Твой выбор. Только твой... Глава 5
- Да, парень! Ты либо постарел, либо забылся, - усмехнулся Бард, лавируя по городским каналам. - Уют, очаг, одеяло… Это не для таких, как ты. Вряд ли тебе удастся когда-нибудь накопить столько, чтобы "дома посиживать". А если и удастся, то ты помрешь со скуки на следующий же день.
Лодочник еще раз усмехнулся. Сегодня ему в кои-то веки улыбнулась удача. Этот рейс вовсе не был "порожним", как в прошлую встречу выразился Альфрид. Он сразу же сулил неплохой барыш, а после окончательного расчета доход превзошел все ожидания. Все-таки контрабанда - это, действительно, прибыльное дело, особенно когда таможенники с дальней заставы в доле, а "всевидящее бургомистрово око" подхватило простуду и немного пренебрегло обязанностями надзирателя. Так что, несмотря на сумрак и промозглость, сегодняшнее утро обещает быть добрым.
И тут Бард насторожился. Обычно, возвращаясь в столь раннее время, он наслаждался тишиной, разбавляемой редкими естественными звуками плеска воды, птичьего пения и шелеста деревьев, доносимых с берега. Эсгарот же в большинстве своем молчал, у ремесленников и торговцев перед рассветом самый сладкий сон, не говоря уже о местной знати. Только лодочники и рыбаки гремели цепями да скрипели уключинами, отчаливая на каждодневный промысел. Сегодня все было наоборот: природа безмолвствовала, а город шумел, точно растревоженный улей. И центром этого неурочного гомона, естественно, была главная площадь. Не сказать, чтобы в столь ранний час на плавучем рынке собрался весь город, но многие из тех, кто обычно в это время только собирались продрать глаза, уже с ошеломленным видом возбужденно переговаривались, разбившись на группы без какого-то определенного объединяющего признака, периодически переходя от одной к другой.
Оставив лодку за пару кварталов и добравшись до площади пешком, Бард огляделся, стараясь не привлекать внимания к себе, а еще больше к стороне, откуда он прибыл. Но даже если бы он громко прокричал толпе о своем присутствии, на это не обратили бы внимания даже стоящие рядом, настолько все были увлечены обсуждениями. Что так потрясло эсгаротцев, можно было только догадываться, но оно явно располагалось на ступенях ратуши, окруженное двойным караулом и подозрительно похожее на неаккуратно скатанный рулон испачканной чем-то парусины. Бард неторопливо стал пробираться ближе, одновременно прислушиваясь.
- …Эноку с сыном в лодку подсунули. Он утром тревогу и забил. Спаси Эру от такого улова!..
- … Умело брюхо вспороли, точно свинье…
- …Да не брюхо, а горло. Кинжалом…
- …А кинжал-то из городской оружейной. Он там на страже ночью стоял…
- …И когда ж это Рубэн на страже стоял? Дрых небось, как обычно. Вот и проспал смерть свою…
- …Жену его жалко. Одна с шестью ребятишками…
- …Ты себя лучше пожалей. А у нее на черный день, глядишь, кубышка имеется. Или сам муженьку ее, покойничку, никогда в лапу не совал, чтобы он в нужный момент смотрел в другую сторону?..
- …Совал, куда ж без этого. И то ты прав: о себе теперь позаботиться не грех. Если стражу ночами убивают, оружейную грабят, то и до нас добраться могут…
- …А что хоть пропало то еще?..
- …Да сейчас тебе прямо и скажут…
- …Бургомистр, должно быть, со страху теперь вообще на улицу носа не покажет. Он и так боялся, что его когда-нибудь прибьют за все хорошее, а теперь и подавно…
Как бы в подтверждение сказанного двери ратуши отворились, и в проеме возникла грузная фигура бургомистра. И в обычном состоянии ему было трудно произвести положительное впечатление на окружающих, но сейчас он выглядел особенно гадко с выпученными от ужаса глазами, двумя трясущимися подбородками и лысиной, которую владелец всегда упорно пытался прикрыть редкими сальными длинными прядями. При виде содержимого свертка он сначала побледнел, потом к его лицу снова прилила кровь да так, что оно стало одного цвета с багряным домашним кафтаном, застегнутым не на все пуговицы, и если бы Альфрид его не поддержал, бургомистр за компанию хлопнулся бы в обморок рядом с трупом, а так его просто торжественно препроводили обратно в покои в сопровождении что-то путано объясняющего начальника караула.
Дальнейшего развития событий Бард дожидаться не стал. Он и так узнал достаточно. К тому же интуиция подсказывала, что лучше бы ему поскорее попасть домой.
Входная дверь была не заперта. Это означало, что в доме уже кто-то не спит. Таков был сложившийся порядок: первый проснувшийся отпирает дверь. То же касалось и последнего, уходящего на покой, который ее запирал. Чаще всего последним оказывался Баин, а первой - Сигрид, хлопочущая по хозяйству. Но сегодня в столь ранний час не спали все, включая гостью. И нельзя было сказать, разбудило ли их то же ночное происшествие, что поставило на ноги Эсгарот.
Одним взглядом Бард вобрал представившуюся его глазам картину и почувствовал, как в очередной, второй с момента, как в его жизни появилась Линда, раз сжалось сердце. На одну секунду он даже решил, что попал в прошлое, когда вот так же возвращался домой, а за столом сидела Дорта в любимом своем платье, рассказывая что-то интересное, и шила, девчонки ей помогали, а Баин устраивался неподалеку и уверенно мастерил что-то жизненно необходимое для мальчишки. Бард даже поймал себя на том, что мысленно поинтересовался, как жену угораздило повредить руку в его отсутствие. Но тут Дорта посмотрела на него, и Бард очнулся.
- Доброе утро, Бард, - услышал он голос Линды и следом три радостных возгласа. - Папа!
- Доброе утро, - ответил Бард и поинтересовался. - Вас тоже разбудил переполох на площади?
По тому, как все четверо посмотрели на него, он понял, что домочадцы о проникновении в оружейную и убийстве Рубэна-стражника не знают.
- В городе что-то случилось? - поинтересовался Баин, явно намереваясь отправиться за новостями.
- Да. Но лучше бы ты пока остался дома и продолжил заниматься тем, что делал до моего прихода. И остальных это тоже касается.
Скрыв недоумение, совету Барда последовали все, кроме Сигрид, отвлекшейся от шитья, чтобы нагреть воды для отца, которому нужно было помыться с дороги. Бард тоже подсел к столу.
- Как рана? - обратился он к Линде.
- Ничего. Еще ноет, но боль можно вытерпеть. А вот частые головокружения…
- Это от потери крови, но тоже пройдет самое большее через месяц.
- Целый месяц ходить по земле, как по палубе корабля, плывущего из Митлонда в Валинор? Хорошенькая перспектива! - язвительно ухмыльнулась девушка.
- А ты что, и в Митлонде была? - встрепенулась Тильда. - Пап, представляешь, Линда была в Лориене и видела мэллорны. Они и в самом деле одеты серебряной листвой, а земля под ними усыпана прошлогодними золотыми листьями. И они так огромны, что за ними неба не видно!
- Нет, в Митлонде я не была, но кое-что о нем слышала… - Линда завела очередной рассказ и вернулась к работе.
Было видно, что шить ей, конечно, приходилось, но заработать этим себе на хлеб она бы не смогла.
Ожидая, пока вода в котле нагреется, Бард вроде бы тоже прислушивался к повествованию, но думал о своем - об увиденном. Если с тем, что он заметил у ратуши, дело обстояло более-менее понятно, то, что встретило его дома, вызывало некоторое недоумение. Он знал своих детей и мог утверждать, что они отнесутся с пониманием к появлению в доме Линды, но что уже на третий день будут общаться с ней, как со старым другом… Похоже, и дети попали под влияние нереального сходства гостьи и покойной матери. Чем еще можно объяснить подобное отношение к постороннему человеку? Уж явно не тем, что они восприняли всерьез его слова о мачехе. Тут и дураку было бы понятно, что это делается в конспиративных целях, а его дети дураками не были. Но даже если на минутку допустить, что были, а потому искренне поверили, что их отец привел в дом новую жену, тем более девушку не ждал бы радушный прием. Скорей уж, наоборот. Так что оставался уже сделанный вывод, и было что-то неправильное в том, как внешнее сходство влияет на расположение детей. Но можно ли их осуждать, если отец и сам попался в ту же ловушку?
- А чем это вы занимаетесь? - поинтересовался Бард, когда и Сигрид вновь начала орудовать иглой.
- Шьем Линде платье, - ответила старшая дочь и, бросив на отца тревожный взгляд, уточнила. - Она сама заплатила за ткань.
- Да, - подхватила Линда. - Мне кажется, это нетактично - носить вещи их матери. А так и всем спокойно, и я при деле.
- А раненая рука не мешает?
- Так левая же! - Линда пожала плечами. - Я ей при шитье почти не пользуюсь.
Вода, наконец, закипела, и девочки без лишних напоминаний поднялись наверх. Сообразив, в чем дело, Линда последовала за ними. Баин выкатил лохань и принес полотенце. Прежде чем в дверь бесцеремонно забарабанил чей-то кулак, Бард успел не только вымыться, но и почти оделся: рубаха так и осталась у него в руках. На вопросительный взгляд Баина он сказал:
- Иди наверх и оставайся там, а Линда пусть спустится.
Девушка сошла, не прошло и полминуты. Выглядела она взволнованно, но не паниковала, чего можно было бы ожидать от человека, пробравшегося в город с недобрыми намерениями. Да и волнение ее было каким-то странным, будто бы Линду гораздо больше беспокоил его полуодетый вид, чем ломящийся в дверь человек, к этому времени дополнивший громкий стук зычным окриком:
- Открывай, Бард! Не заставляй нас ломать двери!
Громогласный хохот, последовавший за выкриком, как бы утверждал, что это шутка. Но Бард прекрасно знал, что в случае чего стучащий, один из городских стражников, Эсбен, легко обратит шутку в реальный ущерб имуществу, а то и хозяину.
- Что случилось? – озабоченно прошептала Линда.
- Кого там Моргот принес?! Сейчас откроем! - почти прокричал Бард, а потом добавил чуть слышно, обращаясь к Линде. - Кажется, пришла пора для еще одного спектакля. Мы только что проснулись, а ночью были очень заняты.
Физиономия, состроенная Линдой, подтвердила, что девушка поняла, что он имел в виду. Бард усмехнулся и пошел открывать дверь.
Впуская гостей в дом, Бард подумал: не многовато ли для него одного? Тех было четверо: трое стражников и скоропостижно поправившийся Альфрид. Последний был за старшего, и, как главный, первым делом окинул взглядом комнату, не пропустив ничего: ни лохани с мыльной водой, ни неоконченного шитья на столе, ни полуголого Барда, перекинувшего рубаху через плечо, ни Линды. Девушка его заинтересовала особенно, да и не только его, Бард и сам на секунду засмотрелся. За то время, что понадобилось Барду на то, чтобы дойти до двери, девушка едва успела сделать пару движений, но это было именно то, что надо. Полузаплетенная коса, освобожденная от удерживающих ее на затылке заколок, придала ей легкомысленный вид женщины, вынужденной поспешно привести себя в порядок, как и две расстегнутые застежки на лифе платья. Причем второе с ходу вывело из строя половину пришедших, а именно Эсбена и его напарника, которые больше не смотрели никуда, кроме как в вырез женского платья, где сейчас можно было разглядеть чуть больше тела, чем положено.
- Чему обязаны столь раннему визиту? - поинтересовался Бард, отступая от двери и останавливаясь рядом с Линдой.
- А то ты не знаешь? - цепкий взгляд Альфрида сосредоточился на лице Барда, ловя малейшие проявления эмоций. - Весь город гудит.
- Я еще не выходил в город и не знаю, что случилось.
- Сегодня ночью кто-то проник в городскую оружейную и убил стражника, попытавшегося его задержать.
Бард услышал, как Линда негромко удивленно охнула, и сам вполне правдоподобно изобразил изумление.
- Скверные новости. Но мы-то тут причем?
Альфрид приосанился, выпятив впалую грудь и уперев руки в бока.
- Бургомистр приказал проверить всех подозрительных и прибывших недавно.
- А здесь и тот, и другая, - снова чуть слышно подала голос Линда, и Бард посмотрел на нее с совершенно искренним удивлением.
- Что она говорит? - резко бросил Альфрид.
- Интересуется, что означает - проверить? - мгновенно отозвался Бард.
Ответ, по-видимому, удовлетворил посланца бургомистра, потому что он продолжил, упиваясь собственной важностью:
- Нам предписано узнать, где ты и твоя жена были этой ночью?
Бард непонимающе пожал плечами.
- Дома. Где же еще?
- А почему другие утверждают, что ты был в отъезде? - Альфрид подозрительно прищурился.
- Ну а если ты уже все узнал у других, зачем сюда пришел? - издевательски-вкрадчиво поинтересовался лодочник. - Кстати, а они не сказали тебе, куда я отъезжал? Мне просто интересно. Вдруг еще кто спросит, а я не в курсе.
Альфрид молча проглотил откровенную насмешку и снова заговорил тоном судебного дознавателя.
- А кто может подтвердить, что вы были дома?
На этот раз Бард талантливо изобразил растерянность пополам с замешательством.
- Боюсь, что никто, кроме нас самих, - он наставительно улыбнулся. - Видишь ли, Альфрид, молодожены частенько испытывают желание побыть наедине, без свидетелей, - Бард уверенным собственническим жестом обнял Линду и притянул к себе.
Она послушно прижалась к нему, принимая объятия как должное, и люди бургомистра ничего не заметили, но Бард почувствовал легкую дрожь, пробежавшую по ее телу. На мгновение это даже выбило его из колеи, потому как он подсознательно задумался, было ли это вызвано взятым под контроль инстинктивным желанием отстраниться или же другим прямо противоположным чувством.
- Надо же, а я и не знал, - Альфрид расплылся в сальной улыбке. - И что же вы делали?
Стражники скабрезно ухмыльнулись.
- Уж на городскую оружейную и спокойствие бургомистра точно не посягали, - хохотнул Бард, заметив, как щеки девушки покрылись легким румянцем, и она застенчиво прикрыла глаза ресницами. Ни дать, ни взять - стыдливая новобрачная.
- Так мы не вовремя?! - Эсбен, наконец, нашел в себе силы оторвать взгляд от выреза платья и подмигнул Барду.
- Ну как бы да, - ответил тот, всем видом давая понять, как он ждет, когда несвоевременный визит закончится, гости уйдут, и он сможет вернуться к тому, от чего его отвлекли.
Альфрид состроил недовольную мину.
- У нас нет оснований не верить тебе, Бард, - проговорил он, но в интонации отчетливо слышалось, что они есть, только пока бездоказательные. - Бургомистр распорядился усилить охрану оружейной, так что если кто-то решит повторить попытку, его обязательно схватят.
- А зачем ты мне это говоришь?
- Просто предупреждаю.
Сказав это, Альфрид сделал знак стражникам, резко развернулся и почти выбежал на улицу, сопровождающие за ним еле поспевали. Дверь громко хлопнула за последним вышедшим.
- А что, сегодня он "горько" кричать не будет? - Линда посмотрела на Барда, недоуменно подняв бровь и неожиданно весело улыбнулась.
- Как видишь, нет, - Бард тоже улыбнулся, убрал руку с девичьей талии и, наконец, надел рубаху. - Ты хорошо мне подыграла.
- Это было нетрудно, - ответила девушка как-то рассеянно. Бард внимательно на нее посмотрел. Наскоро приведя в порядок одежду и волосы, Линда машинально начала опустошать лохань, по привычке, как делала бы у себя дома, потому что так положено, но словно была где-то не здесь. И выглядела девушка при этом какой-то озадаченной. Будто бы давно собиралась что-то сделать, но вдруг узнала, что теперь это невозможно. Или будто бы уже сделала и не рассчитывала, что об этом кто-нибудь узнает. Барда так и подмывало спросить, почему случившееся произвело такое странное впечатление на Линду, но он сам не любил, когда лезли в его дела, и старался не вмешиваться в дела других без особой необходимости. Прежде всего, ради собственного спокойствия. Он просто сделал для себя очередную отметку.
По лестнице резво застучали три пары башмаков. Судя по глазам спустившихся детей, они не пропустили ни слова из сказанного Альфридом.
- Пап, серьезно кто-то убил стражника? - за всех спросил Баин.
- Да. Рубэна.
- И украл оружие?
- Как минимум кинжал, которым и был убит стражник.
- Ничего себе! - воскликнул мальчишка, будто бы для него это являлось эпохальным событием.
Впрочем, так оно и было. Бард сам-то не мог припомнить, когда в последний раз в Эсгароте вот так запросто кого-то убивали, и происходило ли такое вообще, чего же говорить о Баине, который мало что видел в своей жизни.
Парень принялся помогать Линде, и девушка, будто опомнившись, охотно отдала ему ковш, а сама подошла к столу, чтобы убрать неоконченное платье. Шитье мешало накрыть его к завтраку, который уже вовсю стряпала Сигрид.
- С чего ты взяла, что Альфрид меня в чем-то подозревает? - спросил Линду Бард и сразу же получил ожидаемый ответ, заметив, как вздрогнул Баин и чуть не уронил себе на ногу опустошенную лохань, которую как раз убирал на место.
Лодочник посмотрел на девушку, рассчитывая услышать подтверждение своему предположению, но Линда ответила совсем иное:
- Сама догадалась. Ты сказал, что проблемы тебе не нужны, значит, что-то уже случалось. За те четыре дня, что мы знакомы, до тебя второй раз докапывается этот сморчок. И по тому, как он это делает, становится понятно, что все началось гораздо раньше, чем я появилась. Что еще тут можно подумать?
- Пожалуй, в логике тебе не откажешь, - Бард согласно покачал головой, бросив еще один взгляд на Баина.
В принципе, парень не совершил ничего преступного, рассказав Линде кое-что про жизнь отца, при желании эту историю всякому, кто пожелает, охотно поведает любой эсгаротец. Но ему почему-то понравилось, что Линда не выдала проболтавшегося мальчишку. Дорта точно бы так не сделала. Она заступилась бы за сына, но рассказала все по-честному. Да и с сегодняшними гостями ему пришлось бы разбираться самому. Дорта никогда не вписалась бы в ситуацию так точно, как Линда. Понимала ли она или нет, но девушка очень ему помогла. Не хотелось бы в долгу оставаться.
- Только на нее обычно и надеюсь, когда приходится кого-то разыскивать, - тем временем ответила Барду Линда. - Бывает, что помочь-то больше и некому. Как сейчас, например.
Бард на мгновенье задумался, потом, будто решившись, проговорил:
- Когда ты оправишься настолько, чтобы начать свои поиски, поговори с Вигдис. Ей под сотню лет, и всю ее она живет в Эсгароте. Лучше нее о том, кто чей потомок, тебе никто не расскажет. Разве что регистрационные книги в архиве ратуши.
Линда признательно посмотрела на Барда, будто он, действительно, только что подсказал ей потрясающую идею, и ответила:
- Спасибо. Я так и сделаю.
Свидетельство о публикации №216032901683