Нянька-плёх из цикла Рассказы моей бабушки 1897-19
У папы и у его сестрёнки Танечки была няня-немка.Живя в Средней Азии среди немецкой диаспоры,она говорила на каком-то немецком диалекте.И бабушка,владея немецким языком в совершенствии,иногда не понимала её.
Например варят они вместе суп.
Вдруг нянька говорит:
-Suppe ist zu schmutzig!
В буквальном переводе schmutzig-грязный.Но на самом деле нянька имела ввиду,что суп слишком жирный.Поди пойми её немецкий язык!
Однажды,увидев расшалившихся деток,нянька решила закричать на них по-русски:
-Плёх,плёх!
Она хотела сказать" плохо".
Всех рассмешила!
С тех пор дети прозвали свою няню "нянька-плёх".
...До няни-немки была ещё няня русская.Тоже юная девушка.Она нечаянно уронила бабушкиного младенчика Жоржика.И он умер.
Свидетельство о публикации №216032900050