Нянька-плёх из цикла Рассказы моей бабушки 1897-19

Когда бабушка и её  семья жили в Средней Азии,они,как тогда было положено,нанимали своим детям няню.Обычно это были простые девушки.Платили им немного-сами жили не богато.

У папы и у его сестрёнки Танечки была няня-немка.Живя в Средней Азии среди немецкой диаспоры,она говорила на каком-то немецком диалекте.И бабушка,владея немецким языком в совершенствии,иногда не понимала её.

Например варят они вместе суп.
Вдруг нянька говорит:

-Suppe ist zu schmutzig!

В буквальном переводе schmutzig-грязный.Но на самом деле нянька имела ввиду,что суп слишком жирный.Поди пойми её немецкий язык!

Однажды,увидев расшалившихся деток,нянька решила закричать на них по-русски:

-Плёх,плёх!

Она хотела сказать" плохо".
Всех рассмешила!

С тех пор дети прозвали свою няню "нянька-плёх".


...До няни-немки была ещё няня русская.Тоже юная девушка.Она нечаянно уронила бабушкиного младенчика Жоржика.И он умер.


Рецензии