Рубаи. Восток 5
Так, как ведёшь ты сам себя с любовью!"
Руми
Алишер Навои***************************************
Пока посланник-ветер весть о милой мне не переправил,
Тоскою маялась душа о той, кто сердце мне изранил.
О, розовый мой кипарис, твои ланиты я представил,
Когда известия гонец о госпоже моей доставил.
***************************************************
К тебе в немилость я попал, и немощным, бессильным стал.
В руках страданий и тоски измученным, субтильным стал.
Из-за жестокостей судьбы неимоверно я устал,
Тебя лишившись столько бед я испытал - несчастным стал.
****************************************************
Нельзя ошибкою считать, когда отец твой ошибётся,
Но даже если это так, - за правоту принять придётся.
Отца ошибку истиной из истин почитай,
От сотен бед избавишься, сто добрых дел зачтётся.
*****************************************************
Бабур****************************************
Безмерный жар в моей груди день изо дня пылает,
Когда же наступает ночь, сон напрочь отступает.
Подобно горести одно, терпению другое.
И если первое растёт, второе убывает.
*********************************************
В беду попавший никого не вспоминает,
И сердце радости в чужой стране не знает.
Моё печально было сердце на чужбине,
В чужой земле его ничто не утешает.
*********************************************
Остерегайся боли скрытых ран,
В конце концов проявится изъян.
Ничьё старайся не поранить сердце,
Малейший стон для мира как таран.
*******************************************
Неизвестный автор***************************
Насколько хватит сил держись за мудрость ты,
Жизнь даром не растрать, лишившись высоты.
Со всеми и всегда, везде, во всяком деле
На Друга уповай и сердце слушай ты.
*******************************************
Аль-Газали******************************************
Колчан возьми, достань стрелу, не ожидай подвох,
И мощный лук свой подними, не так ещё он плох.
Ты не ищи другую цель - моё открыто сердце.
Уверенный лишь выстрел твой - и радостный мой вздох.
****************************************************
О сердце, сколько школ тебе пройти, чтоб научиться?
Сколь праву, геометрии, философам молиться?
Всё то, что не о Божестве — то дьяволом затмится.
Побойся Бога, а глупцам и знание сгодится.
****************************************************
Ибн Араби*********************************
Три “я” забыть суфит обязан непреложно:
“Моё”, “Меня” и “Мне” - запомнить то несложно.
Ведь суфий - это тот, кого уже здесь нет,
И ничего себе приписывать не должно.
******************************************
Абу Саид***************************
Суфием быть - беспокойство забыть.
Занят собой - как тут Бога любить?
Хуже себя не найти беспокойства.
К Богу шагнуть - от себя отступить.
***********************************
Саги! Подай мне кубок. Мутриб! Играй на руде.
Сегодня веселимся, а завтра будь что будет.
Вино есть и дирхемы, тюльпаноликих груди,
Печаль забыта нами, врагу пусть сердце студит.
****************************************************
Слезами пропиталась плоть, я ими ослеплён,
Совсем бесплотным нужно быть тем, кто тобой спалён.
Нет от меня уж ничего, откуда ж чувств тех сонм?
И если я Возлюбленный, то кто тогда влюблён?
****************************************************
Я был лев, леопарды склонялись в поклоне,
Победителем был я во всякой погоне.
Но теперь, когда крепко тебя полюбил,
И хромая лисица прочь из лесу гонит.
******************************************
Ансари****************************
Земли просеянной комок дервиш
Поверх водой слегка опрыснут лишь,
Не ранящий подошвы о колючки,
Следа в пыли за ним не разглядишь.
**********************************
Стремись всегда стать человеком настоящим,
Из знания любви и боли состоящим.
Не возносящимся, лишь дело говорящим,
Будь винным кубком по рукам переходящим.
*************************************
Фирдоуси************************************
В служение Всевышнему всю жизнь ты преврати,
Чтоб не впустую дни прошли, их тем обогати.
Страх перед Богом сохраняй, обиды не чини.
Знай - путь спасения таков, иного нет пути.
********************************************
Руми**********************************
Книга суфия – не буквы, не чернила, -
Сердце, словно снег, белее чем белила.
Фетиш умника - отметины пера,
Отпечатки ног - вот суфия мерила.
*********************************************
Кто переполнен Нашей благодатью, не понуждаем он.
Служение свободно избирает, кто искренне влюблён.
Сказать по правде, цель свободной воли и состоит-то в том -
Освободиться от свободной воли, не став её рабом.
*************************************************
Гордыней, алчностью и похотью, как луком от тебя несёт,
Твои мольбы красноречивые от смрада этого не в счёт.
Из уст разносится зловоние от сердца, что в груди гниёт.
Внимает Бог чистосердечному, хоть лепет он произнесёт.
*************************************************
Тщеславие и похвальба отталкивают добрые дела,
Ветвь милосердия они обламывают с древнего ствола.
Ты или честно говори, иль пусть в молчаньи скроются слова,
Тогда узришь ты благодать и ею насладишься ты сполна.
****************************************
От того, кто не имеет
ничего, карман пуст чей,
Бог усилие приемлет, лучик света сквозь ночей.
Бог и корку хлеба примет равно дару королей;
От слепого человека хватит проблеска очей.
**********************************************
Ты ищешь в книгах знание - какая же нелепость!
От сласти радость рьянее - какая же нелепость!
Ты - море постижений, что росинкою оделось,
Полутораметровая ты для Вселенной крепость!
***********************************************
*****************************************************
Что такое справедливость? - Напоить водой деревья.
Что ж тогда несправедливость? - Сорные питать коренья.
Справедливо добрых всходов опекать великолепье,
А не всякое, что влагой насыщается отребье.
*****************************************************
**********************************
На бойне любви умирают мужчины
Лишь лучшие, не слабаки и кретины.
Но не избегай ты почётной кончины -
Погиб за любовь, кто не был мертвечиной.
**********************************
Рабия ******************************************************
Если я с Тобою ради рая, прочь меня из рая прогони.
Если только в страхе перед адом, пусть сожгут меня его огни.
Если же Тебя лишь только ради, то моё служение прими,
И от красоты Твоей высокой грешную рабу не оттолкни.
Как можешь богу ты служить
И супротив него грешить?
Любить Его - в его быть воле,
Любить - любви во власти быть.
*************************
Руми***********************************************
Мысль твоя всего лишь форма, пустотой что поражает,
Мысль Его - тот дух высокий, что её преображает.
Деньги все твои - бумага, что доверья не внушает,
Он же золотом владеет, что их ценность подтверждает.
****************************************************
Хафиз*********************************************
Всю мудрость изложить всего в двух строчках можно:
Пусть происходит то, что быть с тобою должно,
А то что сделать сам обязан ты, проверь,
Что безусловно всё ты сделал, что возможно.
**************************************************
*
Навои
Из эпистолярного наследия Алишера Навои // Turcologica. Л. Наука. 1986
(Подстр.пер. Г. А. Давыдовой)
“Муншаат” (“Письма)
Бабур. Бабур-наме. Ташкент. Главная редакция энциклопедий. 1992
(Подстр. пер. М. А. Салье)
Кази-Ахмед. Трактат о каллиграфах и художниках. М. Искусство. 1947
(Подстр.пер. Б. Н. Заходера)
Аль-Газали
1)Подстрочник:
Ахмад Газали
САВАНИХ
с комментариями Н. Пуджавади
Перевод с английского: В. Дрозд Редактор: Л. Тираспольский
Москва Риэлетивеб 2013
2)Подстрочник: http://www.portal-credo.ru/site/?act=lib&id=2247
Аль-Газали
Подстрочник: http://www.touching.ru
Абу Саид
Подстрочники:
1) http://persian.sufism.ru/say.htm
234) "АСРАР АТ - ТАУХИД"
Подстрочный перевод с персидского М.Д. Кязимова.
Ансари
Подстрочник: http://rozamira.org/lib/spirit/sufism/iz_reki_rechenii.htm
Фирдоуси
Руми
Подстрочники:
1) http://nimatullahi.sufism.ru/psihoanaliz.htm
2345) Джалаладдин Мухаммад Руми
СОКРОВИЩА ВСПОМИНАНИЯ
Подстрочный перевод Леонида Тираспольского
67) http://www.ark.ru/ins/zapoved/zapoved/rumi.html
8) http://rozamira.org/lib/spirit/sufism/iz_reki_rechenii.htm
9) http://www.ezoterika.ru/book.php?id=350
Рабия
Подстрочники:
1)Евгений Бертельс. Происхождение суфизма.
2)Перевод подстрочный А. Орлова.
http://sufism.ru/sw/txt/rabijahist2.html
Хафиз
Подстрочник: http://саморазвитие1.рф/Sufizm/Aforizm.html
*
Свидетельство о публикации №216033000198