Панкам - хой!
Часов уж этак пять катимся. Позади осталась богатая Москва, и наплывают, набелевают, "беспонтовые" снега до горизонта.
Здесь, представьте себе, тоже живут люди!
Заборчик - "американские горки" - кривая пародия на железную дорогу: рельсы-рельсы, шпалы-шпалы... Огородик с чахлым домиком.
Среди шести соток, присыпанных "манной - крупой небесной" - снеговик. Коренастый, башковитый.
В снежную голову вбит, по -венчик, старый, замятый на сторону... Веник!
Этакий блондин - панк с бодрым хаером. Он смотрит, улыбаясь угольками зубов, прямо на меня...
Вспоминаю, как появились, вдруг, в России панки - молодёжная струя против ветра - "гребешковые" и "ежиные" ребята и "попугайчихи" противоположного пола. Пресса яростно утверждала, что панк - переводится исключительно, как подонок - подразумевая их критическое отношение к обществу и политике. Потом на эту неформальную братью все как-то дружно плюнули и, занявшись критикой общества и политики, отстали.
Сейчас панки встречаются всё реже и реже. Может, конечно, мне? Хожу я куда-то не туда.
Кто же живёт в этой субкультурной избушке? Стрелочник- с юмором? Бывший панк? Художник? Интересно, кто снегопанка тут, в глухой степи изваял? Никогда не узнаю...
Весёлого снежного неформала, вглядываясь в иллюминатор купе, помню, поприветствовал, сказал ему:
-Хой!!!*
Про себя, конечно...
(Февраль 2016)
*Хой — приветствие советских и российских панков. Имеет значение «привет», «добрый день», «здравствуйте». (С) Википедия.
(англ. punk — разг. «нехороший», «дрянной» "гламурные подонки" появятся позже:) прим.автора)
Свидетельство о публикации №216033101308
Филя Дивановский 03.04.2016 17:41 Заявить о нарушении