фильм-текст Новый Афон

E-mail: kuznecovsasha@mail.ru
 
«Мандариновый запах свободы»
                Заявка на документально-игровой
  Фильм
      (52 мин)

Основой фильма станет осмысление произошедшего в Новом Афоне (Абхазия), вокруг православного монастыря, во время грузино-абхазской войны 1992-93г.г.

Там погиб, изучавший литературу и язык Абхазии – московский поэт Александр Бардодым.

Горы, море, водопад, эвкалипты и пальмы, а на горе – православный монастырь. Райское место и поэзия Бардодыма, представителя старого казацкого рода, погибшего на стороне абхазов, когда грузинские захватчики напали на цветущий край. Бомбили даже монастырь, чтобы обрушить его в подземелье. Но там был госпиталь и Господь не попустил этого…
Просто абхазы захотели жить в составе России, а земли издавна принадлежали здесь - грузинским князьям.
=================================== 

Александр учился в Москве, изучая абхазскую литературу. Проникнувшись её древней культурой, переводя древние тексты, он полюбил этот край, там у него появились друзья. И вдруг война…

Теперь огромный портрет поэта вывешен на центральной площади города, занимая два этажа гостиницы - и текст его стихотворения на плакате виден издалека. Выше здания гостиницы, за которой могила и памятник поэту - православный Симоно-Кананитский монастырь, чудом не пострадавший во время артиллерийского обстрела. Но Провидение не позволило – ни один снаряд не упал в подворье монастыря.

Судьба поэта пройдёт перед нами на фоне жизни древнего края, получившего христианство от апостола Симона Кананита, брата Христа, две тысячи лет назад.
О поэте вспомнят друзья и мать, поселившаяся здесь, в домике у моря.
И  стихи - возникающие рукописные слова на экране - будто пишутся вместе со зрителями в момент просмотра.
Монастырская служба на абхазском, русском и греческом языке, переплетаются со звуками волн и криками чаек, голосами поэтов, друзей и боевых соратников. Так начинается наш фильм о вечном стремлении к свободе.

Материал к сценарию:


Та пятница, 14 августа 1992 года в Абхазии, была похожа на все предыдущие дни. Так же светило ласковое солнце, те же отдыхающие стремились на пляжи, на чайных плантациях шел сбор листа. Несмотря на жаркие дни, занимались своими делами и политики – депутаты Верховного Совета Республики Абхазия собрались в Сухуми на очередное заседание сессии, предполагая обсудить проект договора между Абхазией и Грузией.
Мало кто тогда предполагал, что в эти часы началось осуществление, разработанной в Тбилиси военной операции под кодовым названием «Меч». И уж тем более никто не мог предположить, что эта война навсегда оставит в Новом Афоне поэта и журналиста Александра Бардодыма, бросившего все столичные дела, чтобы отправиться добровольцем на защиту близкой его сердцу земли Апсны – «страны души».
Александр Бардодым родился в Москве, в 1966 году. Поступил в   Литературный институт им. А. М. Горького в 1984 году. Сотрудник еженедельника “Куранты” - 1991-1992 гг. Публикация в коллективном сборнике стихов “Любимый шут принцессы Грёз” -1992 г. Сборник стихов “Прорваться за грань”, 1993г.
Александр Бардодым - один из немногих русских интеллигентов последнего десятилетия XX века, снискавший любовь истинных сынов свободолюбивых горцев Кавказа.
Большинство абхазских частей были интернациональными. Воевали на стороне Апсны и русские казаки. Когда-то, во время восстания 1866 года, поднявшиеся против России абхазы, разрушили в селе Лыхны часовню, у стен которой до этого хоронили станичников.
В 1992 году внутри уже восстановленной часовни с почестями похоронили казака, приехавшего воевать за Абхазию. Среди тех, кто навсегда остался на этой войне, был и наш герой – 25-летний москвич, выпускник абхазской переводческой группы Литературного института, поэт и журналист Александр Бардодым. Представитель старинного казачьего рода. На следующий день после начала войны, выправив командировку от газеты «Куранты», он поехал защищать «свою маленькую родину». 15 августа он вылетел в Грозный, а оттуда вместе с отрядом добровольцев через горные перевалы – Черноморское шоссе было заблокировано грузинским десантом, – добрался до Абхазии. Участвовал в боях и погиб три недели спустя, найдя последнее пристанище на Новом Афоне.

. Его убили чеченцы, «товарищи по оружию». Убили из-за автомата АКСУ, «модной» и редкой на той войне вещицы, которую Бардодыму подарили благодарные абхазы. Для нас наступили черные дни. Мы, его многочисленные друзья, боясь остаться наедине со своим горем, всю первую неделю после Сашкиной гибели провели вместе: читали его стихи, вспоминали, каким он был, и мучились потерей лучшего из нас.
Мы по инерции вчитывались во фронтовые сводки, сообщавшие, что на позициях вдоль реки Гумиста неспокойно. Окопы национальной гвардии Абхазии обстреливались снайперами, засевшими на окраине Сухуми. То и дело над рекой слышались автоматные и пулеметные очереди, выстрелы из орудий, пушек, танков и БМП. Сюда, на линию фронта близ Эшер, выдвинулись из расположенного в Гудауте полка, российские десантники, чья нелегкая миротворческая миссия продолжалась довольно долго… Мне трудно говорить о Саше; страшно, что не смогу найти тех слов, которые бы хотелось сказать, – тех слов, которые мы, его друзья, собираясь каждый год, говорим друг другу: «Просто он уехал раньше, в ту страну, где благодать…» Много прекрасных русских поэтов ушло из жизни рано. Но 25 Сашкиных лет – это даже не возраст Лермонтова…

Стихи Лермонтова (за кадром):
Тебе, Кавказ, суровый царь земли,
Я снова посвящаю стих небрежный.
Как сына ты его благослови
И осени вершиной белоснежной.

Звание Черного Гранд-Коннетабля, полученного им в Ордене куртуазных маньеристов, как нельзя лучше подходило к нему. Он был истинным поэтом, и неслучайно за год до смерти его приняли в эту маленькую поэтическую державу, которая поражала московскую и провинциальную публику искрометным весельем, элегантностью лукаво-простодушного, но куртуазного слога, остроумием и атмосферой непрерывного карнавала. Когда он в своих надраенных до блеска сапогах и казачьей форме, сидевшей как влитая, появлялся на вечеринках и поэтических чтениях, ни у кого не возникало сомнения: вошел поэт. Он очень походил на повес и балагуров начала прошлого века, реально живших в его стихах.

В жизни немного заикавшийся, со сцены Саша читал великолепно, без всякого волнения и заминок. Александр Бардодым, наш Сашка, – весельчак, и не дурак выпить и пофлиртовать с какой-нибудь любительницей поэзии. Готовый на любую авантюру, романтик до мозга костей, швыряющий деньги на ветер, как только они у него появлялись, Сашка принадлежал к той породе людей, которые своей жизнью вносят праздник в череду серых будней.
В 1991 году, Александр закончил литературный институт, – факультет художественного перевода, отделение перевода с абхазского и стал работать спецкором газеты «Куранты». Он знал Абхазию и речь её народа была для него понятной и родной. Переводил поэтов республики на русский язык и в его собственной лирике звучали абхазские мотивы. Ему не хватало каникул, а затем и отпусков. Они тратились на Абхазию. Новый Афон, Гудаута, Ткварчал, Сухум. Селения, горы, пещеры… Друзья. Он был с ними на свадьбах и поминаньях. Стоял рядом на митингах и под пулями на берегу Галидзги в 1989 году.
Сашка был в Очамчире, где в ночь с 15 на 16 июля сложилась крайне напряженная обстановка. Огромная автомобильная колонна, агрессивно настроенных жителей Западной Грузии и Гальского района Абхазии (у многих имелись автоматы, к козырькам кузовов тяжелых самосвалов были приварены пулеметы) попыталась прорваться на помощь своим в Сухум. Благодаря полученной заранее по телефону информации, руководство Очамчирского РОВД заслоном из десятка машин перекрыло мост через реку Галидзга на восточной окраине Очамчиры. Примерно через час появилась грузинская колонна. Бардодым видел, как шедший впереди её, многотонный самосвал «БелАЗ», расталкивая транспорт, перекрывающий мост, начал расчищать дорогу. Можно только гадать о масштабах возможной трагедии, если бы не стойкость укрепившихся на правом берегу абхазов из Очамчиры и окрестных сел, вооруженных охотничьими ружьями, и вовремя подоспевших десантников под командованием генерал-полковника Шаталина.
Саша любил Апсны, – «страну души», как называют Абхазию местные жители, ее язык, и, раз и навсегда, влюбившись в нее, называл своей родиной. Абхазия и абхазцы отвечали ему взаимной любовью. Он всегда мечтал о Поступке. И когда началось вторжение в Абхазию, сразу решил, где его место и счёл своим долгом ехать защищать несчастную маленькую страну от бандитов Шеварднадзе. Через несколько дней после начала конфликта Сашка уже был в окопе на позиции ополченцев под Гудаутой.
:
"…Был один из последних дней чудесного бабьего лета, – с летящей паутиной и теплым, чуть влажным московским воздухом. Последний вечер перед его отъездом в Абхазию мы провели вместе. Было много вина, стихов, смеха. А наутро, 14 августа, мы разъехались по домам и больше Сашку живым не видели. Он уехал тайно, не предупредив родителей. Нам по телефону сказал, что скоро вернется, «когда разгонят бандитов».
Потомственный интеллигент, по отцовской линии из запорожских казачьих атаманов, он родился и вырос в Москве, однако было в его непредсказуемом южнорусском характере нечто такое, что не вмещало его в рамки столицы.
В «стране души» существует такой обычай. Когда погибает воин и приходит время его хоронить, разбивают ружейным прикладом окно. В день прощания с Бардодымом окно разбилось с третьего раза. Когда вынесли гроб с его телом, то оказалось, что забыли крышку, – пришлось вернуться. Вышли, а на апельсиновом дереве сидит попугай. Откуда он взялся? Да, это юг, но не Африка же, в конце концов. И самое последнее, что так поразило нас, тщетно ждущих Сашку во Внуково. Когда гроб, там, в далекой Абхазии, пытались погрузить в самолет, – ничего не вышло. Не были оформлены какие-то документы, чего-то, как всегда, не хватило. И он навсегда остался в своей обожаемой Абхазии".
:
«На одной из московских кухонь, где мы любили посидеть всей компанией при свечах, слушая новые стихи кавалеров Ордена, Сашка всегда читал мое самое любимое стихотворение. А когда я говорила, что последние две строчки не зарифмованы, и, видимо, мысль не закончена, он только качал головой и говорил: «Ты не понимаешь, но это пройдёт».
Раскалилась черепица
И трещат по травам трели,
   В бочках меда липкий полдень
   Пошевеливает хмелем.
   Было, не было ли - полно,
   Лето кончилось и слито.
   Лишь шурша ошепчут волны
   Деревянное корыто.
   Сохнут листья. Крепче меда
   Смуглый запах на полянах…

Саша погиб в тот день, когда Орден куртуазных маньеристов праздновал день рождения Великого магистра Вадима Степанцова, тогда еще друга и собрата. Наше жестокое время умеет преподносить жестокие подарки.
Очарует рифм розарий
Куртизанку и святую.
В Петербурге я гусарю,
На Кавказе джигитую.
Грациозным иностранцем,
Ветреным до обалденья
Крошке с трепетным румянцем
Я наполню сновиденья
Миг - и сон её украден.
Даже при ближайшей встрече
Сексуально беспощаден
И блистательно беспечен.
Бойтесь, барышни, джигита!
Словно ветра дуновенье,
Налетит и жизнь разбита,
От его прикосновенья.
Мы, его друзья, верили, что в Абхазии, под пулями, он останется невредим. И теперь никогда не простим себе, что не удержали его от этого шага. Хотя, разве это было возможно? Но в тысячу раз больше виноваты те, кто развязал и не смог остановить ту бессмысленную бойню. С его смертью мы потеряли и друга, и поэта, и журналиста. Семья – единственного сына. Человеческая боль умирает с человеком. Бессмертна боль Абхазии. Саша был её любимцем и, надеюсь, останется навеки её болью.
Помянем тех, кто были с нами,
Кого судьба не сберегла,
Их души тают над горами,
Как след орлиного крыла…

.
группа из 7 человек, в которую вошел и Бардодым, выехала в Новочеркасск с тем, чтобы оттуда проехать в Черкесск, а там уже через горы пройти в Абхазию. Другой возможности попасть в Абхазию не было, поскольку, как мы и предполагали, гвардейцы "Мхедриони" встали на границе Абхазии с Россией по реке Псоу. В поезде, по пути в Новочеркасск, только и было разговоров о войне, ставшей для нас полной неожиданностью. Меня и моих товарищей снедало нетерпение влиться в ряды защитников Родины. Там же, в поезде из радиопередачи мы узнали, что в первый же день войны почти безоружные абхазские бойцы захватили вражеский танк...
Никто из нас не сомневался в том, что война завершится победой абхазов. Наш боевой дух неизменно поддерживал Саша: он читал нам стихи - свои и абхазских поэтов в своем переводе и на абхазском. Из Черкесска с группой добровольцев в 100 человек мы выехали в Грозный, где уже были сформированы команды чеченцев, кабардинцев, абазин, адыгов, черкесов, абхазов - 250 человек. Из этого скопления бойцов-добровольцев выделялся внешне будничной простотой Саша, в своем неизменном черном башлыке. Особым светом светились его глаза... О, если бы мы знали тогда, что Саша "чувствовал, что скоро настанет последний день его"?! Саша - единственный, кто из нашей московской группы получил оружие, и он сразу же вошел в боевую группу. К сожалению, далее наши пути разошлись - получилось так, что я пошел через перевал раньше всей основной группы. В последний раз Сашу я видел в Гудауте - его группа уезжала в Эшеру... 9 сентября 1992 года жизнь Саши оборвалась..."

16 сентября абхазские подразделения на Восточном фронте предприняли попытку своими силами снять блокаду Ткуарчала и абхазских сел Очамчирского района. Около часа дня вооруженные силы РА перешли Гумисту на Сухумском направлении в районе нижнего моста. Абхазские силы вышли к устью реки Кодор и повели методичный обстрел Сухумского аэропорта, через который грузинское командование спешно перебрасывало подкрепление. Грузинские силы предпринимали отчаянные попытки прорваться со стороны Очамчиры и пробить коридор к Сухуму, но безуспешно. К 21 сентября абхазские подразделения сомкнули кольцо вокруг своей столицы. К вечеру 25 сентября флаг Республики Абхазия развевался уже не только над телевышкой на Сухумской горе, но и над железнодорожным вокзалом. 27 сентября операция по освобождению Сухума от грузинских оккупационных войск, длившаяся двенадцать дней, была успешно завершена. В 13.30 у Дома правительства завязался сильный бой. Через два часа здание было захвачено и над ним водружено знамя Победы.



…Ты спускаешься. Вечер синий.
Тени тонки, как балерины.
И закружится тонкий иней
На густых листах мандарина.
Море свежее, в даль открыто…
На причале замри и слушай,
Как волна, словно хищник сытый,
Осторожно коснется суши.
И крадется на пышных лапах…

                Ты почувствуешь – это свобода…
Мандарина оранжевый запах –
Запах нового года…



Похоронили его в святом месте – на Новом Афоне. За могилой всегда ухаживают, – Бардодыма в Абхазии помнят и любят.
А нам остались фотографии, воспоминания и стихи: сборники «Любимый шут принцессы Грёзы», «Пленники Афродиты», и, вышедший уже после Сашиной смерти, ещё один – «Прорваться за грань».

"Письмо абхазским друзьям"
 
Заскучать. Взять билет небрежно...
Холод. Поле аэродрома.
И увидеть, как в жизни прежней,
Зиму, горной тропы изломы.
Здесь печаль не имеет веса...
Эхо звонкое над деревней
Разольется дождем по лесу,
Над глубинами башни древней.
Ты спускаешься. Вечер синий,
Тени тонки, как балерины,
И закружится хрупкий иней
На густых листах мандарина.
Море свежее, в даль открыто...
На причале замри и слушай
Как волна, словно хищник сытый,
Осторожно коснется суши
 
И крадется на пышных лапах...
Ты почувствуешь - это свобода...
Мандарина оранжевый запах
- Запах нового года.

Приложение (P. S., помещающий персонажей в Историю):

В христианской традиции земли, составляющие нынешнюю Абхазию, именуются Уделом Богородицы. Согласно церковному преданию, когда воскресший Иисус направил двенадцать Апостолов нести Благую Весть народам, которые они выбирал. Богородица хотела идти с ними. Однако Апостолы, оберегая Святую Мать, не пустили ее, но предложили участвовать в жребии, а потом избрать одного из них, чтобы он — сверх собственного жребия — отправился проповедовать вместо нее в земли, которые выпадут ей на долю. Она избрала Симона Кананита (Зилота), близкого ей по родству и духу, и кинула жребий. Так св. Симон Кананит (Зилот), закончив проповедь в Египте, Ливии и Британии, рука об руку со св. Апостолом Андреем Первозванным  отправился в Ее удел: Абазгию, прекрасную страну Восточного Причерноморья, подлинный рай на земле, населённую храбрым и мудрым народом. Св. Андрей направился нести Слово Божие на Русь, а св. Симон Кананит (Зилот) до конца своих дней жил среди абазгов, стал их первым национальным святым, основателем одной из самых древних христианских общин на территории Российской империи. Согласно некоторым церковным источникам, св. Апостол Симон был  «сыном Обручника, братом Господа по родству» — то есть сводным братом Иисуса, одним из четырех сыновей св. Иосифа от первого брака. У св. Евангелистов Матфея и Марка он именуется Симон Кананит — то есть уроженец города Кана в Галилее. А св. Евангелист Лука называет его Зилотом — «ревнителем», что позволяет предположить: свое второе прозвание Симон получил за ревностное служение христианскому учению. По мнению ряда историков церкви, именно св. Симон был женихом на евангельской свадьбе в Кане Галилейской, где Христос сотворил свое первое чудо, обратив воду в вино.
За несколько столетий до Рождества Христова Абхазия уже была колонизована греками, и греческие колонии Диоскури, Питиунт и другие славились торговлей, которую они вели через Закавказский край с центральной Азией и Индией. Этими же путями греческих колоний очень рано распространилось в Абхазии христианство, и достоверное предание указывает на неё как на место проповеди апостолов Андрея Первозванного и Симона Кананита. При Диоклетиане сюда ссылались во множестве гонимые христиане, тогда в Питиунте (современная Пицунда) образовалась их община. В 325 году епископ Стратофил представлял эту общину на первом Вселенском соборе в городе Никее. На территории Питиунта находились древнейшие в Абхазии христианские храмы, построенные в IV-V веках. Местные же племена приняли христианство как государственную религию в VI веке: в 20-е годы — апсилы (их епископом стал Константин), а немного позже — и абазги. Немалую роль в обращении абхазов сыграла Византия, в которой в то время царствовал Юстиниан (527–565 гг.). Прокопий Кесарийский, в 50-х годах VI века первым называющий абхазов христианами, пишет, что император воздвиг для них храм Богородицы в Питиунте (величественный храм, который сохранился и доныне), назначил священников и добился принятия ими христианства в качестве официальной религии. На протяжении многих веков, начиная с VII века, с небольшим перерывом вплоть до XVIII столетия абхазская церковь хотя и сложно, но существовала как автокефальная и христианство было живо в Абхазии. С XVIII столетия, после покорения Абхазии турками, христианство здесь постоянно вытесняется исламом.
Возрождение Православия среди горцев началось после присоединения к России (1810 г.). В этом году владетельный хан Абхазии из рода Шервашидзе — Сефир-бей добровольно принял подданство России и христианскую веру. С 1851 года в Абхазии вновь учреждается самостоятельная епископская кафедра. А с конца XIX века, с появлением Ново-Афонского монастыря, начала расцветать монастырская жизнь. К 1917 году в Абхазии действовало 8 монастырей (6 мужских и 2 женских), и этот небольшой уголок Кавказа приобрел значение духовного религиозного центра. В 1924 году все монастыри были насильственно закрыты советской властью. Сейчас восстанавливаются храмы и мужской православный монастырь в городе Новый Афон — с 1994 года.
А начиналось преображение дикой местности снизу вверх — от моря. Историческое начало монастыря таково. В 1874 году монахи русского православного Пантелеимонова монастыря, расположенного на Святой горе Афон, через русского посла обратились к наместнику Кавказа великому князю Михаилу Николаевичу с ходатайством о даровании им земли для устройства новой обители. Это желание монахов шло навстречу заботам высшего начальства. После замирения кавказского края оно принимало ряд мер к повышению гражданского благоустройства и просвещения этой страны. Огромное значение монастырей как носителей русской духовной культуры и ее цивилизации на всех окраинах нашего Отечества — факт бесспорный. Вопрос был решен положительно, и в августе 1875 года несколько монахов, в их числе будущий первый настоятель монастыря иеромонах Арсений, прибыли в Абхазию для выбора места. Оно было найдено 6 сентября и находилось у развалин старинной римской крепости Анакопии и древнего храма святого апостола Симона Кананита, где он был погребен. В связи с этим монастырь решено было назвать Новоафонским Симоно-Кананитским, а затем и окрестность получила наименование Нового Афона. Это место по своему положению являлось центральным в Абхазии, находилось у впадения реки Псыртсхи в море, на фоне живописного ущелья. Пустынный морской берег, шум волн, густой лес, хищные звери и дикие люди; опасности от разбойников, ни одного следа человеческого жилья, только поросшие лесом развалины древнего храма, немые свидетели того, что некогда здесь сиял Христов крест и жили христиане.
Ранней весной 1876 года на берегу моря началось строительство нижней части обители. А 17 октября при большом, невиданном для пустынной местности собрании народа состоялось освящение четырех монастырских зданий, Покровского храма и приступили в 1884 году. Потребовался огромный труд, чтобы расчистить площадку, срезать часть горы и укрепить склон. До начала работ место выглядело совершенно неприступным, но уже к 1896 году любой, кто подъезжал к Новому Афону, видел на фоне величественных скал изумительную по своей красоте картину: громадный четырехугольный монастырский корпус, украшенный куполами церквей и высокой колокольней. Многое творит Божие благословение, и чудесами просияет общая работа верующих, растворенная в молитве, смирении, послушании и любви. Трудолюбие иноков поражает и восхищает, и удивляют результаты труда. Они подвизались в многочисленных мастерских: живописной, переплетной, сапожной, швейной, литейной, часовой — у кого какой талант. Трудились на пасеках, винодельне и нескольких заводах: конском, свечном, кирпичном, по производству оливкового масла.
Монахи преображали благодатную, но дикую землю. Были очищены от зарослей и камней и возделаны огромные участки земли. Повсюду зеленели лимонные, мандариновые сады и саженцы оливковых деревьев. Немалую часть земли занимали сливы (на специальной коптильне готовился так называемый французский чернослив), здесь же шумели посадки ореха, фундук и лавровишневые деревья. Длинными струнными рядами чернели спелыми плодами виноградники. Достоянием монастыря был ботанический сад с редкими экзотическими растениями. Вдоль дорог высаживались кипарисы (более 5 тысяч деревьев). В 1917 году число насельников достигло 730 человек, сам же монастырь стал одним из крупнейших православных центров Российской империи.


Приложение 2:
Молитва
святому славному и всехвальному апостолу Христову Симону Зилоту, иже и Кананит именуется Святый славный и всехвальный Апостоле Христов Симоне, сподобивыйся прияти в дом твой в Кане Галилейстей Господа нашего Иисуса Христа и Его Пречистую Матерь, Владычицу нашу Богородицу, и очевидцем быти преславнаго чудесе Христова, на браце твоем явленнаго, претворения воды в вино!
«Молим тя с верою и любовию: умоли Христа Господа претворити души наша из грехолюбивых в боголюбивыя: сохрани и соблюди нас молитвами твоими от искушений диавольских и падений греховных, и испроси нам свыше помощь во время уныния и безпомощия нашего: да не преткнемся о камень соблазна, но неуклонно шествуем спасительным путем заповедей Христовых, дондеже достигнем оных блаженных обителей райских, идеже ты ныне водворяешися и веселишися. Ей, Апостоле Спасов! Не посрами нас, крепце на тя уповающих, но буди нам помощник и покровитель во всем житии нашем, и помози нам благочестно и богоугодно житие сие временное скончати, благую и мирную христианскую кончину получити и добраго ответа сподобитися на страшнем суде Христове, да, избежавше мытарств воздушных и власти лютаго миродержца, унаследуем Царство Небесное и прославим Великолепое имя Отца и Сына и Святаго Духа, во веки веков. Аминь».

Приложение 3
Александр               Бардодым
ПЕРЕВОДЫ ИЗ АБХАЗСКОЙ ПОЭЗИИ
               
                ПАСТУШЕСКАЯ СВИРЕЛЬ

                «Когда бродили зубры по горам Абхазии, а волки брали пищу с рук Охотника-Гудисы, осень выходила из леса и спускалась по виноградникам к морю. И теперь, в это время, чертят ночное небо "летающие святилища - аныхи", сбивая макушки деревьев роскошным огненным хвостом. Такой я вижу Абхазию, где язычество жило в душе династии Великого Абхазского царя Леона, доставшись ему вместе с кровью его предков - гениохов, - славных пиратов - "ашхаруа", от одного имени которых заливался слезами Овидий, сосланный на берега Пантикапеи, а грозный Цезарь в бессилии бил кулаком по расстеленной на столе карте Понта Авксинского - "моря негостеприимного", ощетинившего кинжалы навстречу гостям - завоевателям. Здесь бродил царь Леон II, разбив наголову персов и арабов, отделившись от своего двоюродного брата Базилевса Византийского, не пришедшего на помощь абхазскому государю. Здесь скрывались у его наследников последние оставшиеся в живых претенденты на грузинский престол два брата, бежавшие от "Мурвана Глухого" - турецкого султана Махмуда, без пощады прошедшего через всю Грузию и остановленного на границах Великого Абхазского царства армией непобедимых "нартов". И по сей день не умолкает звон клинков и грохот выстрелов в дебрях цвета "бордо" - непроходимых джунглях абхазской осени, в которых потерялось время, появляясь в виде двадцатиметрового удава, пугающего далеко ушедших в ущелья лесорубов, то в виде дракона - "Агулщапа", не знающего, что его время ушло вперед на несколько миллионов лет. Это царство лесного бога Ажвейпша, посылающего добычу тем, в ком живы честь и отвага славных абхазских лучников, разум и зрение колдунов-философов, склонившихся над письменами камней-дольменов, христианских фресок времени зарождения христианства и причудливой вязью исламской молитвы, занесенной сюда два столетия назад имамами Шамиля. На этом переплетении религий, веков и культур стоит Абхазия. Время посылает новых джигитов на смену павшим, как осень, гибнущая в самом начале зимы, оживает ровно через год в спелых кистях винограда, а эхо со звоном упавшего клинка, пролетев по дебрям древними подземными лабиринтами - ''пещерным городом царя Леона", уходит в джунгли Латинской Америки, в Абиссинию ("Апснию") и Египет (Мера), чтобы отозвались эхом сердца далеких, ищущих свободу "абреков".

Раскалилась черепица
И трещат по травам трели,
В бочках меда липкий полдень
Пошевеливает хмелем.
Было, не было ли – полно,
Лето кончилось и слито.
Лишь шурша ошепчут волны
Деревянное корыто.
Сохнут листья. Крепче меда
Смуглый запах на полянах…


Эти материалы будут использованы не совсем традиционно. Скрупулёзное и подробное наблюдение за жизнью городка, будто оставшегося в восьмидесятых годах двадцатого века: давно не ремонтированные здания, старые автомобили советского производства, но главное люди – добрые и общительные. Застывшая в прошлом жизнь и погибший много лет назад главный герой (мы увидим лишь его портрет и услышим /увидим/ на экране его стихи), создадут вневременную кинематографическую реальность на фоне мистических пейзажей субтропиков. И православный монастырь на горе, и море, вымывающее песок.


Александр Валерьевич Кузнецов
E-mail: kuznecovsasha@mail.ru


Аннотация

Режиссёр Саша Кузнецов (Образование высшее - ТашПи и ВГИК (89-92г.г.)  - работает в кино с 1986 года. После работы на "Мосфильме" заместителем директора картины и ассистентом режиссера, а также учёбы во ВГИКе на сценарном и режиссёрском факультетах, сделал фильмы:
1990г. - фильм "Ситуация ТАВ" ("Betacam", 13 мин, студия "Видение", продюсер Саша Кузнецов).
1992 г. - фильм "Мираж" (35 мм, 3 части, студия "Современник") - участник конкурсной программы Российского фестиваля документального кино в Екатеринбурге, 1994г. Соавтор сценария и режиссер. См. на сайте kastopravda.ru/kino/kuznecov/sasha.htm

1994г. - фильм "Прохожий" (35 мм, 2 части, студия "Современник") Автор сценария и режиссер.
1995-1998 - телевизионная продукция: сюжеты в передачах "Взгляд" (1-й канал ЦТ). Режиссер передачи "Новости кино" на канале НТВ)
2001 - сценарий документального телефильма о композиторе Бородине. (ЦТ, 1-ый канал ОРТ, студия "Цивилизация")
2004 - 2 серии док. фильма "Если завтра на Марс" с Юрием Сенкевичем ("Betacam", 2х52мин, "Клуб путешественников" Ю. Сенкевича) - 1 канал ЦТ. 1 серия - реж. монтажа. 2 серия - режиссёр.
2005-2007 - съёмка и монтаж фильма-путешествия "Странствие" (DV-cam, 52 мин, студия "Видение"). Сопродюсер, соавтор сценария, сорежиссёр.
Нереализованные киносценарии полнометражных художественных фильмов "Тутти-Фрутти", "Китай-Город", "Дыра в пейзаже".

Александр Валерьевич Кузнецов
E-mail: kuznecovsasha@mail.ru
Тел. 8-958-632-81-62


Рецензии