Рождественская сказка

               

    Господи! Как ты мне надоела, коза, – сказала женщина маленькой Аньке, зябко кутаясь в засаленный халат, хлебнула из горла живительный напиток и снова завалилась на неопрятную постель.  По грубо сколоченному столу среди грязной посуды и окурков деловито сновал рыжий таракан.
    Анька прогнала таракана, пальчиками скатала из хлебных крошек шарик, положила в рот и медленно стала сосать, ощущая привкус чего-то несъедобного.
- Есть, интересно, на земле место, где можно много кушать, никто не заругает, не пнет, как тот злой дядька с красными глазами? Она хотела со стола кусок хлеба взять, а бутылка нечаянно упала. Противный дядька страшно хохотал, когда Анька свалилась на кучу тряпок, а потом сам уснул на них. До сих пор лежит, не шевелится. Что будет, когда проснется, Анька знала, они пойдут на вокзал просить милостыню. Ей стало скучно.
    Она надела большие тетины сапоги, проеденную молью шаль, накинула пальтишко с короткими рукавами и пошла в сторону города вдоль леса, рассматривая снежные шапки высоких сосен. Остановилась, увидев, как с ветки на ветку перелетает белочка, роняя снег на землю.
- Белочка! – изумленно прошептала девочка и пошла по хрупкому снежному насту, не проваливаясь, до того была легка.
    Белочка затерялась в ветвях. Девочка огорчилась, присела возле толстого ствола дерева, прислонившись спиной, стала разглядывать вершины уходящих в небо сосен. Синее небо лило холодный свет через сито веток, звенящая морозная тишина настроила маленький разум ребенка на музыку леса, Анька смотрела в небо и шептала:
- Дедушка Мороз, мне холодно.
    Откуда она знает про Деда Мороза, девочка не помнила, но смутно выплывали картины нарядной елки в теплой комнате, где огромный Дед Мороз с белой бородой дарил подарки Анюте. Да-да, ее тогда звали Анютой, а за руку держал кто-то надежный и самый лучший. Ах, знать бы, кто это был.
- Тепло ли тебе, девица, тепло ли тебе, красная? – услышала девочка и широко раскрыла глаза. Над ней склонился самый настоящий Дед Мороз в красной шубе с белым пушистым воротником, в шапочке красной, из-под которой выбивались белые волосы. Он смотрел на нее добрыми синими, как небо, глазами, ласковая улыбка пряталась в пушистой бороде и таких же пушистых усах. Анюта не испугалась, доверчиво протянула к нему руки и призналась:
- Холодно.
- Ничего, сейчас согреешься, – с этими словами Дед Мороз поднял ее на руки, спрятал в свою шубку и понес к саням в оленьей упряжке. При виде девочки олени улыбнулись и сказали: «Привет, принцесса!». «Привет!» – ответила Анюта, высунула руки из шубки и помахала им.
- Ну, залетные! – крикнул Дедушка Мороз, устроившись в санях. – Поехали!
Сани бесшумно поднялись, внизу остался черный лес на белом снегу, смешная белочка, спрятавшаяся в этом лесу; осталась маленькая лачуга на окраине городской свалки, остался большой страшный город с вокзалом, пахнущим поездами и чебуреками.  Они летели быстрее ветра, обгоняя птиц, которые кричали вслед: «Привет!» «Привет!» – радостно отвечала Анюта.
    Дедушка Мороз крепче прижимал к теплой груди ребенка и ворчал: «Теряют маленьких детей, а они потом в снежинок превращаются».
    Они летели по бесконечному коридору из звезд, которые, подмигивая цветными глазами, тоже приветствовали девочку: «Какая милая принцесса! Привет, принцесса!»
- Не бойся ничего, все будет хорошо, – шептал на ухо Дедушка Мороз, – послушным детям я дарю подарок. Подумай, чего тебе хочется больше всего на свете.
- Я буду послушной девочкой, – шептала Анюта.
- Скоро прилетим! Ты только будь послушной.
    В это время сани замедлили ход, и олени по спирали стали опускаться вниз.
    Царство Деда Мороза встретило искристым радужным светом на темном небе.
- Это северное сияние, – сказали вышедшие навстречу Деду Морозу толстые белые медведицы в белых халатах и смешных очках. – Давай познакомимся, принцесса.
- Здравствуйте, меня зовут Анюта, – вежливо представилась девочка.
- Будь здорова, принцесса Анюта, – пожелали белые медведицы, – мы – твои нянечки. Сейчас пойдем в школу Снежинок.
- Почему вы меня называете принцессой? – осмелилась спросить маленькая девочка.
- Об этом узнаешь на седьмом уроке, – с улыбкой ответили медведицы и повели ее на первый урок, который назывался Зрение.
- На этом уроке откройте пошире глаза, мы будем учиться видеть, – сказал учитель Пингва в смешном берете с помпоном. – Я приехал в командировку с Южного полюса, чтобы научить вас волшебству. Научу превращаться в красивые Снежинки.
- Что такое Южный полюс? – тихо спросила Анюта.
- Это такая точка на земле, откуда любой шаг в сторону будет шагом на Северный полюс к Деду Морозу, – важно объяснил Пингва в черном фраке.
- Мы на Северном полюсе? – робко спросила прозрачная девочка Зиночка, украдкой поглядывая на новенькую ученицу.
- Да, – утвердительно кивнул головой учитель, – если вы сделаете шаг в любую сторону, то уже отправитесь на Южный полюс ко мне в гости.
- Как интересно…  – протянула Адель, девочка с ямочками на розовых щечках.
- Почему мы не замерзаем? – решилась задать вопрос Анюта.
- Об этом поговорим на седьмом уроке, а сейчас будем делать бумажные снежинки.
    Пингва раздал листочки бумаги и показал, как их надо свернуть, потом научил ножницами вырезать разные дырочки.
- Теперь разверните свои листочки – у вас получатся макеты снежинок.
- Как красиво! – прошептала Зиночка, разглядывая ажур.
    В красивых снежинках, – продолжил учитель, – прячутся добрые желания, а в некрасивых – злые, они несут добро и зло, ложась снегом на землю.
- У меня добрая снежинка? – спросила Адель.
- Никакая, потому что она бумажная, как бумажные розы, которые пахнут пылью. Они пока мертвые. Оживут снежинки, когда вы вдохнете в них жизнь – добрую или злую жизнь. Теперь представьте много настоящих снежинок и нарисуйте снег.
    Вскоре девочки положили на учительский стол рисунки.
    У Адели был снег солнечный, с розоватым оттенком, как на картинах Юона.
- Ты увидела смеющееся солнце, – обрадовался учитель.
    У Зиночки снег был рыхлый, как халва. Такой снег в картине Сурикова «Боярыня Морозова».
- Ты увидела грустную луну, – сказал учитель.
   Анюта положила на стол чистый белый лист.
- О, ты увидела одинокое небо! – учитель опечалился.
    Потом он разрешил девочкам немного отдохнуть перед уроком, который назывался Слух.
    Второй урок начался с колокольного звона, который изгонял злых духов из Царства Деда Мороза.
- На этом уроке мы будем слушать музыку ветра. Навострите ушки, – с этими словами учитель через окно запустил в класс ветер, который стал летать между партами и петь о вершинах гор и вершинах человеческой радости, о глубоких океанах и глубокой печали, о горячем солнце и о горячих сердцах романтиков. Пел о земле, на которой есть все, что сумеешь придумать, потому что земля – это податливая глина в руках ваятеля.
- Что вы услышали в музыке ветра? – спросил Пингва.
- Смех, – весело сказала Адель.
- Плач, – сказала печально Зиночка.
- Молчание, – шепнула тихо Анюта.
- Как все запущенно, – тяжко вздохнул учитель, глядя на принцессу Анюту с жалостью. Он погладил девочку по голове и сказал, что добром можно растопить даже лед.  Потом наступила тишина. Разнообразные мысли стали летать над головами учениц, размахивая крохотными крылышками, но ни одна пока не захотела приземлиться на головки девочек. Учитель сказал, что ветер разносит по миру снежинки с разными мелодиями. Мелодию каждая снежинка выбирает себе сама. Тут прозвенел звонок, а после переменки начался урок со смешным названием Обоняние.
- На третьем уроке самым важным рабочим инструментом будет нос, – учитель зачем-то потер свой нос. Адель не сдержалась и хихикнула.
- Де дадо баловаться, принцесса, – строго проговорил Пингва, на этот раз зажав нос между пальцами. Он хотел сказать «не надо», а получилось «де дадо». Даже грустная Зиночка улыбнулась, а Адель ладошками зажала себе рот, она хотела быть послушной девочкой. Только Анюта молчала и внимательно слушала учителя.
    Две белые медведицы в очках вошли в класс, открыли тяжелый ледяной люк в полу и уселись на рядом стоящую скамейку, свесив ноги в смешных тапочках. В люке поблескивала темная океанская вода. Пингва снял берет с помпоном, положил его около медведиц, взял пустой стакан и соскользнул на животе в прорубь. Девочки с любопытством смотрели на учителя, ловко выпрыгнувшего из воды уже с полным стаканом. Он бережно поставил на учительский стол сосуд, надел берет с помпоном и торжественно произнес:
- Перед вами самая чистая вода на Земле – вода Северного Ледовитого океана. Определите, чем пахнет океан.
- Медом! – тут же выпалила Адель.
- Полынью, – неуверенно проговорила Зиночка.
- Белым цветом, – сказала Анюта.
- Белым цветом, белым цветом, – медленно повторил учитель и спросил: – Может, немного голубым цветом, а?
- Нет, только белым, – твердо ответила девочка. Пингва на манжете белой рубашки, которая невесть как появилась на нем, сделал какую-то запись, потом повернулся к девочкам, стоящим с разинутыми ртами и сказал, что из этой воды получаются настоящие снежинки.
    Урок на этом закончился, медведицы закрыли люк и начали вносить в класс разнообразные вкусности.
    О, четвертый урок был самым вкусным. Он так и назывался – урок Вкуса.
Чего только не было на столе! Сочные груши и арбузы, мягкие булочки, пироги с запахом ванили, блинчики с медом, разные орехи и ягоды. Большинство вкусностей не имели названия: или Анюта видела их впервые, или просто забыла, что это такое.
    Принцессы наелись и устроились удобно на той скамейке, где недавно сидели медведицы в смешных тапочках. Девочки держались за животики, болтали ногами и языками. Пингва сказал, что на уроке Вкуса главный инструмент – язык, поэтому девочки усердно работали при помощи этого важного инструмента.
- Как ты сюда попала, Зиночка? – спросила Анюта.
- Я читала печальное письмо от подруги и плакала. Земля большая, на ней много людей, а подруга тает от одиночества, потому что ей нужна только я. Никто никого никогда не может заменить. Она стала совсем прозрачной, скоро растает совсем. Однажды я села в поезд и уехала к ней, но заблудилась. Хотела встретиться с ней, но не смогла.
- А как попала ты, Адель? – повернулась Анюта ко второй принцессе.
- О! – радостно воскликнула она, – я видела звезды, жителей других миров, нашла дорогу к счастью. Я хочу все рассказать грустным людям, за которых столько лет болела моя душа, но не могу, потому что мое сердце не вынесло печали и остановилось.
- Принцессы, – прервал беседу Пингва, подходя к ним с тремя бумажными снежинками, – скажите, какая из них самая красивая.
    Девочки потрогали свои снежинки.
- Моя, - сказала веселая Адель.
- Анютина? - робко спросила печальная Зиночка.
- Ничья, - прошептала Анюта.
- Почему? – строго спросил Пингва.
- Они не настоящие, - еще тише пролепетала Анюта.
 - Молодец! – похвалил учитель девочку. Ты усвоила урок Вкуса хорошо. Ни одна искусственная вещь не может быть лучше настоящей. У тебя хороший вкус.
После перемены начнется пятый урок, который называется Осязание.
- На этом уроке усыпите глаза, ушки, ваши маленькие носики, спрячьте болтливые язычки и погрузитесь в мир осязания кожей. Раскройте ладошки.
    Принцессы послушно выполнили указания учителя, приготовились к новым испытаниям.
    На ладошки что-то упало.
- Вата! – закричала Адель.
- Камень, – тихо проговорила Зиночка.
- Цыпленок, – уверенно сказала Анюта и открыла глаза. В ее раскрытых ладошках сидел желтый цыпленок.
- Молодец, Анюта, ты начала выздоравливать, – улыбаясь, Пингва снова погладил ее по голове.
    Шестой урок оказался необычным, они вышли на улицу и увидели две тропинки, которые от крыльца вели к новогодней елочке. Короткая тропка проходила вдоль стены школы, а длинная огибала здание полукругом.
- Выберите любую тропку и пройдите по ней, – сказал учитель, а сам остался на морозном резном крыльце.
    Первой прошла по длинной тропке Адель, и ничего не случилось.
- Можно мне с вами остаться, учитель, – спросила Зиночка. Пингва кивнул головой в знак согласия, и все стали смотреть на Анюту – как она поступит. Девочка пошла по короткой тропке, тут сверху на нее обрушился снежный ком, попал в глаза, за шиворот, холодными колючками заставляя ее прыгать на месте. Все стали смеяться, дружно помогая стряхнуть снег.
- Этот урок называется Интуиция, – продолжил учитель, словно ничего не произошло. – Люди на земле думают, что у человека пять чувств, а их семь. Интуиция – шестое чувство, оно есть у каждого, но пользуются им только те, кто прислушивается к себе. Принцесса Адель, почему ты пошла по длинной тропке?
- Я боялась, что снег с крыши рухнет на меня.
- У тебя великолепная интуиция. А ты, принцесса Зиночка, почему не прошла по тропке?
- Я боялась, что снег с крыши рухнет на меня.
- У тебя хорошая интуиция, но выбираешь неправильное решение задачи. Анюта, почему ты выбрала короткую тропу?
- Я боялась, что снег с крыши рухнет на меня, но хотела скорее выполнить ваше задание.
- Ты не умеешь прислушиваться к интуиции, – сказал Пингва и добавил непонятное, – ох уж это наше раболепие перед авторитетом.
    Прозвенел колокольчик, которым трясла Медведица на крыльце, трясясь от холода – она забыла надеть свой белый халат:
- Переменка! Переменка! – кричала медведица, словно принцессы такие глупые, что не понимают простых вещей. Они даже догадываются, что скоро колокольчик зазвенит во второй раз, и тогда начнется последний урок.
    Они радостно бегали по коридору школы, перегоняя друг друга, потом взялись за руки и стали кружиться в танце, как самые настоящие снежинки. Белые медведицы хлопали в ладоши и говорили в такт танца:
- Раз, два, три; раз, два, три…
    Пока не зазвенел колокольчик, который на этот раз держал в руке Пингва. Девочки замерли и удивленно раскрыли свои маленькие рты – Пингва был в белоснежных перчатках, а вместо смешного берета с помпоном на голове учителя восседал высокий черный цилиндр. Принцессы на цыпочках вошли в класс.
- Последний урок называется Любовь, – начал учитель.
    Девочки замерли, затаив дыхание, стараясь не пропустить ни одного слова.
- Любовь – это седьмое чувство человека. Оно прячется во всех предыдущих чувствах, как в белом цвете – радуга, – говорил Пингва, расхаживая по классу. Затем он подставил прозрачную призму под луч солнца, который проникал в комнату через ставни. Луч моментально рассыпался на семь цветов.
- Ох! – воскликнули изумленные принцессы и начали протягивать ладошки к разноцветной радуге. Пальцы тут же стали цветными.
- Как красиво! – восторженно шептали девочки.
   Учитель улыбнулся и сказал:
- Только умеющий любить нарисует этими красками волшебные картины мира.
    Затем продолжил:
- Ушами мы слышим семь нот. Одна нотка скучна, – сказал Пингва и начал пиликать на скрипке ноту «до».
    Девочки заскучали, Адель даже начала зевать, пытаясь не открывать ротик. Это получалось довольно потешно, и принцессы отвлеклись от урока.
   Но тут зазвучала прекрасная музыка, и девочкам захотелось сначала плакать, а потом смеяться.
- Только умеющий любить превратит ноты в прекрасную музыку, – тихо сказал учитель, убирая скрипку в футляр.
 – Теперь потрогайте свои носики, милые принцессы. Носом мы обоняем семь ароматов, по отдельности запах может быть неприятным. Только умеющий любить сложит из них ароматы духов.
    Он раздал ученицам флакончики, от которых шел восхитительный запах.
    Девочки надушились, а Пингва начал чихать:
- Осторожнее, куда столько льете! – воскликнул он. – Все должно быть в меру. Спрячьте флакончики, продолжим урок, – велел учитель. Девочки быстро попрятали в кармашки платьиц духи и приготовились слушать.
- Языком мы ощущаем семь оттенков вкуса. Только умеющий любить испечет вкусный хлеб, только умеющий любить понимает вкус жизни, только умеющий любить обладает хорошим вкусом, – объяснял Пингва. – Кожей мы осязаем семь ощущений. Только умеющий любить согреет ближних. Пока понятно? – спросил он.
- Понятно! – дружно закивали головами принцессы.
- Интуицией мы чуем семь сторон жизни. Только умеющий любить дружит с интуицией. Любовь – это крона дерева, где все чувства сплелись, словно ветви. Если сломать одну ветку, дерево может погибнуть.
    Пингва задумчиво подошел к окну, дыханием растопил маленькую дырочку в морозном узоре, посмотрел в нее и продолжил: – Научившись любить, вы научитесь составлять прекрасные сочетания из всех чувств и будете счастливы.
    Девочкам тоже хотелось посмотреть в дырочку, но они смирно сидели за партами, как самые настоящие принцессы.
- А теперь слушайте внимательно. У розы есть колючки и нежный бутон, любящий видит бутон, а обделенный любовью видит колючки.
    Любовь излучает тепло. На Северном полюсе вас согревала любовь.
   Вы – принцессы, потому что если человека кто-то очень сильно любит, то для него он принц или принцесса.
    И еще хорошо запомните, что только любовь в ответ рождает любовь.
    Урок понятен? – спросил Пингва и снял белые перчатки.
- Я все поняла! – воскликнула солнечная Адель. – Я смогу своей любовью согреть других людей!
- Я все поняла, – сказала грустная Зиночка, – я смогу своей любовью спасти от одиночества подругу.
- Правильно ли я поняла, что если сильно буду любить самого лучшего человека на земле, то найду его? – спросила Анюта, боясь произносить забытое слово «мама».
- Вы хорошо усвоили уроки, вы станете настоящими красивыми Снежинками,– сказал улыбающийся Дед Мороз, который в это время вошел в класс. – Каждая загадайте самое заветное желание. Просите не много и не мало, если попросите о самом важном – то ваше желание исполнится.
- Попрощайтесь с теми, кто вас любит, потом поднимемся высоко, высоко в небо на моих санях, – сказал Дед Мороз.
    Принцессы попрощались со всеми и в тот же миг превратились в Снежинок.

    Она медленно опускалась вместе с такими же Снежинками на землю и молилась: «Пусть меня поймает лучший в мире человек». Многие Снежинки падали на крыши, закрывая от холода дома печальными сердцами, многие падали на землю под ноги прохожим и плакали скрипуче: «Не повезло». Значит, они загадали неправильные желания. Теперь им придется долго путешествовать, сначала превратившись в весенний ручей, который добежит до океана, потом в облако и только следующей зимой в медленном танце Снежинкой опуститься на землю, шепча заветное желание.
    Снежинка Анюта сверху увидела, как Снежинка Адель опустилась на золотую макушку храма, а Снежинка Зиночка тихо приземлилась в саду, на который из окна смотрела ее прозрачная подруга. Еще она увидела забавную белочку и крикнула ей:
- Привет, принцесса Белочка!
    Белочка в ответ задорно рассмеялась, помахала хвостом и скрылась в кроне сосен. Снежинка Анюта замедлила полет и стала внимательно разглядывать город.
    Дедушка Мороз сказал: «Просите не много и не мало, если попросите о важном – то ваше желание исполнится». Правильно ли она загадала желание?
   Анюта медленно опускалась на землю, кружась в танце под музыку ветра, и мягко коснулась раскрытой ладони, где моментально растаяла.

    Очнулась, слава тебе, Господи! Моя золотая принцесса… – плакала женщина, потом повернулась к Деду Морозу, который почему-то был в красном лыжном костюме, в красной шапке и с белым длинным шарфом вокруг шеи. – Низкий поклон вам, низкий поклон, я два года ищу свое дитя, если бы не вы… – опять залилась слезами она.
    Анюта смотрела на нее и вдруг вспомнила вокзал, чемодан, эту женщину, уходящую вдаль со словами: «Я приду через минутку. Будь послушной девочкой, никуда не уходи, сиди на скамейке около чемодана. Будь послушной».
    Анюта не послушалась, ушла за той тетей, которая поманила ее игрушечным цыпленком, клюющим зерно, и стала Анькой.
- Мама! – закричала девочка и бросилась в родные объятия.


Рецензии