Сказка про Щенка и фею Бисеринку

Анна Снежина

Сказка про Щенка и фею Бисеринку.

 Часть первая

1
Щенок склонил голову набок и внимательно разглядывал домик. Тот был сказочно красивым. Похожим на цветок колокольчика:  окна с голубыми ставнями, белоснежные стены и зелёная крыша. Перед домом разбиты клумбы с яркими цветами, дорожки тщательно подметены и посыпаны жёлтым песочком. Щенок оббежал вокруг домика. Аккуратно подстриженная лужайка позади дома манила вдоволь на ней поваляться. Что он и сделал. Полежал, покувыркался немножко. Поиграл со своим хвостиком. Всё ждал, что хозяева домика скоро появятся. Но ни в домике, ни в саду никого не было. Щенок опять побегал вокруг, поискал, но так никого не нашёл. Ему стало любопытно, куда все подевались? И спросить не у кого.
И тут, над цветами, он заметил бабочку и побежал к ней узнать, не видела ли она кого? Но бабочка испугалась и упорхнула, а Щенок повернул обратно, понуро свесив голову. Ему становилось грустно от одиночества. До этого дня он никогда не был один. У него были мама и братья. Они дружно жили и весело играли друг с другом. Но однажды пришёл какой-то человек, посадил его в корзинку и унёс с собой. Хотя в корзинке вкусно пахло пирожками, Щенку не понравилось сидеть в темноте под крышкой. Как только корзинка очутилась на земле, он потихоньку вылез и убежал. Щенка увезли далеко-далеко, поэтому он не знал, в какой стороне остался его дом. И ему пришлось долго бежать, пока он не наткнулся на этот маленький домик.
Но, к сожалению, там никого не было. И только Щенок собрался бежать дальше, как вдруг его внимание привлёк шум среди цветов. Там явно кто-то прятался. Он сунул нос в заросли вьюнков и увидел Мышонка. Тот пытался выпутаться из их стебельков, которые захватили его в плен.
— Ой, ты кто? — испуганно спросил Мышонок.
— Я Щенок, а ты кто?
— А я Мышонок, живу тут неподалёку, в поле. Прибежал поиграть и запутался. Помоги мне, пожалуйста, освободиться.
— Конечно, сейчас помогу, — Щенок лапкой потянул вьюнки за стебельки и освободил пленника. 
Мышонок радостно пискнул. И только собрался убежать, как один цветок заговорил.
— Ну, и чего ты дёргаешь нас? — вдруг сказал Вьюн. — Мы же просто поиграть хотели. А то с того времени, как исчезла наша хозяйка, к нам совсем никто не приходит.
— Какая хозяйка? Как исчезла? Куда исчезла и почему? — Щенок засыпал вопросами Вьюна. 
Но тот только грустно качался из стороны в сторону.
— Это сад феи Бисеринки. Мы не знаем, куда она пропала, — прошептал еле слышно Вьюн. — Вот уже несколько дней мы её не видели, и нас никто не поливал. 
Тут наперебой заговорили другие цветы.
— Да-да, совсем-совсем никто. Мы скоро засохнем, мы не можем без воды, — и белые лилии стали клониться к земле. 
К ним присоединились розовые кусты и гладиолусы, которые до этого терпеливо стояли вдоль дорожки. Они тоже стали жаловаться, что хотят пить, а воды никто не несёт.
— Но-но, никаких «засохну»! — воскликнул Мышонок. — Мы сейчас что-нибудь придумаем, обязательно придумаем! Ведь так? 
И он посмотрел на Щенка. Тот согласно закивал головой и начал бегать по двору со словами:
Где же ты, водица?!
Спряталась куда?
Выходи, водица,
Дай цветам напиться,
Не дай ты им засохнуть.
Хозяйки нет, беда!
— Да здесь я, здесь! — раздался голосок из-под земли. — Раскопай меня, и я напою цветы водой.
Щенок кинулся на голосок и стал быстро раскапывать землю рядом с цветником. Вскоре его лапки намокли, и вверх фонтанчиком вырвалась струйка воды.
— Спасибо тебе, Щенок, — прожурчал Родничок. 
И вода весёлыми ручейками побежала к цветам, которые жадно принялись пить. Когда они вдоволь напились, то сразу повеселели.
— Щенок, ты же нашёл Родничок, отыщи, пожалуйста, и нашу хозяйку, фею! — попросили цветы.

2
Хозяйкой прелестного домика была фея Бисеринка. Она дружила с цветами и бабочками, мирила ссорящихся друзей, всегда была добра и приветлива. За это её очень любили. Но однажды злой гном Ральф повздорил с феей Бисеринкой из-за сломанных им цветов и решил ей отомстить. Он и так завидовал фее, ведь её все любили. А с ним никто не хотел дружить из-за его скверного характера и привычки сразу лезть в драку. От него убегали и прятались. У феи же было много друзей. И гному это ужасно не нравилось. Тогда Ральф нашёл злого колдуна и попросил у него немного волшебного порошка. С помощью него можно было любого превратить во что угодно.
Как-то раз фея вышла перед сном проверить, всё ли в порядке в саду. А там её уже поджидал гном. Он незаметно подкрался сзади со словами: «Прими облик ты другой, стань же бусинкой простой!» И выдул на Бисеринку тот самый порошок. Она даже сказать ничего не успела, как взметнулось облако порошка и окутало фею. А когда оно рассеялось, Бисеринки уже не было. На дорожке лежала лишь красивая бусинка. Ральф поднял её, размахнулся и закинул подальше. Куда бусинка упала, он не увидел, да это его и не интересовало. Довольный, что избавился от феи, он удалился восвояси, что-то бурча себе под нос.

3
По просьбе цветов, Щенок тут же бросился искать фею. Перенюхал всё вокруг, но её следов нигде не было. Он ещё раз оббежал вокруг домика, побегал по дорожкам сада и вдоль забора, внимательно принюхиваясь. Когда уже отчаялся что-то найти, вдруг почуял слабый нежный запах. Это был запах феи, который нельзя было спутать ни с чьим другим. Он стал осторожно осматривать всё, стараясь найти источник. И вскоре нашёл его. Запах исходил из старого пенёчка в самом дальнем уголке сада, который весь зарос крапивой. Туда обычно никто не ходил. Щенок осмотрел всё вокруг, но никакой феи там не было. Тогда он вернулся к цветам и Родничку, спросил их ещё раз, не видели ли они, как пропала Бисеринка. Цветы задумчиво покачали головками, но ничего сказать не смогли.
Наступил вечер, и поиски феи решили отложить до утра. Цветы заснули, Родничок журчал всё тише и тише. Мышонок и Щенок улеглись на травке и прижались друг к другу. Мышонок вскоре заснул, а Щенку не спалось. Он так был рад, что нашёл себе друзей, и очень хотел им помочь вернуть добрую фею. Но где её искать? Запах есть, а феи нет. Непонятно. Он уже стал засыпать, как вдруг услышал, что в саду кто-то крадётся. Щенок бросился на незваного гостя и прижал его к земле. Пришелец явно не ожидал, что в саду есть собака. Гном так громко заверещал от страха и неожиданности, что с веток попадали яблоки. Это был сосед гнома Ральфа. Он слышал, что Ральф где-то потерял золотую монету, и решил, что тот мог обронить её в саду у феи, когда доставал коробочку с волшебным порошком из кармана. Ведь это он посоветовал Ральфу обратиться к колдуну за порошком. И знал, что приключилось с Бисеринкой. Вот гном и пробрался в сад, чтобы поискать денежку. Но Щенок его так напугал, что он сразу же рассказал, как фея Бисеринка была превращена в бусинку и заброшена неизвестно куда. И как только Щенок отпустил незваного гостя, тот вскочил и бросился наутёк. Гном дал себе слово, что никогда больше не приблизится к саду феи.
Теперь Щенок понял, почему среди крапивы был запах Бисеринки. Получалось, что гном Ральф именно туда и забросил бусинку, в которую превратилась фея. И как только наступило утро, и первые солнечные лучи озарили сад, Щенок бросился к старому пню. Он заглянул в него и увидел в глубине трухлявой сердцевины бусинку. Попытался лапкой достать её, но у него ничего не вышло. Тогда он позвал на помощь Мышонка. Тот проворно заработал зубками и прогрыз ход, куда смог прошмыгнуть. Осторожно толкая перед собой бусинку, выкатил её из пенька. И как только бусинка коснулась земли, так сразу же превратилась в фею Бисеринку. То-то все обрадовались! Щенок прыгал и кувыркался на траве, Мышонок попискивал и приплясывал вокруг феи, а бабочки кружились ярким венком над её головой. Цветы от радости, что их любимая хозяйка вернулась, стали ещё краше.
Когда все немного успокоились, фея смогла рассказать, что с ней приключилось, и как гном превратил её в бусинку. Она не забыла от души поблагодарить своих спасителей. Бисеринка подарила Щенку красивый ремешок и застегнула его вместо ошейника. А когда узнала, что у него нет дома, и он совсем один, предложила пожить у неё. Пока его не найдут, или он сам не захочет уйти. Щенок так обрадовался, что подскочил и лизнул фею в нос. Ему очень понравились его новые друзья. А ещё он опасался, что гном опять может прийти и навредить доброй фее. «Буду её охранять», — решил про себя Щенок. И он остался жить у феи Бисеринки. Мышонку же фея подарила большой кусок сыра и повязала красивый бант на шею. А ещё сказала, что он может приходить к ней в гости в любое время.

4
Фея Бисеринка проснулась, сладко потянулась и села в своей постельке. Как же хорошо дома, как славно! После того как Щенок с Мышонком спасли её из трухлявого пня и вернули домой, она радовалась всему, что её окружало. За окном щебечут птички, лёгкие занавесочки на окнах колышутся от нежного дуновения ветерка, солнышко золотит верхушки деревьев, вставая из-за леса. Замечательно! Фея соскочила с кроватки и подбежала к окну.
— Здравствуй, Солнышко! Славный день начинается, — поприветствовала она Солнышко. 
— Здравствуй, фея Бисеринка! — заулыбалось Солнышко. — Как же хорошо, что ты вернулась! 
— Спасибо, Солнышко, доброго тебе дня! — она помахала ему рукой и стала прибирать за собой постельку.
Фея любила во всём порядок. Застелила кроватку покрывалом, сотканным для неё из лунного света ткачами-паучками, и красиво положила подушечки. Затем умылась и хорошенько почистила зубки. 
— Ну, вот, теперь можно и позавтракать, — улыбнулась Бисеринка своему отражению в зеркале и вышла в сад.
В саду было немного прохладно, и она зябко поёжилась. Тут же к ней подлетели птички-невелички. Они держали в своих клювиках невесомую накидку из тополиного пуха, скреплённого серебристыми паутинками. Как только накидка опустилась к ней на плечи, паутинки тотчас стали серебряными нитями.
— Спасибо, дорогие мои, — поблагодарила фея птичек и паучков за заботу.
Она прошла по саду и поздоровалась со всеми цветами и бабочками. Бисеринка отправилась в беседку, где для неё был накрыт стол. Там был и кувшинчик топлёных сливок, и свежий мёд, и кружевные блинчики. А ещё её ждал горячий самовар.
Но как только она присела к столу, послышался шум, и к беседке подбежал Щенок. А у него на загривке сидел Мышонок, крепко держась лапками за шёрстку друга. После спасения феи они почти не расставались. Вместе играли, вместе выполняли поручения Бисеринки. Только ночью спать Мышонок убегал к себе в норку, а Щенок охранял фею, лёжа на мягкой подстилке возле её кроватки.
— Фея, фея, что мы узнали! — хором заговорили Щенок и Мышонок. 
И стали наперебой рассказывать ей о том, как они рано утром, проснувшись и умывшись, побежали проведать Родничка. А он им поведал такую новость, такую новость, что они сразу же помчались к ней, чтобы её обрадовать!
— Ну, что за новость? — улыбнувшись, спросила Бисеринка. — И отдышитесь, не торопитесь. 
Не дожидаясь ответа, фея налила Щенку сливок, а Мышонку протянула кусочек сыра со словами:
— Лучше позавтракайте со мной вместе.
Но через мгновение, услышав, что за новость ей принесли друзья, сама не стала завтракать.
Как оказалось, Родничок был в гостях у своей тётушки, подземной Реки. И она ему рассказала, что, протекая под Чёрной горой, случайно услышала разговор двух колдунов. Один хвастался другому, как он ловко заполучил к себе на службу гнома Ральфа. Когда Ральф брал у колдуна волшебный порошок, то даже и не думал, что за него придется расплатиться. Тот, кто хоть раз воспользовался этим порошком и совершил плохой поступок, сам становился слугой злодея. Колдун специально не предупредил об этом гнома. И только верные друзья могли помочь избавиться от власти колдуна. Но у Ральфа не было друзей, и спасти его было некому. А гномы — трудолюбивый народец, так что колдун потирал руки от радости, что смог заполучить себе такого слугу. И пока он заточил гнома в пещере под Чёрной горой, так, на всякий случай, чтобы тот никуда не сбежал. Ведь чтобы заклятие начало действовать, гном должен был сослужить колдуну первую службу, и тогда уже обратной дороги не будет. Но если к Ральфу на помощь придёт кто-нибудь из друзей, тогда у колдуна ничего не выйдет, придётся искать другого в услужение. Но колдун был спокоен. Он знал, что друзей у гнома нет, поэтому и не стал выставлять стражу, просто запер его и ушёл.
Бисеринка тут же кинулась в дом и стала собираться в дорогу. Щенок и Мышонок, растерявшись, сидели и смотрели друг на друга. Они-то думали, что фея обрадуется, услышав, что Ральф поплатился за свой злой поступок, а она расстроилась. У Бисеринки было очень доброе сердце, поэтому она не могла никого бросить в беде. Даже если это был её обидчик гном Ральф. Она уже не сердилась на него, наоборот, жалела, ведь он был так одинок!
Фея оделась в дорожный костюмчик, захватила с собой саквояж и вышла на крыльцо. А там, сидя на задних лапках и держа в передних по палке, уже ждали её Щенок и Мышонок.
— А это ещё зачем?! — удивлённо воскликнула Бисеринка.
— Мы идём с тобой спасать Ральфа! — пискнул Мышонок.
— Да, спасать, — подтвердил Щенок.
— Друзья мои, спасать — это хорошо, но палки-то вам зачем? — повторила фея.
— Как зачем?! Побить злого колдуна! — и друзья подняли палки вверх.
— Нет, дорогие мои, против колдовства палки не помогут, тут совсем другое оружие надо! — остудила их пыл Бисеринка. — Ну, что ж, раз вы тоже идёте со мной, то нужно поторопиться, не будем терять время!
И они отправились спасать гнома Ральфа, попавшего в беду из-за своего скверного характера.
Сначала их путь лежал через золотистое пшеничное поле. Именно на этом поле и находилась норка Мышонка. И когда они проходили рядом с его домиком, их увидели его братья, Миха и Мышок. Узнав, куда направляется процессия, они присоединились к ним.
Чем дальше от дома удалялся их маленький отряд, тем мрачнее становилось всё вокруг. Исчезло золотистое поле, затем лужайка с разноцветными весёлыми цветами осталась позади. Лес, куда они вскоре зашли, был вначале светлым, приветливым. А чем ближе они подходили к владениям злого колдуна, тем темнее и неприветливее он становился. Деревья стали выше и гуще, берёзы уступили место старым дубам и елям. Солнышко с трудом проникало сквозь густую крону деревьев. И друзья уже не бегали весело наперегонки, а теснее сбились в кучку, стараясь не выпускать друг друга из вида.
Вскоре совсем стало темно, и фея позвала на помощь жучков-светлячков:
Светлячки мои, друзья!
Прилетайте вы сюда!
Нам дорогу освещайте,
Заблудиться не давайте!
И тут же появилось светящееся облачко, жучки-светлячки полетели перед отрядом, освещая путь. Идти стало легче.
А в это время в пещере под Чёрной горой сидел гном Ральф и думал о своей незавидной участи. И так жизнь у него была непростая. С братьями давно разругался, из дома ушёл, жил сам по себе. Друзьями не обзавёлся. Он всегда думал, что с ним хотят дружить только из-за его богатства, горшочков с золотом. Гном умел находить золото везде, складывал его в глиняные горшочки и прятал. Прятал так хорошо, что иногда сам забывал, куда. Он отвергал любые предложения дружбы, вёл себя грубо и нередко лез в драку. Так что вскоре желающих общаться с ним вообще не осталось. 
И вот печальный итог. Сидит он тут один, и никто никогда не придёт к нему на помощь. Придётся ему вечно на колдуна работать, зло творить. И если его раньше просто не любили, то теперь уж точно возненавидят. Ральф тяжело вздохнул. Злодеем ему быть совсем не хотелось. Всё же плохо, оказывается, быть совсем одному, без родных и друзей. И он незаметно заснул, погружённый в свои грустные мысли. Снились ему его многочисленные братья и отец, учивший находить золото и драгоценные камни. Тогда Ральф не был так одинок, и за него было кому заступиться. Он и во сне продолжал вздыхать: «И всё из-за этой феи Бисеринки с её цветами. Ну, сломал несколько, и что? У неё их вон как много!» Он повернулся на другой бок. В глубине души он понимал, что всё же не фея виновата в том, что он здесь оказался. А он сам.
Дойдя до подножия Чёрной горы, фея Бисеринка остановила свой маленький отряд. Храбрецы спрятались под большой елью, чтобы их раньше времени не увидел колдун, а потом немного подкрепились. У феи нашлось в её саквояже немного печенья и сыра, а напились они из родничка, что бил неподалёку. Они поблагодарили родничок и двинулись дальше. Нужно было разыскать пещеру, в которой томился гном Ральф.
Тут им на помощь неожиданно пришли муравьи. Они давно были знакомы с феей и рады были ей помочь. Оказывается, когда колдун вёл Ральфа в пещеру, у того из кармана сыпались крошки. Ведь гном постоянно таскал в карманах остатки еды. То кусочек хлеба припасёт, то печенье, а то и бутерброд с колбасой или булку с маслом. Вот карманы и прохудились, крошки сыпались на дорогу. А муравьи по этим следам нашли пещеру. Друзья обрадовались и поспешили туда. Но колдун был хитёр. Если не оставил стражу, то позаботился о других преградах.
Первой преградой стал коридор, весь оплетенный паутиной. Тогда Бисеринка вышла вперёд и пропела:
Паучки мои, друзья,
Поспешите все сюда!
Паутинку соберите 
И проход освободите!
Тотчас прибежали паучки и быстро стали собирать паутинку. Вскоре проход был свободен, и друзья отправились дальше.
Следующей преградой стала подземная горная река. Она бурлила и закручивалась в водовороты, никому не давала пройти дальше. Но как только узнала, что её племянник Родничок живёт в саду у феи, успокоилась и позволила Щенку и мышатам переплыть её. А фея Бисеринка просто перелетела через реку, ведь у неё были чудесные крылышки.
Вскоре все они подошли к последней преграде, дубовой двери с большим замком. Колдун повесил огромный замок, открыть который было невозможно. Но для мышей это не было преградой. Мышонок и его братья, Миха и Мышок, дружно принялись за работу. Они прогрызли большую дыру внизу двери, чтобы фея смогла через неё пройти.
Ральф услышал сквозь сон какую-то возню за дверью и сразу же проснулся. «Ну, вот и всё, — подумал он, — вернулся колдун, конец моей свободной жизни». Он сел на подстилке и стал ждать, что вот-вот откроется дверь и войдёт колдун по его душу. Но как же он удивился, когда вместо злого колдуна увидел фею Бисеринку! Гном вскочил и попятился. Он испугался того, что фея превратит его сейчас в жука или паука. А вместо этого она протянула ему руку и сказала:
— Здравствуй, Ральф! Мы пришли за тобой, бежим скорее отсюда, пока не поздно!
— Как же так? — не верил своим ушам Ральф. — Я же тебя превратил в бусинку, выбросил, а ты пришла меня спасти. Почему?!
— Да потому, — ответила фея Бисеринка, — что нужно всегда приходить на помощь к тем, кто в этом нуждается! А не отвечать злом на зло. Давай выбираться отсюда! Я совсем не сержусь на тебя. Ты ведь больше не будешь поступать плохо?
Ральф нерешительно взял её ручку и пробормотал:
— Да, конечно. Я исправлюсь. И-и-и спасибо!
Ему непривычно было произносить такое простое, но такое волшебное слово!
Выбравшись наружу, они поспешили убраться от владений колдуна, но тот уже бежал к ним навстречу.
— А ну, стойте! Вы не можете просто так уйти! Это мой гном, и он будет служить мне! — колдун в ярости топал ногами и кричал.
На что фея Бисеринка ему спокойно ответила, что это невозможно. Заклятие больше не действует, ведь у Ральфа теперь есть друзья, а значит, колдун не может больше держать у себя гнома и заставлять творить зло. И они отправились в обратный путь. Колдун остался ни с чем. А Ральф пообещал, что исправится и не будет больше ни с кем ругаться и драться. Ведь он понял, что в жизни важно количество друзей, а не количество горшочков с золотом. Тогда никакие колдуны не страшны, ведь друзья всегда придут на помощь!

 Часть вторая

1
Колдун бессильно сжимал кулаки, глядя, как гном уходит со своими друзьями. Фея Бисеринка была права. Ни одно его заклятие не действовало там, где была настоящая, бескорыстная дружба. И откуда только эта выскочка Бисеринка узнала о том, что гном Ральф находится у него в заточении? Колдун решил наказать того, кто ей об этом рассказал. Чтобы другим неповадно было идти поперёк его воли! Вот если бы он вернулся чуть раньше, чем пришли друзья гнома, то Ральф навсегда остался бы у него в услужении. Уже и задание для него было готово, как раз для гнома, хорошо знавшего подземелья. Нужно было украсть волшебный камень, дарующий безграничную власть. Камень тот спрятал в одной из пещер Горной Страны прежний владелец, могущественный Король. Считал, что и без камня достаточно сильна его власть. А Колдуну посчастливилось узнать, где именно находится камень власти. Но только гном мог туда проникнуть. Колдун заскрежетал зубами и пробормотал:
— Ну, погоди у меня, фея Бисеринка! Я найду способ тебе отомстить! Будешь знать, как чужих слуг освобождать!
Он считал Ральфа уже своим. С той самой минуты, когда вручил гному коробочку с волшебным порошком и научил, как навредить фее. А тут вон как обернулось! Она, вместо того, чтобы позлорадствовать над заточением Ральфа, пошла его спасать. И кто разберёт этих фей? Сидела бы у себя в саду тихо-мирно, радовалась, что опять может ухаживать за своими цветами, а не быть брошенной в трухлявый пень в виде бусинки. И Щенок этот тоже не вовремя там, в саду, оказался. Острый нюх ему подсказал, где она томится. Если бы не он, никто и никогда бы не нашёл эту бусинку-Бисеринку. Надо попробовать переманить Щенка к себе. 
— Уж я-то сделаю из него настоящую, сторожевую собаку! — Колдун на некоторое время даже перестал злиться, мечтая, какой злой пёс будет его охранять. Тогда и бояться его будут ещё сильнее! 
Но тут он опять вспомнил о фее. И настроение вмиг испортилось. Нет, с ней нужно что-то делать. Но вот что? Пока с ней живёт Щенок, к ней не подобраться. Да и после того как она вернулась в прежний облик, к ней в сад просто так не попадёшь. Все цветы берегут покой Бисеринки. И за что её так все любят? И птицы, и насекомые, и даже мыши. Фея, а по-настоящему колдовать не умеет, только нежничает со своими цветочками, да бабочками. Тут Колдун замер от внезапно осенившей его мысли. Цветы! Вот оно! Стоит погубить её сад, и она сама пропадёт. Ведь Бисеринка так привязана к своим цветам, особенно к лилиям. Дружит с эльфами, живущими в них. А поздними вечерами, когда все ложатся спать, они танцуют. Устраивают весёлые хороводы, кружатся и порхают вокруг цветов. Смотреть на них противно! А лилии качаются, звенят, как колокольчики, мелодию наигрывают нежную, еле слышную, плывущую над садом. И пока звучит эта музыка, все счастливы. А он найдёт способ всё это испортить. Это и будет его местью.
Колдун остался доволен найденным решением и поспешил домой на Чёрную Гору, чтобы как следует подготовить задуманное.

2
Друзья же ни о чем не подозревали. Они тоже возвращались домой. Все немного устали, всё же нелегко пришлось им всем. Гном Ральф испытывал некоторую неловкость, чувство, до сих пор ему незнакомое. Он шёл и не знал, что ему делать дальше. Вроде, и свободен, а вдруг фея Бисеринка потребует что-то взамен за его освобождение? Спросить или сама скажет? Или подождать? Так, молча, они прошли мрачный, тёмный хвойный лес и вскоре оказались в светлом лесу, радостном. Старые ели уступали место юным берёзкам, и настроение у всех заметно улучшилось. Мышата побежали вперёд. Посреди золотистого поля виднелся их дом, по которому они уже успели соскучиться.
Пройдя лужайку с цветами, Мышок и Миха попрощались со всеми и наперегонки кинулись домой. Мышонок же не захотел расставаться с феей и Щенком и решил остаться с ними.
Фея, будто почувствовав замешательство гнома, остановилась и ласково обратилась к нему:
— Ральф, тебе нет нужды идти с нами, ты свободен, и волен делать то, что считаешь нужным. Прощай!
Гном остановился, не веря своим ушам. Он совсем свободен?! Фея ничего не попросила за спасение?! И он помчался домой, пока Бисеринка не передумала. Ральф исчез так стремительно, что друзья опомниться не успели. Фея засмеялась и продолжила путь вместе со Щенком и Мышонком.
Позади, все дальше и дальше, оставалась Чёрная гора. Путешественники приближались к любимому саду Бисеринки, от чего фея становилась веселее. Вскоре они увидели зелёную крышу домика Бисеринки. Их приключение подошло к концу. Гном освобождён, все вернулись домой целыми и невредимыми. Всё сложилось как нельзя лучше, и фея решила устроить в саду праздник. Когда солнце опустилось за лес, а на небе взошла луна, зазвонили лилии. Родничок зажурчал чуть громче, прилетели эльфы и стали танцевать. Щенок и Мышонок сидели на почётных местах в садовой беседке и любовались на порхающую Бисеринку. Надев своё самое красивое платье из лепестков роз, украсив голову мерцающим веночком из тончайшей паутинки с капельками росы, она кружилась в танце с эльфами. Казалось, они вальсируют прямо на лунных лучах, ведь их прозрачные радужные крылышки были почти невидимы. Все были счастливы и беззаботны. Шаг за шагом ночь опустилась на сад, и всё вокруг уснуло безмятежным сном.
А в это же самое время Колдун в своих книгах нашёл заклятие Бездушия и Холода. Именно его он решил наложить на сад феи Бисеринки, чтобы раз и навсегда избавиться от неё. Колдун обрадовался, хлопнув в ладоши. Зажёг свечи. Слова заклинания постепенно переросли в магический танец. Кружился он долго, до тех пор, пока не обессилел. Свалился и уснул. Свечи догорели, и в комнате стало совсем темно.

3
На небосводе стали меркнуть звёзды. Появились первые лучи восходящего солнца. Фея проснулась, радостно вскочила с постельки и распахнула окно. И тут она увидела ужасную картину. Не веря своим глазам, Бисеринка выбежала в сад. Всё, и даже Родничок, было заморожено. Струйки воды застыли и сверкали на солнце. Цветы стали хрупкими, как льдинки, и ломались от малейшего прикосновения. Фея пыталась согреть их своим дыханием, но всё было тщетно. Сад был окутан заклятием Бездушия и Холода.
Бисеринка бегала по саду в надежде найти хоть один живой цветок. Даже бабочки, залетевшие в сад и севшие на цветы, тут же становились льдинками. Солнечные лучики скользили от цветка к цветку. Сад не оживал. Щенок и Мышонок бегали за феей по дорожкам сада, но тоже не могли помочь безутешной фее. Что делать, никто не знал.
Тут Бисеринка вспомнила о своей тётушке, фее Лексине. До неё дошли слухи, что тётушка вернулась в свой дом после долгих лет отсутствия. Когда-то Лексина была придворной феей. Но ей пришлось покинуть службу, потому что Королева состарилась и не потерпела бы рядом с собой вечно цветущую фею. У феи Лексины была Волшебная Книга. И Бисеринка, наказав Щенку охранять дом, полетела к ней за советом. Та жила за лесом, в зелёном холме. 
Волшебная Книга давала ответы на всевозможные вопросы. Но задавать их можно было только с добрыми намерениями. Ежели кто хотел узнать, как сделать что-то дурное, и с этим обращался к ней, то она просто-напросто не открывалась. А вот для добрых дел подсказка всегда находилась. Книга даже странички быстрее перелистывала, словно торопилась помочь.
Тётушка Бисеринки хоть и была дамой почтенных лет, но в душе по-прежнему оставалась юной. Её нежно-зелёное платье и ярко-зелёные башмачки кокетливо дополняла голубая остроконечная шляпа. Лексина сидела в кресле-качалке, стоящей под кустом терновника на вершине холма. Здесь был её дом. Лексина любовалась закатом и размышляла над тем, не отправиться ли ей куда-нибудь в путешествие? Засиделась она что-то дома. Скучно стало. Отвыкла фея за время службы при дворе от одиночества.
Лексина не сразу заметила приближающуюся к её дому Бисеринку. Тётушка и племянница давно не виделись, хоть и жили неподалёку. Лексина обрадовалась приходу Бисеринки и поспешила к ней навстречу. Бисеринка обняла тётушку и, не сдержавшись, заплакала.
— Милая, что случилось? — растерявшись от слёз племянницы, спросила Лексина. Она хлопнула в ладоши, и кресло исчезло. Тут же появилась дверь в дом, скрытый в холме. — Проходи, дорогая, проходи. Давай сначала мы с тобой подкрепимся, а потом ты расскажешь, что у тебя произошло. 
Она усадила Бисеринку за стол. Достала из кладовой кувшинчик со свежими сливками и хлеб. Ведь всем известно, что это любимое лакомство фей. Вот и поспешила тётушка хоть этим порадовать племянницу.
Вытерев слёзы и немного успокоившись, Бисеринка принялась за угощение. Поужинав, она поведала о последних событиях, произошедших с ней. Тётушка только успевала ахать и охать. Бисеринка окончила рассказ и замолчала. Фея Лексина погладила племянницу по белокурой головке.
— Бедняжка моя, сколько тебе пришлось поволноваться, — вздохнула она. — Но чем я тебе могу помочь? 
— Тётушка Лексина, пожалуйста, достань свою Волшебную Книгу, — попросила девушка. — Может, она подскажет, что же мне делать? Как спасти сад?
— Конечно, милая, конечно! Сейчас принесу, посиди немножко, — и тётушка торопливо вышла из комнаты.
Книгу она берегла, держала подальше от чужих глаз. Волшебная Книга хранилась в резной шкатулке из дуба. Там она не пылилась, и до неё не могли добраться мыши. Конечно, если бы об этом узнал, например, Мышонок, то обиделся бы. Ведь книги он, как другие мыши, не грыз, а относился к ним с большим уважением. Ему со Щенком их читала перед сном Бисеринка.
Спустя несколько минут Лексина вернулась, с трудом удерживая в руках Волшебную Книгу. Кожаный переплёт был украшен затейливой вязью из золота и драгоценными камнями. У этой Книги была одна особенность. Если по её подсказке совершалось доброе дело, то на обложке появлялся новый завиток. Обложка становилась все краше и краше.
Тётушка накрыла стол белоснежной скатертью и аккуратно положила на нее Волшебную Книгу. Лексина жестом подозвала Бисеринку.
— Ну, что, милая, задавай свой вопрос. Посмотрим, найдется ли ответ, — сказала Лексина, бережно проведя рукой по Книге.
Бисеринка поднялась с кресла и, подойдя к столу, поклонилась Волшебной Книге:
— Здравствуйте, госпожа Книга.
И тут обложка заиграла всеми цветами радуги. Это был хороший знак. 
— Позвольте вас спросить, как мне помочь своему саду? Как вернуть цветам жизнь и снять заклятие Бездушия и Холода? — спросила девушка, волнуясь всё больше и больше.
Бисеринка задала вопрос и замолчала. Она сжала ручки, с надеждой ожидая ответа. Прошло каких-то несколько секунд, но ей они показались длинными-предлинными. Лексина стояла рядом, с тревогой глядя на Книгу. Неужели не откроется?
Вдруг что-то тихонечко щёлкнуло, и обложка приподнялась. Затем распахнулась, и страницы стремительно стали перелистываться. Замелькали картинки. Спасение гнома Ральфа, магический танец Колдуна... На мгновение страницы замерли, затем зашуршали вновь. Картинки исчезли, и появился текст. Бисеринка с Лексиной в один голос стали читать:

Если радости свет хотите вернуть, 
Собраться скорее вам нужно, и в путь.
В далёкой стране есть заветный цветок,
Волшебную силу имеет росток.
Он новую жизнь подарить будет рад, 
И счастье вернётся в дивный ваш сад.

Однако не просто добраться туда, 
За горной грядой скрыта эта страна.
Опасен и труден будет ваш путь. 
Готова ли ты своей жизнью рискнуть
Ради цветка? Страна далека, и дорога опасна.
И будет ли жертва твоя не напрасна?
Не лучше ли дома остаться? И пусть 
С тобою поселятся скука и грусть,
Сад твой погибнет. Зато
Невредимой останешься ты!
Подумай, так ли нужны тебе эти цветы?!

— Да, конечно, нужны! Зачем мне моя жизнь, если не будет сада и цветов?! Я готова отправиться хоть на край света, только чтобы спасти их! — ни секунды не сомневаясь, воскликнула Бисеринка.
Страница перевернулась вновь. Дальше было написано: «В далёкой стране растёт заветный цветок. Если взять у этого цветка луковичку-детку и посадить в твоем саду, то вскоре взойдёт и распустится дивный бутон. И как только он зацветёт в полную силу, сад вновь оживёт. Но нужно поторопиться, ведь детки у этого цветка появляются только раз в году, осенью. Времени у тебя совсем немного осталось».
— Милая, дорогая Книга, где же мне искать эту таинственную страну? — задала новый вопрос Бисеринка.
Книга не отвечала. Обложка закрылась и перестала светиться. Феи подождали ещё какое-то время, но больше ничего не происходило. Тогда Лексина положила Волшебную Книгу обратно в шкатулку и заперла её на ключ. А ключ повесила на шею, чтобы быть уверенной, что не потеряет его. Да и так до Книги никто, кроме неё, не доберётся.
— Тётушка, как же мне узнать, что это за страна, в которой растет волшебный цветок? — Бисеринка растерянно обратилась к Лексине.
Но недаром Лексина столько лет служила при королевском дворе. Как-то раз туда прибыли гости из далёкого Китая, привезя богатые, диковинные дары. Среди них оказались редкие Королевские Лилии. Вот туда-то, в Китай, и нужно было отправляться за чудесным цветком. Бисеринка кинулась на шею тёте и расцеловала в обе щеки.
— Спасибо, спасибо, дорогая тётушка. Прощай, мне нужно собираться в дорогу, время дорого, — и племянница упорхнула.
— Ну, вот, улетела, и даже меня с собой не позвала, а ведь мне тоже хочется отправиться в такое трудное, но интересное путешествие, — прошептала тётушка.

4
Щенок и Мышонок с нетерпением ждали Бисеринку. Они сидели в саду и смотрели в сторону леса, за которым жила фея Лексина. Наконец, далеко-далеко появилось небольшое радужное пятнышко. Оно быстро приближалось, принимая очертания бабочки. Это возвращалась Бисеринка. Когда нужно было быстро куда-то попасть, она превращалась в красивую, с мерцающими радужными крыльями, бабочку. Подлетев к своему домику и опустившись на крылечко, фея приняла свой прежний облик. Друзья кинулись к ней с расспросами.
Она же вбежала в комнату и стала собираться в дорогу. На ходу рассказывала о своём визите к тётушке и о том, что ей ответила Волшебная Книга. Друзья твердо решили отправиться в это путешествие вместе с Бисеринкой. Слишком далека и опасна была дорога.
Сборы не заняли много времени. Необходимо лишь было сделать невидимым сад. Иначе любой, кто попал бы в него, мог заледенеть или повредить цветы. Ведь в саду теперь было всё таким хрупким.
И друзья вновь отправились в дорогу. Долог и труден был их путь, но и во время странствия Бисеринка продолжала помогать всем, кто в этом нуждался. Наконец, друзья добрались до удивительной страны, где рос чудо-цветок.
Они прошли через горы и очутились в долине. Было раннее утро. Туман застилал все вокруг. Мышонок взобрался на спину к Щенку и спрятался в густой шерсти друга. Бисеринка шла рядом, держась за ошейник. Они все очень устали, поэтому решили остановиться на краю долины и немного подождать, пока рассеется туман. Бисеринка присела на валун, покрытый мхом, а Щенок прилег у подножия. Мышонок спрыгнул в траву и тут же пропал в тумане. Из-за гор показалось солнышко. Его лучи открыли перед путешественниками большую цветочную поляну. Вдруг Щенок настороженно замер. Откуда-то доносились еле слышные рыдания. Тут и Бисеринка услышала плач.
— Ау, кто здесь? — спросила она. — Покажитесь, расскажите, что у вас случилось? Может, мы сможем чем-то помочь?
Плач стих, но никто не отвечал. Друзья осторожно стали осматривать всё вокруг. Никого не было видно. Они прошли уже почти до середины поляны, как Мышонок закричал:
— Идите сюда, это здесь, я нашёл!
Бисеринка и Щенок кинулись на голос Мышонка. Он сидел перед прекрасной лилией и смотрел на эльфа. Эльф испугался и пытался спрятаться в венчике цветка. Фея, тут же превратившись в бабочку, подлетела к цветку и присела на краешек лепестка.
— Здравствуйте, я фея Бисеринка, а это мои друзья, Щенок и Мышонок! — она протянула руку эльфу. — Вы нас не бойтесь, расскажите, что у вас случилось, почему вы один и плачете? Чем мы можем вам помочь? И где остальные эльфы?
Эльф недоверчиво посмотрел на фею, но все же заговорил с ней. Он поклонился и представился: 
— Здравствуйте, прекрасная фея Бисеринка! Я эльф Дин. А плачу я оттого, что остался совсем один. Поздним вечером мы, как всегда, весело танцевали над цветами. Вдруг разыгралась буря. Все эльфы успели скрыться в пещере, а я замешкался и остался на поляне. Меня спас мой цветок, в котором я и спрятался. После того как ветер стих, я смог выглянуть. Оказалось, что с горы сорвался большой камень и закрыл вход в пещеру. Теперь все эльфы заперты там, и никто не может их освободить. Я слишком мал и слаб, чтобы сдвинуть камень. Он опустил голову.
Щенок, лежавший и внимательно слушавший, тотчас вскочил: 
— Покажите, где эта пещера? Я попробую отодвинуть камень и освободить эльфов!
Эльф Дин встрепенулся и полетел к валуну. Конечно, для маленького эльфа он был громадных размеров, а для Щенка это был просто большой камень. Дин показал вход в пещеру, где томились эльфы. Щенок без особого труда сдвинул отколовшийся кусок валуна, который закрывал собой расщелину. Эльфы были свободны. Друзья и эльфы устроили праздник. Щенку дали титул «Великий освободитель эльфов» и предложили ему остаться. Он поблагодарил за оказанную честь, но отказался, ведь друзьям нужно было спасать сад. Как только король эльфов узнал, зачем прибыли гости в их страну, сразу же приказал принести и вручить фее Бисеринке луковицу чудо-цветка. А ещё каждому из друзей он подарил по волшебному колокольчику. В случае необходимости можно позвонить в него, и тогда эльфы прилетят на помощь.
Друзья немного погостили и отправились в обратный путь. Благополучно добравшись до дома, фея Бисеринка высадила луковицу волшебного цветка в центре своего спящего сада. Как только на землю упали первые капли родниковой воды, показался росток. Он стремительно набирал силу. Начали появляться листья и бутоны, а через мгновение раскрылся удивительной красоты цветок. Великолепная лилия закачалась из стороны в сторону. Полилась нежная музыка. Появилось искрящееся сияние. Оно стало окутывать сад, каждый цветок, каждую травинку. Всех охватило невероятное чувство тепла и доброты. Вскоре сад ожил и стал ещё прекраснее. Заклятие Колдуна было снято. Бисеринка, её друзья и все вокруг были счастливы, ведь им удалось спасти сад. Жизнь продолжалась.

Часть третья

1
Жизнь продолжалась, всё шло своим чередом. По утрам вставало солнце, заглядывало в сад и согревало ласковыми лучами каждую травинку. А затем, убедившись, что всё в порядке, поднималось выше и катилось по небу дальше. Несло тепло и свет всему живому на земле.
Бисеринка вставала с первыми лучами солнца, с тревогой выглядывала в окно. Всё боялась, что колдун вновь нашлёт заклятие Бездушия и Холода на её сад. К счастью, всё было позади, и про колдуна давно никто не слышал. Возможно, колдун потерпел в очередной раз неудачу и просто исчез из этих мест? Но теперь фею огорчало то, что колдун мог строить свои козни где-то в другом месте.
В одно прекрасное утро фея Бисеринка вышла на крыльцо и увидела лежащий на ступеньках конверт. Она удивилась, подняла его и открыла. Из конверта выпал белый прямоугольничек из плотного картона. На нём золотыми буквами было написано: «Уважаемая фея Бисеринка! Совет старейшин города N приглашает Вас принять участие в Празднике цветов, который состоится на городской площади возле ратуши 25-го числа сего месяца. Нижайше просим почтить нас своим присутствием!» Ниже стояла подпись: Магистр Тюльпаниус.
Фея повертела в руках конверт, но на нём ничего не было написано. Кто и когда принёс письмо, тоже было неизвестно. Бисеринка пожала плечами и вернулась в дом. Сегодня она собиралась навестить фею Лексину: «Может, тетушка что-то знает об этом городе и о Празднике цветов?»
Щенок с Мышонком с утра убежали в поле, чтобы проведать Миху и Мышка. Братья очень сдружились после похода на Чёрную гору и много времени проводили вместе. Ну, а Щенок рад был погоняться за бабочками на просторе. Он подрастал, и ему становилось тесно в саду у Бисеринки.
Набегавшись и наигравшись, друзья неторопливо возвращались домой. Мышонок сидел на спине у друга и мечтательно смотрел вдаль.
— Послушай, вот бы нам опять куда-нибудь отправиться, а? — произнёс Мышонок. — Мне очень понравилось путешествовать.
— И мне, — Щенок вздохнул, — только куда мы можем отправиться? Бисеринку не оставишь ведь одну. Кто её охранять будет?
— А может, она с нами поедет?
— Было бы здорово, но на кого оставить сад? Бисеринка не согласится.
— Так пусть опять сделает его невидимым. Да и Родничок останется, не надо будет переживать, что всё засохнет.
— Точно! А Родничок не обидится, что мы его опять с собой не берём?
— Не знаю… Нет, не должен обидеться. Ведь если что, то фея его позовёт, и он появится. Он же в любом месте из-под земли может выйти.

2
За разговорами друзья не заметили, как добрались до дома феи Бисеринки. Её на месте не оказалось. Родничок передал им, что фея получила какое-то письмо и спешно улетела к фее Лексине.
Фея Лексина, как всегда, качалась в своём любимом кресле на вершине холма и предавалась воспоминаниям. Ах, как же славно она проводила время при королевском дворе! Эти бесконечные балы, приёмы гостей, путешествия! Неужели всё позади?
— Тётушка, о чём это ты задумалась? — прервала её воспоминания Бисеринка, с улыбкой глядя на Лексину. — Я уже несколько минут пытаюсь привлечь твоё внимание, а ты всё о чём-то грезишь и меня не замечаешь. 
Бисеринка протянула конверт Лексине:
— Смотри, что я сегодня утром нашла у себя на крыльце. Возможно, ты что-то знаешь об этом городе? Далеко ли он находится, и что за Праздник цветов там проводится?
Фея Лексина взяла конверт и вынула приглашение. Быстро пробежав глазами по тексту, вернула его Бисеринке.
— Ну, наконец-то! — воскликнула она. — Вот и твоим садом заинтересовались в городе N. Милая, это самый чудесный праздник, какой только может быть. На этот Праздник цветов съезжаются знаменитые садоводы всех стран. Получить приглашение от старейшин города на этот праздник мечтают все, кто разводит цветы. Это большая честь — быть приглашённым на торжество, которое проводится раз в двенадцать лет. Там выставляются необыкновенные растения и цветы. Надеюсь, ты не откажешься взять свою тётушку с собой? Никакие возражения не принимаются, мы едем вместе!
Фея Лексина решительно встала со своего кресла и хлопнула в ладоши. Кресло тут же исчезло, открылась вдруг появившаяся дверь, и фея впорхнула в дом.
На этот раз Бисеринка не стала возражать, поездка обещала быть приятной и не опасной. Она помогла тётушке уложить вещи в саквояж и поспешила к себе, чтобы подготовиться к поездке. С Лексиной они договорились встретиться назавтра на вокзале, за полчаса до отхода поезда.
Дома Бисеринку с нетерпением ждали Щенок и Мышонок. Узнав, что за письмо она получила, они очень обрадовались. От восторга, что их мечта сбывается, и они снова едут в путешествие, они расшалились. И Родничку пришлось окатить их водой, чтобы немного успокоить. Фея весь вечер давала наставления Родничку, как и когда поливать в её отсутствие растения в саду. И долго бродила среди цветов, никак не могла выбрать, что же ей везти на праздник. В конце концов, остановила свой выбор на Королевской лилии, которую подарили ей эльфы. Ведь благодаря этому цветку ожил сад. Так что может быть чудеснее?

3
И вот, вещи были собраны, луковица волшебного цветка тщательно упакована. Все отправились спать. Нужно было хорошенько отдохнуть и набраться сил перед дальней дорогой.
Ночь прошла спокойно. И на рассвете, как только первые лучи солнца коснулись верхушек деревьев, Щенок разбудил Бисеринку и Мышонка. Друзья наскоро позавтракали и отправились в путь.
Мышонок, спросив разрешения у феи, позвал и своих братьев. Он столько рассказывал о дальних странах, что им тоже захотелось где-нибудь побывать. Кроме Чёрной горы, они ещё нигде не были.
На привокзальной площади, недалеко от выхода на перрон, их уже ждала фея Лексина. Она успела приобрести билеты в вагон первого класса и ожидала племянницу, разглядывая разношёрстную публику. До прибытия поезда оставалось совсем немного времени, и площадь была полна народа. Фея Лексина, чтобы не привлекать к себе внимание, сменила свой зелёный наряд и остроконечную шляпу на обычный дорожный костюм и кокетливую шляпку, завязанную под подбородком красивым бантом. В руках у неё был маленький зонтик от солнца. Бисеринка что-то задерживалась, и Лексина начала волноваться, не передумала ли племянница ехать?
— А-а-а, — гул голосов на площади перекрыл чей-то истошный крик. — Мыши, тут везде мыши! Помогите!
— Что за безобразие! Куда смотрит станционный смотритель? Среди бела дня разгуливают мыши, а он ничего не делает!
— Нет, нет! Это не мыши! То есть это мыши, но они не просто мыши, — услышала Лексина растерянный голосок Бисеринки.
Лексина щёлкнула пальцами и что-то негромко произнесла, а потом кинулась к племяннице, окружённой толпой зевак.
— Где мыши? Какие мыши? Игрушки что ли? — спросила фея, указывая на трёх заводных мышек.
Все замерли, уставившись на мышек. Ключики, торчащие в их спинках, повернулись последний раз, и мышки замерли у ног Бисеринки. Кто-то хихикнул, а затем все вокруг стали весело смеяться. А дама, что подняла крик, стала пунцовой и всё повторяла:
— Это были мыши, настоящие, живые! Я не могла перепутать!
К счастью, прозвучал станционный колокол. Он приглашал пройти в вагоны прибывшего поезда, и все поспешили занять свои места. Бисеринка переводила взгляд с тётушки на мышек и обратно, ничего не понимая. Как только Лексина убедилась, что на них перестали обращать внимание, опять щёлкнула пальцами, и мышата снова стали живыми.
— Дорогая, неосмотрительно было пускаться в дорогу с таким количеством мышей. Нужно их посадить в клетку, тогда никто не будет так пугаться. Люди не любят, когда мыши вот так разгуливают.
— Но мы не хотим сидеть в клетке! — возразил ей Мышонок. — Мы же никому не причиняем вреда, просто путешествуем.
— Ах, дорогой Мышонок! В мире людей нужно жить по их правилам. Не переживайте, это не надолго. Уверяю, вам будет весьма удобно! — с этими словами фея Лексина хлопнула в ладоши, прошептала заклинание, и в руках у неё оказалась прелестная клетка в виде игрушечного домика. Внутри неё находились три мягких диванчика и маленький столик, на котором красовалась вазочка с сухариками.
— Прошу вас, проходите, — фея распахнула дверцу клетки, приглашая вовнутрь мышат. — Нам стоит поторопиться, а то поезд отправится без нас!
Мышата не заставили просить себя дважды и проворно прошмыгнули в домик. Щенок взял в зубы клетку, феи подхватили свои саквояжи и проследовали к своему вагону.
— Сударыня, прошу прощения, но с собакой в вагон нельзя! — проводник преградил путь Щенку.
— Простите, но как же так? — чуть не плача, произнесла Бисеринка. — Я не могу без своей собаки!
— Милейший! — повелительным тоном произнесла фея Лексина и постучала по плечу проводника сложенным зонтиком. — Потрудитесь объяснить, в чём дело? Почему моя племянница должна расставаться со своей любимой игрушкой?
Проводник обернулся и произнёс:
— Но, сударыня, правила запрещают провозить собак в вагоне с людьми. Для них предусмотрены специальные собачьи ящики под вагоном!
— Надеюсь, это не относится к игрушечным собакам? — с усмешкой спросила Лексина.
— Но… — растерялся проводник, глядя на большого игрушечного пса, которого держала на руках юная фея. — Как же так? Я ведь только что сам, своими глазами видел, что собака была живой. Ничего не понимаю.
Он сконфуженно вынул из кармана большой клетчатый платок и вытер разом вспотевшую лысину под форменной фуражкой. Затем пропустил в вагон двух дам. Одна держала в руках игрушечный домик и большую плюшевую собаку. На ошейнике он увидел надпись: «Великий освободитель эльфов», а еще прелестный колокольчик в виде лилии. Вторая дама несла два саквояжа и держала под мышкой летний зонтик от солнца.
Прозвучал колокол, и поезд тронулся. Фея Бисеринка и её тётушка, фея Лексина, смотрели в окно. Провожающие бежали вдоль вагонов и махали платочками вслед отъезжающему поезду. Вскоре за окном замелькали деревья, станция осталась позади, и феи расположились поудобнее в своём купе. Ехать предстояло долго, почти целые сутки. Они отдали билеты проводнику и попросили его не беспокоить их до станции назначения. Закрыли дверь и, на всякий случай, наложили на неё заклятие от любопытства. Чтобы никто больше не пугался при виде мышей и собаки, едущих в поезде вместе с людьми.
Убедившись, что дверь надёжно заперта, Лексина вернула прежний облик Щенку и открыла дверку клетки, в которой сидели мышата. Любопытные носики тут же высунулись наружу. Дружно прильнули к окну и стали любоваться пейзажем, проплывающим за окном. Щенок улёгся на полу. Ему было немного неуютно в тесном купе, но он решил не жаловаться, чтобы не огорчать фею Бисеринку. Ведь можно и потерпеть.
Любая дорога рано или поздно заканчивается, вот и их поезд добрался до станции города N. Любезный проводник помог дамам вынести на перрон саквояжи. Закрывая двери вагона, он увидел, как игрушечный пёс встрепенулся и весело побежал по перрону.
«Ну, и чудеса, — подумал про себя озадаченный проводник. — Кому расскажи, не поверят!»
       Город N встретил путешественников тишиной. Было ещё рано, и город спал. На привокзальной площади стоял одинокий автомобиль, возле которого прохаживался тучный господин в чёрном костюме. Увидев приближающихся дам, он кинулся к ним навстречу. На ходу извинялся, что не встретил их возле вагона.


4
Представившись помощником магистра Тюльпаниуса, господин Георгиниус проводил фею Бисеринку и фею Лексину до машины. Велел водителю отвезти их в самую лучшую гостиницу, где были приготовлены номера для почётных гостей праздника. А потом пообещал встретиться с гостьями после завтрака, чтобы представить магистру Тюльпаниусу, главному организатору Праздника цветов. Сам же поспешил откланяться, сославшись на срочные дела.
По дороге в гостиницу феи с любопытством разглядывали живописный город. Разноцветные одноэтажные домики с черепичными крышами утопали в зелени деревьев. Ближе к центру стали появляться двух- и трёхэтажные дома. Деревьев стало поменьше, но зато на каждом балкончике был свой мини-цветник. А некоторые домики были ещё и увиты плющом. Это делало их похожими на зелёные холмы. Чистые и ухоженные улицы говорили о том, что жители любят свой город и заботятся о нём.
Путешественники добрались до гостиницы. Уютное старинное здание располагалось недалеко от ратуши. Окна номера, куда поселили фей, выходили на городскую площадь. Там вовсю шли приготовления к предстоящему празднику. Все фонарные столбы и крыши домов, что стояли вокруг площади, украшали гирляндами разноцветных лампочек. Посередине установили гигантский цветок тюльпана, символ праздника. Рабочие торопились смонтировать сцену, где должны были выступать артисты.
Пока феи разбирали вещи и устраивались в своём временном жилище, Мышонок, Мышок и Миха побежали осматривать всё вокруг. А Щенок сел на балкончик и смотрел на оживающую улицу. Город просыпался, и прохожих становилось больше. На площади прибавилось зевак, с любопытством следивших за приготовлением к празднику. Бисеринка предложила Лексине тоже пройтись по площади, прежде чем встретиться с магистром Тюльпаниусом. 
Прогуливаясь, феи обратили внимание, что, хотя город и готовился к празднику, лица горожан были безрадостны. Нигде не было видно детей, не звучал их смех. Это было очень странно. Ведь обычно мальчишки не пропускают такие редкие и долгожданные события. Любопытство стало разбирать фей всё больше, и они уже собрались расспросить кого-либо из горожан, как заметили спешащего к ним господина Георгиниуса. Он смешно переваливался с боку на бок. Обмахивался платком и поминутно вытирал пот, струящийся по его лицу. Несмотря на тёплую погоду, он был одет в наглухо застёгнутый чёрный костюм и белую рубашку с галстуком-бабочкой, что придавало ему весьма солидный вид.
— Госпожа Бисеринка, госпожа Бисеринка, ну, куда же Вы запропастились? — с укоризной произнёс Георгиниус. — Вас уже ждут в ратуше. 
Он засунул скомканный платок в карман и подхватил обеих дам под руки.
— Господин Георгиниус, а почему у вас нигде не видно детей? — поинтересовалась фея. — Это очень странно.
— Ах, дорогая Бисеринка! В городе был праздник, съехалось много гостей. Все веселились, пели и танцевали, радовались празднику и встрече с друзьями. Но среди гостей был один колдун, которому не понравилось всеобщее веселье. Особенно ему не нравились смеющиеся дети. И он попросил магистра приказать детям не смеяться и не бегать. Но магистр отказался издать такой приказ. У него самого были дети, и он не представлял себе жизнь без детского смеха. Он так и сказал колдуну, что раз ему не нравится у них на празднике, то пусть он и покинет город. Колдун очень разозлился и, уходя, проклял город и его жителей. Отныне в городе не родится ни один ребёнок, пока не расцветёт волшебный цветок. Вы, наверное, обратили внимание, что у нас весь город в цветах? Все жители выращивают цветы. Мы устраиваем Праздник цветов каждые двенадцать лет, приглашая самых лучших садовников, в надежде, что расцветёт волшебный цветок. Но, увы, чуда пока не произошло.
— А почему именно через двенадцать лет происходит такой праздник? — спросила Бисеринка магистра Тюльпаниуса.
— Колдун появляется в городе каждые двенадцать лет. Мы просили его сменить гнев на милость и вернуть детей в наш город. Он сказал, что это произойдёт, если расцветёт цветок, посаженный им лично. А этого он никогда не сделает. Возможно, чудо и свершится, но только во время Праздника цветов. А нашей прорицательнице, госпоже Ромашковиц, было видение, что расцветёт чудо-цветок тогда, когда на праздник приедет фея с собакой. И что это как-то будет связано с озером, что в нашем парке. А про вас, милая фея, уже легенды ходят, как Вы спасли свой сад от злых чар колдуна. Вот и у нас появилась надежда на чудо.
Выслушав рассказ, огорчённые феи покинули ратушу и вернулись к себе в номер. Там их уже ждали мышата. Бегая по городу, они везде только и слышали разговоры о приезде феи Бисеринки и о чуде.
Вечером Лексина и Бисеринка решили сходить на озеро, о котором им говорил магистр. Феи наказали мышатам ждать их в гостинице и направились в городской парк. Щенок побежал с ними. Он теперь ни на шаг не отставал от феи, зная, что колдун может появиться в любую секунду.
Парк был очень красив. Пышные цветники, причудливо подстриженные кустарники придавали особое очарование парку. А берега небольшого озера в центре парка были любимым местом горожан для прогулок. Бисеринке там очень понравилось, а Лексина сказала, что даже при королевском дворе не было такого великолепия.
Стоя на берегу, Бисеринка вынула коробочку с луковицей лилии. Глядя на неё, подумала: «Может быть, это и есть тот волшебный цветок, которого так все ждут? Тогда нужно его как можно быстрее посадить». И только она стала поворачиваться к друзьям, чтобы сказать об этом, как вдруг, откуда ни возьмись, налетел вихрь, вырвал коробочку из рук феи и забросил её в озеро. Раздался громогласный хохот, и появившийся из вихря колдун произнёс:
— Что, со мной решили бороться? Не выйдет! Только посаженный мной цветок снимет заклятие! А я этого никогда не сделаю!
Щенок кинулся в озеро и схватил коробочку. Но когда он доплыл обратно до берега и положил её к ногам Бисеринки, все увидели, что коробочка размокла и порвалась, и луковицы там нет. Она ушла на дно озера.
В глубокой печали все разошлись по домам. Надежды совсем не осталось, что в город вернётся радость и детский смех. Назавтра было назначено открытие праздника, но никому уже не хотелось туда идти. Что за праздник без детей?

— Ну, что, нужно собираться и ехать домой, — решила Бисеринка. — Как рассветёт, пустимся в обратный путь. Что нам делать на празднике? Смотреть на грустные лица горожан?
— А может, мы позовём на помощь эльфов? — робко предложил Мышонок. — Позвоним в колокольчик, и они придут на помощь. Ведь нам сейчас нужна помощь?
— Конечно, нужно позвонить в колокольчик! — обрадовался Щенок.
И он подбежал к фее, чтобы она сняла с его шеи волшебный колокольчик эльфов. Бисеринка взяла в руки колокольчик и тихонечко им потрясла. Полился нежный мелодичный звон.
— Динь-дон, динь-дон, колокольца нежный звон. Колокольчик зазвенит, эльф к вам сразу прилетит, — раздался весёлый голосок, и в комнате появился эльф Дин. — Здравствуйте, дорогие друзья! Я так рад встрече с вами! Но что у вас случилось? Что за беда приключилась? Зачем вы меня вызвали?
Фея Бисеринка рассказала Дину обо всём, что случилось с ними после того, как они покинули страну эльфов. Как только фея закончила говорить, Дин весело рассмеялся.
— Ничего, милая Бисеринка, не печальтесь, ложитесь спать. А утром идите к озеру и встречайте рассвет. Как только взойдёт солнце, произойдёт чудо. И всё будет хорошо! Слово эльфа Дина! — и эльф исчез.
Друзья ничего не поняли и расстроились, что эльф так стремительно пропал. Они собрали вещи и решили всё же ехать домой. Но перед отъездом сходить на озеро и встретить там рассвет. Заодно и попрощаться с таким красивым, но таким печальным городом. Никто из друзей так и не смог уснуть, поэтому все встали пораньше и направились к озеру. Город ещё спал, и они никого не встретили по дороге. Но когда пришли на берег, то увидели одинокую фигуру, стоящую у кромки воды. Услышав приближающиеся шаги, человек обернулся. Это был магистр Тюльпаниус.
— Доброе утро! — поздоровался он. — Вот, что-то не спалось, решил прогуляться к озеру. А вы что так рано здесь?
— Мы попрощаться пришли. Я ничем не могу Вам помочь, луковицы чудесного цветка у меня больше нет. Снять заклятие колдуна мы не можем, остаётся только откланяться и отправиться домой. Нам очень жаль, — сказала фея Бисеринка.

Магистр Тюльпаниус только хотел что-то произнести, как по озеру скользнул первый луч солнца. Спокойная вода вдруг всколыхнулась, и на поверхность стал подниматься белый бутон лилии. А как только солнышко засияло ярче, лилия начала раскрываться. Над озером поплыл мелодичный звон, и зазвучала песенка:

Динь-дон, динь-дон, колокольный ясный звон.
Колокольчик зазвенит, улыбнуться он велит!

— Приветствую вас, друзья! — в чашечке цветка сидел улыбающийся эльф Дин. — Всё, колдовские чары разрушены, заклятие с города снято. Колдун сам посадил этот цветок, забросив луковицу лилии в озеро. Отныне в этом озере всегда будут цвести водяные лилии. И они будут недоступны для колдуна, раскрываясь на рассвете и закрываясь на закате. Магистр Тюльпаниус, скорее объявляйте открытие праздника! Пусть все узнают, что власти колдуна пришёл конец. И детский смех вновь зазвучит в этом городе! А я спешу откланяться, меня ждут дома.
И Дин опять исчез, помахав на прощание друзьям.
Праздник в городе длился так долго, что даже фее Лексине захотелось домой, посидеть в тишине на вершине холма в любимом кресле. Друзья пообещали жителям города N не забывать их и приезжать к ним на Праздник цветов, который отныне будет проводиться ежегодно.


Рецензии