Георгин в Антарктиде
Морская повесть-сказка
Книга в двух частях
Оглавление
Часть 1
"Георгин" в Атлантике
Глава 1
На Белой Земле на серой скале
Глава 2
На реке Окаванго
Глава 3
На озере Виктория
Глава 4
На нильских болотах
Глава 5
Северная Пальмира
Глава 6
Полёт над крышами
Глава 7
В магазине
Глава 8
Поиск Кристалла
Глава 9
Волшебник настоящий
Глава 10
День отъезда
Глава 11
Счастливого пути!
Глава 12
Чайник
Глава 13
Торшер
Глава 14
Крачка и единорог
Глава 15
Кристалл от единорога
Глава 16
Белая шляпа
Глава 17
Остров робинзонов
Глава 18
Фата-Моргана
Глава 19
Лёгкий подъём
Глава 20
Сирокко наступает
Глава 21
Морской король
Глава 22
Ушастый лис
Глава 23
Неожиданный звонок
Глава 24
Гонка-разгонка
Глава 25
Кают-компания
Глава 26
Охота за Кристаллом
Глава 27
Юнга на корабле
Глава 28
Велобирюльки
Глава 29
Зуб болит
Глава 30
Корабельный доктор
Глава 31
День Нептуна
Глава 32
Фата-Аркана
Глава 33
Чернотел на корабле
Глава 33
Фата-Капкана
Глава 34
Яйцо поймали
Глава 33
Геккон строит планы
Глава 34
Геккон и шитьё
Глава 35
Южный Лебедь
Глава 36
Геккон и Кубок
Глава 37
Айсберги атакуют
Глава 38
Концерт в оранжерее
Глава 39
Шпион Блинчи
Глава 40
Велодартс
Глава 41
Операция «Хвост»
Глава 42
«Георгин» в Антарктиде
Часть 2
Возвращение «Георгина»
Глава 1
Атака айсбергов
Глава 2
Водяная находка
Глава 3
Маяк на острове
Глава 4
Мадагаскар
Глава 5
Говорящий пруд
Глава 6
Лысый холм
Глава 7
Баобабовый пенёк
Глава 8
Бананоед
Глава 9
Морские жёлуди
Глава 10
Парусиновая моль
Глава 11
Сейшельские острова
Глава 12
«Морской лев»
Глава 13
Экватор
Глава 14
Динакла
Глава 15
Спрут
Глава 16
Грозный «Кракен»
Глава 17
Новый пассажир
Глава 18
Фатан-Бархватан
Глава 19
Серебряная медаль
Глава 20
Вторая потеря
Глава 21
Два Лебедя
Глава 22
Сирены
Глава 23
Конкурс красоты
Глава 24
Награждение
Глава 25
Весёлый ватерполо
Глава 26
Ходячие скалы
Глава 27
Золотая корона
Глава 28
Встреча на пристани
Глава 29
Магазинная вечеринка
Глава 30
Приморский спринт
«Георгин» в Антарктиде
Часть 1
«Георгин» в Атлантике
Глава 1
На Белой Земле на серой скале
Пингвин Пигви наконец-то вышел на сушу из бескрайнего Южного океана. Не то, чтобы он после долгого плаванья увидел землю и открыл её, а просто после рыбной ловли и обеда ступил на родной берег. Раньше, бывало, наплававшись досыта, он возвращался на берег, но из воды выпрыгивал прямо на слежавшийся снег, ставший за долгие столетия льдом. Но в этом году лёд здесь растаял. И Пигви пошёл к белой полосе снега, сдвинувшейся от воды на изрядное расстояние. Тут даже от снега обнажилась невысокая скала. Только он хотел запрыгнуть на лёд, но вдруг заметил на камне какие-то значки. Смахнул с них снежинки, но прочитать не смог: было написано на непонятном языке.
Единственное, что он понял, это начертанный в углу семиугольник.
Мимо пролетала полярная крачка Рая.
– Райка! – крикнул Пигви. – Давай сюда!
– Загораешь на скале? – спросила птица.
– Помоги прочесть – не пойму.
– Интересно, что тут нацарапано? – И крачка стала читать надпись:
«Если ты видишь эту скалу, значит,
льды Белой Земли скоро растают».
– Как же без снега, – забеспокоился Пигви, – безо льда? Мы тогда не сможем плавать на льдинах и нырять в глубину.
Рая стала читать дальше:
«Спасти Белый Материк смогут жёлтый георгин, зелёные коготки и белая ромашка, прибывшие по воде. Они должны приложить к скале семи граней ледяной Кристалл, сияющий всеми цветами радуги. Его им должен подарить пятнистый единорог».
– А вот семигранная выемка, – показал Пигви на знак рядом с надписью.
– Прикладывать – сюда, – согласилась Рая.
Недалеко на снегу показались два пингвина.
– Скорей сюда! – махнул крылом Пигви.
По льду на брюхе, загребая крыльями, подкатили его друзья Пинби и Виг.
– Смотрите, – показала крачка, – это древнее предание.
– И если верить скале, – сказал Пигви, – то скоро тут будут тропики.
– И мы не сможем кататься на брюхе по снегу? – ужаснулся Пинби.
– Мы погибнем от жары?! – округлил глаза Виг.
На шум слетелись чайки, поморники, буревестники и даже три альбатроса. Открылся самый настоящий птичий базар. Все перебивали друг друга, строя самые немыслимые догадки.
– А когда это написано?
– Неизвестно.
– А, может, это чья-то шутка? Мало ли что в древности писали.
– Этой надписи вчера не было.
– Вчера вообще скалу никто не видел. Она под снегом была.
– А кто это написал?
– Теперь уж не узнаем.
– В нашем полярном кругу никто не видел эту скалу, иначе б знали.
– Значит, это было давно.
– Сто лет назад?
– Неважно. Вдруг всё – правда, что написано?
– Нужно найти этих георгинов! Кстати, кто это?
– Может, дальние наши родственники? Уж больно похоже – георгин и пингвин.
Подобрался морской слон по имени Ластыч.
– Что случилось, пернатые? – спросил он, но, глядя на скалу, всё понял и обеспокоенно профырчал хоботом:
– Я слышал об этом предании. Но наше племя считало, что это пустая легенда. И где они только водятся, эти коготки, ромашки?
– Я знаю, кто это! – произнесла полярная крачка, и базар резко смолк.
Она летала по всему свету и, в отличии от других пернатых, бывала не только здесь в Антарктике, но и в Северном Ледовитом океане.
Поэтому к ней прислушались.
– Я их видела! Это – цветы!
– Что?
– Они далеко – в Северном Полушарии.
– Нам до них не добраться, – признался Пинби.
– Им нужно сообщить про нас, – замахал крыльями Виг.
– Я могу с ними встретиться, – стала соображать Рая.
– Неси их сюда!
– Но я не знаю, сколько мне на это понадобится. А снега на глазах отступают. Успею ли?
– Скажи им, чтоб скорее сюда плыли!
– А ты когда полетишь к ним?
– Мне теперь нельзя медлить.
– Нужно цветам письмо написать, – предложил Пинби.
– Не нужно – я на словах всё скажу, – заторопилась в полёт крачка.
– Пусть они поспешат! – поёжился Виг от воображаемой жары, и все животные тоже передёрнулись, стряхнув горячие мурашки.
– Дорога долгая, – стала размышлять крачка, – на всё про всё не один месяц уйдёт. А они ведь должны прибыть сюда по воде, как сказано в предании. И доберутся ли они досюда?
– Если доберёшься до цветов, всё остальное лишь от них будет зависеть, – заключил Ластыч.
– Давайте, ещё скалу почистим, – предложил Виг.
– Может, ещё что написано.
Расчистили большую площадь камня, но ни знаков, ни букв больше не проявилось.
– Кто-то специально постарался, – проворчал Пинби, – такое путаное предание написал.
– Чтоб труднее выполнять было! – подосадовал Виг.
Базар не затихал. Все обсуждали судьбу льдов и материка. И что будет со всеми, кто тут живёт. Волновались за крачку и за неизвестные цветы.
– Ну что ж, я готова к ним лететь.
– А как они выглядят, эти наши спасители?
– Они красивые. Тут таких не водится.
– Значит, красота спасёт Антарктиду, – заключил Ластыч.
– Добралась бы сюда эта красота, – пожелал Пигви.
– До свидания, друзья! – стала прощаться крачка.
– До встречи, Рая!
– Путь не близкий, – ответила та, – и я, если вернусь, то лишь через год.
– За год тут всякое может произойти.
– Я сделаю всё, чтоб мне было к кому возвращаться. До встречи, друзья.
– Счастливого пути!
Полярная птица поднялась в небо и полетела над волнами беспокойных вод Южного океана. Путь её лежал далеко на север.
Глава 2
На реке Окаванго
Крачка отправилась на север без всякого компаса. Но у неё были разные ориентиры. И здесь над Южным океаном ветер дул с востока, и чтоб лететь на север она подставляла ветру правое крыло. Дорога предстояла долгая, но она во что бы то ни стало должна добраться до реки, где стоит город с названием Северная Венеция.
В город, её пригласила серебристая чайка Эльмира. С ней год назад они познакомились на Балтийском море. Рая охотно согласилась и полетела с ней. Чайка стала её водить по городу воздушными тропами. Они носились вдоль рек и каналов, и посещали всякие достопримечательности. Садились на крыши дворцов и соборов, на широкие площади и на тонкие перила мостов. А в одном саду они задержались. Вперемешку с деревьями и кустами там сияли цветы, которые ей очень понравились, и она с ними познакомилась. То были высокий жёлтый георгин, скромные коготки и белая ромашка. Все они росли на одной клумбе. Разговорившись, цветы предложили птицам сыграть в их любимую игру «Я садовником родился». Чайка была розой, а крачка гладиолусом. Жёлтый георгин, начав игру, взял роль садовника:
Я садовником родился,
Не на шутку рассердился,
Все цветы мне надоели
Кроме розы.
Роль садовника перешла на крачку, ей понравилась ромашка... И так все цветы признались друг другу в любви. Потом, по возвращении в Антарктиду, Рая научила всех пингвинов этой игре. Им, чёрно-белым, было забавно представлять себя цветными.
А сейчас она торопилась в тот дивный сад к тем знакомым цветам за помощью. И, к сожаленью, в этот раз будет не до игры. Крачка решила лететь коротким путём – через Африку. Хотя обычный её маршрут пролегал вдоль Атлантики, но это намного дольше. Долетев до материка, первую большую остановку птица решила сделать на реке Окаванго. Сверху было видно, как вокруг реки на многие километры простираются песчаные дюны. Подлетев к реке, крачка начала охоту, то есть рыбную ловлю. Подкрепилась местной рыбой и выплыла на песчаный берег передохнуть.
– Куда летим? – окликнул её кто-то.
Встрепенувшись, полярница обернулась.
– Я ибис Кова, – представилась длинноногая птица.
– А я крачка Рая.
– Здравствуй, залётная. Не перегрелась?
– Здравствуй, заботливый. Я лечу в северный сад к георгину, коготкам и ромашке.
– Далековато.
– Да. Но мне к ним обязательно нужно добраться.
– А зачем эти цветы знатной полярнице?
– Цветы должны принести северный Кристалл к Южной скале. А иначе у нас там снег растает.
И Рая рассказала ибису всё подробно. Но лучше бы она этого не делала. Потому что шелестящие тростники имели уши.
– Опасное у тебя путешествие! – восхитился отважной птицей Кова.
– Для меня привычное. Я уже не раз летала туда и обратно. Правда, через Африку – впервые. Всё больше по океанам.
Они «почирикали» ещё чуть-чуть, и крачка собралась продолжить полёт.
– Ну, мне пора.
Ибис тюкнул воду, и в клюве его затрепыхалась крохотная рыбка.
– Вот угостись на дорожку, – сказал он. – Большую не предлагаю, а то не взлетишь.
– Спасибо, ибчик. – Рая приняла угощенье и поднялась в небо. – Счастливо оставаться!
– До свиданья!
И крачка стала удаляться от реки. Внизу остался Кова. И к нему тут же подбежали дрофа и птица-секретарь, подлетели зимородки, стали живо интересоваться.
– С кем это ты тут пикник устроил?
– Это крачка. Она летит к северным цветам. К скале нужно льдинку приложить, – многозначительно сказал ибис.
– А что это?
– Не слыхали!
И Кова ответил им пингвиньей загадкой, услышанной от крачки:
– Льдинка это –
Стёклышко плавучее,
В море нетонучее.
– А-а, – с пониманием закивали птицы и, уважительно глянув в небо, проводили взглядами случайную гостью.
Глава 3
На озере Виктория
Пролетев пару-тройку тысяч миль, крачка Рая стала искать подходящее место для большого отдыха. Впереди как раз показалась большая вода, но это был не океан, а озеро с названием Виктория. Подлетев к нему, она стала кружиться и ловить рыбу. Подкрепившись, села на воду и закачалась на волнах. Вокруг плавал папирус, его стебли слипались в плотики, и таких островков вокруг плавала целая эскадра. А над водой кроме стрекоз и мошкары и летало много птиц.
– Откуда такую белокрылую, тебя к нам занесло?
Повернув голову, крачка увидела мешконосую птицу, только что приводнившейся рядом с ней.
Ей так и захотелось ответить: «Это что за мешконос, на носу мешок понёс?»
– Я пеликан Пилли. А ты кто, подруга?
– Я крачка с Крайнего Юга. Зовут Рая.
– Полетели, я тебе остров тут покажу, – кивнул на ближний берег Пилли. – Там интересные места, сверху не видные. И цветы там растут и кустарники цветут.
– Сейчас не могу. А далеко до экватора?
– Да ты уже на нём, считай.
– Это хорошо, – оценила крачка пройденное расстояние. – Полдороги позади.
– Докуда полдороги?
И Рая рассказала про пингвинов, про скалу с надписью и про розу с георгином. Но лучше бы она этого не делала, потому что рядом на одном тростниковом плоту проплывала летучая сколопендра.
– Мне нужно спешить, – сказала Рая.
– Прилетай к нам ещё.
– Постараюсь. Но сначала пусть скалу снегопад накроет, и метель её занесёт.
А Пилли, как фокусник, вытащил лапу из воды. В ней трепыхалась рыбка.
– А это тебе на дорожку. – Он положил её на связку плавучего тростника. – Угощайся.
Рая не стала ждать, когда угощенье соскользнёт в озеро и склюнула её:
– Спасибо, – поблагодарила она. – Мне пора в дорогу. До свиданья!
Крачка попрощавшись, поднялась в небо.
– До свиданья! – крикнул ей вслед мешконос Пилли.
И тут же, обрызгивая при посадке, его окружили любопытные гуси, утки, фламинго.
– С кем это ты тут носом крутил?
– Это полярная крачка. – И пеликан рассказал всё, что услышал от гостьи.
– … И вот георгин, коготки и ромашка должны привезти к скале семигранную льдинку.
– А что такое?
И Пилли ответил им загадкой, услышанной от крачки:
– Это то, что -
Не горит в огне,
Не найдёшь на дне.
– Диковинно!
– На тростник совсем не похоже.
Птицы подняли клювы в небо и с почтением проводили взглядом гостью, так много знающую про льдинки.
Глава 4
На нильских болотах
Рая снова взяла курс на Север. Пересекла экватор. Летела и днём и ночью – под солнцем и под звёздами. Созвездия Южный Крест уже не возможно было увидеть: оно осталось в Южном полушарии. Мелькала зелень джунглей, просторы саванны и редкие извилистые водоёмы.
Для очередной посадки она выбрала самую длинную реку, Это был полноводный Нил. Его теченье совпадало с её маршрутом. Пролетев над рекой несколько миль, птица решила сделать большой привал. Но тут плавали чудовищные крокодилы. Подальше от них крачка свернула в болотистые заросли. Тут на мелководье тоже водилась рыба. Насытившись, на кочке она решила отдохнуть.
– Я гостям безумно рад! – произнесла из тростников большая голова.
Крачка упорхнула бы немедля, забыв про усталость, если бы голова была не птичья.
– Здравствуй, незнакомка, – большая голова раздвинула заросли и вышла на ходулях. – Я китоглвав Китя. Король папируса.
– Здравствуй, Китя. А я крачка Рая.
– Я здесь живу, в высокой траве. А ты где?
– А я – высоких широтах.
– Ух, ты! Это на севере или на юге.
– И там и там.
– Ты меня не перестаёшь удивлять! Останешься здесь? Я тебе окрестности покажу.
– Нет, мне нужно найти северные цветы.
– Да, я тут их не видел. А я все заросли облазил.
А зачем они тебе?
И крачка рассказала про льдинку и про единорога. Но лучше бы она этого не делала, потому что за стеблями тростников скрывалась совсем не болотная птица.
– Ты меня ещё больше удивила! – закачался на ходулях Китя, восхитившись задачей залётной птицы.
– Ну, мне пора, – засобиралась Рая.
– Конечно, конечно, – завертел головой король тростников. Плюхнул её в болотную воду. Достал оттуда рыбку и положил на кочку. – Это тебе на дорожку.
Рая не отказалась от вкуснятинки и, угостившись, поднялась над болотом.
– До свидания! – прокричала она.
– Счастливо добраться! – помахал ей крылом Китя. – Залетай ещё!
Крачка набирала высоту, а к китоглаву подлетели, встав на свои «ходули», красноклювый ябиру и египетская цапля.
– Кто это тут был?
– Полярная крачка.
– Вот это да!
И Китя пересказал только что услышанную историю и про цветы, и про единорога, и про льдинку.
– А что это такое? – спросила цапля.
И китоглав ответил на вопрос пингвиньей загадкой:
– Про льдинку говорят:
Помещается в теплицу –
Превращается в водицу.
– У нас тут сплошная теплица, – заметила цапля.
– Немудрено, что здесь льдинок нет, – согласился ябиру.
– А видите белые облака? – захотел удивить соседей китоглав.
Птицы посмотрели в небо.
– Так вот, – продолжил подкованный Китя, описывая снег, – такие кучи облаков лежат прямо на земле в Антарктиде. И по ним можно ходить, но в валенках или на лыжах.
– А что такое валенки? – спросили птицы. Их заинтересовали они, потому что водные лыжи они тут видели.
– Их на ноги обувают. Но нам носить их не грозит. Размеров не найти.
– По мне так лучше шлёпанцы или босоножки, – дрыгнула ногой цапля.
– А я сандалии люблю, – признался ябиру. – По праздникам ношу.
– А крачка в валенках была?
– Нет, – ответил Китя. – Она их в Антарктиде оставила, чтоб лететь быстрее.
И птицы посмотрели в небо, где среди кучевых облаков исчезала из глаз отважная птица.
Глава 5
Северная Венеция
Крачка не раз ещё делала остановки на водоёмах, попадавшихся на пути, и вот наконец-то добралась до заветного города. Она влетела в его пространство и закружилась над широкой рекой. Тут было хорошее место для отдыха и обеда. После удачной ловли рыбы, полярница села на гранитную набережную. К ней тут же подлетел сизый голубь.
– Привет, – проворковал он.
– Привет.
– Меня зовут Сизя. А ты – Рая.
– Да, – удивилась та.
– Я тебя помню, ты в прошлый год прилетала. Вы с чайкой Эльмирой по городу вместе рассекали. Опять к ней в гости?
– Нет. Я хотела бы с ней встретиться, но сейчас мне в один сад нужно. Я там цветам должна передать особенное задание.
– Тебе в Летний сад, что ли?
– Нет.
– В Александровский?
– Нет.
– В Ботанический?
– Да! Туда именно! Где он находится? Покажи, а то я подзабыла?
– С удовольствием провожу. Там красивые и редкие цветы. Со всего света.
Крачка уже отдохнула и согласилась лететь.
– Веди меня, мой невский лоцман.
– Полетели!
Крачка снялась с места и последовала навстречу с заветными цветами.
– Ты помнишь, где они? – залетая в сад, спросил Сизя.
– Помню. Вон там, – показала Рая крылом.
Птицы поменялись местами, теперь уже крачка повела голубя. Деревья за год прибавили листвы – распушились, и сверху обзор стал трудней. Рая сделала над садом пару кругов и, наконец, увидела цветы, к которым спешила, облетев полземли.
– Вот где этот цветок! – приземлилась крачка на траву, а за ней и её проводник. – Хорошо, что ты никуда не улетел!
– Вы ко мне? – спросил георгин.
– Или ко мне? – поинтересовался гладиолус.
– Неужели ко мне? – покачалась роза.
Крачка немного стушевалась – место вроде бы то, но что-то по-другому.
– Я Сизя.
– Видали, – сказал георгин.
– А я крачка Рая.
– Не видали, – признался гладиолус.
– Я год назад была тут. Георгина я помню – Георгий звать.
– Верно! Или просто Гоша, – отозвался тот. – И я тебя вспомнил! Извини, что не сразу – память за зиму постиралась.
– А как вас зовут? – обратилась крачка к друзьям георгина.
– Я гладиолус Густав.
– А я роза Роза.
– Как вас гусеницы не одолевают? – оживился Сизя.
– Ползают, но мы не пропадаем, – успокоил голубя Георгоша.
– Зато бабочкам рады, – показала Роза на порхающих красавиц.
– И птичкам, – показал радушие Густав.
– У меня к георгину дело, – начала Рая.
– Сыграть в «Я садовником родился»?
– Ты должен спасти целую Часть Света, – огорошила всех новостью полярница.
Цветы на мгновенье застыли. Шмели и пчёлы вокруг перестали собирать нектар. А крачка стала рассказывать про льдинку, про скалу и про пятнистого единорога. Цветы мало чего понимали, но от диковинного рассказа только ахали и качали головами.
– Я так не смогу, – признался гладиолус.
– И я тоже, – покачала чашечкой роза.
– Неужели это я должен спасти Антарктиду? – засомневался Георгоша.
– Да, – подтвердил голубь. – Ведь так сказано в Наскальном Предании.
– Но тебе должны помочь белая ромашка и зелёные коготки. Они с тобой тут прошлый год росли.
– Переехали, – разъяснил георгин.
– Коготки отсюда недалеко, – сказала Роза. – Только они оранжевые.
– Но листья-то у них салатного цвета, – уточнил Густав. – Ромашку легко найти.
– А потом мы единорога должны искать? – задумался Георгоша.
– Я знаю, где он живёт! – толкнула листвой роза георгин.
– Здесь?
– Нет.
– А где?
И роза Роза рассказала:
Где исток живой воды,
Где цветущие сады,
Белогрив и быстроног
Там живёт единорог.
Кто его коснётся гривы,
Будет сказочно счастливый.
– Почти как у вас, – заценил гладиолус.
Крачка задумалась.
– Значит, в сказочные леса отправиться нужно, – заключил Сизя. – Его позовём сюда!
– Но если единорог сюда прискачет, – стал размышлять Густав, – то Георгий всё равно не сможет сдвинуться.
– Каждый цветок нужно прямо с землёй отправлять, – объяснила Роза. – Или с целым садом – летать-то никто из нас не умеет.
– Такого поворота я не учла, – огорчилась Рая. – Неужели я зря сюда летела?
– Это что же, Антарктида обесснежит? – встревожился Сизя.
– Обесснежит, – опустила голову крачка, в то же время, думая, где ошиблась. Ведь это она вызвалась лететь сюда, обещая призвать цветы к путешествию на юг. Только так можно было спасти Антарктиду, если скала всё не врёт. Лучше б она врала. А предание оказалось бы пустой писаниной. Тогда без волнений можно было б вернуться на свой привычный маршрут. Но если скала не обманывала, то снег сойдёт с Материка. Нет, она должна спасти Антарктиду.
Все вокруг молча смотрели на птицу, ожидая её решения. А у полярницы, чем больше она размышляла, тем мысли сильней запутывались. Кто же должен привезти к скале Кристалл?
– А может это не георгин, а жёлтый попугай? – подумала Рая. – В Африке такой был.
– Может жёлтый месяц? – подсказала Роза.
– Или жёлтый медальон? – произнёс гладиолус.
– Стойте! – воскликнул голубь, да так, что поднялись вверх воробьи и вздрогнули цветы и деревья.
– Неужели – эврика? – понадеялся гладиолус Густав.
– Рая мы спасены! Хорошо, что ты меня встретила! Я знаю ещё одного жёлтого георгина! Он-то нам и нужен!
– Кто?
– Где?
– У меня есть брат? – удивился цветок Георгий.
И голубь стал спешно рассказывать:
– Недавно я был в игрушечном магазине. Облетел все стеллажи, обскакал все полки – я игрушки люблю! И там был жёлтый бегемот по имени Гоша, то есть Георгий.
– А вдруг это не он?
– Всё равно не узнаем, пока с ним не встретимся.
Но всё за него говорит.
– Где же этот магазин? – спросил Густав.
– Летите скорее туда! – вскинула листья Роза.
– Привет – брату! – крикнул георгин.
– Спасибо, что надоумили! – разворковался голубь. – Счастливо! Цветите и пахните!
– До свиданья, цветы! – попрощалась крачка. – Передайте ромашке и коготкам привет!
– За мной! – скомандовал Сизя и подхватил крачку в небо.
Цветы остались в саду, и им было о чём поделиться с другими клумбами и альпийскими горками.
Глава 6
Полёт над крышами
Голубь Сизя поднялся над городом, крачка Рая следом. И полетели они прямым воздушным путём к заветному магазину. Под ними мелькали площади и улицы, проспекты с быстрыми машинами и крыши домов с тупыми вершинами.
– Видишь, кошки гуляют, – показал Сизя на одну из крыш.
– На охоту вышли? – спросила Рая.
– Нет, тут они не страшные. – Голубь был рад рассказать незнакомке про неизвестную жизнь города. – А так их даже воробьи не боятся, – посмеялся Сизя.
– А что же они тут расходились?
– Это экстремалы-руферы – ищут острых ощущений. У них, видите ли, дух захватывает. – Врут наверно. Я всю жизнь по крышам хожу, ничего не захватывает. Просто – повёрнутые.
– Почему так решил?
– Я тут одного кота подслушал. Тот походил туда-сюда, по кровле грохоча, а потом сел и замяукал. Да так с чувством, я даже вот запомнил.
Ненаглядная кисуля,
Жду тебя, мечты рисуя.
Здесь у крыши на краю
Сладко будет, как в раю:
Рыбка, косточка, колбаска -
Чем не счастье, чем не сказка!?
– А потом к нему, откуда ни возьмись, кошка подошла. Ну и стали они оба мурлыкать. А до нас им совсем, никакого дела нет.
Крачке было любопытно слушать местные истории. Тем более, что чайка Эльмира такого ей не рассказывала. Видимо, у каждой птицы свой город. Но, как бы ни было тут интересно, она всегда помнила, что семигранную льдинку нужно доставить к Южной скале.
– Далеко ещё до магазина? – спросила она.
– Скоро будем, – ответил Сизя. – А вон на той
крыше я кота Мурзика встречал. – Тот от Васьки не отставал. – И голубь озвучил мурзиковы вздохи.
В небе полная луна,
В сердце тёплая волна.
На томленье и раздумье
Так и тянет в полнолунье.
Мы с тобою, киска, рядом
Посидим под звездопадом.
Я с собой принёс сметанки –
Можно прямо есть из банки.
– И тебя не заметили?
– Я же говорю, дела нет. Давай за мной. На провода не нарвись.
Пролетели ещё немного, приземлились на крышу. Тут в их обзоре меж антенн сидел рыжий кот.
– Это Рыжик, – прошептал Сизя. – Вот послушай.
Крачка прислушалась. Рыжик замяукал.
Прислонившийся к трубе
Я вздыхаю о тебе.
Моё сердце всё в огне –
Жду, когда придёшь ко мне.
Сядем рядом, помурлычем -
Наше счастье увеличим!
– Слыхала? – кивнул голубь. – Сейчас Мурка появится.
И правда, навстречу Рыжику, приветливо урча, мягко двигалась его дымчатая подружка.
– Я теперь всё о кошках знаю, – сказала полярница. Путь над крышами ей стал казаться длинней, чем над Африкой, и она напомнила: – Полетели дальше скорее!
– Тише – не спугни парочку, – ответил Сизя. – Мы на месте. Магазин под нами. «Бегемот» называется.
– Ой, хорошо! – вздохнула Рая. – А здесь что – вольер бегемота?
– Просто так назвали. Но гиппопотам тут реальный!
– А чего так назвали?
– Вот и я говорю, назвали б лучше «Голубь».
Крачка рассмеялась.
– А что, мы птицы – хоть куда! – Сизя сделал грудь колесом и гордо заходил по крыше. – Если крыльями крепки, значит, это – голубки.
Спутница не переставала улыбаться. Голубь продолжил:
– Но игрушки там просто классные! Прям, сумасшедшие!
– Почему сумасшедшие?
– Они там на великах по залу катаются.
– А ты не катался?
– Катался.
– Тоже сумасшедший?
– Ко мне это не относится. Я вовремя останавливаюсь. А они – пока не упадут. Лучше б на дельтапланах летали.
– А когда ты в последний раз, тут был? – Рая всё робела залетать в закрытое пространство и храбрилась за разговором.
– Еще неделя не прошла. Помню, прилетаю, а тут праздник. У бегемота День рожденья! Обезьянка Шимка его поздравляет. Подарок вручает, открытку читает.
Гоша, Гоша-георгин
В мире ты такой один.
Если ты встаёшь в витрину –
Все глядят, как на картину.
Самый лучший бегемот
С нами рядышком живёт.
– Весело! – отозвалась крачка.
– А кукла Вика ему романс исполнила. Вот такой. – И голубь, как мог, воспроизвёл кукольный голос, прикладывая крылья к сердцу:
Расцветают в саду георгины,
Солнце светит с небесной вершины,
И слетаются на лепестки
Пчёлки, бабочки, мушки, шмельки.
– Ты здорово поёшь, – похвалила Рая спутника.
– И тортик стоит праздничный, – продолжил голубь, – с цветочком из крема наверху. Я, конечно, поклевал вместе со всеми. И бегемот сиял весь, как тот цветок.
– А цветок-то какой? Георгин?
– Ну конечно! Ты готова?
– А вдруг там никого не будет?
– Кто-нибудь да будет. Там они к велогонке готовятся.
– А-а, – успокоилась птица. – Я готова?
– Слушай меня, – голубь подвёл гостью на край крыши, они посмотрели вниз. – Тут под нами – главный вход. Двери откроются – ныряем в них. Летим под потолком и – в отдел игрушек.
– Ясно. – Собиралась с духом Рая.
– Там у белки Стешки съедим мягкие орешки и станем тоже игрушками. Я всегда так делал.
– А как обратно – в настоящих?
– Обратно – как обычно. Упадём с верхней полки, стукнемся головой об пол и станем нормальными птицами.
– И много там ненастоящих игрушек?
– Как тебе сказать… – задумался Сизя. – Не один ведь я в игрушки люблю играть. Кто-нибудь да завернёт в магазин.
– А игрушки могут стать живыми птицами или зверями?
– Нет. Они ведь на фабрике сделаны, а не на природе. Ну как, готова?
– А нас не поймают?
– Покупателям мы до лампочки.
– А вдруг не получится, – никак не могла набраться храбрости крачка. Она ведь ни разу не бывала в тесных помещеньях да ещё при таком скоплении народа. Там во льдах и было-то всего по одному человеку на тысячу миль. А тут…
– Следуй за мной! И прошмыгнём незамеченными!
– У меня что-то дух захватывает, – переминалась с лапы на лапу Рая.
– Не будь кошкой, – устыдил её Сизя. – Смелее за мной!
Голубь сорвался с крыши. Крачка полетела следом.
Глава 7
В магазине
У входа в здание сновал народ. Чтоб проникнуть внутрь, ждать совсем не пришлось. Стеклянные двери открылись, и пернатые друзья влетели в здание. Сизя провёл гостью безопасным путём, и вскоре они были в магазине игрушек с вывеской «Бегемот». Кого только не было тут в просторном зале: котов и собачек, пиратов и космонавтов, кубиков и кукол, динозавров и суперменов. Внизу с десяток игрушек гоняли по полу на велосипедах – кто на двух, кто на трёх колёсах. Они искусно объезжали препятствия и посетителей. Для гонщиков в углу помещенья находился велопарк. Под потолком летали самолёты, вертолёты и одна межпланетная станция. С ней птицы чуть не столкнулись. А, избегнув опасной встречи, станция извинительно затарахтела.
– То ли вакуум кончается, – объяснил Сизя, – то ли солнечные батареи садятся. – И сочувственно добавил: – Крыльев-то нет, вот и маневрируют так себе.
Крачка лишь слушала своего мудрого и опытного спутника. Тут ей всё было в новинку. Наконец они спикировали в отдел мягкой игрушки.
– Мы на месте! – вздохнул голубь, сев на полку. Тут он сразу обратился к белке: – Привет, Стешка. Дай нам два орешка.
– Привет. Вот, пожалуйста, – протянула лукошко белочка.
Сизя взял себе один орех, другой протянул Рае.
– Глотаем, пока уборщица не заметила.
– А кто это?
– Хуже метели! Она скорлупки не любит.
Услыхав непонятное, но грозное слово «уборщица», крачка, мигом проглотила орех. И тут же обе птицы стали игрушечными, но по-прежнему могли скакать и летать. Такова была сила стешкиных орешков.
– Голубь с крачкой прилетел! – пробежался шёпоток по полкам.
– Сизя подругу нашёл!
– Интересно, кто из них быстрее летает?
– Игрушки! – важно проворковал голубь. – Это крачка Рая!
– Привет, Рая! – загомонило местное население.
– Привет! – отозвалась мягкая птица, совсем успокоившись. Отдел для неё стал похож на обычный птичий базар, где птицы гомонят на уступах скал, как здешние игрушки на высоких полках магазина.
Голубь огляделся.
– Вон он – Георгин! За мной! – Сизя подлетел к жёлтому бегемоту.
– Привет, тебе, особый Гоша. Знакомься – Рая.
– Привет-привет!
– Есть к тебе дело заполярной важности.
– Хоть экваториальной влажности, – отозвался бегемот. – Я готов. Что надо сделать?
– Нужно отвезти северную льдинку на берег Антарктиды, – стала объяснять крачка. – В наскальном предании так сказано.
– Запросто! Мне это по плечу, я уже хлопушки относил в соседний отдел.
– Нет, ты, не понял! – вступил Сизя. – Это не в магазине.
– А где?
– На природе.
– Неужели?
– Тебе нужно будет плыть на корабле до Антарктиды.
– Это вниз по глобусу?
– Да. Только не по этому шарику, а по настоящему океану.
– По настоящему? – задумался бегемот.
– Поплывёшь?
– Но в пути будут не игрушечные опасности!
– Да.
– И зубастые хищницы на каждом шагу!
– Да.
– И мне придётся рисковать?
– Путешествие без этого не бывает.
– Я так и думал.
– Отказываешься?!
– Как бы не так! – подтянул живот Гоша и решительно произнёс: – С детства грезил о морях, а не о болотах!
И покатилась молва по полкам:
– Бегемот станет капитаном дальнего плаванья!
– Его ждут далёкие моря!
– Про него легенда сложена!
– Он может не вернуться назад!
– Корабль ему уже строят!
Магазин устремил на героя свои взгляды.
– Я верил в тебя, – и произнёс со значением Сизя.
– Спасибо тебе, Гоша, – поблагодарила Рая и рассказала, что это будет не простой рейс – от него зависит жизнь Белого Континента.
– Я пошёл выбирать корабль!
– Постой, – проговорил Сизя. – Мы ещё не нашли зелёные коготки и белую ромашку. Ты должен плыть с ними.
– А где их искать мы не знаем, – сказала крачка потухшим голосом.
– Но главное, что ты нашёлся! – Не падал духом голубь.
– Зелёные коготки! – воскликнул жёлтый георгин.
– Белая ромашка! Да их тут все знают!
– Где они!?
И Гоша кликнул каких-то игрушек:
– Мокки! Ромми! Давайте сюда!
Вскоре к ним подбежали два необычных игрушечных зверя.
– Это Мокки, – показал на тигра Гоша. – А это бобрик Рома.
Познакомились. Бегемот вкратце рассказал, что тигра, который был салатного цвета, зовут Зелёные Коготки, потому что он сначала был салатным кузнечиком, но потом ему кто-то нарисовал полоски на спине, так он и стал тигром. А бобрика так зовут, потому что он гадал на ромашке, но не ронял лепестки, а глотал их, а два больших лепестка превратились в передние зубы.
Птицы, не удержавшись, прыснули от смеха, поняв, что игрушки так веселятся, преображаясь разными способами.
– А сам-то, – будто б обиделся бобрик на Гошу, – резвился среди жёлтых одуванчиков и весь в их пыльце извалялся. Так жёлтым и стал.
– Ерунда! – возразил бегемот.
– Ничего не ерунда!
– Скажите ещё, что меня в георгинах нашли.
– И скажем!
– А вот ты лучше объясни, – обратился Гоша к Роме, – почему на тебе кольца?
Бобрик смущённо затих.
– Это он в воде долго сидел, – пояснил тигр. – Простудился, и ему банки ставили. Банки сняли, а кольца остались, – посмеялся тигр.
– А тебя вообще, не в капусте, а в салате нашли! – ответил кольчатый бобрик.
Развеселился весь магазин, слушая бойких игрушек.
– Переходим к делу, – посерьёзнел бегемот.
– Во что будем играть? – спросил Мокки, считавший игру серьёзным делом.
– Мы вас любой затее научим! – стал вовлекать гостей Рома.
Но Гоша их осёк:
– Будет игра, где волны да ветра.
– Что? – не поняли игрушки.
– Так вот…
И бегемот пересказал просьбу крачки и что им предстоит сделать в морском походе. А в конце спросил:
– Согласны ли вы пойти в такое опасное путешествие?
– Бери нас хоть кем!
– Вместе мы дойдём!
– Ну вот, – доложил крачке бегемот, – экипаж в сборе!
– Какой экипаж? – подгрёб к собранию тюлень по имени Тюшич, полное имя которого звучало как Тюший Тюшиевич Тюлев. Но его так никто не звал – лишь изредка Тюш Тюшич. Сам он в недавнем прошлом был отличным велосипедистом. А теперь перешёл на тренерскую работу – воспитывал смену. – Ты куда-то собрался? – строго спросил он бегемота.
– Собрался, – виновато ответил тот.
– Я как тренер, не могу отпустить тебя в плаванье. Ты должен готовиться и поехать на Чемпионат Мира по гонкам. Я, смотрю, ещё лучших гонщиков взял.
– Да я сам жалею. Но тут такое дело.
– Ладно, – смягчился тренер. – Я уже в курсе ваших планов.
– Мы должны плыть на далёкий юг.
– Не хотел тебя огорчать, Гоша, но ты не доберёшься.
– Почему?! – насторожился бегемот вместе с друзьями.
– Как знающий море не понаслышке, скажу – тебе нужен штурман.
– Где ж его взять-то?
– Обижаешь тюленя. Я отличный штурман!
Магазин облегчённо вздохнул. А бегемот, приняв важный вид, произнёс:
– А что думает экипаж?
– Конечно бери Тюшича! – согласились тигр и бобрик. – Что спрашиваешь!
– Ну что ж, отправляемся вместе, – объявил довольный Гоша. – Пора выбирать корабль.
– Но тебе ещё нужен старший помощник и боцман.
Бегемот посмотрел на тигра.
– Я буду старшим помощником! – вытянулся тигр.
– Старпом есть, – улыбнулся Тюшич.
– Я буду боцманом! – заявил Ромми.
– Ну вот, теперь вперёд – за кораблём.
– Но это ещё не всё! – остановила всех полярница. – Нам нужно слетать в сказочный лес за единорогом.
– Чтобы он тебе Кристалл передал, – пояснил Сизя.
– В сказочный лес?! – удивился Гоша. – В игрушечном мире чудес больше, чем в сказочных лесах! Тут обитает всякий зверь.
– И механизм! – добавил робот по имени Крони.
– Где сейчас Эдин? – спросил бегемот.
– Он катается! – пропищала мышка Панька с полки напротив.
– Да, – подтвердил Тюшич, – он тренируется.
– Сейчас я его пришлю! – Панька шмыгнула в щель полки и исчезла.
– Зачем единорогу кататься? – удивился Сизя. – Он и так быстро скачет.
– Он хочет на велосипеде обогнать себя скачущего, – объяснил тюлень. – Вот и тренируется.
– Ну и кто кого?
– Пока копыта быстрее колёс. Но он только начал, – защитил тренер своего питомца.
– Сказочный зверь! – подивилась Рая. – Именно такой нам и нужен!
– Я его ещё назначил хранителем велосипедов, – гордо объяснил тюлень. – Он старший на парковке. Вот и старается – хочет на трасе первым быть. Говорит, хранитель должен быть и победитель.
– Фантастический конь! – заценил и Сизя.
Глава 8
Поиск Кристалла
Из-за поворота на двух колёсах показался сказочный зверь. Мышка Панька сидела у него на загривке.
– Эх, хорошо покатался! – сказал единорог Эдин, соскакивая с велосипеда.
– И я тоже! – сбежала Панька на пол.
– Но он должен быть пятнистый! – огорчилась крачка, глядя на гонщика.
– Пятнистый? – переспросил Гоша.
Крачка кивнула упавшим взглядом.
– Сейчас всё устроим, – взял командование на себя Гоша, чтоб не сорвать путешествие. – Куклы, матрёшки, сможете пятна изготовить?
– Зачем мне пятна? – приставив железного коня к стеллажу, изумился единорог.
– Сможем! – откликнулись куклы и взялись вырезать цветные кружочки из лоскутов материи.
А под потолком над оживлённым залом тарахтела межпланетная станция. Из неё выглядывали любопытные инопланетяне. Лица их были изрядно вытянуты, не иначе, от увиденного – мол, что творится на Земле.
Пока куклы рукодельничали, крачка и бегемот объяснили Эдину суть важного дела, рассказав про Кристалл, который нужно отвезти в Антарктиду.
– Так что скачи к холодильнику, – сказал тренер. – Проверь, что там за лёд. И – сюда.
Единорог ускакал и через некоторое время вернулся.
– Вот, – показал он стеклянное блюдце и поставил на столик. – Единственная льдинка нашлась.
Но семи граней у неё не насчитывалось. Крачка совсем погасла взором.
Спасательная операция захлебнулась, так и не начавшись. Поиски Кристалла зашли в тупик. Путешествие на Белый Материк было под большим вопросом. Отправляться было не с чем: льдинка растаяла.
– А давайте, с этой водой отправимся! – воскликнул Мокки. – Она там замёрзнет и будет семигранной льдинкой.
– Замёрзнет-то, замёрзнет, – пояснил тюлень. – Да будет ли на ней семь граней? Обычно шесть бывает.
Игрушки задумались.
– Нужна семигранная формочка! – озарился бобрик. – На морозе вода в ней застынет – вот тебе и Кристалл!
– Хорошая идея! – взбодрился капитан.
– Рая, каких размеров знак на скале? – бобрик протянул ей мел.
Крачка нарисовала магическую фигуру.
Дальше всё пошло, как на отлаженном производстве. Робот сканировал взглядом фигуру. Тут же мастеровые из отдела «Умелые руки» передали лист жести. И, помяв его, робот точно по чертежу явил миру семигранное блюдце. Лудильщики запаяли в нём щели.
– Напомни, – попросил бегемот крачку, – что там в предании сказано.
– «…единорог должен отдать Кристалл жёлтому георгину», – зачитала по памяти Рая.
– Холодильник сюда! – скомандовал Гоша.
– Есть! – ответили тигр с бобриком и умчались на задание.
Вскоре холодильник прибыл, но доставили его могучие трансформеры.
– А где Мокки? Где Рома?
Дверь холодильника открылась и оттуда вывалилась снежная парочка.
– Мы решили закалиться! – доложил тигр, оттираясь от инея.
– В полярники готовимся! – добавил бобрик.
– Хорошо, теперь далеко скакать не надо, – стукнул копытом Эдин, – а то пока донесёшь – и вода.
– Делаем всё по порядку, – начал бегемот. – Первое, переливаем воду из стеклянного блюдца в жестяное. Второе, ставим в морозилку и замораживаем. Третье, Эдин достаёт блюдце с Кристаллом. Он тает, Эдин переливает воду из формы вот в эту фляжку и передаёт мне.
Четвёртое, флягу и формочку я беру с собой.
– Браво! – зааплодировали вокруг игрушки.
– Очень сложная операция! – сказал Мокки.
– Я бы тоже запутался, – согласился с ним Рома.
– Я бы не налил, – у меня лапы трясутся.
– Не дрейфь, у Эдина твёрдые копыта.
За это время куклы-матрёшки нашили единорогу пятна.
– Эдин, готов?
– Готов! – прокричали мастерицы.
Магазин затаил дыхание. А бегемот и единорог стали последовательно выполнять операцию.
Была особенная тишина, а многие отключали сознание, когда единорог держал в одном копыте фляжку, в другом формочку и переливал воду. А крачка вообще закрыла крылом глаза. А Сизя рядом её держал, чтоб она не упала. Но всё прошло хорошо, и ледяной семиугольник до капли был помещён во флягу. Гоша закрутил крышку.
– Ура! – прокричал магазин, выдохнув все переживания.
Теперь всё складывалось по-писанному, и можно было надеяться, что Антарктида будет спасена. У инопланетян ещё больше вытянулись лица от волнения. Они опустились так низко, что можно было разглядеть, как они меряют пульс и давление.
– Можно готовиться в поход! – объявил бегемот Гоша. – Идём выбирать корабль!
Крачка, открыв глаза, постепенно стала приходить в себя.
– Всё в порядке, Рая, – сказал ей голубь.
– Да, наверно, – ответила та. – Молодцы игрушки.
– Но ей показалось, что тут что-то не так.
Семигранник был, но чего-то не хватало. Она стала мучительно вспоминать.
И тут Сизя ей подсказал:
– А где радуга?
– Постойте! – крикнула полярница. – Кристалл должен быть цветной!
– Значит, во фляжку нужно акварели бросить, – невозмутимо предложил бобрик.
Куклы бросились за красками.
– Да вы что! – остановил их тюлень. – Смешаешь – получится одна краска, и та мутная.
– Тогда, давайте, раскрасим сейчас Кристалл! – предложил Мокки.
Гоша вернул Эдину магические предметы. Единорог сунул в холодильник жестяное блюдце. Через некоторое время вытащил таящийся в нём кристалл. Прибежали куклы с красками и кисточками.
– Быстрей красьте! – поторопил их Эдин, зная, что вот-вот льдинка поплывёт.
Куклы расцветили каждую грань по-разному. Кристалл стал ярким и красивым, и весь переливался.
«Он непременно должен быть волшебным, – подумалось всем игрушкам – столько колдовства в него вложено!»
Единорог передал кристалл бегемоту. Тот сунул его в морозилку. Теперь фляжка без надобности.
– Придётся весь холодильник везти, – заключил Гоша.
Трансформеры кивнули, давая понять, что погрузят без труда.
– Ну, вот теперь и корабль можно выбирать.
– Стойте! – охладила всех крачка. Всё сходилось: и Кристалл, и семь цветов радуги, и единорог. Но от семигранника не исходило волшебного свечения.
– Неужели ещё чего-то не хватает? – спросил Тюлень.
– Не хватает сияния. Оно должно исходить из Кристалла.
– Подключим к нему цветомузыку, – предложил робот Крони.
– Правильно!
– Точно!
– Я люблю танго! – поделился своим вкусом тигр.
– Даёшь хип-хоп! – крикнул роботу бобрик.
Единорог между делом перепачкался в краске и стал вдвойне пятнистым. В очередной раз он достал форму с содержимым. Крони подсоединил к нему проводок. Заиграла заводная музыка, и Кристалл сразу начал переливаться. По потолку побежали разноцветные зайчики.
– Звук можно отключить, – продемонстрировал Крони. Стало тихо.
– Ну как? – спросил Сизя Раю. – Подходит?
– Теперь подходит! – согласилась счастливая птица.
– Кристалл – в морозилку! – скомандовал бегемот.
Эдин согласно преданию передал Гоше магический семигранник, и тот сунул его в холодильник.
– Мы его погрузим! – прогремели трансформеры.
– Теперь идём за кораблём! – объявил капитан.
Но ему пришлось в который раз остановиться.
– Я вспомнила, – падая духом, сказала крачка. – Эдин для всего подходит. Но в предании сказано, что единорог должен быть настоящим, а не игрушечным.
Услыхав это, Эдин повесил уши. Но обитатели магазина с надеждой посмотрели на рыжую белку.
– У меня таких орехов нет, – развела лапами Стешка. – Мои – в игрушки превращают, а обратно – нет.
– Как жаль, что я не настоящий, – пригорюнился Эдин.
– Не горюй, – сказал мудрый голубь, – раз не настоящий, значит, волшебный.
– Неужели никуда не поплывём? – загрустил Мокки. – Я уже настроился по-боевому.
– Где же твой сказочный лес? – спросил Рома у волшебного коня.
– Для меня сказка здесь, – многозначительно ответил белый единорог.
Повисла неловкая пауза.
– Как же теперь Антарктида? – поникла Рая.
Тут ей на помощь пришёл Тюшич.
– Слушай, Рая, – сказал он, – как-никак, я знаток морей. Что ты думаешь насчёт нарвала? Он ведь тоже с одним рогом.
Крачка оживилась. Взгляд её загорелся.
– Ну конечно! Это он! – воскликнула птица, обняв тюленя. Как же я забыла?! А ещё полярница!
Позор на мои белые крылья! Я так увлеклась вашим колдовством и участием! Вы настоящие волшебники! Вы так хотели спасти Антарктиду! Что я про всё на свете забыла, в том числе про нарвала. Это же про него в предании сказано!
– Про кого? – не понял Гоша.
– В Северном море живёт нарвал по имени Севорд. Он-то и должен передать тебе Кристалл.
– А кто это?
– Сейчас выясним, – пообещал робот Крони, пошевелил микросхемами, выдал справку.
В море плавает ледок,
А под ним единорог.
Помогает ему рог
Над собой сломать ледок.
– А он пятнистый? – спросил Эдин. И робот добавил:
Всю одежду испятнал,
А зовут его нарвал.
– Поход не отменяется! – протрубил бегемот. – Идём выбирать корабль!
Команда подошла к полкам кораблей. Осмотрели все модели, заглянули в коробки. Ничего не подходило.
– А вдруг такого корабля нет? – опять заволновалась крачка.
– Гоша обязательно найдёт! – стал успокаивать её голубь.
– Да, он должен выдержать волны и ветра.
– Здесь ничего достойного, – сказал штурман. – На таких далеко не уплывём.
– Неужели останемся? – закусил усы Мокки.
– А если подберём корабль, – вторил ему Рома, – как его на воду спустить?
– И как вы на нём поместитесь? – озадачился Сизя.
Повисла пауза. Задачка разместиться на маленьком корабле была не из лёгких.
Глава 9
Волшебник настоящий
– Вы правы, – сказал бегемот, видя безвыходное положение. – Нас выручит только волшебство.
– Верно! – просиял салатный тигр.
– Идём к Тойферу*, – заключил Гоша.
– Заодно и узнаем, – сказал бобрик, – такой ли он волшебник, как о нём говорят.
Маг Тойфер слыл чародеем из заморских земель. Это был дремучий, но мудрый старец, облачённым в халат и широкополую светлую шляпу. Для него имелась отдельная полка, где иногда набиралось много лесного народа: эльфы, гоблины, гномы всякие.
*) Тойфер – имя, происходящее из английских слов: toy – игрушка; fear – волшебный, сказочный.
Игрушки во главе с капитаном подошли к волшебнику.
– О, великий маг, – начал плюшевый бегемот, – нам нужно добраться в южную суровую страну с названьем Антарктида. Помоги нам.
– Узрел я ваши чаянья и светлые намеренья, – услышали все в ответ. – Вы уже его выбрали здесь?
– Нам нужен настоящий корабль.
– Какой? Крейсер?
– Пожалуй, нет.
– Торговое судно?
– Не подойдёт.
– Танкер?
– Всё не то.
– Круизный лайнер?
– Нет. Нам нужен научный.
– И спортивный.
– И исследовательский.
– И волшебный.
– А какой тип корабля вы хотите – дизельный, атомный, вёсельный? – допытывался маг. – Может быть – плот.
– Парусник!
– Хорошо. – Тойфер сосредоточился, взмахнул рукою, и на полке появился красавец парусный корабль.
– О-о! – восхитился магазин.
– Принимайте, посудину.
Гоша радостно подскочил к полке. Снял корабль.
– Какой красавец! – послышалось в отделе.
– Какие паруса!
– Какая бригантина!
– Какой шлюп!
– О, я хочу на таком поплавать!
– Я тоже!
– И я! И я!
– Решено, – заключил бегемот, услышав одобрительный гул. – Плывём на нём!
– Капитан, – спросил маг, – а как твоё имя?
– Гоша.
– Для солидности будешь Жоржем.
– Капитан Жорж, – попробовал на слух и на вкус своё имя бегемот. – Звучит! Мне нравится.
– А можно я для солидности буду Ромми? – попросил боцман.
– Можно, – обрадовал того волшебник. – А как корабль назовёте?
– Об этом мы не думали, – растерялся капитан, посмотрев на команду. И те не заставили себя ждать, выдавая названия.
– «Смелый»!
– «Ловкий»!
– «Техничный»!
– «Быстрый»!
Но крачка оборвала поток предложений:
– Если скала в Антарктиде ждёт георгин, то и назвать нужно также.
– Корабль «Георгин», – произнёс Жорж и окинул взглядом друзей.
Никто не возражал, тем более, что «Коготки» и «Ромашка» совсем не подходили.
– Достойно! – заговорили игрушки.
– Солидно!
– Брутально!
– С днём рожденья, «Георгин»! – поздравил корабль штурман.
– Нам нужно сделать парусник настоящим, – попросил капитан Тойфера.
– Когда в поход? – прищурился маг.
– Завтра.
– А механик у тебя в команде есть?
– Тойфер, у нас же парусник! – удивился Жорж.
– У вас современный корабль.
Капитан окинул глазами игрушек и взгляд остановил на роботе.
– Крони, пойдёшь в команду?
– Всегда мечтал стряхнуть ржавчину! – ответил тот, хотя весь белстел с ног до антенн.
– Будешь механиком.
– Есть, капитан.
– Вот это – то, что надо! – просиял маг. – Спутниковая связь, бездна информации, кладезь мудрости.
– Наш робот не лампами шит! – пискнула мышка Панька.
– А завтра, как только корабль коснётся воды, я произнесу заветные слова, и он станет настоящим. А пока готовьтесь к отплытию.
– Есть, о, великий волшебник!
– Но … – задержал игрушек маг, – путешествие будет таить много опасностей. Возьмите вот эту шляпу.
Взгляды заскользили по полкам – где же лежит шляпа. Но напрасно игрушки озирали пространство: шляпа появилась и зависла прямо перед Тойфером.
– Она поможет вам в трудную минуту связаться со мной.
– А кто её будет носить – я?
– Примерьте. Кому подойдёт, тот и будет её хозяином.
Гоша, крепко держа за поля головной убор, надел его, но он тут же свалился. Затем примерил тигр, шляпа оказалась на полу. Бобрик – опять неудача. То же самое получилось и у Крони. Сизю она вообще целиком накрыла. Таинственный предмет шёл по кругу, пока его не примерил Тюшич. Шляпа села на него как влитая, и сам тюлень смотрелся весьма элегантно. Маг продолжил свои наставления:
– Я помогу вам в пути волшебством или ценным советом, но только три раза. Для этого достаточно сказать:
«Волна, вверх-вниз!
Тойфер, явись!»
Едва волшебник это произнёс, шляпа заиграла огнями, и верхняя её часть откинулась, словно крышка пудреницы или часов. А на ней возникло лицо мага.
– Вот это да! – удивлялись игрушки, видя сразу двух волшебников. А изображение заговорило:
– Что случилось у отважной команды?
– Нам нужно выйти в поход, – ответил поражённый бегемот.
– Встречаемся на пристани, – сказал маг и растаял с круглого экрана. Следом захлопнулась «крышка» шляпы. Хотя она села на место мягко, тюлень вжал голову в покатые плечи, будто от стука по голове. При этом у него образовался смешной второй подбородок.
– Отныне ты будешь, – сказал ему Тойфер, – шляпохранителем.
– Судя по всему, и шляпоносителем, – ответил ответственно Тюшич.
– Вот для шляпы. – Маг снял с полки коробку.
– Спасибо, – сказал Тюшич, кладя в неё волшебный предмет.
– У вас будет, современное оборудование и средства связи на корабле. А шляпа – исключительно для связи со мной.
– Да здравствует путешествие! – сказал тюлень и тут же вздохнул: – Досадно лишь, что на велосипедах на корабле не покатаемся.
– Жаль, – прокатилось по рядам будущих моряков.
Ведь их всех обучал и готовил к велогонкам Тюшич.
– Встретимся у воды, – ответил на это загадочно Тойфер.
– Раз корабль готов, – сказала крачка, – то я сегодня полечу в Северное море. Там найду Севорда.
– Я тебя провожу, – сказал Сизя.
– Тогда так, – выступил капитан. – Ты летишь к нарвалу, а мы, – развернул он карту, – встречаемся с тобой в Северном море. И там нарвал передаст нам заветную льдинку.
– Хорошо, я с ним договорюсь, он всё сделает, а потом в Гренландию полечу по своему маршруту. Мы крачки, если за полярный круг не залетим, силу теряем и назад не доберёмся. Сизя, ты где?
– Ты знаешь, что делать, – отозвался тот и воспарил на верхнюю полку. Крачка – за ним.
– Приготовились! – скомандовал голубь. – Раз, два, три!
Птицы сложили крылья и камнем рухнули вниз.
Стукнулись об пол и превратились в настоящих птиц.
– Шесть футов под килем! – крикнула чайка мореходам.
– Шесть килек в клюве! – подхватил Сизя.
– Дуйте на всех парах! – ответил Жорж.
– На всех парусах! – подхватил Тюшич.
А обе птицы направились к выходу и вылетели из магазина. Игрушки помахали им вслед. А Тойфер дал бегемоту ещё одно наиважнейшее наставление.
– Жорж, как капитан ты должен уметь крепко выражаться.
– Ругаться, что ли?
– Да-да, – подтвердил штурман.
– Попробуй.
Жорж набрал воздуху, сделал суровые глаза и выпалил:
– Где мой штурвал, тридцать три мухи це-це!
Все рассмеялись.
– Ну как?
– Пойдёт! – одобрил бывалый мореход.
– Теперь ты настоящий морской волк, – похвалил Тойфер. – Готовьтесь, поход не будет лёгким.
Волшебник исчез, а отважные игрушки приступили к сборам. Белочка подарила капитану в дорогу кисет с орешками. На нём было вышито «БС», что означало Белочка Стеша. Когда всё было готово, бегемот приказал походникам отдыхать до утра. Как велосипедистам им было знакомо предстартовое волнение. Но предпоходное состояние будоражило гораздо сильнее. Тюленя как морехода это не касалось. Робот отключился. А вот остальные «цветочки» не справлялись с волненьем и ночью то и дело просыпались.
Глава 10
День отъезда
Но вот, наконец-то, настало долгожданное утро. Магазин открылся. Покупатели стали заполнять зал. А пять отважных игрушек уже были готовы к полярной экспедиции. Отважная пятёрка взяла велосипеды, чтоб отправиться на них до порта.
– Храни железных коней, Эдин, – напутствовал единорога Тюшич.
– Буду смазывать вовремя, – ответил тот.
– Я вас на пристани жду, – сказал Тойфер мореходам и, стукнув посохом, растворился в пространстве.
– Все в сборе? – спросил капитан и стал перечислять:
– Тюлень Тюшич, робот Крони, бобрик Ромми… А где Мокки?!
Все с тревогой стали оглядываться, не находя товарища.
– Его хотят купить! – пискнула мышка Панька. – Он в очереди!
Все глянули на кассу. Там стояли с выбранными игрушками их любимые покупатели. Одна дама крепко держала Мокки. Тот махал лапами, взывая о помощи.
– Тридцать три медузы! Старпома уносят!
Салатного тигра положили в пакет и перевязали, чтоб не выскочил. Ещё чуть-чуть и кассирша примет деньги за покупку. А пробьёт чек, и Мокки распрощается с кораблём.
– Нужно этой даме сумочку зашить! – предложил бобрик.
– Зачем?
– Чтоб деньги не вытащила, и тогда Мокки останется с нами!
Дама уже раскрыла сумку и полезла за деньгами.
– Нужно у кассирши очки снять! – предложил тюлень. – Она тогда ничего не увидит!
Только нацелились на очки, как пришла другая кассирша и сменила сидящую. Новая была без очков. Шансы освободить тигра уплывали на глазах. Пошёл обратный отсчёт.
– Крони! – воскликнул бегемот.
– Я!
– Выруби свет! Касса отключится, и Мокки не пробьют.
– Сейчас. – Робот поковырялся в своих кнопках, вышел на электросеть магазина, и, о чудо, – свет в отделе погас. Надо заметить, что за многие тысячелетия Всемирной истории это было впервые, когда светлые силы, одним щелчком наслали тьму.
– Ура! – шёпотом прокричали игрушки.
Раздосадованные покупатели зашумели и потянулись к выходу. А Гоша подобрался к кассе и схватил упаковочный пакет с тигром. Бобрик ромашковыми зубами порвал путы и вызволил пленника из заточенья.
– Спасибо, друзья! – произнёс Мокки.
– Приключения уже начались, – заметил капитан.
– Ты чуть экспедицию не сорвал! – возмутился Ромми.
– Я виноват, что ли?!
– Моряк должен быть бдительным, – сделал замечание тюлень.
– Я даже кусался, пока меня к кассе несли.
Хвостом хлестался, когти в ход пускал. Всё равно в пакет засунули.
– Крони!
– Я!
– Зажигай!
И в зале вновь стало светло.
– Все в сборе, – сказал капитан. – Выходим.
Глава 11
Счастливого пути!
Взяв всё необходимое, полярники вышли на улицу и оседлали велосипеды. Провожающие последовали за ними. И кавалькада игрушек прогулочным темпом поехала по городу и запела морскую песню.
Уже о берег волны бьют
И в путь далёкий нас зовут!
Дорога будет нелегка,
Мы скажем берегу: «Пока!»
Нас ждут и льдины, и ветра,
Акулы, холод и жара.
Пусть наша цель не за углом,
Через моря мы к ней придём!
Все благополучно добралась до пристани. Тут их встретил Тойфер, внезапно появившийся из воздуха. Провожающие выстроились за моряками и волшебником, стоявших у кромки воды. Жорж опустил на воду корабль, на котором красовалась надпись «Георгин».
– Капитан, – обратился к нему чародей, – полезно будет знать, в помощь экипажу на корабле будет установлена система «Дельфинопилот». В этом режиме при необходимости корабль может плыть самостоятельно.
– Очень полезный режим, – обрадовался капитан новшеству.
Маг поднял посох, обозначив ответственность момента, и произнёс волшебные слова:
– Бульс-пульс-тульс!
И на глазах у всех команда облачилась в блестящую морскую форму. А крошечный кораблик превратился в статный, зовущий в поход парусник. Весь берег заахал:
– Какой бриг!
– Какая каравелла!
– Какой фрегат!
На корабле бросались в глаза привычные снасти. Но все удивились, увидев необычную корму.
– Что это?
– Это велотрек, – спокойно объяснил маг. Он может быть как закрытым, так и открытым.
– Ура! – закричал берег, подняв вверх велосипеды и дребезжа звонками.
– Это первый и единственный корабль в мире с велодромом. Внутри него и велостоянка и раздевалка. На правом борту выдвижная вертолётная площадка.
– Немыслимо!
– Невероятно!
– Фантастично!
– Куда уж лучше!? – радовался штурман.
– Чего-то не хватает, – задумался бегемот. – Белые паруса к названью не подходят.
Тойферу ничего не нужно было объяснять. Он лишь повёл рукой, и паруса вспыхнули жёлто-золотым цветом. Берег зааплодировал. Выходило, что на волнах расцвёл яркий жёлтый георгин.
– Капитан, прошу на борт! – продолжил маг, довольный, что удивил и угодил всем.
– Спасибо, Тойфер, за трек! – воскликнул Тюшич как заслуженный тренер. – Теперь мои ученики не потеряют спортивную форму.
– Каждый день кататься будем! – не терпелось морякам опробовать трек.
– Будем-то – будем, – посерьёзнел капитан. – Но не забывайте, что нам нужно спасти Антарктиду. А это главная задача в нашем походе. Морю время велотреку – час.
Экипаж машинально вытянулся в струнку, у тюленя при этом пропал второй подбородок: так моряки давали понять, что выполнят любое задание.
– Вольно! – подмигнул капитан. – Распорядок дня распишем – на всё времени хватит: и на службу, и на досуг.
– Справедливо! – сказал старпом.
А боцман добавил:
– Вместе поплывём на юг, не забудем про досуг.
– Экипаж! – протрубил бегемот, поправив морскую фуражку. – На борт!
– Шесть футов под килем! – пожелал подлетевший Сизя. – Рая вас будет ждать.
– Счастливого пути! – донеслось с берега.
– Возвращайтесь!
– Не задерживайтесь в Антарктиде. Вас здесь ждут!
– Мы – туда и обратно!
– До свидания друзья!
– До скорой встречи!
Команда поднялась на борт, помахала провожающей публике и заняла свои места. Жорж – за штурвалом, Мокки – за якорем, Ромми – за парусами, Крони – у трапа, а Тюшич встал дозорным на нос корабля. Для штурмана шляпа на борту непрактична, и он положил её в спецсейф с шифром, который знала вся команда на случай срочной связи с магом. И выполнив все три сеанса, шляпа станет обыкновенной. И тюлень решил, что надевать её потом он будет лишь на парадный и выходной случай.
– Отдать швартовы! – прокатился по кораблю голос капитана. – Курс – Вест! Полный вперёд!
В воде отражались золотые паруса, корабль отчалил от пристани и пустился в дальнее плавание. «Георгин» уходил вдаль, а берег всё смотрел и смотрел вслед с надеждой на скорую встречу. Впереди у корабля будет много морских приключений. А первая «остановка» намечена на третий день пути в Северном море. Капитан надеялся, что к тому времени крачка Рая встретит пятнистого единорога, и тот передаст им ценную посылку в далёкие южные широты.
Глава 12
Чайник
Набрав ход, капитан созвал всех в рубку сделать очередные распоряжения. Выслушав его, команда собралась разойтись по своим местам, как вдруг раздался стук в дверь. Все подумали, что это Сизя их догнал. Но дверь, заскрипев, медленно открылась, и экипаж увидел, как на них надвигается … чайник. На двух ногах с длинным курносым носом. У бобрика и тигра поднялась шерсть, у робота застыли подшипники и шестерёнки, бегемот и тюлень пораскрывали рты! А странная посудина продолжала своё движение. Это был не заварочный чайник – у него не было сзади ручки. Зато были ручки обыкновенные, которыми он размахивал, и ножки, которыми он передвигал.
– Здорово, команда! – приветствовал пришелец ниоткуда. – Возьмёте матросом?
– Ты кто, тридцать три осьмилапа? – первым очнулся капитан.
– Я простой чайник-бирюлька.
– Кто?!
– Зовите меня Булькыч.
– Каким теченьем тебя занесло? – спросил тюлень.
– И каким витамином разнесло? – удивился тигр.
– Таких бирюлек не бывает, – возразил и бобрик. Хотя сам он в бирюльки играл только наоборот – он их складывал, чтоб не развалились, строя запруды и плотины.
– Я в магазине потерялся. Лежал вместе со всеми в наборе бирюлек, да вот вылетел из пакетика. А там остались тарелки, чашки, ложки и прочая утварь. Я в отделе всё ждал своих, так и не дождался. Мой набор уже купили, а меня вот нет. Я так расстроился! Свет мне стал не мил в одиночестве. И начала бросать меня судьба по отделу, я уж не помню, как и на корабль попал. А ведь я раньше не такой, а маленький был, незаметный. Меня и видно-то не всякому было. А потом: «Бульс-пульс-тульс» – я застрял меж переборками и вместе с кораблём увеличился. Вот теперь выбрался – раздвинул переборки и сразу к вам.
– Горькая история, – сказал высокочувствительный робот.
– Горше только лук репчатый, – сыронизировал бирюлька.
– Но мы не сможем найти твой крошечный сервиз, – произнёс с сочувствием капитан.
– Мы плывём на юг, и неизвестно, когда обратно вернёмся.
– Возьмёте в команду, – вдруг услышали моряки и переглянулись.
– Я стану сильным и смелым, как вы.
– Не выбрасывать же тебя за борт, – успокоил его штурман.
– А ты открываешься?
– Нет, крышка намертво со мной. Я сплошь деревянный. Но вода всегда есть, – чайник сделал танец живота, и внутри у него раздался плеск воды.
– А руки-ноги у тебя откуда, если ты бирюлька? – подозрительно спросил бобрик.
– Так это всё ваше «Бульс-пульс-тульс».
– А-а. – Команде стало понятно, откуда ноги росли – от Тойфера.
– О! – подпрыгнул чайник удивлённо. – И крышка у меня открывается! Чудеса!
– Ну что ж, я беру тебя в команду.
– Спасибо! Я не подведу!
– Будешь отвечать за запасы воды.
– Рад стараться! – забулькал чайник.
Экипаж был рад пополнению и пожимал новичку руку, принимая в своё морское братство.
– Ромми, выдай форму и покажи каюту!
– Есть, капитан! – откликнулся боцман. – За мной!
– Есть!
Так простой бирюлька стал матросом. А парусник уже покинул залив и вошёл в Балтийское море.
Глава 13
Торшер
Тигр и чайник собрались вернуться на палубу, как услышали стон.
– По-мо-ги-те!
Прислушались. Стон повторился:
– Вытащите меня! Свет гаснет! Меня плющит и гнетёт!
Моряки заглянули под лестницу. Бочка с краской и стена держали в тисках какой-то предмет.
– Помогите!
Мокки и Булькыч поднатужились и сдвинули бочку. От стенки что-то отвалилось. В предмете можно было узнать светильник на кривой стойке.
– Ну, какой я после этого торшер! – запричитал предмет. – Не стоять мне больше на полу. Не светить вечерним светом.
Мокки схватил его лапами и стал гнуть «через колено».
– А-а! – закричал торшер. – Загибаюсь!
– Не загибаешься, а разгибаешься, – уточнил чайник, успокаивая пострадавшего.
– Терпи, торшер, прожектором будешь, – подбадривал тигр.
– А-а! Не надо!
Мокки вздохнул и поставил прибор на пол.
– Ну, вот сейчас – прямой.
– Спасибо, друзья. Меня зовут Светыч.
Моряки назвались.
– Пойдём к капитану.
– Покажешься.
– А он строгий?
– Когда как.
– Но за борт не выбросит.
– Это хорошо. Ведите.
Все трое вышли на палубу.
– Капитан! Ещё один «заяц»! – показал старпом на горе-пассажира.
– Какой я тебе заяц!? – обиделся Светыч.
– Каких кровей будешь? – спросил бегемот.
– Электрических, – ответил тот. – И фотонных.
– А как тебя сюда занесло?
– Я был в кукольном наборе.
– Ха-ха! – рассмеялся чайник, но захлебнулся, потому что до недавних пор тоже лежал в наборе.
– Я должен был украшать дом. Но меня в магазине, когда раскрыли коробку, потеряли. Потом я по всем полкам мыкался и скитался – свой дом искал. Вот и закатился в игрушечный кораблик. От усталости заснул, а проснулся – кораблик на воде. Не успел я рот открыть, а тут – «Бульс-пульс-тульс!» – меня бочкой и накрыло. Я потерял сознание. А услыхал шаги и очнулся. Вот бочку оттащили, – кивнул торшер на тигра с чайником, – меня спасли, а то думал, труба дело.
– Его судьба скрутила, – сказал тигр. – Но я раскрутил.
– А лампочка твоя горит? – поинтересовался бобрик.
Светыч щёлкнул выключателем и зажёгся.
– Я на аккумуляторе. Но боюсь, сядет. – И щёлкнув кнопкой, торшер погас.
– А как ты свой дом искать собираешься? – спросил Жорж. На что тот ответил:
– Разреши, капитан, остаться матросом на корабле?
– Так ты ж девчачья игрушка! – усмехнулся старпом.
– Ну и что, что девчачья, а свет везде нужен! Без него вы друг друга не увидите!
– А ты знаешь, куда мы идём? – спросил Булькыч.
– Куда?
– В Антарктиду.
– Ну вот, а там же полгода ночь! – показал торшер отнюдь не кукольные познания, а географические.
– Убедительно! – согласился капитан. – Ну что ж, оставайся. Будешь отвечать за электропроводку и кабеля.
– Слушаюсь! – не скрыл радости Светыч: лампочка включилась без щелчка.
Боцман ему выдал форму и провёл в каюту.
Глава 14
Крачка и единорог
Покинув магазин, голубь и крачка пролетели над городом. Сели на крышу. В этот раз обошлось без котов.
– Ну, до свиданья, – стала прощаться Рая. – Я полетела.
– Я остаюсь. Присмотрю, чтоб отправились. Чтоб игрушек никто не сцапал в городе.
– Единорогу всё передам. Он будет ждать в Северном море.
– Счастливого полёта!
– До встречи!
Крачка слетела с крыши, поднялась в небеса и, превратившись в точку, исчезла из виду.
Пролетая с небольшими передышками, птица закружилась над дальним краем Северного моря. Здесь плавали льдины разных размеров и формы, прибывшие с арктических широт. Птица села на одну из них. Где-то здесь под водой должен был плавать нарвал Севорд. Скорей всего, это он тут своим рогом льдины разворошил. Крачка постучала клювом по льду.
– Сева! – прокричала она и снова постучала. – Выходи!
Вода заволновалась, льдина закачалась, из волн показался длинный рог, а за ним и сам обитатель северных широт.
– Привет, птичка Рая! Что-то нынче рано!
– Привет! Еле до тебя добралась. Могла б и раньше, да пришлось крюк делать.
– Что случилось? Что за беда?
– Не та беда, что случилась, а та, что может случиться.
Нарвал по обыкновению погрузился под воду.
– Куда же ты?
– Слушаю тебя, сестра летучая, – выплыл Севорд.
И полярница рассказала про обнажившуюся скалу, про загадочную надпись и таинственный знак. Про то, что сюда идёт корабль, и он как истинный единорог должен его встретить и передать на борт северную льдинку.
– А что за льдинка? Тут их полно.
– В шесть граней. Ты должен её выпилить.
– Так она растает на экваторе.
– На корабле холодильник.
– А океанариума нет?
– Кажется, нет.
– А то бы я – в Антарктиду, минуя тёплые воды.
– Тебе главное Кристалл передать. Ну, всё понял?
– Понял. Поплыл искать.
– Я тоже поверху поищу. Как найдёшь, дашь знать. У нас три дня до корабля.
Три дня они искали семигранную льдинку, но всё тщетно.
– Скоро прибудет «Георгин», – занервничала крачка. – А мы ничего не нашли. Неужели мы не спасём Антарктиду?
– Тут нет красивых льдинок. Они какие угодно, только не с ровными краями. Ломаются как вздумается, – сетовал единорог. – Сколько плаваю, всегда такие встречались. Крачка была в отчаяньи. Столько времени потрачено и впустую.
– Если такой льдинки нет, – стала она рассуждать, – значит, мы должны сделать её сами!
– А это по правилам?
– Все магические кристаллы кем-то когда-то выточены и отшлифованы, – прочитала лекцию птица. – Это лишь кажется, что они всегда были ярким и красивыми.
– А кто их вытачивал?
– Обычно это ювелиры делают. – И тут Рая подскочила с радостной идеей. – Тебе срочно нужно стать ювелиром!
– Это как?
– Ты должен обколоть любую льдину.
– Попробую.
– Нужно спешить!
Нарвал подплыл к ближайшей льдине и начал обламывать её рогом. Она становилась нужного размера, но семи углов не получалось. Севорд взялся обкусывать лёд – всё тщетно.
– Я сама попробую, – не теряя надежды, крачка стала стучать по льдине – чуть сознание не потеряла.
– Береги клюв.
– Нет, я не сумею, – потёрла крылом голову птица.
Льдина качалась на волнах, крачка – на ней.
– Я ещё поплаваю, поищу, – сказал нарвал, чтоб успокоить птицу.
«Был бы здесь Тойфер, – вспомнила волшебника Рая. – Он бы помог». Птица не переставала искать выход, вспоминая славных игрушек.
– Стой! – загорелась крачка новой идеей.
– Стою! То есть дрейфую, – повернул назад Севорд.
– А правда, что тут живёт морской плоскозуб?
– А, толстый Плозби. Да, он тут.
– Он же кусается?
– Ещё как! Чемпион по кусанью! Акулы отдыхают.
– Нужно его позвать! Он ровно и откусит льдинку.
– Точно! Он мастер по этому делу. Догадался б я раньше, дёсны б не обцарапал. А у Плозби зубы в линию стоят.
– Давай за ним!
– Но его просто так не поднять, он намного тяжелее воды.
– А чем он питается?
– Про него говорят, камень в рот не клади. Всеядный.
– И железо ест?
– С хрустом!
Положение было тяжёлым. Крачка вновь задумалась. Но вновь подлетела, воскликнув:
– Белочка!
– Где белочка? – стал вертеть рогом нарвал.
– Нет, не здесь! Там – в магазине! Вот спасибо, Стеша.
– Я Севорд.
– Стеша – белочка.
Рая вспомнила, что перед тем, как улететь из магазина, она выпросила у Стеши орешек. И за всё это время в полёте она его не проглотила. Держала в зобу, даже забыла про него. И вот сейчас он ей пригодился. Она его выронила на лёд и объяснила:
– Вот волшебный орешек. Пусть Плозби съест его.
– И что?
– Он станет игрушечным, и ты его легко поднимешь – рогом подцепишь. А может, он внутри пустой будет, так вообще сам всплывёт.
– Хорошо бы.
– Держи, – Рая протянула Севе лесной орех.
– Я ему всё объясню. Лишь бы согласился.
– Согласится – он же всё ест!
Шлёпнув хвостом по воде, нарвал ушёл под воду. Оставшись на поверхности, крачка с волненьем заходила по льдине. Наконец вода разверзлась, и из бездны выпрыгнул плоскозуб.
«Ни птица, ни мясо, – подивилась Рая. Таких игрушек крачка в магазине не видела. – Интересно, кто бы такого купил?»
– Рая, привет! – ответил донный пришелец.
– Привет!
– Мне Севорд всё рассказал. Что тут грызть?
– Иди на меня. А грызть эту льдину.
Выплыл нарвал, не очень-то веря в игрушечный мир и в могущество ореха. Но всё же опасался, как бы Плозби не ушёл раньше времени на дно, и подбодрил его:
– Покажи свои зубки. Это твой звёздный час.
Тот, подплыв ко льдине, начал аккуратно хрустеть. Нарвал только успевал поворачивать льдину. Крачка волновалась, только бы получилось. Но плоскозуб не подвёл. Когда он хрустел, лёд не разлетался в стороны, а попадал ему внутрь. И – о, чудо! После седьмого откуса, получилась идеальный семигранник. Через мгновенье послышался звук струн, исполнивших гамму. Под это сопровождение к небу взметнулось веерное северное сияние. Кусок льда стал настоящим магическим Кристаллом. Сияние фонтанировало до неба, и сквозь переливчатые лучи был виден показавшийся на горизонте корабль.
– Молодец, Плозби, – похвалила крачка. – Успел-таки к приходу.
– Ты настоящий ювелир! – восхитился нарвал.
– Что тут ещё погрызть? – огляделся Плозби и увидел корабль. – О, айсберг с золотыми парусами! Сейчас я его погрызу!
– Спасибо, плоскозуб, – забеспокоилась крачка. – Он не для этого.
– А как ему обратно собою стать? – недоумевал нарвал.
– Подкинь его скорей! Пусть он стукнется о другую льдину.
Севорд медлить не стал, подцепил пустобрюхого донника и подбросил его к небу, как игрушку. Впрочем, знатный кусатель таковой и был ещё.
– Вот это да! – закричал Плозби от восторга. – Сейчас кы-ак шмякнусь!
Плоскозуб ударился головой о твёрдый лёд, отскочил и в воздухе опять стал настоящим.
– Как мне понравилось! – последнее, что услышали от него Рая и Сева.
Раздался большой всплеск-бултых. От зверя пошла большая волна, даже корабль вдали от неё закачался. Крачка подлетела вверх, а морской ювелир камнем пошёл на дно. С ледяным Кристаллом ничего не случилось – его охранял единорог. И источник сияния стал надёжным ориентиром для корабля.
– Без Плозби мы бы не справились, – с облегченьем и благодарностью прокричала крачка.
– Уж очень он тяжёл на подъём, – вспомнил с ним подводные переговоры Севорд.
– Как он согласился?
– Сначала отказывался. А я сказал, что любой, у кого есть зубы, должен схрупать лесной орех хоть один раз в жизни.
– Ну и ломака! Он же всеежка!
– Небось, слюнки текли.
– Ага. До самого дна. Гостинец умял со всей скорлупой.
Птица, хоть и раскусила характер плоскозуба, но была ему бесконечно благодарна. Сейчас про диковинного Плозби можно было и посудачить по-доброму.
А совсем недалеко по волнам «Георгин» приближался к драгоценному Кристаллу.
Глава 15
Кристалл от единорога
Издали заметив полярную птицу и морского зверя, капитан гудком их поприветствовал.
– Точно пятнистый! – сказал он с улыбкой.
– Ура! – прокатилось по палубе. – Пятнистый!
Делая поправку на течение, бегемот аккуратно подвёл корабль к источнику света. Остановившись, он пошёл встречаться с единорогом.
– Сундук в шлюпку!
– Есть, капитан, – ответил старпом.
Бегемот, приняв от тигра ларец, сел в лодку. На вёслах уже сидели чайник и торшер.
– Шлюпку на воду!
Боцман закрутил лебёдку.
– Вёсла на воду! – скомандовал бегемот. Моряки погребли к яркому объекту.
– Привет, Жорж, – поздоровалась крачка. – Это нарвал Севорд.
– Сева, ждём от тебя подарка.
– А он вас дожидается.
– А кто с тобой? – спросила крачка, увидев за вёслами зверей, чуть ли не диковинней плоскозуба.
– Булькыч и Светыч – наш экипаж. Суши вёсла!
Гребцы приветили Раю. А оглядев морского зверя, в один голос воскликнули:
– Так вот ты какой, сказочный единорог?!
– Он настоящий, – поправила Рая.
– Севорд, ты готов? – крикнул Жорж.
– А на шлюпке готовы? – откликнулся нарвал. – Где холодильник?
Жорж откинул крышку сундука, опустил его на воду.
– Помести Кристалл сюда.
– Ясно.
Нарвал погрузился в воду и, нащупав рогом сияющую льдинку, стал её толкать.
– Аккуратней! – крикнула крачка, волнуясь сильней, чем море.
Волны, накатывая друг на друга, пытались смыть Кристалл. Но нарвал, как эквилибрист, держащий на шесте тарелочку, удерживал магическое сокровище. Сияние по-прежнему освещало небо. Наконец, нарвал подобрался к сундуку, мягко толкнул семицветную льдинку, и она мягко зашла в сундук. Жорж захлопнул крышку, и Северное сияние, сложившееся веером, спряталось внутри.
– Ура! – закричала крачка. – Спасибо, Сева!
– Фу-у! – выдохнули чайник и торшер. – Нам бы такую ловкость.
Операция прошла успешно.
– Возвращаемся! – отдал приказ капитан, и гребцы заработали вёслами. Боцман поднял бесценный груз на борт.
– Ловко вы справились, – похвалил штурман, даже я не понадобился. Крачка села на борт и рассказала, как они три дня искали Кристалл, и как плоскозуб пришёл им на помощь.
– Теперь Плозби – друг всех пингвинов, – заключил Крони.
– Ты с нами на юг? – спросил Жорж птицу.
– Нет, я – ещё севернее. За Полярный круг. Мы если до него не долетим, силу теряем.
– Ну, как знаешь.
– Я вас догоню. – Птица взмахнула крыльями и прокричала: – Мы ещё встре-тим-ся!
– До сви-да-ни-я! – помахал ей экипаж.
Попрощавшись с крачкой, и нарвалу настала очередь провожать «Георгин».
– Я тоже на севере останусь.
– Счастливо, оставаться!
– Шесть футов под килем!
– Мы верим в единорога! – прокричал чайник-бирюлька.
– Веснушки придают шарма! – сумничал кукольный торшер, имея в виду пятнистые бока нарвала.
– И мужества, – добавила Рая.
– Спасибо, Севорд!
И, сверкнув «веснушками», нарвал погрузился в воду. На прощанье ударил хвостом и брызгами обдал корабль. Даже одна белая льдинка залетела на палубу.
– Ларец – в холодильник! – скомандовал Жорж. – Это будет пост №7.
– Почему «семь»?
– Потому что там семигранник. Мокки, встаёшь в караул!
– Есть!
– Тебя сменит Ромми.
Чайник и торшер понесли волшебный груз в морозильное отделение. Кольчатый бобрик следом принёс ключи, которые на Посту он передал первому караульщику.
– Теперь в Антарктиду, – принял морской вид тюлень.
– Курс – Вест! – скомандовал бегемот. – Полный вперёд!
Корабль повернул на запад, чтоб обогнуть шотландские берега и затем двинуться на юг.
Глава 16
Белая шляпа
Ромми, подобрал с палубы льдинку, брошенную хвостом нарвала, и пошёл её выбрасывать за борт, чтоб никто на ней не поскользнулся. И, тем более, чтоб она не попала на велотрек. Но ломтик льда оказался не простым. Только он размахнулся, чтобы отправить его за борт, как вдруг услышал:
– Не надо! Я не хочу! Оставьте меня!
Ромми опустил лапу. Беспокоясь бобрика, на крик поспешили чайник и торшер.
– Ты что кричишь?!
– Бочкой придавило?!
– Вот льдинка кричит.
Бобрик подышал на неё, и моряки, как в телевизоре, увидели, что внутри кто-то бьётся.
– Выпустите меня! – голосила льдинка. – Лёд растопите!
– Там кто-то есть.
– Давайте, я его растоплю, – сказал торшер и включил лапочку. Тёплый свет упал на кусочек льда. С бобриных лап закапала вода, и вскоре на месте льдинки оказался какой-то гриб. Самый настоящий – в шляпе на ножке. Он спрыгнул на палубу.
На донёсшийся до него крик подошёл и капитан.
– Вот тут пассажир образовался, – предъявил боцман находку.
– Ты чьих будешь? – потирая затылок, спросил Жорж.
– Я шампиньон. Зовусь Шампик. – И гриб начал рассказ про свою нелёгкую жизнь. – Я в лесу рос, а меня собрали вместе с другими. Ну, думаю, съедят как обычно. А тут нас завезли куда-то и высыпали из корзин, разровняли. Мы сгрудиться не успели и нас заморозили во фрижи.. в рафрежи…
– В рефрижераторе, – подсказал Ромми.
– Во-во! Ни почесаться, ни шляпу поправить. Я решил это суровое время переспать. А нас на причал повезли. Погрузили на корабль, и поплыл я на нём навстречу неизвестности. Потом мы к порту причалили. Стали нас разгружать. Да там что-то у такелажников не заладилось – то ли трос лопнул, то ли кран сломался, а может крюки разогнулись. Мой контейнер – нате вам, и упал! Раскололся! Трещина чуть не по мне прошлась! Я и вылетел с причала и на лёд упал. Из-за меня работу не стали останавливать – искать не стали. Так я, замороженный, на льдине и начал дрейфовать. А по пути льды и покрошились. А тут вы собрались и меня волной к вам на палубу.
– Эвон как тебя помотало! – удивился подошедший механик.
– Да, вот Севорд случайно забросил, – объяснил боцман.
– А если б контейнер не треснул, чтоб с тобой было?
– Меня в ресторан бы отправили.
– А потом?
– Потом – суп с грибом.
– Понятно, – задумался капитан и обратился к экипажу: – Что будем делать?
– А вы куда? – не дал никому ответить шампиньон, сбрасывая со шляпы капли воды.
– В Антарктиду.
– Я с вами хочу!
– А ты выдержишь трудности?
– Выдержу.
– А жару?
– Ну, не знаю. А сколько градусов?
– Сорок!
– В Антарктиде ж холода пингвиньи. Где ж такая жара? На сковородке?
– Экватор пересекать будем.
– Нет, не вынесу. Сорок градусов мороза раз плюнуть, а жары – нет. Как же быть?
– Могу предложить на время жары холодильник – у нас есть.
– Но во сне я ничего вокруг не увижу. Какой смысл в путешествии – всё просплю.
Экипаж задумался. И тут капитану пришла блестящая идея. А откуда она пришла так и останется загадкой.
– Есть ещё один способ перенести жару, – сказал он. – Не знаю, как ты к нему отнесёшься, и подойдёт ли он тебе?
– Какой способ?
– Тебе нужно стать игрушкой, – произнёс бегемот. – Будешь?
– Как вы?
– Грибом-моряком.
– Буду! Буду! Буду! – заплясал примороженный.
Команда одобрила план капитана. А он пошарил у себя в кисете «БС».
«Бегемот сильный» – подумал Шампик».
Жорж достал чудесный орех и протянул его грибочку-путешественнику. Тот задумался. Перед ним встала трудная проблема.
– Жёлудь ещё, куда ни шло, – раскушу. А об орех зубы обломаю.
Но Жорж разрешил незадачу: расколол орешек, а ядрышко дал закалённому Шампику. Гриб, зажмурив глаза и коротко выдохнув, отправил его в рот. Вздрогнул. С него слетели последние капли воды. Пробежало лучистое сияние, и он тут же стал игрушечным грибом. Даже юбка, – а у шампиньонов есть юбка – была из синтипона.
– Нашего отряду прибыло! – сказал чайник.
– Здравствуй, гриб! Я тоже в шляпе! – подбодрил его торшер.
– А почему ты в юбке?
– Я по жизни такой – это рубашка вниз наизнанку.
– На велосипеде умеешь кататься?
– Нет, только в корзинках и на льдинках.
– Ничего, научим. Только в юбке никто не катается – неудобно.
– Перешью на велосипедки.
– Гонщиков тоже прибыло, – сосчитал его робот.
– Все по местам! – протрубил капитан. – А ты, раз уж морозами испытан, будешь отвечать за холодильное отделение.
– А можно я буду шеф-поваром?
– У нас кока нет, – разрешил вопрос, подошедший штурман.
– Ладно, – согласился капитан. – Быть тебе коком!
– Есть! – ответил Шампик и пропел:
– Ромми, выдай колпак и покажи его каюту.
– Есть!
– По местам! – скомандовал капитан и сам отправился в рубку. Судно всё это время не останавливалось, его вёл штурман. Других кораблей поблизости не было и с управлением, вполне справлялся дельфинопилот.
Глава 17
Остров робинзонов
На следующий день на корабль пришла телепортограмма. Прислала её Всемирная Ассоциация Велосипедного Спорта (ВАВС). Капитан зачитал морякам:
«Экипаж «Георгина» приглашается на Чемпионат Мира по велогонкам в Токио».
– Это где? – спросил тигр.
– В Японии. Нам не по пути.
– Жаль, что мы не сможем отправить команду, – проговорил тренер.
– Досадно, что на Чемпионат не поедем, – вздохнул бобрик.
– Ничего, к следующему году лучше подготовимся, – дал всем надежду бегемот. – Главное, нас ценят в ВАВСе.
– В следующем году можем не собраться.
– Будете в форме, я вас соберу, – пообещал Тюшич.
– Не забывайте, – напомнил капитан, – у нас ответственный рейс. Выполнить задание сейчас важнее. А потом уж – все гонки наши.
– Понимаем, – согласился экипаж.
– Жду на тренировке, – подбодрил всех тюлень.
– Придём.
– Не пропустим.
– По местам! – скомандовал капитан. И экипаж разошёлся.
Корабль между редких льдин проплывал северным водам на юг. Впереди виднелся крохотный островок – на горном велосипеде за пять минут объедешь. Правда, потом его придётся ремонтировать. На этом скальном выступе кроме птиц никто не останавливался. Поэтому на карте он значился как остров Посадочный. Тюшич показал, что его лучше обойти справа. Но Жорж, глянув в бинокль, заметил, что кто-то там беспокойно носится и сигналит кораблю. Островитяне, чтоб их наверняка увидели, вставали друг на друга и делали пирамиды. Самый верхний больше всех кричал и махал лапами. Волны бились об остров, пытаясь пенной лапой смыть «акробатов».
– Робинзоны на острове! – прокричал Жорж. – Наверно, их корабль потерпел крушение. Приготовить шлюпку!
Оставаясь на безопасном расстоянии от скалы, корабль бросил якорь. Островитяне поняли, что их заметили и ещё сильнее стали кричать.
– Снимите нас! SOS! Спасите!
– Видно, они давно в море, – заключил чайник, – даже шерстью обросли.
– И продрогли без электричества, – посочувствовал торшер.
На шлюпке было опасно подплывать – волна была высокая и могла разбить лодку об остров.
– Я их на себе перевезу, – приготовился штурман к спасательной операции.
– Я помогу, – сказал бобрик.
Всё же это было рискованно, волны могли сбить островитян со спин спасателей.
– Нужно им канат бросить, – предложил Мокки. – Они ухватятся, и мы вытащим их!
Капитан похвалил тигра за находчивость. Подошёл с канатом робот и начал бросать его. Первые два раза – недоброс, канат окунался в море. Но на третий раз все получилось. Канат дотянулся до острова, и, мёртво вцепившись, робинзоны облепили его. По ходу им пришлось окунуться в воде. Но всё-таки моряки вытащили «улов» из моря. Оказавшись на палубе, бедняги ещё долго не могли отцепиться от каната. Пришлось их отдирать и ставить на палубу. Оказавшись в безопасности, спасённые заговорили.
– Спасибо, что спасли нас!
– Без вас мы бы долго не продержались.
– Просолились насквозь!
– Кто такие? – спросил пострадавших капитан.
– Мы лемминги!
– Крони, кто такие лемминги?
Робот набрал у себя справку и сообщил:
Лемминг юркий заводной,
Северянин коренной.
Лапки на меху,
Бегает по мху.
Ягодки да травка –
Вот его заправка.
– Это про нас!
– Мы такие!
– Сущая правда!
Новых пассажиров оказалось пятеро.
– Сейчас поближе их узнаем, – сказал капитан.
– Возьмите нас матросами! – запросились зверьки.
– Вас матросами?
– Нас всех подряд!
– Будет хороший отряд!
– А вы будете корабль в порядке держать? – спросил капитан.
– Будем, будем! Мы на всё согласны!
– А вы будете игрушками?
– Будем! Я первый! А то нас леммингов игрушек нет. Давно мечтали. Я второй! Я третий!
– А вы будете на велосипедах кататься?
– Будем! У нас крепкие ноги!
– Всю тундру обтопали.
– А то по мхам да болотам не покатаешься!
Капитан понял, что они сейчас могут нести всё что угодно, и задал последний вопрос.
– Вы как на острове оказались?
– Мы … – попытался сказать главный из них, но затих от усталости.
– Нас… – попробовал другой, но тоже сник.
– Это было… – третий вступил, но облокотился на товарища. И все они стали держаться друг за друга, чтоб не рухнуть.
– Их нужно накормить, напоить и спать уложить, – напомнил Тюшич. – А потом спрашивать.
– Мы спать… – произнёс самый бодрый робинзон.
– Отведите в свободный кубрик! Растяните гамаки!
– Есть! – отчеканил боцман и выкрикнул: – За мной!
Спасённые, пошатываясь, поползли за тигром. Тех, кто падал, сзади подталкивали чайник и торшер. Подбадривая:
– Не раскисать! Ещё чуть-чуть и вы в люлях!
Бобрик открыл каюту. Нажал на пульт, и в помещении растянулось пять гамаков.
– Спасённым – отбой!
Лемминги, вяло переговариваясь между собой, на автомате залезли в гамаки и закатились в вязаные постели. Растянулись в диковинных позах и забылись глубоким сном.
Ромми закрыл дверь, и экипаж пошёл по местам.
– Отоспятся, завтра с ними продолжим знакомство, – сказал Жорж.
Но на следующий день лемминги не проснулись.
Не проснулись зверьки ни на второй, ни на третий день.
Глава 18
Фата-Моргана
В самом сердце пустыни на плоском, почти недвижимом бархане стоял хрустальный дворец. Хрусталь был не богемский, не уральский, даже не китайский. Он был сахарский, которого никто не мог потрогать ни руками, ни лапами. Да, этот хрусталь был прозрачен. Он был миражом. Виденьем для путников, бредущих по раскалённым пескам, но только не для Фата-Морганы. Для этой феи он был настоящим. Она сидела на троне и слушала новости от своих слуг – ветров и смерчей. По их наводкам она отправляла миражи оазисов сбившимся путникам. Чтоб те, увидев мираж, шли с надеждой к нему, выбивались из сил и, в конце концов, погибали.
– Скоро вся земля покроется песком! – улыбалась она. – И мы – пустынные феи – будем хозяевами на этой планете. А вокруг – только песок, ветра и миражи.
– Колодцы все засыпаны, о, недобрая наша фея! – произнёс ветер.
– Благодарю. Что ещё?
– Кто-то из странников дерзнул пройти по северу твоих владений, – сказал смерч.
– И на востоке, – добавил вихрь.
Выслушав слуг, она вырастила из ничего тройку миражей в виде зелёных остров с пальмами и колодцами. И ветра в своих лапах понесли их навстречу бредущим скитальцам.
Во дворец влетел пустынный филин Серый Смор.
Месяц назад филин облетал окраины песков и завернул на нильские болота. Там-то он и узнал о намереньях полярной крачки найти того, кто спасёт Антарктиду. Об этом он сразу же рассказал своей хозяйке. Но Фата-Моргана долго хохотала, сказав, что у глупой птицы ничего не выйдет. Но вот прошло время, и Серый Смор вынужден снова напоминать о том случае.
– Что слышно на краю моих песков, у ненавистных мне волн? – спросила фея.
– О, госпожа, – начала верная птица. – Крачка, что опускалась на нильские болота, всё-таки нашла жёлтый георгин.
– Ненавижу цветы! Что ещё, Смор?
– Говорят, что он раздобыл семигранный Кристалл,…
– Что!? – разгневалась фея.
– …и сейчас корабль с ним движется на юг.
– Испепелить! Задушить миражами! Сжечь дотла! Засыпать песком! Где он?!
– Сейчас он в Атлантике, приближается к нашему материку.
– Если Кристалл попадёт в Антарктиду, с неё не сойдёт снег! И она не превратится в пустыню! Не допущу! Утопить! Что за корабль?
– «Георгин».
– Какая наглость назвать корабль цветком! Будто дразнят меня! Ничего! Будут вам барханы, а не сады! Что за команда на корабле?
– Экипаж из новичков.
– Тем легче с ними будет справиться! Кликни сюда Сирокко! Пора ему поработать!
– Слушаюсь, госпожа!
Филин подлетел высоко вверх, три раза угукнул и выкликнул:
– Сир! Рок! Ко-о!
И сразу над горизонтом потемнело небо. Воздух загудел, засвистел. Туча песка поднялась ввысь и навесу превратилась в огромного великана. Он подлетел ко дворцу колдуньи.
– Ты звала меня, госпожа? – распыляя песок по сторонам, прогудел великан.
– Рада тебя видеть, Сирокко!
– Что-то стряслось, раз я тебе понадобился?
– Я тебя давно не видела. Лет тридцать, наверно.
– Как я долго и сладко спал! – потянулся Сирокко, разминая своё тело.
– Для тебя есть работка.
– Интересно, что на этот раз?
– От тебя зависит жизнь всей пустыни: всех песков, всех миражей.
– Готов исполнить твою волю!
– Ты должен найти корабль с названьем «Георгин»!
– И уничтожить его!? Ха-ха-ха!
– Ты не ошибся!
– Да как щепку! Ха-ха! Не беспокойся, госпожа. Для меня это будет большим удовольствием и развлечением. А тебе моя работа послужит спокойствием. Пока я спал, сил немало накопил.
– Ну что ж, – встала Фата-Моргана. – Тогда в дорогу!
– Я полетел! – прогудел великан. Он поднялся вверх и стал втягивать в себя барханы, отчего становился ещё больше. Он всё рос и рос. Наконец он закрыл собою солнце. Став пыльной бурей, он направился на запад в Атлантику. Чем дальше слуга феи летел, подбирая песок, тем становился громадней и страшней.
– Сирокко своё дело знает, – вспомнил его разрушительные деяния Серый Смор.
– Надеюсь, исполнит в один приём, – предвкушала победу Моргана. – Вторых попыток у него не бывало.
– От корабля и следа не оставит. Ветер знает своё дело.
– Сирокко мой самый надёжный слуга. Он устроит и шквал, и шторм, и тайфун и сотню тысяч вихрей, – размечталась фея, взглянув, довольная, на филина. – Спасибо, что так верно охраняешь мои границы.
Птица благодарно поклонила голову. Затем они оба с умилением смотрели на горизонт, превратившийся в огромную чёрную стену, тянущуюся до самого неба.
Глава 19
Лёгкий подъём
– Как там наши робинзоны? – забеспокоился Жорж.
– Ещё не проснулись, – доложил боцман.
– Сколько ж они на острове были, что до сих пор спят?
– Не узнаем, пока не спросим, – заключил Тюшич.
– Крони! – позвал капитан робота. – Растолкуй, кто такие лемминги. Да поподробней. Что за звери такие?
– Может, это вообще суслики какие-нибудь, а не лемминги, – засомневался Шампик. – И у них спячка.
Робот снова набрал справку
Лемминг в спячку не впадает
И зимою не страдает.
У него под снегом норы,
И с соседом разговоры.
– Не могу подтвердить, – заметил Шампик. – Я в тундрах не расту.
– Про таких маленьких и так много сказано! – удивился Ромми. А робот продолжил:
А бывает, что они,
Летние наступят дни,
В стаю собираются,
В дальний путь пускаются.
– Пока всё сходится, – закивал Жорж. – Что ещё?
Крони добавил пару строк.
От берёзок любят сок,
Разгребут легко песок.
– Всё ясно – нужно будить, – дал понять капитан.
Пришли к кубрику, заглянули внутрь. Там единогласно сопело сонное братство.
– Давайте я их водой оболью! – предложил чайник.
– Им свет нужен! – зажёгся торшер.
– Подъём! – крикнул штурман.
Лемминги, на удивление, тут же проснулись и ловко выбрались из гамаков.
– Мы думали, вас не растолкаешь, – сказал капитан.
– Пора обедать.
– На камбуз – шагом марш! – скомандовал штурман. И вся команда зашагала на обед.
На первое был грибной суп.
– А чем вы питались? – спросил капитан за столом.
И лемминги загомонили.
– Подножным кормом.
– В море столько еды! Но солёная вода нам не по вкусу.
– Приходилось гранит раскалывать, чтоб из щелей жучка достать.
– Доводилось прыгать со скал, чтоб налету муху поймать.
– Камни поднимали и вниз сбрасывали, чтоб из-под них червячка завалящего съесть.
– По отвесным скалам забирались, чтоб слизнячка какого-нибудь съесть. Из сил совсем выбились.
– Исхудали, – пожалел их тощий торшер.
– Иссушились, – посочувствовал им полный чайник.
– Полиняли, – признался главный.
– Облезли, – уточнили остальные.
– Но всё к лучшему.
На второе для новичков достали улиток и червячков. Лемминги набросились на угощенье. На третье каждый выпил по кружке сока карликовой берёзы – свой любимый напиток.
Экипаж тоже с ними пообедал, но привычными продуктами.
– Как вы на острове оказались? – начал разговор капитан.
– Мы в тундре жили, – ответил старший. – А потом нас северной ледовитой волной смыло. Мы едва на льдину успели забраться.
– Так ведь сейчас лето! – удивился старпом.
– Вот, когда зима настала, нас и смыло.
– Уже полгода плаваете!?
– Скитались, пока не прибило к острову.
– А на льдине что ели?
– Питались нагуленным жиром. Так зиму и проплавали.
– Льдина уже совсем растаяла.
– Вовремя к острову прибило.
– А тюленей вы на нём не видели?
– Нет – весь остров облазили. Никого.
– Ну, и куда вы теперь? – спросил капитан.
Лемминги переглянулись.
– Так нам бы, ведь это,… обратно в тундру.
– Тундра далеко. А мы в другую сторону едем.
– Жаль.
– Мы можем в первом же порту вас высадить. А там уж на попутных кораблях сами добирайтесь.
– Как вам нравится у нас?
– Гамаки хорошие!
– Век бы спали, – подхватили остальные. – Такие сны снятся!
Стали пересказывать сны. И про тундру, и про космос, и про море.
Лемминги снова переглянулись, и старший выразил общее мнение:
– Мы хотим стать как вы – отважными игрушками. Привезти волшебный кристалл к древней скале и встретиться с пингвином. Возьмите нас матросами. Мы уже прошли бурные волны и солёные ветра.
– Да, вы уже морские волки! – воскликнул бобрик.
– Дольше нашего в морях, – посчитал тигр. – «Георгин» и того меньше в пути.
– Ну что ж, – заключил бегемот, залезая в кисет «БС».
«Бегемот-Спасатель», – подумали лемминги».
– Если вы готовы пополнить славные ряды игрушек….
– Готовы!!! – в один голос прокричали лемминги.
– … тогда вот вам орешки от белки Стешки. Надеюсь, мне вам раскалывать их не придётся, тридцать три скорлупки!
– Не-ет! – рассмеялись мохнатые пассажиры, и каждый сверкнул белозубой улыбкой.
Бирюлька и светильник прошли с обеих сторон вдоль стола и каждому выдали по орешке.
Раздался хоровой хруст, последовало умилительное чавканье. По новичкам пробежалось лёгкое сияние, и все лемминги незаметно превратились в игрушки.
– Ромми, выдать им форму! – распорядился капитан.
– Отряд! За мной! – скомандовал бобрик.
Лемминги вышли из-за стола и последовали в кладовку с песней на мотив «Яблочка».
Эх, лемминги!
По тундре бегали
А теперь на камбузе
Да, пообедали!
– Бравые ребята! – восхитился тюлень.
– Ну что, возьмём в гонщики? – подмигнул бегемот
– Велосипедов у нас хватит, – заверил Тюшич. – Я из леммингов мастеров сделаю.
Вскоре матросы показались в форме моряков. И, чеканя шаг по палубе, вновь грянули.
Эх, лемминги!
Прощай, лишайники!
Повстречались в море нам
Торшеры, чайники!
– Стой! – скомандовал капитан. – Раз! Два!
Отряд, одетый с иголочки, остановился.
– По порядку назы-вайсь! – скомандовал капитан, но осёкся: – Нет не так. Поимённо рассчи-тайсь!
И моряки по очереди стали называться.
– Венг!
– Денг!
– Менг!
– Бенг!
– Мэлингемнбеленденг! Расчёт окончен! – вышел вперёд последний лемминг.
– А почему тебя так зовут? – спросил капитан.
– Отец меня хотел назвать Мэлингемн, а мать – Беленденг. Спорили-спорили и соединили имена. Но можете меня звать просто Эмн.
– Ясно, – улыбнулся Жорж. – Венг!
– Я!
– Назначаю старшиной! Твой отряд поступает в распоряжение старшего помощника. Он вам поставит задачу. И вы будете знать, как бороться за живучесть судна в походной обстановке.
– Есть! – отчеканил старшина. – Отряд налево! За тигром шагом марш!
И отряд снова запел:
Эх, Лемминги!
Зря не печалимся!
Потому что в гамаках
Спим да качаемся!
И Мокки повёл их знакомить с «Георгином».
– Нашего полку прибыло, – сказал тюлень.
– Эх, жаль я в тундре не расту, – стал сокрушаться Шампик. – Там такие боровики живут, то есть тундровики.
– По местам! – скомандовал капитан и направился в рубку.
Корабль шёл по Атлантике и берег, что лежал слева, вскоре закончился. Начался Гибралтарский пролив, разделяющий две Части Света. Но в него «Георгин» не имел планов заходить. Позади осталась Европа, впереди показался край Африки. Погода стояла ясная, океан не бушевал и велотрек на корабле был открыт солнцу. И моряки в свободное от вахт время гоняли там на велосипедах. А из кубрика леммингов то и дело доносилось:
Мы все тельняшки носим,
И качку переносим.
И Землю всю кругом
Под парусом пройдём.
Глава 20
Сирокко наступает
«Георгин» продолжал путь. Вдруг на пути небо стало темнеть.
– Что это? – удивился Шампик. – Сколько плавал, такого не видел.
– Похоже, песчаная буря, – заподозрил старпом.
– Это злой Сирокко, – встревожился штурман.
– Кто?
– Могучий ветер.
На горизонте начал колыхаться и пениться океан.
– Капитан, – доложил штурман, – грядёт ураган!
– Спустить паруса!
По горизонту стал расползаться мрак в обе стороны. Так ураган окружал корабль, отрезая пути к отступлению.
– Венг! – позвал капитан старшину. – Вы лемминги песок хорошо разгребаете. Справитесь, если корабль будет засыпать?
Старшина обвёл море взглядом.
– Нет, – почесал он затылок, – такую кучу, точней гору не раскидать. Тут леммингов со всей тундры звать нужно.
– Поздно звать, – заключил Тюшич.
– Насколько это серьёзно? – спросил штурмана Жорж.
– Против Сирокко не каждый выстаивал.
И в подтверждение опасений корабль стало бросать из стороны в сторону.
– Времени не остаётся, – задумался капитан.
– Капитан, – предложил бобрик, – если самим не справиться, то должен помочь Тойфер.
– Правильно! – поддержал идею Тюшич. – Настала пора с ним связаться.
Торшер и чайник побежали в рубку, где стоял сейф, а в ней хранилась шляпа.
– Я код забыл, – ужаснулся чайник.
У торшера с памятью было лучше, и он набрал на кнопках:
33мухицеце
– Не подходит, – разочаровался он.
– Может вот этот, – и чайник набрал другой код.
33осьмилапа
– Не открывается!
Осталась последняя попытка. И если набрать не тот шифр, то дверца сейфа заблокируется. А туча над морем не дремала и подкрадывалась к кораблю всё ближе.
– Я вспомнил! – озарился Светыч, то есть включился, и он сделал третью попытку.
33медузы
Наконец-то дверца открылась. И моряки с магическим предметом примчались на шатающуюся палубу.
Тюлень надел шляпу:
– Выходим на связь! – дал знать он.
И бегемот произнёс волшебные слова:
Волна вверх-вниз!
Тойфер, явись!
В тот же миг откинулась крышка шляпы, и на круглом экране появился волшебник.
– Вы меня звали, отважные мореходы?
– Да, о, великий маг! – ответил капитан. – Нас окружает Сирокко! Его кольцо сжимается вокруг нас. Силы не равны. Подскажи, что делать.
– Я знаю, Сирокко служит злой фее Фата-Моргане. Он несёт сюда горы песка. Кристалл у вас?
– У нас. Единорог дал.
– Фея не хочет, чтоб вы дошли до Антарктиды. Иначе у неё не выйдет стать пустынной владычицей всей Земли. Она хочет погубить корабль!
– Помоги нам! – попросил Жорж.
– Слушайте меня. Против летящих песков Сахары я дам вам другой -волшебный песок. Вы должны им посыпать белый щит. Он увеличится в размерах и станет куполом над вашим кораблём. Такой зонт отобьёт все песчинки, надвигающиеся с Африки.
Корабль всё больше бросало. Высокие волны бились о борт.
– Где этот щит?
– Вы должны найти его сами. Он на корабле. Как только его найдёте, под шляпой появится волшебный песок. Бросьте его на щит, и тот раскинется над вашим кораблём. Если песка под шляпой нет, значит, щит вы ещё не нашли. Помните, Антарктида ждёт вас!
– А что будет со щитом? – спросил чайник.
– Ничего. Он станет таким же, как был. А у вас ещё два сеанса связи со мной. Изображение стало медленно таять, и вскоре Тойфер исчез. Крышка шляпы захлопнулась. Тигр нетерпеливо поднял шляпу. Песка не было. Бобрик посмотрел, не просыпался ли он. Ветер усиливался.
– Ищем белый щит по всему кораблю. Моряки рассыпались по углам. Заглядывали во все трюмы и отсеки, смотрели кубрики и кают-компанию. Первым прибежал кок. Принёс белую крышку от кастрюли.
– Вот он – щит!
Капитан, поднял шляпу в надежде увидеть горку песка. Но там было пусто.
– Не то! – подосадовал Шампик и вновь пустился на поиски. Следом прибежали три лемминга с белой крышкой от люка топливного трюма.
– Вот! Мы нашли!
Капитан вновь поднял шляпу.
– Ну! – в ожидании воскликнули лемминги.
Куличика не было. Лемминги с крышкой убежали обратно. Поиски продолжались. А тёмное кольцо вокруг сужалось. И если щит не будет найден, через какие-то минуты всех накроет туча песка.
– Стойте! – выбежал на палубу Шампик. – Все сюда! Я нашёл белый щит!
Весь экипаж мгновенно оказался на палубе.
– Ещё одна крышка? – бросил Тюшич.
Но гриб был с совершенно пустыми руками.
– Где щит?! – заглушили вой ветра моряки.
– Белый щит – это я!
– Ты?!
– Да! Моя белая шляпа.
Могучий Сирокко уже подобрался и приготовился наброситься на корабль. Вокруг всё почернело, и только торшер освещал пляшущую палубу. Моряки едва держались на своих двоих, цепляясь за всё что можно.
– Капитан – чёрную шляпу! – крикнул шампиньон, готовый стать громадным зонтом и раскинуться над кораблём.
Бегемот спешно поднял шляпу. И наконец-то там стоял искрящийся куличик.
– Ура! Песок! – воскликнул радостно корабль. Осталось его не упустить.
Тюлень сгрёб ластой драгоценную россыпь и подбросил его над шампиньоном. Волны заливали палубу, корабль кренился то влево, то вправо. Сирокко, гудя, свистя и хохоча, подступил к бортам.
Пустынный песок уже достигал палубы, хотя моряки швабрами его смывали за борт. Ещё чуть-чуть и песчаный великан накрыл бы собой корабль и отправил его на дно. О, как бы радовалась тогда Фата-Моргана. Но волшебный искристый порошок Тойфера сделал своё дело. Лишь песчинки попали на Шампика, через какие-то мгновения тот стал расти и достиг огромных размеров. Вот это игрушка! – воскликнул бы тот, кто бы гриба увидел.
Нога Шампика выросла выше грот-мачты. Твёрдо стоя на ней, он накрыл собой корабль, как куполом. И в это время ему на шляпу обрушились тонны и мегатонны сахарского песка. Но отражаясь от щита, он ссыпался вокруг корабля, поглощаясь волнами. Океан бушевал, команда боролась за живучесть корабля. А песок всё сыпал и сыпал. Но гриб всё стоял, отбивая нашествие урагана. Через какое-то время океан стих. Отступил и Сирокко. Опасность миновала. И огромный шампиньон снова стал обыкновенной игрушкой. Нет, не обыкновенной – он теперь был настоящим героем – защитил собой корабль.
Вновь засияло солнце, горизонт очистился от чёрных туч. И на голубом небе засеребрились перистые облака.
Глава 21
Морской король
– Справились! – сказал капитан. – Спасибо тебе, Шампик.
– Мы уберём шляпу, - сказал торшер, и они с чайником отнесли её обратно в сейф.
– Что это? – огляделся старпом.
– Корабль даже не качает, – заметил механик.
Боцман перекинул голову через борт.
– Мы сели в лужу, - сказал он.
– Кругом пески! – заговорили лемминги.
Капитан стал изучать обстановку. Гриб хоть и спас корабль, но плыть дальше было невозможно. Сирокко намёл столько песка – на целый остров!
Который в поперечнике превышал морскую милю. Корабль сидел на мели, его опоясывала вода, тянущаяся вода метров двадцать от бортов. И с высоты птичьего полёта выглядело, что корабль действительно сел в лужу. А ползучий песок медленно подбирался к нему, затягивая крохотный водоём. И в конце концов он поглотит парусник, и тот будет торчать из песка мёртвым кораблём. Шампик хоть и спас всех от гибели, но всё же судно стало беспомощным.
– Мы на острове, – сделал грустный вывод капитан. – Острова на картах нет.
– Сирокко всё же исполнил волю Фата-Морганы, – подосадовал штурман. – Мы в плену у песков.
– Этот бы песок да в песочницы, – вздохнул салатный тигр.
– Будем выбираться, – сказал уверенно Жорж.
От моряков посыпались предложения.
– Нужно канал прокопать до океана. Вода придёт, и корабль выйдет из ловушки.
– Нашими силами будет нелегко.
– Воздушный шар может вытянуть корабль! – предложил чайник.
– Или дирижабль! – подхватил торшер.
– А если Тойфера вызвать!
– Маг нам и так помог. А мы ещё и полпути не прошли. Он нам ещё понадобится.
– А давайте, корабль перенесём!
– Корабль уменьшать надо.
– Так опять без волшебника не обойтись.
– Можно крюк от лебёдки за что-нибудь зацепить. Лебёдку закрутим, и корабль поползёт.
– За что зацеплять? Скал-то по близости нет.
– А я могу воду из носика лить! – забулькал чайник. – Воды будет много, и корабль поплывёт.
– Когда ещё ты море сделаешь – все льды в Антарктиде исчезнут.
Тут всем на помощь пришёл штурман.
– Капитан, – сказал он, – первое правило робинзонов – осмотреть остров.
– Хорошо, – согласился Жорж. – Я остаюсь на борту. Все – в шлюпку! Прочесать все квадраты. Клады не искать!
Капитан спустил лодку на воду. Через пару гребков она уткнулась в сушу. Экипаж ступил на горячий песок. Тюшич остался у шлюпки. Остальные моряки побрели в разные стороны. Но не прошло и минуты, как сотрясая остров, раздался крик.
– Сюда! – проголосил шампиньон. – Все ко мне! Тут дракон!
Островитяне кинулись к перепуганному грибу. Перед их глазами лежало серебряное чудовище огромной длины – в метров семь. С одного конца вырисовывался маленький хвост, с другого – большая голова.
Странная находка, ничего не могла говорить, только глотала воздух.
– Нужно его в воду.
Но лемминги насторожились и загомонили.
– А вдруг он нас съест?
– Или дно прогрызёт?
– Или весь корабль в песок утащит.
– У него где-нибудь тут нора!
Чайник, глядя на громадное, но бедное животное, не мог не исполнить свой долг. Он осторожно подкрался и плеснул дракону воды в пасть.
– Отпустите меня в море, – жалобно стоная, выдохнуло существо. – Я вам пригожусь.
– Тоже от бури пострадал, – посочувствовал торшер.
Чешуя змея была вся в песке.
– Давайте его в наш «бассейн», – приказал старпом.
Все хоть и опасались, но согласились с тигром. Экипаж цепочкой распределился по внушительной длине чудища, поднял его на плечи и, как длинный свёрнутый ковёр, понёс в озерцо.
– Кого поймали? – спросил Тюшич. – Сирокко?!
– Дракона серебряного! – объяснил боцман.
Команда отпустила чудище в воду. Здесь морской змей стал приходить в себя: повертелся, понырял. Пересчитал плавники, чешуйки. Посмотрел на месте ли хвост. Потом проплыл вокруг корабля и вернулся к шлюпке.
– Благодарю вас, что вы спасли меня, – проговорило чудище. – Просите меня что хотите.
– Ты кто таков? – крикнул с палубы капитан.
– Я король, – проговорил бескрылый дракон.
– А где ж твоя корона?
Через мгновенье незнакомец окунулся, высунулся вновь, и его головной плавник тут же расправился в настоящую корону. Все так ахнули.
– Я сельдяной король Сельдеций Сто Восемьдесят Седьмой.
Робот Крони залез в справку и зачитал:
Король сельдяной
Славится длинной.
Встречается с подлодками,
Руководит селёдками.
– Выручай, любезный! – попросил капитан. – Протяни канал к океану.
– Так вам тоже вода нужна?
Экипаж загомонил:
– Да!
– Мы моряки!
– Нам плыть нужно!
– Без моря не можем!
– Не откажите, ваше величество!
– Что ж, будь по-вашему. Канал я не прокопаю, но море к вам подступит.
– Так скорей же!
– Отнесите меня на край острова и отпустите в океан.
Король прибился всей длинной к бережку, команда вновь подхватила его и понесла к морю. Чайник по дороге время от времени поливал его от пересыхания и для жаберного дыхания. На берегу, зайдя по колено в воду, моряки мягко выпустили тяжёлую ношу в набегавшие волны.
– Возвращайтесь на корабль! Море к вам скоро придёт!
Прокричав это, король шлёпнул хвостом, поднял фонтан брызг и скрылся в пучине. Робинзоны повернули к кораблю, и пошли обычным шагом. Но вдруг остров стало покачивать и пошатывать, а потом и вовсе затрясло. Моряки оглянулись и увидели, что берег не отдалился от них, хотя они прошли немалое расстояние. Море следовало за ними! С каждой секундой ускоряясь, теперь оно могло поглотить их.
– Прилив! – догадался гриб.
– Полундра! – оценил ситуацию робот.
И экипаж со всех лап понёсся к кораблю. Волны не отставали.
– Быстрей! – прокричал тюлень. – На борт!
Беглецы едва успели запрыгнуть в шлюпку, как остров растаял. Жорж поднял ошалевший экипаж на корабль. Сойдя на палубу, тяжело дыша, моряки подошли к борту. Упав на него всем телом, каждый посмотрел вниз. Так и стояли они не в силах вымолвить и слова. Но, отдышавшись после сумасшедшей гонки, все увидели недавнего знакомого.
– Спасибо, что спасли меня! – прокричал из воды сельдяной король.
– Какой волшебник тебе помог и вернул нам море? – поинтересовался капитан.
– Я созвал моих верных подданных со всех океанов. И косяки сельдей, мотая хвостами, стали размывать этот песчаный остров.
– Спасибо, рыбам! – прокричали лемминги, и остальные подхватили:
– Виват король!
– Слава селёдкам!
– Да здравствует Сельдеций Сто Восемьдесят Седьмой!
– Счастливого пути! – пустил пузыри король, и его корона погрузилась в бездну вод.
Корабль качался на волнах. До горизонта простирался бескрайний океан – путь был свободен.
– Полный вперёд! – скомандовал капитан, и раскрывшиеся паруса понесли «Георгин» на далёкий юг. А слева по борту выплывали берега загадочной Африки.
Глава 22
Ушастый лис
Изрядно уставший Сирокко возвратился ко дворцу Фата-Морганы.
– Я всё сделал, госпожа, – сказал он.
– Ты потопил корабль?
– Нет.
– Но почему!?
– Они применили секретную защиту.
– Какую ещё защиту?!
– Волшебный зонт. Мне пришлось потратить много сил. Я неустанно волновал море и осыпал корабль тучами песка. Я остановил «Георгин» – он взят в плен песчаным островом.
– Ты отличный воин, – улыбнулась Фата-Моргана. – Но скоро тебе не понадобится так яростно сражаться. Будешь летать и пылить лишь в своё удовольствие.
– Благодарю, госпожа.
– А теперь отдыхай, набирайся сил.
– Слушаюсь, о, владычица сыпучих дюн, – прогудел ветер и, переваливаясь с боку на бок, скрылся за барханами.
Оставшись наедине, Фата-Моргана стала строить сыпучие пирамиды и расписывать их волшебной палочкой.
– Теперь недолго ждать, – постучала фея пальцами по сыпучему грунту, – и Земля станет называться просто Песком.
Вдруг, вернувшись из дальнего дозора, во дворец ворвался обеспокоенный филин.
– Что случилось, Смор? – спросила умиротворённая фея.
– О, великая Фата-Моргана! Беда!
– Ты не можешь переварить тушканчика? – пошутила колдунья.
– Совсем не это.
– А что же?
– Корабль, везущий волшебный Кристалл выбрался из песка, и продолжает путь на юг.
– Что?! – вскочила колдунья с кресла. – Они не могли выбраться. Я знаю Сирокко! Он делает всё основательно и окончательно. Он не мог меня обмануть!
– Сирокко здесь ни при чём. Он великий воин. Но моряки применили тайный способ размыва песка. И корабль вырвался из песчаного плена!
– Так вот оно что! Жаль, что мои чары бессильны на море. Но они всё равно не пройдут! – Фея вновь села в кресло задумавшись. – Тебе известны слабые места экипажа?
– Они любят петь.
– Не то.
– Играют в бирюльки.
– Что это?
– Не знаю.
– Дальше.
– Любят кататься на велосипедах. На чемпионат мира хотят.
– А вот это подойдёт! – оживилась фея. – Я их переиграю! Я им устрою чемпионат! Где сейчас Фенек? Позови мне его!
Филин тут же взмахнул крыльями и сорвался с места. Минут через пять вернулся, а из-за бархана показался верблюд. На нём восседал фенек – ушастый лис по имени Лапси.
– Ты искала меня, песчаная из песчаных фей? Борген принёс меня к тебе! – похлопал лис верблюда и соскочил с него.
– Лапси!
– Да, госпожа.
– Сирокко выбился из сил, сейчас он мне не помощник. Поэтому вся надежда на тебя. Корабль, что везёт магический Кристалл, не удалось уничтожить. Он остаётся на плаву. Но если я его силой не взяла, возьму хитростью. И ты поможешь мне в этом.
– Слушаю тебя, Фата-Моргана. Что я должен сделать?
– На корабле у желтобрюхого капитана есть одна немыслимо смешная страсть.
– Какая?
– Он любит ездить на двух колёсах, как ты на верблюдах.
– О, да! – зажурился от удовольствия зверёк. – Верблюды – моя страсть!
Фея махнула палочкой, и появились три таинственных кубика.
– Возьмёшь это волшебное оружие. Здесь находится раскалённый песок, – показала колдунья на первую коробку. – В этой коробке – сонный. В третьей – лежит песок замедляющий движенье. Сложи всё в сумку – понесёшь с собой на задание.
– Я лучший разведчик!
– Раскалённый песок бросишь на семигранный Кристалл. И он растает или поблёкнет, чего достаточно.
– А где он находится?
– Выведаешь. Проберёшься на корабль и уничтожишь Кристалл. Ты лучше всех для этого заданья подходишь.
– Но я не доплыву до того корабля.
– Тебе не нужно плыть по морю. Тебя туда доставят по воздуху. Доберёшься до берега океана, там верблюда сменишь на велосипед.
– Довезу, – кивнул Борген.
– Затем прибейся к лучшей велокоманде и с ней долетишь до корабля. Я им устрою там велогонку!
– Почему там? Я слышал, есть много треков, где катаются.
– Это правда. Но только на всех велодромах я посею верблюжью колючку – а это хуже гвоздей. Ветры мне помогут разнести колючки по всему свету. И тогда останется лишь один велотрек на том корабле. Туда-то и слетятся все спортсмены.
– Хитро! – заметил Лапси.
– Грандиозно! – улыбнулся верблюд.
– В дорогу, мой верный лис!
– Слушаюсь, госпожа.
– Ты станешь великим гонщиком!
Фенек запрыгнул на верблюда и развернул его на запад.
– И ещё, – остановила лазутчика фея, тот обернулся. – Заодно узнаешь на корабле, как играть в бирюльки.
– Будет узнано. Вернусь, научу.
Фенек поправил сумку и дал старт Боргену. Началось шествие по барханам за край пустыни.
– Смор! – позвала филина фея. – Прикажи всем верблюдам, пусть прикатят свою колючку ко мне. – Уж я над ней поколдую.
– Лечу, госпожа.
Вскоре со всех концов прикатились большие шары верблюжьей колючки.
– Спасибо, корабли пустыни, – отблагодарила Фата Моргана. – Если понадобится ещё, я вас позову.
Колдунья взмахнула и завертела палочкой. Куча колючек закрутилась ей в такт, поднялась вверх и осыпалась вниз пирамидой из острых иголок.
– Ветры мои пустынные! – крикнула фея. – Вихри мои, песчаные! Летите скорей ко мне!
Вокруг дворца засвистели верные слуги Фата-Морганы, и она обратилась к ним:
– Послужите мне службу необычную, для вас непривычную. Отыщите по всему миру велотреки и велодромы. Рассыпьте на них эти шипы колючие. Они прорастут на покрытиях лиственных и будут прокалывать шины велосипедные. Соревнования отменят, и гонщики прилетят на корабль с ненавистным мне названьем «Георгин», – потёрла колдунья руки злодейские.
– Будет исполнено, госпожа! – прогудели ветры и вихри и разлетелись по разным краям.
Отпустив ветров, она стала создавать миражи, палочкой рисуя их в воздухе. А, сделав, отправляла призрачные оазисы во все стороны. Уверенная, что кому-то они сегодня привидятся. Миражи уплывали за барханы.
– Фенек не подведёт, – улыбнулась она. – Уничтожит кристалл.
– Лапси ловкости и коварства не занимать, – угукнул Серый Смор.
Из горсти Фата-Морганы медленно сыпался песок. Фея благостно ухмылялась.
Глава 23
Неожиданный звонок
Корабль плыл на юг. Палуба блестела. Сияло солнце, и велотрек был открыт. На нём отдыхали и тренировались свободные от вахт члены экипажа. Кристалл, сменяя друг друга, тщательно охраняли все моряки. Тюшич стоял за штурвалом. Капитан с трубкой во рту, держа пакет с соком, обходил посты.
В это время раздался звонок по чрезвычайной линии.
– Капитан, Жорж!
– На связи штурман Тюшич.
– Неужели это тот самый, знаменитый гонщик Тюшич?
– Я давно уже тренер.
– И я велосипед не бросил. Говорит президент ВАВС.
– Чего? – не расслышал штурман.
– Президент Всемирной Ассоциации ВелоСпорта медведь Быстроедь.
Этот медведь в прошлом был отличным гонщиком, и все трибуны мира рукоплескали ему. Сейчас он стал начальником всех гонок, возглавив ВАВС.
– Телепортограмму получили, – опередил вопрос тюлень. – На гонку не сможем приехать.
– Не в этом дело, – запыхтел в трубку медведь. – Вы нам срочно нужны!
– У вас кончились велосипеды?
– Нужен ваш корабль!
– Но мы не можем сменить маршрут, – возразил штурман.
– Тренер Тюшич, мы ищем велодром под Чемпионат.
– А почему у нас?
– Понимаешь, – стал объяснять президент, – мы открыли Чемпионат в Токио. Там провели соревнования по «Велоспринту». Но на следующий день на деревянном покрытии выросли колючки. Шины стали лопаться. Чемпионат остановился. Мы перенесли велогонку в Автсралию. Все спортсмены перелетели туда в Сидней. Там провели «Гонку преследования». На следующий день весь трек покрылся колючками! Перенеслись в Рио-де-Жанейро, еле договорились, а то у них там карнавалы. Успели провести «Массовый старт» на 20 километров – велотрек вышел из строя! Потом Лондон принял «Гонку по очкам». И там та же история. В Канаде провели «Гонку на выбывание». Оставалось провести …
– «Разгонку», – угадал Тюшич.
– Верно – «Гонку-разгонку»! Место мы не нашли: – все треки мира пришли в негодность из-за колючек. И подлежат капитальному ремонту, а некоторые и перестройки.
– А нельзя не проводить «Разгонку»?
– Да ты что!? Сам же знаешь, сделаны ставки!? И они должны сыграть! Букмекеры мне не простят! Если отменим, то наша Ассоциация должна будет оплатить все ставки. А это триллионы огромных денег! У нас их нет. Если мы не оплатим, ВАВС перестанет существовать. И гонки прекратятся!
– Но у нас нет триллионов.
– А велотрек на «Георгине» есть?
– Есть.
– Он в порядке?
– Сейчас на нём катаются.
– Фу-у! – выдохнул медведь. – Выручайте весь велоспорт. Завтра Чемпионат продолжим у вас на корабле.
– Почему так скоро?
– Медлить нельзя! Колючая эпидемия может прийти и к вам. И велодром ваш зарастёт шипами! А ставки слишком высоки! – чуть не рыдал в трубку президент.
– Хорошо, завтра примем Чемпионат. Думаю, капитан не будет против. Он о нём мечтал.
– Ждите спортсменов, журналистов и болельщиков.
– А как они доберутся?
– Готовьте вертолётную площадку. Все слетятся в ближайший от вас порт. Оттуда – к вам на вертолётах.
– Ясно. Примем.
– Да, – вспомнил медведь, – как организаторы выставляйте команду.
– Я не зря своих готовил! – просиял тренер.
– До завтра! – попрощался велопрезидент.
– Ждём! – просиял штурман.
Ох как отплясывало тренерское сердце и спортивная душа Тюшича – его питомцы участвуют в Чемпионате! Тренер в уме начал сколачивать гоночную команду.
– Капитан, срочно в рубку! Велосипедисты, к капитану!
Невелосипедистов не оказалось. Примчались все кроме пары леммингов с Поста №7.
– Мы участвуем в Чемпионате мира! – объявил Тюшич.
– Мы не можем менять курс! – оборвал его Жорж.
– Сворачивать не надо. Чемпионат летит к нам!
Моряки были в недоумении. Но штурман пересказал телефонный разговор.
– Ура!!! – громыхнул экипаж.
– Я сильней кричал, услыхав такое!
– Даёшь – гонку! – воскликнул капитан.
– Смазывайте велики! – пожелал тренер. – Вы не должны подвести меня. А каждый из вас команду!
– Мы всегда хотели на Чемпионат! – послышались голоса.
– Мы готовы к борьбе!
– На корабле и борта помогают!
– Лишь бы эпидемия не пришла!
– Будем соревноваться в «Гонке-разгонке», – стал объяснять Тюшич. Это с мотоциклом.
– Как? – удивился гриб.
– Кто не в курсе – мотоцикл едет впереди, за ним – велогонщики. Начиная медленно, мотоциклист наращивает темп. Разогнав спортсменов до высокой скорости, за несколько кругов до финиша отъезжает в сторону. Бросает гонщиков, как камень из пращи. Все устремляются к финишу. Кто первый придёт, тот победил.
– Я понял, – сказал чайник, – главное не отстать от мотика.
– Такая вот мотопраща получается, – философски заметил торшер.
– На лету схватываете, – одобрил спортсменов тренер.
– Я мотоцикл обгоню, – вызвался робот.
– Нельзя. Правилами запрещено. А кто на круг от мотика отстаёт, сходит с дистанции.
– Мы готовы к гонке!
– Сейчас будем учиться тактической борьбе. После этого сформируем команду. Нам, как организаторам, разрешено выставить шестерых. Жду вас на велодроме!
– Я льва на себя беру, – пообещал тигр.
– А я – горного козла, – отозвался бобрик.
– Мы – хомяков, – заверили лемминги.
– Мухомор может не приезжать, – выгнул спину шампиньон. – Я его сделаю.
– Носорог – мне друг, – присоединился капитан, – но победа – дороже!
Тренировка затянулась до заката. Тюшич охотно раскрывал премудрости гонки и смотрел, кто лучше подойдёт. Наконец, он назвал участников.
– Молодцы! На старт выйдут следующие шестеро: бегемот, торшер, бобрик, гриб и лемминги Денг и Бенг.
– Помните, фаворитом считается кенгуру. Но особенно опасны орангутанги и капуцины.
– А чем они опасны?
– У них мопеды?
– У них есть домашняя заготовка.
– Какая?
– Никто не знает.
Бенг и Денг переглянулись, но про свою заготовку промолчали.
– Останавливать корабль не будем, – сказал капитан. – Завтра наш «Георгин» ставлю на дельфинопилот. Все по местам. Сил набираться!
– Усиленным питанием обеспечу, – заверил кок Шампик. – Жду всех на ужин.
Морские велогонщики стали расходиться. Каждый прокручивал в голове тактические приёмы завтрашней борьбы. Кроме того нужно было принять наплыв спортсменов и туристов.
Глава 24
Гонка-разгонка
Экипаж поднялся на час раньше. Первые вертолёты и глиссера скоро должны были прибыть. Как и гласил прогноз, погода стояла замечательная, лишь было немного жарко. Море было спокойным. Магический Кристалл был под охраной Эмна и Менга. Капитан в рубке склонился над пультом велодрома. Нажал кнопку «Трибуны». И на корабле стали выдвигаться зрительские места.
– Работает! – порадовался капитан. «Георгин» сильнее закачало. – Хороший у нас трек-трансформер.
– Трибуны выдвинуть нужно, когда вертолёты примем, – подсказал Тюшич.
– Да, – согласился Жорж, – а то они кораблю парусности придают. – Нажал на кнопку – трибуны задвинулись. Нажал на другую – по левому борту поднялась вертолётная площадка. Она нависала над волнами, но держалась прочно, подпираемая рядом косых балок.
– Капитан! – ворвался старпом. – Вертолёты!
– Встречать гостей! – отдал Жорж приказ.
Один за другим стали прибывать спортсмены. Они выходили из винтокрылых машин. Тройка леммингов их встречала и сразу провожала в раздевалку. Прибывшие болельщики и репортёры ходили по кораблю, стояли у борта, любуясь просторами. Пассажиры торопились насладиться настоящей морской прогулкой – ведь сразу после церемонии награждения, они должны будут вернуться на берег.
К полудню собрались почти все. Капитан Жорж открыл трибуны, народ стал их заполнять. Наконец, прилетел глава ВАВСа медведь Быстроедь.
– Рад приветствовать вас! – обнялся он с бегемотом и тюленем.
– Состязания желаю! – шутливо отчеканил Жорж.
– У нас всё готово! – дал гарантию Тюшич.
– Хорошо. Скоро начнём. Мы привезли призы – кубки и медали. А ещё один Приз с вас.
– Велосипед?
– Нет. Хотим наградить победителя трёхдневной прогулкой на «Георгине». Это нам одна болельщица предложила. Ты как, капитан, не против?
– Ну что ты – нам будет за честь его прокатить. Он с нами опытом поделится. Мы ему расскажем историю флота.
– Ну, вот и славно! – остался доволен медведь. – Через час начинаем. Краткое приветствие, музыкальный номер, и все – на старт!
– Боцман! – крикнул Жорж. – Я – в раздевалку!
Бегемот поспешил к своей команде. На трибунах банану упасть было некуда. В раздевалку пришёл и тренер Тюшич. Стал давать последние наставления.
– Главное не сбивайте мотоциклиста и не залетайте на трибуны. А к последнему кругу не прижимайтесь к обочине. Смотрите за соперником! Разбивайте другие команды по треку!
Чайник массировал торшера. Робот разминал шампиньона. Тигр натирал мазью бобрика. Бегемот проверял велосипед. Лёжа на скамьях, прикрыв глаза, настраивались лемминги.
Вскоре для развлечения зрителей выступил оркестр сурикат «Спицы и круги», играющих на составляющих велосипеда. Один музыкант раскручивал колесо и умело его тормозил, издавая шуршание и высокие звуки скрипки. Ударник стучал по коже, натянутой на колёса. Из рулей были представлены духовые: кларнеты, флейта, саксофон. Возле причудливого колеса сидела велоарфистка, извлекая из спиц, как из струн, сказочные рулады. Кто-то букал на маслёнке, попискивал на ниппеле, и выводил каскады насосом. Ласково звенели звонки, как колокольчики.
И вот в исполнении «Спиц и кругов» прозвучал призыв спортсменов на старт. Гонщики надели шлемы.
– На трек! – скомандовал тренер.
Тут послышался технический визг микрофона, президент ВАВСа взял слово.
– Приветствую участников гонки и зрителей! Спасибо экипажу и капитану, что он приютил велогонку на таком прекрасном корабле и единственном в мире плавучем велодроме! – Грянул гром аплодисментов. – В честь экипажа звучит их любимая песня!
По взмаху дирижёра грянула музыка. Вперёд в красивых платьях вышли три сурикаты и звонко запели.
Мы держим руки на руле,
И колесим по всей земле.
Какой бы трасса ни была,
Но нас не выбить из седла!
Пр: И что может быть прекрасней!
И не нужно брать билет,
Чтоб на треке иль на трассе
Оседлать велосипед!
Под эту песню, маша приветственно зрителям, выехали два десятка гонщиков, они медленно закружили по треку. На трибунах весело танцевали мартышки черлидерши.
И ветер, что навстречу нам,
Мы рассекаем пополам!
Педали, знай себе, крути
И не соскучишься в пути!
Когда спортсмены подъехали к стартовой линии, песня закончилась. Болельщики подбадривали спортсменов. В комментаторской кабине включился и зашуршал микрофон. Начался репортаж.
– Добрый день, дорогие друзья! С вами я, попугай Риппи! Мы находимся на единственном в мире плавучем велодроме со звучным названьем «Георгин». Он располагается на одноимённом корабле, плывущем по Атлантике. Сюда прибыли спортсмены, туристы и организаторы велогонки. С минуты на минуту будет дан старт.
Риппи из графина налил стакан воды.
– Гонщики уже подъехали к стартовой линии. Здесь за рулём мотоцикла их невозмутимо ждёт снежный барс Ирби. Это про него сказано:
И пушист он и пятнист,
И отличный альпинист.
И от себя я добавлю – «и отличный мотоциклист». Он и поведёт спортсменов за собой. Внимание! Вот раздаётся выстрел стартового пистолета, и за снежным барсом тронулась группа гонщиков. Началась «Гонка-разгонка». Пока скорость низкая. Но незаметно она будет расти. Но уже сейчас не смотря на «мирное» движение гонщиков, между ними идёт тактическая борьба. Правда, суть её можно понять, только если сам находишься на треке и крутишь колёса.
Репортёр отпил воды.
– А скорость гонки уже весьма поднялась! Снежный барс достаточно разогнал всех. Пока никто не сошёл с дистанции. И вот… Да-а! Наконец-то, мотоцикл делает рывок и уходит в сторону! Гонщики бросились вперёд, обгоняя друг друга! Их никто не сдерживает. У них ещё достаточно сил! Лидеры сменяются на глазах! Осталось пять кругов! Трибуны оживились – идут самые увлекательные минуты «Гонки-разгонки»! Обстановка накаляется!
Попугай сделал три глотка.
– Замыкают гонку уставшая пятёрка спортсменов. Пятым с конца едет малоизвестный фенек, за ним следуют маститые капуцин и орангутанг. Это на них не похоже! И замыкают гонку подающие надежду два лемминга. Они периодически меняются местами. Видно, так не дают друг другу стать последним. Но что я вижу?! Хитрый капуцин, а следом орангутанг перекидывают ноги на руль, а руки на педали. Вот так номер! Какая находка! И это правилами не запрещено! Конечно у них отдохнувшие руки! Рульчи и Педальчи делают стремительный рывок, обгоняют фенека, догоняют основную группу и вступают в борьбу за лидерство! И это им удаётся! Они возглавляют финальный заезд! Браво! Посмотрим, что будет дальше.
Комментатор выпил стакан воды.
– Но вот снова интересный момент в хвосте гонки. Два лемминга едут бок о бок и ускоряются! Что это – новый приём? Они одновременно обходят фенека и … смеются! Нет не над ним. Откуда у них силы? А-а! Понятно! Они смеются от щекотки! Щекочут друг друга и, угорая со смеху, делают рывок! Это правилами тоже не запрещено. Толкать нельзя, а щекотать можно. Вот это фишка! Лемминги со смехом обходят основную группу и становятся лидерами! Капуцин и орангутанг оказываются запертыми! Что творится на трибунах! Очень жарко!
Риппи достал платок и вытер пот с хохолка.
– До финиша три круга. А мы видим, что гонщик Лапси отстаёт почти на круг. Можно подумать, он исполняет роль мотоциклиста. Но нет, по правилам, если его кто-то настигнет, он должен сойти с дистанции. Да-а, не рассчитал силы молодой спортсмен. Опыта не хватило ушастому… Но что это?! – открыл клюв попугай. – Фенек не собирается отступать! Второе дыхание?! Расстояние между ним и основной группой увеличивается, то есть сокращается. Он ускоряется! Гонщики будто привязали пудовые гири к лапам – стали медленней крутить! Изнурительный заезд! Жара всё же вымотала велосипедистов!
Попугай опрокинул в себя три стакана воды. В кабинку зашла пёстрая цесарка и поставила новый графин с водой.
– Меж тем, фенек наращивает темп. Его большие уши прижаты к голове. И кажется, что это – два реактивных двигателя, из которых, как из сопла ракеты, вырывается невидимое пламя! Иначе, как объяснить его высокую скорость!? Нет-нет, уважаемые зрители, он просто правильно распределил силы! Таких гонщиков называют «Умные Колёса». Вот тебе и «тёмная лошадка»! Осталось два круга! Фенек приближается к основной группе. Я вижу, половина зрителей стала болеть за него! Но хватит ли ему сил обойти группу по большому радиусу?! Звенит колокол! Пошёл последний круг! А гонщики, будто хвостом чувствуя угрозу сзади, начинают занимать всю ширину трека, выстраиваясь в одну линию. Как им тяжело даются последние метры.
Цесарка принесла попугаю вентилятор.
– Впереди – лемминги, бобёр, капуцин, орангутанг, варан, кенгуру и бегемот. Видно, что «георгинцы» всё время работали на капитана и сейчас бросили его вперёд. А сами мчатся позади. Но вот фенек находит прореху в линии лидерской группы и вырывается вперёд! Финишная прямая! Что творится на трибунах! Ушастый лис вырывает победу! Он становится чемпионом! Публика взорвалась ликованием! Да-а! Такого никто не ожидал!
Разгорячённый комментатор вылил на себя весь графин.
– Фенек совершает круг почёта. Летят цветы, конфеты, восторги! Кто-то разочарован результатом, но спорт есть спорт, и победитель – только один. Я вижу, под трибунами выстраивается очередь из агентов торговых компаний. С кем-то из них чемпион заключит контракт на рекламу их фирменного товара. Но вернёмся к велогонке. Вторым финишировал жёлтый бегемот – лемминги всё ж помогли своему капитану войти в тройку призёров! Третьим финишировал кенгуру Дорфи. Смотрим на табло: четвёртый – торшер, пятый – капуцин, шестой – шампиньон. За ним – архар, бобёр, броненосец, ну и так далее. Друзья мои, начинается церемония награждения!
Повисла торжественная пауза. Цесарка, воспользовавшись ею, взяла насос, отрыла комментаторскую кабинку и направила мощную струю воды в попугая. Тот счастливый глотал драгоценную влагу и, отключив на время микрофон, весело смеялся.
– Победителем гонки стал фенек Лапси! – объявил президент Быстроедь. Грянула бурная овация. Послышались крики, свист. Взорвалось несколько петард. Прозвучали фанфары велооркестра.
Чайки, кружащие над треком, подхватили все конфеты и сложили в красивую коробку. А цветы собрали в огромный букет. Снежный барс нёс тяжёлый Кубок. На пьедестале стояли фенек, бегемот и кенгуру. Президент наградил всех медалями. Тройка призёров горячо приветствовала зрителей.
– На груди она висит
И, как солнышко, блестит!
Чтобы видел каждый зритель,
Кто на треке победитель! –
украсил стихами свой репортаж попугай.
Россыпь конфет и охапки цветов героям преподнесли одетые в мини-кимоно красивые японские цапли. Две морянки надели на победителя лавровый венок. Чемпион поднял над головой заветный Кубок Мира. На прощанье призёры сфотографировались в обнимку.
В своём торжественном слове президент ВАВС пообещал отремонтировать все треки, и на одном из них провести следующие состязания. Из комментаторской кабинки донеслось:
– На этом наш репортаж закончен. С вами был я, попугай Риппи. А помогала мне сегодня цесарка Тэфа. До новых встреч!
Верная помощница занесла в кабинку сливочное мороженое с орехами.
Чемпионат завершился. Насладившаяся зрелищем публика, стала покидать трибуны. Чемпион, окружённый толпой зрителей, раздавал автографы и получал визитки от поклонниц. Белый носорог Рогша, не вошедший в первую десятку, лично поздравил жёлтого бегемота со вторым местом. Жорж, сев на велосипед, направился к команде, которая во главе с тренером набросилась на него, сжимая в жарких объятьях – чуть велосипед не затоптала.
– Спасибо – вам, – пожал Денгу и Бенгу лапы Жорж. – Без вас бы медаль мне не светила.
– Весьма остроумный ход! – похвалил леммингов Тюшич, хоть те и не стали призёрами. – Щекотка – это находка! Кто придумал?
– Мы! – в один голос ответили герои.
– Светыч, Ромми, Шампик – в гонке вы чётко исполнили свои роли. Спасибо, – поблагодарил их тренер.
Капитан глянул на солнце. Опытным глазом, определил, что корабль идёт по курсу. Появился вертолёт, забрал первую партию спортсменов и туристов. «Мы вам ещё покажем! – грозили из иллюминаторов длиннорукие Рульчи и Педальчи». Команда им добродушно помахала в ответ. И потом долго обсуждала каждого гонщика, каждый поворот и то, как самим приходилось лавировать средь соперников. Отошёл первый глиссер с пассажирами. Затем следующий. Транспорт уносил гостей. Моряки, не участвовавшие в гонке, – чайник, робот, тигр и лемминги чётко организовали отправку, не создав ни толпы, ни задержки рейсов. Всюду мелькали их белые бескозырки.
Отчалил последний глиссер с оркестром и черлидершами. Чемпион окончательно освободился от докучливых журналистов и цепких фанатов. Медведь вместе с фенеком подошёл к капитану.
– Поздравляем! – пожала команда «Георгина» лапы фенеку. Тот признательно улыбался.
– Капитан, принимай почётного пассажира, – кивнул Быстроедь на Лапси. – Как ты помнишь, мы обещали победителю трёхдневную морскую прогулку. Через три дня его на берег заберёт мой вертолёт.
– Рады взять чемпиона на борт! – широко улыбнулся бегемот. – Проводите важного гостя в чемпионскую каюту. Помогите отнести призы и цветы. После отдыха встретимся в кают-компании. Гость расскажет о себе.
– Мне есть чем поделиться, – ответил герой дня, выглядывая из лаврового венка.
– До новых встреч! – попрощался президент и шагнул к вертолёту, на котором было написано ВАВС. – Я вас оставляю.
– До следующих гонок! – проводил его капитан вместе с командой.
– До свиданья!
Завертелся пропеллер, машина оторвалась от площадки. Снежный барс помахал им в иллюминатор.
– Всем в душ и переодеваться! – скомандовал Тюшич спортсменам. – Скоро стемнеет.
Гонщики отправились ставить коней и приводить себя в порядок. Сам боцман пошёл к штурвалу. Нажал кнопки пульта – убрал трибуны и вертолётную площадку. Отключил дельфинопилот и повёл корабль. К этой минуте солнце уже касалось края океана.
Глава 25
Кают-компания
После праздничного ужина, где шампиньон порадовал разносолами, все собрались в кают-компании. Ожидалось знакомство друг с другом, то есть экипажа с чемпионом. Он как раз принёс свои призовые конфеты к чаю, который по кружкам разливал чайник. Капитан даже отложил в сторону трубку с соком.
– Мы собрались тут, – открыл он встречу, – чтобы оказать внимание герою гонки. Заодно узнать о нём и рассказать о нашем корабле.
– Наш «Георгин», – встал боцман, – уже больше трёх недель находится в походе. Корабль нам подарил маг Тойфер – магистр чудес и превращений. Экипаж у нас дружный.
– А почему так назван? – спросил фенек.
– Крачка подсказала, – объяснил механик.
– А как долго ты катаешься? – задал вопрос Денг.
– О, катаюсь я с самого детства! – оживился фенек. – Сколько себя помню, ни дня не проводил без велосипеда. Если вдруг – какая командировка, я всегда с собой велик беру. Или сначала звоню-узнаю, можно ли там на прокат взять. Если нет, то либо сам везу, либо в багаж сдаю. Если по габаритам не проходит – я его разбираю на части. При мне всегда инструменты, чтоб и починить на трассе можно было: в лесу или в горах. Вы уже видели – моя любимая фирма «Кэмэл-Винд». Она выпускает отличные велосипеды.
– А кто твой тренер? – спросил Тюшич.
– Мой тренер сам самоучка. Никогда не выступал на гонках. Только для себя катается. Но мне его самому не обогнать. Сколько я ни пытался. Спрашиваю: «Поедешь на гонки?» А он отвечает: «Мне главное – смену воспитать».
– Золотые слова, – расцвёл тюлень, потому что сам так думал. – Как его зовут?
– Его зовут удав Комми.
– Да, такого мы б не обогнали, – сказал Бенг.
– И не догнали б, – подтвердил Денг.
– А в каких краях ты бывал? – поинтересовался Мокки.
– О, где я только ни был! В Аргентине, Индонезии, Мексике, Болгарии, – стал перечислять Лапси. – Был и в Исландии, и Австралии. В Индии и Эквадоре. Только в Антарктиде не был.
– Мы тоже не были, – мечтательно произнёс капитан, отхлебнув чайку и развернув конфету.
– А почему ты с сумкой стартовал? – спросил робот.
Фенек на миг растерялся, думая, что его раскусили. Но тут же спохватился, ответив:
– Это подарок тренера. Мой талисман. Он сказал: «Ты с ней обязательно выиграешь». Теперь я везде с ней буду выступать. Другую сумку предлагайте – не обменяю.
– Чемодан – всему начало, – философски произнёс Крони.
– Хорошая сумочка, – не уставал показывать фенек. – Из шкуры удава.
– Ты убил тренера?! – рыкнул старпом.
– Как ты мог?!
– За что?!
– Ну что вы, что вы! – улыбнулся Лапси. – Успокойтесь – я не злодей какой-нибудь! Тренер просто полинял.
У моряков отлегло на сердце.
– А из своей кожи он сшил сумку и мне подарил, – заливал ушастый лис, как пенная волна берег. А все ему верили.
– А что ты в ней носишь? – поинтересовался торшер.
– И что туда наливаешь? – подхватил чайник, шмыгнув носом.
– Ха-ха! Она пустая! – посмеялся лис и невозмутимо показал содержимое. Этого он не боялся – в сумке было двойное дно. – Кроме воздуха в ней – ничего! Иначе с грузом трудней ездить!
Все с этим согласились – тяжести на гонку брать незачем. Чем легче велик, тем ближе победа.
– А ещё я петь люблю, – уходя со скользкой темы, похвастался фенек. И без объявления затянул незатейливую песню.
На верблюде я катался
И в песочнице купался.
Много зим и много лет
У меня велосипед!
Волны пусть меня качают,
Мои лапы не скучают.
Как закончится обед,
Сяду на велосипед!
Солнце светит, солнце греет,
Над волною чайка реет.
Я прекрасный дам совет,
Заведи велосипед!
Экипаж от чемпиона был в восторге. Чайник сыграл с Лапси в облегчённые бирюльки из пяти спичек. А торшер показал ему на батарейке, где «плюс», а где «минус».
А робот рассказал анекдот.
– Сидят в Новый год под ёлкой два медведя-киборга. Один спрашивает: «Как думаешь, дотянем до полуночи, не заснём?» А второй ему отвечает: «Хрррры!» – смачно прохрапел Крони, и все захохотали.
Моряки ещё долго травили байки, анекдоты, вспоминали забавные случаи из морской жизни. Тёплая компания становилась ещё теплее. Чайник не забывал разливать свой коронный напиток. За душевными разговорами хорошо шли призовые конфеты. И лишь далеко за полночь – когда ещё посидишь с мировой звездой – стали расходиться по местам, по койкам да гамакам.
– Мокки и Ромми, встаёте охранять Кристалл, – распорядился напоследок Жорж. – Смените Венга и Эмна.
Салатный тигр и кольчатый бобрик пошли на Пост №7. А, вылакав ещё кружку крепкого чая, в свою каюту направился и чемпион.
Глава 26
Охота за Кристаллом
Лемминги после посиделок пришли в свой кубрик. Вернулись с поста Венг и Эмн, которых сменили Мокки и Ромми. Все заняли свои висячие постели. Менг тоже лёг, но… провалился и рухнул на пол. Гамак порвался. Неунывающий матрос решил его починить и пошёл к кладовой. Там открывать дверь не нужно было: бухта со шпагатом на срочный случай висела прямо на щите. Добравшись до неё с фонариком, моряк отмотал сколько нужно верёвки и пошёл обратно. Сверху среди ночи струился какой-то свет. Менг вышел на палубу и понял, что это светит луна. Когда их – леммингов – носило по морю на льдине, они, конечно, видели луну. Но всем было не до неё – лишь бы спастись. А сейчас он увидел красоту светлой атлантической ночи. Тугие паруса, будто звенели и разговаривали. Менг выключил фонарик, подошёл к борту и загляделся на звёздное небо. Можно было различить разные созвездия. Высоко над головой летел инопланетный корабль. Вдруг он услышал песню. Нет, она доносилась не от инопланетян. Пело само созвездие Лебедя. Лемминг от удивления выронил верёвку. Инопланетяне тормознули и зависли, видно, тоже заслушались.
Я с вечернею зарёй
Поднимаюсь над землёй.
И тоскую всё по ней,
По лебёдушке своей.
Без тебя я, как без крыл,
Мне и лунный свет не мил.
А найду тебя, мой свет,
Подарю тебе рассвет.
Под сияньем звёздных рек
Будем мы вдвоём навек.
Мне одна лишь благодать –
Вместе по небу летать.
Пр:
За морями за горами ли,
Может, стрелы тебя ранили?
Я найду тебя, я при-ле-чу,
Стрелы выну, раны вы-ле-чу.
Дослушав песню, Менг ещё долго смотрел на звёзды. Инопланетяне сдвинулись с места и от звезды к звезде продолжили путешествие. Наглядевшись на небо, надышавшись простором, лемминг подобрал верёвку и решил вернуться в кубрик.
А, в это же время на корабле, после чайного заседания, зайдя к себе в каюту, Лапси первым делом погладил кубок и посмотрелся в него. Поправил висящий на стене лавровый венок, вдохнул запах цветов в вазе и глянул в иллюминатор. На ночном небе ярко светила луна. Он закрыл дверь на все обороты, прислушался и начал проверять содержимое сумки. Со второго дна достал все три коробочки и разложил на столе. Лапси стал планировать, как пробраться в холодильник и расплавить магический Кристалл. И план его был весьма прост – отключить тигра и бобра, открыть дверь и растопить Кристалл. Убедившись, что за дверью никого нет, накинув на плечо сумку, он ступил на тропу огня. Но вернулся назад.
«А что если меня увидят бродящим по кораблю? – предусмотрел хитрый лис. – Возьму-ка с собой Кубок, как будто поглядеть, как он сияет при луне. С кубком меня ни в чём не заподозрят: после победы все спортсмены, как водится, своими наградами любуются и не могут уснуть. И этот глупый бегемот тоже, небось, своё «серебро» рассматривает».
Сочинив убедительную отговорку, Лапси вышел из каюты и неспешно направился к холодильнику. Бесшумно передвигаясь, он добрался до цели. Тигр и бобрик стояли на посту. Лазутчик достал усыпительный песок, подошёл к охране поближе и прыснул на каждого по горсти. Не успев опомниться, охранники лишь глянули друг на друга и медленно сползли на пол. Фенек проверил караульных – они уже спали. Лапси с пояса тигра взял ключ и открыл дверь в холодильник.
Для шпиона всё складывалось гладко. Но он не учёл одного – перед тем, как упасть на пол, Мокки блеснул своими кошачьими глазами. Свет от них устремился по тёмному проходу и, отражаясь от стен, вырвался на палубу. Этот блеск увидел Менг и поспешил к источнику, надеясь кого-то встретить в ночи и поделиться услышанной песней. Дойдя до холодильника, он вдруг наткнулся на лежащих без чувств товарищей. Дверь была открыта. Менг сразу всё понял. Тихонько, одним глазом он заглянул внутрь и увидел фенека. Перед тем стоял сундук с Кристаллом. Ушастый лис поставил Кубок на пол, протянул лапу в свою сумку и достал коробочку.
«Вот так чемпион! Снял охрану и теперь хочет уничтожить Кристалл! – Менг ужаснулся от невероятности происходящего. – Интересно, зачем здесь Кубок? Но медлить было нельзя. Пригодилась верёвка. Он схватил её и ловким движением набросил на преступника. Затянул её и свалил предателя на пол. Коробка из его лап выпала и покатилась в угол. Лемминг быстро опутал и связал Лапси всеми морскими узлами.
– Я всё равно сожгу вашу ледяшку! – безнадёжно дёргался чемпион. – Я уничтожу Кристалл!
– Вот зачем ты сюда прилетел! Вовсе не на велогонку!
– Вы не доплывёте до Антарктиды!
Чтоб не слышать таких речей, Менг схватил с пола тяжёлый Кубок Мира.
– Сейчас ты смолкнешь, поганая лисица! – крикнул лемминг и надел золотой приз на шпионскую голову. Лис продолжал что-то бубнить, но слышно ничего не было. Оставлять преступника было нельзя. Менг взял сумку и положил в неё укатившуюся коробочку. Затем, толкая вперёд, повёл пленника на палубу. Добравшись до рынды, начал неистово в неё звонить. На звуки колокола сорвался с мест весь экипаж. Приближалось утро: на экваторе восход короткий. Солнце вышло из-за края моря и стало подниматься с восточного горизонта.
Глава 27
Юнга на корабле
Команда набегу строила догадки, что означал беспорядочный звон, оглушавший морской простор. Пробоина? Айсберг? Игрушка за бортом? Пожар?
Моряки почти в полном составе оказались на палубе.
– Кто это? – показал капитан на Кубок вверх дном, накрывающий чью-то голову.
– Это же – наш чемпион! – ахнул экипаж.
– Менг, зачем ты его связал?
– Был чемпион – оказался шпион, – объяснил лемминг.
– Как?
– Он напал на Мокки и Ромми – они сейчас без чувств лежат.
– Денг, Бенг! – позвал капитан. – Быстро к холодильнику! Венг, Эмн! Занять Пост №7!
Четверо леммингов ринулись выручать товарищей. Жорж снял с пленника «шлем» и спросил:
– Лапси! Что всё это значит?
Шпион на удивление Менга не стал ни грозить, ни кричать, ни дёргаться.
– Развяжи его, – приказал капитан. – Никуда не убежит.
– Я … это … – начал коварный пассажир, – я пришёл … там…
– Он хотел уничтожить кристалл!
– Это правда?
– Да, – подняв глаза, сознался злодей.
Экипаж вознегодовал:
– За борт его! Постричь наголо! Отобрать Кубок! Уши надрать!
– Не надо уши!
– Мы тебя в кандалы закуём! – сказал робот и добавил: – В модернизированные.
– В кандалы – не в кандалы, – рассудил капитан, – а по морским законам оставим на необитаемом острове.
– Пусть по тебе ползают слизняки! – рассердился Шампик.
– И пусть тебя заклюют морские блохи! – излил негодование чайник.
– А песка там не будет, чтоб от них отряхнуться! – устрашил шпиона торшер.
– Я боюсь блох! – взмолился лис. – Не надо меня на остров! Я во всём сознаюсь!
– Тогда говори, чей ты шпион!
– Не вздумай обманывать!
– Меня послала Фата-Моргана!
– Зачем?
– Чтобы я уничтожил Кристалл.
– Всё?
– Ну, ещё в бирюльки научиться играть.
– А это ещё зачем?
– Фея слышала, что это – магическая игра. По ней можно узнавать будущее.
Чайник задумался, почёсывая пимпочку.
– Опять она – эта колдунья! – загомонил экипаж.
– Коварная!
– Зловредная!
– Она не оставит нас в покое!
– Выкладывай всё от начала до конца! – приказал штурман.
– Я втёрся в доверие команды «Западный берег», – продолжил лис. – Но у них все объелись бананами и апельсинами. В результате на гонку отправили меня. Так я оказался на корабле.
– Фрукты – твоя работа?
– Угу, – потупился фенек. – Я приготовил салат с сонным песочком. И угостил команду.
– И они стали спать на ходу?
– Угу.
– Теперь хоть бананы не ешь! – возмутился чайник.
– И апельсины! – ужаснулся торшер.
– Нужно усилить охрану Кристалла, – забеспокоился штурман.
– Крони! Шампик! – позвал капитан, – возьмите железный шкаф, задвиньте дверь в холодильник.
– Есть! – откликнулись те.
Лемминги привели шатающихся тигра и бобрика.
– Мы уже в порядке, – сообщили Мокки. – Проснулись.
– Оправились от удара, – подтвердил Ромми.
– Что это за коробочки? – достал Менг из шпионской сумки опасные предметы.
– В зелёной – ещё остался тот самый усыпительный песок. А в красной – лежит расплавительный. Жёлтая – пустая. Мне их фея дала.
– Он хотел поджечь сундук!
– Ясно, – покачал головой Жорж. – А в жёлтой что было?
– Там хранился замедлительный песок.
– Какой? – не понял экипаж.
– На «Гонке-Разгонке» я распылил его позади себя. Он попал в подшипники велосипедов, и все стали ехать медленней!
Команда ужаснулась такой подлости спортсмена. А с виду – приличный чемпион!
– Значит, ты нечестно выиграл гонку?! – возмутился штурман, готовивший велокоманду.
Лапси кивнул головой.
– Ты обманул зрителей! Судей! Обвёл вокруг пальца целый мир! Который рукоплескал тебе, между прочим! И до сих пор восхищается тобой! Это уж слишком!
– Да, я это сделал, – не отпирался Лапси.
– Нужно срочно позвонить президенту ВАВСа и всё рассказать! – ринулся к пульту связи бегемот. – Вернуть Кубок! Восстановить справедливость!
– Капитан, – охладил того тренер. – Если ты вернёшь кубок ВАВСу, то они вручат его тебе.
– Почему?
– Ты же стал вторым на гонке.
– Действительно, – задумался бегемот.
– Лапси дисквалифицируют, и по правилам ты будешь первым. Тогда все подумают, что ты всё затеял, чтоб завладеть Кубком.
– А ты хитрее, чем мы думали, – обратился к Лапси Жорж, – даже Кубок у тебя не отобрать. Но мы тогда расскажем про песок в подшипниках – его найдут, и мне поверят.
– Да пожалуйста, – обиделся фенек, – сколько хотите, рассказывайте. Песок в подшипниках всё равно не обнаружат. Через час после распыления он испаряется.
– Ну, хорошо, тридцать три амёбы! – отказался звонить президенту Жорж. – Я и без Кубка обойдусь.
– Фенек – чемпион! – крикнул кто-то из экипажа, и все засмеялись.
– Отставить смешочки! – приказал капитан. – Лапси всё осознал и звание чемпиона у него никто не отнимет. Так что Кубок твой! – обратился он к лису. – Ты должен его хранить, никому не давать и не терять. А то пропадёт – подумают, на меня. Мне на акул не свалить – он им не нужен.
– Ладно, я – чемпион, – промямлил фенек, держа награду.
– А мы будем тренироваться! – окинул команду взглядом тренер.
– Возьмите меня на корабль, – вдруг стал проситься песчаный лис.
– Это после того, что ты сделал?!
– Наше возмущенье вскипает! – произнёс чайник.
– Наш гнев вспыхивает! – мигнул лампочкой торшер.
– Я не хочу возвращаться к фее. Возьмите! Я всё буду делать: и посуду мыть, и пол подметать, и слушаться штурмана и капитана.
– Ты знаешь море? – желая отбрить шпиона, на засыпку спросил капитан.
– Как свою пару ушей!
– Откуда?
– Я курсировал среди высоких волн на кораблях пустыни.
– Нет, – отказал Жорж, – ты не годишься для дальнего плаванья. И у тебя осталось только два дня. Велик, сумка, вертолёт, и – до свиданья!
– Я хочу – как вы – стать отважной игрушкой, – обратился к морским душам разоблачённый шпион.
Моряки стали переглядываться и перешёптываться. Озадачился и Жорж.
«Неужели так подействовал Кубок? – подумал Менг. – Побывал на голове фенека, и тот исправился?»
– У нас нет юнги, – пришёл на помощь штурман.
– Хм, – произнёс бегемот, доставая трубку и пакет сока. Сделав глоток, он окинул взглядом команду и заключил: – Ну что ж, как говорится, экипаж без юнги, как Чанга без Чунги.
Все матросы грохнулись на палубу от смеха. Улыбался и фенек. Всем стало ясно, Лапси остаётся на корабле.
Капитан залез в кисет «БС».
«Бегемот сообразительный» – подумал фенек».
– Так ты будешь всё исполнять и корабль беречь?
– Буду.
– Держи орешку, – протянул капитан волшебное снадобье фенеку. – Зубы крепкие?
– Да! – клацнул челюстями фенек. Скорлупа разлетелась в стороны. По лису пробежалось искристое сияние, и через мгновение Лапси обернулся игрушкой.
– Мы рады приветствовать тебя в семье нашего славного экипажа.
– А уж как я рад! – ощупывал себя ушастый лис.
– Только мы тебе охранять Кристалл не дадим, – строго сказал капитан. – Юнге не положено.
– Понимаю, – смирился Лапси.
– Но зато дадим охранять велосипеды. У тебя будут ключи от велотрека.
– Спасибо.
– Мокки, – приказал он, – юнга в твоём распоряжении.
– Есть!
– Ромми, – выдать форму юному матросу.
– Есть!
– Лапси, сдаёшь сумку!
Фенек протянул свой багаж.
– А мне фею жалко, – сказал чайник.
– Что так?
– Ты на её стороне?!
– Просто, она так и не научится в бирюльки играть, – ответил Булькыч.
Матросы захохотали. И капитан уверился – с такой дружной и весёлой командой в пути не пропадёшь.
– По местам! – протрубил он.
Экипаж поспешно стал расходиться. У кого смена – на посты. А кто был свободен, пошёл на велотрек. Направился туда и Тюшич посмотреть физическую форму спортсменов.
А «Георгин», горя золотыми парусами, по волнам мчался на юг.
Глава 28
Велобирюльки
Золотые паруса трепетали над кораблём. На треке каталась часть экипажа. Тюшич давал советы, изредка покрикивая на питомцев. Вдруг прибежал чайник. Так пыхтел-кипятился, что запросто мог ошпарить своих товарищей.
– Я придумал! – прокричал он.
– Ты полегче, а то у меня короткое замыкание будет, – попытался охладить его торшер.
– Что ты удумал? – подрулили друзья.
– Не срывай тренировку! – строго указал Тюшич.
– Смотрите! – показал в руках чайник россыпь своих деталек.
– Ну, бирюльки. И что?
– А то, что давайте попробуем сыграть!
– Прямо здесь?! – начал сердиться тренер.
– Да! Только не как раньше, а на велосипедах!
– Это как? – любопытство стало просыпаться.
– Рассыпаем как обычно детальки, и, подъезжая к куче, на велосипеде подхватываем бирюльку.
– Ну ты и хитрец! – стали хвалить друзья.
– Изобретатель!
– Новатор!
– Эдисон!
– Попробуем!
Тюшич не стал возражать, и, подправив тренировочный план, взял в руки организацию процесса.
– Разбиваемся на две команды: играем четыре на четыре! – дал отмашку тюлень. – С вас – названия команд! Объясняю правила. Каждый гонщик по очереди атакует кучу, подцепляет бирюльку и возвращаемся на место. Рассыпал кучу – штрафное очко. Кто быстрей и больше деталек привезёт, тот и победил.
– А чем хватать будем, лапами или крючком?
– Попробуем и так и так, но сначала – крючком, то есть багорчиком. Каждому на попытку даётся тридцать секунд, – стал на ходу додумывать правила Тюшич.
– Мало!
– Случай чего, время увеличим. Или укоротим. Количество бирюлек нечётное. Последняя остаётся лежать.
– Что-то бирюльки маленькие, – заметил торшер.
– Кажется, у меня в шляпе чуть-чуть песка от Тойфера осталось, – сказал Шампик. – Он подошёл к бирюлькам и потряс шляпой. Посыпались песчинки. А бирюльки тут же стали расти, и увеличились до нужного размера.
– В самый раз! – обрадовался тренер.
Чайник сел на велосипед, взял багорчик. С ним он стал похож на рыцаря с копьём. А у соперников «копьём» вооружился торшер. Чайнику как автору идеи предоставлялось первому сделать ход.
Скорость в игре, если и нужна была, только, чтоб уложиться в отведённые полминуты. Судья развёл команды на двадцать метров друг от друга. А в середине между ними вбросил бирюльки. Трудность состояла в том, что, лишь подъехав к куче, можно было увидеть, какую деталь лучше вынимать. То есть это игра была не только на ловкость и владение «конём», но и на реакцию.
– Для зрелищности, кучу нужно показывать в 3D-изображении на табло, – заметил Тюшич.
Но пока без зрителей сходило и так.
– Приветствие! – скомандовал судья.
От команд вышли чайник и торшер.
– Команде «Бычки в томате» – «Физкульт!»
– Привет!
– Команде «Килька в масле» – Физкульт!
– Привет!
Судья глянул на секундомер, дал свисток – время пошло. Чайник тронулся в центр поля, держа руль и багор. Все волновались, как перед полётом на марс. Смотрели с напряжением. Только бы получилось! Ведь это всё впервые!
Подъехав к бирюльковой куче, чайник оценил положение и ловким движеньем поддел «лесенку». И о, чудо, куча не пошевелилась!
– Ура! – закричали все. – Получилось!
Так на корабле начался первый в мире матч по …
– Как игру назовём? – спешно спросил судья.
– Как-как – «Велобирюльки»! – ответил чайник.
– Отлично! – одобрили гонщики.
– Мне нравится!
– Хорошее название!
– Замечательная игра!
Тюшич дал второй свисток. Стартовал торшер – капитан килек.
Подъехал, обогнул кучу, но с другой стороны. Подцепил «шляпку с пером», не сдвинув с места пирамидку. С добычей на багре вернулся к команде.
Свисток – тронулся следующий велобирюлькист.
И хоть играли на интерес, но азарт лишь разгорался. «Бычок» Бенг поддел «кувшин». Соперник – «килька» Крони подцепил «ковшик», но рассыпал кучу… Какая досада – штрафное очко. Бобрик Ромми – ловко поднял на багор «тарелку». Лемминг Денг, поднял «плечики», но куча развалилась. Шампик – удачно выбрал «чашку», а лемминг Венг – «кастрюльку». Команды пошли по кругу – скорость увеличилась, но и ошибок стало больше. Потом был третий круг, и, наконец, Венг финишировал с «гребнем». Осталась лежать одна бирюлька – «блюдце».
– Стоп! – остановил второй секундомер судья.
– Ну!? – все бросились к нему. – Кто выиграл?
– Тихо-тихо! Не шумите! Первый раз могут быть накладки.
– Судью – на шампунь! – выкрикнул в шутку торшер.
– За неуважение к судье сниму команду, – не растерялся тот.
– Тюшич, не томи! – напирали гонщики.
– По времени победила команда… «Килька в масле»
– Ура! – прокричала та.
– А по очкам – «Бычки в томате».
– Ура!
– В итоге – боевая ничья!
Бирюлькисты остались довольны. Построились и воздали друг другу «Физкульт-Ура!» и, улыбаясь, пожали друг другу лапы.
– Это дело надо отметить, – сказал чайник, булькнув содержимым.
– Капитану доложу об исторической встрече. Научим остальных играть. А вернёмся из похода, – пообещал Тюшич, – подадим заявку в ВАВС на новый вид спорта.
– Ура! – прокричали спортсмены и захлопали по плечам чайника.
– Мишка Быстроедь будет доволен, – заверил тренер. – Зарегистрируют, вот тогда и отметим. Чемпионат по велобирюлькам нам обеспечен без отборочных туров как первопроходцам. А сейчас – вольное катание!
И моряки с прогулочной скоростью покатили по треку, горячо обсуждая захватывающую игру.
Новость о чудо-игре быстро облетела корабль. Так что всем не терпелось в ней поучаствовать.
Вечером капитан собрал экипаж в рубке. Но собрание касалось вовсе не новой игры, как могли подумать многие.
– Наш «Георгинушка» успешно продвигается по заданному маршруту. Ещё полпути, и мы будем у берегов Антарктиды. Мы с честью преодолели опасные повороты и преграды. Что ж, море тем и полнится, тем и славится. Но сюрпризы нас ждут ещё впереди.
Команда насторожилась, слушая долгую речь капитана.
– Мы приближаемся к Экватору. А в такой день у нас бывает что?
Тут все заулыбались и дружно прокричали:
– День Нептуна!
– Да-да! Правильно! И к этому событию мы должны тщательно подготовиться.
– А что делают в этот день? – спросили лемминги.
– В воду бросают, – пояснил штурман. – И красятся.
– А-а, – понимающе кивнули матросы. – Подготовимся.
– А как же … – что-то хотел спросить чайник.
– День Нептуна – это вам не в бирюльки играть, – в шутку перебил его Торшер.
И Булькыч засмеялся вместе с моряками.
– Поэтому я вас собрал, – продолжил капитан, – чтобы обсудить все бирюль…, то есть детали праздника. План такой…
Все выслушали капитана, а потом сами стали предлагать идеи. Распределили роли и обговорили все тонкости своей затеи. И лишь далеко за полночь, экипаж разбрёлся по своим местам.
Глава 29
Зуб болит
Корабль шёл вперёд. Летучие рыбки перелетали через палубу. Волны переливались яркими бликами. Велотрек был открыт, на нём, как обычно кто-то крутился. Приближался Экватор, а значит и встреча с морским владыкой, которого каждый видел на картинке с трезубцем и в короне. А если не повезёт его встретить, то в Нептуна нарядят капитана, а морскими коньками будут робот и шампиньон, а русалками – торшер и чайник.
Меж тем, леммингу Менгу не давало покоя быстрое превращение лиса из чужого в своего. С этим он пришёл к капитану в рубку. Здесь был и штурман.
– До того, как я Кубок нацепил на фенека, он был грозным и свирепым, – начал Менг.
– Ты думаешь, это из-за Кубка? – переспросил капитан. – Надо исследовать эту награду.
– Так он же у Лапси – напомнил Тюшич. – Если отобрать, все подумают, что капитану не дают покоя лавры чемпиона.
Жорж, подумав, набрал номер ВАВСа.
– Как там наш чемпион? – спросил его Быстроедь.
– Плывёт, песни поёт.
– Завтра вертолёт за ним пришлю.
– Отменяй рейс! Я Лапси на службу взял.
– Жорж! Поздравляю! Не спрашиваю, сколько ты заплатил «Западному берегу» за чемпиона. Отличное приобретение! Небось, Тюшич подсказал.
– Фенек у нас – юнгой, – объяснил капитан. – Сам напросился.
– Ладно-ладно, кто талантлив в одном, талантлив во всём, – смудрствовал медведь. – Лапси и по морям ходить может. Вертолёт отменю.
– Ты лучше расскажи, кто изготовил такой прекрасный Кубок.
– Этот приз я заказал у компании «Плавим-Отливаем». У них отличный дизайнер, он же и литейщик. Да я тебе вышлю фотографию, где мне заказ предают перед Чемпионатом. Я там прямо в плавильном цеху.
– Из чего сплав?
– Серебро, золото, никель, титан, медь и ещё двадцать металлов. Но золота девяносто четыре процента.
– Спасибо, Быстроедь. До связи. Ждём фотку!
– Высылаю. Счастливого плавания! Повезло же вам с матросами!
На экране возникло изображение. На фотографии было немало почтенного народа. Медведя они сразу узнали. А Кубок передавал ему хвалёный литейщик.
– Так это же Тойфер! – узнал мага Тюшич.
– Так вот почему преобразился злодей Лапси, – заключил бегемот. – Тойфер ещё и алхимик.
– Это тот, кто Шампика до неба вырастил! – узнал мага Менг.
– Значит, кубок волшебный.
– И одно его свойство нам известно: кто его поносил, тот набрался добрых сил.
– А вдруг это не Тойфер, а на него похожий литейщик?
– Нужно его спросить.
– По пустякам мага вызывать не будем.
– А что с кубком делать?
– Пока пусть будет у Лапси, – решительно сказал капитан. – Нужен будет – попросим. Спасибо за сигнал, Менг.
– Вот и я подумал, какой-то секрет есть. Ведь я же не стучал Кубком по голове лиса.
– О Кубке – никому ни звука.
– Почему? Пусть знают все.
– А вдруг, каждый о себе подумает, что он плохой. И все будут его носить и больше ничего не делать. А то начнут друг другу на голову цеплять.
И все трое сговорились тайну Кубка не раскрывать.
А меж тем, одна летучая рыбка неосторожно перемахивала через корабль и задела крылом о парус. Свалилась на палубу. Стала биться. И долго оставалась незамеченной. Но, хорошо, что на неё набрёл торшер и поднял её. Чайник, увидев это, подбежал и рыбку полил водичкой.
– Спасибо, что меня спасли. Меня зовут Дусси.
– Меня Светыч.
– А меня Булькыч.
Друзья понесли находку к борту.
– Если что, зовите меня, я прилечу, – сказала Дусси. – Заодно прокачусь на корабле, только недолго.
– Лети рыбка! – отпустил её Светыч.
– До свиданья! – ответила та. Не стала раскрывать «крылья», и нырнула в родную стихию «рыбкой». А её спасители вернулись к своим обязанностям. Погода стояла благоприятная. Волны игриво плескались, ветер дул в меру. Велотрек не пустовал. Если на него попадала хоть капля воды, дежурная тряпка из угла выскакивала и автоматически вытирала поверхность. А летающий фен высушивал. Всё было спокойно.
Но, как оказалось, недолго.
Глава 30
Корабельный доктор
На следующее утро качка усилилась. И это не смотря на то, что ветер оставался тихим.
– Что это с морем? – удивлялись все.
В ответ на вопрос волнение только усиливалось. Капитан следил за приборами, передающими сводку погоды: всё было в норме.
– Может приборы сломались? – предположил Жорж.
– Не могли, – уверил штурман. – Тойфер исправное оборудование поставил.
Волны уже стали достигать палубы. Велотрек пришлось срочно закрыть.
– Внимание! – прокричал капитан. – Надвигается шторм! Снять паруса!
Минул час, за ним другой. Волны стали хозяйничать на палубе, смывая всё, что попадалось им под гребень. Можно было подумать, что это снова какой-нибудь ветер, посланный злой феей. Но по небу плыло лишь несколько белых облачков, и светило приветливое солнце. Дул попутный ветер, но он не имел такой силы, чтобы колыхать океан. Капитан был в замешательстве.
– Тюшич, что случилось?
– Я хоть по долгу природы и морской зверь, но объяснить происходящее не могу.
Капитан развернул корабль носом к волнам и поставил его на дельфинопилот. Мотаясь от стены к стене, срочно созвал экипаж.
– Море сердится без видимой причины, – начал он. – В любой момент оно может разбушеваться. Нам нужно устоять во что бы то ни стало!
Экипаж подбросило, кого-то сбило с ног. Команда строила догадки.
– Это подводное землетрясение?
– Или вулкан?
– Может, два течения столкнулись?
– Мы в аномальной зоне, и тут океан сам по себе бушует!
– Я проверял все карты, – сообщил капитан, – морскую, магнитную, подводную, даже пузырьковую – это место никак не отмечено. Оно ничем не может грозить.
Меж тем, волны стали захлёстывать горизонт. Шторм ширился во все стороны, наращивая свои баллы. Нападал шквалистый ветер. Но «Георгин» держался и сдаваться не собирался.
– А может, киты хвостами море подбрасывают?
– А вдруг там водяная мельница крутится? Нас перемолоть хочет!
– Кто-то должен спуститься на глубину и узнать, что там такое.
Капитан посмотрел на штурмана – тот больше всех походил для погружения. Тюлень расправил плавники, готовый занырнуть в океан. Это было опасным делом даже для такого пловца, как Тюшич. Утонуть не утонет, но волны могут унести далеко, а потеряться в бескрайней пучине очень просто. Но вдруг запрыгал и забулькал чайник:
– Не нужно никому нырять! Мы подружились с одной летучей рыбой!
– Да! – подхватил торшер. – Мы её кликнем – она всё расскажет.
– Узнаем из первых плавников, что в глубине творится!
– Позвать рыбку! – приказал капитан.
Чайник и торшер с трудом выбрались на палубу. Капитан вышел за ними.
Едва стоя на ногах, друзья стали звать летучую знакомую.
– Дусси! Ласточка морей!
Прилетай к нам поскорей!
Морякам пришлось чуть подождать-поволноваться, но их морская подруга вскоре появилась. Сложив крылья, она приземлилась прямо чайнику в руки. Торшер удержал друга от падения.
– Вы меня звали?
– Дусси, расскажи, что с морем?
– Ой, беда-беда! – запричитала рыбка. – И не спрашивайте какая!
– Какая?!
– У самого царя Нептуна зуб заболел! Не иначе кариес!
– Он что зубы не чистил?
– В том-то и дело, что чистил!
– Так с чего же?
– Зуб-то у него заболел не простой, а…
– Золотой?
– Нет.
– Зуб мудрости?
– Вовсе нет! А зуб у его трезубца!
Чайник оторопел. Капитан выпучил глаза. У торшера зажглась лампочка. Казалось, и весь корабль перестал качаться от такой новости.
– Так Нептуну ж не должно быть больно, – пришёл в себя чайник.
– Как не должно?! – удивилась Дусси. – Они с трезубцем одно целое!
– Это ему что же к зубному нужно?
– Нужно! А его нигде нет!
– Вот это аномалия! – зачесал затылок капитан. – Тридцать три консервных банки!
– Пока зуб не пройдёт, Нептун бушевать будет. На скалы лезть! Скоро все четыре океана ходуном заходят!
– Понятно, где бычки в томате!
– Спасибо тебе, ласточка! – поблагодарил торшер и запустил рыбку в море.
– Но у нас нет врача на корабле! – загоревал Жорж.
– Нужно Тойфера вызывать, – заключил Тюшич. – Без него – тупик! А он и маг, и алхимик и целитель. Пусть царя лечит!
Вернувшись в рубку, штурман надел шляпу, настроился и капитан произнёс:
– Волна вверх-вниз!
Тойфер, явись!
На шляпе появился волшебник и, подняв веки, спросил:
– Я остался на земле,
Что стряслось на корабле?
– О великий маг и целитель, излечи Нептуна, иначе мы не пройдём Экватор.
– Будь по-вашему! – ответил без раздумий волшебник.
Изображение на шляпе стало расплываться. Все стали ждать, что вот-вот он ступит на палубу. Но вместо этого из шляпы, как из тостера, выскочил загадочный прозрачный пакет.
– Кубок мира – твоя работа? – успел спросить штурман.
– У каждого мага свои секреты, – загадочно ответил тот и растаял. Сеанс связи закончился.
Капитан взял пакет. Прочитал потрясающую надпись:
«Шейте сами»
Далее шла другая надпись:
«Доктор Ванти»
Команда была в замешательстве, но штурман не позволил долго думать.
– Шьём дантиста, да побыстрей! Пока корабль не перевернуло!
Распотрошив присланный пакет, лемминги взялись за работу. Развернули выкройку.
– Это слон! – объявил удивлённо Ленг.
Материал был синего цвета.
– Да хоть мамонт! – подстегнул их капитан. – Море не ждёт!
Портные, разобрав куски материи, стали сшивать кто – уши, кто – ноги. Туловище, голову, глаза, нос, рот нашить нужно. Из белых кусков скроили аптечный чемодан.
Боцман сбегал в кладовую за белым халатом. На рукаве Бенг нашил красный крест.
Наконец, слон Ванти был готов. Он встал на ноги, протрубил в хобот, приветствуя всех. Как всякая нормальная игрушка он запрыгал, собираясь поиграть. Но сейчас было не до игр.
– Примерь! – приказал капитан, дав халат.– Знакомо тебе врачевание?
– Я прирождённый лекарь, – одевшись, доложил слон.
– Отныне ты – корабельный доктор.
– Есть! – ответил слон. – По таблеткам и пипеткам мне равных нет.
– А зубы умеешь лечить?
Слон открыл белый саквояж.
– Я – врач от всех болезней! У кого зубы шалят? – окинул он взором экипаж.
Команда дружно замотала головами.
– Зуб болит у Нептуна, – объяснил капитан. – А верней у его трезубца. Видишь, как стонет, аж на скалы лезет.
– Ясно! – засучил рукава слон.– Где царь морской?
– В глубине.
– Там плохо видно. Зовите на корабль.
– Найдите Дусси! – обратился капитан торшеру. – Пусть передаст Нептуну, что «Георгин» к его услугам. У нас – отличный эскулап.
– А кто такой эскулап? – спросил чайник.
– Нептун поймёт. Пусть трон захватит!
Чайник с торшером снова последовали на палубу. «Ласточка» далеко не уплывала и порхала рядом. Ей всё передали и проводили с добрым приветом Нептуну. Дусси нырнула в воду, и через некоторое время море стало затихать, и качка стал затухать.
Капитан посмотрел на карту.
– Приближаемся к Экватору! – объявил он. – Приготовиться ко Дню Нептуна!
Глава 31
День Нептуна
– А где я буду лечить Нептуна? – спросил капитана слон.
– Задача, – задумался Жорж. – Пожалуй, в каюте ему будет тесно. В трюме – не солидно.
– Ему простор нужен!
– На палубе лечить будешь! – заключил капитан. – Шлюпку для морского царя! Поднять паруса!
Корабль снова качнуло.
– Кто звал меня? – раздался громобойный голос. – Шлюпку себе оставьте!
Большая волна поднялась до палубы и замерла, будто заледенев. С её гребня на корабль сошёл сам владыка морей. Его сопровождали две морские дивы и два морских коня. Они установили трон, украшенный кораллами, ракушками, янтарём и жемчугами.
– Приветствуем тебя, о, царь морей! – вышел вперёд капитан. – Владыка волн и морского дна! Повелитель течений и водоворотов! Хозяин …
– Довольно, довольно, – мягко прервал хвалебное вступление важный гость.
– Я капитан Жорж. Пусть на корабле тебе и твоей достопочтенной свите, будет так же хорошо, как и в твоей стихии.
– Где Эскулап? – насупился Нептун.
В нептуновом мире всех лекарей звали эскулапами.
– Ванти! – крикнул капитан. – Пожалуй к нам! Царь требует!
На велосипеде появился слон в белом халате. Он сделал круг под аплодисменты зрителей, на ходу демонстрируя медицинские инструменты.
– Что за цирк? – повёл бровью Нептун.
– А что с тобой, о, владыка тысяч морей? – слез слон с велика.
– Ты, правда, можешь вылечить зуб?
– О, практику я проходил у самой Зубной феи.
– Центральный зубец подтачивает. Вылечишь?
Ванти осмотрел зуб, постучал.
– А-а! – вскрикнул царь, отдёрнув трезубец. – Потише, а то осьминогов на дне будешь обстукивать!
Русалки взялись успокаивать своего повелителя – прыснули на него водой, растёрли плечи.
На помощь подошёл Крони, сделал сканирование. Результат вывел на экран перед глазами доктора.
– Всё ясно, – объявил слон, – нужно ставить пломбу.
– Что? Мой зуб ковырять? Да никогда!
– Иначе он отвалится через тысячу лет.
– Ну ладно сверли.
– Обезболивать будем?
– Спрашиваешь, – буркнул царь.
– Прикажите своим слугам доставить сон-рыбу.
Нептун махнул рукой, и морские кони нырнули в пучину. Команда корабля смотрела за подготовкой к операции, не смея потревожить ни врача, ни больного. Очередная волна вернула коней на палубу с сон-рыбой. Ванти взял рыбу, расправил колючий плавник и ткнул одной из иголок в трезубец.
– Ой! – подпрыгнул Нептун.
– Через полминуты ты ничего не почувствуешь.
– Давай, уже сверли!
Сон-рыбу отпустили восвояси.
Ванти, хорошо подготовленный к операции, взял не маленькую бормашину, а электрическую дрель с толстым сверлом. Включил прибор и начал высверливать ржавый кариес. Зажужжала дрель, и сморщились царёвы слуги. Царь крепко держал трезубец. Врач продезинфицировал дырку.
Команда гордилась, какого мастера они сшили: вот что можно сделать своими руками! Ванти родился настоящим волшебником. А как держится перед царём!
– Пломба будет тантал-титановая.
– Это хорошо, – вздохнул хозяин морей. – Крепкий сплав!
Оставалось залить расплавленный металл в дупло при помощи сварочного аппарата. Ванти взял электрод, вставил в зажим и включил агрегат. Соприкасаясь с трезубцем, электрод раскалился и с него закапал металл, заполняя отверстие. Вскоре зубная дырка аккуратно была заделана.
– Ну, вот и всё! – Доктор смазал йодом трезубец.
– А пломба не выпадет?
– Скорей на луне дождь выпадет. Миллионы лет продержится.
– Это мне по нраву! Эскулап, ты потрудился на славу!
– Это мой долг, – ответил Ванти, и тут вступил капитан:
– Я рад успешному исходу операции, о, великий моревладелец! Теперь новый зуб нужно обмыть!
– Да! Да! Да! – горячо закричал экипаж.
Гости переглянулись, стоит ли? Но Нептун согласно кивнул.
Тут же появился кок Шампик с чашей с напитком. Его сопровождали лемминги, размалёванные под папуасов, но одетые как викинги.
– А теперь отведай из чаши, ты, настойку на водорослях морских! – предложил шампиньон. – К твоему удовольствию грибная настойка на ореховой скорлупе!
Нептун благодарно взял чашу, но открыть рот, как следует, не сумел.
– Анестезия не отошла, – подосадовал царь.
Слон посмотрел на солнечные часы.
– Сейчас разморозится, – сказал он.
Царь пошевелил губами, постучал зубами.
– О! Отошла! Попробуем! – царь, медленно вкушая, опустошил чашу и, облизнувшись, широко крякнул: – Эх, вкуснее не пивал!
Подошёл боцман с ведром и окатил трезубец водой. Вот таким нехитрым образом новый зуб был обмыт.
– Куда путь держите, мореходы? – спросил благодушный гость.
– В Антарктиду.
– Далековато! Я там редко бываю. Там кораблей мало – не с кем позабавиться. Но с вами уж я вдоволь потешусь, поиграю.
Напрасно он так сказал: морской владыка просто не представлял, какой сюрприз приготовила ему команда. У моряков был разработан свой сценарий праздника под кодовым названьем «Нептун наоборот».
Не успел царь слугам дать знак начать свой праздник, как раздался оглушительный свист. Это просигналил штурман. Гости вздрогнули, завращали глазами. А весь экипаж слаженно забегал. Папуасы-викинги окружили, накинулись и скрутили Нептуна. Не мешкая потащили его к борту. Торшер и чайник сцапали за хвост и за руки одну русалку. Бобрик и тигр – другую. Робот и гриб схватили одного конька, капитан и штурман – другого. Поволокли всех за Нептуном. Тут любезный фенек окатил всех противной тёмной краской, нарочито приговаривая:
– К вашим услугам осьминожьи чернила! Они вам к лицу!
Слон Ванти ходил по палубе и проводил лекцию.
– Водные процедуры очень важны и полезны для здоровья! Их необходимо применять каждый день! Тогда не отвалятся ни ноги…
За борт с визгом полетели русалки.
– Ни голова…
Следом под собственное ржанье закувыркались морские коньки.
– …ни зубы!
И лемминги с лисом на счет три отправили за борт Нептуна вместе с его исцелённым трезубцем.
– Жуй капусту морскую! – понеслось ему вслед.
– Не подавись!
Царь полетел, и над морем пронёсся его довольный хохот, который три раза облетел земной шар. Море всколыхнулось, но тут же стихло. Среди волн, отдуваясь, всплыл Нептун со своими слугами.
– Спа-си-бо! – прокричал поверженный царь. – Давненько я так не веселился!
Тут Лапси бросил на него коралловый трон.
– Лови свою табуретку! – крикнул лис. – Водопроводчик!
– Ха-ха-ха! Потешили царя! Такого праздника Нептуна я ещё не видел!
– Пузыри свои пускай, – пожелал Булькыч.
– Да треску за хвост таскай! – присоединился Светыч.
– Мне колесница Эскулапа понравилась! – просиял Нептун.
Коль гостю вещь понравилась, её нужно подарить – закон гостеприимства. Слон это хорошо знал, подкатил к борту велик и бросил его в море.
– Держи! – прокричал он. – Да сам рыбий жир пей! Румянец нагуливай! Не забудь подшипники смазывать!
– Никогда не забуду!
– Будь здоров!
– Шесть футов под килем! – И, махнув трезубцем, счастливый царь морской погрузился в пучину. За ним, со всеми причиндалами, маша руками и гривами, последовала довольная свита.
– Счастливо искупаться! – кричали с корабля.
– На ночь ноги мойте!
– Горло полощите!
Команда разыгралась и, как видно, и сплотилась ещё больше. Ещё бы – самого хозяина морей умыли! Ну и что, что в шутку. Моряки потом долго шумели по такому значимому и суматошному случаю.
Так «Георгин» благополучно пересёк Экватор. Потом, когда страсти-нептунасти улеглись, в капитанской каюте Ванти с Жоржем сидели и пили чай.
– А как ты сам? – спросил доктор. – Как экипаж? Все ли здоровы?
– Здоровы. Только вот Менг вызывает беспокойство.
– Что с ним? Живот? Спина?
– Нет.
– Отлынивает от работы?
– Всё выполняет. Только всё ему чудится, будто б ночью, кто-то поёт.
– А остальные лемминги слышали?
– Никто ничего не слышал – лишь ветер да волны. Как думаешь, что с Менгом?
– Это с моряками бывает, капитан. Пройдёт.
– У него что-то не проходит. Боюсь, со стапелей сойдёт.
– Далеко не уйдёт. Я за ним прослежу, – пообещал синий лекарь.
Глава 32
Фата-Аркана
В пустыне Сахара во дворец Фата-Морганы прилетел Серый Смор.
– О, великая колдунья! До нас дошли плохие вести.
– Неужели тают миражи? – высокомерно спросила фея.
– Лапси предал тебя!
– Что?! Несносный лис! Обманщик!
– Теперь он юнга на корабле.
– Блохастая шкура! Похоронил такую операцию!
– Корабль движется на юг.
– Где плывёт сейчас?
– Он пересёк Экватор.
– Туда мне не дотянуться. Моей силы не хватит. – Фея взяла пергамент и что-то там написала. Скрутила в свиток. – Передай это письмо в пустыню Намиб моей сестре – Фата-Аркане, пусть остановит дерзкий корабль.
– Но госпожа, мне туда лететь три недели.
– Скоро стемнеет. Взойдёт созвездие Ориона, знаменитого охотника. Это мой верный слуга. Поднимешься в небо – передашь ему письмо. Он пустит стрелу со свитком моей сестре.
– Слушаюсь, госпожа. – Филин принял свиток из рук феи. – Передам.
Солнце стало закатываться за барханы. На Небе вспыхнули звёзды. Филин Смор поднялся в небеса и достиг созвездия удачливого охотника и меткого лучника. Орион принял послание, пристроил его к стреле, отвёл тетиву, и сделал прицельный выстрел в одну из южных пустынь Африки.
На следующее утро в пустыне Намиб эфа Гресса нашла стрелу, присланную Орионом. Подняв её, она приползла к пустынному дворцу и преподнесла Фата-Аркане письмо от её сестры.
– Орион прислал.
– Спасибо, Гресса.
Фея раскрыла свиток и прочитала.
«Дорогая сестра, вдоль берегов движется парусник «Георгин». Он везёт Кристалл в Белую Страну. Кристалл нужно уничтожить. Иначе пески остановятся и не завоюют землю. То, что не удалось мне, сделай ты. Сирокко выбит из сил. Фенек меня предал.
Твоя сестра Фата-Моргана»
– Крачка всё-таки долетела до своего города, - вздохнула эфа.
– Да, мы её недооценили. Сколопендра предупреждала нас.
Аркана задумалась, листая в голове свои злодейские планы. Потом приказала:
– Гресса, позови ко мне Жанти.
– Слушаюсь, госпожа.
Эфа уползла по пескам, которые ещё не успели раскалиться. А вскоре к фее прилетел Жанти, таково было имя жука-чернотелки.
– Ты звала меня, о, великая из всех великих фей?
– Тебе нужно будет отправиться в море.
– Но я не жук-плавунец, ты же знаешь.
– Не бойся, требуется всего-то долететь до корабля. Он скоро будет проходить мимо наших берегов.
– Я должен буду утопить корабль?
– Нет, само судно не опасно. Страшен груз, который оно везёт.
– Что за груз – ненасытный птичий клюв?
– Корабль везёт магический Кристалл.
И Фея рассказала о письме сестры.
– Значит, крачка Рая всё-таки долетела, – вспомнил жук перелётную птицу. – Я её видел, но не представлял, что для нас она так опасна.
– Ещё ужасней экипаж «Георгина»! В чём их сила, мне неизвестно. Но ты должен быть с ними предельно осторожен.
– Да кто меня там заметит?! – стал бравировать жук.
– Поэтому тебя я и посылаю, что неприметен.
– Что я должен сделать?
– Даю тебе три капсулы. Вот эту капсулу откроешь и узнаешь, как отомкнуть любые двери. Во второй капсуле лежит усыпляющая песчинка. В третьей – расплавляющая. Последней ты и уничтожишь Кристалл.
– Ясно.
– Капсулы приклеишь к груди. Вот клей из вельвичии. Вылетаешь сегодня. Корабль скоро появится.
Жанти приклеил к груди капсулы.
– Я полетел.
– Сделай всё незаметно.
– Никто не догадается, – заверила хитрая жукашка. – Вернусь завтра. Сегодня всё разведаю, сожгу Кристалл, а утром уже возвращусь.
– Жги!
И жук направился к берегу, омываемому атлантическими волнами.
Глава 33
Чернотел на корабле
Экватор остался позади. На «Георгине» были рады пополнению экипажа. Синий слон рассказывал разные истории из своей практики. Из чего следовало, что до «Георгина», точней, до того, как он попал в пакет «Шейте сами», слон был целым. А Тойфер просто его раскроил, чтобы переправить быстрым письмом.
Велотрек не пустовал. Рыбки сновали за бортом. Вечерами моряки собирались и пели морские караоке или просто под гитару.
Рассвет морской волной омыт,
И моряка к себе манит.
И за штурвалом капитан,
Корабль уводит в океан.
Штормам каким бы ни реветь,
Мы сможем их преодолеть.
Но всё ж, качаясь на волнах,
Мечтаем о родных краях.
В это время на корабль прилетел пустынный жук. На него никто не обратил внимания, вернее, никто даже не заметил его присутствия. При свете дня Жанти облетел все уголки и разведал, где находится опасный груз. Шкаф, который заслонял холодильник, ему вовсе не был преградой. Отмыкающая капсула была с ним. Значит, нужно сначала усыпить караул. В этот день на посту стояли робот Крони и гриб Шампик. Чернотелка подполз к ним по стыку пола и стены. Затем, расправив тихие крылья и взлетев, он откупорил «усыпляющую» капсулу и бросил песчинку. От неё пошли сонные волны. Постовые начали зевать, смыкать глаза. Через минуту они уснули, хотя ещё стояли на ногах. Жук приземлился, чтоб под шкафом пролезть к двери. Тут Шампик не в силах перебороть сон, сползая на пол, шляпой ударился о стенку шкафа. От сотрясения из-под шляпы посыпались тойферовские песчинки. Увеличительные! Они упали прямо на жука диверсанта. Тот ещё не успел заползти под шкаф и стал расти. И в размерах он догнал самого гриба. Жук ещё не понял, что с ним случилось, и попытался пролезть до двери. От разбухшего жука шкаф накренился. Сработала сигнализация. Услышав её, капитан понял, что Кристалл снова под угрозой. И Жорж принял единственно правильное решение.
– Юнга Лапси! – крикнул он в рубку, – Срочно с Кубком к холодильнику! Тревога!
Жук окончательно застрял – ни туда и ни сюда. Одна половина – под шкафом, а вторая – снаружи. Подбежавшие матросы не дали мебели упасть. Подоспел и фенек с Кубком.
– Помогите! – закричал жук. – Вытащите меня отсюда!
Но экипаж уже догадался, что имеет дело с лазутчиком.
– Тащите за ноги! – приказал Жорж леммингам. – Поднимите шкаф! – кивнул он тигру и бобрику. – Раз-два! Взяли!
Лемминги рывком выдернули бедолагу из тисков, в которые тот сам себя загнал. Жук схватился лапами за капсулы, что были на груди. Но Лапси его опередил, набросив ему на голову свой Кубок. Жук что-то забубнил, пытаясь сдёрнуть «головной убор». Матросы, наблюдая знакомую картину, были настороже. Но жуку так и не удавалось скинуть шлем.
– Лапси, сними волшебный колпак, – приказал капитан. – Посмотрим, что это за птица.
Фенек обнажил голову преступника, и команда увидела вредителя в полной мере. Таких огромных жуков никто и нигде не встречал. Тот оглядел моряков и себя тоже.
– Какие вы стали маленькие! – удивился он, выпучив глаза.
– Кто такой? – оборвал его капитан.
– Меня зовут Жанти. Я жук-чернотелка.
– Как ты сюда попал? Что тебе тут нужно?
И жук рассказал:
– Меня послала Фата-Аркана.
– Это не родственница ли Фата-Морганы?
– Она её сестра. Фея мне приказала уничтожить Кристалл.
– И каким образом?
– Вот капсулы. Здесь была усыпительная песчинка, – показал шпион на использованную капсулу. Гриб и робот ещё спали. – Вот здесь отмыкательная песчинка – отопрёт любые двери. А вот – расплавительная. От неё бы Кристалл растаял.
Жук отклеил от груди обе капсулы и протянул капитану.
– Мы их сохраним, – сказал капитан, приняв грозное оружие. – Приятная коллекция собирается.
– Возьмите меня на корабль, вдруг стал проситься жук. – Я хочу с вами в Антарктиду.
Пришёл в себя кок, а зашевелился и робот.
– Крони, что скажешь?
– Об усыпителе? Сейчас посмотрим. – И он дал характеристику шпиону:
Чернотелка жук проворный,
Лапой быстрый, телом чёрный.
Ни песчаных бурь, ни вьюг
Не боится этот жук.
– Лазутчик-ползутчик, – проворчал Шампик.
– Я хочу быть, как вы – бесстрашной игрушкой! – проговорил жук.
– Что думает экипаж? – обвёл команду взглядом Жорж.
Послышались разные мнения и сомнения.
– У нас сигнальщика нет, – сказал штурман.
– Ну что ж, – заключил капитан. – Будешь сигнальщиком. Только охранять холодильник мы тебе не позволим.
– Понимаю, – согласился Жанти.
Жорж достал кисет «БС».
«Бегемот серьёзный», – подумал жук». А капитан спросил с дружеским прищуром:
– Как твои жвалы? Не прищемило шкафом?
Команда рассмеялась.
– Разгрызёшь орешку?
– Разгрызу, – потёр челюсти Жанти. Затем он легко расколол орешку и проглотил её. Вокруг него пробежалось серебристое сияние, и на глазах экипажа жук-чернотелка стал игрушкой.
– А почему корабль меньше стал? – спросил новичок.
– Это ты больше стал. Захочешь обратно в свой размер, вернёмся в порт – попросишь нашего мага.
– Понятно, – не огорчился жук, оценивая ситуацию. В таком виде он мог бы дать отпор любой птичке, метившей в него своим противным клювом.
Некоторые велогонщики позавидовали шестилапому: у него запасная пара ног.
– По местам! – скомандовал капитан. Экипаж по-деловому стал расходиться. – Ромми, выдай форму новичку и покажи каюту.
– Есть!
Паруса ловили ветер. Начинался рассвет. А в глаза ныряли солнечные зайчики, скачущие по волнам.
Глава 33
Фата-Капкана
На следующий день в назначенный срок Жанти в пустыню Намиб не возвратился.
– Гресса! – позвала эфу Фата-Аркана.
– Слуш-шаю, госпожа, – прошипела змея.
– Что там ветра свищут? Где Жанти?
– О, великая фея, ветра боятся сказать тебе, что Жанти переш-шёл на сторону жёлтого бегемота.
– Предатель! – разгневалась фея, вскочив с места. – Мерзкий жучина! Козявка сушёная! Где корабль?
– Он прош-шёл мимо.
– Нужно срочно предупредить южную сестру!
По соседству с Намиб в пустыне Калахари жила фея Фата-Капкана. Пока Кристалл ещё не приблизился к её владеньям, и она могла остановить его. Но без ветров тут не обойтись.
– Эй, Свей! – крикнула колдунья.
Поднялась пыльная буря. Прилетел ветер.
– О, великая госпожа! Я у твоих ног! Я раб твоих чаяний и желаний!
– Срочно мчи в Калахари! Передай сестре, пусть остановит корабль, что везёт ледяной Кристалл! – Колдунья подробно рассказала, что и зачем. – Корабль поплывёт мимо её берегов! Поторопись!
– Слушаюсь, госпожа! – Клубы песка поднялись ещё сильнее, и Свей полетел на границу своей пустыни. Как только прибыл туда, он передал на словах просьбу своей колдуньи Калахарскому ветру Кархавею. Тот, приняв злодейскую эстафету, помчался во дворец феи Фата-Капканы. Выслушав послание от сестры, фея, стряхнув умиротворение, приняла воинственный вид и заходила по песку.
– Когда Кристалл будет проплывать?
– Завтра, госпожа!
Рядом с колдуньей мотал ядовитым хвостом преданный ей скорпион.
– Что скажешь, Скорпий? – спросила она своего слугу.
– Нужно звать нашего геккона, – ответил тот.
– Кархавей, найди его! Пусть Контий немедля ползёт ко мне!
Ветер умчал в пустыню. Оставшись во дворце, колдунья нервно пересыпала песок из ладони в ладонь. Ходила вокруг вековой вельвичии и перебирала в голове все способы уничтожения Кристалла. Через какое-то время к ней во дворец заползла головастая ящерица.
– Ты звала меня, о, всемогущая, фея?
– Контий, я посылаю тебя в океан!
– За что такое наказанье? Разве я не разбрасывал камни по саванне? Не срывал зелёную листву с кустов? Не засыпал реку Окаванго жгучим песком?
– За верность мне я и ценю тебя, Контий. К Белому Югу плывёт корабль с опасным Кристаллом.
– Всё-таки крачка долетела до севера, – покачал тот головой. – И нашла жёлтый георгин.
– Да. И теперь на корабле таким же названьем, ужасный груз может достичь цели. Только ты сможешь выполнить задание и оборвать путь Кристалла. Я бы поручила это Кархавею, но даже Сирокко не справился с кораблём. А Лапси и Жанти оказались оборотнями и теперь служат океану.
– Оборотнями?! – ужаснулся Контий.
– Да!
– Я им отомщу!
– Тебе силы не на них нужно тратить.
– Что я должен сделать?
– Ты будешь плыть на пути корабля. Тебя обязательно подберут, как потерпевшего крушение. На корабле – оборотни фенек и чернотелка тебя не знают – их опасаться нечего.
– А как я обратно доберусь?
– Скорпион тебя на яхто-буере заберёт.
– Я готов!
– Скорпий, тащи снаряженье для ящера.
– Слушаюсь, госпожа. – Скорпион уполз по пескам.
– Кархавей!
– Я здесь! – присвистнул ветер.
– Никуда не улетай! Я им устрою Летучего Калахарца! – пригрозила колдунья. – Теперь слушай меня, Контий. Я наделяю тебя сверхспособностями.
– Какими?
– Там узнаешь. Ты будешь супергекконом!
И, пока ждали Скорпия, колдунья в деталях изложила свой коварный план.
– Вот оно, – облизнулся скорпион и слегка постучал по скорлупе яйца. – Я его опустошил.
Глава 34
Яйцо поймали
Корабль шёл на юг, разрезая воды Атлантики. Вдруг среди белых барашков пенных волн замелькал какой-то предмет.
– Смотрите, что это?! – торшер показал на поверхность воды, где то появлялся, то исчезал белый предмет. Он был не больше дыни, и его не сразу заметили.
Экипаж стал высказывать предположения.
– Шар какой-то.
– Это – маленький айсберг. Вдруг под водой он огромный!?
– Может, это буй?
– Белый орех!
– Это голова дельфина белухи.
– Белухи на севере обитают.
– Поплавок кто-то потерял.
– Акулу, что ли, кто-то ловил
– Шарик теннисный.
– Неужели так разбух в воде?
– Может, это – мина?
– Нет, мина – рогатая.
– Это – капсула инопланетян. Была аварийная посадка. Они приводнились, а вылезти не могут.
– Нет, это яйцо!
– Яйцо бы давно утонуло.
– Значит, оно тухлое.
– А если это яйцо, то обязаны ли мы его спасать? Вот в чём вопрос?
– Да. Если бы птица или зверь какой, тогда понятно, спасать надо.
– А что было сначала курица или яйцо?
– Вначале были грибы, – со знанием дела сказал Шампик. – А может, это гриб дождевик?
– Стоп машина! – приказал капитан. – Ромми, доставай трал!
Бобёр привычно взял длинный сачок, и, ловко накрыв загадочный предмет, поднял его на борт. Мокки осторожно извлёк из сетей таинственный улов и положил в свою бескозырку, расположив на палубе. Предмет на солнце не таял. Моряки склонились над ним.
– Это не лёд.
– И не пенопласт.
– Яйцо!
– Игрушечное?
– Настоящее.
– Страусинное?
– Крокодилье?
– Черепаховое?
– А может, динозавровое?
– Или драконье?
– Там детёныш!
Шампиньон в этом симпозиуме захотел поближе рассмотреть находку, не гриб ли это дождевик. Тут у него из-под шляпы выпала песчинка и упала прямо на яйцо.
– Шампик! Не тряси шляпой!
– Я думал, в шляпе ничего нет.
– Лучше не подходи!
Но предупреждать гриба было поздно – яйцо тут же прибавило в размерах. Все отпрянули в ужасе. Неведомая находка от качки дёрнулась и выкатилась на палубу. Никто даже не успел подхватить его. Яйцо треснулось о грот-мачту и раскололось. Осколки полетели в разные стороны, и на палубу вырвался «птенец»!
– А-а! – прокричал он, глотая воздух. – Кислород! Наконец-то, я на свободе! Спасибо, вы меня спасли!
– Ой, какой детёныш!
– Ой, какой дракон!
– Это джин!
– Я не джин и не дракон! Я геккон Контий, – проговорил тот, насладившись свежим воздухом.
Робот набрал справку и выдал:
Посреди песков геккон
Проживает испокон.
По бархану он ползёт,
Как бесшумный вездеход.
– Как ты туда попал? – показал на скорлупки капитан.
– Меня заточили в эту темницу. И в воду бросили. Предупредили, что если сломаю стенки, то пойду на дно.
– Кто тебя заточил?
– Фата-Капкана Калахарская! Меня скорпион поймал, к ней притащил.
– За что?
– За непослушание. Фея заставляла меня разбрасывать камни по саванне, рвать зелёную листву с кустов и засыпать горячим песком реку Окаванго. Я не стал этого делать, и она решила от меня избавиться. Усыпила меня, в яйцо посадила и замазала смолой от вельвичии.
– Коварная! – загомонили моряки.
– Подлая!
– Злючина-уключина!
– Да, – сказал фенек. – Она тоже хочет засыпать песком всё вокруг.
– Это самая страшная из пустынных сестёр! – подтвердил Жанти.
– Я даже разбух из-за неё, – осмотрелся геккон.
– Это из-за меня, – признался гриб.
– Мы тебя не сможем в порту высадить, – предупредил капитан. – И вертолёт за тобой прислать не смогут. Так что только на обратном пути сойдёшь на берег.
– Ладно, – смиренно согласился геккон.
– А захочешь – моряком будешь. Ну а пока сил набирайся, – добавил капитан.
Контий кивнул улыбаясь.
– Шампик, накормить спасённого! – приказал Гоша.
– Есть!
– Потом решим, что с тобой делать, – пояснил геккону штурман.
И Контий пошёл вслед за коком на камбуз.
– У меня аппетит в два раза повысился, – удивился спасённый.
– Ты стал в два раза больше, – повторил Шампик, но добавил: – А ещё потому, что я хорошо готовлю.
После того как событие улеглось, корабль поднял паруса и решительно двинулся на юг. А моряки чувствовали себя приподнято – всё-таки не дали погибнуть несчастному геккону.
Глава 33
Геккон строит планы
Контий подкрепился на камбузе, и Ромми его проводил до каюты, вручив ключи от двери. Оставшись наедине, геккон проверил, всё ли у него на месте. Достал из складок лапы три капсулы, переданные ему Фата-Капканой. Одна капсула с песком была усыпительная. Вторая – с разрушительным, песок в ней в малых дозах мог продырявливать стены. Третья – расплавительная, от её содержимого Кристалл растает и испарится.
Как выполнить злодейское задание, сейчас и раздумывал Контий. «Чтобы действовать наверняка, нужно узнать, на чём прокололись предыдущие шпионы. Если спросить напрямую, то могут догадаться о его планах. Как же узнать? А что если заглянуть в судовой журнал?! – пришла ему в голову идея. – Там же всё написано! Ведёт журнал капитан. Значит, нужно пробраться и прочитать, что случилось на борту!»
На следующий день он стал делиться со всеми, что с каждой милей море ему нравится всё больше и больше, даже несмотря на пережитое плаванье в яйце. Геккон всё переспрашивал о цели маршрута и в удобный момент напросился в капитанскую рубку. Капитан, не чуя подвоха, охотно стал рассказывать о приборах и картах. Как раз был полдень, и капитан по расписанию вносил в судовой журнал координаты корабля, курс, погоду и количество членов экипажа.
– А про меня тут есть? – спросил геккон.
– А как же – вот вчерашняя страница, – показал Жорж. – Я обязан о всех происшествиях записать, в том числе, что яйцо поймали.
– А можно я почитаю? Хочу узнать про ваш корабль с самого начала.
Капитан, польщённый интересом к его работе, разрешил:
– Пожалуйста, полистай, только прямо здесь.
Контию того и надо было. Он быстро стал перебирать страницы. Пропустил «Налёт Сирокко», «Сельдяного короля» и «Велогонку». И в первый раз глазами остановился, где Лапси покушался на «Кристалл» в холодильнике. Прочитал запись:
Фенек усыпил пост №7. Но Кубком его остановил лемминг Менг. Поставили шкаф перед дверью в холодильник.
Далее геккон дошёл до чернотелки, прочитал запись:
Жук усыпил пост №7. Но его зажало шкафом. Кубок сделал своё дело.
Контий захлопнул журнал. Ему стало ясно, в дверь не пробраться: усыпительный песок не поможет. В первую очередь нужно убрать Кубок – он всему преграда. Или выбросить его за борт, или хотя бы расплавить!
– Спасибо, очень интересный журнал, – сказал шпион. – Весьма выдающийся рейс, и находчивый экипаж.
– Да, – согласился Жорж. – С такими ребятами никакие волны не страшны!
Выйдя из рубки, Контий направился в каюту корректировать планы. Если через дверь не пробраться, нужно через стену, думал он. Нарисовал схему: слева от холодильника – мастерская робота. Справа – кладовая бобра.
– Зайду в мастерскую, раскрошу стену и расплавлю Кристалл! – решил ящер.
Лищь закатилось солнце, геккон взял у робота ключ от мастерской, якобы сделать якорёк. Робот обещал подойти через десять минут помочь покрутить проволоку. Но Контий якорёк сделал заранее и захватил его с собой. На воплощение коварного плана десяти минут ему должно было хватить. В мастерской он бросил якорёк на стол. Сверившись со схемой, подкрался к стене, за которой лежал Кристалл. Постучал по ней лапой и полез за капсулой. Но тут раньше времени вошёл робот… с Кубком.
Контий понял, что его застукали. Усыпительным песком он мог бы воспользоваться, если б не волшебный Кубок. К тому же за роботом ввалились лемминги и гриб. Этим было просто интересно, что это за якорёк собрался мастерить геккон. Под угрозой разоблачения тот прикинулся несчастным. И стал безвольно простукивать стенку.
– Что с тобой? – забеспокоился Крони. – Почему ты стучишь по стене?
– Это после моего заключения в яйце осталось. Я тогда плыл и простукивал яйцо изнутри, не прибило ли меня к берегу.
– Срочно врача! – скомандовал робот.
Прибыл Ванти. Осмотрел геккона, дал заключение:
– Практически здоров. Но иногда появляются приступы возвращения в памяти в страшное прошлое. Это очень трудно лечится. Но вот тебе витамины, – вручил врач пилюли пострадавшему.
– Спасибо, доктор. – Геккон принял целебные горошки.
Вздохнув, что с гекконом ничего страшного, моряки переключили внимание на мастерскую.
– Какой якорёк! – изумились лемминги.
– Прекрасная работа! – восхитился робот.
– Сделай и мне.
– И мне. И мне.
– Восстанавливай силы и спокойствие, – пожелал ему доктор и показал на капсулы, предупредив: – А перед едой мой лапы, чтоб не было наростов.
Геккон насторожился, в пяти секундах от разоблачения. Но видя, что всё обошлось, пообещал:
– Хорошо. А якорьки я сделаю, но каждому по очереди.
И геккон занялся исполнением заказов экипажа. Стал делать из металла якорьки, вилки, ложки, звёздочки, кораллы. Потом пошли бабочки, рыбки, птички и другие поделки. Особенно у него получились скорпион и змея, хотя их никто изготовить не просил.
Глава 34
Геккон и шитьё
После того, как Контий не пробрался к Кристаллу через стену мастерской, он задумал новый план. Развернул схему и увидел, что слева от холодильника находилась другая мастерская. Там обновляли паруса и канаты, одежду и обувь. Это ему подходило. Мастерской заведовал бобёр. Геккон решил взять реванш за прошлый промах.
Он попросил боцмана пройти в мастерскую и зашить шторку с иллюминатора, а то порвалась. Бобёр выдал ключи, сказав, что придёт через минут десять. Ящер заранее снял у себя шторку и вышил на ней цветок, в котором всяк узнал бы георгин. Шпион подготовил отвлекающий манёвр: он открыл дверь мастерской и бросил шторку на стол. А сам кинулся к стене. Коснулся её, в лапе блеснула капсула. Но тут появился бобёр, а с ним и ещё пол команды, пришедшей помастерить. Планы пустынного шпиона вновь сорвались, он замер в отчаянии, опираясь на стену.
– Ты опять заболел, – побеспокоился бобрик, видя, как тот побледнел. И крикнул: – Слона сюда!
«Болезного» положили на скамейку. Тот безвольно растянулся, изображая хворого.
– У тебя снова приступ страхопамятной болезни, – заключил доктор. – Я пропишу тебе осьминожий жир.
Геккон передёрнулся, но поблагодарил лекаря:
– Спасибо, буду принимать регулярно.
– Ты опять не чистишь лапы? – показал доктор на прикреплённые капсулы.
– Это нитки прилипли, – соврал ящер. А сам хлопнул ладошка о ладошку и, как фокусник, переместил капсулы из одной лапки в другую. И первая оказалась чистой.
– Выздоравливай, – пожелал врач больному.
Видя, что пассажиру ничто не грозит, моряки переключились на диковинку из материи. И стали ей восхищаться:
– Какая красивая шторка!
– Какой изящный на ней цветок!
– Прям георгин!
– Какая ниточная живопись!
– Изумительная вышивопись!
– Вышей и на моих шторках узор, – попросил слон уходя.
– Я тоже такую хочу, – проникся искусством старпом.
– И я!
– И я! – захотели и остальные вышивки.
– Хорошо, я всем вышью на шторках узоры, – пообещал Контий.
Команда разошлась, остались Контий с Ромми. Бобрик стал учиться у ящера мастерству.
– Так вот какими сверхспособностями наделила тебя фея, – догадался Ромми.
– Наверно этими, – кивнул геккон. Он отметил, что ему эти таланты не помогали выполнить задание, но всё же спасали от разоблачения.
Геккон с бобром ещё на сутки зависли в мастерской: экипаж по одному приносил сюда шторки, а на них возникали цветочки, рыбки, птички, кораллы и пейзажи – горные и морские. Мастер выписывал портреты известных моряков и спортсменов. Появлялись натюрморты с вазами и амфорами, плодами и грибами. Все были довольны, забирая свои заказы. А бобрик, глядя на мастера, научился высокому искусству укрощения иголки с ниткой. Но всё же до геккона ему было далеко.
После второго провала Контий крепко задумался, как проникнуть в холодильник. У себя в каюте он проверил лапы – капсулы были на месте. Включил настольную лампу, склонился над схемой корабля. Внимательно всё изучил. Из всех вариантов нашёлся единственный – атаковать холодильник со стороны моря. То есть предстояло пробраться не в дверь, а в иллюминатор. И, проникнув внутрь, сразу же бросить на Кристалл расплавительную капсулу. Но днём явно не получится: могут заметить. И мастер вредительства наметил операцию на ночное время. Вскоре ночь наступила. Для выполнения плана ящер раздобыл длинную верёвку.
Глава 35
Южный Лебедь
Настала ночь. Лемминги вернулись в кубрик. Нырнув в гамаки, быстро уснули. То же самое проделал и Менг. Но вдруг у него наволочка, затем и подушка пошли по швам – изнутри посыпался поролон. Наполнив подушку выпавшими кусками, матрос направился в швейную мастерскую. Перед её дверями висел щит подобно пожарному. Только тут вместо багра и топора, ведра и лопаты находились подушечка с иголками, напёрстки, нитки и лоскуты для заплаток. Чтоб каждый желающий не искал Ромми с ключами, а брал себе, что нужно и в каюте кроил и вышивал.
Лемминг взял иголку и нитки и вышел на палубу, приговаривая:
Каталась раньше на катушке,
Теперь живёт в железном ушке.
Светила луна и, отражаясь, плыла по глади океана. Менг умостился под мачтой и принялся чинить подушку. Работа подходила к концу, и вдруг он услышал льющуюся с неба песню.
Лебедь белый ты куда
Скрылся без следа?
Может за море уплыл
И меня забыл?
Если ты попал в беду,
Я к тебе приду -
Пусть в пути несчастья ждут –
Вытащу из пут.
Моряк понял, что пело созвездие Южного Лебедя. Менг стал вглядываться в небо в блестящих звёздах, ища созвездие Лебедя на севере, но не нашёл. Оно осталось за северным горизонтом – совершенно на другом берегу Вселенной. И встретиться этим двум небесным птицам не суждено было никогда.
Наконец подушка была готова. Моряк с грустью озирал просторы, думая о сложностях жизни, поворотах судьбы и глубине Вселенной. Он добрёл до борта, облокотился на него. И ему вспомнились строки, слышанные где-то на норвежских берегах.
Звезды выпали, как росы – излучают свет.
На извечные вопросы где найти ответ?
Разлилась по небу Млечность этой ночью вновь.
Что такое бесконечность, вечность и любовь?
Менг взглянул на небо, потом вновь на его отражение. По волнам от звезды к звезде пролетал знакомый инопланетный корабль. И вдруг!.. – он замер – внизу за бортом лемминг увидел чью-то фигуру, болтающуюся на стропе. Приглядевшись, он узнал в альпинисте геккона. Подозревая, что тот мог стать лунатиком после своего заточения в яйце, Менг взялся тянуть верёвку и поднимать ящера. Тот, заметался, поняв, что обнаружен, но не стал кричать, ещё надеясь расправиться с Кристаллом. Он спрятал в лапы приготовленную капсулу. А Менг, беспокоясь за ящера, подтянул его к палубе и резко дёрнул верёвку, подбросив Контия вверх. «Лунатик» высоко взлетел, вписавшись в золотой круг луны. Там он, освободясь от верёвки, полетел вниз. Ящер мог разбиться о палубу вдребезги. Но Менг оттянул край наволочки и поймал «лунатика». Так ящер оказался в мешке и что-то стал невнятное кричать. Лемминг не собирался его выпускать. Не медля, он понёсся к доктору. Застучал в его каюту:
– Ванти! Ванти! Спасай геккона!
Врач всегда был наготове, он распахнул дверь.
– Давай его скорей на стол. Что с ним?
– Он лунатик! Еле его вытащил из-за борта!
Внутри мешка геккон перестал биться и грозиться – сменил тактику и в очередной раз прикинулся больным.
– Контий, ты меня слышишь? – спросил слон.
– Слышу тебя морской лекарь.
– Что ты делал за бортом? – спросил Менг.
– За каким бортом?
– За левым.
– Когда?
– Сейчас.
– Сейчас я спал. Где я?
Менг раскрыл наволочку. Оттуда медленно вылез сомнамбулический геккон.
– Что со мной было? – спросил он, а сам осматривался, нет ли где рядом опасного Кубка.
– Прими витамины от воздействия Луны, – дал ему горошку слон.
– Ты от неё чуть за борт не упал, – объяснил лемминг.
– Что со мной?
– У тебя лунатизм.
– Это наверно после моего долгого плавания, – прикинулся несчастным ящер.
– Скорей всего, – подтвердил слон.
– А верёвку зачем взял? – спросил Менг.
– Это я макраме хотел заняться, – не моргнув глазом соврал ящер.
– Полезное занятие. Но тебе нужно больше отдыхать.
– Хорошо.
– Сегодня будешь спать в лазарете.
– Угу, – согласился шпион, смирившись, что план опять сорвался.
Слон и лемминг проводили в лазарет ящера и уложили на больничную койку.
– Тебе нужно срочно уснуть. Я буду проверять, – пригрозил слон. – Тебя закрою на ключ, чтоб не вышел гулять при луне.
И диверсанту ничего не оставалось делать, как уснуть и набираться сил для новой попытки исполнить коварный замысел. Для отвода глаз он упросил оставить стропу при себе – мол, для макраме.
Волшебный Кристалл в эту ночь устоял. Наутро на корабль за ящером прилетел Кархавей, чтоб унести с собой. Но тот поведал ему о своих трёх неудачах.
– Фата-Капкана ждёт от тебя подвига! – напомнил ему ветер.
– Экипаж корабля высоко подготовлен. Это затрудняет исполнение её приказа. Но я найду их слабое место.
– Давай поскорей! Все пустыни смотрят на тебя, – сказал летучий слуга пустынной феи и повернул на материк.
Днём геккон ходил по кораблю с готовым макраме, в котором угадывался щит с необычайным узором. Все моряки сбегались полюбоваться и говорили, что хотят такую же штуку.
Мастерская «Кройки и шитья» как нельзя лучше подходила для занятий по макраме. И последующий день геккон обучал всех комбинациям всяких узлов и плетений. Матросы вязать узлы умели и потому быстро обучились новому рукоделью. Каждый сделал себе замечательную поделку. На это время даже забыли о тренировках на треке. Общее мнение было, что макраме – дело очень важное. А Тюшич знал, что в ближайшие дни под его руководством все вновь обретут былую спортивную форму.
Глава 36
Геккон и Кубок
Вечером после занятий по макраме Контий зашёл в медкабинет. Ванти скормил ему новые витаминки. После процедуры ящер вернулся к себе и уединившись, включил настольную лампу. Посмотрел на план корабля. Стал размышлять, в чём же причина его провала.
– Раз меня уже третий раз останавливают на пути к Кристаллу, стал рассуждать он. – значит, есть какой-то незримый стражник. И он каждый раз насылает на меня кого-нибудь из экипажа.
Ящер стал вспоминать записи в бортовом журнале. И одна из них гласила:
Кубок сделал своё дело.
– Так вот где песчаная мышь спрятана! – озарился догадкой ящер. – Значит, сначала нужно уничтожить кубок. А он стоит у фенека.
Геккон снова взглянул на расположение кают. Впрочем, где жил Лапси, он и так знал. Туда не нужно было пробираться тайком. Достаточно было зайти в гости.
– Я уничтожу кубок! – процедил он сквозь зубы. – Я или сплющу его, или расплавлю, или брошу в иллюминатор! А лучше всё сразу! – разозлился ящер. – Завтра же я атакую его!
Юнга Лапси, несмотря на своё чемпионство, был всё время занят: то тут, то там его требовали на разных работах. И только к обеду он был свободен. Выйдя с камбуза, геккон увязался за фенеком. А тот охотно пригласил его показать награды, кроме конфет конечно – от них остались только фантики. Лапси уже знал о чудесных свойствах кубка, но об этом не собирался рассказывать. Он усадил гостя за стол и налил чаю.
– Я хотел бы посмотреть Кубок, – попросил Контий и проверил у себя в лапе капсулу расплавления. Та была на месте. Из неё он решил высыпать чуть-чуть песка, чтоб он расплавил Кубок медленно.
– Его я получил за Гонку-Разгонку, – пояснил фенек. – На следующий год мне нужно будет подтвердить звание чемпиона. А это гораздо сложней.
– Трудно тебе придётся, – с участием произнёс ящер, вертя сияющую чашу.
– Мне нужно будет упорно тренироваться.
– Не каждый чемпион подтверждал своё звание.
– Я попытаюсь.
– А кто твой главный соперник? – заговаривал зубы ящер, извлекая капсулу из лапки.
– Капуцин и орангутанг.
– А – Рульчи и Педальчи!
– Да, они очень сильные гонщики.
– А когда чемпионат?
– Через год.
– Я тоже буду готовиться, – улыбнулся ящер, а сам уже рассчитал момент выдернуть капсулу и бросить её в кубок.
– Главное, чтоб было всё по-честному, – ничего не заподозрил фенек.
Геккон, поглаживая капсулу, произнёс:
– Я согласен с тобой, Лапси. – Он был уверен в успехе нехитрой операции, в результате которой Кубок потеряет свою форму и свойства. – Честность – это качество победителя… – сказал он. Но это были последние твёрдые слова ящера. Он вдруг обмяк и выронил Кубок. Открыл рот и стал хватать воздух ртом. – По-мо-ги-те!... – прохрипел он. – По-мо… -кхх!
– Что с тобой?! – кинулся к нему юнга.
Но геккон лишь кашлял и сопел. У него покатились слёзы, рассопливился нос и закатились глаза.
– Ванти! – крикнул он слону, выглянув из каюты. – Контию плохо!
Прибежал доктор.
– Что с ним? Режим не соблюдает?!
– Не знаю. Сидели, говорили – и вот.
Бедный ящер хватался за горло, пытаясь так облегчить дыханье.
– Все симптомы указывают, – заключил Ванти, – на аллергию. Нужно срочно убрать источник раздражения! Выйди из каюты, Лапси. Может, у него на твой мех такая реакция.
– У меня же искусственный мех! – напомнил фенек.
– Тогда, может, от чая? Что тут за напиток?
– Чай с мятой, но он не пил его.
– Странно.
– Он кубок держал – может от золота? – Фенек убрал свою награду под подушку. Геккон продолжал корчиться, брызгать слезами и топать ногами. Вдруг сознание его помутилось, и он заговорил по-другому:
– Отпустите меня! Не душите! Я всё скажу!
– Бредит, – мрачно сказал слон.
– Меня послала Фата-Капкана Калахарская, – выдавливать из себя несчастный, – чтобы я уничтожил Кристалл.
– Галлюцинации начались, – подумал фенек.
– Это правда! У меня капсулы секретные в лапах – вот!
– Может, они ему и причиняют боль?
Слон пинцетом вытащил из лап больного, как занозы, три инородных тела и положил их на ватку.
– Я шпион – слуга злой колдуньи! Не понятно, что ли?
– Начитался книжек про шпионов, – покачал головой фенек.
– Не давите мне горло! Я во всём признаюсь!
Доктор и юнга застыли, слушая неожиданное признание ящера. Даже если он и засланный злодей, всё же отправлять его за край жизни морякам не пристало. Ещё чуть-чуть и он задохнётся, а причина не найдена. Лапси мимоходом глянул на стену и вдруг увидел венок, с которым он делал круг почёта после гонки.
– А может, аллергия на лавровый лист?
– Убирай венок! – крикнул лекарь. – Снимай скорей!
Лапси сорвал со стены свои лавры и на кровати замотал в одеяло, чтоб тот не испускал аромат. Слон открыл иллюминатор. Свежий морской воздух ворвался в каюту и мигом вынес в океан губительный для геккона запах.
Доктор налил из графина воды и дал чашку Контию. Тот в один глоток опустошил кружку.
– Фу-у! – широко вздохнул ящер. Он стал вытирать свою промокшую мордочку полотенцем и произнёс устало: – Сюда я больше не приду. Это всё из-за венка. Если б не догадались убрать, то пошёл бы я на корм рыбам.
– Я скажу Шампику, чтоб он отдельный суп тебе готовил – без лаврового листа.
– Вот спасибо, – поблагодарил больной.
– А ты, правда, шпион? – с недоверием поинтересовался доктор.
– Чистая правда. Но с этим покончено.
На шум прибежали лемминги, чайник и торшер.
– Капитана сюда! Может, не врёт, что – шпион.
В каюту набилась вся команда. Корабль пошёл на дельфинопилоте. Врач пересказал бредни Контия.
– Рассказывай от начала до конца, – приказал капитан. Он тоже не поверил – ведь если ящер шпион, то почему такой добрый?
– Фея Намибская, – начал геккон, – сообщила сестре Фата-Капкане, что фенек и чернотелка не справились…
– И хорошо, что мы не справились! – хором грянули Лапси и Жанти.
– … и фея Калахарская решила отправить на задание меня. Скорпион Скорпий раскроил лист вельвичии, мы сделали буер с парусом. Меня поместили в страусинное яйцо, засмолили и положили в буер. Скорпий сел за штурвал, и ветер погнал нас по пескам. Донёс до берега – погнал по волнам. Догнал до вашего корабля. Яйцо с буера скорпион сбросил, а сам повернул обратно. Так я в яйце закачался на волнах. Ну а дальше вы знаете.
– Всё?
– Ещё фея наделила меня сверхспособностями, но какими, не сказала.
– А что это за штуки? – показал слон на ватку.
– Одна капсула усыпительная. Вторая разрушительная. А третья расплавительная. Но я не успел ни одну в ход пустить. А я должен был растопить Кристалл.
– Так вот почему ты болтался на верёвке за бортом!
– И держался за стенку в «Кройке и шитье»!
– И стучал по стенке в «Гайках и болтах»!
– Да, – подтвердил геккон. Я хотел проникнуть в холодильник.
Зазвучали разгневанные голоса.
– Ты достоин, чтоб мы тебя высадили на необитаемом острове!
– Или бросили в шлюпку и пустили бы по океану!
– Или закинули бы на макушку айсберга!
– Не надо меня на остров! Ни на айсберг, ни в шлюпку! Я хочу стать как вы – отважным моряком! Хочу с вами плыть в Антарктиду!
– Что?! – удивился капитан таким переменам злодея и обратился к слону и фенеку: – Вы примеряли ему чемпионский Кубок?
– Нет, – помотали те головами. – Никто не надевал.
– Значит, ты притворяешься и хочешь по-прежнему уничтожить Кристалл! Усилить сигнализацию! – дал распоряжение бегемот роботу и повернулся к шпиону. – А тебя высадим на Игле!
– Где!?
– На мысе Игольный.
– Не надо на Иглу! Я не хочу в Калахари! Я хочу в Антарктиду с вами!
– Я, кажется, понял, – перебил диверсанта фенек. – Геккон выпил воды из графина. А сначала она была в Кубке, и там стала волшебной.
– Зачем ты в кубок воду наливаешь? – изумился капитан.
– Там кроме золота есть серебро, оно полезное.
Все посмотрели на робота.
– Три процента серебра, – дал справку Крони.
Взгляды перешли на доктора.
– Серебро уничтожает вредные бактерии, – кивнул Ванти.
– Контий выпил кубковой воды и перестал быть шпионом, – подсказал фенек.
– На мага Тойфера это похоже, – сказал Тюшич. – Он вполне мог выплавить такой чудесный кубок.
– Так ты хочешь к нам на корабль? – переспросил капитан ящера.
– Хочу!
– Что скажет команда?
Экипаж загомонил, выражая разные мнения.
– У нас связиста нет, – подсказал штурман.
– Но ты должен стать игрушкой, – обратился Жорж к разоблачённому шпиону, – согласен?
– Согласен! Я хочу быть как вы, такими же смелым путешественником.
– Но тогда ты можешь потерять свои сверхспособности.
– Пусть! Зато я приобрету хороших друзей.
Капитан достал кисет «БС»
«Бегемот Северный», – подумал геккон.
Жорж протянул орешку исправившемуся ящеру.
– Только охранять холодильник мы тебе не дадим.
– Понимаю, – опустил глаза Контий и раскрошил скорлупу. Проглотил орешек. По нему пробежало разноцветное сияние, и тут же он стал игрушкой. Геккон принялся ощупывать себя, как это делал каждый после чудесного преображения.
– Прошу в наш экипаж, – пробасил капитан. – Мокки, принимай пополнение. Ромми выдать форму.
– Есть! – отчеканили по очереди старпом, боцман и геккон.
Экипаж потянулся к ящеру с поздравлениями.
– Ванти, капсулы – ко мне в сейф. Пополним коллекцию.
Слон, чтоб донести в сохранности грозные снаряды, завернул их ватку и сложил в саквояж.
– Остальные! По местам! – скомандовал капитан.
Дежурные поспешили занять посты. А свободные от смены – велотрек и мастерские.
На следующий день над кораблём целый час свистел ветер и трепал паруса. Это прилетал Кархавей. Его визит Контий пережидал – ни гу-гу – в своей каюте. А пустынный ветер, тщетно прокружившись и поняв, что пустыня геккона потеряла, с досадой повернул на берег. Когда всё стихло, Контий вернулся в строй доблестного экипажа.
Меж тем, корабль, сразившись с воздушным гостем, миновал мыс Доброй Надежды, а вскоре за кормой остался и мыс Игольный – самая южная точка Африки. Воды омывающие жаркий континент были пройдены. Впереди лежал открытый океан и южные моря. А за ними «Георгин» ждала Антарктида и её обитатели.
Моряки за время плавания в низких широтах, то есть в жарких краях, изрядно подзагорели. Но плыть было ещё предостаточно, и неизвестно, сколько продержится шоколадный налёт на отважных путешественниках.
Глава 37
Айсберги атакуют
Чем в более высокие широты заходил корабль. Тем становилось холоднее. Море принимало более суровый вид. Ветры дули не с жарких пустынь, а с холодного Южного Полюса. Даже холодильник можно было отключать, но этого капитан не делал. Показывались одинокие айсберги, не сворачивающие со своего пути. Экипаж, встречал каждого, как опасного врага, готового обрушиться на корабль. Благодаря чётким действиям «Георгин» ловко лавировал меж плавучими островами. Но как бы страшны ни были айсберги, все ж они – детища огромного материка, который корабль и идёт спасать. И сам везёт кусочек волшебного льда.
Вдруг навстречу кораблю, нарушая все законы природы, выдвинулись три айсберга. Тюшич оценил обстановку и с тревогой сообщил капитану:
– Сразу троих нам не обойти. Они нас в клещи берут.
– Полный назад! – скомандовал Жорж. – Айсберги!
Корабль сменил курс, но айсберги мимо не прошли. Нужно было идти на юг, белые великаны их гнали назад. И возможности обойти их были исчерпаны. Вперёд «Георгин» так и не продвинулся. Наоборот, отступил – на северо-запад. Наконец, стало понятно, что это аномальные айсберги. Возможно, их что-то притягивает к кораблю. А вдруг – Кристалл? Но другие же льдины не притягивало. Так или иначе, главное было спасти корабль.
– Придётся уходить на экватор, – подосадовал Жорж. – Только там эти глыбы растают.
– Нужно спрятаться за какой-нибудь остров! – предложил Тюшич. – Айсберги мимо пройдут. В открытом море от них не уйти.
Жорж посмотрел на карту.
– Есть остров! Курс норд-вест!
А белые чудовища, будто предвкушая победу, взялись за устрашения – они то двигались друг другу наперерез, меняясь местами, как в напёрсточной игре, то переворачивались, вздымая гигантские волны.
Три дня и три ночи уходил жёлтый «Георгин» от белых великанов. Наконец, показался остров.
– Заходим справа!
В море сновали морские котики. Но кричать «Животные за бортом!» вовсе не требовалось: в спасательных кругах те не нуждались.
– Давай – за остров! – крикнул Тюшич. – Я – за борт! – Штурман, что-то задумав, скинул форму и нырнул в море.
Меж тем, погоня продолжалась, и айсберги, наигравшись с кораблём, как кошка с мышкой, прибавили ходу. Команда, как могла, боролась за спасение. Корабль поравнялся с островом. Глыбы сокращали расстояние. До них оставалось 50 метров, 30, 20, 10… Паруса раздувались, корабль начал огибать остров. Через мгновенья великаны могли затереть корабль и раздавить, как скорлупку. Но вдруг… Айсберг, что слева, с разгона врезался в скалистый берег и раскололся на мелкие кусочки. Крайний справа – не сумел свернуть и промчался мимо, направляясь на скорости к Экватору. Третий всё ж погнался за кораблём. Но не вписался в поворот и, как мячик, отскочив от острова, направился к жарким бразильским берегам. Видно было, как белый великан, теряя силу, побрёл по океану, как охотничий пёс, упустивший добычу.
А корабль обогнул остров, зашёл в бухту сделать передышку.
– Еле ушли! – с облегчением вздохнул экипаж.
– Это же сущие разбойники!
Недалеко от берега «Георгин» бросил якорь. Вернулся Тюшич – его подняли на борт на шлюпке.
– Да, далеко отсюда до Антарктиды, – сожалела команда. – Мы так до неё не доберёмся.
– Первооткрыватели* сюда тоже приплывали, – напомнил штурман, – однако ж они тогда до Антарктиды дошли.
Только теперь можно было понять случившееся. После того, как Тюшич исчез в пучине, он подговорил морских котиков и хохлатых пингвинов остановить айсберги. А тем это было легко, благо их здесь жили настоящие миллионы. И облепив айсберги, они с лёгкостью справились со злодеями – одного – об скалу, а двоих прогнали прочь, обрекая на таяние.
– А что за остров? – спросил старпом.
Капитан взглянул на карту, прочитал и объявил.
– Мы на острове Южная Георгия.
– Ты шутишь, капитан?!
– У тебя сказочная карта?
– Остров – в честь тебя?
– Южная Георгия, – подтвердил штурман. – Остров назван в честь короля. Корабль – в честь цветка.
Все кинулись к карте. Разноцветная картина мира не врала.
– Вот и встретились Северный Георгий с Георгией Южной.
Команда изумилась такому совпадению.
– Капитан, как на счёт увольнения на берег? – спросил боцман.
– Нужно пополнить водные запасы, – подсказал Булькыч.
– Сходим на берег, – обрадовал он команду. – Заодно посмотрим, куда попали.
Тюшич, не дожидаясь, вплавь двинулся к берегу. Ему не терпелось «позагорать» на пляже да побольше поболтать за жизнь с местными котиками.
*) Первооткрыватели Антарктиды Фаддей Беллинсгаузен и Михаил Лазарев на шлюпах «Восток» и «Мирный» на пути к открытию останавливались на острове Южная Георгия.
Глава 38
Концерт в оранжерее
Денг и Эмн остались на корабле. А команда на шлюпке переправилась на берег. Моряки несколько бочек наполнили водой и погрузили на борт. Воду черпали из реки, сбегавшей с южногеоргианских гор. Потом путешественники, решив сделать небольшую экскурсию, поднялись вверх по руслу. Впереди замаячила какая-то избушка. Прозрачная и блестящая. Каждый задавался вопросом, кто там живёт. Но лишь моряки к ней приблизились, под крышей разглядели табличку
Оранжерея
«Золотая Георгина»
– А что это такое? – спросил геккон.
И тем, кто не знал, робот Крони пояснил:
Как цветочкам здесь тепло,
Окружает их стекло.
Хоть на улице мороз,
А внутри – цветенье роз.
– Оазис, значит, – по-своему перевёл фенек.
Скрипнула дверь, и на порог вышла, пара птиц – утка и её друг селезень с острым хвостом.
– Здравствуйте, гости дорогие! – прокрякали они путешественнкам.
– Солнце вашему дому! – пожелал капитан.
– Мы шилохвости. Меня зовут Шилли, – сказала уточка.
– А меня Хвася, – представился селезень.
– Живём на скале. А здесь у нас оранжерея.
– А мы …
– Про вас мы уже знаем.
– Здесь все друг про друга знают – край небольшой.
У всех полезли глаза на лоб. Это что же, пять миллионов котиков, миллион пингвинов – и все друг про друга знают?!
– Проходите погреться, – пригласила Шилли.
– Спасибо, зайдём, – принял приглашение Жорж. Моряки потянулись внутрь.
– А зачем вам оранжерея? – спросил Шампик.
– Мы решили, что не может остров с цветочным названием без самого цветка быть. Вот и поставили парничок. Здесь у нас и сад и огород.
Внутри избушки, в самом деле, было тепло. Ветры не дули, и сквозь крышу и стены проникало солнце. А какая тут была красота! Цвели хризантемы, флоксы, розы, другие цветы и, конечно, георгины. Экипаж, ослеплённый прелестью нездешней природы, ходил, вдыхая аромат из чашечек цветов. Тут даже порхали бабочки и жужжали шмели. Георгины были разных сортов представлены всей палитрой красок – жёлтые, красные, бордовые, оранжевые и даже синие. Когда проходили ромашки, все посмотрели на бобрика и засмущали его. А чуть дальше Мокки узнал «свои» коготки.
Вдруг все услышали песню. Исполняла явно певчая птичка. Но откуда? Поискав глазами, экскурсанты заметили серенькую птичку размером с воробья. Она сидела на специальной жёрдочке, как на подвесной сцене, и заливалась всеми красками музыки.
– Это большой конёк Эндрю – наш местный певец, – объявила Шилли и солист заголосил.
Океан глубокий,
Остров наш далёкий
С белыми горами,
Окружён ветрами.
В море рыбка плещет,
Плавниками блещет.
Котики, пингвины,
Кашалоты, льдины.
Солнце светит ярко,
Но совсем не жарко.
Круглый год прохлада –
Веера не надо!
Пр:
И скажу вам гордо я,
Сколько ни летай,
Южная Георгия
Мой любимый край!
Когда конёк закончил свой блестящий номер, раздались дружные аплодисменты.
– Браво! Бис! Давай ещё!
И на бис Эндрю спел ещё. Он был в ударе. Хвася и Шилли аккуратно срезали цветы, раздали гостям. Зрители испугались за цветочки. Но садоводы настояли, сказав, что выступление непременно должно быть вознаграждено. А конёк затянул романс.
В ароматном саду
Я любимую жду.
Моё сердце стучит,
Моя песня звучит.
Дивный сад, расцветай,
Милый друг, прилетай!
Буду я день-деньской
Любоваться тобой!
Ты послушай мой свист!
Сад душист и тенист,
Тут сияют цветы,
Но прекрасней всех ты!
Пр:
Вся земля нарядная!
Где ж ты, ненаглядная?
За густой лис-тво-ю
Посидим с то-бо-ю!
И полетели цветы и восторги.
– Браво!
– Виртуоз!
– Лучше соловьёв!
– Звонче канареек!
– Тоньше дроздов!
– Заливистей самого Чижика-Пыжика! – заверил Тюшич.
– Эндрю замечательный певец! – подтвердила Шилли.
Конька захвалили. Накланявшись, он собрал цветы и поставил в вазу. Концерт на этом не закончился.
– А шилохвости тоже хорошо поют, – сдал виртуоз садоводов.
– Мы бы спели, – призналась Шилли, – но у нас только «кря-кря» получается.
– Врут-врут! – настаивал певец.
– Просим-просим! – зааплодировали зрители, так что утки не смели отказаться.
– Мы немножко, – сдался Хвасилий. И шилохвости грянули на два голоса.
Как прекрасен остров наш!
И не нужен нам шалаш!
Кря-кря!
Будем плавать возле скал,
Океан нам другом стал.
Кря-кря!
Волны лижут берега,
И кружатся облака.
Кря-кря!
Остров хоть и не велик,
Ни к чему нам материк!
Кря-кря!
Пр:
К острову плывите!
Бросайте якоря!
Кря-кря! Кря-кря! Кря-кря!
– Бра-во!
– Цветов не надо! – предупредили птицы. – Только для певца-удальца. А теперь перейдём к витаминам.
Менг вздрогнул, потому что ему витамины прописывал лекарь. Но птицы за перегородкой показали огород. Все увидели помидоры, огурцы, баклажаны и прочие салаты. Хозяева отсыпали гостям в ящик на дорожку всего понемножку.
Под шумок Менг подошёл к Эндрю, тихо спросил:
– А ты ночами не слышал песни с неба?
– Слышал, только никому не говорю. А то – качурки засмеют. Там Лебедь пела. У нас таких птиц нет на острове.
– Твои песни похожи на звёздные, – признался лемминг.
– У нас влюблённых все песни об одном, – сознался конёк.
– А как на небе птицы оказались?
И конёк рассказал легенду, слышанную давно.
– На одном синем озере жили два лебедя. Они очень любили друг друга. А злая колдунья не потерпела этого и решила их разлучить. Она превратила их в созвездия. Лебедя отправила на небо в одну сторону, а его подругу – в другую. Так они и тоскуют друг по другу. А синее озеро и всё вокруг колдунья песком засыпала. И никто не знает, где оно было.
– Печальная история.
– А теперь разрешите откланяться, – прозвучал голос капитана. – Нам пора. Антарктида зовёт.
Менг простился с коньком, впрочем, как и все. Но он не стал выдавать его и говорить, что не только он слышит небо, а, вот, ещё и другие. А то Ванти певчей птичке быстро что-нибудь пропишет. На голос может повлиять.
– Возьмите на память нашу флору, – протянула семена утка бегемоту. – Здесь коготки, ромашки, настурция, календула, герберы и прочие. Где – что, подписано – можете клумбу выкладывать.
– Я над этими семенами пел, – похвалился конёк. – Так что они музыкой заряжены.
Капитан почесал затылок, а потом выкликнул:
– Бенг!
– Я!
– Будешь садовником!
– Есть! – обрадовался лемминг и рассудительно добавил: – Мне и земля нужна.
– Будет.
– И ещё камни для красоты.
– Наберём у моря.
Экскурсанты из настоящей южной сказки вышли на вечно свежий воздух.
– До свиданья! – попрощались они.
– Приезжайте! – напоследок пожелал Хвася. – Сердца не остужайте!
– Спасибо. А про ваш остров расскажем. Про сад, про певцов, про всех соседей.
Моряки расстались с тёплой избушкой и зашагали к берегу. Там для будущего сада они наполнили бочки землёй и камнями.
Глава 39
Шпион Блинчи
Погрузив бочки в шлюпку, экипаж в ней стал располагаться сам. Мерно плескались волны. Вдруг из морской пены появились два усатых котика – Шерт и Полн. На гальку они вытолкали осколок льдины. На ней кто-то лежал. Все лапы неизвестного зверя были схвачены водорослями, как наручниками. Шевелилась только голова, торчащая из этих мокрых пелёнок.
– Вот шпиона поймали, – сказал Шерт. – Получите и распишитесь.
– У скалы, – добавил Волт. – Ко дну шёл бедняга. Вытащили.
– Он всё кричал «Спасите! Помогите! Я всё расскажу!»
– Выдал нам, что охотился за волшебным кристаллом по заданию какой-то феи Калахарской.
Экипаж загудел, выказывая гнев и недовольство.
– Знаем такую фею, – пояснил капитан. – А эта льдина не от айсберга, что о скалу вы разбили?
– От айсберга, – подтвердил Шерт.
– Он на нём и прибыл сюда, – объяснил его Волт.
– Развяжите его.
Котики освободили опасного пленника, размотав путы. Сейчас в нём можно было узнать черепаху.
– Так ты всё расскажешь нам? – спросил капитан.
– Да, – теребя водоросли, ответил шпион. – Меня зовут Блинчи.
– А как ты на айсберг попал?
– Тебя скорпион на буере доставил? – спросил Контий.
– Нет, для него это слишком далеко.
– Тебя ворон поднял в небо и сбросил? – поинтересовался Жанти.
– Нет – не долетел бы.
– А как? Ты же плавать не умеешь.
– Почему ты согласился прислуживать Фата-Аркане? – спросил капитан.
– Она тебя жаждой мучила? – не утерпел с вопросом чайник.
– Темнотой? – предположил торшер.
– Нет, я сам к ней пришёл. Ведь она слывёт всемогущей. Приполз я к ней в пустыню и сказал, что хочу в Бразилию на карнавал. Не может ли она меня отправить туда. Она сказала, что запросто, только я должен исполнить одну маленькую просьбу. Я согласился, а она меня и заворожила после этого. А я даже костюм себе сшил. – Блинчи вынул из-за пазухи пакет – блеснул ярко-красный материал. – Но я его сейчас надевать не буду. Уж не знаю, пригодится ли?
– И что дальше?
Шпион убрал дорогой костюм за пазуху и продолжил:
– Она сказала, что я должен остановить ваш парусник. А лучше, говорит, чтоб я его раздавил. Я спросил: «Как?» Она задумалась, а потом глазами вспыхнула. «Так ты Блинчи, говоришь?» – улыбнулась и вручила мне волшебный пульт, сказала, что он будет управлять тремя белыми великанами. На одном из них я должен был в Бразилию приплыть. Скорпий на буере меня довёз до берега. Там Кархавей закрутился смерчем, потом вырос в торнадо, засосал меня в свой хобот и запустил по волнам. Лучше бы меня по-другому звали, – вздохнул черепаха.
– Очень даже красиво, – успокоил его Мокки.
– И необычно, – добавил Ромми.
– Почти что – Давинчи, – поднял настроение всем Крони.
– А можно даже Блинчиком звать, – сказал кок Шампик.
– Да я не против. Зовите.
– Что потом было?! – сгорали от любопытства лемминги.
– Кархавей тебя на айсберг закинул? – поторопил с диверсанта капитан.
– Нет. На поверхность моря. Бросил так, чтоб блинчики получились. Так я и допрыгал до айсберга. И не сосчитать, сколько блинчиков сделал. Приземлился на лёд и развернул там пульт. Ещё два айсберга активировал и погнал их на вас. Ну а дальше вы знаете. Мой айсберг раскололся – я стал тонуть. Котики подобрали. Я им всё рассказал.
– Ясно, – покачал головой капитан. – Мы тебя должны высадить на острове.
– Капитан, мы на острове, – напомнил котик.
– Возьмите меня с собой, – запросился Блинчи. – Я хочу, как вы, быть отважным мореходом.
Было подозрительно, что так быстро исправился агент колдуньи.
– Лапси, – повернулся к фенеку Жорж, – ты давал ему пить из кубка?
– Нет, из кубка он не пил.
– Он пил из океана, – усмехнулся Шерт, – когда у скалы тонул.
– Огурцов досыта нахлебался! – уточнил Волт.
И тут велочемпион поставил всё на свои места:
– Я, помню, из кубка воду в иллюминатор выплеснул.
– Понятно, какой огурчик шпиону достался, – догадался старпом.
– Золотой, – добавил боцман.
– Возьмите меня, – снова попросился черепаха.
– Что скажет экипаж?
– Берите утопыша! – вмешались котики.
Команда была в замешательстве, высказывая разные опасения:
– Рискованно.
– Кто знает, чем это кончится.
– Мы ведь Кристалл везём, а он ведь карнавал может устроить.
– У нас библиотекаря нет, – сказал штурман.
– Ну что ж, – созрело решение у бегемота, – я беру тебя, Блинчи. Но ты должен стать игрушкой.
– Я согласен! – покатился тот от радости, как монетка.
Капитан достал кисет «БС».
«Бегемот Солнечный», – подумал утопыш».
– А как же Бразилия?
– А, – махнул лапой черепаха. – Пусть без меня пляшут.
Жорж извлёк орешку и протянул её «укротителю айсбергов».
– Угощайся.
Блинчи разгрыз лакомство, скорлупки разлетелись. Он проглотил орешек, вспыхнуло разноцветное сияние вокруг него, и он стал игрушкой с оранжевым «брюхом» и коричневыми кружевными «шашечками».
– Милости прошу…
– … я не укушу, – перебил Шампик капитана. И вместе с ним рассмеялся весь экипаж.
– Все на борт! Ромми, выдай форму новичку.
– Счастливого пути! – пожелал Шерт.
– До Антарктиды скорей дойти! – присоединился Волт.
– Счастливо оставаться! – стали прощаться моряки. – В Атлантике купаться!
И, заполнив собой шлюпку, экипаж догрёб до корабля. Вскоре «Георгин» снялся с якоря. Морские котики в своём бессчётном количестве расступились, то есть расплылись, и образовался коридор для прохода судна. Хохлатые пингвины со скальных берегов махали крыльями, желая попутного ветра. Корабль вздул паруса и по чистой воде вышел из бухты. Экипаж провожал взглядом великолепный кусочек земли, затерянный в океане, и удалялся от него по синим волнам.
Глава 40
Велодартс
Покинув Южную Георгию, капитан сверил точку назначения корабля на карте. Выходило, если идти обратным путём, можно натолкнуться на засаду бешеных айсбергов – колдунья Калахарская могла ещё кого-нибудь послать. Достичь искомого берега можно было, обогнув Белый Материк, плывя всё время на запад. Но это почти кругосветное плаванье, а на него уйдёт уйма времени. Расстояние увеличится в десятки раз, а опасностей прибавится в сотни. Жорж принял решение идти коротким путём и взял курс зюйд-ост. Предстояло прорвать Пояс Айсбергов и пересечь Полярный Круг.
А пока стояла ясная погода. Моряки, свободные от вахты, не теряли боевого духа. Бенг разбросал землю в свободном трюме, красиво разложил камни. Устроил альпийские горки и посеял семена. Словом, разбил ботанический сад. Блинчи в библиотеке сортировал книги про шпионов, приговаривая:
Столько полок и шкафов.
А на полках столько слов!
Но напрасно их считать,
Нужно просто прочитать.
Кто-то из моряков сидел в «Гайках и болтах», кто-то в «Кройке и шитье». Остальные потянулось на велодром и покатились по кругу. Вдруг на трек ворвался торшер, оседлал велик и понёсся, радостно сияя:
– У меня идея! Я придумал! Гениально!
Гонщики сгрудились вокруг него.
– Что за идея?
– Давайте устроим дартс на великах! – показал Светыч мишень.
– Что-то новенькое!
– Где мишень взял?
– Представляете, под матрасом лежала.
– У тебя богатый матрас!
– Как Курочка Ряба несётся!
– Давай меняться!
– Может, матрас ещё что-нибудь снесёт?
– А дротики где?
– Не нашёл.
– Контий! – оживился робот. – Настал твой звёздный час.
– Понял, – отозвался геккон. – Нужны метательные снаряды. Я – в «Гайки и болты». Кто со мной?
– Идём. Быстрее сделаем. – Все пошли за супермастером.
В мастерской закипела работа. Кто резал стальной провод, кто – точил. Третьи делали обмотку, четвёртые – хвост и оперенье. Вдобавок были сделаны ещё три мишени. Полдня умельцы посвятили работе. И наконец вышли на трек, как индейцы с копьями. Узнав о блестящей затее, появился заслуженный тренер.
– Сейчас прикидку устроим! – улыбаясь, объявил он.
– У нас все прикидки в чемпионат вырастают, – усмехнулся бобрик.
– Значит, так тому и быть. Я судья. Проведём на треке эстафету. Каждый этап – один круг.
Образовалось две команды «четыре-на-четыре». В одной – торшер, геккон, Денг, бобёр. В другой – чайник, жук, Венг и фенек. Первым достались красные дротики, вторым – синие. По две пары мишеней установили в начале и в конце каждого виража.
– Помните! – провозгласил Тюшич. – Это лишь кажется, тише едешь – точней будешь. Бросок удастся, если колёса в одну линию. Правила такие: начинаем, как в гонке преследования. Бросать за десять метров до мишени. Фиксируем, чья команда первая на финише, потом считаем очки на мишенях. Одно очко – одна секунда. Ясно?
– Ясно!
Гонщики построились на приветствие.
– Команде «Красный помидор» – Физкульт!
– Привет!
– Команде «Синий баклажан» – Физкульт!
– Привет!
Команды с бирюльгонки сменили названия, видно, оранжерея навеяла. Но капитанами остались те же – Булькыч и Светыч.
– Напоминаю, – потирал тренер стартовый пистолет, который в «Гайках и болтах» смастерил по его заказу геккон. – Кто бросит мимо, едет штрафной круг после финиша команды.
– Мы так не договаривались! – возмутились гонщики.
– Правила есть правила! – отрезал Тюшич. – Чистую победу возьмёт команда, что придёт первой и наберёт больше очков. Чистый проигрыш – если кто из команды промажет все четыре раза. Ясно?
– Ясно.
– Ну, снайперы, приготовились!
По разные стороны трека встали капитаны.
– На старт! Вниманье! Ба-бах!
Гонщики рванули вперёд. Первый бросок! Второй!
– Мазила! – крикнул жук чайнику. И синие прокричали:
Кто в мишень не попадает,
Триста лет потом икает!
Третий бросок! Четвёртый!
– Молоко! – посмеялся геккон над торшером. И красные поддержали:
Кто бросает мимо цели,
На того все мухи сели!
– С виража трудно бросать, – прокомментировал Тюшич. – У обоих по промаху. Один – один.
Контий принял эстафету от чайника и сделал – ах! – два промаха. А соперник Жанти – ух! – лишь раз промазал. Волнение охватило обе команды. Призов не разыгрывали, но каждый захотел стать чемпионом первой «Дартсгонки».
– Контий, тебе – предупреждение! – показал жёлтую карточку судья.
– За что?
– Наехал на десятиметровую отметку – бросил ближе.
– Я не наезжал!
– Тебе – вторая жёлтая карточка!
– За что?
– За споры с судьёй! – погрознел Тюшич. – Ещё карточка – и «Помидоры» сниму с гонки!
Геккон недовольно замолчал.
– Медведь Быстроедь будет доволен, – потирал ласты судья. – Вернёмся домой, подадим в ВАВС заявку на новый вид гонки.
На третьем этапе дважды промазал «красный» Денг. А «синий» Венг – всего лишь раз. Последний этап. У «баклажанов» большое преимущество. Победа идёт им в руки – лишь бы не подвёл фенек.
– Всё решит последний круг! – объявил Тюшич.
Ромми и Лапси приняли эстафету.
– Давай! Давай! Давай!
Самый быстрый «Помидор»
В гонке выиграет спор! –
прокричали «красные», но «синие» не отставали:
Держим, хоть на что, пари –
«Баклажан» возьмёт «Гран При»!
А на треке Лапси промазал уже три раза. «Синие» затаили дыхание – победа ускользала на глазах. Но Лапси всё ж поразил четвёртую мишень! «Баклажаны» вздохнули. А вот Ромми смазал лишь раз.
– Ура! – закричали все гонщики, потому что получалась боевая ничья. Приготовились считать очки.
– Что стоите?! – подхлестнул судья. – Отрабатывайте!
Вспомнив про штрафные круги, торшер и чайник вскочили на «коней». С них причиталось по дополнительному кругу. Передавая эстафету, чайник отставал на колесо от торшера. Затем «красный» геккон пошёл на два круга, синий Жанти – на один, за ним Венг – на один.
Страсти разгорались. Контий отыграл отставание у жука и обошёл Венга. Помидоры впереди!
– А можно фенека заменить? – пропыхтел чайник судье. – Ему же – целых три круга.
– Нельзя. Кто промахнулся, тот и едет.
– Пусть докажет, что он – чемпион! – буркнул капитан «помидоров».
Меж тем, синий фенек принял эстафету от Венга, а красный Денг его опережал. Гонщики сделали по два круга. Лемминг передал эстафету свежему бобру. А Лапси изрядно уставший пошёл на третий круг. Его было бы легко обойти, если б он не был чемпионом мира. «Помидоры» свистели, пытаясь сбить дух соперника. «Баклажаны» срывали голоса, болея за фенека. И чемпион мира доказал своё звание без всякого волшебного песка: он первым пересёк финишную черту.
– Ура-а-а! – заликовали «баклажаны».
А Ромми, как бы ни было обидно, подъехал к ушастому лису и поздравил его, хлопая по плечу.
– «Синие» впереди на секунду, – объявил судья. – Теперь считаем очки.
Ленг и Венг привезли мишени. Гонщики их тут же окружили. А судья объявил:
– Восемьдесят девять очков – «Красные» …
– Говори скорей!
– … восемьдесят восемь – «Синие». В итоге победил… – опять завис судья. – В итоге – ничья! Будет перезаезд!
– Что?! – разгневались гонщики, отдавшие все силы.
– Не вижу счастливых глаз!? – удивился Тюлень.
– Судью на мыло!
– Тюшич, суди нормально!
– Пересчитай ещё раз!
Назревал спортивный скандал.
– Я по правилам сужу! – оправдывался судья. – По времени – «Синие» победили. По очкам – «Красные».
– Не мути воду, тюлень! – рассердился ящер. – Если ничья по очкам, то побеждает, у кого больше точных бросков сделал.
– Верно, Контий!
– Ладно-ладно, – пошёл на попятную судья. Хотя рад был горячему исходу состязания, но сожалел, что такое зрелище не идёт по телеканалам. – Итак, точных бросков больше … у «Красных».
– Ура-а-а! – взорвались «Помидоры».
– Но на промежуточных финишах, – внёс поправку судья, – чаще выигрывали «Синие». Выходит, опять – перезаезд.
– Ничьей не может быть!
– Сейчас по фотофинишу определим, – сказал авторитетно судья.
– Давай! Где твой фотофиниш?
– Нету!
– Ты что нам устроил?! – возмутился Денг. – Почему победу не объявляешь?
– А вы щёки не накрасили, как индейцы! В велодартсе это обязательно!
– Ещё чего!
– И не улюлюкали!
– Жучина! – раскраснелся чернотелка. – Испортил гонку!
– Лишить его судейского свистка! Ишь рассвистелся!
– Сейчас тебе массаж колёсами сделаем!
– Тебе – жёлтая карточка, – достойно ответил арбитр.
– Ко лбу приклей свой горчичник!
– Мухлёвщик!
– Правила не в конце игры, а в начале устанавливают! – закипятился чайник.
– Шулер! – ополчился на судью торшер.
– Что тут у вас? – появился встревоженный доктор.
Глава 41
Операция «Хвост»
– Кому помощь требуется? – погладил саквояж Ванти.
– У нас ролевая игра, – выкрутился Тюшич. – По сценарию, ты должен сделать искусственное дыхание … бобру.
– Мне?!
– Да. Хоботом.
Все рассмеялись, поняв, что уважаемый тренер их разыграл – моряцкие штучки.
– Напрасный смех, – невозмутимо ответил слон. – Оказание помощи – моя профессия. Кораблю нужны здоровые головы, лапы, хвосты и прочее. Кому тут плохо? Может, у кого-то цинга?
– А чем лечить будешь, дохтур? – посмеялся геккон.
– Банки-компрессы, гипсы-зелёнка.
– Обойдёмся!
– Построились! – скомандовал тренер. Велодартсмены встали друг напротив друга.
– Команде «Синий баклажан» – Физкульт!
– А-а-а-а-а! – вдруг заглушил всех ящер. – Помогите!
Все глянули на Контия. Его хвост попал в стальную цепь.
– Защемило!
Товарищи бросились извлекать геккона, но безуспешно.
– Не спешите. – «Дохтур» открыл саквояж и достал кусачки. – Придётся перекусить.
– Это мой хвост! Я хочу с хвостом! Лучше бы цинга!
– Держите больного! – приказал слон. – Приготовиться к операции!
Крепкие лапы друзей схватили ящера. Доктор надел перчатки, заклацал кусачками. Прыснул на пострадавшего наркозом. Тот в три счёта отключился.
– Несчастный Контий, – пожалел того Денг.
– Да, – посочувствовал Венг. – Его чуть лавровые листы не «съели», а теперь без хвоста будет.
Инструмент приблизился к ящеру. Корабль замер.
– Ах! – перехватило у всех дыхание.
– Бедный хвост.
– Интересно, новый отрастёт?
– Если нет – щупальце осьминога подойдёт.
– Геккон же мастер – себе новый сделает.
– А Ванти ему пришьёт.
– Через неделю срастётся.
Раздался металлический щелчок инструмента. Все задержали дыханье.
Но вопреки ожиданиям вместо хвоста на трек упала цепь. Гонщики облегчённо выдохнули.
Слон дал пострадавшему нашатыря. Тот, завертев головой, очнулся.
– Мегадоктор! – восхитился Шампик.
– Спасибо, Ванти! – поблагодарил больной спасителя.
Посыпались похвалы в адрес медицины и целителей.
– Хорошо, что у нас есть доктор!
– Так бы нас бы цинга дано повалила.
– Или малярия!
– Сегодня много хвостом не мотай, – предупредил врач геккона.
– Построились! – повторил команду судья. Гонщики встали в шеренги, и прозвучало.
– Команде «Синий баклажан» – Физкульт!
– Ура!
– Команде «Красный помидор» – Физкульт!
– Ура!
– Сегодня Светыч победил! – тюлень бросился поздравлять торшера за изобретение азартной и зрелищной гонки. Остальные горячо присоединились. Первенство удалось на славу!
– Прекрасная гонка! – сказал старпом.
– Отличное судейство, – похвалил тюленя боцман.
– До регистрации «Дартсгонки», – пообещал Тюшич, – я ещё правил придумаю.
– И мы добавим! – развеселились спортсмены.
Царило хорошее настроение, и оно передавалось всему кораблю. А капитан, оценив яркое спортивное событие, ещё больше уверился, что корабль дойдёт до цели. В бортовом журнале он отметил рождение новой гонки.
А меж тем, приближался Пояс Айсбергов.
Глава 42
«Георгин» в Антарктиде
Капитан и штурман, ведя корабль по Южному океану, смотрели во все бинокли, ни плыл ли на пути какой белый великан. Команда всегда была наготове к такой встрече. Но «Георгин» благополучно пересёк Южный Полярный Круг, а айсбергов ни одного не попалось. Горизонт и дальше оставался чист. Это наводило на тревожные подозрения. А узнав о таком наблюдении, черепаха Блинчи рассказал Жоржу:
– Я тогда на последних айсбергах плыл за вами. За мной их больше не было.
– Нужно торопиться, – заключил штурман. – Видно, льды Антарктиды от берега к полюсу отступают.
– И так на всех парах идём, – вздохнул капитан. – Если карта не врёт, завтра будем.
И вот наступил долгожданный день путешествия.
– Земля! – прокричал на утро салатный тигр.
– Дошли! – обнялся с ним кольчатый бобрик.
Экипаж высыпал на палубу. Капитан смотрел в бинокль и видел, как им приветственно трубили морские слоны и махали императорские пингвины. Наконец корабль подошёл к мысу с искомыми координатами и приготовился к стоянке. Здесь материк был обнажён. А на карте этот район обозначался белым цветом. Пока они плыли, снега отступили. Выбрав подходящее место в метрах ста от берега, «Георгин» бросил якорь. Капитан сам зашёл в холодильник, открыл сундучок. Кристалл вспыхнул радугой – всё в порядке: ценный груз доставлен. Бегемот приказал перенести на шлюпку сундучок. На берегу показались пингвин и морской слон. Половину экипажа Жорж оставил на борту, чтобы они проверили корабль и устранили неполадки после долгого морского пути. Остальные моряки спустились на шлюпке. За вёсла сели чайник и торшер, подогнали лодку к берегу. Команда ступила на бесснежный берег.
– Кто здесь пингвин Пигви?
– Я, – ответила птица.
– Мы от крачки Раи. Я капитан Жорж.
– Приветствуем отважных мореходов! – протрубил морской слон Ластыч.
– Кристалл с вами?
– Здесь, – показал на ларец бегемот.
– А где цветы?
– Мы! – шагнули вперёд тигр и бобрик.
– Но Рая не такими вас описывала, – насторожился пингвин.
– Предания всегда иносказательны, – объяснил тюлень.
– А вдруг с вами не сработает?
– Сомнения в сторону, – заверил бегемот. – Мы получили посылку от единорога.
– Жёлтый георгин – это он, – показал на капитана Тюшич. – Тигр – коготки, бобёр – ромашка.
– Всё сходится, – согласился Пигви.
– Где скала? – поторопил его Булькыч.
– Медлить нельзя! – добавил Светыч.
– За мной! – развернулся пингвин и повёл посланников вглубь материка. – Мы вас давно ждали. Льды ещё дальше ушли. Вся надежда на вас вернуть их.
– Мы всё исполним, – пообещал капитан.
– Для того и прибыли, – добавил тюлень. – Далеко идти?
– Одна миля.
– Капитан! – прокричал отставший чайник. – Радист принял предупреждение, а Жанти просемафорил о страшной Горячей Стреле! Она идёт с Африки!
Все обернулись, жук сигнальщик с борта махал флажками, а горизонт охватывало зарево от большой оранжевой тучи. Все сразу поняли, это и есть Горячая Стрела.
– Погода резко меняется! – подтвердил Крони. – Под Стрелой даже море вскипает!
Было ясно, что собрав всю жару с Африки, пустынные феи, как пламенный привет мореходам, наслали эту грозу. Туча может накрыть побережье и растопить всё на своём пути. А песок завалит скалу, и до неё не докопаешься.
– Скорей! – прокричал Пигви. – К скале!
– Не успеем! – оглянулся на бегу старпом.
– Нужно что-то придумать! – стал ломать голову боцман.
На счастье на пути подвернулись заброшенные сани. Пигви в них мигом запрыгнул.
– Садись! – махнул он и крикнул в небо: – Альбатросы!
Трое магических «цветов» мигом за ним попрыгали. Остальные моряки остались на земле. Тут же с неба спикировали три огромные птицы и, выйдя из пике, подхватили верёвки и потянули сани. Все, кто был сзади, толкнули спасительную повозку, и она помчалась на юг. Но в спину всем дышала раскалённая туча. Альбатросов не нужно было подстёгивать, они и так летели на максимальном ходу – пассажирам оставалось лишь крепче держаться. Капитан понимал, если они опоздают, всё будет кончено. Неужели зря его «Георгин» прошёл полсвета, совершив трудный путь. Может статься, если они не сгорят под этой Стрелой, то Кристалл может испариться, не доехав до цели. Бегемот, чтоб не медлить у скалы, сорвал замок с ларца. Дал понять бобру и тигру быть наготове.
– Скорей! – прокричал альбатросам Пигви. Услышав сквозь встречный ветер просьбу, крылатые «кони» подняли сани над землёй. Те полетели, будто у них выросли крылья. Приближалась снежная полоса. Но сзади всё небо захватывал оранжевый шар. Он не был огненным, но и его пекла было достаточно, чтоб расправиться с Кристаллом.
– Мы у цели! – крикнул Пигви. Показалась серая скала. Бегемот разглядел заветный знак. Успеем, подумал он. Но тут скала озарилась оранжевым светом – на плечи пассажирам накатывала туча. Скала стремительно приближалась. Они уже могли столкнуться с ней и разбиться. Но в воздухе птица-тройка резко дала вправо. Сани развернулись и опрокинулись. Пассажиры кубарем полетели и влепились в стену. А на ней было начертано предание:
«Если ты видишь эту скалу…»
Но было не до художественного чтения. Бегемот удержал ларец. Хвататься за помятые бока было некогда. Вокруг становилось светлей, скала озарялась ярче. Жорж отбросил крышку ларца, до неба брызнул радужный свет. Капитан схватил Кристалл. Поднявшиеся тигр и бобрик стиснули капитана. Все трое, ёжась от жара, припекающего спины, в начертанный семигранник вставили Кристалл! И в тот же миг над материком столкнулись две стихии – оранжевая туча и Северное сияние. Да-да – северное, ведь семигранник родом с Северного моря. В этой схватке Горячая Стрела вонзилась в переливы света, но не прошила сиянье насквозь, а стала сплющиваться, таять и исчезать. А огромный её хвост скукожился, посинел и взорвался в небе, рассыпаясь белыми снежинками. Они падали и не кончались. Покрывали собой землю и засыпали гранит, где было выбита древняя надпись. Вскоре под снегом спряталось и «северное сияние» Кристалла.
Сани едва выглядывали из сугроба. И белый покров протянулся до самого моря. А древнее пророчество, так и не сбывшись, осталось, к счастью, лишь словами на камне. И теперь снега Антарктиды никуда не исчезнут.
– Свершилось! – прокричал Пигви,
– Ура! – стали обниматься посланцы с севера. Альбатросы, отыскав зорким оком концы верёвок, взмыли высь и выдернули сани из сугроба. Подтянулись члены экипажа и морской слон. Притопали Пинби и Виг с толпой друзей-пингвинов. Возликовали чайки, поморники и буревестники.
– Качать их! – крикнул Пигви.
А птицам того и надо – расхватали мореходов и стали подбрасывать их, как снежки, выкрикивая:
– Молодцы!
– Слава отважным морякам!
– Да здравствуют игрушки!
– Расцветай, георгин!
– Тянитесь, коготки!
– Белей, как снег, ромашка!
Накричавшись, пингвины поставили героев на снег. У морского слона среди экипажа оказались два родственника – синий слон и серый тюлень. Один – родня по хоботу, другой – по ластам. И он похлопал каждого с благодарностью:
– Вы достойно прославили племя тюленей и слонов!
– И докторов, и тренеров! – добавили альбатросы сверху.
– Спасибо – крачке Рае, – сказал Жорж. – Кроме неё никто не смог бы до нас долететь.
Все окинули взором небо, но в вышине отважной птицы не наблюдалось. Зато было видно, как над альбатросами где-то высоко пролетает неопознанный объект. Впрочем, это были всё те же инопланетяне. Они будто писали хронику спасения Антарктиды.
– Ну что ж, нам пора возвращаться, – с сожаленьем сказал капитан.
– Прошу, – вновь пригласил Пигви в сани, – докатим до берега с музыкой.
На этот раз в транспорте уместился весь экипаж да ещё Пигви и Ластыч. Тройка альбатросов подхватила верёвки, и сани покатились к берегу. Пассажиры, помогая, отталкивались от снега лапами, и сани стали напоминать многоногий самокат. А морской слон и пингвин затянули свою родную песню:
Звенит пурга и вьюга,
Весь берег подо льдом.
До крайней точки Юга
Снега лежат кругом.
Антарктику мы любим,
Сугробы тут и там!
Мы даже лёд не рубим:
Он в море сходит сам!
Песню услышали окрестные птицы, слоны и пингвины, и грянул тысячеголосый хор:
И нет милее вида,
Когда в снегу земля.
Белеет Антарктида,
Как парус корабля.
Песня гостям понравилась, и они даже подпевали.
– А ничего что у нас парус жёлтый? – спросил Жорж.
– Мы ждали жёлтого георгина, – сказал Пигви.
– И он приехал! – с благодарностью прогремел Ластыч.
Вскоре сани добрались до океана. На пути лежала шлюпка, выдавленная новорождёнными льдами. Венг и Денг, спрыгнув в снег на ходу, подхватили её и покатили вслед за санями. От берега раскинулся ледяной припай. Сани и шлюпка добрались до его кромки. Тут моряки и стали прощаться с морским слоном и пингвином. Пересели в шлюпку, добрались до «Георгина» и поднялись на борт.
– До свиданья! – замахал на прощанье экипаж самым южным друзьям.
В ответ донеслось:
– Счастливого возвращенья!
– Попутного ветра и теченья!
Моряки тоже пожелали процветания, то есть промерзания Антарктиде и прокричали:
– Чистого снега с облачного неба!
– Крепких морозов!
– Да снежных заносов!
Разбежавшись по местам, моряки были готовы отправиться в путь. «Георгин» поднял якорь и тряхнул парусами.
– Полный вперёд! – скомандовал капитан. И корабль взял курс на север.
А с белого берега снова грянула песня.
Тут стаи альбатросов,
Стада морских слонов,
Пингвины без вопросов
Растят своих птенцов.
Пусть где-то пахнут розы,
И соловьи слышны!
В Антарктике морозы
Пингвинам не страшны!
Конец первой части
Часть 2
Возвращение «Георгина»
Глава 1
Атака айсбергов
«Георгин» выполнив важную и нелёгкую миссию, возвращался в Северную Венецию. Корабль разрезал южные широты, а Белый континент удалялся, исчезая из виду. Капитан, чтоб не попадаться на глаза пустынным феям, В Атлантику решил не заходить. И взял курс на тёплый Индийский океан. Жорж поставил корабль на дельфинопилот и собрал экипаж в кают-компании. Он собирался хоть как-то отметить выполнение своей задачи.
Шампик напёк пирогов с вареньем. Он взял себе в помощники Блинчи, который настряпал блинов. К ним подавался мёд. Булькыч как всегда помог с чаем.
– Ну вот, всё в порядке, – сказал капитан за столом. – Семигранник на месте. Все молодцы и храбрецы! Теперь нам предстоит обратный путь. А это тоже нелёгкая задача.
И тут в подтверждение его слов началась беспокойная качка. Сработала сирена, установленная в холодильнике, и хотя там ничего ценного не хранилось, команда побросала тёплую обстановку и выбежала из каюты. Холодильник был не тронут. Моряки стали осматривать корабль и с палубы за кормой увидели надвигающихся на них трёх белых великанов.
– Опять айсберги!
– Откуда?
Но вопрос был лишним. Айсберги сошли с возрождённой Антарктиды – это в порядке вещей и должно было их обрадовать. Но…
– Почему они нападают на нас?
Все посмотрели на Блинчи и заподозрили его в новой диверсии.
– Я их не вызывал! – тут же отреагировал он.
– Что же они взбесились?
– Может, быть их кто активировал?
– Блинчи, а где пульт?
– У меня нет.
– Куда ты его дел?
– Я … это… тут… – Блинчи стал стучать по себе, как будто по карманам.
– Ну! – поторопили его моряки.
– Вспомнил! Я его за пазуху засунул, когда тонул у Южной Георгии.
– Там же у тебя карнавальный костюм!
– Да. И пульт тоже. Я думал, что потерял его. А сейчас у меня что-то тикает на спине под панцирем.
– Пульт активировал айсберги! – объявил Крони.
– Нужно срочно выбросить его! – предложил кок.
– Но тогда вы и меня выбросите, – напрягся Блинчи.
– Не бойся, не бросим, – успокоил его штурман. – А то пульт в море попадёт в плохие плавники. И им воспользуется какая-нибудь акула.
Команда была в растерянности, а айсберги приближались, готовясь к окружению.
– Крони, можешь пульт отключить? – спросил капитан.
– Необходимо к нему подсоединиться.
Робот попробовал залезть под панцирь черепахе. Но Блинчи стал дёргаться и умирать от щекотки. Программист-механик опустил руки.
– Не могу!
Подошёл бортовой врач, послушал черепаху, постучал пальцами по спине, по брюху.
– Операция невозможна, – определил доктор. – Нужно череп, то есть панцирь вскрывать.
– Не надо!
– Ему надо похудеть! – предложил Торшер.
– Пока будет худеть – айсберги нас раздавят.
– Вскрывать не будем, – заключил капитан. – Ходи с пультом.
– Вы меня высадите?
– Ты член экипажа – остаёшься на корабле.
– Капитан, они окружают! – Тюшич смотрел за борт, ища спасительных котиков – они бы отразили атаку, но их рядом не было.
– Айсберги сближаются!
– Капсулы! – воскликнул капитан. – Мокки! Ромми! За мной – в рубку!
Подбежав к сейфу, Жорж набрал шифр, открыл дверцу.
– Хватайте по одной горячей капсуле. Моя – коробка. Мокки – на левый борт, Ромми – на правый! Я – на корму!
Бегемот захлопнул сейф, помчался вслед друзьям. Айсберги надвигались с трёх сторон. Расстояние до бортов с каждой секундой сокращалось. Великаны приблизились вплотную.
– Бросайте! – крикнули со знанием дела фенек, чернотелка и геккон. Но не все были готовы. Старпом и боцман уже стояли по бортам, капитан мчался на корму. Экипаж, вооружённый баграми, готов был бороться до последнего. И всё же с волненьем смотрел на происходящее. Если капсулы пролетят мимо или не сработают, то корабль может быть разбит в щепки.
– Огонь! – скомандовал Жорж на ходу.
И в белых чудовищ полетели капсулы и коробка. Экипаж, наставив пики на глыбы, следил за полётом песчаных снарядов. Но те потерялись из виду, и непонятно было, куда они попали. Мгновения ожидания – как тысяча лет. Наконец на великанах в один миг вспыхнул огонь. Три взрыва, три пожара! Айсберги замерли, стали полыхать, как бенгальские огни, и таять, будто мороженое.
«Георгин» по счастью ускользнул из-под брызг этого фейерверка.
Целых пять минут, искрясь, ледяные глыбы, исчезали на глазах экипажа. Наконец они погасли и смешались с волнами океана.
– Ура! – прокричал корабль.
– У меня перестала тикать спина! – радостно запрыгал Блинчи.
– Мы боялись, что вы промажете, – поделился опасениями фенек.
– Я тоже переживал, – подтвердил чернотелка.
– И я, – сознался геккон.
– Ну, теперь всё позади, – вытер пот со лба капитан. Обвёл взором океан и выдохнул: – Спасибо за поддержку! Жду в кают-компании! – И добавил: – Без багров! – И вся команда рассмеялась.
Морская стихия была спокойна, погода стояла ясная. А в кают-компании Подогретые пироги, блины и чай расходились очень быстро. Вот так скромно, бодро и душевно отметили отважные моряки ещё и сегодняшнюю победу. И подошёл к концу очередной день путешествия «Георгина» из Северной Венеции, куда он сейчас и возвращался.
Глава 2
Водяная находка
По палубе на велодром шёл Ромми. Сегодня он рвался посоперничать с Мокки, который шёл следом. Вдруг справа по борту показалась рвущаяся в небо струя воды. Она не стояла на месте и беспорядочно двигалась.
– Смотри, фонтан!
– Кит наверно.
Моряки остановились, подождали, но струя не прекратилась. Она продолжала выписывать дуги и зигзаги.
– Если кит – должен спину показать и хвост.
– Интересно, кто же тогда?
К ним присоединился Крони.
– Может, водомёт потерялся? – предположил он.
К борту подошли торшер и чайник, заметившие странное явление. Прискакали лемминги, облокотились на борт. Все потерялись в догадках над таинственным объектом. Пришёл капитан со штурманом.
– Фонтан, как у нас городе, – вгляделся Тюшич. – Плавучий.
– Я тоже заметил, – согласился бегемот.
– Может, это морской гейзер?
– Если гейзер, тут – подводная скала.
– А раз он двигается, то и скала – с ним. Опасные места нужно обходить.
– Это новое природное явление.
– Какое?
– Дрейфующий фонтан.
– Я такой большой из носа не пущу, – отметил чайник.
– Когда льдина дрейфует, – сказал старшина, – она, в конце концов, тает. А с фонтаном что будет?
– Может это «Самсон»* из Петродворца сбежал? – выдал версию Булькыч.
– А что если его взять и установить в магазине для красоты и на память о походе.
– Может, тут водопровод, и трубу прорвало?
– А если вода горячая!?
Струя била недалеко от борта. Капитан посовещался со штурманом. Тюшич скинул форму и нырнул в воду. Какое-то время не показывался. – Под водой никого нет! – прокричал он.
– Значит, ничей, – проговорил капитан. – Решено! Фонтан берём с собой!
– А как мы его поймаем? – озадачился чайник. – Багром не достать.
– Давайте струю зацепим, – предложил торшер. – Возьмём на буксир!
Боцман принёс верёвку с крюком. Начиная со старпома, все попытались ловить по очереди. Но кто бы как метко ни бросал, зацепить фонтан не удавалось.
– Нужно его заморозить и срубить. Будет ледяное дерево. Он на берёзу похож. Занесём на корабль.
– В холодильник не влезет, – возразил Крони.
– Да и расколется при первой качке, – оценил старпом.
– Давайте фонтан в бочку поставим, и пусть он на корме бьёт.
– Он из бочки может выйти – корабль затопит.
– Его нужно заткнуть и в сундук положить, – предложил юнга.
– Отличный ход мыслей! – одобрил капитан.
– Только сундук не подойдёт.
– И ларец – тоже.
– Шкатулку отметаем, бочка не годится.
– Контейнер подойдёт, – предложил боцман.
– Крони, принеси из мастерской круглый контейнер! – скомандовал капитан. – Светыч и Булькыч – за ларцом!
Робот сбегал в мастерскую, взял две свинчивающиеся полусферы с ручками. Тюшич в море надёжно сторожил фонтан.
– Шлюпку на воду! – скомандовал Жорж. В неё прыгнули Мокки, Менг и Бенг с ларцом. Тигр принял полусферы, лемминги ларец.
Подгребя к фонтану, оценив обстановку, Мокки взялся накрывать струю сверху. Тюшич взял вторую полусферу и подставил её снизу под водой. Старпом начал операцию. Но с первого раза ничего не вышло: струя выбила полусферу из лап. Менг и Бенг едва поймали её. Тигр повторил попытку, резче накрыв струю, но та отбросила «крышку» в воду. Хорошо, что тюлень подобрал и вернул её. И лишь с третьей попытки Мокки накрыл фырчащую воду, и вместе с Тюшичем они накрепко закрутили контейнер. Ещё быстрей Мокки сунул её в ларец, и лемминги его захлопнули и набросили замок.
– Готово! – крикнул Мокки.
– Майна! – просигналил штурман, забравшись в лодку.
Шлюпку стремительно поднял бобрик, на борту торшер и чайник схватили ларец и понесли в холодильное отделение. Здесь поместили его в морозильный сундук, захлопнув крышку. Подошедший капитан проверил надёжность замков. Всё возможное было сделано.
– Операция «Фонтан» завершена! – заключил Жорж.
– Таких уловов я ещё не видывал, – отметил Тюшич.
Экипаж согласился с этим, а капитан, как полагается, скомандовал:
– Курс Норд! Полный вперёд!
Моряки рассредоточились по местам. И каждый представлял, как в магазине в небольшом круглом бассейне откроется контейнер. Таинственная находка оттает, и забьёт единственный в мире блуждающий фонтан. Он будет плавать от борта к борту – ну подумаешь, побрызгается чуть-чуть.
А капитан сделал запись в бортовом журнале:
Пистолетик водяной
Бил серебряной струёй.
Взяли мы его на борт
И поплыли курсом норд!
*) «Самсон» – главный фонтан в Петродворце
Глава 3
Маяк на острове
Корабль уходил от Антарктиды всё дальше и дальше. Волны разбивались о борт «Георгина» – Южный океан провожал его к соседу – Индийскому.
Доктор в спокойной обстановке сделал операцию Блинчи. Достал из-под панциря калахарский пульт и как искусный хирург зашил шов так, что в последствие никто не обнаружил следов. Ассистент Крони поковырялся в пульте и обезвредил все губительные программы. Теперь пульт можно было настроить в соответствии с задачами корабля. И Крони принёс его в рубку.
– Права руля! – вдруг прокричал сам себе капитан.
Корабль резко лёг на правый борт. И на палубу опрокинулось всё, что плохо держалось. Когда корабль выровнялся, команда кинулась смотреть, что там за бортом.
– Стоп машина! – уже спокойно сказал капитан и вышел на палубу.
– Чуть в скалу не врезались, – объяснил Тюшич.
– Где? – удивились моряки.
Капитан показал на едва заметный, выглядывающий из воды клочок суши. В поперечнике он составлял метров пять-шесть.
– А на карте этот остров есть? – спросил Шампик.
– Я изучил все атласы, ни на одном из них он не отмечен.
– Значит, мы открыли остров!
– Поздравляем, капитан! С открытием!
– Нужно наш флаг поставить!
– Как землю назовём?
– Земля Жоржа!
– Качать его!
Но бегемот остановил резвую команду:
– Если подтвердится, что никто здесь не был, то – открыли. Но мы не можем идти дальше.
– Почему?
– На него может кто-нибудь напороться.
На что посыпались предложения, переходящие в матросский гвалт.
– А давайте остров подпилим – он на дно упадёт.
– Лучше его тросом потянуть – сам обломится.
– Давайте, фонтан здесь оставим – все будут видеть и обходить остров.
– Нельзя. Фонтан блуждающий – уйдёт в море.
– А давайте, маяк на нём поставим! – предложил Кленг.
– У нас материала не хватит.
– Нужно Тойфера вызвать, он поможет.
– Где шляпа?
Приумолкли. Капитан задумался.
– Не надо Тойфера звать, – вдруг сказал Светыч. – Я здесь буду маяком.
Под парусами воцарилась тишина. Казалось, что и за бортом, миллиарды волн остановили свой плеск и колыхание.
– Я останусь на острове, – нарушил торшер молчание, – и буду светить.
Это было дерзкое заявление, но никто не стал возмущаться, вроде того: «Что тебе больше всех надо?» «Да куда тебе?» «Тебе только куклу Барби в вечернем платье освещать!» Было понятно, что стать маяком в бескрайнем море, гораздо важней, чем быть в коробке, из которой он выпал в магазине за десятки тысяч километров отсюда. У каждого моряка проносилась в голове цепочка разных мыслей. Но, в конце концов, все согласились с торшером в его намерении. Предложение его было мудрым и правильным. На друзей накатила грусть, что со Светычем придётся расстаться, и что выбрал он себе нелёгкую судьбу. Но как же это достойно моряка нести службу на море, чем освещать кукольную комнату. И глупо было бы капитану говорить: «Я тебя не пущу», или «Ты нужен на корабле».
– Светыч, – первым очнулся робот. – Я тебе лампочек оставлю.
– А я аккумулятор сделаю, – заверил геккон.
– А я солнечные батарейки, – пообещал Булькыч другу.
Как ни крути, с торшером предстояло расстаться. И каждый думал, как бы ему на клочке суши, было не то, чтоб тепло и уютно, но чтоб он надёжно стоял. Экипаж подготовил всё необходимое для маяка, и погрузил в шлюпку.
На корабле впервые прощались с членом команды, всё, как-то наоборот, в команду брали.
– Почаще в велодартс гоняйте, – улыбнулся торшер, пытаясь развеселить поникших друзей.
Морякам хоть и тягостны были эти минуты, но слёз никто не пускал и чувств не выказывал. Но как скребли кошки на душе каждого, было хорошо слышно.
Шлюпка добралась до острова. Мокки, Крони и Булькыч выгрузили на него оборудование. Тут была небольшая электростанция, работающая на морском прибое (геккон с роботом смастерили). Подсоединили все провода, проверили. Светыч нажал на кнопку, лампочка вспыхнула – всё работало.
– Не забывай нас, – крепко обнял чайник лучшего друга.
– Не хлюпай носом, – подбодрил его торшер.
Простились с ним тигр и робот. Шлюпка вернулась на корабль.
– Полный вперёд! – скомандовал капитан.
Вздулись паруса, и корабль продолжил путь на север. Экипаж долго махал бескозырками и фуражками, глядя за корму. А там вдалеке, вростая в крошечный островок, мигал им их верный товарищ, желая счастливого пути.
Парусник «Георгин» гордился своим моряком.
– Мы назовём остров Светлый, – сказал капитан.
– Правильно, – согласился экипаж.
А штурман произнёс слова, что относились не только к их другу:
То горит, то гаснет свет –
Это с острова привет.
Чтобы знали все суда,
Где они и плыть куда.
Глава 4
Мадагаскар
Корабль продолжал путь на север. За бортом плескался Индийский океан. Погода стояла ясная.
– Капитан! – прибежал в рубку Денг. – Доктор в кабинет зовёт!
– Кто занемог?
– Все живы. Он на медосмотр зовёт.
– Сейчас прибуду, – ответил Жорж.
– Я – за тобой, – сказал штурман и принял штурвал.
У себя в кабинете Ванти с ног до зубов осмотрел бегемота. Проверил пульс, давление, попросил досчитать до десяти в обратном порядке и постучать челюстями.
– Ну что? – заволновался за здоровье бегемот.
– Капитан, – заключил слон, – здоровье у тебя крепкое, как и у остальных. Но у меня кончаются витамины. На один день хватит. Может начаться цинга и у всех повыпадают зубы.
– А в огороде, что? Завяли огурцы?
– Венг всё собрал. Отдал коку. Экипаж употребил до семечка. Новый урожай, только через три дня.
– Что же делать?
– Мне нужно в аптеку сходить.
– Хорошо, – прикинул капитан. – На пути лежит остров Мадагаскар.
– Очень вовремя остров подворачивается.
– Я скорректирую маршрут. Завтра сделаем остановку.
– Наверняка там аптека есть.
– Там джунгли есть. Экипаж пойдёт в увольнение. После долгого пути необходимо погулять.
– Да, – согласился доктор. – Пусть в джунглях фруктов свежих поедят. Зови штурмана – осмотрю.
На следующий день на горизонте показался остров и, подойдя к берегу, корабль бросил якорь. На корабле остался Мокки и Денг. Остальные, захватив рюкзаки и сумки, в шлюпке переправились на остров. Тут моряки разбились на две части.
– Я пойду, поищу аптеку, – сказал Ванти и направился к населённым пунктам.
Другая многочисленная часть, наоборот, пошла в дремучий лес. И тут их первым встретил какой-то лесной зверь. Всем показалось, что на нём росли колючки.
– Откуда путь держите?
– Мы из Северной Венеции моряки, – ответил Жорж. – Заходили в Антарктиду. Теперь вот здесь. А ты кто?
– Я тенрек. Зовут Ритен.
Все посмотрели на робота. Последовала справка.
Ни пустынь, ни гор, ни рек
Не приветствует тенрек.
Он не колкий, будто ёж,
Хоть и капельку похож.
Утром норку – на замочек,
И весь день в дому хлопочет.
А гулять идёт, когда
Наступает темнота.
– Нам бы бананов.
– Не знаешь где?
– А этих-то, – рассмеялся ёж-обманка. – Это – такие большие толстые червячки. Я их не ем. Только обыкновенных червяков употребляю.
– А мы на них рыбу ловим.
– Они у нас в саду живут.
– И в огороде тоже.
– А бананы мы очень любим.
– Тогда вам – вглубь леса, – объяснил местный житель. – Банановые пальмы там растут. Вам повезёт, если бананоед не съел весь урожай.
– Бананоед?!
– Да. Так что удачной охоты! – попрощался Ритен и зарылся в опавшей листве.
– До свиданья! – ответили ему сборщики фруктов. И двинулись, куда он указал.
– А кто это бананоед?
– Не иначе, местный дракон, – сказал чайник.
– Наверно он с пальму ростом – а то, как он достанет до верхних веток.
– А, может, он на них садится?
– Ветки не выдержат.
– Он наверняка в пещере живёт, а сюда прилетает.
– А вдруг из-под земли выползает! Да с большим жалом.
Тут с ветвей их кто-то окликнул:
– Куда путь держите?
– Мы за бананами. А ты кто?
– Я кошачий лемур Пунрик.
На немой вопрос друзей Крони немедленно ответил.
Ни «мяу», ни «мур-мур»
Не говорит лемур.
Зато – кошачий рост
И полосатый хвост.
– Не подскажешь, куда идти?
– От чего ж не подсказать хорошей компании. Идите прямо – будет Говорящий Пруд. Его обойдёте, свернёте налево.
– Хорошо, что не далеко.
– Дойти туда – не большие труды, а вот найдёте ли плоды.
– А что?
– Бананоед там водится!
– Слыхали.
– Мы уже готовы его встретить!
– Ну, мы пойдём.
– А что с пустыми коробами? Возьмите немного манго!
– Манго! – обрадовались путники. – Кидай! Пару сумочек наполним.
Денг и Блинчи открыли рюкзаки и сумки. Пунрик стал срывать плоды и бросать вниз – моряки только успевали ловить.
– Хорош! – остановил лемура Блинчи.
– Больше не унесём! – сообщил Денг.
Меж тем, для подкрепления каждый моряк отведал по одному сочному плоду. Разумеется, Булькыч всегда был наготове и помогал мыть фрукты.
– Спасибо, Пунрик! – крикнул Жорж на прощанье. – Бывай здоров!
– Не сбейтесь с пути! Счастливо!
Глава 5
Говорящий пруд
Искатели бананов сквозь лесные заросли дошли до пруда. Пока его огибали, всё смотрели и прислушивались, не скажет ли чего загадочный водоём.
– А давайте искупаемся! – вдруг предложил Булькыч.
– Можем не успеть.
– Пойдём дальше.
– Но ведь если мы не окунёмся тут, – разгорячился чайник, – приедем обратно – а нас спросят: «Вы были на Мадагаскаре?» «Были», – скажем. «А в Говорящем пруду купались?» Что мы скажем? Стыдно будет.
Все согласились с таким убедительным доводом. К тому же, будет что рассказать, даже если не спросят.
Вдруг по широким листьям кувшинок через пруд пробежалась какая-то длинноногая птица.
– Я птица якана, – представилась она. – Зовут меня Капи. А вы кто?
– Мы мореходы.
Крони зашевелил микросхемами и выдал справку.
Длинноногая якана,
Как проснётся утром рано,
Наступая без ошибок,
Ходит по листам кувшинок.
Хоть вокруг неё вода,
Не утонет никогда.
– Я вижу, вы про меня всё знаете, – осталась довольна Капи.
– Мы, вообще, уже много повидали, – ответил капитан.
– А сюда поговорить пришли?
– Нет, послушать.
– Ну залазьте! Места всем хватит! А я пока на берегу, молча, посижу.
Вокруг летали местные стрекозы, и резвились плавунцы. Пруд был небольшим, развернуться для ныряний места уже не хватало. Поэтому, войдя в воду, все плавно и бесшумно лишь шевелились, наслаждаясь природой. И вдруг по всей поверхности стали появляться пузыри и лопаться с особым шуршанием. Моряки вновь прислушались, и каждый в этом шёпоте услышал что-то своё. И слушать это можно было до бесконечности.
– Выходим, – сказал бдительный капитан, – а то завязнем.
А пузыри, лишь команда оказалась на берегу, прекратились.
– Ну как? – спросила Капи, выбежав на середину пруда.
– Феерично! – заговорил экипаж.
– Эйфорично!
– Мелодично!
– Магнетично!
– А вы куда идёте?
– Мы за бананами, – объяснил капитан.
– Тогда вы правильно, – сказала якана. – Тут все останавливаются, когда за ними идут. – И ходячая по воде птица попрощалась: – Счастливо запастись!
– Пока, Капи!
Собрав пожитки, отряд двинулся в путь, повернув налево. Пробираться сквозь заросли приходилось нелегко. Да ещё мошка жужжала, норовя каждый раз укусить. А Ванти рядом не было со своим саквояжем: так бы он мазь от гнуса выдал.
– Куда так разбежались? – окликнул их кто-то.
Покорители джунглей остановились, подняли головы и увидели мохнатого зверька.
– Мы моряки. Пробираемся за бананами. А ты кто?
– Я лемур.
– Не обманывай!
– Мы лемура уже встречали!
– Какого?
– Кошачьего!
– А, Пунрика, – это мой друг. А я индри. Зовут Видс.
Робот тут же поделился знаниями.
Индри лазит по ветвям,
Весит десять килограмм.
Обеспечил ему вес
Фруктами богатый лес.
– Видс! – крикнул бегемот. – Пунрик сказал, что мы бананы тут найдём.
– Правильно сказал. Только ещё дальше пройти нужно. Мимо руконожки.
– Мимо кого?
– Мимо руконожки – это моя соседка.
Все посмотрели на Крони, узнать про диковинное созданье.
– Не спрашивайте у него, – опередил робота индри. – Я сам про неё расскажу.
И Видс, подражая роботу, зачитал:
Наяву – не понарошку
Повстречал я руконожку.
И глаза сбежались в кучку –
Может, встретил ногоручку?
Но ответ её вполне
Успокоил сердце мне:
– Коль не знаешь, так, давай,
Называй меня ай-ай.
– Совершенно такая, – подтвердил Крони.
– Но на пути к ней будет Лысый Холм, – пояснил индри. – Можно на него не забираться. Там, кроме травы, ничего нет. Поэтому – просто обойдите.
– А почему на нём ничего не растёт? – спросил садовник Бенг.
– Неизвестно. Семена там сажают, а ничего не всходит.
– Понятно!
– А что это за клубника у тебя на дереве?
– Такая красная!
– Такая большая!
– Аж слюнки текут!
– Это не клубника. Это личи.
– Скинь парочку-другую.
– Подставляйте котомки!
Фенек, геккон и жук быстро раскрыли ёмкости. А лемур быстро начал срывать и метать экзотические плоды. Вскоре сумки и рюкзаки были полны. И каждый попробовал угощенье и не мог нахвалиться.
– Объеденье!
– Такого не едали!
– Наслажденье высшее!
– Не зря сюда пёрлись!
Облизнув губы, вытерев усы, путники готовы были продолжить путь.
– А как ты тут без воды? – напоследок спросил чайник.
– Плоды сочные – воды не надо.
– Нам пора, – сказал Тюшич. – Спасибо, Видс!
– До свиданья!
– Не заплутайте! – предостерёг индри.
– Вперёд! – скомандовал бегемот.
И отряд глубже тронулся в джунгли.
Глава 6
Лысый холм
Отряд нужным курсом прошёл по лесу и наткнулся на Лысый холм. Тот представлял собой невысокую гору, но его макушка заходила за кроны самых высоких деревьев.
– Крони, что скажешь? – спросил Жорж.
Робот техническим глазомером оценил препятствие и выдал:
– Через холм идти короче, в обход – длиннее.
– А может, наверху что-нибудь вкусное растёт?
– На лысых ничего не может расти!
– А вдруг там и живёт страшный бананоед! А индри предостерёг, чтоб мы с ним не встречались.
– Тогда лучше обойти.
– Как же так! – удивился чайник. – Вот мы вернёмся домой, и кто-нибудь спросит: «А вы где были?» Скажем: «На Мадагаскаре». «А на Лысом Холме вы забирались?» Мы ответим: «Нет». А над нами посмеются: «Кто на лысом холме не был, тот Мадагаскара не видел!» Позор – на наши бескозырки! Когда мы ещё раз сюда приплывём?
Все согласились с таким положением вещей. Сюда путь не близкий, долгий и опасный.
Решили так: кто гружёный – обходит холм, кто порожний – через него. Прошло четверть часа, и гружёные обогнули преграду – пришли первыми. Подниматься, видно, трудней было. Ждали-ждали, стали волноваться. Но, наконец-то, к подножью первым съехал тюлень. За ним спустились остальные.
– Ну что там на вершине? – спросили гружёные.
– Никого.
– И ничего.
– Всё обыскали.
– Только океан и наш «Георгин» виден.
– Но это странное Ничего нас не отпускало, – признался Жорж.
– Мы всё ходили вокруг лысой вершины и ходили.
– Против часовой стрелки.
– Ходим и задаёмся вопросами, что же это за Ничего, а так притягивает.
– Уже и хоровод завели.
– И запели.
– Слова сами собой из уст полетели:
Лысый Холм! Лысый Холм!
На тебе стоим верхом.
Время даром не теряй,
Кого хочешь, выбирай!
– Хорошо что, Тюшич поскользнулся и вниз полетел.
– Ну, мы за ним с этой Лысины. Вот так и ушли.
– Значит, кто-то живёт под холмом, – подумал Жанти, – и тут у него пещера.
– Закапываться и выяснять про Ничего не будем, – заключил капитан. И по его строгому веленью все собрались и двинулись дальше. А пробираться сквозь заросли становилось всё трудней, и отбиваться от мошки – всё чаще и чаще. Где ж тот зверёк с руками да с ногами? Скорей бы он повстречался.
– Вы не меня ищете? – прочёл кто-то мысли путников.
Подняв глаза к вершинам деревьев, «туристы» увидели руконожку – её нельзя было ни с кем спутать.
– Это ты ай-ай?
– А кто же?! Зовусь Чинькой.
– Ты-то нам и нужна.
– Рада услужить. А вы кто?
– Моряки.
– Из Венеции.
– Из Северной.
– Ищем бананы.
– Видс сказал, ты поможешь.
– А бананы! Знаю. Они совсем близко, но висят не низко.
– Куда идти, любезная?
– Отсюда свернёте направо. Минуете заросли бамбука, будет большой пенёк – от баобаба остался. На него лучше не садиться, а обойти. Потом начнётся аллея орхидей, её проскочите и увидите банановую пальму. Но есть ли там бананы – не знаю. Тут ведь появился бананоед. Говорят, он совсем не в духе сейчас.
– А георгиноед тут не водится? – спросил капитан.
– Не слыхала.
– Ну, с ним бы мы справились! – сказал Мокки
– Близко б не подпустили! – поддержал Ромми.
– А что это, Чинька, у тебя на ветках растёт? – спросил Тюшич.
– Прям сардельки, какие-то! – восхитился Шампик.
– Это гуайява.
– Съедобная?
– Не то слово! Ручки-ножки оближешь!
– А не обманываешь?
– Да чтоб я крабом стала! – поклялась руконожка.
Сомнения были развеяны.
– Угости!
– Подставляйте ящики!
– Рюкзаки, сумки подойдут?
– Раскрывай!
Сборщики распахнули тару и стали ловить, сбрасываемые руконожкой фрукты. У Контия, Бенга, Эмна наполнились рюкзаки и сумки.
Прыткая ай-айка с чувством выполненного угощенья перемахнула на соседнее дерево. Отряд собрался идти дальше, но чайник спросил:
– А что это там за фрукты висят?
– Это тамарины.
– Вкусные?
– Пусть укусит меня мурена! Станешь есть – не оторвёшься!
Доказательств больше не требовалось.
– Сбрось нам на дорожку!
– Давайте ваши авоськи!
История с погрузкой повторилась. Все насладились фруктами, а у Крони, Ромми, Менга наполнились заплечные и подручные мешки. Но всех удивило и позабавило, что в отличие от гуайявы, которую Чинька срывала ручками, тамарины она брала ножками. Чайник, как полагается, помыл плоды и все опять насладились «местной кухней». Искали-гадали, на что же по вкусу похож тамарин, но так и не нашли.
– Бесподобно!
– Сочно!
– Не вяжет – можно съесть хоть тонну!
Мешки наполнились, желудки загрузились, настроение заиграло.
– Спасибо, Чинька! – поблагодарил капитан. – Побаловала моряков.
– На здоровье!
– Но нам пора.
– До свиданья! – повиснув на хвосте, замахала ай-айка всеми четырьмя руконечностями.
Попрощавшись с Чинькой, отряд двинулся глубже в лес. А идти становилось ещё тяжелее. И даже отмахиваться от мошкары сил уже хватало не всем. Выйдя из бамбуковой рощи, путники увидели огромный баобабовый пень. Рюкзаки и сумки, не сговариваясь, полетели на землю.
Глава 7
Баобабовый пенёк
Добытчики не скрыли восхищения при виде пенька-исполина.
– Вот это площадь!
– Сколько тут опят поместится!
– На этом пеньке весь балтийский флот яблочко спляшет!
– Да это ж целый велотрек!
– Сколько ж баобабу лет было?
– По годовым кольцам можно сосчитать.
– Не получится, – ответил робот.
– Почему это?
– Где климат весь год одинаков, годовые кольца не растут.
– Из этого баобаба сто парусников можно было сделать.
– Может и больше.
Меж тем, Булькыч подошёл к капитану.
– Мы проходили – там бамбук один пожелтел. Как бы не засох. Пойду, верну к жизни, – сказал чайник и повернул в заросли. А моряки продолжили изучать местную достопримечательность.
– На этом пеньке и динозавр посидеть может.
– Может, и мы посидим?
– А что? И присядем!
– Верно!
– А то вернёмся домой, нас спросят…
– «А вы на баобабовом пеньке сидели?» – чуть не хором проговорили моряки и покатились со смеху, благо, чайник их не слышал.
Сидячих мест на пеньке было предостаточно, каждый выбрал себе по нраву. Шумно балагуря, команда свободно умостились.
– А куда чайник пошёл?
– В рощу по делу, – ответил капитан.
Потихоньку у путников веселье затихло. Тело каждого стало наливаться тяжестью. Незаметно веки сомкнулись, и вся славная команда сладко заснула.
Сделав доброе дело, вернулся Булькыч и увидел царство сидящих скульптур.
– У вас, что – отбой? – спросил он, думая, что его разыгрывают. Но ответом ему был дружный храп. Чайнику спать не хотелось, и было удивительно, что друзья как один ушли в сон. Подумалось, что они наелись экзотических плодов с сонным эффектом. Но он ел наравне со всеми. Булькыч ходил всех толкал за плечи. Никто не реагировал. Моряки были чуткие, в другое время они обязательно бы вскочили с мест. Чайник даже крикнул волшебное слово: «Подъём!» – никаких результатов. Тут он вспомнил, что руконожка говорила не садиться на пенёк. А ведь он сам бы тут первый не послушался и сел бы, потому что вспомнить было б не о чем. И его бы вместе со всеми, конечно, нашли. Но когда? А может, этот бананоед вовсе не плоды собирает, а урожай уснувших путников.
– Хорошо, что я в рощу отлучился, – обрадовался чайник. Он решительно схватил капитана Жоржа за шкирку и скинул с пенька на землю. Затем сбросил штурмана, робота, бобрика и так остальных. Через минуту вся команда лежала вповалку на земле. Чайник бегал от одного к другому. Тормошил своих друзей и поливал водой. Наконец-то послышались отрадные стоны.
– Живые! – просиял чайник.
Моряки постепенно стали шевелиться, подёргивая конечностями.
– Вставайте! – тряс Булькыч всех по очереди. – Просыпайтесь!
– Где мы? – опираясь на землю, поднимались в положение «сидя» пострадавшие.
Пришёл в себя капитан.
– Это у нас от фруктов?
– Нет, это у вас от пенька! – объяснил чайник.
Народ всё больше приходил в себя и не без помощи чайка становился на ноги. Наконец очухались все, и последняя дремота слетела с век и ресниц моряков.
– Что с нами было? – спросил капитан.
– Больше к пеньку не приближайтесь! – строго повелел Булькыч, хотя приказывать мог только капитан. – Чинька же говорила, нельзя садиться на пенёк – вот результат.
– Тридцать три каракатицы!
– Так ведь нас бы спросили…
– Да сам знаю, – оборвал свою любимую фразу чайник, и все друг над другом рассмеялись.
– Хорошо, что всё обошлось, – заключил Тюшич.
Боевой дух вновь вселился в экипаж.
– Впредь к инструкциям внимательней будем, – твёрдо сказал робот.
Видя, что никто не пострадал после сонного происшествия, капитан, взяв курс, стал уводить отряд от коварного места. Лишь отдалившись от пенька на приличное расстояние, все стали забывать приключение и больше думать о бананах, хотя они-то и были всему причиной.
– Чего несёте? – послышался чей-то голос.
Отряд как по команде остановился и задрал головы. Под размашистым листом висел крошечный зверёк.
– Мы фрукты несём, – завёл издалека разговор капитан.
– На пикник что ли?
– Нет. На корабль.
– Это вы заблудились – вам в другую сторону.
– Мы ещё бананов не набрали. Не скажешь где?
– Так вы чуть не промахнулись – я на банановой пальме.
– Фу-у! – вздохнул отряд и скинул на землю груз.
– Так ты и есть бананоед!?
Наверху воцарилось молчанье, а потом послышался неопределённый смех.
– Ха-ха! Я присосконог. Банан в три раз больше меня, гляньте! Скорей, он меня заглотит.
– Присосконог?! – переглянулись моряки, и осмотрели свои лапы.
Крони откликнулся на вопрос и озвучил справку про диковинное животное.
На банановом листе,
На приличной высоте
Жить устроился зверёк,
Звать его присосконог.
– Меня зовут Каспи. Я вообще-то днём сплю. Не люблю, знаете ли, жару – ночью прохладней. Но ваши шаги и крики меня разбудили. Особенно мне понравилось, как вы на мошку орали да обзывались. Будто это – крокодилы летучие. Ха-ха!
– Что крокодилы – целые акулы!
– Ха-ха-ха! – ещё пуще зашлась кроха. – А я мошку ем.
– Что-то плохо ешь!
– Доктора на тебя нет – он бы таблетки для аппетита прописал.
– Ты бы сразу мошкару всю слопал.
– Всю не съем – другим оставляю, – спокойно отозвался зверёк.
– А нам бананы вкусней, – раскрыл рюкзак капитан. Его примеру последовали робот и штурман. – Не скинешь связочку?
– Мне черенки не перегрызть. Уж больно толсты. Залазь кто-нибудь! Бери вдоволь!
Лемминги тут же вызвались и мигом оказались в кроне пальмы. Заработали зубками, и одна за другой полетели связки лакомых плодов в оставшиеся рюкзаки и сумки.
– Ну вот, теперь мы до отказа полны!
– Хоть на базар езжай!
Матросы по стволу, как по мачте, спустились на землю.
– А что это за баобабовый пенёк? – спросил капитан.
– Мы как сели на него – заснули, – добавил штурман.
– Да вы что! – обхватил голову крылами зверёк. – Это Сонный Пенёк! Разве вас никто не предупредил?
– Говорила руконожка.
– Что ж вы не послушались?!
– Так если бы мы вернулись, а нас бы спросили…
– Больше не сядем!
– Никогда!
– Ни за какие фрукты!
Солнце давно миновало свой зенит и блики стали уходить из леса.
Несколько сладких минут передышки под пальмой, благостное поедание бананов, душевный разговор с крошкой Каспи, – и отряд был готов брать новые рубежи, то есть возвращаться на «Георгин».
– А тут воды хватает? – спросил чайник.
– Хватает – она в черенках листвы скапливается.
– А почему тебя присосконог зовут? – спросил Блинчи.
– А вот почему, – ответил зверёк и пошёл по нижней части листа, как по потолку на своих лапах-присосках. Он был похож на шпиона высшей пробы, которому нужно было куда-нибудь пробраться, не оставляя следов на полу.
– Вот это да! – оценили трюк зрители.
– А в Северной Венеции бананы растут? – спросил циркач.
– На улице нет.
– Только в ботаническом саду.
– Зато там Цирк есть!
– Поехали с нами! – забросил удочку штурман. – Будешь в аплодисментах купаться.
– Хорошо бы. Да вот боюсь, – замялся циркач, – у вас там ночи белые.
– Ну и что?
– Мы к таким не привыкшие. Только тёмные любим. Не можем на свету летать.
Капитан достал компас, определил, где Восток – там находился берег.
– Подъём! – скомандовал он. – Нам пора!
– До свидания, морская компания! – помахал крылами присосконог.
Попрощавшись с Каспи, под пологом леса отряд взял путь к берегу. Идти было нелегко, но ни пруды, ни холмы, ни пеньки не могли больше остановить моряков до самого корабля. Но напрасно они так думали: джунгли таили множество сюрпризов.
– Так вот кто за моими бананами приходил! – грянул чей-то голос.
Отряд невольно тормознул и стал рыскать глазами по кронам. Наконец все увидели внушительную птицу с хохолком на голове.
Глава 8
Бананоед
– Так вот кто за бананами приходил! – раздался чей-то грозный голос.
Отряд невольно тормознул и стал рыскать глазами по кронам деревьев.
На ветке они увидели большую птицу. В отличие от их полярного друга пингвина, она была расцвечена всеми цветами радуги. Но её хохолок мог вполне сойти за гребень дракона.
– Я вас спрашиваю, – повторила птица, – искали бананы?
– Искали, – ответил капитан, изучавший незнакомца.
– Про вас уже весь остров говорит, что какие-то бродяги по джунглям шастают.
– А разве нельзя? – спросил Шампик.
– Можно, – ответил незнакомец. – Вот и я за ними прилетел из Африки через пролив. Такую даль
– А ты кто?
– Я бананоед Нанби.
Все подумали, что лишится рюкзаков и сумок с бананами, так дорого им доставшимися.
Крони нашёл справку и зачитал.
У бананоеда
Лучше нет обеда:
Сел на пальму – так бы нам –
И клюёт себе банан.
– Враньё! – возмутилась птица. – Что вы чушь такую слушаете?!
Но Лапси спросил:
– А разве на материке бананы кончились?
– Дело в том, – начал издалека Нанби, и в голосе его засквозила досада, – что моих предков назвали бананоедами. А почему – никто не знает. Мы ведь бананы не едим.
– Да ну!? – удивились добытчики. – Неужто!?
– Да ощиплет меня осьминог, если вру!
Тут все поверили и успокоились за собранный урожай. А Нанби продолжил:
– Я решил докопаться до истины. Ведь если кто – сладкоежка, так он сладкое любит. Кто грибоед – грибы обожает.
– Да! – подтвердили моряки. – Это правда!
– Значит, если мы – бананоеды, то должны любить бананы. А это не так. Мы ведь даже не можем их очистить, как это делают обезьяны. А нас так назвали.
– Что же вы едите?
– И питаемся фруктами без кожуры. Их кругом полным полно.
– И мы набрали.
– Богатый тут остров. Всё есть.
– Вот и я ищу, не растут ли на здесь бескожурные бананы.
– Нашёл?
– Нет. Может их и вовсе не бывает.
– Хочешь, угостим?
– Я же говорю, не ем я их! – и птица проглотила слюну.
– А очищенный? – предложил Лапси.
– Очищенный – давайте, – распушил хохолок Нанби.
Он спустился вниз и стал жадно клевать угощенье из лап фенека.
– Какой вкусный! – приговаривал африканский странник. – Источник наслажденья!
– Теперь ты настоящий бананоед.
– Наверно, твои предки были ручными.
– И дружили с обезьянами.
– Жаль, такие предания не дошли до наших дней, – подосадовала птица.
– А ты у обезьян спроси – может, у них предания остались.
– Здорово придумано, – воспрял духом бананоед. – Только у каких спрашивать? Их же много.
– Начни с орангутангов и капуцинов.
– Ладно. А потом я всех облечу – буду собирать легенды и сказания.
– И книгу выпусти.
– Точно! Все бананоеды узнают, почему их так зовут.
– И мы узнаем!
– Ну, я полетел по адресам! Спасибо друзья!
– До свиданья! – попрощались с красивой птицей моряки.
И, подняв рюкзаки и сумки, отряд вышел из джунглей и направился к берегу. Солнце висело над западной линией горизонта и уже готовилось зайти за африканские леса и горы. Подойдя к бухте, отряд радостно пересёкся со слоном Ванти.
– Ну как? – спросил он издали. – Без происшествий?
– Всякое было, – доложил капитан. – Но все здоровы.
– Я вижу витаминов – море.
– Есть чуть-чуть, – поскромничал боцман.
– Всё собрали?
– В лесу больше осталось, – улыбнулся бегемот.
– А я тоже витаминов достал, – постучал доктор по набитому саквояжу. – Представляете, походить пришлось. Куда ни зайду – везде витамины К, Л, М, Н. И только в последней аптеке А, В, С, D нашлись. Зато мазями, микстурами запасся. На весь поход хватит.
Моряки подтащили к воде шлюпку. Погрузили урожай, сели сами и догребли до корабля. Тут Мокки и Денг их подняли на борт и горячо встретили на палубе. Шампик им выдал дневную дозу фруктов. А остальные дары природы моряки занесли в холодильник. Из рюкзаков и сумок припасы пересыпали в ящики и разложили по полкам согласно правилам хранения.
И завитаминенный экипаж был готов выйти в море. Экипаж-то был готов, а вот корабль…
Глава 9
Морские жёлуди
– По местам! – скомандовал капитан и направился в рубку. – Поднять якоря!
– Полный вперёд, – прокричал капитан, ожидающий закачаться на встречной волне. Но корабль не сдвинулся с места, и его нос лишь стало заносить из стороны в сторону.
Тюшич проверил приборы. Измерил скорость ветра, температуру, глубину.
– Всё в норме капитан.
– В чём же дело? Может, паруса спущены?
– Капитан, – прибежал юнга. – Паруса ловят ветер.
– Кто не на месте?
– Матросы все на вахтах! Но сделать ничего не могут.
– Стоп, машина! – скомандовал капитан, хотя «Георгин» ни на фут не продвинулся. – Будем искать причину. Все наверх! – протрубил в рубку Жорж.
Вскоре на палубе оказался весь экипаж.
– Может, на мель сели?
– Глубина нормальная, – заверил штурман
– Паруса целы?
– Ни одной прорехи.
– Может, течение против нас?
– В бухте нет течения.
– А если магнит лежит на дне и нас не отпускает?
Капитан достал компас, стрелка не отклонялась от севера.
– Магнитное поле не нарушено, – подтвердил Крони.
– Придётся днище проверить, – сказал штурман. Скинул костюм, перевалился через борт и ласточкой нырнул в воду. Бобрик спустил шлюпку. Тюшич обогнул под водой корабль, перебрался в шлюпку и поднялся на корабль.
– Зацепились за что-нибудь?
– Нет, не зацепились.
– Неужели корабль корни пустил?– спросил садовник Бенг.
– Хуже – корни бы отпилили.
– А что там?
– Днище облепили морские жёлуди.
– Жёлуди?! – изумился экипаж.
– Даже корабль осел под тяжестью.
– А мы думали, фруктами перегрузили.
– Если стронемся, далеко не уплывём.
– На дно пойдём?!
– Пойти, не пойдём, но управлять судном не сможем.
Робот Крони выдал справку.
Эти жёлуди морские,
Ох, и вредные такие!
И растут не меж ветвей,
А на днищах кораблей.
Судно в путь не отправляется
И стоит, как дуб, качается.
– Так надо этих желудей посшибать.
– Сколько их там?
– Три слоя. Целый миллион. И с каждой минутой становится всё больше.
– А зачем они нас облепили.
– А может, они «зайцами» – к нам в город хотят.
– Исключено – у нас для них холодно. Наоборот, они хотят корабль здесь оставить.
– Ясно – из «Георгина» дуб сделать.
– Я, конечно, люблю дубы, – сказал Жорж, – но только под окном или в поле. В крайнем случае, в лесу. Сам висел на нём, хоть и не жёлудь.
– Будем избавляться от желудей.
– Нужно корабль потрясти, они и опадут.
На всякий случай все дружно потопали по палубе, покачали корабль за борт. Но это не принесло плодов. То есть принесло – ещё желудей.
– Мы же можем третий раз Тойфера позвать! – напомнил штурман. – Он поможет!
– Дорога длинная, – отказался капитан. – неизвестно, что впереди. А на Мадагаскаре жить можно.
– Нужно морскую сойку позвать! – предложил Шампик. – Сойки любят жёлуди.
– Морских соек не бывает.
– Я знаю! – воскликнул робот. – Нам поможет долгоносик!
– Кто?
И Крони дал справку.
Долгоносик сел на ветку,
Жирный жёлудь приглядел.
Ложку взял, надел салфетку -
Замечательно поел.
После такой информации все посмотрели на чайника.
– Я не долгоносик! – стал оправдываться тот. – Я не люблю жёлуди! Это ошибка! У меня длинный нос, но он совершенно не для этого! Крони – скажи!
Моряки Булькычу поверили и посмотрели на слона.
– Кто скажет, что видел меня на ветках, – предупредил доктор, – придёт ко мне на осмотр.
Все поняли, что это не слон, и продолжили напрягать извилины.
– Морских долгоносиков, жалко, тоже нет.
– Был бы рядом плоскозуб, он бы с ними справился.
– А какие они из себя эти жёлуди?
– Да ничего особенного, – сказал Тюштич. – Висят, как бородавки.
– Бородавки!? – просиял тут Ванти. – У меня есть капли!
– В нос? – хлюпнул чайник.
– Против бородавок! Не зря я в аптеку сходил!
– У нас нет бородавок! – испугался геккон, осматривая себя.
– А у корабля есть!
– Сколько у тебя капель? – спросил бегемот.
– Я взял каждому по пузырьку, плюс ещё один.
– А если не хватит?
– Мало будет – в аптеку сбегаю!
– Действуем так, – начал операцию капитан. – Разбираем пузырьки, распределяемся по бортам, на корме, на носу и капаем в море.
Так и сделали. По команде открыли флаконы и стали их трясти. На всё про всё ушло десять минут. Капли упали в воду. И, не смотря на то, что они были каплями в море, своё дело сделали. Корабль стал покачиваться и всплывать до прежнего уровня. Показалась ватерлиния. Вода в бухте была прозрачней стекла, и моряки увидели, как морские бородавки, отваливались от днища и ложились на дно.
– Тут им лучше будет, чем у нас в холодных водах, – сказал штурман.
– Ура! – закричали моряки.
– Хватило пузырьков!
– Победа!
Но расслабляться было не время. Капли могли прекратить своё действие. Тогда жёлуди очухаются и вновь нападут.
– По местам! – скомандовал капитан. – Полный вперёд!
Команда мигом разбежалась. Паруса поймали ветер, и «Георгин» двинулся из бухты.
– Мокки! – позвал Жорж. – Неси буёк – повесим предупреждающий знак!
Старпом выполнил задание. На выходе из бухты-ловушки моряки бросили буй. Тот за кормой закачался на волнах, а на нём красовался морской знак
Осторожно!
Морские жёлуди!
А вскоре парусник выбрался из опасной заводи и взял курс на север.
– Назовём это место бухта Дубовая, – заключил капитан, ставя крестик на карте.
Солнце уходило за леса и горы, ныряя в Мозамбикский пролив, отделявший экзотический остров от Чёрного Континента.
Глава 10
Парусиновая моль
На следующий день на камбузе Шампик подал на второе вкусным блюдом. Все ели и нахваливали.
– Чем это ты нас угощаешь? – спросил капитан и пошёл за добавкой.
– Сегодня секретный деликатес.
– А в чём секрет?
– Открою после обеда.
Все остальные моряки не удержались и пополнили тарелки вторым ещё раз.
– Открывай свою поварскую тайну, – попросил боцман.
– Раскрывай рецепт, – облизнулся старпом.
– Рецепт простой, – поправил колпак шампик, – записывать не нужно.
– Ну и что мы ели такое неповторимое? – сгорал от лбопытства штурман.
– На второе были морские жёлуди с макаронами, – объявил кок.
– Жёлуди?! – испугались все и схватились за животы. – Опять?!
– Теперь мы не можем сдвинуться! – испугался Лапси.
– Так и останемся тут сидеть! – ощупывал себя Блнчи.
– Я не смогу взлететь! – попытался шевельнуть крыльями Жанти.
Все посмотрели на доктора.
– Кому плохо? – спросил Ванти.
Все переглянулись и в конце концов взоры упали на робота. И тот поставил всё на свои места.
– Ох, и вкусные какие
Эти жёлуди морские!
Кулинаров прославляют,
И здоровья прибавляют.
– Фу-у! – вздохнул экипаж и рассмеялся приятному розыгрышу кока, поглаживая брюхи.
– Откуда жёлуди? – спросил капитан.
– Я вчера наловил немного сачком, – открыл секрет Шампик, – когда они отваливались.
Моряки посидели за столом, поговорили о любимых блюдах и деликатесах и разошлись по местам.
С обеда прошло чуть больше часа. Корабль продолжал путь на север. Солёный океан был спокоен, но этого нельзя было сказать о воздушном океане.
– Капитан, – позвал его штурман к экрану. – Радар обнаружил стаю неопознанных объектов.
– Самолёты?
– Нет.
– Инопланетяне? В тарелках?
– Не похоже – летят беспорядочно.
– Дельтапланы? – Уставился капитан в экран радара.
– Нет. Скорей всего махолёты.
– Скорость?
– Не высокая.
– Курс?
– Зюйд-Вест – прямо на нас.
Можно было бы подумать, что эта воздушная флотилия послана песчаными феями. Но это были независимые злодеи и летели они с другой стороны.
– Продолжать наблюдение. Нужно опознать этот косяк. Или нам встречать гостей или отражать атаку.
Капитан вышел на палубу и стал вглядываться в бинокль. Наконец он разглядел машущих крыльями существ, но не мог узнать кто это. Он позвал летающего моряка Жанти.
– Посмотри, что это за птицы? Размером с альбатроса.
Жук глянул в окуляры и с тревогой сообщил:
– Капитан, это огромная парусиновая моль.
– Она ест паруса?
– Ещё как!
– Все наверх! – крикнул капитан.
Корабль встал на дельфинопилот, и вскоре экипаж был на палубе.
– «Георгину» грозит опасность! – начал Жорж. – Сюда движется парусиновая моль! Мы можем остаться без парусов. Потеряем управление и не сможем сопротивляться волнам. Пока океан спокоен, но, разбушевавшись, он заиграет нами, как щепкой. Мы можем разбиться о ближайшие скалы. С такой угрозой мы ещё не сталкивались.
– Крони, дай характеристики противника.
Навостряет свои зубки
И кромсает полушубки.
– Что-то не нравится мне эта моль, – поёжился бобрик.
– Нет, это не про неё, – спохватился робот. – Та, что летит, гораздо суровей:
Не моргнув за полчаса
Съест на мачте паруса.
И ничуть морская соль
Не пугает эту моль.
– Я могу справиться с парой молей, – признался Жанти, – но стая меня одолеет.
– Нужно водой из насоса её разогнать!
– У них крылья покрыты водоотталкивающей чешуёй, – предупредил жук.
– А если сети расставить!
– Моль и сети съест – она хуже саранчи!
– Я придумал, – воскликнул чайник. – Нужно капли от моли распылить над кораблём, она и не подступится.
Все взоры пали на корабельного доктора.
– Капель от моли нет, – огорчил всех Ванти.
– Нужно перец распылить?! – предложил кок. – Моль расчихается и отстанет от нас.
– Ветер отнесёт перец прочь, или мы сами расчихаемся.
Меж тем, злодейская стая приближалась, и уже можно было сосчитать летучих парусоедов.
– Семь штук.
– Меньше чем нас.
– Даже если мы на мачты залезем – не отобьёмся. Силы не равны.
– Моль может отпугнуть запах цветов!
– Каких?
– Лаванды! – вспомнил Ванти.
– У меня она расцвела! – обрадовал экипаж Бенг. – Огромная грядка! Нам же шилохвости семена подарили!
– Так! – подтянулся капитан. – Спустить паруса! Лечь в дрейф! Спустить флаг! На флагшток повесить половую тряпку. Пусть моль подавится! Бенг, ты срезаешь всю лаванду! Экипаж залезает на мачты и вывешивает, прибивает, закрепляет цветы на реях вокруг парусов! Пусть моль поморщится! По местам!
Команда разбежалась. Сам капитан помчался в оранжерею за спасительными букетами. Через минуту паруса на мачтах свернулись в плотную гармошку, на реях засновали моряки. Сам Жорж снял флаг, обложил его цветами и спрятал за пазуху. Вскоре из ярко-жёлтого «Георгин» превратился в сиреневого. Паруса были обмотаны, обвязаны лавандой, и каждый моряк, стоя на рее, встречал налётчиков с букетом цветов.
– Чах! Чах! – подлетела моль, ворча, морщась и отплёвываясь. – Тху! Тху!
– Даже поживиться нечем! – проворчал вожак. И остальных тоже перекосило.
– Кхе-кхе!
– Что за смрад!?
– Какая гадость!
– Просто невыносимо!
– Носы пухнут!
– Апчхи!
– Дышать нечем!
– Паруса ни в глотку!
– Ищите флаг! Его раздерём на части!
– Раскромсаем!
– Раскрошим!
Как раз юнга Лапси поднял «вкусный флаг». И огромная серая тряпка заколыхалась на ветру перед носами обжор. Аппетит злодеям разогревали дырки разного калибра.
– О! – воскликнул вожак. – Вот это деликатес! Налетай!
И летучие парусоеды окружили тряпку.
– Уносим добычу подальше от этой душегубки!
Голодные моли налетели на полотёрный баннер. Схватили его лапами, сорвали с флагштока и унесли в небо. Было видно, как развевающееся полотно уменьшается в размерах. Нет, оно не уплывало вдаль, а исчезало в желудках прожорливых тварей. Вскоре вся грозная стая пропала за горизонтом.
– Отбой воздушной тревоги! – прокричал капитан и достал из-за пазухи самое драгоценное, что есть на корабле. Подозвал юнгу.
– Поднять флаг!
Фенек Лапси исполнил приказ, и команда, отдавая честь, сопровождала взглядами развевающийся стяг.
– Бенг! – окликнул бегемот героя.
– Я!
– Объявляю тебе благодарность!
– Рад стараться в саду ковыряться! – отчеканил лемминг.
Моряки захохотали.
– И в огороде копаться! – добавил штурман веселья.
Знать, опасность миновала.
– Лаванду засушить! Пригодится. Растереть в порошок! И в мешок! – распорядился капитан и отдал морякам сладкий уху приказ: – Поднять паруса!
Вскоре все цветы оказались в сушилке, а паруса поймали ветер, и корабль тронулся в путь. Индийский океан был приветлив и радовал ясной погодой.
Радист Контий передал в эфир сообщение:
Внимание! Внимание!
Над океаном парусиновая моль!
Глава 11
Сейшельские острова
Корабль неуклонно двигался к экватору. Но прежде чем его пересечь, капитан решил сделать остановку. И выбрал он для этого Сейшельские острова.
– Зачем? – с недоумением спросил штурман.
– За морским орехом.
– Сделаем небольшой крюк.
Капитан выбрал самый зелёный островок. Вблизи него «Георгин» бросил якорь и встал на рейд.
– Идём по орехи, – сказал команде капитан.
– Тут белочка живёт? – спросил Мокки.
– Заодно и узнаем, кто живёт.
– А по какие орехи?
– Морские.
– Так раз они морские, значит, в море растут.
– Раньше так и думали. А оказалось, что тут.
– Пощелкаем горсточку.
– Долго не задержимся, – уточнил бегемот. – Один найдём, и хватит. А то снова морские жёлуди набросятся. А у нас капель нет.
На борту остались Венг и Ромми. Команда погрузила в шлюпки велосипеды и вскоре причалила к берегу. Оседлав коней, гонщики прогулочным темпом тронулись по острову. И запели подходящую для этого песенку.
Прокатимся без спешки
И соберём орешки.
Растят их не креветки,
А пальмовые ветки.
Компания моряков уже объехала больше, чем пол острова, но ничем не удалось поживиться. То пальмы пустые, то орехи не спелые. Путешественники уже отчаялись, но с очередной пальмы их кто-то окликнул.
– Кто под ветвями толпится? Гляжу – не рыба, не птица. Зачем прибыли? Что за цель? Али сели на мель?
– Это мы гости залётные, до орешков охотные!
– Я Клидия. Лисица летучая. Чтоб не искали орехов тут, не было случая.
Все посмотрели на робота. Тот немедленно дал справку.
Там, где пальмовые листья,
Затерялась шубка лисья.
– И всё? – удивились моряки.
– Нет. Вот ещё.
Прочитал я вам страницу
Про летучую лисицу.
– Посмотри ещё, – попросил штурман робота. – Уточни.
– Вот нашёл, – ответил тот и зачитал.
На ветке, будто птица,
Летучая лисица.
Ей хорошо висится
И вверх ногами спится.
– Привет, Клида! – громче всех крикнул фенек.
– Я вишу вниз головой. А кто стоит передо мной? Я на острове хозяйка. Кто под пальмой? Отвечай-ка!
Гости смекнули, что с этой крылаткой следует говорить только по лисьему.
– А мы мореходы.
– Прошли ветра и воды.
– Малые мореходы? – усмехнулась лисица, – какие ваши годы! Ну и что за весло вас сюда занесло?
– Прибыли на корабле.
– А я думала на метле.
– А где тут орешки?
– Мы все вкусноежки.
– Опоздали за орехами, они на базар уехали. Точнее, на центральный рынок – в царство вяленых рыбок. А орехи, что тут собраны, за жёлтый металл проданы.
– Ничего не осталось?
– Лишь самая малость!
– Скинь орешку нам.
– Скитальцам по волнам.
– Скинуть хитрости нет, а вы мне что в ответ?
Все задумались. Стали предлагать.
– А мы тебе ракушку – клади под подушку.
– У меня этих ракушек, что на носу веснушек.
– А может, тебе жемчуг нужен?
– Из камней не сготовишь ужин.
– Я тебе суп с лапшой сварю.
– На это я ещё посмотрю.
– Мы тебе песенку споём!
– Валяйте! Перехожу на приём.
И лиса развесила уши. А, чуть пошептавшись, гости запели:
– Мы моряки, моряки!
Вышли в море из реки.
И Атлантику прошли!
И Антарктику прошли!
И Лемурию прошли!
На Сейшелы пришли!
Море, солнце, небеса,
Дай орешка нам, лиса.
Лисица разомлела от песенки, заулыбалась, зашуршала листвой, и вскоре сверху с воем и грохотом на землю рухнул огромный орех.
– Держите! – крикнула хозяйка изумрудной листвы. – С вас станется! На всех хватит и ещё останется.
– У-у! – окружил экипаж подарочек.
– Мне такой не поднять! – признался Блинчи. Впрочем, и остальные оценили размер и мощь местного плода.
– Мы такой не довезём!
– Дотащим!
– Аль недовольные, путники вольные? – послышалось сверху.
Все вновь перешли на лисий язык.
– Большое, лисичка, спасибо!
– Нам нравится эта глыба!
– Как тут быть недовольным!
– Таким зерном двудольным!
Лиса вниз головой расплылась в улыбке, так что чуть не выронила её.
– В перспективе как-нибудь вновь ко мне держите путь! Морячок, как говорится, приезжай – будет тебе новый урожай!
– Обязательно при случае заедем!
– О тебе расскажем друзьям и соседям!
– Помните, орех – это не слива! Успейте вернуться до прилива!
– Придётся на колёсах везти, – заключил капитан. И тут же распорядился поставить в ряд пять велосипедов и связать их пальмовыми листьями, чтоб не разъезжались. Когда конструкция была готова, вся команда обступила орех со всех сторон и водрузила его сверху.
– До свиданья, Клида!
– Мы скоро исчезнем из вида!
– Счастливо доплыть! Да орешек открыть!
И удачливые добытчики тронулись к берегу. Хорошо, что у них были велики, потому что волоком орех бы долго тащили. А так на резвой пятёрке коней докатили до шлюпки гораздо быстрей. Погрузили. Но места осталось только для двоих.
– Мокки и Шампик – на вёсла, – приказал капитан.
Те вытащили из уключин вёсла и погребли как на каноэ.
Ромми с Венгом подняли шлюпку. Но снять вчетвером орех моряки не смогли.
– Я слетаю! – пошёл на помощь жук.
Жанти перелетел на корабль. Но и пятеро моряков-атлетов ничего не решили – вес взят не был.
На берегу все не на шутку озадачились. Что делать? Но решение в три хода Жоржем было найдено.
– Первое – плывём до якорной цепи. Второе – Мокки поднимает якорь. Когда он будет на поверхности, мы все цепляемся за него. Третье – Ромми нам кидает верёвочный трап, и мы поднимаемся на борт.
– Ясно! – ответил весь экипаж кроме Контия.
Глава 12
«Морской лев»
– А велосипеды? – спросил геккон. – С ними не доплывёшь.
– Об этом я не подумал, – признался капитан. – Придётся шлюпке к нам возвращаться, иначе не добраться до корабля.
– А орех?
– Топить не будем – на берегу оставим. Кто-нибудь на базар отнесёт.
Было жаль оставлять добычу, так трудно доставшуюся. Но ничего не попишешь, корабль важнее ореха.
Жорж увидел упавшие на песке пальмовые ветви и уже хотел попросить юнгу просемафорить ими «Георгину», чтоб на остров вернулась шлюпка. Но вдруг из воды показалась чья-то голова. Это был симпатичный морской зверь.
– Дюгонь! – узнал Тюшич подводника.
– Кто? – переспросил экипаж.
Робот тут же выдал характеристику.
Толстые, как пончики,
Плавают дюгоньчики.
Хоть и не бодаются,
Но травой питаются –
Достают со дна морского,
И – за ней ныряют снова.
– Это сирены, – добавил Тюшич. – Их ещё морскими коровами зовут.
– Можно и быками! – махнул тот ластой. – Привет – робинзонам! Я Дюнчи.
– Приятно познакомиться, – невесело ответил Жорж.
– Красивый у вас парусник!
– Да вот не добраться до него. Шлюпка нужна.
– О, я вам помогу! У нас лодка есть. Сейчас подгоним! – Дюнчи скрылся под водой.
– Куда это он?
– За субмариной наверно.
А через некоторое время море бурливо вздулось, и из ясной воды появился остов затонувшей лодки. Кроме Дюнчи её держали ещё трое дюгоней.
– Пиратская яхта! – похвастался «морской бык». – Это мои друзья – Дигни, Дилгей, Ингдиг. Садитесь – довезём!
На борту чахлой посудины проглядывало название «Морской лев».
– Спасибо! – изумился капитан, но, оценив обстановку, твёрдо скомандовал: – Все на борт!
Моряки, захватив коней, осторожно зашли на лодку с прогнившими бортами и днищем.
– Поехали! – скомандовал Дюнчи. И яхта заскользила по глади волн.
– К якорю! – подсказал бегемот.
– Отбуксируем в лучшем виде.
И дюгони, как понтонные бочки, понесли яхту к паруснику. Пассажиры хватались, за что могли. По дороге куски досок отваливались один за другим. Многие по пояс были уже в воде, казалось, что развалюха не дотянет. Если – крушение, придётся бросить на дно велики, чтоб добраться до корабля. Якорь был уже на поверхности, и как только яхта сравнялась с ним, все моряки его облепили. А «Морской лев» врезался в «Георгин» и по кусочкам пошёл на дно. Так он совершил свой последний рейс.
– Я же говорил, пригодится! – шлёпнул Дюнчи ластой по воде, радуясь удаче. Все дюгони были довольны спасательной операцией.
– Спасибо, Дюнчи! – крикнул Жорж. – Ты отличный шкипер. У тебя надёжные друзья!
– А вы водоросли разводите? – поинтересовался садовник Бенг.
– Нет, сами растут, – ответил Дигни.
– Тут их полно! – показал на просторы Дилгей.
– Вас на борт подсадить? – предложил Ингдиг.
Моряки посмеялись.
– Майна! – крикнул бегемот боцману, и якорь пошёл вверх. Остановился. И по верёвочному трапу, держа коней на плече, моряки – один за другим ступили на палубу.
– Шесть футов под килем! – прокричали морские коровы.
– Счастливо оставаться!
– И травкою питаться!
Дюгони уплыли на свои подводные угодья. А экипажу пришлось попотеть – снять сейшельское чудо со шлюпки, а потом отнести в кладовку. Не без труда, но при слаженной работе команде это удалось.
– Фу-у! – смахивали пот со лба моряки.
– А говорят, что он плавает!?
– На дно идёт. А когда у него ядро съедят, скорлупа всплывает.
– А кто съест?
– Микроорганизмы.
– Чистые богатыри эти организмы!
– Да. Самих не видать, а такую тяжесть поднимают! А мы – еле-еле.
– Однако, богатый урожай мы сняли!
– Спасибо лисичке. А то б вернулись ни с чем.
– Спасибо дюгоням. А то б микроорганизмы пировали.
Моряки ещё поболтали, делясь впечатленьями, отдышались, и капитан отправил всех по вахтам.
– Полный вперёд! – отдал он приказ. И, поймав ветер, «Георгин» направился к экватору. По карте до него от Сейшел – всего четыре параллели. В общем, лапой подать.
– А если мы обратно идём, – спросил юнга, – День Нептуна будет?
– А как же! – ответил капитан. – Всем приготовиться. Завтра в полдень встреча.
Глава 13
Экватор
На следующее утро у всех было праздничное настроение. Экипаж приготовился встретить хозяина морей. Но вот Экватор миновали, а Нептуна так и не увидели. Ждали-ждали морского царя, но он так и не появился.
– Может, обиделся?
– Или заболел.
– А вдруг его волосы на колесо велика намотало?
– А может он русалку задавил.
– Нужно у рыб спросить про Нептуна.
– Булькыч! – позвал бегемот. – Летучую рыбку вызывай. Как её там?
– Дусси, – подсказал чайник. И, получив задание, стал вызывать рыбку. Теперь это пришлось делать одному, без далёкого друга торшера.
– Дусси! Ласточка морей!
Прилетай к нам поскорей!
И через некоторое время из пучины моря, как из древнего фотоаппарата, вылетела «птичка». Чайник поймал её, не дав упасть на палубу.
– А где Светыч? – спросила про своего спасителя «ласточка».
– В Южном океане маяком на острове остался. Остров безымянный, но мы его назовём в честь торшера. Будет остров Светлый.
– Молодец, твой друг. Корабли стоит, предупреждает. Я верила в его доброе сердце.
– Скажи, что там с Нептуном?
– Разве вы не знаете?
– Нет.
– Он теперь тише воды, ниже водоросли.
– Что с ним?
– Нынче у него беда с короной!
– Зуб у короны болит? – вступил слон. – Я мигом вылечу.
– У него корона исчезла! Ни один краб не знает куда.
– Тридцать три морских ерша!
– Эх, Нептуша-растерюша.
– Как он мог потерять?!
– Говорят, на новой колеснице катался.
– А голову он не потерял? – подосадовал Жорж. – Вот и дари после этого царям велосипеды!
– Нептун сейчас в Тихом океане скрывается. Где-то возле острова Пасхи. Не ест, не пьёт, кино не смотрит.
– Хорошо бы нашлась корона, а то – что за море без него.
– Корону все его слуги ищут.
– Без царя Экватор – скучища.
– Чего только в море не случается.
– Да, – подтвердила Дусси. – Тут и у кита Ричарда фонтан пропал. Мы теперь с подругами за крылья беспокоимся – вдруг они пропадут.
– Не пропадут. А что с китом, говоришь?
– Фонтан потерял. Плавает – места не находит. На всех бросается. Сумасшедший какой-то стал. Ни акулам, ни креветкам покоя не даёт. Вот мы и улетаем от него.
– Бедняга.
– Он всех донимает: «Не видели ли мой фонтан – мне без него стыд позор». А чего позор-то – мы без фонтана и плаваем, и летаем.
– Так вот что у нас в ларце! – воскликнул чайник.
– Китюша-растерюша!
– А давно он его потерял?
– Да уж с полгода как.
– Сходится. Зови этого Ричарда. Он вовсе не сумасшедший, а просто забывчивый! Вернём потерю!
– Хорошо, позову! – обрадовалась и летучая рыбка. – Запускай!
Чайник разбежался и забросил Дусси в океан. Блеснув крыльями, она мягко вошла в воду.
– Жаль, что у нас в магазине не будет настоящего морского фонтана.
– Мы не можем мучить бедное животное, – сказал Ванти.
– Венг! – позвал Жорж лемминга. – Приготовить контейнер с фонтаном! Хозяин нашёлся. Несите её на палубу. Пусть оттает.
– Есть! – отозвался старшина.
И вскоре матросы вернулись с ларцом-холодцом. Мокки открыл крышку, подставив шар солнцу. А над морем пронеслась радостная песня кита, на горизонте блеснул его широкий хвост. И тюлень сообщил, глядя вдаль:
– Необъятный исполин
Выплывает из глубин.
По волнам когда плывёт,
Из него фонтанчик бьёт.
– Сейчас забьёт! Стоп машина! – скомандовал Жорж.
В окружении летучих рыб морской гигант примчался к кораблю.
– Я кит Ричард! – протрубил он. – У вас фонтан?
– У нас есть один. Но твой или нет – примерить надо.
– Вроде нагрелся, – потрогал тигр контейнер.
– Шлюпку на воду!
В неё попрыгали Мокки и Ванти. Тюшич скинул форму и нырнул в море.
– Ставьте на гриву! – не терпел кит.
Тюлень принял шар из лап старпома. Кит сделал подводный манёвр – погрузился в воду. А, когда всплыл, на его спине оказался штурман.
– Сейчас контейнер открою, – обрадовал он великана.
– Скорее!
– Дать успокоительного? – спросил кита доктор.
– Это вам нужно ускорительного! Чего медлите?!
– Если не твой – обратно заберём, – предупредил Тюшич.
– А чей же?! – испугался Ричард.
Штурман развинтил шар, и содержимое плеснул на кита. Тут же в море заискрились брызги, и стало в мире фонтаном больше.
– Мой это фонтан, мой! Наконец-то я его нашёл!
Летучие рыбы в воздухе зааплодировали, пустив в ход свои крылья. Тюшич был скинут со спины, и по-дружески поймав хвостом, Ричард подбросил его вверх. Что означало бесконечный восторг и благодарность. Тюшич вольно или невольно совершил в воздухе несколько оборотов. А счастливый кит его «качнул» ещё пару раз.
Радовался и экипаж «Георгина».
– Спасибо! – протрубил счастливец. – Я как заново родился! – И Ричард помчался в просторы, грянув песню.
Волны плещутся повсюду,
В синем море счастлив буду!
Славно плавать и нырять!
И фонтанчик не терять!
Кит удалялся вдаль, появляясь, то там, то здесь. Летучие рыбки вместе с Дусси сопровождали его. Но, не поспевая за новорождённым, полетели в свои излюбленные места.
Шлюпка подобрала Тюшича.
– Закружил шальной! – утирал он усы, глядя вслед киту. – Меня от кульбитов до сих пор шатает.
Они поднялись на борт, и, поймав парусами ветер, корабль пошёл на север.
– Кто-то теряет, кто-то находит, – заключил боцман.
– А такой гостинец пропал, – в шутку подосадовал старпом.
– Мы в магазине обычный фонтан откроем.
– Назовём «Ричард».
А Тюшич, отдышавшись, посмотрел на горизонт и проговорил:
Имеет жёсткие усы,
Его не выдержат весы.
– Это ты про меня? – удивился бегемот.
– Тебя весы выдержат. Я про кита.
Глава 14
Динакла
Паруса вели корабль на север. Океан был спокоен, волны игриво бликовали. Но, не смотря на видимое спокойствие, экипаж не терял бдительности – в море опасность могла появиться в любую минуту. И тут корабль почувствовал удар о днище. Старпом прибежал в рубку.
– Капитан за бортом чудовище! – сообщил он.
– Где?
– За кормой! Будто, корабль сгрызть хочет.
Капитан и штурман выскочили на палубу. Корабль принял новый удар.
– Это динакла! – объяснил Тюшич.
– Кто?
– Динозавровая акула – самая большая акула в мире.
– Тридцать три скорпиона!
– Она хочет потопить корабль!
Крони выдал невесёлую справку.
Острозубая торпеда
Жить не может без обеда.
Плавает в морской воде,
Не ложится спать нигде.
Капитан уже понял, если чудовище не атаковать, оно сделает пробоину. Динакла грозно извивалась, вспенивая вокруг себя волны. Гарпуна на борту не было. Но у бегемота родился план.
– Чего тебе надо? – начал Жорж переговоры с чудищем.
– Меня зовут Глотильда! Я утоплю вас и слопаю, как креветок! Как планктон!
– В океане много еды! Зачем тебе наш корабль?
– Ненавижу жёлтые паруса! Они меня раздражают!
– Капитан, спустить паруса? – спросил боцман. Но, будто услышав это, Глотильда прохрипела:
– Даже если вы перекрасите свои тряпки, я всё равно вас проглочу!
– Мокки! – начал действовать Жорж. – Держи ключ от сейфа! Больше всего акулы боятся уснуть! Тащи усыпительную капсулу!
– Есть! – умчался тигр.
– Перед обедом не нашепчетесь! – оскалилась Глотильда. – Прощайтесь с небесами, ибо не с кем больше вам прощаться! – прохохотала злодейка и впилась в борт корабля. Послышался удар и скрежет зубов.
Вернулся Мокки.
– А не пора ли тебе бай-бай? – проявил заботу о хищнице капитан.
– Кто там пузо своё выпячивает? – удивилась рыбища. – Ты ко мне на первое пойдёшь! А ты на второе! – кивнула она тигру.
– Бросай капсулу! – подоспел Тюшич.
Но капитан медлил с прицелом на будущее.
– Глотильда!
– Чего тебе?
– У нас есть сонный порошок.
Динакла нехотя прекратила свои атаки.
– А чем докажете?
– Доказательство крабы увидят, когда ты на дно пойдёшь!
– Блефуешь, бегемотишко! Пугать вздумал?! Не на ту напал!
– А что пугать, ты лучше расскажи всем акулам про сильнодействующее снотворное. А то, если утаишь, они тебе бока покусают.
– Ой-ой-ой! – стала дразниться хищница. – Разугрожался – в плечи вжался!
– Считаю до трёх! – сделал предупреждение Жорж.
– Бегемот-счетовод! – оскалилась динакла.
– Раз!
– Бегемота выгнали из флота! – ответила Глотильда, но попятилась от борта. Динакла лучше всех знала, если заснёт – пойдёт ко дну.
– Два!
– Радуйся, желтопуз, что ты не на мой вкус! – буркнула рыбина, отплыв на безопасное расстояние.
А вместо «трёх» Жорж парировал:
– Акула – глубоко нырнула!
– Капитан – иди в туман! – передразнила Глотильда и, вильнув хвостом, ушла на глубину.
– Не требуется ли тебе зубки починить? – крикнул ей сердобольный доктор.
– Ушла. Больше не появится.
Но…
– Капитан среди волны потерял свои штаны! – показалась Глотильда и тут же исчезла.
– Теперь ни одна акула не нападёт, – заверил капитан.
– Это точно! – согласились остальные. В этом они не ошибались. Но ошибались в другом – акулы-то не нападут, а вот …
Глава 15
Спрут
На следующий день корабль продолжал идти на север. В рубку вбежал чайник.
– Капитан! Справа по борту чудовище!
– Динакла?!
– Страшней!
Жорж выскочил на палубу.
– Это динозавровый спрут! – сказал подоспевший Тюшич.
– Что делать? – испугался чайник никогда не видевший спрутов.
Робот Крони зачитал удручающую справку.
Ни в какой не влезет пруд
Страшный и могучий спрут.
Кто гиганту попадётся -
Улыбаться не придётся.
– Навсегда пропасть придётся! – прошептал с ужасом Эмн.
– Мокки, скорей капсулу!
– Есть!
– С этим много не поговоришь, – мрачно произнёс капитан. В подтверждение его слов показалась гигантская голова, на которой с ухмылкой мигнули два глаза. Зазмеились щупальца с присосками размером с радарную тарелку. Спрут остановил парусник и стал обволакивать борта. Корабль закачался. На палубу в испуге высыпала вся команда. И когда последняя присоска чудовища прилипла к кораблю, все почувствовали, что погружаются в воду.
– Мокки!
Тигр помчался к борту, где блестела голова злодея.
– Скорей сюда! – позвал капитан.
Секунда промедленья, и всё может закончиться трагически. Корабль уже погрузился так, что волны захлёстывали палубу.
– Бросай! – скомандовал капитан.
– Не доброшу, – опустил лапы старпом.
Но тут подлетел Жанти, выхватил у него «снаряд» и рванул на монстра. Долетев до его головы, он раскрыл капсулу и высыпал содержимое. И тут же послышались громкие чмоки – это отваливались одна за другой присоски. И вскоре освобождённый корабль подпрыгнул вверх, как простой резиновый мяч. Закачался на волнах, бросая моряков по палубе. Но, к счастью, за борт никто не свалился.
– Спасибо, Жанти, – выручил, – сказал тигр жуку, когда тот вернулся.
– Молодец, – похвали того капитан. – Смекнул, что делать.
– Ох, как у меня крылья чесались на этого монстра! – ответил Жанти.– А потом сами понесли.
– На дно пошёл, – заключил Тюшич, глядя на бурление волн над спрутом.
– А вдруг опять нападёт, как проснётся.
– Пусть только покажется! – похлопал крыльями лётчик усыпитель.
– Эту битву тысячи рыбьих глаз видели, – показал на косяк сардин капитан. Видно, что рыба была довольны исходом сраженья. – Спрут, как очнётся, в нашу сторону глядеть больше не станет. А рыбки разнесут весть, что с нами лучше дела не иметь. Верно, сардинки?
– Верно! – блеснули боками рыбёшки.
– Кто же это набросился на нас?
– Это Спрут Глаза-с-Пуд! – сказал тюлень.
– Да, – согласился бобрик. – Взгляд у него тяжёлый – двухпудовый.
– Каких только чудищ в морях не водится, – со знанием моря сказал штурман.
– Кто-то очень хочет, чтоб мы не вернулись домой, – заметил бобрик.
– Может, это Нептун о себе напоминает?
– По местам!– прервал Жорж ненужные тревожные мысли. – Полный вперёд!
Экипаж стал распределяться по вахтам. Морякам показалось, что сегодняшний бой был стремительный и короткий, но так только казалось. Потому что день уже клонился к закату. «Георгин» продолжал свой нелёгкий и опасный путь домой. Моряки уверились, что спрут больше не нападёт, но они ошибались: в море на смену одному злодею мог прийти другой.
Но показалась рыбка Дусси, прилетев прямо в руки к чайнику.
– Что случилось, ласточка морей? – удивился тот позднему визиту рыбки.
– Говорят, у вас капсулы усыпительные есть?
– Откуда знаешь?
– Слух пошёл?
– Есть одна, – сознался капитан. – А тебе зачем?
– Рыба-луна просила.
Все посмотрели на робота. Крони тут же выдал безопасную справку.
Где морская глубина,
Рыба плавает луна.
День за днём который месяц
Под водой она плывёт:
Может, ищет рыбу-месяц,
Может, ищет рыбу-год.
– И что с рыбой? – спросил Тюшич.
– Бессонница. Сколько себя помнит – не спит. Замаялась. Да вот про вас прослышала.
– Тебе не можем отказать, – сказал капитан. – Мокки, принеси из сейфа что там осталось.
Тигр сбегал, принёс зелёную коробочку. Показал фенеку и спросил:
– Эта?
– Она самая – усыпительная.
– Как рыбу зовут? – поинтересовался Ромми.
– Фаза, – ответила Дусси.
– Красивое имя, – заценил Крони. – Электрическое.
– Кладите мне под язык – я донесу.
Старпом так и сделал.
– Только не глотай!
– Мы-му-ма! – попрощалась летучая рыбка. И Булькыч не стал медлить, разбежался и запустил её в море. Та метров сто пролетела и попала прямо в волну, где качалось отраженье взошедшей луны.
– Пусть Фаза поспит, – пожелал Жорж.
– И месяца своего найдёт, – сказал Менг.
Звёзды усеяли небосвод. Капитан скомандовал занять свои места, и корабль двинулся на север.
Глава 16
Грозный «Кракен»
На следующий день с утра с чистого купола неба сияло яркое солнце. Шныряли чайки, сопровождая «Георгин». Вдруг, как из воздуха, рядом возник корабль с чёрным флагом. Жорж, как вежливый моряк, поприветствовал судно гудком. Но в ответ с него понеслась лихая громкая музыка.
– На абордаж! – донеслось оттуда.
Полетели крюки, цепляясь за борт.
– Пираты! – пронеслось по кораблю.
Всё произошло так внезапно, что никто не смог дать отпор. В одно мгновение все моряки были взяты в плен. И сейчас они стояли связанные на палубе перед коварными захватчиками. Даже Тойфера не успели вызвать.
«Георгин» остановился. О его борт стал тереться вражеский корабль с названием «Кракен». И сегодня спрут напал, подумалось морякам.
Пленники увидели, что пиратский отряд составляли звери со всех частей света. Под своё чёрное знамя лихих разбойников собрал тасманийский дьявол. Тут были выдры и шакалы, гризоны и зориллы, гиены и капебары и всякие другие вероломные звери. Главный злодей ходил победителем в сопровождении хромого койота и одноглазого опоссума.
– Я пират Морти, – заявил он. – На всех морях меня знают как Чёрный Дьявол. Вы моя добыча, и будете делать, что я скажу!
– Морти! – доложил опоссум Белт, поправив повязку на глазу. – Корабль весь наш!
– Команда схвачена и связана! – заверил койот Стэрш. – Флаг повержен!
– Какой упитанный цыплёночек! – подошёл к Жоржу Морти. – Нам будет весело тебя ощипывать!
– Ха-ха-ха! – прокатился по палубе пиратский смех.
– Звери! – обратился Чёрный Дьявол к своей ватаге. – К разбою готовы?
– Готовы! – забряцали злодеи кинжалами и мушкетами. Лысый росомах уже побывал в каюте Лапси и принёс чемпионский Кубок.
– Морти, глянь! Золотая чаша!
Пираты, было, рванулись внутрь корабля, за сокровищами.
– Не спешите! – остановил он грабительский порыв команды, – они нам сами богатства отдадут. Верно, командир? – обратился к бегемоту тасманиец:
– Если хотите плыть на нашем корабле, – невозмутимо ответил Жорж, – мы возьмём вас на борт.
Услыхав такое, главарь отпрянул и круглыми глазами окинул свою ватагу.
– Какая наглость! – рассвирепели разбойники. – Какая дерзость!
– Если заговорят мои мортиры, – пригрозил Морти, – твоё корыто разлетится в щепки!
– В опилки! – взлетели хриплые голоса.
– В скорлупу!
– В труху!
– Но сначала, – взял Жоржа за пуговицу главарь, – я вас выброшу за борт! Вы рухнете на морских ежей! И мурены разорвут вас на части!
– За борт! За борт! – закричали пираты.
– Доставай сокровища! – разозлился Морти.
– Ты не получишь ни луидора от нас, уважаемый.
– Слышь, ты, Георг, со мной бесполезен торг! Выкладывай остальное!
– Ты имеешь в виду велосипеды?
– А ты шутник! Ценю твой талант посмеяться на краю жизни.
Жорж собрался ответить, но его опередил один из матросов.
– Послушай, джентльмен фортуны! – неожиданно подал голос тихий Эмн. – Посмотри на себя и на нас! Мы отважные мореходы. У нас храбрые сердца. И мы не сдаёмся! Мы поднимем наш флаг на корабле!
– Ха-ха-ха! – зашёлся главарь смехом, и его подхватили жаждущие бойни дружки.
– Ты не услышал меня, хвалёный флибустьер, – продолжил лемминг, – как не услышал своё благородное сердце.
– Молчать! – перебил его пират, схватившись за нож. – Ещё слово, и твои кости на дне станут конурой для рыбы-собаки!
– Неужели мои слова острей твоего ножа? – спросил связанный матрос.
Друзья с удивлением смотрели на неприметного Эмна, даже не пытаясь его перебить. Но ещё больше притихли пираты, ожидая, что же будет делать их главарь? Ведь если он пустит в ход оружие, то ему действительно какая-то правда глаза уколола. Слова моряка окажутся истиной, и у Морти – доброе сердце. А этого пираты не терпят.
– А ты мне нравишься, – ответил злодей. – Иди ко мне на службу. И вы все поступайте на «Кракен»! Будем вместе грабить корабли! Стилк! – повелел он гризону. – Дай капитану нашего «Роджера»*!
Тот протянул флаг с черепом и костями Жоржу.
– Под нашим флагом вы будете грабить торговые суда. И все будете купаться в золоте!
*) Пиратский флаг «Весёлый Роджер»
Все напряглись в ожидании ответа. Но – спасибо Эмну – капитан понял, как вести разговор с разбойниками и бросил ему:
– Ты близорук, Морти, и не видишь дальше бородавки на своём дьявольском носу.
– И ты это лепечешь мне?! – опешил гроза морей. – Тому, кто пустил на дно десятки кораблей! Кто пленил тысячи матросов!
– Ты не справишься с нами.
– Ха-ха! Это почему же? – заиграл в кошки мышки пират. – Да вы окажетесь на дне! А ваши черепа займут раки-отшельники!
– Я тебе открою тайну.
– Валяй! Я люблю тайны.
– Наш славный корабль «Георгин» ведут отборные игрушки.
– Что?! – загудели пираты.
– Мы обмануты!?
– Измена!?
– Какое прозвище ты обретёшь, – продолжил капитан, – если нас выбросишь за борт. Что за след ты оставишь в истории покорения морей. А может, кто-то тут хочет стать морским зайцем?
– Наглец!
– Что за славу ты пожнёшь, если одолеешь плюшевых леммингов?
Среди пиратов пошёл ропот, который вполне мог перерасти в бунт. А бунт – это их любимое занятие после карт, пирушек и игры в кости на щелбаны. К тому же было много отчаянных голов, метивших в главари.
– Ладно-ладно! – остановил он Жоржа. – Море – для вольных сердец! Верно, флибустьеры?!
– Верно! – ответили головорезы.
– Мы благородные разбойники!
– Благородные! – вскинули лапы вверх пираты.
– Разве мы хотим плюшевой славы?!
– Нет! – дружно прозвучал хриплый хор.
– А поролоновой?
– Нет!
– А синтепоновой?
– Нет!
– То-то и оно! Нас ждут великие грабежи!
Не дожидаясь приказа, захватчики пустили в ход кривые ножи и разрезали путы. Верёвки пали, и пленники были свободны.
– А чаша тоже игрушечная?
– Настоящая! – проговорился фенек.
– Чаша – наша! – улыбнулся Морти. – Негоже пирату без добычи уходить. Все на «Кракен»! – скомандовал он, сохранив свой авторитет.
Бегемот мигнул леммингам, те поняли его с полу взмаха брови и притащили велик.
– Морти! – остановил пирата Жорж. – Это тебе на память о нашей встрече.
– Настоящий? – прищурился пират.
– Обижаешь.
– Серебряный?
– Титановый!
– Стэрш, возьми на борт. – Койот подхватил велосипед. – А ты везуч, командир. Сегодня твой день.
– До встречи не говорю, – попрощался бегемот и с прищуром добавил: – Разве что на велотрассе.
– Не становись на пути. Ещё раз встречу – перееду!
– Не поскользнись на молюсках!
– Без желтопузых обойдусь!
– Подвинти ключами гайки!
– Никакой жребий тебя не спасёт! – напоследок бросил Морти и ступил на свой корабль. Все пираты, сняв осаду, покинули «Георгин». Корабли разошлись. А с борта «Кракена» стала доноситься разбойничья песня.
Пусть мы охрипнем голосами,
Но вдаль пойдём под парусами!
И пусть мушкеты и кинжалы
Нам принесут деньжат завалы!
Пр:
Ищем мы на островах
Луидоры в сундуках!
И от берега вдали
Будем грабить корабли!
И с нами не шали!
Играют волны, ветер свищет,
И мачта гнётся, но не днище!
Привет, свободная стихия!
Плывут разбойники лихие!
И «Кракен» пошёл своим путём, исчезая за горизонтом.
– Спасибо, Эмн, – поблагодарил Жорж лемминга. – Ты спас честь корабля и экипажа.
– Морти, конечно, порядочный злодей, – ответил лемминг. – Но ведь у него в детстве тоже были игрушки.
– Мы бы не догадались, – заговорила команда. – Молодец, Эмн!
– Ему бы фонтан Ричарда тоже подошёл, – сказал Эмн.
И друзья весело рассмеялись, представив такое.
Капитан, видя, что боевой дух вновь воцарился на корабле, скомандовал:
– По местам!
И доблестный «Георгин», отбивший атаку грозных пиратов, продолжил своё путешествие домой.
Глава 17
Новый пассажир
Повернув на запад, «Георгин» обогнул Африканский Рог – так назывался выступающий кусок материка. Корабль простился с Индийским океаном, «протиснулся» в непроизносимый с десятого раза Баб-эль-Мандебский пролив, разделяющий Африку с Азией. Перед экипажем раскинулось огромное Красное море. Впрочем, вода здесь была обычного синего цвета.
В иллюминатор «Большой глазок», что находился ниже ватерлинии, можно было наблюдать большое разнообразие подводного мира. Каждый моряк свободную минуту мог полюбоваться им. Кто тут только ни плавал, ни шнырял – медузы, марлины, рыбы парусники, морские змеи. Попадались и дайверы в ластах и с камерами. Встречались и рыба-носорог, и рыба кот, и крылатка, она же рыба лев – ох и кусачая! А ещё – морские коньки, стайки ставрид, рыба-клоун, рыба-игла, морские черепахи, рыба-меч, рыба-флейта и даже рыба-гитара. И всё это богатое рыбообразие, как стаи птиц над землёй, парило и зависало над коралловыми рифами.
Первыми увидели красоту и животный мир моря моряки: Крони, Жанти, Шампик, Булькыч, Венг.
Когда из водорослей выскочил морской конёк, робот сделал комментарий
Плавал быстро – цок-цок-цок –
Под водой морской конёк.
И с восторгом замирал
Там, где цвёл морской коралл.
– А это кто? – спросил Шампик, увидев шевелящийся камень на дне.
– Так и есть, – согласился робот. – Рыба-камень. – И он вновь прокомментировал живой экспонат.
Если встретишь рыбу-камень,
То не трожь её руками!
Маскируется на дне,
Шип опасный на спине,
В нём таится страшный яд,
Поражает всех подряд.
– Коварная рыба! – возмутился экспонатом Венг.
– А что там за жук по кораллу ползёт? – спросил Жанти.
– Креветка.
– Я смотрю, ног у неё больше чем у меня!
Крони не оставил без комментария и ёё.
На коралловой на ветке
Повстречались две креветки.
– Ты – креветка, я – креветик.
От меня тебе – приветик!
А наверху справа по борту пролегала иссушённая зноем Нубийская пустыня. Оттуда дул умеренный, но жгучий ветер. Парила и пыхтела сорокоградусная жара.
У штурвала стоял штурман. Капитан обходил корабль. Насмотревшись на подводные красоты, моряки отправились на велотрек.
– Шлемы не забудьте надеть, – напомнил Жорж гонщикам, встретив их на палубе.
– А мы кастрюли надеваем, – пошутил кок, развеселив друзей.
Капитан приставил бинокль к глазам и слева по борту заметил странную птицу. Летел не альбатрос, не фаэтон, даже не буревестник.
– Кто же это мчится? – задался он вопросом.
– Только бы не моль! – насторожился Булькыч.
Моряки, всмотревшись в небо, тоже увидели неопознанный объект.
– Это орёл! – разглядел капитан.
– А что у него в лапах? – спросил зоркий Венг.
«Летающий объект» приближался. И вскоре он должен был пересечься с курсом корабля.
– Кажется, кого-то несёт.
– Этот несчастный хвостом машет.
И тут мореходы услышали его крики.
– Помогите! Спасите! Несут меня на большую сушу, хотят погубить мою бедную душу! Не дайте погибнуть несчастному тушканчику!
– Нужно помочь!
– Надо орла поймать!
– Чем – сачком?
– Невод бросить на него!
– Нужно его сбить!
– Зеркало скорей! Зайчики запустим!
– Эх, не успеем – сейчас улетит! А в хвост светить бесполезно.
Но тут вдруг Жанти попятился назад, встрепенулся и расправил крылья.
– Я ещё летать не разучился! – сказал он и, загудев, вертикально поднялся с палубы.
– Жанти, берегись! – забеспокоились друзья.
– Он тебя склюёт!
– Где это видано, чтоб жук с орлом бился!?
– Он со спрутом справился, – напомнил Шампик.
Чернотелка рванулся ввысь. Водный путь корабля пересёкся с воздушной трассой хищника. Жук столкнулся с орлом, и над кораблём завязался воздушный бой. Жанти налетал на грозную птицу, но орёл пускал в ход клюв и отбивался. Одна лапа у него была занята. Но зато были сильные крылья и острый клюв. На это у жука имелись целых шесть крепких лап и отличная маневренность. Они долго бились с переменным успехом. Наконец, орёл не выдержал – выпустил добычу и повернул назад. У жука не было намеренья, добивать или топить хищника. Он спикировал и налету подхватил несчастного зверька. Приземлился на палубу и поставил его на лапы. Спасённый запрыгал от радости, покосился на небо – орёл улетал за горизонт.
– Спасибо! – обнял он жука, мотая длинным и тонким хвостом с кисточкой.
– Ты что за птица? – спросил капитан.
– Меня зовут Кушка, – заскакал он на месте. – Я тушканчик.
Подошедший робот Крони рассказал про тушканчика самую суть.
На лапках задних прыг да скок,
Кругом ни стёжек, ни дорог.
В песках тушканчик носится
И отдыхать не просится.
– Сколько я пережил! – обхватил голову лапами тушканчик.
– Представляем.
– Какая страшная птица! Какой мрачный день!
– А почему орёл тебя сразу не съел? Поиздеваться захотел?
– Всё гораздо ужасней! Он схватил меня в Нубийской пустыне – я там живу – и понёс через Красное море. В Аравийскую пустыню. Там тушканчики от страха все разбежались. И орлищам этим охотиться не на кого стало. А если я по ней буду прыгать, то все тушканчики поймут, что орлы не опасны. Тушканчики вернутся, тут-то на них орлы и спикируют. И устроят себе пиршество. – Кушка закрыл глаза лапами и чуть не заплакал, представив страшную картину.
– Какой хитрый орёл!
– Какой подлый!
– А какие у него когти! – запричитал тушканчик. – А клюв!!! До сих пор перед глазами! Бррр!
– Пока у нас побудешь, – заключил капитан. – Отлежишься, отъешься.
– Книжки почитаешь, – сказал Блинчи.
– Тут тебя никто не тронет.
– Спасибо. А вы куда плывёте?
– Мы возвращаемся из Антарктиды в Северную Венецию.
– Вы меня в конце Красного моря высадите – подальше от этого орла.
– Хорошо, перед Суэцким каналом выйдешь. А мы – дальше.
– Ладно.
– А как там, в пустыне – жарко? – вдруг задал вопрос чайник, хотя всем и так было известно про несносную погоду.
– Там сухо, и пить хочется.
– Ромми, проводи пассажира в свободную каюту, – попросил Жорж.
– Есть! – ответил тот и кивнул тушканчику: – За мной!
– А вы мне потом покажете корабль?
– Мокки, проведёшь по «Георгину» пассажира.
– Есть!
Моряки поспешили по вахтам. Кушка поскакал знакомиться со своей каютой. Капитан сделал в бортовом журнале запись, что взял пассажира. Затем вернулся к себе отдыхать – у него была свободная смена. «Георгин» шёл по насквозь тёплому морю дальше. Вёл его штурман.
Позвав из каюты тушканчика, старпом больше часа водил его по судну. Зашли в рубку, в кают-компанию, на камбуз. Посмотрели обе мастерские. Тигр провёл пассажира на велотрек, где Кушка с удовольствием сделал круг, порулив не только лапами, но и хвостом. Гость посмотрел жилые каюты и кубрик леммингов. Затем они спустились к «Большому глазку», где провели больше всего времени. Оба прильнули к стеклу. А Мокки помнил справки, выданные роботом, и, видя что-нибудь знакомое, давал комментарий.
– А вот рыбка-мандаринка, – показал тигр и прочитал голосом робота:
– Что за фокус средь глубин:
В Красном море – мандарин?
Испугается чуток –
Зарывается в песок.
– Вкусная, наверно, – отозвался Кушка.
– А это плывёт ловкач хвостокол. У него шпага с собой.
– А про него помнишь?
Мокки напряг память:
– Хвостокол, как мушкетёр –
Хвост и длинен и остёр.
Если кто ему грозит,
Он хвостом того сразит.
– К такому лучше не подплывать, – сделал вывод гость.
– Смотри, какая симпатичная рыба.
– Как называется?
– Звездочёт. Про неё я помню. – И экскурсовод с удовольствием рассказал:
– Отчего с большим почётом
Кличут рыбку звездочётом?
Да глаза, как телескопы,
Всё глядят, кого бы слопать.
– Красота глаз обманчива, – умозаключил тушканчик.
Оторвались они от чудо-иллюминатора, когда уже изрядно стемнело. В опустившемся вечере недолго прошлись по кораблю. На этом экскурсия и завершилась.
– Спасибо, – проговорил воодушевлённо Кушка. – Замечательный корабль!
– И экипаж у нас отличный! – добавил старпом. – С друзьями плавать одно счастье!
– А я, вот, прыгать люблю. Мне бы – скорей на землю.
С хорошим настроением расстались. И довольный Кушка поскакал к себе в каюту.
Глава 18
Фатан-Бархватан
Корабль продолжал своё возвращение в далёкую родную гавань.
А тому, что произошло в воздухе с тушканчиком, предшествовали следующие события.
В самом жерле нубийской пустыни меж барханов в своём призрачном замке сидел колдун Фатан-Бархватан. С неба к нему спустился пустынный филин.
– Приветствую тебя, о, великий колдун!
– Здравствуй, Серый Смор.
– Хвала тебе, Хозяин Сухих Песков!
– Какие новости?
– Я от сестры твоей Фата-Морганы.
– Высоки ли барханы вокруг неё?
– Она не находит себе места! Дерзкие мореходы сумели её обойти! Они перехитрили и Фата-Аркану, и Фата-Капкану. Дошли до Антарктиды. И сняли заклятье, которое сулило покрыть всю Землю песком. Мы могли бы стать её владыками!
– Негодяи! – вскочил с кресла колдун и пнул ногой песок. – Кто снял заклятье?
– Они вошли в Красное море. Фата-Моргана просит отомстить и уничтожить их.
– Что за корабль?
– Парусник «Георгин».
– Какое противное название! – колдун взял горсть песка и подбросил его перед собой. Мгновенно в воздухе возникло изображение моря и плывущего по нему корабля. – Я отомщу за своих фей! Я уничтожу это корыто!
– Я вызову жаркий ветер Самум. Он испепелит их!
– Сирокко с моряками не справился, – предупредил филин.
– Ах вот как?! Тогда мне поможет хитрый тушкан, – проговорил злодей и крикнул: – Кушка!
Из-за бархана прискакал тушканчик.
– Ты звал меня, мой повелитель?
– Смотри, – приступил к делу злодей, показав на «экран», – вот корабль. Ты проберёшься на борт и уничтожишь его.
– Но мне не добраться через море на этот корабль.
– Тебя отнесёт орёл Дерт. Смор, слетай за ним!
Через некоторое время в призрачном замке появился ещё один пустынный хищник.
– Дерт, отнесёшь на этот корабль тушкана.
– Слушаюсь, мой господин.
– А тебя, тушкан, я снабжу капсулой с песком. Установишь её на днище корабля. Когда она сработает, через минуту корабль окажется на морском дне.
– Сделаю, о, великий колдун! Но как я вернусь обратно?
– Песок в капсуле замедленного действия. Взрыв прогремит через сутки. Сегодня установишь, а завтра на восходе попросишься на берег. Скажешь, скакать негде, простора мало – придумаешь что-нибудь.
– Я готов! – ответил тушкан и подставил кисточку пушистого хвоста колдуну. Фатан-Бархватан незаметно закрепил на нём капсулу.
– Отправляйтесь прямо сейчас! – повелел он. – Корабль уже близко.
– Будет исполнено, о, Повелитель Песчаных Бурь!
Орёл расправил крылья, поднялся вверх и спикировал. На бреющем полёте лапой он сгрёб тушкана и понёсся в сторону моря.
Глава 19
Серебряная медаль
После тигровой экскурсии, зайдя в свою каюту, тушкан запрыгал и стал потирать лапы, что операция по установке мины прошла так успешно. Никто ничего не заподозрил. Оставалось только выбраться на берег. Чуть передохнув, коварный хитрец постучался к капитанскую каюту сказать, что его можно высадить раньше, не довозя до канала, где будет удобно.
Жорж гостеприимно распахнул дверь.
– Мне сейчас чай принесут, – встретил он гостя. – Попьём с печеньицем.
– Отчего ж не попить на прощанье.
– Будь осторожен в пустыне-то.
– Теперь в небо смотреть буду в оба.
– А ты в песок умеешь зарываться?
– Быстро не успеваю закопаться. А вот норки мы роем. В них и прячемся. Только вот сегодня не успел, – погоревал маленький тушканчик.
– Тебе хорошо – небольшая норка нужна, а мне целая пещера, – обрисовал бегемот.
– Я вообще песок люблю.
– А мне реки и пруды больше по нраву.
– И солнце люблю и ветер.
– Партейку в шахматы сообразим? – пригласил на поединок Жорж.
– Сыграем, – согласился тушканчик, – хотя я всё больше в нарды режусь.
Бегемот собрался достать шахматную доску, но в дверь постучали, он открыл. На пороге стоял Шампик со скромным угощеньем. Подошёл к столу и начал снимать с подноса кружку. Внезапно корабль качнуло, и кок не удержал кружку. Тут же весь горячий чай вылился на длинные ноги тушканчика.
– А-а-а! – подскочил вверх Кушка. Да так высоко, что грохнулся лбом о потолок и от удара рухнул на пол каюты без всякого движения.
– Ай-яй-яй! – закачал шляпой гриб. – Как же я так неосторожно!
– Тридцать три яканы! – ужаснулся бегемот. – Он без сознания! Шампик! За врачом!
Кок исчез из каюты, капитан уложил на койку Кушку, и увидел, что у того на лбу красуется огромный синяк и вздувается на глазах. Он ухом послушал несчастного. Тот дышал, сердце стучало. У Жоржа отлегло, но он не перестал возвращать к жизни своего гостя. Взгляд капитана упал на висевшую серебряную медаль. Он схватил награду и приложил ко лбу пострадавшего.
– Не хватало ещё, чтобы Кушка у нас погиб! – переживал капитан. – Тридцать три руконожки!
Но тут, на счастье, больной открыл глаза. Жорж убрал «пятачок» со лба – синяк растворился. «Волшебная медаль, – отметил про себя медалист».
Прибежал Ванти, затем Ромми, Мокки, Венг, Менг и Жанти.
– Что с ним? – спросил слон.
– Стукнулся. Синяк был, да, вот, сплыл. Ноги его посмотри – нет ли ожога?
– Где я? – зашевелился ошпаренный. – Кто вы? А – игрушки.
– Как ты себя чувствуешь? – спросил доктор.
Тушканчик поднялся и, сидя на койке, произнёс:
– Мне стыдно. Чувствую себя последним свинтушканом!
Ответ удивил моряков. Хорошо, что ни свиней, ни кабанов, ни бородавочников на борту не было, а то бы они обиделись. А Жорж не подал виду, что свиньи бегемотам – дальняя родня.
– Отчего тебе стыдно?
– Я хотел погубить ваш парусник.
– Может, тебе отдохнуть, – посоветовал Ванти. – У тебя был кошмарный день.
– Да, и жизнь моя сплошным кошмаром была.
– О чём ты?
– Прямо не знаю, как я жил раньше.
– Говори толком.
– Меня сюда к вам послал злой колдун Фатан-Бархватан Нубийский. Я должен был по его приказу пустить на дно «Георгин».
– Как!?
– Ты не придумываешь?
– Колдун отправил меня сюда с орлом Дертом, зная, что вы меня отобьёте у него. Вот я и притворился в небе несчастным. О помощи кричал. А дальше вы знаете.
– А как ты хотел взорвать корабль?
– Я укрепил на днище капсулу. Она взорвётся через час после заката.
– Когда ты успел?
– Когда мне корабль Мокки показывал.
– Где капсула?! – нахмурился обманутый тигр.
– Возле «Большого глазка».
– Скорей туда! – скомандовал капитан. – Вдруг она раньше сработает! Показывай!
Кушка поскакал, уводя за собой моряков.
– Вот здесь, – наклонившись, горе-шпион достал из щели капсулу.
– Скорей! Её надо развеять! – бегемот выхватил грозное оружие и помчался наверх. По палубе подбежал к корме, открыл капсулу и рассыпал содержимое над волнами. Песчинки стали удаляться, но они не опускались на море, а подниматься к облакам.
Команда вместе со шпионом Кушкой прибежала на корму.
– Значит, сегодня, – заключил Мокки, – из песчинок после заката фейерверк будет.
Мореходы посмотрели на небо.
– А ты не шутишь, Кушка? – засомневался бобрик.
– Может, это цветочная пыльца была, и ты нас разыгрываешь?
– Как-то быстро ты стал прилежным.
– Капитан, ты его чем-нибудь поил? – спросил Блинчи.
– Нет. Мы только собрались почаёвничать, да Шампик разлил чашки и ошпарил тушканчика.
– У тебя волшебный чай, – похвалил кока робот.
– Спасибо конечно. Но он обыкновенный. Вы всегда пили.
– Значит, мы пили волшебный чай.
– Но Кушка же не пил!
– Жорж, – стал уточнять врач, – может ты ему таблетку дал или искусственное дыхание сделал? Кислородную подушку давал?
– Вспомнил! – догадался капитан. – Я ему медаль ко лбу приложил.
– Ну, теперь понятно, – сказал старпом и объяснил: – Все призовые медали и Кубок Мира Тойфер сделал.
– Спасибо волшебнику!
– Да, маг в очередной раз нам помог, хоть его и не вызывали.
Бегемот посмотрел на тушканчика.
– Мы тебя как опасного шпиона должны высадить на необитаемом острове.
– Не надо меня на острове высаживать.
– Или пустить на шлюпке без весел.
– Я плавать не умею!
– Тогда мы тебя высадим на берег, где ты просил, – заключил Жорж.
– Нет! Я хочу остаться на борту и стать отважным моряком, как вы!
– Хм, – задумался капитан и ответил: – Но тогда тебе придётся стать игрушкой.
– Я согласен! Я хочу по морям пройти с вами!
– Что скажет экипаж?
Команда зачесала затылки и подбородки, сомневаясь в решении. На корму подтянулся штурман, поставивший судно на дельфинопилот.
– У нас ихтиолога нет, – сказал Тюшич.
– Я хочу быть ихтиологом! – запрыгал тушканчик. – Мне нравятся рыбки! Я ласты люблю и акваланги!
– А ещё у нас нет гляциолога.
– Я хочу стать гляциологом! – завертелся пассажир. – Я люблю лёд изучать и смотреть, как он тает и намерзает! И в айсбергах разбираюсь! Со мной вы никогда с ними не столкнётесь!
– А ещё у нас нет вулканолога, – покрутил усы штурман.
– Из меня самый лучший вулканолог! – постучал себя хвостом в грудь тушканчик. – Я знаю, куда лава потечёт! Куда дым полетит! Где пепел осядет! Со мной вам ни один вулкан не страшен.
– Ну и мастер ты заливать! – расхохотался бывалый народ.
– Берём его в команду!
– С ним не соскучимся!
– Ну что ж, – достал капитан орешку из кисета «БС».
«Бегемот Стопудовый», – подумал лёгкий тушканчик.
– Угощайся, – предложил ему Жорж. – Грызунам расколоть орешку – одно удовольствие.
– Спасибо.
Пассажир расхрупал скорлупу и проглотил орешку. Тут же по нему пробежались огоньки, и он превратился в игрушку.
– Поздравляем тебя, Кушка, – пожал новичку лапу капитан. – Милости прошу в наш славный экипаж.
– Как я рад остаться на борту! – снова запрыгал тушканчик.
И лишь чайник смотрел на него серьёзно и спросил, чем немало озадачил команду:
– А как там без воды живут у вас?
– Трудно. День прожить – сплошная борьба.
Чайник обратил свой взор в сторону берега.
– Ромми, выдай Кушке форму! – приказал Жорж.
– Есть! – ответил тот и махнул новичку: – За мной!
– По местам! – скомандовал Капитан. – Курс Вест-Норд-Норд!
Моряки поспешили занять свои посты. Корабль двинулся по заданному курсу.
Глава 20
Вторая потеря
В рубку, где находился Тюшич и Жорж, с серьёзным видом зашёл Булькыч.
– Капитан, останови корабль, – попросил он.
– А что, требуется ремонт?
– Я хочу сойти на берег и остаться в пустыне.
Бегемот и тюлень были в недоумении.
– Ты?!
– Зачем?!
– В этом безжизненном пространстве?!
– Там же нет воды!
– Колодцев не найти!
– Именно поэтому я и хочу там остаться.
– Поэтому?! – опешили штурман и капитан.
– В пустыне нет воды, и путники гибнут от жажды. А я буду ходить по пескам, разносить воду скитальцам. Они смогут продолжить свой путь к оазисам.
Корабельное руководство переглянулось. Помолчало.
– Мы не вправе тебя отговаривать, – с грустью сказал капитан.
– Мы тебя начистим, чтоб сверкал среди песков, – пообещал Тюшич.
– Нам будет тебя не хватать.
– Тебя и твоего бульканья.
– Спасибо, поход был отличный, – ответил чайник. – Возвращайтесь без меня.
– Вернёмся.
– Капитан, у тебя великолепный экипаж! А за меня не беспокойтесь – мне жажда не грозит.
– Ты всё равно останешься с нами. В памяти. На фотках.
– Как и твой друг Светыч.
– Каждый должен найти своё место на карте. Так Булькыч дал понять, что его решение окончательное.
– Нам стоит гордиться, – сказал штурман, – что вместе плавали.
– Лева руля! – скомандовал капитан. – Курс на пустыню!
«Георгин» стал поворачивать на запад. Чайник пошёл в каюту собрать всё необходимое. Впрочем, ручка да крышка, а на ней помпончик – всё, что надо, было при нём.
Через некоторое время корабль приблизился к берегу и, бросив якорь, встал на рейд.
– Свистать всех наверх! – крикнул Жорж.
Экипаж высыпал на палубу. Булькыч уже стоял там и смотрел за горизонт суши. Весть о том, что он сойдёт на берег, уже облетела «Георгин». И моряки были немного хмурые, но всё же улыбались. Они окружили своего товарища и похлопывали по плечу. Подбадривали его.
– Тут в пустыне везде жарко – хоть на севере, хоть на юге, – сообщил Кушка как знаток Нубийских просторов.
– Ты везде пригодишься.
– Будешь ходячим колодцем.
– За любым барханом тебе рады будут.
Моряки простились со своим товарищем, который нежданно на корабле появился и вот теперь также неожиданно уходит от них.
– Не унывайте друзья! Уже тигриную долю пути прошли, – подмигнул чайник зелёному Мокки. – А что там про меня выдаёт кладезь мудрости?
И Крони скрепя сердце зачитал:
Он пыхтит, как паровоз,
Задирая кверху нос.
Это он даёт понять,
Что пора чаи гонять.
Все заулыбались.
– Спасибо за велобирюльки! – обнял Булькыча капитан.
– Играйте в удовольствие! – ответил тот.
– Долгие проводы – длинные нюни, – прервал прощанье Жорж. – Шлюпку на воду!
Мокки и Шампик сели на вёсла. Сел в лодку и чайник. Коснувшись глади моря и заскользив по волнам, шлюпка причалила к берегу.
– Шляпу из пальмы сделай, – сказал шампиньон напоследок. – Моя тебе маловата будет.
– Ладно.
– Верблюдом обзаведись, – попрощался Мокки.
– У верблюдов своя работа, – улыбаясь, ответил чайник и спрыгнул на берег. Он повернулся к кораблю. На палубе весь борт усеяли моряки и махали ему на прощанье. А в лодке Шампик даже снял шляпу и тоже махнул ею.
– Прощайте! – крикнул он всему экипажу. – Счастливого пути! Привет – моим бирюлькам!
Чайник развернулся и, не оглядываясь, двинулся в пустыню.
Лодка вернулась на корабль. Весь экипаж ещё долго смотрел вдаль. Пока солнечный зайчик, летящий от чайника, не исчез вовсе.
– А как это место назовём? – спросил штурман.
– Назовём Бирюльковый берег.
– Правильно! – согласились моряки.
Вот так простой бирюлька превратился в настоящего героя. В пустыне под палящим солнцем чайник всегда будет нужен. Он не пустил на ветер свой шанс спасать тех, кто окажется в беде.
После этого дня моряки не могли и слышать, когда кто-нибудь в разговоре обранивал фразу «Это тебе не в бирюльки играть».
Глава 21
Два Лебедя
На закате субтропического солнца «Георгин» достиг Суэцкого канала. Здесь разномастные и разномасштабные судна выстроились в колонну, дожидаясь своей очереди. Наконец, «Георгин» вошёл в канал, а через час экипаж корабля и все окрестные земли увидели в небе аномальное явление – рассыпчатое свечение. Очевидцы подумали, что это какие-нибудь леониды, то есть метеориты из созвездия Льва. Потом подумали, что персеиды – звёздный дождь из созвездия Персея. А некоторые, глядя в телескопы, посчитали, вспыхивают лириды, иначе – звездопад из созвездия Лиры. Но оказалось – ни то, ни другое, ни третье. Дотошные ученые сломали головы, засыпались формулами, но так и не смогли объяснить увиденное. На всякий случай назвали это «Африканским сиянием». И только экипаж «Георгина» знал, что небесный фейерверк – всего лишь вспышки песчинок поднявшихся с корабля в небо.
Когда «салют» закончился, палуба опустела. Кто не стоял на вахте, разошёлся по каютам. А к полуночи корабль благополучно преодолел Суэцкий канал и оказался в широких водах Средиземного моря.
Ночь выдалась тихая и светлая. Света добавляло отражение звёзд от морской глади. Слон Ванти решил замерить свежесть и чистоту ночного воздуха над морем. Он вышел на палубу и вдруг услышал песню.
Я тоскую ночи целые
Не могу ни есть, ни спать.
Где ж ты, лебедь моя белая,
Как тебя мне отыскать?
Он огляделся, но никого не увидел. Неужели показалось? Слон поспешил к капитану, который после вахты спал. Зашёл тихо в каюту и прошептал:
– Жорж, пойдём со мной. Мне что-то чудится.
– Ну и что? – спросонья ответил капитан. – Пусть чудится.
– Уж не заболел ли я?
– Доктор тебя вылечит.
– В том-то и дело, что доктор это и есть я. А ведь, чтоб лечить кого-то, я сам должен быть здоровым.
Капитан, протирая глаза, поднялся. Вдвоём они вышли на палубу. И тут заметили Менга. Он стоял у борта, глядя в небо. Но «разведчики» не стали его окликать.
– Ну вот – лемминг поёт, – шепнул Жорж Ванти. – Значит, ты здоров. Он тебе не почудился.
– Нет. Это голос не Менга, а кого-то другого.
– Может, кита?
– Нет. У кита голос громкий.
Тут и бегемот услышал тихое пенье с неба.
В небе звёзды рассыпаются,
Как фонарь, луна горит.
Моё сердце стонет-мается,
По тебе душа болит.
Песня закончилась. Менг бросил взор вокруг и вдруг увидел врача и капитана. Матрос сразу подумал, что корабельный лекарь принёс ему витаминки.
– Я тут просто прогуливаюсь, – стал оправдываться матрос.
– Мы всё знаем.
– Мы всё слышали.
– Мы все здоровы, – вздохнул Ванти.
– Так ты говоришь и Южное Лебедя есть? – спросил капитан, показывая на небо.
– Есть.
– И оно тоже пело?
– Да, – уверенно сказал Менг.
– Южного Лебедя ведь нет на небе, – возразил слон.
– Многих звёзд тоже видно не было, пока их не обнаружил телескоп. Вот и созвездие ещё не открыли.
– Подтверждаю, – кивнул капитан. – И остров Южная Георгина не сразу открыли. Стойте, здесь! Я – сейчас.
Капитан вернулся в рубку, поставил корабль на дельфинопилот. Штурман сыграл подъём.
– Свистать всех наверх! – скомандовал Жорж.
Через минуту на палубу высыпал весь экипаж.
– Вот полюбуйтесь, – показал капитан на звёзды.
Все подняли головы и с восхищеньем стали шарить глазами по небесному куполу и любоваться Вселенной во всей её красе.
– Вот это планетарий!
– Какие звёзды!
– Какой длинный Млечный Путь!
– А Луна к себе так и тянет!
Полилась песня.
Облечу я всю Вселенную,
И чтоб ни было в пути,
Как жемчужину бесценную,
Я смогу тебя найти.
– А кто это поёт?
– Менг, расскажи про созвездия, – попросил капитан, лишь небо смолкло.
И лемминг поведал морякам одну из тайн бесконечной Вселенной. А когда те услышали про злую фею, заколдовавшую влюблённых, чтоб разлучить навсегда, и про озеро, которое она засыпала, все поняли, о ком идёт речь.
– Нужно птиц соединить вместе, – закончил свой рассказ лемминг.
Все согласились, но стали недоумевать.
– Да как же их соединить-то?
– Ведь они на небе!
– Нам не достать никого из лебедей.
– Всё верно, – заключил капитан. – Без волшебства тут не обойтись.
– Нужно Тойфера вызвать! – подхватил Менг. – Он исполнит наше желанье. И лебеди соединятся!
– Но тогда, если с нами приключится беда, маг нам больше не поможет, – сообщил Жорж. – Это будет его третий и последний сеанс связи.
Все призадумались, но лишь на секунды. И согласились спасти птиц.
– Пусть лебеди встретятся!
– Кто им ещё поможет? Они уже тысячи лет врозь.
– Если их соединим, считайте, с той феей сразились, что их заколдовала!
Вся команда согласилась вызвать Тойфера.
– Решено, – заключил капитан. – Лапси, неси шляпу.
Фенек доставил магический головной убор. Тюшич надел его. Капитан произнёс волшебные слова:
– Волна верх-вниз,
Тойфер, явись!
На шляпе возникло изображение мага.
– Вы меня звали?
– Да.
– Что вам угодно? Апельсинов? Бананов? Конфет?
– У нас ещё есть запасы.
– Но у вас, я вижу, всё в порядке.
– У нас – в порядке. У птиц – нет.
– У страусов? У попугаев?
– На небе два Лебедя. Южное созвездие и Северное.
– Это мне известно. И что вы хотите?
– Злая фея их заколдовала, чтоб они никогда не встретились. Отправила их на небо. А встретиться они могут только здесь на Земле. Сделай так, чтоб они были вместе.
– Хорошо, – ответил Тойфер. Но это будет ваше последнее желание. Больше я к вам не явлюсь.
– Знаем.
– И вы ради них драгоценное желание на ветер, то есть на небо выбрасываете?
– Ты, вообще, маг или кто?! – рассердился Менг. – Может, палочку потерял!?
– Но-но! – Волшебник был задет за живое и чуть не выпал из шляпы. – Я вижу, вас не собьёшь.
– Может, слова забыл?! – не успокоился лемминг.
Дальше маг не стал медлить и произнёс заклинание:
Два лебедя чудесных,
Два пленника небесных!
На Землю возвращайтесь,
В птиц белых превращайтесь!
Волшебник помолчал, изображение поплыло, и напоследок он сказал:
– Жду вас в порту, а вы ждите птиц неразлучных.
– А что же те звёзды погаснут? – спросил романтический Менг.
– Останутся. Будут гореть в честь них.
– Спасибо, Тойфер, – сказал капитан.
Как только шляпа погасла, экипаж вскинул взгляд ввысь. Каждый хотел заметить первым небесных птиц. Но никаких перемен вокруг не произошло.
– А может, лебеди уже в какой-нибудь каюте сидят?
– Или в мастерской?
– Ну не на треке же?
Капитан вертел подзорной трубой то на юг, то на север.
– Уж скоро солнце взойдёт, а их нигде нет!
– У Тойфера, наверно, что-то сорвалось.
– Вообще-то необязательно, что они тут должны появиться. Небось, сидят уже на каком-нибудь озере в камышах.
– Вон, кто-то летит! – показал Мокки.
– Да это наши инопланетяне! Путаются тут!
– А, может, лебеди у них внутри корабля? А инопланетяне их везут.
Но волнения прервал чернотелка.
– Вижу! – прокричал глазастый Жанти. – С севера летит!
– А вон с юга! – крикнул геккон.
– Это могут быть чайки?
– Или бакланы?
– Или олуши?
Но по силуэтам стало ясно, что это – лебеди. Такие шеи только у этих красивых птиц. Надо сказать, у моряков сейчас шеи тоже вытягивались, вертясь то в одну, то в другую сторону. А влюблённые мчались навстречу друг другу. И, наконец-то, соединились прямо над кораблём. И начался их воздушный танец. Лебеди взмывали вверх, пикировали, писали на небе круги и восьмёрки. И, вообще, от радости птицы совершали все фигуры высшего счастья. Ещё бы! – целую вечность не видеться!
– Эх, жаль теперь песен ночных не услышу, – произнёс Менг, хотя был рад, что Тойфер помог птицам.
– Чего жалеть – ты сам можешь петь, – ответил на это Венг.
– Да, у меня их песни все записаны.
А лебеди, знай себе, кружились, а, сев на волны, белыми крыльями окатывали друг друга брызгами.
– Интересно, они знают, что это мы их соединили? – спросил Блинчи.
– Их любовь соединила, – сказал сентиментальный юнга.
Птицы вновь поднялись в небо и стали опускаться на корабль. Приземлились на палубу, и моряки окружили их.
– Спасибо вам, друзья! – произнесла счастливая Птица. – Меня зовут Норди.
– А это моя подруга.
– Южи, – представилась та.
– А я…– начал Жорж.
– Мы вас всех знаем.
– Нам сверху всё видно и слышно было.
– Без вас бы мы не встретились.
– Это всё Менг, – кивнул капитан на матроса, который перестал быть под наблюденьем доктора. – И как только он разглядел тебя, Южи.
– Не всякий увидит, чего нет перед глазами, – сказал Норди.
– А прилетайте к нам в Летний сад, – пригласил капитан. – Там и пруд, и Лебяжья канавка есть.
– Вы можете сразу туда лететь, – посоветовал Крони, – напрямую путь короткий.
– Быстрее нас управитесь, – поддержал Тюшич.
– Спасибо, – ответил лебедь. – Мы теперь везде побываем.
– И у вас погостим, – просияла Южи.
– До свиданья, – расправил крылья лебедь. – Мы полетели!
– Уж остаться матросами не предлагаю, – усмехнулся капитан.
– До встречи! – отозвалась лебёдушка, и обе птицы взяли разбег. Поймали ветер и, хлопая крыльями, оторвались от палубы.
– До свиданья! – замахал им вослед экипаж.
– Синих рек вам!
– И серебряных озёр!
– Камышей густых!
– Да кувшинок золотых!
Вскоре верные птицы скрылись из виду. Корабль покачивался на синих волнах. Капитан даже не крикнул своё привычное «По местам!» Все и так двинули на вахты. Но романтические мысли не покидали никого. Их самих ждал порт. А в порту их тоже кто-то ждал. И не только те, кто провожал, а ещё множество горячих сердец и рук для объятий.
Глава 22
Сирены
Корабль шёл на запад к Атлантике. Вдруг по мере движения стали слышаться чьи-то пронзительные голоса и сладкоголосые песни. У всего экипажа стала кружиться голова, стали уходить силы. Никто не мог выполнять обязанности. Корабль стал неуправляемым. А голоса не стихали.
– Стоп машина! – скомандовал капитан. – Все ко мне!
Экипаж поспешил в рубку. Хоть он был закрытым помещением, но невыносимые звуки.
– Это сирены! – догадался штурман.
– Кто?
– Дюгони?
– Нет. Морские дивы.
– Что им нужно?
– Они не дадут пройти кораблю!
– А что мы им сделали?
– Они просто хотят уморить нас и на дно утянуть. У них забава такая.
– Русалки что ли?
– Да. Только местные.
Крони добавил информации.
У неё прекрасный лик,
И всего один плавник.
Вьётся длинный волос,
Льётся сладкий голос.
– Небось, Фата-Моргана наслала!
– Она или не она – нужно выбираться!
– Эх, если б я был сиренологом, я б им показал! – щёлкнул хвостом Тушканчик.
Положение было тяжёлым. В таких случаях всегда просили помощи у Тойфера. Вспомнили про него и сейчас. Он бы выручил. Но никто не пожалел, что последнее желание на созвездия истратили.
– Давайте, разбросаем лавровый лист! – предложил фенек. – Вдруг у них аллергия на него.
– А тебе не жалко?
– Тут не до жалости, спасаться надо!
– Я спрячусь, – сморщился Контий. – Тут я не боец. Но готов чихать и кашлять – может, выживу!
Фенек помчался за венком. За бортом стали видны чешуя, хвосты и длинные волосы голосистых див.
Выбежали на палубу. Примчался фенек. Моряки набросились на мировой приз – ощипали по листочку и разбросали над морем. Убежали в рубку.
– Ну что?
– Не реагируют, – подосадовал Жорж.
– Давайте, их сетями выловим.
– Если выловим, они из сетей нас голосами сразят! Истерички!
– Капсулы какие остались?
– Открывательная и разрушительная!
– Открывательная не подойдёт, – отмёл вариант капитан.
– А разрушительная? Что скажешь?
– Матрос девчонку не обидит!
– Так-то оно так, – задумался Тюшич. – Но мы долго не протянем. Они немало душ своим визгом загубили. Голосами мачты срезают.
– Сколько их там?
– Целая флотилия!
– Точней?
– Семь особей!
– Тридцать три пиявки!
– В клещи берут!
– Настоящая армада!
– Не устоим!
– Спокойно, матросы! – оборвал отчаянье капитан. – Без паники!
– По девчонкам у нас торшер специалист был! – вспомнил бобрик.
– Почему торшер? Он же – по электричеству!
– Он у кукол в доме стоял! Сейчас бы выдал нам девчачьи слабые места.
– Точно! – обрадовался Мокки. – Он бы нам сказал, что они любят красоваться и наряжаться.
– Ну и что?!
На борту начался шквальный мозговой штурм.
– Значит, их надо нарядить и зеркало подсунуть.
– У меня в кладовке платьев нет! – сообщил боцман.
– Зато зеркало есть!
– А что толку?
– Зайчиками их напугать!
– Руками прикроются!
– Я придумал! – закричал, перекрывая злостных девиц, чернотелка. – Нужно их постричь всех – у них сила в волосах!
– И в голосах!
– До них ножницы не дотянем.
Время, когда моряки ещё были в своём уме и соображали, постепенно таяло. И вскоре они сойдут с ума от ультразвука.
– Нужно парикмахерскую у нас открыть! Сами приплывут!
– И массажный кабинет! – сказал слон.
– А давайте устроим конкурс красоты! – прокричал Шампик.
– Гениально! – одобрил идею капитан. – Тогда они займутся собой, а не нами.
– А где устроим конкурс?
– На велотреке!
– Они ж ходить не могут.
– Зальём водой – будет бассейн. Лиственница выдержит – не протечёт.
Капитан достал из сейфа блинчевский пульт.
– Крони, перепрограммируй кнопки для бассейна.
– Есть! – ответил робот.
– Скорей вывешивайте плакат.
– Какой?
– «Проводится Конкурс красоты» – что-нибудь в этом роде.
– Противные девчонки! – схватился за уши Блинчи и замотал головой.
– Давайте Конкурс назовём «Мисс-Жидкость».
– Не пойдёт – жидкостей много всяких.
– Может, «Мисс-Ласта».
– Уже лучше. Звучит как «ласка». Ещё варианты?
– Тогда – «Мисс-Аш-Два-О», – сказал робот-механик.
– Рискованно, – вздохнул Тюшич. – Там же не только брюнетки, но и блондинки.
– Ну и что?
– А вдруг у них по химии двойки? – сказал штурман.
Закипела работа. Бобрик достал из кладовки тюки простыней и в «Кройке и шитье» лемминги быстро скроили два баннера. На них чернотелка и геккон написали огромными буквами
Внимание! Сегодня
Конкурс красоты всех морей
«Мисс Всеводная»
Общими усилиями завлекательные объявления повесили по обоим бортам. И – о чудо! – визги стали затихать, а вскоре сошли на нет.
– А какой главный приз? – заинтересовались русалки.
– Какие конкурсы будут?
– Во сколько начнётся?
– Вы что оглохли там?!
Дивы руками подняли в небо пенную волну, и брызги опустились на каждого моряка.
– Что? – вынул из ушей вату капитан. Остальные последовали его примеру.
– Когда начало?!
– Сейчас жюри посовещается, – спокойно ответил бегемот, а сам дал знак экипажу и исправить оплошность.
Бобрик вновь открыл кладовку. Лемминги взялись за баннеры, жук и ящер за краску. Закипела работа. Вывесили по бортам новые полотнища.
– К полудню не успеем! – крикнула одна из русалок.
Чтобы див не расстраивать Жанти и Контий спустились на стропах за борт – переправили 12 часов на 15.
– Это ещё ничего, – согласились русалки. – Пойдёт.
– Капитан, пульт готов!
– Спасибо, Крони, – взял пульт Жорж. – Ты и Шампик станете консультантами для девушек-припевушек.
– Это как? – спросил гриб.
– Будете объяснять им, что непонятно.
– Ясно, – глянули оба обречённо друг на друга. Но приказ нужно было выполнять.
– На время конкурсов соблюдайте тишину, – иначе жюри не сумеет посовещаться.
– Ладно, – согласились дивы.
– За медпомощью обращаться к доктору Ванти.
Слон, представляясь, протрубил в хобот.
– А все вопросы к нашим экспертам – Крони и Шампику, – показал капитан.
– А вы всех допустите? – спросила у Крони одна русалка.
– Не всех. Только тех, у кого нет морщин, – сказал механик.
– Значит всех, – вздохнули дивы.
– А какой возраст участниц?
– Русалки вечно юные, – ответил Шампик.
– Где юнга?! – топнул ногой Жорж.
– Я здесь!
– Лапси, будешь конферансом! Весели народ!
– Есть!
– Кушка, умеешь фотографировать?
– Я лучший фотограф!
– Бери фотоаппарат – устроишь фотосессию.
– Есть!
– А нам – в купальниках? – спросила одна из русалок.
– По преданию, – строго ответил Тюшич, – кто в конкурсах участвует без купальников, того ждёт консервная банка!
Сирены преданиям верили, никто не хотел в банку, и они согласились на купальники.
– Жанти! Контий! – позвал капитан. – Замалюйте песенный конкурс – они нас уморят.
– Есть! – ответили художники.
– Внимание! Внимание! – заговорил в микрофон Лапси. – Музыкальный конкурс отменяется.
– Почему?! – напряглись русалки.
– Жюри слышала ваши выступления. Отличные песни, звонкие голоса, проникновенные интонации, чистое звучание, артистичное исполнение! У вас у всех по десять баллов!
Раздались довольные девичьи аплодисменты.
– Что с бассейном?
– Готов, капитан!
– Дорогие участницы Конкурса, прошу в наши гостеприимные воды! Эксперты покажут вам раздевалку!
Жорж нажал на пульт, створки открылись, и показался водоём со стандартными восемью дорожками. Русалки сели на морскую волну и на ней из моря переместились в чашу бассейна. От него отходила протока в раздевалку.
– Капитан, а ты за блондинок или за брюнеток? – спросила одна из сирен. Подруги рассмеялись.
– Я за матрёшек! – машинально ответил капитан.
– Что?!
– За гармонию и грацию! – исправился бегемот.
Эксперты проводили див в раздевалку. Те последовали туда в озорном настроении.
– У нас три часа! – засуетился капитан, когда занозистые дивы скрылись. – За это время нужно подготовиться. Что вы там написали? Какие конкурсы?
Жанти протянул листок с программой.
И экипаж забегал, чтобы праздник прошёл без сучка, без задиринки.
– Сегодня самое трудное для нас испытание! – признался Жорж. – Все чудовища ничто по сравнению с этим Конкурсом!
– Почему?
– С одной стороны, сирены – прекрасная половина моря, с другой – они нас погубить хотят. Дилемма.
– Что ещё за дилемма?
– Или хвалить их сильнее, или свалить от них поскорее, – объяснил тигр?
– Не хватало, чтоб нас какие-то девицы запугали!
– Мы им не поддадимся!
– Хорошо, что у них рыбий плавник сзади, – сказал геккон.
– Почему хорошо?
– Толчёного стекла в туфли друг дружке не напихают, – разрядил обстановку ящер.
Моряки захохотали, но быстро осеклись, оглядываясь и прислушиваясь.
– А может, воду из бассейна спустим, они никуда не денутся.
– Забыл что ли, что они голосами сильны – сразу ультразвуком распилят!
– Хватит болтать! Кто что предлагает?
– А давайте, – подпрыгнул радостно библиотекарь, – наградим их морскими значками!
– Какими значками?! Им – лучше духами и помадами!
– Значками ГПО трёх степеней!
– Это что такое? – посмотрели все на черепаху.
– ГПО – это Готов к Пруду и Океану!
Все одобрительно закивали.
– Молодец, библиотекарь! – пожал ему лапу капитан. – Ценная идея. Вижу, хороших книжек начитался!
– За первое место – золотой значок, – продолжил мысль Блинчи. – Потом – серебряный, и – бронзовый.
– А остальные?! Нельзя допустить, чтоб другие без значков остались. Хоть одну вниманием обойдём – лежать нам на дне. Нужно семь степеней!
– Тогда, за четвёртое место – жемчужный значок, за пятое – янтарный, за шестое – перламутровый, за седьмое – коралловый.
– Годится! Осталось их изготовить!
– Я сделаю, – сказал геккон, закрывая тему ГПО.
– Без цветов нам всем – амба! – сообщил Тюшич.
– Как твой сад? – глянул Жорж на Бенга.
– Расцвёл!
– Мы спасены! – вздохнул капитан. – Спасибо – уткам!
– Слава – садоводству! – крикнули моряки.
– Каждой – по пышному букету!
– А какой главный приз?
– Я им торт испеку, – сказал гриб.
– Это – само собой!
– А вдруг они худеют?
– Сами съедим! Что ещё?
– Давайте, «Путёвкой» наградим!
– Куда? На марс?
– В Северную Венецию!
– Отпадает – как мы красавицу повезём?
– В бассейне.
– Нам на треке тренироваться надо.
– Тогда в аквариуме.
– Обидится.
– Раздадим всем «Приглашение» к нам в город!
– Пойдёт.
– А мороженого они ели?
– Я сделаю! – отозвался кок.
– Нужно чемпионке чек подарить на шубу. И на аквамобиль.
– Это не главное.
– Нужна корона – за первое место, – вспомнил Мокки.
– Эх, найти бы нептуновскую!
– Царская велика будет. Нужна поменьше.
– Я вспомнил! – воскликнул фенек. – У меня в сумке есть третье дно!
– Зачем им твоя потрёпанная сумка?
– Там у меня драгоценности!
– Тащи! – откликнулся геккон, одарённый сверхспособностями. – Я выкую диадему!
– Я вспомнил! – воскликнул Блинчи. – У меня за пазухой алмазы!
– Ты что ювелирный магазин на Мадагаскаре ограбил?
– Я их в рудниках подобрал: в Южной Африке алмазов полно.
– Доставай, – поторопил геккон. – Брильянтами корону украшу.
– С наградами – боле-мене, – заключил капитан. – Теперь переходим к конкурсам. Как их проводить будем?
Тут же посыпались идеи.
– А пусть они стишок расскажут!
– На табуретке?
– На утёсе?
– На тумбе!
– Подумаем, – взял на заметку капитан. – Чего-то не хватает?
– Наградные ленты нужны, – напомнил Тюшич.
– У нас нет атласа, – сказал боцман.
– Есть атлас! – обиделся штурман. – И глобус, и другие карты. Я по ним курс прокладываю.
– Я про материал говорю. Нужен красный атлас. У нас такого нет.
– Может, без лент? – предложил гриб.
– Без них конкурс не прокатит – они нас разоблачат!
– Жалко, я не русалколог, – вздохнул Кушка.
Все приумолкли, готовясь к худшему. Но вновь всех выручил библиотекарь.
– Эх, не видать мне карнавалов! – воскликнул он. – У меня же костюм есть! – Блинчи полез за пазуху и достал сокровище. – И красный и атласный! – Все воспряли духом, почувствовав себя спасёнными.
– И классный и атасный! – потрогал материальчик боцман.
– На ленты порежьте.
– Порежем, пошьём, надписи золотыми буквами сделаем, – обнадёжил суппергеккон.
– Золотой Кубок расплавишь? – испугался фенек.
– Из запасных парусов буквы вырежу.
– С лентами порядок, – поставил галочку капитан. – Что – ещё?
И за оставшиеся два часа до состязания, благодаря мозговому штурму, отважные и находчивые моряки всё подготовили.
Прискакал Кушка со снимками красавиц.
– Ну как они там?
– Поют меж собой.
– Что поют?
И тушканчик исполнил с выходом услышанные частушки.
Я русалка молодая
Всех люблю и обнимаю.
Разрешенья не спрошу,
И в объятьях удушу!
В пляс никому не захотелось идти.
– Может, их в холодильник заманим? – дрогнул гриб.
А Кушка продолжил, выписывая кренделя.
Если встретишься с русалкой,
Зря не ойкай и не айкай!
Как ни плавай, всё одно
Камнем пустишься на дно!
– А может, мы их в раздевалке запрём, и пусть там сидят? – предложил робот.
– Не дрейфь, парни! – подбодрил капитан.
А Тушканчик не остановился, притопывая.
Пусть художники рисуют,
Как девятый вал бушует.
Кто русалку повстречал,
Не вернётся на причал!
– А ну не хныкать! – прикрикнул капитан на хмурых моряков. – Давай свои фотографии, Кушка!
Глава 23
Конкурс красоты
Внеся изменения в программу, экипаж был в полной конкурсной готовности. «Даёшь Конкурс красоты «Мисс Всеводная»! – стучало у каждого в висках».
Тюшич взял микрофон, постучал по нему, проверяя звук.
– Только не мухлюй, как в «Дартсгонке», – шепнул ему капитан. – Дивы терпеть не будут.
Жорж отправил Венга на трибуну изображать зрителей. Тот сел между двумя морянками. Судейство заняло места у края бассейна за длинным столом. Стрелка часов и огни табло показали 15 часов. Фенек, поднеся к губам морскую раковину, протрубил открытие грандиозного морского праздника.
– А можно позвать группу поддержки? – спросила одна из русалок.
Как тут не разрешишь – переглянулось жюри:
– Пожалуйста.
Сиренки махнули в небо руками, появилось множество птиц – чайки, кайры казарки, морянки и другие. И каждая группа, отдельно кучкуясь, расположилась на трибунах. Среди них мужественно выделялись лемминги.
Звукооператор дал музыку, и вереницей из раздевалки потянулись русалки. Они плыли, демонстрируя купальники, – ибо это начался первый конкурс. Фенек стал представлять див, что сопровождалось взрывами оваций.
– Прекрасная Кораллия!
– Очаровательная Маринелла!
– Неотразимая Фредзимия!
– Ослепительная Вэйвия!
– Милейшая из бесподобных Флавия!
– Обворожительная Игриния!
– Фантастическая Киппения!
Каждая, грациозно кланяясь, садилась на стартовую тумбу со своим номером, выпавшим ей по жребию.
– А теперь представляю уважаемых арбитров сегодняшнего шоу! – объявил Лапси.
Обычно конкурсантки в таких случаях волнуются, но тут «дрожали» судьи.
– Председатель жюри – тюлень Тюшич! – объявил фенек.
Дивы зааплодировали своему дальнему родственнику – ничего, что он им седьмая вода на морской пене.
– Этому можно верить, – зашептались они меж собой про тюленя, а потом не преминули оценивать каждого моряка.
– Зам председателя жюри – бегемот Жорж! – продолжил Лапси по списку.
– Я бы с такой талией утопилась!
– Пом председателя жюри – тигр Мокки!
– С таким хвостом далеко не уплывёшь!
– Судья на линии – бобрик Ромми! – Тот, сев в гондолу, плавал вдоль восьмой дорожки.
– Морских ежей ему в лодку набросаем – пусть попрыгает!
– А так же в составе жюри журналисты – представители прессы и интернет изданий лемминги:
Менг – газета «Водная среда»,
Денг – «Морская звезда»,
Бенг – «Русалки и жизнь»,
Эмн – «Вокруг света».
– Коротышкам йода для роста не хватает. Мы их в морскую капусту бросим, пусть лопают – там йода много.
– Звукооператор – геккон Контий.
– Этот хвостом совсем не вышел!
– Фотограф – тушканчик Кушка.
– Ишь, ногами раздрыгался!
– Спонсор Конкурса – черепаха Блинчи.
– Кожа да панцирь, – поморщились на него красавицы.
– Жанти, хватай телекамеру! – приказал капитан. Через мгновенье жук держал дорогую оптику.
– Телеоператор – жук Жанти! – объявил конферанс.
– Морской окунь нам спасибо скажет – он любит жуков.
Жюри стало меж собой совещаться, стреляя глазами на див, на которых сидели эффектные купальники. Они были разноцветные, и в горошек и в клеточку, и в цветочек, и в рыбку. Но всех сразил лишь один наряд, и они единогласно отдали ему предпочтение.
– В первом конкурсе побеждает … – стал тянуть Лапси, – побеждает бесподобная Вэйвия! Или просто Вэйви!
– У-ух! – не удержалась победительница и соскользнула в воду. – Жюри не поморщилось от её визга и уши не зажало, дабы не навлечь на себя гнев прекрасных див. А Вэйвия, покружившись в бассейне, вновь забралась на тумбу. Секрет её победы заключался в том, что она нарядилась в купальник-тельняшку. Кто подсказал, или сама догадалась – осталось неизвестным, хотя кроме лучшего фотографа с ней никто не общался.
– Начинаем второй конкурс! – нагнал напряжённости конферанс.
Конкурс был прост – кто быстрей вплавь туда и обратно, тот и выиграл. Русалки приготовились.
Тюшич поднял пистолет. Фальстарт! Не выдержала Игриния. Потом раньше времени с тумбы соскочила Флавия. И чего они волнуются, ломали головы моряки.
Выстрел! С третьей попытки пловчихи ушли вовремя. Судья на линии строго смотрел, не применял ли кто запрещённые технические средства для скорости.
– Давай-давай! – бесновались трибуны.
И в упорной борьбе на финише обошла всех Маринелла. Зрители-цветодарители забросали её дорожку белыми лилиями. Она их бережно собрала и поднялась на тумбу. И с неё стала отпускать воздушные поцелуи благодарным болельщикам. Венг, по долгу роли, ей бурно отвечал в ответ, держась за своё, якобы, покорённое сердце.
– Поздравляем Маринеллу! – с горячностью объявил Лапси под аплодисменты её подруг и трибун. – Третий конкурс называется «Подводные амазонки». Даётся минута на стрельбу из древнего оружия.
Каждой выдали лук и по три стрелы с магнитом на конце – остроносые жюри утаило в целях безопасности. Дивы – в одном конце бассейна, мишени – в другом. Трибуны тут не кричали, дабы не сбить прицел подводным амазонкам.
– Только бы не было переигровки, – прошептал, заклиная, Тюшич.
– Минута закончились! – объявил, посмотрев на табло, фенек.
Из воды показались дивы, и напротив них – мишени на всеобщее обозрение.
– Ура! – прокричали кайры и лемминг, глядя на них, потому что и без жюри было видно, что три раза в десятку попала сирена под №1. Кайры болели за неё.
– И так, побеждает прекрасная Кораллия! – объявил председатель.
На её дорожку посыпались золотые кувшинки. Венг на трибуне, ликовал подпрыгивая.
– Следующий конкурс – «Интеллектуальный»! Кто ответит на вопрос, тот и победил.
– А если мы все ответим? – спросила Киппи.
– Будем продолжать, пока лишь одна из вас не даст правильный ответ. За подсказки удаляем из зала, – обратился Тюшич к трибунам.
– Мы готовы!
– Начинаем. Первый вопрос: «Самое глубокое место на Земле?»
– Марианская впадина! – дружно ответили русалки.
– Правильно! Следующий вопрос: «Кто изобрёл Велодартс?»
– Торшер Светыч! – ответили звонкие голоса.
– А Велобирюльки?
– Чайник Булькыч! – грянул хор див.
«Всё видели! – подосадовал тюлень. – Везде побывали!»
Положение становилось угрожающим.
– Капитан, они больше нас знают, – процедил сквозь зубы Мокки. – Так они без конца могут правильно отвечать.
Жюри остальные озадаченно переглянулось. Но тут Жорж взял конкурс в свои руки и спросил:
– Какое самое южное озеро на планете?
Но посыпались неуверенные ответы.
– Озеро Чад.
– Тикикака.
– Озеро Эйр.
– Байкал.
– Виктория.
– Лох-Несс.
В озёрах русалки явно плавали, то есть не плавали в них, а плавали в вопросе, а в озёрах они тоже плавали – короче, у див с озёрами в головах была каша. Жюри уже отчаялось услышать верное название, и готово было разрешить помощь зала. Но…
– Озеро Восток, – ответила Фредда.
– И это правильный ответ! – обрадовался конферанс.
Грянули трибуны. Ещё больше ликовали судьи – «Интеллектуальный» конкурс получился!
– Правильно! – повторил председатель жюри.
– Озеро Восток находится в Антарктиде под толщей льда 4000 метров. Глубина водоёма 1200 метров, – дал справку достопочтенному собранию робот.
– Браво, Фредда!
Венг усыпал дорожку победительницы ирисами и орхидеями.
Гондольер Ромми собрал все цветы и преподнёс их Фредде.
– Сейчас мы узнаем итоги конкурса «Фотомоделей», – сообщил фенек. – А пока совещается жюри, бобрик Ромми исполнит для наших красавиц баркаролу!
– А что петь-то?! – заметался боцман.
– То, что они хотят услышать! – подсказал тюлень.
– Держи! – бегемот кинул микрофон бобрику. Тот поймал его, запаниковав:
– Я слов не знаю! У меня голоса нет! Лодка качается! Весло падает!
– Ты моряк или кто?! – рассердился капитан. – Ублажи девок! Из-за тебя домой не вернёмся! Тридцать три хлореллы!
– Да я...
– Ты из Венеции* или откуда?!
– Оттуда.
– Вот и пой баркаролу!
*) Венеция – родина баркаролы, которую придумали гондольеры
Глава 24
Награждение
Звуковик Контий включил музыку. Вступила мандолина – зазвучала мелодия.
– Посвящается всем бесподобным героиням сегодняшнего Конкурса, – добавил конферанс. – Исполняет бобрик Ромми.
- Якорь мне в висок! – прошептал упавшим голосом боцман, приготовившись к самому худшему. Но отступать было некуда - он собрался и, как мог сладкоголосо, стал выполнять морской приказ.
Лодка волны разрезает.
Ты греби, моё весло.
Пусть об этом солнце знает,
Как с любимой мне светло.
Пока лодочник пел, жюри склонилась над фотографиями, которые сделал Кушка. Завязался жаркий спор. Русалки были в разных позах и с разными предметами. Кто-то запечатлелся с осьминогом в обнимку, кто-то с дельфином. Третья была с мячом, четвёртая с морской бабочкой. Пятая – в водорослях с ананасом, шестая – с круглой колючей рыбой фугу. У всех – стройные фигуры и сногсшибательные причёски. Но на последнем снимке дива держала за руль велосипед, все в один голос присудили ей победу.
Ты плыви, моя гондола,
Чайки, вейтесь над волной!
Пусть несётся баркарола
К той, что стала мне судьбой.
Брызги жемчугом сверкают.
Ей признаться счастлив я,
Что люблю, когда блистают,
Хвост её и чешуя!
Ромми закончил песню. Трибуны взорвались овацией, такой оглушительной, что её звуковая волна обогнула весь земной шар, вернувшись на корабль. Дивы не остались равнодушными – да что там, они просто растаяли! – и бросили певцу несколько ярких цветков, что говорило не только о восторге, но и о знаке особого расположения. Бобрик не знал, радоваться этому или нет. Но, всё же, поклонившись, подобрал цветы и направился к судейскому столику. Капитан крепко обнял его, что означало, приказ выполнен на «отлично». Певец посмотрел на фотки.
– Мне вот эта нравится, – показал он на велосипед с русалкой, тем самым определив итоги конкурса.
– Итак, в конкурсе фотомоделей победила… – чуть помедлил Тюшич, – неподражаемая Игриния. Или просто Грина.
Дорожка перед ней тут же покрылась цветами. Герой гондольер, вернувшись в лодку, собрал их и преподнёс сияющей победительнице.
– Остался последний конкурс! – вновь заговорил фенек. – Он называется «Морской бал». Для его про ведения наши дорогие девушки отправятся за кулисы.
Дивы поплыли по протоке прихорашиваться и принаряжаться.
– А пока – викторина среди зрителей! Кто ответит на вопрос – тому приз.
В синем море со всей силы
Рыбка делает запилы.
– Барабулька! – крикнул Венг.
– Неправильно! Кто ещё хочет ответить?
И посыпались варианты.
– Горбуша!
– Палтус!
– Латимерия!
– Осьминог! – крикнул красноносый тупик, и трибуны засмеялись.
– Рыба-пила! – крикнул серый гусь.
– И это правильный ответ! Просим победителя на сцену!
Самый умный зритель на крыльях спустился к микрофону.
– Как тебя зовут, гусь серый?
– Меня зовут Геша.
– За кого ты болеешь?
– У меня невеста здесь, – ответил гусь. – Она болеет за Фреду.
Раздались аплодисменты в адрес гусыни и Фреды.
– Гусь Геша награждается сувенирным якорьком с надписью «Георгин». – И гусь, пустив по зрителям зайчик от награды, отправился на трибуну.
– Ещё хотим! – послышались крики с трибун. – Вопрос давай!
Фенек, вняв просьбам зрителей, спросил ещё:
На дне лежит весь день
С глазами набекрень.
И тут весь бассейн дружно крикнул:
– Камбала!!!
– Верно, друзья мои!
И последний вопрос:
Десять ног имеет,
Плавать не умеет.
– Краб! – закричали трибуны.
– Правильно! Спасибо! Все выиграли! – И Лапси продолжил: – А теперь встречаем наших красавиц!
В длинных платьях в полный рост прямо по воде шли, нет – плыли, нет – шли ослепительные (хорошо, что не оглушительные) сирены. Платья блистали всеми цветами, всеми стилями, всеми блёстками и шелками. Дивы так восхитительно выглядели, что заворожённые моряки могли теперь пострадать от их красоты. Но фенек взял себя в руки.
– У жюри разбегаются глаза, но оно подводит итоги!
Судьи судорожно стали совещаться. Набрало больше голосов бархатное красное с кружевами и бантами платье.
– В конкурсе нарядов победила … победила... победила несравненная Киппения.
– Киппи! Киппи! – заскандировали трибуны. – Браво! Бис!
И красавица вся в цветах закружилась на бис перед благодарной публикой.
– А теперь заключительная и самая приятная часть нашего конкурса – награждение. Титул «Мисс Стрелоглазка» достаётся прекрасной Кораллии!...
Далее «Мисс Очаровашка» получила Вэйви. «Мисс Почитание» – Маринелла. «Мисс Томление» – Фреда. «Мисс Не-Отвесть-Глаз» – Игриния.
– И, наконец, «Мисс Всеводная», – объявил Тюшич, – получает прекрасная кареглазая Кораллия. – На неё надели диадему и вручили подарки.
– Карри! Карри! – стал выкрикивать зал.
– А сейчас всем участницам специальный приз вручают журналисты, – провозгласил конферанс.
Менг, Бенг, Денг, Эмн прыгнули в гондолу и развезли красавицам значки ГПО разной степени, которые засияли у русалок на платьях. Морянки повесили на каждую русалку наградные ленты с золотыми буквами.
– На этом наш конкурс …
«…завершается» хотел сказать конферанс. Но взгляд его упал на загрустившую седьмую русалочку – она стояла в стороне и была ничем не отмечена жюри – значок седьмой степени не в счёт. Ей даже ленты не хватило. Судьи растерянно переглянулись, перебрали бумажки. Водный стадион затих, и нависла неопределённая тишина. Слышно было, как инопланетяне жужжат на небесах.
– Она нас сейчас сдует! – опустил ласты тюлень.
Назревал грандиозный скандал, грозивший перерасти в настоящую морскую бурю. И «Георгину» в лучшем случае светил вечный русалочий плен, в худшем – медленная и мучительная гибель от ультразвуковых волн. Слон взялся за саквояж, готовый оказать скорую помощь при нависающем стихийном бедствии.
Но…
Вдруг с трибун, громыхая, покатился ярый болельщик лемминг. Он заскользил по головам и крыльям. Зашарахались в стороны птицы, полетели пух и перья. И Венг с разбегу плюхнулся в бассейн и в тридцать три гребка и пять блинчиков оказался возле ушастого лиса. Дорвался до микрофона и объявил:
– «Приз зрительских симпатий» получает головокружительная Флавия!
Две морянки, сидевшие с леммингом, набросили на русалку ленту «Мисс Симпатия».
Трибуны закрякали, засвистели, закурлыкали. Крылатые болельщики поднялись в воздух и засыпали сиренку Флавию цветами. Улыбающаяся красавица, роняя слёзы радости, чуть не затмила выбранную Королеву Шоу. Слёзы облегчения прокатились и по щекам судей. Они сентиментально умилялись вместе с залом. Хотя нет-нет, у них блестели не слёзы, а капли брызг от Венга, когда тот рассекал гладь бассейна – моряки не плачут.
– Предупреждать надо, – тридцать три динаклы! – что ленту припрятал!
– Я думал, вы знаете, – пожал плечами лемминг.
– Фла-ви! Фла-ви! – не умолкал стадион.
Все участницы подошли-подплыли обниматься и поздравлять друг друга.
– На этом конкурс «Мисс Всеводная» завершается! – объявил Лапси.
– Фу-у! – откинулись в креслах с облегченьем судьи.
А зрители поднялись на крыльях и понеслись к воде. Птицы сняли ограждения с крюков и подняли из воды. Бобрик тоже вытащил гонодолу на край бассейна. А девушки-красавицы сбросили платья и нырнули в прекрасный водоём, который специально для них был воздвигнут. Грянула музыка и под неё сирены показали увлекательное синхронное плавание. Жюри на берегу любовалось семью морскими грациями.
Все птицы поднялись в небо, а русалки подняли волну и на её гребне, покинув бассейн, перетекли за борт.
– Проходите! – подобрели стражницы морских дорог. – Счастливого плавания! – И, неуловимые, они растворились в волнах.
– Спасибо! – крикнул капитан. – Нам понравилась встреча с вами!
– Этот день мы не забудем! – крикнули лемминги.
– Хорошо бы передохнуть, – предложил умученный председатель жюри.
– Где торт? – спросил у гриба Жорж.
– В кают-компании.
– Все туда!
За полными чашками чая, которые разлил кок, потекла отдохновенная беседа. Теперь можно было оглянуться и посмотреть на трудный день со всех углов.
– А сердечек-то сколько! – глядя на торт, удивился Мокки.
– Пытался угодить сердцеедкам, – сознался кок-кондитер.
– Хорошо, что ты забыл им торт вручить, – смачно откусил кусок геккон.
– А где мороженое? – спросил Жанти. – Зажал?!
– Сейчас будет. – Шампик открыл шкаф и достал оттуда ларец. Открыл его и пошёл по кругу, раздавая трубочки.
– «Кристалл», – прочитал на обёртке название капитан. – Хорошее название.
– И вкус прекрасный!
– А что ты русалкам не раздал?
– Рискованно, – пояснил гриб. – Могли б охрипнуть.
– Они б охрипли – мы б дальше прошли! – возмутился штурман.
– Не пришлось бы этот конкурс дурацкий устраивать! Тридцать три кальмара!
– А хриплые ещё сильнее могли бы сработать, – предупредил Крони. – Инфразвук разрушителен.
– В следующий раз накормим.
– Легче три недели по горам на велике*, чем выбирать лучшую русалку, – не успокаивался Жорж.
– Ну да всё обошлось, капитан, – вздохнул Тюшич, похлопав того ластой по плечу.
– А мне понравилась больше всех Киппения, – сказал Лапси.
– А мне Кораллия, – выдал справку робот.
– А мне Игриния понравилась, – признался тушканчик.
– То-то, смотрю, ты ей велосипед для фотки подсунул.
– Да она сама!
– Рассказывай! – засмеялись друзья.
– А я ей письмо напишу, – размечтался Венг.
– Кому? – глянули на него все лемминги.
– Не скажу.
– Колись, всё равно узнаем.
И моряки, давно не бывавшие дома, продолжили обсуждать, кому бы из див они отдали настоящую победу.
– Хорошо, что сами сухими из воды вышли, – заключил капитан. – По местам!
– Бассейн убирать? – спросил механик.
– На всякий случай оставь до завтра. Поплаваем ещё!
«Георгин» вздул паруса и двинулся на запад. Стемнело. В свете луны над морем пролетали неопознанные инопланетяне.
*) Капитан упомянул ежегодную гонку «Тур де Франс» по Пиринеям
Глава 25
Весёлый ватерполо
На следующий день после встречи с сиренами корабль продолжил путь на запад по Средиземноморью.
– Бассейн убирать? – спросил робот капитана.
– Убирай.
– Не надо! – стали доноситься пронзительные голоса из бассейна. – Мы здесь!
– Неужели опять сиренки? – испугался бегемот. – Неугомонные!
– Только б не они! Уж лучше баракуды с муренами.
Бегемот и робот с опаской прибежали к бассейну.
– Приветствуем отважного капитана и его команду!
В бассейне резвилась компания из шести дельфинов.
– Привет, белобочкам! – радостно сказал капитан.
– Привет! – собралась команда корабля.
– Меня зовут Денфи. А это мои друзья – Нефид, Филид, Диляф, Фялд и Длиф.
Познакомились – капитан представил всех своих.
– У вас отличный дельфинопилот!
– С вас копировали!
– Спасибо! Сыграем в ватерполо? – предложил Денфи.
– В ватерполо?! Против вас?!
– Да. У нас – команда «Красный коралл»!
– Капитан, – предупредил кулинар Шампик. – Торт «Наполеон» в ватерполо проиграл. Короче его съели.
– Наполеон проиграл в Ватерлоо, – дал справку Крони.
– Ну что играем? – сделал прыжок Денфи.
– Мы уже и ворота поставили, – показал Длиф.
– Шесть-на-шесть сыграем! – зазывал Диляф.
– А группа поддержки у вас кто? – спросил фенек.
На что дельфины стали подтрунивать над моряками.
– Это вам нужна поддержка!
– Для плавок!
– Мы с вами без вратаря сыграем!
– Фору дадим – пятьдесят голов.
– Схлестнёмся! Нас – двое, вас – дюжина!
– За победу – жемчужина!
– Тогда играем в бассейных шапочках! – пошутил старпом. – Наша команда – «Жёлтый георгин».
– Ну-у не-ет! – возмутились морские граждане. Потому что с каждым выдохом шапочки с них будут улетать. А если крепко их привязать, то будут надуваться, потому что дыхало у дельфинов располагалось как раз на голове. – Так нельзя! Мы – против!
Чтоб закончить спор, бегемот внёс дельное предложение:
– Давайте перемешаемся!
– Хорошая мысль!
– Отличная идея!
– А вместо шапочек повяжете платочки.
– У нас их нет!
– Ромми, выдай им платки.
– Что мы сирены какие-нибудь – в девчачьем плавать! – возмутился Нефид. – Вы ещё купальники предложите!
– У нас – платки ковбойские!
– Тогда согласны!
На роль судьи назначился Тюшич. Трёх дельфинов он направил в одну сторону, трёх в другую.
– Слева – жёлтые, справа красные шапочки...
– Посредине серый тюл, – продолжил Филид, и белобочки засмеялись.
– Жёлтая карточка за разговорчики! – предупредил тюлень.
Бобрик принёс шапочки и платки. Дельфины повязали их на шее.
За жёлтых к дельфинам присоединились бегемот, гриб, робот и лемминг Венг на воротах. За «Коралл» нырнули слон, тигр, жук, на ворота встал геккон. Команды поприветствовали друг друга. Оставшиеся моряки разделились по противоположным секторам и неистово начали болеть. Болельщики за «красных» прокричали:
– Поскорей, «Коралл», забей,
Будешь чемпион морей!
На что «жёлтые» ответили:
– Георгин, победы ждём,
Поливай мячи дождём!
Судья дунул в свисток, и команды понеслись к центру поля, где на волнах качался круглый мяч. Начался захватывающий матч. Не обходилось без притоплений и удалений. Команды бились азартно. В упорной борьбе пролетела водная схватка. И напряжённый матч закончился с феноменальным счётом 18 : 17 – победил «Георгин».
Как забивались голы, как ловили мячи вратари, как захлёбывались игроки, как их откачивал слон, как чуть не подрались болельщики! А сколько было жёлтых карточек и свистков, сколько лопнуло и спустило мячей, сколько было сломано и починено штанг и перекладин, сколько сеток было порвано и поменяно, сколько свистков схрустнул Тюшич! Какой был накал страстей – вода вышла из берегов, и её пришлось закачивать заново! Как научили дельфины приветствовать друг друга «Физкульт – буль-буль!», как после четырёх таймов и дополнительного времени соперники поздравляли друг друга, а зрители после матча нырнули и устроили свободное плавание, – обо всём этом рассказывать довольно долго.
Наконец, после матча, вдоволь накупавшись, сухопутные звери вышли из воды мокрыми, но счастливыми!
– Вам нравиться в бассейнах плавать? – спросил дельфинов бегемот.
– Если честно, нам эти бассейны… эти дельфинарии … океанарии... – не договорил Денфи.
– Мы вольные жители морей! – с гордостью сказал Филид.
– Нам простор всего милей! – добавил Фялд.
– Понимаю. А сюда что же пожаловали – вода ведь такая же, как за бортом?
– Нам крачка Рая сказывала, что вы Кристалл на Юг отвозили. Вот и захотелось с героями поиграть.
– Было дело, – подтвердил капитан. – Отвезли.
– Молодцы!
– А вы – мастера и чемпионы по водным играм!
– Это мы умеем!
– С нами поплывёте?
– Нет. Мы к себе в море. – И шестеро дельфинов повыпрыгивали из бассейна в своё родное море.
– Шесть футов под дельфинопилотом! – стали прощаться белобочки. – То есть шесть дельфинов под килем!
– Спасибо за водную встречу – в «Бортовом журнале» отмечу! – ответил бегемот.
– До свиданья!
Команда помахала свободным жителям морей, и те, чередуя прыжки с нырками, заскользили по своим просторам.
Глава 26
Ходячие скалы
На следующий день корабль продолжил путь на запад. Средиземное море было приветливо. Вдруг перед кораблём слева по борту. Затем и справа выросли две скалы и, разрезая воду, начали сходиться.
– Тридцать три жабы!
– Капитан! – сообщил штурман. – Они идут на нас!
– Вижу! Полный вперёд! – скомандовал Жорж, оценив расстояние. – Пройдём!
– Хотят нас в щепки разнести!
– Не получится!
Команда, видя угрозу, отчаянно боролась за скорость корабля. И только благодаря умелым действиям моряков удалось проскочить между этих каменных великанов. Скалы сошлись, едва не схватив «Георгин» за корму, корабль остался цел и невредим.
Но ему удалось спокойно пройти не больше мили. Скалы появились вновь. На этот раз парусник попытался обойти преграду справа, но туда придвинулась ещё одна скала. Корабль повторил попытку слева. Но там встала другая глыба.
– Так мы не выйдем, – пришёл к выводу штурман. – Они будут вырастать перед нами.
– Тридцать три пиявки! Стоп машина!
Капитан собрал моряков. Каждый понимал, что это – очередная ловушка. И пока никто не находил из неё выход, но про Тойфера никто не вспоминал.
– А у нас же капсулы остались! – сделал приятное открытие Жанти.
– Мокки, беги к сейфу! – приказал Жорж.
Тигр сбегал и вернулся с капсулой.
– Какую взял?
– Разрушительную.
– Да это она – там песчинка, – подтвердил жук..
– Если нам препятствует какая-нибудь Фата, – произнёс капитан, – то её же оружием и разрушим преграду.
– Огонь!
На этот раз Мокки, не дрогнув, разбежался, размахнулся и бросил «взрывчатку» на скалы. Капсула упала и затерялась где-то в расщелине. Все ожидали громкого взрыва и закрылись лапами. Но ничего не произошло.
– Может, капсула червивая, – подумал Шампик.
– Или срок хранения истёк, – произнёс Ромми.
– Песчинка слежалась, – подосадовал Кушка.
– А, может, осечка, – предположил Контий.
– Отсырела, – вздохнул Блинчи.
– Ну не протухла же она! – прикусил губу Жанти.
– Да, нужно что-то другое, – подосадовал Тюшич. – Так не выйдем.
Но вдруг раздался треск камня, и по скале сверху побежала трещина. Потом вторая. Третья! Сорвался и покатился первый камень, с плеском уйдя под воду. Полетел следующий кусок скалы, затем – ещё, и вскоре скалы стали превращаться в мелкие камни. А затем и вовсе в песок. Всё это сыпалось в море и исчезало глубоко под волнами, а над ними рассеивалась пыль.
Штурман гидролокатором проверил дно.
– Проход свободен, капитан! – объявил он. – Вода чистая!
– Ура! – прокричал экипаж и ринулся по местам.
И «Георгин» благополучно миновал водную полосу, которая только что грозила крушением.
Но через милю пути скалы выросли в третий раз.
– Растут как грибы! – возмутился Шампик.
Мокки принёс последнюю капсулу, показал жуку.
– Это какая? – спросил капитан.
– Открывательная, – сообщил Жанти. – Любые двери открывает.
– Значит, и нам скалы откроет, – заключил Тюшич.
Тигр с «гранатой» взял разбег по палубе.
– Стой! – крикнул ему ящер. – Не так!
Полосатый метатель остановился, тормознув у самого борта.
– Я вспомнил! Её не бросать нужно! Там не песчинка!
– А что в ней?
– Не помню.
Подошёл робот. Просканировал капсулу.
– Там какой-то свиток.
– Я вспомнил, там лежит пароль.
– Какой?
– Не знаю – я не открывал.
– Чтобы узнать, потребуется запускать программу, – оценил задачу Крони. – И когда она его вычислит, неизвестно.
Меж тем, скалы не дремали, а продолжали атаковать. Ещё чуть-чуть и они возьмут в кольцо отважный «Георгин».
– А вдруг при вскрытии капсула взорвётся? – предупредил доктор.
– Взрывных механизмов нет, – обнадёжил робот.
– Открываем! – приказал бегемот.
Жанти с осторожностью вскрыл снаряд. Обнаружился скрученный кусок пергамента. Жук аккуратно развернул. Там было написано:
«Плим-Плим, откройся»
– Что это значит? – спросил капитан у чернотелки.
А скалы позади корабля замкнули каменный круг и встали неприступной крепостью. Ещё через мгновенье, они стали приближаться. И, с грохотом и плеском сбрасывая камни, начали затягивать своё кольцо.
– Это нужно было сказать перед дверью, и она бы открылась, – наконец сообразил жук.
– Выход один, – сказал капитан, – все произносим это заклинание!
Моряки кивнули и собрались.
– Три-четыре!
Глубоко вдохнув, экипаж дружно прокричал:
– Плим-Плим, откройся!
Несколько раз, отражаясь от каменных стен, по кругу пробежало эхо. Скалы в какой-то момент, остановились. Эхо ещё кружилось по ловушке, как лошадь по цирковой арене. Но, наконец, перед кораблём скалы треснули, и эхо вылетело в эту лазейку. Каменные великаны снова отступили. Они разошлись и скрылись за горизонтом. Путь был свободен, и «Георгин», будто преследуя эхо, направился в Гибралтарский пролив и, пройдя через него, покинул воды Средиземноморья.
Встретившись вновь с Атлантическим океаном, капитан отдал приказ развернуть корабль на север.
Глава 27
Золотая корона
Пройдя по Атлантике вдоль западных берегов Европы, «Георгин» вошёл в холодные воды Северного моря. За ним лежало Балтийское море, куда и направился корабль. Но вдруг слева по борту, сверкнув длинным копьём, показался плавучий зверь. Это был нарвал Севорд, легендарный пятнистый единорог. Экипаж без ошибки узнал строго знакомого.
– Привет! – обрадовался тот. – Ну как там?
– Привет! – ответил Жорж. – Всё в порядке.
– Дошли до Антарктиды? – переспросил Сева.
– Прорвались! Теперь там пингвины по снегу катаются.
– Спасибо – без тебя бы не справились, – напомнил единорогу Тюшич.
– Да что я – плоскозуба благодарите.
– Как он поживает?
– Плозби нашёл волшебный семиугольник.
– Какой семиугольник?
– Он подумал, вы его потеряли. Говорит, если семиугольник, значит – ваш.
– Мы больше не находили кристаллов и не теряли.
– Плозби хочет вам находку передать.
– Придётся из графика выйти, – посмотрел на календарь Тюшич. – Задержимся.
– Пусть передаёт, – крикнул капитан. – Где он?
– Но он же известный глубоководник, – напомнил Сева.
– Стоп, машина!
– Нам его не поднять, – вздохнул штурман.
– А как он раньше всплыл?
– Рая орешку дала – он стал игрушкой.
– Это мы повторим, – сказал Жорж и полез за кисетом. – Сейчас и я его угощу.
Экипаж высыпал на палубу.
– Что такое? – Обшаривал волшебный мешочек бегемот. – Орехи кончились. – разочарованно произнёс он.
– Совсем?! – забеспокоился Севорд. – Как же его поднимать будем?
На что капитан бодро изрёк:
– Если плоскозуб не всплывает, то водолаз идёт к плоскозубу, – изрёк капитан. – Кто со мной под воду?
Весь экипаж сделал шаг вперёд.
– Ромми, Лапси, Бенг! Сюда – три скафандра!
Моряки побежали в кладовку.
– Денг и Контий! За скафандрами! – скомандовал штурман. – Со мной в спасательной команде будете.
Те умчались следом.
– Что же это за семиугольник? – удивился Тюшич.
– А вдруг какое-нибудь предание, – предположил слон, – в нашем магазине обнаружили?
– Я все углы в отделе облазил, – ответил бегемот. – Нашёл бы.
– А вдруг там новая штукатурка отвалилась, и старая надпись проявилась?
Принесли скафандры и шлемы.
– Погружаются Мокки, Ванти и я, – определил Жорж.
Всех троих тут же экипировали. Получились водолазы. На воду опустилась шлюпка, и затем они погрузились в Северное море. Сева на подстраховке последовал за ними. Опустившись на дно, капитан дал команду искать плоскозуба.
– Плозби! Плозби! – то и дело выкрикивал кто-нибудь.
– Я «Георгин»! Выходи на приём!
– Я Плозби! Я Плозби! – показался глубокоход. – Слышу вас хорошо! А теперь и вижу! Приветствую вас, моряки океана и реки!
– Привет!
– Орехи есть?
– Кончились.
– Какая жалость! Такие вкусные!
Капитан приступил к делу:
– Это правда, будто б ты нашёл семиугольник?
– Правда чистой пробы! Пойдёмте со мной в пещеру. Я храню это чудо там. Оно вас дожидается.
– А почему нас?
– Так вы же в прошлый раз семиугольник искали.
– Мы.
– Ну вот. Я вам и нашёл. За мной!
– Я – на входе. Мне внутри не развернуться, – пожелал остаться единорог. – Боюсь, стены поцарапаю.
Пройдя немного по дну, трое искателей оказались в сказочном гроте. Они не скрывая восторга, стали ахать и вздыхать.
– Ну и красота у тебя!
– Столько драгоценных камней!
– Столько дорогих скульптур!
– А какой настил!
– А какие своды!
– Какая мозаика!
Водолазы так ахали, что наверху подумали, не задыхаются ли друзья. Но Жорж послал сигнал не беспокоиться.
– Сейчас семиугольник покажу, – пообещал хозяин.
Моряки углубились в извилистую пещеру, и в одной из ниш их ослепило золотое сияние. На усеянной жемчугом каменной тумбе блестела настоящая корона.
– Тридцать три сирены!
– Какой же это семиугольник? – изумился слон.
– Сами считайте, – показал на зубцы короны Плозби. – Ровно семь штук.
– Семь зубцов! Так это корона царя морского! – догадался Мокки.
– У тебя она откуда? – заподозрил неладное Ванти.
– Я бродил по морю и набрёл. Сосчитал – семь углов, понял, что это – ваша вещица.
– Это корона Нептуна, – объяснил бегемот.
– Неужели его самого!? – ужаснулся плоскозуб и обхватил голову конечностями.
– Да, он месяц назад потерял и теперь боится показываться.
– Даже на Экваторе на свой День не вышел.
– Видно, на нашем велосипеде лихачил, вот и потерял.
– Нужно срочно вернуть!
– Я обязательно верну! – поклялся зубами Плозби.
– Только выведи нас из своего лабиринта.
– За мной! – скомандовал подводник. – Я сегодня же возвращу!
– Нептун за корону обещал любые три желанья исполнить.
– Я хочу – три желанья! – загорелся Плозби.
– Не опасные?
– Нет, прекрасные! Я хочу себе красавицу плоскозубиху. Она у меня королевой будет. И чтоб у нас было много плоскозубят.
– А не пожалеешь, что она без короны останется?
– Я ей бусы подарю.
– А третье желанье?
– Чтоб наш дом был полный океан!
– Прекрасное желание! Нептун исполнит.
Подводная тройка вышла из пещеры. Тут их встретил Сева.
– Все целы?
– Дышим полной грудью, – сказал Ванти. – Кислорода хватает.
– Я сейчас же отдам царю корону, – завертелся Плозби.
– Подожди чуть-чуть, – попросил Жорж. – Мы отойдём на пару миль.
– Почему? Нельзя медлить – царь чахнет!
– Вдруг Нептун так обрадуется, что прыгать начнёт!
– Море вздыбится!
– Штормить будет!
– Хорошо, – пообещал чудо-юдо плоскозуб. – Потерплю капельку.
– Счастливо оставаться! – стали прощаться водолазы. Жорж дёрнул за фал, давая команду на подъём.
– До свиданья! Крачке – привет!
– Поклон – царю Морскому!
– Передам!
Водолазов подняли на борт. Отвинтили им шлемы. Расчехлили.
– Ну как? – спросил Тюшич.
– Полный вперёд! Сейчас здесь Нептун будет!
Команда бросилась по местам.
– До свиданья, Всеволод! – попрощался Жорж с пятнистым единорогом.
– Счастливо прибиться к родной гавани! – откликнулся нарвал и скрылся под волнами. А корабль полным ходом направился к Балтийскому морю. Таким темпом он даже график наверстал. Отойдя на приличное расстояние, каждый георгинец мог наблюдать, как над пещерой плоскозуба вспучивается море.
– Всё! – объявил Жорж. – Нептун обрёл свою корону!
– Видно как он радуется!
– Теперь на Экватор помчится.
– А, может, это Плозби радуется.
– Отчего?
– Плоскозубиху встретил.
– Нет, так быстро её не доставят. Она, поди, в Тихом океане.
– По Северному Ледовитому недолго досюда.
– Если от Камчатки, то – быстро. А если она у Новой Зеландии?
– Тогда короче – через Индийский океан.
– А на чём он плоскозубиху доставит – на подлодке?
– В карете солидней.
– А может, на водных лыжах?
– Всю в белом.
Экипаж ещё немного поспорил, как Нептун будет «транспортировать» королеву для Плозби. А меж тем, бурлящий пятачок Северного моря скрылся за горизонтом. Корабль двигался на восток. Слева и справа показались берега. Это означало, что «Георгин» входил в пределы Балтийского моря.
Глава 28
Встреча на пристани
До прибытия в порт оставались какие-то сутки. И все моряки готовились к встрече с берегом. Намывались, набривались, начищались, наодеколонивались и наглаживались – словом приводили себя в порядок и паковали вещи, технику, бассейные шапочки, смазывали велосипеды. Корабль зашёл в финский залив. У всех на борту трепетали сердца перед близкой встречей с домом и с друзьями.
Наконец, показался Кронштадтский порт. «Георгин» приблизился к нему, замедлил ход и проделал нехитрый манёвр. До пристани оставалось с полмили. Издалека виднелась собравшаяся на берегу тьма тьмущая народу. Толпа пестрела разноцветными красками – путешественников встречали не только игрушки, но и дети, а сними и их родители. И вовсе не будет морской байкой сказать, что моряков приветствовал весь город. Всё крупнее становились силуэты встречающих, и можно было различить плюшевых медведей, зайцев, белок, пластмассовых уток, гусей, трансформеров, кукол и динозавров. А оранжевый ёжик и фиолетовый поросёнок держали растяжку
Таких героев наш причал
Ещё ни разу не встречал!
– Стоп, машина! – скомандовал капитан.
Корабль остановился и бросил якорь. Золотые паруса капитан оставил колыхаться и сиять над заливом. Построил экипаж на палубе и произнёс речь.
– Благодарю всех за верность кораблю! За отвагу и находчивость! За силу и настойчивость!
– Рады стараться, товарищ бегемот! – дружно откликнулись моряки.
– Пусть всегда остаётся на плаву и в строю наш славный корабль! Да здравствует «Георгин»!
– Ура! Ура! Ура!
– Как возвращаться будем? – спросил бегемот.
– На великах! – без раздумий ответил экипаж.
«Георгин» бросил трап. На берегу пускал блестящие зайчики духовой оркестр. Капельмейстер взмахнул палочкой – и грянул торжественный марш. Моряки, ведя за руль своих коней, сошли по трапу на берег.
– Приветствую тебя, о великий маг! – радостно воскликнул бегемот и обнял Тойфера. – Спасибо за помощь!
– Я верил в тебя, капитан! – похлопал его по плечу волшебник. – С возвращением!
– Моя команда, – показал на моряков Жорж. – Знакомься.
– Узнаю всех: ещё в Средиземноморье видел, когда вызывали.
– Привет, о, великий чародей! – подошёл штурман в шляпе связи.
– Здравствуй, носитель магического предмета, – ответил Тойфер.
– Шляпу тебе сдавать? – спросил Тюшич.
– Носи – заслужил. Она тебе идёт.
– Спасибо.
Команда, сбиваясь в кучу, поприветствовала Тойфера. Но мерной беседе сейчас не суждено было случиться. Причал начал искриться праздничной жизнью.
– Ура – экипажу! – раздался крик из толпы. – Ура!!!
Набежали репортёры и журналисты с вопросами.
– А вы были на Мадагаскаре?
– Были.
– А в Говорящем Пруду купались?
– Купались.
– А на Лысый Холм ходили?
– Ходили. С него океан виден.
– А на Сонный Пенёк садились?
– Все кроме чайника.
Одна журналистка спросила робота:
– А вы заходили на Сейшелы?
– На обратном пути.
– Расскажите, как там.
И Крони выдал расширенную справку:
Не расскажешь в двух словах
О Сейшельских островах:
Там лисицы на ветвях,
И коровы на волнах.
Пальмы – как чудесный сад,
Тут и там плоды висят:
И кокосы, и бананы,
И орехи-великаны.
– Как мы вам завидуем! – восхищались акулы пера и диктофона.
Но назойливых журналистов оттеснили девчонки и мальчишки и их прекрасные игрушки. Они набросились на моряков: стали виснуть на плечах и вручать им яркие букеты цветов. Кто-то крикнул:
– Качай их!
Народ разобрал экипаж поштучно и стал подбрасывать каждого под облака. А в небе, помимо сновавших чаек, зависал серебристый антигравитационный аппарат. Из него кивали и улыбались неопознанные вытянутые лица.
Когда отважных игрушек поставили на ноги, Жорж прокричал:
– Объявляю День открытых дверей. Экипаж!
– Мы! – отозвались моряки.
– Показать желающим корабль! Пусть полюбуются на мастерские, велотрек, холодильник и прочее!
– Есть!
Встречающие завизжали и запрыгали от такого сюрприза.
– Соблюдайте очередь! – предупредил старпом.
– Не толпитесь! – сдерживал натиск боцман.
– Проходите по одному! – пропускал на борт желающих механик.
Экипаж охотно фотографировался со своими поклонниками на борту и раздавал автографы. Шампиньон, геккон, чернотелка, черепаха, тушканчик, фенек, лемминги, слон – каждый из них с удовольствием проводил экскурсию по кораблю, сопровождая морскими впечатлениями и рассказами.
Завершив фотосессию, народ сошёл с корабля.
Бегемот, тюлень и чародей завели разговор о морях и звёздах, о материализации мыслей и неравномерности хода времени. Народ, меж тем, начал покидать корабль – насмотрелись и нафоткались. Когда спустился экипаж, маг сказал бегемоту:
– Иди, попрощайся с кораблём.
Жорж поднялся на палубу, обошёл корабль, постоял под парусами, заглянул за борт и, захватив лишь бортовой журнал, сошёл на пристань.
– Зачем журнал взял?– поинтересовался маг.
– Отдам какому-нибудь писателю – может, книжку напишет.
– Да он приврёт, небось.
– А мы проверим.
Тут Тойфер приступил к своим чудесным обязанностям. Взмахнул волшебной палочкой, произнёс:
Кораблик, закачайся -
В игрушку превращайся!
И в тот же момент золотые паруса начали таять на глазах. И вскоре, зависнув над волнами, отважный «Георгин» превратился в маленький кораблик. Качнулся и поплыл по воздуху в руки волшебника.
– Держи, отвезёшь обратно в магазин, – передал он кораблик капитану.
– Отвезу, – пообещал бегемот. – А ты?
– Я как всегда – телепортируюсь. Буду быстрее птицы.
– По коням! – скомандовал тренер, поправляя шляпу.
Экипаж с радостью выполнил команду, позади них на велики сели и игрушки, встретившие корабль. Впереди встала «магазинная» машинка. В неё были сложены цветы и подарки, не уместившиеся на великах. Вся кавалькада направилась в город. Ребятня и взрослые помахали им вслед. А мореходы грянули песню.
Морские дали позади!
А песня рвётся из груди!
И встретить хочется скорей
Родных, любимых и друзей!
Ни на земле, ни на воде
Не бросим друга мы в беде.
Пройдём шторма, пройдём туман!
До новой встречи океан!
Город встречал моряков хорошей погодой и светлыми лицами. Параллельно геройской процессии двигались журналисты и репортёры. По пути моряки делали остановки, лемминг Бенг подбегал к паруснику, доставал из корабельного сада выращенные им цветы и высаживал у дороги.
Наконец, велосипедисты благополучно добрались до торгового центра.
Глава 29
Магазинная вечеринка
– Стоп, машина! – скомандовал привычно капитан. Машина с букетами цветов и без того остановилась. Бегемот и его походные друзья слезли с велосипедов и «ступили на землю».
И тут на руль капитанского велика села птица.
– Привет! Как там в Антарктиде? – радостно спросила она.
Конечно, моряки узнали крачку.
– Привет, Рая!
– Можешь со спокойным сердцем возвратиться!
– Прилетишь – не узнаешь – кругом бело!
– Пингвины рыбу ловят!
– На льдинах катаются!
– Пигви по снегу на брюхе скользит!
– Если что – обращайся к нам, – заверил капитан.
– Молодцы вы все! А я с Арктики прилетела. Смотрю, на пристани вас нет. Я – сюда.
– Плим-Плим, откройся! – крикнули моряки автоматическим дверям. И – о чудо! – торговый центр распахнул героям свои двери.
– Залетай! – скомандовал Жорж.
Полярная странница первой нырнула внутрь здания. Влетела в отдел игрушек, и – прямо за орехом к белочке – хоть немного побыть игрушкой. За ней последовали и путешественники. Там их ждали целые полки игрушек. Полки не военные, а в том смысле, что на них игрушки сидят.
Машинка завезла букеты цветов, их окунули в вазы и зал наполнился ароматом садов и оранжерей и, как ни странно, морских странствий. Как только покорители ста морей переступили порог магазина, все игрушки возликовали, звонко крича и гулко топоча! В отбивные ладоши хлопая, и воздушные шарики лопая! Путешественники на железных конях сделали почётный круг и завели их на велопарковку. В честь героев грянули речовки и кричалки. С одно стороны грянуло:
Отважный, смелый бегемот,
Тобой морской гордится флот!
Из другого угла полетело:
Сегодня самый лучший день,
Пришёл из плаванья тюлень!
Третья группа игрушек проголосила:
Корабль в родной вернулся порт,
В пути прославил велоспорт!
Ура!
Герои приветственно махали лапами в ответ.
А, между тем, выяснилось, что за долгое отсутствие у бегемота Гоши произошло пополнение в его игрушечной семье. К нему подбежали розовая сестра Роза и такой же, как он, желтопузый брат Топа. Все крепко обнялись и расцеловались. Но младшие в этот день не стали так приставать к Гошке. Зато они важно ходили и всем на него показывали: «Капитан корабля – наш брат». И журналисты подбегали к ним с вопросами: «А что он любит? Ходит ли на рыбалку? Чем смазывает колёса?» – И прочее.
– С пополнением тебя, Гоша! – поздравил тюлень.
– Смена растёт! – ответил капитан. – И медсестра для доктора Ванти.
– Посмотрим, – отозвался слон. – Роза ещё экзамен по уколам должна сдать. И белый халат пошить.
Среди ликующих тихо стоял и улыбался маг Тойфер, которому Гоша передал корабль с золотыми парусами.
– Спасибо друзья! – взял слово капитан. – Мы очень рады вновь встретиться. Мы верили, что вернёмся обратно и увидим вас.
– Мы не только побывали в Антарктике, – добавил штурман, – но и в самых затерянных местах. Так что везде наш игрушечный народ служит людям и кораблям.
– Торшер Светыч, сейчас работает маяком на необитаемом острове, – вступил бобрик.
– А чайник Булькыч, бывший простой бирюлькой, – подхватил Мокки, – разносит путникам воду по пустыне!
– С нами прошёл кипучую воду доктор Ванти, – показал робот на слона, не удержавшись от справки – мудрость распирала: – Толстый красавчик – длинный рукавчик. А сам Нептун зовёт его Эскулапом.
– Я же местный! – напомнил Ванти. – Меня тут все знают.
– Простите – сбой в программе, – исправился робот. – Это – «Шейте сами» со слонами.
Игрушки весело засмеялись, понимая, о чём речь. А бегемот продолжил:
– Это шампиньон Шампик, фенек Лапси, жук Жанти, черепаха Блинчи, геккон Контий, Тушканчик Кушка и лемминги: Менг, Бенг, Денг, Венг, Эмн.
– Слава героям! – посыпались крики.
– Знай наших!
– Да здравствуют игрушки!
Жители магазина налетели и засыпали мореходов вопросами. Путешественники охотно делились впечатлениями о дальних морях и неведомых землях. Игрушки с увлечением слушали, вздыхали с белой завистью и открывали рты, узнавая про Говорящий Пруд, Лысый Холм и Сонный Пенёк.
Потом бегемот решил всех угостить, и команда извлекла из парусника ящики с фруктами с острова Мадагаскар. А когда манго, личи, гуайява, тамарины были съедены, моряки достали с борта корабля сейшельское сокровище и водрузил его на стол. Удовольствию публики не было предела. – Вот это орешек! – загомонили игрушки.
– Щелкунчик отдыхает!
– Какие же там белки, если такие орехи!?
– Какие ж там ёлки?!
– Наверно, с три этажа!
– До неба точно!
– Белок там нет, – объяснил Гоша. – На островах жарко.
– Орехи – не на ёлках, а на пальмах, – добавил Тюшич.
– Моих и тысяча орехов один такой не перевесят, – подивилась белка Стешка.
– Как бы нам его расколоть?
Тут прибежала мышка Машка, махнула волшебным хвостиком. Орех упал со стола, но не разбился.
– Не золотой, – вздохнула Машка.
– Упал – значит, созрел, – обрадовала всех белка.
– Мне такой не разгрызть, – сказал суслик Осип.
Но пришли могучие трансформеры и тонкими лазерными лучами раскололи скорлупу. Потом они распилили «ядрышки» – их было два – на мелкие кубики. Получилась большая корзина с горушкой.
– Налетай! – скомандовал бегемот.
– А мы ни в кого не превратимся? – поинтересовался единорог Эдин.
– Превратитесь в игрушек, которые получат удовольствие от съеденного орешка.
– Разбирай скорлупки! – прокричал салатный тигр. – Если их приложить к уху, можно услышать сейшельский ветер.
– А вы ракушек не привезли – море послушать?
– Мы сами с головой окунались морскую воду, – сказал кольчатый бобрик.
– И если прислониться ушами, – продолжил Мокки, – к нашим ушным раковинам, то можно услышать море.
Игрушки весело рассмеялись. А красавицы-куклы подхватили корзинку, и она пошла по кругу. Каждый брал маленький кубик, хрупал и нахваливал. Всему магазину хватило.
После бурной встречи и фруктово-ореховой пирушки команда «Георгина» собралась уединиться в кают-компании, то есть на отдельной полке. Моряки знали, что завтра их ждёт новая жизнь, потому просто хотели посидеть вместе. Но вдруг…
В магазин ворвалась запыхавшаяся птица. С потолка спикировала к белке. С бешеным хрупом съела орешек и стала игрушкой. Обмякла и вздохнула.
– Сизя! – первой опомнилась крачка. – Что с тобой?!
Игрушки кинулись к голубю. Слон Ванти поспешил осмотреть птицу.
– Чудом спасся! – перебил голубь, сверкая круглыми глазами.
– От кого?
– Ты откуда?!
– Я…Я….Через месяц, как «Георгин» мы проводили, – начал лётчик свой рассказ, – дай думаю, тоже мир посмотрю. Где я только ни был, чего только ни видывал. С кем только ни встречался, но это не главное. Долетел я до тёплых морей. Загорать на пляжах не стал, дальше помчался. Подустал чуть-чуть, а сеть некуда. Островов нет, все берега далеко. А тут ещё вихрь налетел, закрутил меня, я вообще не знал, куда несусь. Голова закружилась. Сознание потерял. Открыл глаза, а сил нет пошевелиться. Качает всего. Понял, что лежу на плывущем корабле. Подходят трое небритых. Допрос учиняют: «Что за птица? Кто послал? Откуда летим?» Я – в беспамятстве. Из меня, как под гипнозом, всё вытянули и узнали. В темницу бросили. Ну, думаю, суп из меня сделают. Ночь пролежал – отдышался. Перья на месте – значит, не ощипали. Я побег задумал. Не тут-то было. Дверь открылась, свет – в глаза. Меня схватили. Опять эти трое. Ухмыляются. Языком цокают. А главарь усмехнулся: « А ты удачлив, голубчик. Я сегодня сытый. Отправляйся назад! И передай там, что мы порвём этого желтопузого! С седла выбьем толстокожего! В пух и прах разнесём!»
Сизя протянул ногу. Показал на опухоль:
– Привязали к лапе что-то – вот! Да ещё крикнули: «Уноси крылья! Да поживей! Смотри, ноги не обмочи!» Обидно. Я медлить не стал – рванул от них. Прямиком сюда. Помогите снять с ноги – жмёт!
Ванти посмотрел ногу.
– Необходима операция, – сказал он. – Таинственная капсула на лапе.
Все так и ахнули! Но не при слове «операция», а при слове «капсула».
Глава 30
Приморский спринт
– Крони! – подозвал доктор. – Сними груз. Тут чисто технический случай.
– Ноги мои ноги! – запричитал голубь.
– Не дёргайся, голубчик! – попросил робот.
Игрушки поволновались, но операция прошла гладко. Крони аккуратно срезал путы, снял капсулу и передал Гоше.
Бегемот развернул загадочный свиток. Прочёл:
Заявка
Команда «Кракен» примет участие
в гонке «Приморский спринт».
Капитан
Морти
– Морти всё-таки глотнул рома из золотого Кубка, – догадался фенек.
– Исправился и в спорт пошёл, – заключил капитан. – Отрадно!
– Чего попил? – переспросила Рая.
– Нам Тойфер сделал волшебный Кубок, – открыл секрет Гоша. – Кто из него попьёт – добрым становится.
Маг чинно закивал, поглаживая бороду.
– Всё ясно, – заключил Тюшич. – У нас – ещё один соперник.
– Молодчина, Морти! – улыбнулся бобрик.
– Какой молодчина!? – ужаснулся голубь. – Он, говорит, порвём этого желтопузого! А остальных расколесуем! Раскатаем, говорят, всех!
– Значит, пират привезёт сильную команду, – успокоил птицу тренер. – Гонку хочет выиграть.
– Это вам не Рульчи и Педальчи, – вспомнил капуцина и орангутанга капитан.
– Я для Морти спецприз испеку – огромную ром-бабу, – пообещал Шампик.
– Славно почта сработала! – поблагодарил тигр голубя. – Безотказно.
– Мы, голуби, знатные почтальоны! – расплылся в похвалах Сизя.
– «Приморский спринт»? – удивился Кушка…. – А это как?
Гонщики стали рассуждать, что это значит.
– Есть «горные» гонки, а эта – «водная».
– «Приморский», значит, при море. А у нас при море что?
– Залив.
– Ну, вот – значит, гонка будет на заливе. Залив мелкий. Можно вдоль берега проехать.
– Тогда нужно крем от брызг применять. А то замочишься – станешь тяжелее, скорость уменьшится.
– Я думаю, в этой гонке нужно ехать по кромке воды, не заезжая на берег. А обгонять можно только – со стороны залива. А кто выедет на сушу, того судьи снимают с гонки. Это же легко по следу узнать.
– Нужно знать, когда отлив будет, а то если пропустишь его – на сухом месте окажешься. И точно снимут.
– Питательный пункт и бутылки с водой – тоже в воде будут стоять.
– Нужно шины побольше воздухом накачать – по воде будет легче ехать.
– Их надо водородом надувать!
– Очень трудная трасса!
– А вдруг Морти эту гонку сам придумал, чтоб нас заманить на глубину и отомстить?
– Нептун нам поможет.
– Может, это вообще – гонка на водных великах – на катамаранах?
– Я ещё узнаю, что это за «Приморский спринт», – заключил Тюшич. – Так или иначе, будем готовиться!
– Это вызов лично мне, – напомнил бегемот.
– Мы не подведём!
– Форму наберём!
Но тут тигр засомневался:
– А если нас раскупят?
Повисла небольшая пауза.
– Тогда в тех домах, где окажемся, позовём на гонку ребятню, – заверил Гоша. – Верно! – подхватил тюлень. – Дети взрослых захватят, и все сядут на велики. Всей семьёй пусть стартуют.
– И мы вновь командой соберёмся.
– И пусть победит сильнейший! – заключил тренер.
Все согласились с Тюшичем и загомонили:
– Пусть болельщиков зовут!
– Лишь бы правил не нарушали!
– И моторчиков не ставили!
– И педалей-самокрутов!
– И песка не сыпали.
– Куда – в туфли? – спросила Рая.
– В подшипники!
Все рассмеялись, а капитан вспомнил о важном деле и пообещал:
– Завтра я свяжусь с Географическим Обществом, пусть нанесут на карту Бирюльковый берег и остров Светлый. Заодно и Дубовую бухту.
– А я заявки в ВАВС подам на «Велобирюльки» и «Велодартс», – заверил всех Тюшич.
Тут в магазине заиграла велогоночная песня, и, услышав её, все подхватили.
С землёй где слиты небеса,
Летят, крутясь, два колеса!
Подъёмы, спуски, виражи –
Лишь только крепче руль держи!
Пр: И что может быть прекрасней!
Тот счастливый взял билет,
Кто на треке иль на трассе
Оседлал велосипед!
Потихоньку магазин угомонился. Настал глубокий вечер. Путешественники всё-таки уединились в «кают-компании». И до самой ночи они вспоминали о своём путешествии. Было так интересно и увлекательно, что даже Сизя и Рая забыли обернуться птицами, так и остались тут на ночёвку. Наговорившись, моряки разбрелись по своим полкам. Бегемот не стал спать в обнимку с любимой игрушкой – поставил «Георгин» на полку к корабликам. Но не сразу смогли уснуть моряки, потому что ночью их не качало. А кто-то даже с полки упал, представляя качку. Вот уж, правда, море для них стало колыбелью. В конце концов, усталость сломила игрушек. Стало совсем тихо. Лишь с потолка доносилось монотонное стрекотание корабля инопланетян. И наверняка у них были приборы, позволяющие заглянуть в чужие сны. Так или иначе, а морякам снились минувшие приключения – встречи с туманами и ветрами, со штилями и волнами, со злодеями и с царями.
Но герои проснулись отдохнувшими и счастливыми. Магазин открылся. И как тут покупателям пройти мимо таких лучистых улыбок и глаз! Конечно, игрушки в этот же день всех раскупили. А голубь Сизя и крачка Рая в это утро еле успели превратиться в птиц, а то к их полке уже лестницу поставили, чтобы снять и показать детям. Покупателей было столько, что пришлось открыть ещё несколько касс. Репортёры вчера постарались – раструбили новость про отважных игрушек. А матрёшка Таня на камеру рассказала стишок, сочинённый ею самой.
Из пингвиньей страны
На гребне волны
Корабль вернулся из похода.
Все моряки – герои флота!
Этот ролик и по телику, и в интернете все увидели. Полки грозились совсем опустеть, но в магазин вовремя прибывали новые бегемоты и тюлени, тигры и бобры, куклы и пираты, роботы и пупсики, корабли и самолёты, маги и трансформеры.
И наверняка, попав в добрые детские руки, новые игрушки потом совершат отважные путешествия. И мы услышим про них. От кого? Да хотя бы от сизого голубя. Он прилетит в магазин, все новости в подробностях узнает. А потом перескажет. Память у него хорошая. Он все детали похождений и подвигов в рассказе сохранит. Ну, разве приукрасит чего. Так что
До новых трасс и океанов!
До штилей, шквалов и туманов!
До тайных гротов и течений!
До новых встреч и приключений!
Амазонка 3 часть
Стих про манту написать
- Бруш, Дальс, Свен
Книга «Георгин» в Амазонке»
Третий поход «Георгина»
Часть третья
«Георгин». В пустыне Наска»
Крылышки на лапках
Губы в тонких складках.
Панда красная зверёк
Классный вдоль и поперёк.
Невозможно насмотреться
Даже чаще бьётся сердце.
Пролог
Парусник «Георгин» совершил в два длительных похода. Капитаном на корабле был барсук Жорж. В состав экипажа входили ещё восемнадцать моряков. Это тюлень Тюшич, тигр Мокки, черепаха Блинчи, тушкан Кушка, фенек Лапси, бобёр Ромми, слон Ванти, робот Крони, жук Жанти, гриб Шампик, геккон Контий, лемминги Менг, Свен, Дальс, Бруш, Эмн и коты Бодя и Сёма. Надо отметить, что все они, кроме котов, были игрушками. Но никто не сомневался, что подвиги они совершали настоящие. Шутка ли в первом походе в Антарктиде они спасли пингвинов. А во втором - в Северной Атлантике, где-то в скрытых водах Затуманья освободили бескрылых гагарок, которые более двух веков были заточены в пещере на одном из затерянных островов. В походах иногда их выручал маг Тойфер. Но, в основном, с трудностями они справлялись сами.
Родом моряки были из Северной Венеции.
Однажды на встрече первопроходцев в Географическом обществе, где их награждали за открытия во втором походе, часть моряков «Георгина» познакомилась с вомбатом Бервином, и тот пригласил их в путешествие на плоту «Риф-2» по тайным водам Закораллья, что находились за Большим Барьерным Рифом. С ним вызвались пойти Мокки, Кушка, Блинчи и Дальс. Оставшиеся на берегу георгинцы пожелали им удачи, и сами вернулись по домам. А через короткое время робот Крони неизвестно откуда стал получать сигналы о том, что некий Серпентабр грозит диахромному колибри: если он его сразит, то погибнет вся Земля. Робот решает, что диахромный, по аналогии с чёрно-белым телевизором, и означает чёрно-белый. Он роется в интернете и узнаёт, что Серпентабр - это опасный вирус. Сопоставив факты, он заключает, что вирус Серпентабр грозит чёрно-белому колибри, живущему в амазонских лесах. Он сообщает об этом Жоржу, и тот собирает команду. Откликнулись не все: Тюшич, Лапси, Ромми, Свен, Сёма и Бодя были в отъезде. В результате «Георгин» с девятью моряками на борту, вооружившись вакциной, отправляется в Южную Америку. Добравшись до её берегов, экипаж разделяется. На «Георгине» в Атлантике остаются Менг, Контий, Шампик и Эмн. Остальные - Жорж, Крони, Ванти, Жанти и Бруш - составляют прививочную бригаду. Чтобы идти быстрей по Амазонке они переходят на катер с названием «Василёк», подаренный им Тойфером. В конце концов в лесах они находят чёрно-белого колибри и успешно прививают его. Пока они скитались по Амазонке, оставшиеся на «Георгине» успевают триумфально поучаствовать в велогонке Тур-де-Тобаго на острове Тобаго. Здесь они побеждают заклятых соперников – пиратов с корабля «Кракен». И после победы экипаж ждёт возвращения «Василька». Но там в джунглях робот Крони снова получает сигналы, что Серпентабр грозит диахромному колибри. Робот признаёт свою ошибку, что диахромный – это не только чёрно-белый, а ещё и просто двухцветный любых двух красок. Из мировых новостей они узнают, что на бразильском карнавале королева карнавала будет одета в двухцветный костюм колибри. Стало ясно, они привили не ту «птичку», и решают спасать королеву карнавала. Но катер «Василёк» внезапно пропадает, и они застревают в джунглях. Жорж звонит на «Георгин» и поручает экипажу привить королеву карнавала. Моряки из Тобаго отправляются в Рио-де-Жанейро и там находят королеву, одетую в жёлто-синий костюм колибри. Но тут в отместку за проигрыш на велогонке её похищают пираты. В ночной схватке на берегу Рио моряки повергают пиратов и прививают королеву. Об успешном завершении миссии моряки сообщают Жоржу в джунгли. Тот поздравляет их и направляет к берегам Перу, куда сам с командой собирается добраться, сделав переход через Анды. «Георгин» из Атлантики направляется в Перу, но на пути летучая рыбка Дуси сообщает, что на дне океана камнями зажат электрический скат Лок, накопивший огромный электрический заряд, и, если он разрядится, то расколет всю Землю. Гриб Шампик в водолазном костюме спускается на дно, берёт заряд на себя и освобождает ската. Но при подъёме на поверхность Шампик врывается. Разряд уходит в космос, а сам он, погибает, разлетаясь на куски. Горюя о друге, «Георгин» продолжает идти в Перу, чтоб встретить команду «Василька» и возвратиться домой. Но робот Крони снова получает сигналы, что Серпнтабр грозит диахромному колибри. За помощью Жорж звонит в Северную Венецию. Застаёт Тюшича, Лапси, Ромми и Свена. Вместе они выясняют, что диахромный колибри - это вовсе не птица и не королева карнавала, а жёлтая с чёрными плавниками цихлида под названием диахромная колибри и обитающая в озере Ньяса, что лежит на Великом Африканском Разломе. Тюшич, Лапси, Ромми, Свен, взяв вакцину от Серпентабра, на гидросамолёте «Одуванчик» долетают до Ньясы и прививают всех диахромных колибри. Тюшич докладывает о выполнении задания Жоржу. Тот разрешает им возвратиться домой. Сам сообщает, что в джунглях пропал лемминг Бруш, они его ищут, а, найдя, они отправятся через Анды к берегам Перу, где будут ждать парусник «Георгин».
Меж тем задолго до того, как «Георгин» пошёл к Амазонке, чёрный кот Сёма и рыжий Бодя отправляются в велопоход по карельским лесам. Они странствуют больше месяца. А на обратном пути на лесной тропе случайно встречают президента Географического общества носорога Гросса, проводящего здесь короткий отпуск. Вместе с ним они набредают на НЛО. Заходят в него и взлетают. За ними на борт успевает тайно пробраться хорёк Хоря. Все четверо путешествуют по звёздным мирам: останавливаются на планетах, но всё же мечтают возвратиться домой. А на Земле в это же время, отчалив от Большого Барьерного Рифа, по водам Закораллья на плоту «Риф-2» скитаются вомбат Бервин, тигр Мокки, тушкан Кушка, черепаха Блинчи и лемминг Дальс.
Меж тем на озере Ньяса, выполнив задание, экипаж «Одуванчика» намечает обратный маршрут в Северную Венецию. Но в джунглях Амазонии робот Крони вновь получает сигналы, что Сепентабр грозит диахромному колибри. Команда Жоржа с трудом выясняет, что Серппентабр – это не вирус, а далёкий астероид, а диахромный колибри – это не птица, не рыба, не королева карнавала, а геоглиф Колибри в пустыне Наска. Получалось, что астероид ударит в геоглиф и расколет Землю надвое. Жорж звонит в Африку на Ньясу «Одуванчику». Сообщает последние опасные факты и даёт задание. Чтобы уберечь Землю, им нужно спрятать геоглиф Колибри: тогда астероид потеряет цель и пройдёт мимо. «Одуванчик» меняет маршрут и отправляются в пустыню Наска засыпать геоглиф.
Глава
Вызов мага
Гидросамолёт «Одуванчик» с озера Малобе стартовал в пустыню Наска. На борту были фенек Лапси, тюлень Тюшич, бобёр Ромми и лемминг Свен.
- Мы на одной и той же параллели с геоглифом Колибри, - посмотрел на карту Тюшич, – 14 градусов 41 минута.
- Ясно, - ответил командир. - Летим по прямой строго на запад.
Под крылом тянулись густые джунгли Африки. До Атлантики было больше двух тысяч километров, а всего от Малобе до Наски – больше двенадцати. Их нужно было преодолеть не больше, чем за двое суток.
Лемминг Свен смотрел в иллюминатор и размышлял о жизни, о судьбе, о друзьях. Ведь где-то на «Георгине» находился гриб Шампик, сражённый погибший при спасении электрического ската. Шампик сейчас был на корабле в своей каюте: был целым и невредимым, но не живым.
До Наски было лететь долгую четверть Земли. И не то чтобы Свен заскучал, но у него родилась отчаянная идея.
- Может, пока летим, мы Шампика оживим? – сказал он друзьям.
Лапси чуть не сбился с курса. Это были непонятные, невероятные слова, но никто не посмеялся над леммингом.
- До Шампика ещё нужно долететь, - недоумевал Ромми.
- И то только после того, как Колибри засыплем, - вздохнул Тюшич.
- Нет, это можно сделать - сейчас! - настаивал Свен. – Не важно, что он не с нами, а на «Георгине». У нас же волшебная шляпа есть! Мы за время полёта ни разу не вызывали на помощь Тойфера – сами справлялись! Попросим его, чтоб оживил Шампика!
- Да, - вспомнил Лапси, - маг обещал нам один раз помочь.
- Хорошо, что мы в дороге на чудесах сэкономили! – сказал Ромми.
- Несите мою шляпу, - решился Тюшич на сеанс связи.
Свен открыл сейф, достал чёрный магический цилиндр, принёс его хозяину.
- Начинайте, - надел шляпу Тюшич.
Лапси произнёс:
- Волна, вверх-вниз!
Тойфер, явись!
Над шляпой засеребрилось облачко, рассеялось, а на цилиндре появилось изображение мага.
- Приветствую вас, отважные лётчики!
- Рады видеть тебя, о, великий чародей!
- Вы привили цихлид колибри?
- О, да, непревзойдённый волшебник!
- Поздравляю! Вы искусные врачеватели!
- Благодарим тебя.
- Но ведь вы не за тем меня позвали, чтоб я восхвалял вас?! И помните, что я исполню только одно ваше желание.
- Ты прав, Тойфер, - ответил Лапси. – Мы вызвали тебя по другой причине. На паруснике «Георгин» находится наш друг гриб Шампик. Он погиб, спасая Землю. Его по частям собрали. Сейчас он в своей каюте, но не живой.
- Мне понятна ваша скорбь. Я не меньше вашего опечален таким известием. – Тойфер смолк. Пилоты не смели торопить его. А тот, прервав паузу, твёрдо произнёс. – Я не могу вам ничем помочь.
- Но ты же волшебник!
- Да, волшебник. Но я мёртвых не оживляю, - сказал он, и его изображение стало тускнеть, терять очертания и вскоре совсем исчезло.
- Тойфер! – сорвал и затряс шляпу Свен. – Эх, пропал!
- Только на него надежда и была, - вздохнул Ромми. - Шампика не вернуть.
Экипаж был хмур и горько досадовал, что не сбылись их надежды: без всяких прикрас, они дважды потеряли своего отважного друга.
- Он будет жить в наших сердцах всегда, - проговорил Лапси.
- Сколько о нём помнить будут, столько он и жив будет, - добавил Тюшич.
Лётчики с грустью затихли. Лемминг отнёс шляпу в сейф. Сеанс связи прошёл впустую, но никто и не думал жалеть, что это был первый и последний вызов мага, и больше в пути он им не поможет.
Конец главы
Глава
Охотник на птиц
Самолёт пролетал над Африкой, оставив позади её густые леса, глубокие реки, бескрайние саванны и пустыни. На горизонте показался Атлантический океан. Полетели над ним, и вскоре край Чёрного континента совсем исчез.
Лапси вёл машину, почти не отставая от солнца, что позволяло лететь всё время при свете. Но, преодолев над океаном тысячу километров, самолёт сделал дежурную посадку.
- В таком режиме лететь, будем в Наске до астероида, - рассчитал Тюшич.
- Но, времени всё равно в обрез, - подметил Ромми, - до него ещё нужно засыпать Колибри.
- Делаем лишь плановые посадки, - сказал Лапси, – на пути их будет ещё две, от силы три.
Океан был спокоен, небо до горизонта было чистое. В миле от самолёта кружила стая морских птиц – неотъемлемая часть пейзажа. Ничто не предвещало потрясений. Но на то и океан, что не объявляет о сюрпризах. Из воды вдруг выпрыгнула чудовищная рыбина. Взлетев на десять метров ввысь, она схватила несколько птиц и грузно грохнулась в воду. Брызги чуть от неё не долетели до самолёта.
- Это гигантский каранкс! – определил Тюшич. – Гроза морских птиц! В прыжке может проглотить целый десяток.
- Тут он больше не появится: птицы улетели в другое место. Он за ними поплывёт.
- Хорошо бы, чтоб не появился, - забеспокоился Ромми. – А вдруг он нас в полёте заметил?
- За рыбаков примет и связываться не станет.
- Он может самолёт за птицу принять. Для него это большая добыча.
- У нас увеличивающий порошок есть, - вспомнил Свен, - увеличим самолёт! Будет ему не по зубам!
- По местам! – не стал рисковать Лапси и взялся за штурвал.
Самолёт начал движение.
Охоту каранкса они видели в миле от себя, но тому ничего не стоило скрытно подплыть к самолёту.
Океан по-прежнему был тих. Но это вовсе не успокаивало.
- Скорей в небо! – не выдержали нервы у Ромми.
Поплавки оторвались от воды.
- Поднимаемся! – обрадовался Свен.
Вдруг впереди вздыбилась вода. Из неё выстрелила рыбина с гигантской пастью. «Одуванчик» мог быть схваченным за хвост, за крылья. Но Лапси задрал нос, и «птица» с рёвом ускользнула от зубов хищника. Позади раздался лязг и скрежет зубов, заглушивших рёв мотора. Каранкс с кривым оскалом плашмя рухнул в воду. И от него косматая лапа волны рванула за самолётом с жаждой сбить его. Бешено мчась, она едва не уцепилась за хвост машины, но лишь обрызгала борта и с шипением растеклась по океану. Меж тем каранкс продолжал вылетать из воды, порождая высокие волны.
- Мыльный пузырь тебе, а не «Одуванчик»! - выкрикнул Лапси, оставляя чудовище со своей неизбытой яростью.
- Ушли! – ликовали Ромми и Свен. - Лапси, ты лучший лётчик!
- Рано радоваться, - охлаждал их Тюшич. – Может, он под водой за нами мчит: ждёт, когда сядем.
- Улетим подальше, чтоб след потерял.
- Что же это за рыба такая?
И Тюшич рассказал про встреченного монстра:
- Каранкс в морях охотится:
На глубине находится
И, вынырнув на высоту,
Он птиц хватает налету.
Всё, что над ним летает,
Он с жадностью глотает.
Лапси увёл машину за облака, чем успокоил экипаж: досюда хищник не достанет.
- Где мы сейчас? - поинтересовался Ромми.
- До берега Южной Америки четыре тысячи километров, - глянул на карту Тюшич. – Идём по заданной 14-й параллели.
- В Атлантике ещё одну посадку придётся сделать, - сказал Лапси. - Тысячи через три сядем.
Погода над океаном благоприятствовала полёту, предоставляя самолёту коридор, свободный от штормов.
Конец главы
Глава
Три чудовища
Следуя за солнцем, «Одуванчик» летел на запад. И за тысячу километров до берегов Южной Америки он вновь сел на воду.
- Стоянка пятнадцать минут, - объявил Лапси.
Вокруг до горизонта было светлое небо.
- Долетим спокойно, - оглядел океан Ромми.
- Погода сменится быстрей кинокадров, - предупредил его Тюшич. И, к сожаленью, был прав. Через пять минут северный горизонт потускнел. Там появились три чёрные точки.
- Наверное, корабли, - ещё не понял опасности Лапси.
Но точки превратились в пятна и на глазах выросли чёрными столбами до неба. Ширясь и толстея, они двинулись на «Одуванчик».
- Торнадо! - очнулся от завораживающей картины Свен.
- Целых три хобота! – ужаснулся Ромми.
- Если нас настигнут, запылесосят своими ноздрями!
- По местам! - крикнул Лапси.
Он привычно взялся за штурвал, но, несмотря на усилия, ни один мотор не откликался.
- Топливо на нуле! – увидел показания приборов Тюшич.
Меж тем хоботы, вспахивая океан, приближались к самолёту.
- Запасные бачки есть?
- Нет запасов! Тойфер снабдил топливом лишь до Ньясы и обратно. А мы уже больше намотали.
- Когда это успели?
- Когда с ураганом Мверу бились, и сами торнадо делали.
- Так, может, и сейчас сделаем! – разгорячился Ромми. - Ах, да - топлива нет.
Даже если б они и повторили трюк с вихрем, шансы отразить троих во столько же раз падали.
- Вызываем Тойфера - пусть бачки наполнит! - снова предложил Ромми.
- Один раз уже вызывали, - напомнил Тюшич.
- Ах, да! - Бобёр вспомнил этот вызов, но, как и друзья, не пожалел о нём.
- Грести нужно! - предложил Свен.
- Вёсел нет!
- У нас в багаже лопаты!
- Далеко не уплывёшь! - возразил Тюшич.
Оставалось надеяться на другие корабли.
- Свен – SOS! - отчаялся командир.
Лемминг тут же стал сигналить по рации о помощи.
Но в полёте в радиусе пятьсот миль они не видели ни одного судна. Вспомнили «Георгин», он тоже был в Атлантике, хоть за тысячи миль от них, Свен вызывал и его. Но никто не откликался. Радист не переставал посылать сигналы бедствия. Их могла бы услышать какая-нибудь подводная лодка.
А хоботы, сдабриваемые вспышками молний, к ним неотступно приближались. План спасения Колибри рушился: нужно было спасаться самим. Свен сигналил, но всё безответно. Хорошо было бы переждать торнадо на глубине. Но это могли сделать лишь двое: тюлень и бобёр: водолазными скафандрами Тойфер экипаж не снабдил.
- Нужно покинуть самолёт, - холодно рассудил Тюшич. - Иначе разобьёмся вместе с ним.
- Надеть спасжилеты! – приказал Лапси.
Все бросились исполнять приказ. Но тут…
- Звали на помощь? – окликнула их какая-то рыба.
- Звали! – отозвался Ромми. - На нас движется торнадо!
- Почему не летите?
- Горючего - ноль!
- На электрической тяге машина полетит?
Лапси удивился вопросу, но глянул в инструкцию.
- Полетит! – ответил он.
- Тогда слушайте меня. Я скат Лок. Готовьте провода. Меня - на борт. Я заведу машину!
Вот где аквариум пригодился! Свен и Ромми с поплавков зачерпнули в него воды. И, взмахнув грудными плавниками, скат перелетел в аквариум. Пилоты его подняли на борт. Захлопнули дверь. В кабине Лапси бросил к скату провода с клеммами.
- К хвосту прицепи! – подсказал Тюшич: сам он сел за штурвал, сменив командира. А тот защёлкивал зажимы на скате.
Чёрные столбы, извиваясь, окружали и метили в самолёт. Началась качка.
- Я готов! – превратился Лок в электростанцию.
Приборы ожили, стрелки забегали, лампочки замигали.
- Вперёд! – потянул штурвал Тюшич.
Машина пошла резать волны. Торнадо сжимали кольцо.
Лок послал мощную волну тока. Моторы взревели, и, поймав воздушные потоки, самолёт взмыл вверх. Тюшич, сойдя с курса, рванул на юго-запад. Три прожорливых хобота, толкаясь, неслись попятам. Но при новом источнике энергии догнать «Одуванчик» было смешной затеей.
Конец главы
Глава
Атлантика – Бразилия
Самолёт, оставляя погоню за горизонтом, всё ещё держал курс зюйд-вест. А три хобота недовольно повертелись и, несолоно хлебавши, затянулись в чёрные тучи, которые вскоре разогнал ветер. Горизонт повсюду снова был чист.
Штурман передал штурвал командиру.
- Спасибо, Тюшич, - занял Лапси своё кресло. – Увёл нас от опасности.
- Да и ты бы справился.
Экипаж, поблагодарив ската, стал с ним знакомиться.
- Я услышал SOS, - сказал тот. – и поспешил к вам. Но вы ещё звали «Георгин». Вы как-то связаны с ним?
- Да, мы два раза ходили на нём: в Антарктиду и на север Атлантики, - подтвердил Тюшич. – Корабль сейчас идёт в Перу.
- Ваш друг, водолаз Шампик спас меня. Но сам погиб от моего заряда. Он спас и меня и Землю. Я рад, что и вам чем-то помог.
- Теперь Шампик на «Георгине», - сообщил ему Свен.
- Правда?! – повысил силу тока Лок: самолёт полетел быстрей.
- Только он не живой, - огорчил ската Ромми. - Его рыбы по частям подобрали, принесли, а наши вновь его сшили: он с ними на борту.
- Да, отважный был моряк.
- Он был хорошим другом.
- Таких бы друзей побольше, - вздохнул Лок.
Уйдя от погони растаявших хоботов, Лапси вновь повернул машину на запад.
- А вы куда летите?
- Колибри спасать.
- А ваши не смогли?
- Смогли: они спасли колибри на Амазонке и колибри на Бразильском карнавале. И мы спасли одну в Африке. Но все они оказались не теми. Тот колибри, что в опасности, - это геоглиф в пустыне Наска.
- Далеко до неё?
Тюшич глянул на карту.
- Больше четырёх тысяч километров.
- Мы должны успеть туда завтра до полудня. Колибри грозит астероид Серпентабр.
- На четыре тысячи моего заряда вполне хватит, - сказал Лок. - Так что летите без перерыва.
- По инструкции должны делать посадки, иначе механика полетит.
Наконец самолёт достиг Южной Америки. Внизу за кромкой океана простиралась многоводная Бразилия. Под крылом мелькали леса, болота, реки, озёра. Над сушей пролетели полторы тысячи километров. Лапси повёл «Одуванчик» на посадку. И вскоре самолёт сел в верховьях реки Шингу, что была правым притоком Амазонки. Лапси помнил предупреждение Жоржа о местном колдуне Журупари, который не терпел пришельцев, так что задерживаться на реке не собирался.
Солнце спешило на запад. «Одуванчик» равнялся на него, но заметно отставал из-за смены маршрута.
Как обычно, моторам на отдых отводилось пятнадцать минут.
«Одуванчик» качался на волнах. Лемминг собрался бросить якорь. Но вдруг увидел чью-то чёрную спину.
- Гигантский кайман! – испугался он. - Он раскрошит нас!
Огромное чудовище врезалось в поплавки самолёта. Стало таранить, унося его по течению. Оно не шевелилось, а по нему метался какой-то зверёк.
- Помогите! – прокричал он.
К счастью, страшным кайманом оказался необъятный ствол дерева с корнями. А зверёк был похож на зайца, только с маленькими ушами. Каждый его бок украшали белые штрихпунктирные линии. Это был пака.
И прежде, чем освобождать самолёт, команда взялась спасти его.
- Прыгай на поплавок! – крикнул зверьку бобёр.
Тот последовал совету и в два маха заскочил в открытую дверь машины.
Теперь нужно было от корней отцепить поплавки.
- Включай мотор, - сказал скат командиру, - я прибавлю току. Поднимемся вместе с этой корягой!
Но тут бобёр Ромми остановил его:
- Твоя сила нам ещё пригодится.
С этими словами он нырнул в воду. И, взявшись за дело, перегрыз все корни, сучья и ствол. Поверженные щепки и огрызки поплыли вниз по реке. Дровосек вернулся на борт, а Лапси на чистой воде завёл мотор и обуздал самолёт.
Только тут появился интерес к спасённому пассажиру.
- Меня зовут Кути, - начал пака. - Я пытался переплыть Шингу, но не рассчитал силы: она такая широкая. Я выполз на плывущее мимо дерево. Сижу на нём, а река - всё шире и шире. Чувствую, если нырну, не дотяну до суши. Так и плыл, пока в вас не врезался.
- Мы тебя перевезём. На какой берег?
- На левый.
Лапси двинул на край реки. Ромми несколько раз сфоткал полосатого зверька.
- Сейчас ты снова будешь скакать по суше, - пообещал тому Свен. - Через минуту причалим.
Но вдруг «Одуванчик» остановился и пошёл против течения. Поплавки не слушались.
- Анаконда! – крикнул Кути. – Она охотится за мной!
- Пожалуй, ей одного тебя мало! – насторожился Тюшич.
- Это проделки Журупари, - заметил Ромми.
- Да, он послал анаконду, чтоб остановить нас! – ужасался Свен.
- Это всё из-за меня, - причитал Кути. – Так бы вы уже в воздухе были.
Меж тем гигантская тварь обвилась вокруг поплавков.
- Лок! – крикнул Лапси.
- Есть! – откликнулся тот и прибавил тока.
Вода в аквариуме посинела. Командир нажал на газ, самолёт дёрнулся и поволок монстра по воде. Завязалась дуэль между ним и скатом: или рыба поднимет самолёт, или змея утащит его на дно. Но всё же, не жалея потока электронов, в этой водно-воздушной битве победил электрический скат. С его мощью Лапси оторвал от реки машину. Напавшая серпентина злобно извивалась и болталась рекой. Вконец поняв, что проиграла, разжала свои кольца. С высоты врезалась в воду и, давясь своим пораженьем, заскользила к берегу.
- Отвалила! – вздохнули пилоты.
«Одуванчик» налегке поднялся над джунглями и полетел вслед за солнцем.
- Наверное Серпентабр послал на Землю магнитную бурю и с ней передал этой серпентине, чтобы она нас ловила, - предположил Свен.
- Не исключено, - задумался Ромми.
А Тюшич, пережив опасную встречу, признался:
- Анаконда – это удав:
Всяк застынет, её увидав:
Она колечки набросит
И имени даже не спросит.
- Извини, Кути, - сказал Лапси, - нам приводняться не по плану: высадим через пару тысяч километров.
- Ничего: лишь бы подальше от этой змеюги. И там джунгли не кончаются, так что мне будет, где поскакать. А потом вы куда?
- В Наску.
- Пустыня - это не по мне. Пакам, хорошо, где трава и водоём хоть какой.
- Да, в пустыне ни того, ни другого.
- А что вас так тянет туда?
Ромми рассказал, зачем они летят. Пака округлил глаза:
- Уму непостижимо, за что взялись!
- Мы не одни туда спешим – ещё наши друзья. Завтра до полудня с Серпентабром мы должны покончить.
- Не хотел бы я с ним встретиться, - поёжился Кути. – Но если вы
серпентине дали отпор, то и с Серпентабром справитесь.
Конец главы
Глава
На реке Бе;ни
Через пару часов полёта вдалеке показались туманные горы. Солнце катило по их вершинам. Лапси пошёл на снижение.
- Последняя посадка перед Наской, - объявил он.
Самолёт приводнился в верховьях реки Б;ни. Её воды сливались с другими, образуя реку Мадейра, которая убегала в великую Амазонку.
Командир направил машину к берегу.
- Кути, - сказал он, - приготовиться к прыжку.
- Я готов! – откликнулся тот.
Самолёт уткнулся в мангры.
- Спасибо вам за моё спасение и перенесение, - поблагодарил зверёк. Прыгнул на крыло и оттуда махнул на ходульные корни дерева. – Счастливо долететь до Наски и друзей встретить!
- Счастливо оставаться! – крикнули пилоты, а Лок махнул ему хвостом.
Ромми щёлкнул пака на телефон ещё несколько раз. И тот ускакал искать свои привычные биотопы.
- По амазонским берегам
Зверьки гуляют мирные.
У них полоски по бокам
Белые пунктирные.
И зверёк такой, гуляка,
Получил названье пака, -
проводил Тюшич зверька и подозвал всех к карте.
- Вот - река Бе;ни. Здесь - мы. От нас до Наски восемьсот километров.
- До темноты не успеем, - прикинул Лапси. - Тем более, Анды нужно перемахивать. Они – хоть и не Гималаи, но на шесть тысяч метров подняться придётся.
- Мы же ночью можем лететь!
- Ночью мы не засыплем Колибри: не увидим.
- Может, здесь заночуем? - предложил Свен.
- Вот - озеро Титикака, - продолжил штурман. - До него двести километров.
- Всё ближе к Наске будем, - сказал Ромми.
- Оно на высоте почти на четыре тысячи метров. Нужно преодолеть горный хребет, так что всё равно подняться придётся выше шести тысяч.
- На озеро засветло успеем, - посчитал Лапси и скомандовал: – На Титикаку!
Загудели моторы, и самолёт двинулся на чистую воду. Прошёл метров сто к середине Бе;ни, начал набирать скорость.
Вдруг он покачнулся. Раздался скрежет. Самолёт дал крен вправо – кто-то подкосил один поплавок.
Лемминг и бобёр кинулись к аквариуму. Едва его удержали от крена. Тут и второй поплавок кто-то с хрустом отхватил. Самолёт лёг на брюхо. Аквариум снова пришлось держать. Первая мысль – аллигаторы!
- Попробуем с брюха взлететь! - схватился Лапси за штурвал.
Ромми и Свен наладили шедшие к скату провода.
Но клюя носом, «Одуванчик» закрутился на месте. И течение понесло его вниз.
- Зря стараетесь, - услышали они глубокий голос из воды. Говорила с лётчиками огромная рыб. – Будет ваша птица болтаться как щепка.
- Это арапайма, - узнал её Тюшич. – Самая большая речная рыба: пострашней кайманов будет.
- Верно подметил, - уловила она разговор. - Меня зовут Парлата.
- Мы не съедобны! – крикнул ей Ромми.
- Пираньи разберутся.
Арапайма прошла вдоль корпуса, процарапав чешуёй обшивку. Хорошо ещё не насквозь. Вильнула мощным хвостом и скрылась под водой. А вместо неё вокруг засновала стая зубастых пираний.
- Попробую отпугнуть их током, - сказал Лок.
- Придётся это делать до самой Атлантики, - огорчил его Лапси, - куда нас и уносит.
- У нас есть запасные поплавки! – напомнил Ромми.
- Но мы сможем их поставить только на берегу.
- Хорошо, если уткнёмся в какой-нибудь островок.
Но впереди была чистая вода.
- Не иначе арапайму и пираний Журупари послал!
- Будто он не понимает, если Серпентабр ударит в Землю, и ему несдобровать.
Но вдруг пираньи брызнули в стороны. А самолёт начал подниматься. Развернулся и поплыл к берегу. Пилоты увидели двух розовых дельфинов. Каждый из них заменял поплавок. На берегу эти «буксиры» пристроили самолёт в проёме между ходульных корней деревьев.
- Меня зовут Резви, - представился первый «буксир».
- А меня - Брызжи, - сказал второй. – А вас мы знаем.
- Наслышаны о ваших друзьях: колибри спасают. И вы тоже?
- Да, - ответил Тюшич.
- Вся Амазонка следит за вами.
- Исполните ли вы предсказание священного кипу?
Услыхав про священное кипу, экипаж подтянулся.
- За работу! – прокричал Лапси.
Пилоты достали из запасников поплавок и, опираясь на дельфинов, приладили его к корпусу. Затем также установили и второй поплавок. Проверили надёжность: самолёт был готов к полёту.
Дельфины, сняв с корней, подняли «Одуванчик» и отбуксировали на чистую воду.
- На Титикаку! – воскликнул фенек.
Включился скат Лок, взревели моторы и обновлённый «Одуванчик» пошёл на взлёт.
- Спасибо, Резви!
- Спасибо, Брызжи!
- До свиданья! – закивали носами дельфины.
Экипаж помахал им. Самолёт оторвался от реки и постепенно поднялся на высоту в шесть тысяч метров. Под крылом стали проплывать вершины таинственных гор. В лучах заката они были особенно красивы. Но ими пилоты любовались недолго: через полчаса со старта самолёт приводнился на Титикаку и бросил якорь. А на западе в это же время в бескрайний Тихий океан кануло красное солнце.
Конец главы
Глава
Титикакский свистун
Где-то далеко в звёздном в небе мчался на Землю астероид Серпентабр, грозивший расколоть Землю. А на озере Титикака стояла тихая глубокая ночь. Светила луна, озаряя водную гладь и Анды. Одуванчик слегка покачивался, дожидаясь восхода. Экипаж и скат Лок крепко спали, набираясь сил перед решающим боем, лишь каждые два часа сменялись дежурные.
До Наски от озера было меньше пятисот километров. Преодолеть их хватило бы и часа. Ночь подходила к концу. Проснувшись, пилоты стали готовиться к полёту. Но из воды их кто-то окликнул:
- Что за лодка тут?
Экипаж глянул в иллюминаторы. К левому поплавку причалил небольшой плавучий остров, сбитый из озёрной травы. А на нём сидела зелёная лягушка. Выглядела она дряхленько: обвисшая кожа, беззубый рот, морщины на лапах. Но говорила она недрожаще.
- Меня зовут Шабу. А вы кто?
- Я фенек Лапси, - сказал командир. – мы сейчас улетим.
- Усвистеть хотите? – поморщилась лягушка.
- Так это ты титикакский свистун? – оживился бобёр. – Много про тебя слышал от простых лягушек.
- А что слышал?
- То, что вы самые большие.
- Не мерялась с другими.
- А почему вас свистунами называют? Свистите сильно?
Тут Шабу одухотворилась и начала рассказ.
- Когда-то в древности мы были с зубами. Но у нашего предка Макумбы на нижней челюсти от сладкого заболел зуб и выпал. Он стал посвистывать при разговоре. Потом выпал другой зуб. А потом с нижней челюсти выпали все. Остались только верхние, и те стёрлись. Но за Макумбой так и закрепилось прозвище Свистун. А от него и пошёл весь наш род.
- А сладкое откуда тут?
- Раньше по всему озеру росли медовые водоросли. Красиво цвели. А их цветки опыляли подводные пчёлы, они и нектар собирали. Но потом цветы повывелись, их потеснили папортниковые водоросли: без цветов. Опылять стало нечего, мёд на озере кончился. Пчёлы перебрались на сушу. Теперь они по воздуху летают. Ну, про это вы знаете.
- Да, - сказал Тюшич, - мы слышали, что Титикака таит много загадок. Но ты многое нам открыла.
- А вы куда сейчас?
- В Наску.
- Фью-ю! – присвистнула Шабу, и прикрыла рот, будто сболтнув лишнего. Но быстро взяла себя в руки. – Я слыхала, в той пустыне загадок не меньше.
- Да, - кивнул Ромми, - но главную мы разгадали: там находится геоглиф ...
- Любите загадки? - перебила его Шабу. - Отгадайте мои.
Меж тем близился рассвет. В тропических широтах он наступает за минуты.
- Наклонилась на бочок,
Завертелась как волчок, -
спросила лягушка.
Пилоты включились в игру.
- Юла.
- Нет.
- Гироскоп*.
- Это ещё что?! - удивилась Шабу.
Было понятно, что ответ неправильный, но бортмеханик ей наскоро рассказал.
- Торнадо! – дал ответ Лок.
- Нет.
В небе резко потускнела луна, и на востоке из-за гор выкатилось солнце. Команда занервничала.
- Балерина! – запутался в догадках Свен.
- Нет.
Озеро освещалось всё ярче, и поднимавшееся к зениту солнце напомнило экипажу об их важной миссии.
- Вообще-то мы спешим, - попытался закончить игру Лок. - Я бы искупался в твоём озере, но некогда.
- Попробуйте взлететь.
Но экипаж знал, что загадки нужно отгадывать, иначе дороги не будет. Кто её знает эту Шабу: может, она - хозяйка всего озера! А невзрачной, так, прикидывается. Нашлёт волну - и поминай как звали. Или вызовет водоросли-щупальца, а те на дно утянут.
- Мысль! – ответил ей Ромми. – Если голову наклонить, она там вертится, как волчок.
- Не правильно, но я от вас многое узнала.
- Сверло!
Пилоты уже сидели как на гвоздях. Но ответы не приходили.
- Так и быть, дам подсказку, не вгоню в краску.
Ровно делает за год
Вокруг солнца оборот.
- Так бы и сказала, - проворчал в сердцах Лапси. – Это Земля.
- Правильно!
Все вздохнули, глянув на стремительный подъём солнца.
- Шабу, - стал прощаться Тюшич, - было приятно тебя встретить.
- Что ж, счастливого пути, сметливые. Пусть, что задумано вами, исполнится.
- Счастливо оставаться, во весь рот улыбаться! – пожелал ей Ромми.
Лок встряхнулся. Свен поднял якорь. Командир включил мотор. По озеру от винтов пошли волны. Шабу скрылась под водой, а островок, на котором она восседала, понесло в сторону. Самолёт разогнался и оторвался от Титикаки.
Тюшич описал, с кем они встретились:
- Титикакский свистун -
Не особый скакун.
От такого солиста
Не услышите свиста.
- А нам поверят, что лягушка свистнула? - спросил Ромми.
- Конечно, нет, - ответил Свен и задумался: – Но, если она свистнула, значит, она была не простая, а волшебная.
- Хорошо, что мы разгадали её загадку, - сказал Лапси. - Это добрый знак.
Конец главы.
Часть 2
Глава
Голый остров
А в Закораллье плот «Риф-2» ещё трое суток после Пизонии скитался в поисках островов.
Капитан посмотрел на карту. По меркам Тихого океана, они должны быть уже у берегов Южной Америки. Но в тайных водах другие мерки.
- Идём назад, - подвёл итог Бервин, – Поход удался: пройдено десять тысяч
триста шестьдесят семь миль, открыты новые земли – целая карта. Сейчас повернём на юго-запад и прямо до ББР.
- По расчетам, будем недели через три, - уточнил Блинчи.
Но тут Дальс нарушил планы:
- Вижу землю!
Все вгляделись в горизонт.
- Курс на остров! – скомандовал Бервин.
Это был кусок суши непохожий на предыдущие острова. Поверхность от
берега до берега была абсолютно чистая, чёрная, и гладкая. А самая высокая
точка была всего лишь в два метра. Оттого его издали и было трудно
заметить.
- Ничего и никого, - посмотрел Бервин в бинокль. - Даже морских птиц на
нём нет.
- А с чего бы им тут быть? - заметил Блинчи. - Если они яйца отложат, те
скатятся и булькнут.
- Не интересно тут.
- Почему это не интересно?! - подмигнул Мокки. - Здесь покататься можно.
Давненько педалей не крутили.
- И то дело! - загорелся Кушка. – Велики не должны ржаветь.
Все ждали решения капитана.
- Бросать якорь! – вдохновился тот на велопрогулку.
- Ура! – прокричала команда и пошла за «конями» в палатку.
- Капитан, - сообщил Дальс, - якорь не бросить. Глубина большая.
- Держи плот возле берега. Тебя сменим.
- Есть!
- Возьмём по фруктинке? – предложил Блинчи.
Кушка взялся выдать авокадо, но, доставая, задел упаковку с перцем, и его горошины скатились в воду.
- Эх, подарок носача не уберегли, - подосадовал Мокки.
- Немного осталось, - проверил Блинчи. - Вылавливать уж не будем.
И, взяв по авокадо, четыре велосипедиста перебрались на сушу. Оставили на
острове вымпел, поставили флаг и завертели педалями.
Волны хорошо отшлифовали остров: по нему было приятно колесить. Но он был покат, из-за чего от гонок отказались. И, как на арене, стали исполнять цирковые трюки: вставали на заднее колесо, ехали без рук, задом-наперёд. Мчались по кругу и поперёк, восьмёркой и по спирали. Но на виражах сбавляли скорость, чтоб не занесло на водные процедуры. По очереди
возвращались на плот, сменяя дежурного.
Вдруг земля задрожала. Велики заскакали козлами.
- Землетрясение! – крикнул Кушка.
Остров затрясся сильней. «Циркачи» выпали из сёдел. Держался только флаг.
- Все на борт! – скомандовал Бервин.
Дежуривший Блинчи вскинул парус.
Под водой раздался гул, похожий на хлюпанье простуженного носача, но в тысячу раз сильнее. Вздыбилась волна и выбросила плот прямо на остров. Команда забросила на него велики и потащила к воде. Остров закачался. Экипаж еле дотащил и столкнул плот в океан. Все махнули на борт, и вздувшийся парус понёс их куда глаза глядят.
- Вулкан просыпается! – нажимал на весло Блинчи.
«Риф-2» гнал от острова, а тот, вздымаясь и вспенивая волну, шёл за беглецами.
- Это плавучий остров! – Держал парус Дальс. – Про него кабанчик Кеба говорил.
- Гребём! – пыхтел Мокки.
Остров сокращал расстояние.
- Это тектоническая плита!
- Сейчас магма со дна вырвется!
- Вёсла не бросать! – приказывал Бервин. – Парус не спускать!
Гонка продолжалась. Силы у команды таяли.
Конец главы
Глава
Самый большой скат
И как бы ни мчался плот по волнам, но плавучий остров его настиг.
- Куда разогнались? – раздался из-под воды глухой голос.
- Морской дьявол! – крикнул Кушка.
- Подождите! – вновь донеслось до них.
Остров обогнал-таки плот и взял в его плен. Флаг и вымпел с него уже смыло. Показалась огромная голова с двумя рогами по бокам. Ужас охватил команду.
- Гигантская манта, – тихо произнёс вомбат.
- Сейчас бы уменьшающий порошок, - подосадовал Блинчи, – мигом бы в камбалу превратилась.
Все бросились к вёслам - дать отпор чудовищу.
- Откуда вы, отважные моряки? - прогудела голова.
Вомбат принял вызов.
- Я капитан Бервин, - ответил он.
- А я манта Такана.
- Мы с Большого Барьерного Рифа. Изучаем Закораллье.
- Наши воды необъятны: не обойдёте, - охотно та вела разговор. - Но есть ещё Безбрежье: туда попадёте - не выберетесь.
- Спасибо, предупредила. Зачем ты за нами гналась?
- Плыла, сказать спасибо.
- За что?
- Вы разбудили меня.
- Велосипедами?
- Не знаю, про что это вы. Мне в нос заплыли мелкие круглые водоросли, я стала чихать, оттого и проснулась.
- Так это перец! – повеселел Кушка.
- Наверное, перец - будить умелец.
- И долго ты спала?
- Я видела десяток тысяч снов. Если каждый за год считать, это будет …
- У тебя стовековой сон был.
- А почему ты заснула?
- Я съела морскую сон-водоросль.
- Да ты что?!
- Меня предупреждали, но я попробовала. Теперь я эту траву буду обходить, - дала зарок манта.
- И разрыв-водоросль обходи!
- Угу.
Бервин глянул на солнце.
- Нам пора, - сказал он. - Рады были повстречаться. Счастливо пободрствовать, Такана!
- Спасибо. А вы куда?
- Из Закораллья на выход.
- На западный или на восточный?
Для команды было открытием, что у Закораллья двое ворот.
- Мы на восток, - сказал капитан, - до Барьерного Рифа.
- Могу подкинуть, - предложила рыба.
- Хм. А что думает экипаж?
Обманывать никто себя не стал: после погони нужна была передышка.
К тому же, они не собирались больше никуда заходить. А если по пути попадутся земли, они отметят их на карте.
- Мы согласны, - ответил капитан, – подбрось.
- Садитесь на спину.
Рыба ушла под воду и всплыла с плотом на загривке.
Дальс спустил парус. Кушка и Блинчи завели на борт вёсла.
- Готовы? – спросила манта.
- На восток! – дал команду вомбат.
И, взмахнув плавниками-крыльями, Такана помчалась по океану, обгоняя
солнце. Экипаж только держался. Они успевали смотреть по сторонам. Но на пути не встретилось ни одного острова.
- Как вы там? – поинтересовалась манта.
- Поход нормальный!
- Скоро будем!
И вот, наконец-то, на горизонте показался Большой Барьерный Риф. За милю до него капитан тормознул рыбу:
- Приехали!
- Давайте уж до Рифа, - не унималась та.
- Дальше мы сами.
- Да, - кивнул Мокки, - а то засмеют: были не в походе, а в круизе. Ракушек набрали, сувениров, магнитиков привезли.
- Рыбе нос прочистили! – напомнила манта. - Ха-Ха! – Плот слегка тряхнуло. - Никого там не продуло?
- И продуло, и солнцем опалило! - откликнулся капитан.
- И солью пропитало! - добавил Мокки.
Великанша погрузилась под воду, и плот закачался на волнах.
- Спасибо, Такана! – прокричали моряки. – До свиданья!
- Счастливо!
Гигантская рыба развернулась и, вспенив океан, ушла в глубину. А плот продолжил путь к Большому Барьерному Рифу.
Блинчи посмотрел на приборы: 14 градусов 41 минута южной широты. То, что нужно. Скоро они подойдут к порталу и выйдут из Закораллья. Зайдут в Риф, поныряют в своё удовольствие. Встретятся с его обитателями, поболтают, узнают новости и направятся к берегам Австралии в бухту Круглая к месту своего отплытия.
Конец главы
Глава
На пороге Рифа
Плот подошёл вплотную к Рифу. Бервин вглядывался в гряды кораллов, но входных ворот не находил.
- Нужно обследовать риф, - озадачился он. – Мокки!
- Есть! – Тигр достал акваланг, экипировался и нырнул в воду.
Через некоторое время в его сопровождении к плоту подплыл осьминог Форсер, морской фермер.
- С возвращеньем вас, рифовцы! – помахал он им щупальцем.
- Привет, Форсер, – поздоровался капитан.
- Это его работа! – проворчал тигр. – Он тут всего настроил!
- Правда, красиво?
- Красиво-то красиво, - сказал Бервин. – Но где вход на Риф?
- Вход?! – удивился осьминог. – Тут везде пусто было! Но, как только вы
уплыли, произошла катастрофа!
- Землетрясение?!
- Хуже! Нападение!
- Пираты?!
- Нет, терновый венец! Он стал поедать кораллы! Чуть все не съел. Но сейчас его отогнал рог тритона. За венцом глаз да глаз нужен.
Бервин с пониманием отнёсся к работе Форсера.
- Хорошо, что я чудесный грунт изобрёл. И на пустых местах кораллы выращиваю.
- А где вырастил?
- По всему Барьерному. Еле успевал ремонтировать. Видно, в спешке и ваш вход застроил.
- На стройке осьминоги просто боги, - вздохнул капитан.
- Спасибо, Бервин: оценил мою работу, - растёкся в улыбке Форсер.
– Разрушать риф мы не собираемся. Не уподобимся терновому венцу.
- Не уподобимся, - подтвердил экипаж.
- Потыкаемся наугад, может, и найдём выход.
Тигр поднялся на палубу. И, оставив усердного фермера, плот пошёл на север. Но где бы ни пытался он войти в зону Рифа, вставала невидимая стена.
Блинчи ворчливо прочитал:
- Есть на рифе морская звезда,
От неё наступает беда:
Терновым венцом называется,
Кораллы все съесть порывается.
- Всё из-за него! - возмутился Дальс.
- Неужели, нет выхода? - нахмурился Кушка.
- Есть, – вспомнил Бервин манту Таканы. - Есть выход: он на востоке.
- Значит, опять - в Закораллье? – спросил Дальс.
Капитан крепко подумал, вздохнул и поставил жирную точку:
- Курс ост!
Моряки развернули парус и налегли на вёсла.
До другого портала, что выведет их в Тихий океан из тайных вод, по скромным подсчётам, было двадцать тысяч миль: десять до места встречи с мантой, и столько же дальше на восток.
Конец главы
Глава
Летучий истукан
Оттолкнувшись от Большого Барьерного Рифа моряки шли по параллели 14 градусов 70 минут, не ища новых земель. Теперь задачей было вернуться из Закораллья в Тихий океан.
Они шли по волнам уже неделю и как-то свыклись с солнечной погодой. Неужели Закораллье тише Тихого? Но сколько бы ни молчал океан, он напомнит о своей суровости. На восьмой день нового похода с утра поднялся ветер, набежали тучи, потемнел горизонт. Волны стали высоко подбрасывать плот.
- Спустить парус! – приказал капитан.
Моряки не раз сталкивались с бушующей стихией. И сейчас они вступили в борьбу за живучесть плота и за свои жизни. Шторм наращивал баллы. Волны свирепели и пытались слизнуть кого-нибудь с палубы. Дальс попал под одну такую. Она потащила его за борт. Но Мокки успел схватить его и втащить на палубу.
- Заякориться самим! – приказал капитан.
Каждый обвязался верёвкой, привязав другой конец к мачте. Очередная волна схватила Блинчи и снесла в океан. Он стал болтаться в воде, как наживка на крючке. Друзья, мотаясь от качки, с трудом заволокли его на борт.
Моряки в неотступной темноте не угадывали время суток. Все приборы вышли из строя. Сколько времени прошло в борьбе со стихией - неизвестно. Но они выстояли, пережив эту жаркую пляску океана и яростный хлёст ветров. Волны улеглись, тучи рассеялись, выглянуло солнце. Рифовцы, не отвязываясь от мачты, упали на палубу, заснув мертвецким сном: даже дежурного не оставили.
Долго ли их так носило по волнам неведомо. Но постепенно силы вернулись, и они стали приходить в себя. Очнулись ночью. В небе мерцал Южный Крест, сияла луна, а вокруг бликовали тихие волны.
- Все целы? – негромко произнёс капитан. - Мокки!
- Я.
- Блинчи!
- Здесь.
- Кушка!
- На плоту я.
- Дальс!
- Живой.
- Полчаса отдых, - приказал Бервин.
Моряки, лёжа, смотрели на звёзды, благодарные судьбе, что выстояли в битве с океаном.
Вдруг над собой они увидели светящийся шар.
- Шаровая молния?! – испугался Кушка.
Но тот, приблизившись, принял ясные очертания.
- Это голова! – вскочил на ноги Мокки.
- Нам кагу Лабитуг говорил про неё на острове Невидимок.
- Нет, это мираж, - возразил Мокки.
- Чей? – уставился на свечение Блинчи.
- Мираж истукана, – определил Бервин. - Такие стоят на острове Пасхи.
- Если есть мираж, значит, где-то и сам остров.
- Нужно идти за ним – он приведёт нас к острову. А на Пасхи точно портал в Тихий океан есть.
- А вдруг он обманет, как всякий мираж?
Меж тем видение не таяло и не уходило. Призрак подлетел к плоту и заговорил:
- Приветствую вас, пленники бесконечного океана!
- С кем имеем честь? – спросил Бервин.
- Я маои* Гронло.
- Если ты не мираж, как ты стал Летучим Истуканом?
- Давно это было. Тогда к острову Пасхи подошёл айсберг, и я на него прыгнул. Еле удержался, чтоб не скатиться в воду. Айсберг стал отходить, я попытался вернуться на остров, но по льду не смог разбежаться: скользко. Так и поплыл на нём к экватору. Айсберг постепенно таял. Я пропитался его парами, и стал выветриваться. Глыба льда растаяла, и от меня тоже - ни ножек, ни рожек. Вот так я и стал видением. Теперь скитаюсь по здешнему океану в этом облике.
- И не пытался выйти из океана?
- Пытался. Но ведь это Безбрежье.
- Безбрежье!?
- Да. Его окружают различные воды, в том числе и Закораллье. Вот и вас через какой-то портал забросило в эту безграничную страну.
- Укажи нам ближайший остров, чтоб там отдохнуть и двинуться обратно.
*) Маои – каменные стати на острове Пасхи.
- Здесь нет островов.
- Нет?!
- Во все стороны только вода.
- Неужели мы будем плыть по ней всю жизнь?
- Кто попадает в Безбрежье, не возвращается.
- Да, нас манта Такана предупреждала об этом.
- А есть ли тут ещё, кто скитается?
- Есть, - сделал паузу Гронло. - Но они все на дне океана. Его глубину никто не знает. А, если и знает, уже не скажет.
- Но мы не собираемся на дно.
- А, кто выживает в Безбрежье после штормов, всё равно со временем превращается в призраков.
На палубе повисла пауза. Нарушал её лишь плеск волн, бившихся о плот.
- Если мы в Безбрежье, - бодрился Мокки, - составим карту местности.
- Если тут нет островов, считай, карта готова, - отозвался невесело Блинчи. – На всех параллелях - море.
- Я вас увидел, - признался Гронло, - понадеялся, что вы знаете отсюда выход. А вы, - вздохнул он, - такие же, как я.
Моряки тут же ощупали себя: нет, они ещё не стали призраками.
- А ты сейчас куда? – спросил Бервин истукана.
- Иногда я слышу сигналы своих братьев с острова, - ответил он. - Пытаюсь на них идти. Но сигналы смолкают, и я забредаю опять глубоко в Безбрежье. Но, когда снова ловлю, беру курс на них.
Команда воодушевилась.
- Тогда мы пойдём за тобой, - решил Бервин. – Может, приведёшь нас к своим на Пасхи.
- Хорошо. Но я не знаю, сколько я ещё здесь пробуду.
- Утонешь?!
- Есть время таять льдам, есть время таять призракам, - предупредил Гронло. – А пока следуйте за мной.
Над головой исчезли звёзды, а из-за края океана вышло солнце. Моряки боялись, на свету Гронло пропадёт. Но тот оставался различим, хоть и не так отчётливо. Плот двинулся за ним.
- А как вы, истуканы, на острове Пасхи оказались? - спросил Бервин.
На что Гронло спел свою островную песнь:
- Мы столетия стоим
И молчание таим.
Нас услышит только тот,
Кто скиталец тайных вод.
Ответ был пространным, но Бервин не стал переспрашивать.
Время от времени Гронло докладывал о сигналах. Моряки шли следом в полном к нему доверии.
- Мы всё ближе к острову, - обнадёживал он экипаж каждый час.
Но через три восхода случилось непоправимое.
- Смотрите, он тает! – ужаснулся Кушка.
- Совсем исчезает! – остолбенел Дальс.
- Не успел я вас вывести в Тихий океан, – угасая, произнёс призрак. – Идите этим же курсом… Прощайте, друзья…
- Гронло! – растерялись моряки. – Ты где?
Но тот больше не показался и не подал ни звука. А с ним стала таять надежда на выход из Безбрежья. Но, вняв последнему его совету, моряки пытались сохранить курс.
После оглушительного шторма, что занёс их в Безбрежье, ни одной рыбы, ни одной птицы им не повстречалось. Прошло трое суток после исчезновения истукана, а на четвёртые и последующие сутки солнце стало подниматься каждый раз из разных углов. То - перед ними, то - за спиной, то - слева, то - справа. Даже звёзды не помогали ориентироваться. Плот всё же с курса сбился. Теперь его несло неизвестно куда.
Конец главы
Глава
Безбрежье
Рифовцы в Закораллье сделали хороший запас продуктов, но и он был уже на исходе. Все были изнурены долгим походом по водной пустыне: начались галлюцинации и приступы бреда.
- Вот если б у нас был воздушный шар или дирижабль, - размечтался Дальс.
- Да, - согласился Мокки, - мы бы поднялись над океаном.
- Наверное, в небе тоже порталы есть, - безнадёжно посмотрел наверх Блинчи.
- Не вешай нос в морях, матрос,
Назло лихим невзгодам.
Средь волн с пути не отступи:
Иди по тайным водам, -
пропел Бервин, не давая упасть духом друзьям.
Но от грустных мыслей было некуда деться: те как волны, накатывали снова и снова.
После потери прозрачного маои миновало десять восходов. Плот монотонно двигался вперёд, а, может, и вовсе кружил на месте. Сознание всё больше подводило моряков и часто возвращало в прошлое: они непрестанно вспоминали о доме и о далёких друзьях.
Вдруг Дальс встрепенулся:
- Смотрите - Гронло! Он опять проявился!
Экипаж не отозвался, потому что уже не раз кто-нибудь вскрикивал, видя перед собой то корабль, то землю, то вот теперь истукана.
- Где он? – всё же пошевелился Мокки.
- Справа по борту.
Все перевели туда взгляды.
- Это не он.
- Какая-то воспарившая медуза, - проговорил Блинчи.
- Здесь нет медуз.
- На гриб похоже, - сказал Кушка.
- Откуда здесь грибы?
- Может, на острове Пасхи детский грибок в песочнице поставили, - пытался пошутить Мокки.
- В Безбрежье кто угодно может появиться.
- Так это же гриб Шампик!!! – воскликнул Дальс.
- Галлюцинация, – отмахнулся Блинчи, – он дома остался.
- Но я тоже вижу гриб, - признался Бервин.
Видение спустилось на палубу.
- Здравствуйте, одинокие мореплаватели, - заговорило оно.
- Шампик!?
- Это я.
- Ты!? – вскочив, кинулись к нему друзья.
Все жадно кинулись обнимать его, но хватали лапами только воздух. Впрочем, никого это не смущало.
- Где твоё тело? – забросали они его вопросами.
- Что ты тут делаешь?
- Ты с острова Пасхи?
- Нет, я с «Георгина», - ответил гриб-призрак.
- С «Георгина»?! – все стали оглядывать океан.
- Да, он в Атлантике.
- А ты как здесь?
И тот рассказал свою историю. Как он погрузился на дно, чтобы спасти ската Лока. Спас его, но сам при подъёме взорвался.
- А где я сейчас? – закончил тот рассказ.
- Мы все в Безбрежье. Где-то в Восточном Полушарии.
- А я был в Западном.
- Выходит, - удивился тигр, - ты из Атлантики сквозь Землю прошёл…
- Да-да, сквозь Землю прошёл… прозрачну шапочку нашёл, - разрядил обстановку Шампик. И моряки впервые за долгие дни скитаний рассмеялись.
- Давно вы здесь?
- Месяц или три.
- Сбились со счёта, хотя и бортовой журнал ведём.
- Мы плыли по Закораллью, - пояснил вомбат, - но шторм нас выбросил в эти бесконечные воды: не можем из них выйти.
- А я три дня как сюда попал, - сказал Шампик.
- Ты настоящий Летучий Голландец, - уважительно заметил Блинчи.
Пережив радость встречи, все озаботились возвращением домой.
- У нас компасы отказали, - посетовал Блинчи. – Не знаем, куда грести.
- А я чувствую, что меня тянет обратно: в Атлантику.
- Атлантика на востоке. Может, ты нас выведешь, хотя бы к Южной Америке?
- Я иногда, будто, слышу сигналы от наших.
- Ну?! – вспыхнула надежда у моряков.
- То Жоржа услышу с Амазонки, то Лапси из Африки, то Контия с Атлантики. А то и Гросса неизвестно откуда.
- Гросса?! Президента Географического общества?!
- Да, - кивнул гриб.
- Надеемся, у тебя не слуховые галлюцинации?
- А бывают ли они у призраков? – поставил тот всех в тупик.
- Скорей всего - нет, - сказал Свен.
- Будешь нашим компасом, - предложил Шампику Блинчи.
- Показывай, куда тебя тянет. – попросил Бервин.
Шампик окинул простор, прислушался к внутреннему голосу.
- Атлантика лежит там, - показал он.
Выбирать не приходилось, капитан взял указанный курс.
- А ты по-прежнему можешь быть коком? – поинтересовался Мокки.
- Призвание не растворяется, - ответил гриб.
Моряки рассмеялись. Так на «Риф-2» вновь вернулся боевой настрой и морской задор.
Конец главы
Глава
Шампик пропадает
В сопровождении гриба плот двигался по Безбрежью. Прошло ещё трое суток, но конца и краю океана не было видно.
- Скоро ли Тихий? – спрашивал капитан.
- Я чувствую приближение континента, - обнадёживал он друзей.
Но с каждым рассветом пейзаж не менялся: горизонт был пуст. На пути – ни клочка суши. И если и был впереди выход, то он тоже не стоял на месте.
Мореходы вновь засомневались, что когда-нибудь удастся покинуть эти воды. Они всё больше свыкались с предстоящим вечным скитанием. Хотя откуда ж вечным? Как предупреждал их Гронло, кто сюда попадает, либо в шторм на дно идёт, либо становится призраком. А, став призраком, постепенно исчезает.
Вот и Шампик тоже начал тускнеть. Раньше его было видно во весь рост, а теперь он бликовал лишь пятнами.
Вспомнили моряки и другие слова Гронло: время таять айсбергам, время таять призракам. Все понимали, скоро он совсем пропадёт. А вслед за ним видениями станут они сами. И обещан им такой же печальным итог.
- Что с продуктами? - спросил Бервин.
Давно были съедены инжир, авокадо, панданы, чеснок.
- Осталось пять кокосов, - пересчитал Кушка. – Перец не в счёт.
- Я чувствую рядом земля, - произнёс Шампик.
Так это или не так, но если не восполнить силы, протянут они недолго. А, если шторм, и того меньше.
- Доставай, - распорядился капитан.
Кушка полез в палатку за орехами. Но не успел он ничего достать, как налетел шквалистый ветер.
- По местам!
Вокруг сгустились тучи, закрыв собою солнце и весь горизонт.
- Спустить парус! – крикнул капитан.
На плот накинулись волны и стали швырять его вверх-вниз.
Шторм усиливался.
Конец главы
Глава
Восточный портал
Вновь завязалась схватка «Рифа-2» со стихией. Моряки не сдавались. Их непрерывно хлестали волны и ветер. Привязанные к мачте, они вновь вытягивали смытых за борт товарищей. Никакой другой задачи не было, кроме как не пойти на дно. Держались они и сопротивлялись целые длинные сутки. Никто не отступал до последнего. Но к ночи буря стихла так же внезапно, как и началась. Устоявшие перед ней и выжившие моряки, рухнули на палубу и уснули каменным сном. Плот по-прежнему качало и куда-то уносило.
И, лишь отоспавшись, моряки начали шевелиться и открывать глаза.
А над гладью бесконечных вод вставал ясный погожий день.
- Где это мы? – приподнялся Дальс.
- В море, - невесело произнёс Блинчи.
Капитан сделал перекличку. Откликнулись Блинчи, Мокки, Кушка, Дальс.
- Шампик! - выкликнул Бервин. Но в ответ никто не отозвался.
Моряки, не задаваясь вопросами, затихли, скорбя по своему другу. А что теперь их самих ждёт? Превращение в призраков?
Но тут все заметили, что в небе кричат морские птицы, а из воды выскакивает рыба.
Блинчи глянул на приборы:
- Компас ожил! – воскликнул он.
- Ожил?! – кинулись проверять остальные.
– Приборы заработали! Мы на 14-й параллели!
- Неужели мы вышли из Безбрежья?!
Капитан проверил выводы штурмана:
- Мы - в Тихом океане!
- Ура! – бросилась команда обниматься, чуть не опрокидывая плот и не скатываясь за борт.
- Впереди Южная Америка!
- Эх, - вздохнул Дальс, - Шампик немного не дотянул.
- Да, - с грустью сказал капитан, - нас вывел, а сам там остался.
- Он настоящий герой.
Помолчали.
Подняли парус, вставили в уключины вёсла. И плот быстрей пошёл к долгожданной суше. Судя по координатам, до берега оставалось меньше двухсот миль.
- Доставай кокосы, - попросил Кушку капитан.
- Подкрепиться не мешает, - согласились моряки. – Голодны как акулы.
Тушкан слазил за последними пятью орехами.
Некоторых инструментов после шторма не досчитались, хотя топор и молоток остались на борту. Но Мокки, каким бы измождённым ни был, ударом лапы надколол каждый орех.
- Блаженство! - отпил он кокосового молока.
- Силы возвращаются, - вкусил Дальс напитка.
Приникли к кокосам Бервин и Блинчи.
Кушка, чуть повозившись, тоже поднёс орех к губам.
- А-а-а! – истошно завопил он. - Что это?!
Из мохнатого шара вместо молока заструился прозрачный дым. Моряки поперхнулись. Дым вышел из ореха и завис над палубой.
- Джин! – подумалось каждому.
Но через пару мгновений их охватила радость.
- Шампик! Опять ты?!
- Я.
- Как ты там оказался?
- Я, когда шторм начался, - рассказал гриб, - чтоб меня не унесло, нырнул в один из кокосов.
- Я чуть тобой не подавился! – выпалил ему тушкан.
И все засмеялись.
- Как мы рады тебя видеть!
- Ты всё-таки привёл нас в Тихий! У тебя просто нюх на сушу.
Хорошо, когда опасность позади: можно шутить и балагурить. И гриб ответил, хвастаясь:
- Точнее компаса прибор - нога и головной убор.
Команда радовалась, что тот не растерял боевого духа. Он хоть и оставался призраком, но это было лучше, чем совсем ничего.
- Вижу землю! – крикнул дозорный Дальс.
- Расправляемся с кокосами! – приказал капитан.
- А скорлупки куда? – спросил Блинчи.
- На сувениры, - посоветовал Мокки.
- По местам!
Дальс выправил парус, гребцы налегли на вёсла. И берег, такой желанный, двинулся им навстречу. А уже через час в десяти мерах от суши плот коснулся дна. Дальс спустил парус. Кушка бросил якорь. Мокки и Блинчи завели вёсла на палубу. Все работали без приказов, так они рвались на землю.
- Все на берег! - махнул им капитан.
Моряки попрыгали с плота, прошлёпали мелководье и без сил рухнули на каменистый пляж. Бервин сошёл последним, и сам с экипажем в ряд свалился на гальку. Ну, а Шампик растянулся справа от него, прикрыв, шляпой глаза.
- Отдыхаем, - выдохнул капитан, хотя приказ был лишним.
Как хорошо было им после всех передряг вот так просто лежать и смотреть в небо. Или, закрыв глаза, уткнуться носом в землю, ни о чём не думая, ничего не желая. Плеск волн, шум ветра и крики птиц – всё убаюкивало их. Каждый стал погружаться в заслуженный сон.
Конец главы
Часть 3
В космосе
Глава
Инопланетянин
А где-то во Вселенной космолёт «Астра» летел от звезды к звезде, от галактики к галактике в неведомые дали.
На борту находились коты Сёма и Бодя, носорог Гросс и хорёк Хоря. Они занимались своими делами, выполняли обязанности, но помимо этого их беспокоила, отвлекала пиявка Боя. Она невольно наводила на посторонние тёмные мысли.
- То, что на Земле вампиры обитают, - заметил про неё Бодя, - не в диковинку. А то, что на ракетах летают, что-то новенькое.
- Боя – первый вампир-космонавт, - усмехнулся Гросс.
- Когда вампир обнаружен, - успокоил друзей Сёма, - он не страшен.
- Но рядом с ним могут жить и привидения.
- Привидения в тёмных замках живут.
- За бортом полно тёмной материи: вдруг оттуда кто-то выскочит!?
- У нас в Планетарии, - перешёл на шёпот Хоря, - я слышал легенду о Прозрачном Космонавте.
- О невидимке, что ли?
- Невидимку не увидишь, а этот может проявиться. Но его ещё никто не видел. Он на ракетах и космических станциях поселяется, запутывает всю электронику, и корабль перестаёт слушаться.
- Совсем, как у нас!
- Вот именно: корабль с самого старта нас не слушается.
- Значит, нужно найти этого Прозрачного. И задобрить.
- Или выпустить в открытый космос: он там не пропадёт.
- Как ты его выпустишь, – усмехнулся Хоря, – через форточку?! Он сделает вид, что улетел, а сам затаится.
Вдруг корабль дёрнулся. Пилоты приникли к иллюминаторам. Но вокруг ни астероидов, ни мегазвёзд не было.
Астроном Хоря, взглянул в телескоп.
- Опасных объектов нет.
Корабль снова дёрнулся. Пилоты, не дожидаясь тревоги, поторопились к креслам.
- Может, тёмная материя нас затягивает?
- Или - белый вакуум?
- А вдруг чёрная дыра?!
Корабль пошатнулся в третий раз. Послышался шелест отклеивающихся обоев.
- Смотрите, - показал Гросс на стену. – Прозрачный космонавт! Он проявился!
На картине, написанной на стене, одна из фигур зашевелилась. Никто не поспешил открывать форточку, но каждый услышал топот холодных мурашек по телу. Фигура на стене на глазах приобретала объём. И, став трёхмерной, соскочила со стены.
- Он нас захватит, - прошептал носорог.
Инопланетянин сделал шаг, другой, третий…
- Приветствую вас, земляне! – заговорил он.
- Привет, житель дальних миров, - нетвёрдо произнёс командир.
- Меня зовут Раглас.
Весь полёт экипаж был у него на виду, и было излишне представляться. Пилоты засыпали незнакомца вопросами.
- Кто тебя нарисовал?
- Что это за пейзаж?
- Почему ты был плоским?
Тот, прежде всего, показал на оставшуюся на стене фигуру.
- Это моя возлюбленная Вэлла.
- Красивая, - сказал Бодя.
А хоря переспросил:
- А ты не Прозрачный Космонавт?
- Нет.
- Жаль, а то мы были бы первыми, кто его увидел.
- Не перебивайте, - утихомирил друзей капитан.
- Мы с Вэллой решили отправиться в романтическое путешествие.
- Вдвоём?! На такой громадине?!
- Моя планета очень древняя. Она называется Кабриана. Не скажу, что наша цивилизация высокоразвитая, но такие корабли, как этот, для нас, что для вас велосипеды.
- Ого!
- Мы с Вэллой выбирали места, куда полететь. И тут получили от друзей письмо, что есть заповедная планета, под названием Земля. Они сами её уже посетили и нам советовали. Дали координаты, и мы полетели.
- И давно вы отправились?
- Мы стартовали 7 агларя 94 348 нара от Большого Взрыва. Летели, а на
полпути космическая колдунья Галактиандра наложила на нас заклятие. Лишила нас трёхмерности и поместила на пейзаж Кабрианы. Корабль всё-таки долетел до Земли. Жёстко приземлился. Хорошо, что не разбился.
- Хорошо, что я его заметил! – сказал Хоря.
- И мы, - напомнил Бодя.
- Но почему корабль снова взлетел?
- Кто-то из вас коснулся кнопки обратной инерции.
- Наверное, я, - признался Гросс. – Но я случайно.
- Так мы теперь летим на Кабриану?
- Да, но курс всё время меняется.
- Это Прозрачный Космонавт нас путает!
- Проверим.
- Раглас, - обратился к нему Сёма, - если корабль - ваш, то я слагаю с себя полномочия и передаю его тебе.
- Есть! - ответил тот, подражая пилотам, и все заулыбались. – Но вы хорошо справлялись с незнакомой техникой, особенно с планетоходом.
- Не очень-то и справлялись, - признался Бодя, - а то бы давно повернули на Землю.
Инопланетянин сел за штурвал. Проверил все приборы, повертел ручки, посмотрел на 3D-компас.
- Корабль исправен, - объявил Раглас. - Прозрачного Космонавта нет.
- Может, он временно затих? - не расставался с легендой Хоря.
- Я не вижу его следов.
- А кто посадил корабль на три планеты? – не сдавался хорёк. – Кроме него некому!
- Я улавливал тревожные сигналы с этих планет и мысленно передавал команды высадиться на них. Надеялся, что хоть чем-то вы им поможете. И не ошибся.
- А от астероидов ты нас уводил?
Раглас кивнул.
- Всё-таки ты Прозрачник! - не сдавался Хоря. Все посмеялись на это.
- Сёма, - выкликнул чёрного кота инопланетянин, - Будешь вторым командиром.
- Есть! – отчеканил тот. - А как корабль называется?
- «Рунлин».
- А что это значит?
- Это цветок, - показал он на красные цветы, окружавшие его спутницу. – Но «Астра» мне тоже нравится.
- А как же Вэлла? – спросил Бодя. – Ты - здесь, она - там.
- Я всегда буду с ней.
– А она оживёт?
- На ней другое заклятье, раз она не сошла со стены.
- А на тебе какое было?
- Не знаю. Но если оно снято, это сделали вы.
- Мы?! – пожали плечами земляне.
Тут Раглас как командир задал главный вопрос:
- Куда летим?
- А ваши друзья подают сигналы? – в свою очередь спросил Сёма.
- Нет, видно, что-то с ними случилось. Но у меня есть координаты вашей планеты.
- Но тебе нужно на Кабриану.
- А куда нужно вам?
Тут Сёма хитро прищурился и оглядел всех:
- Вообще-то, мы хотели бросить вымпел в точке Большого Взрыва.
- Ага, - ужаснулся Гросс, - и флаг там поставить?!
Экипаж рассмеялся. Носорог понял, что его разыграли.
- Мы многое о Вселенной узнали, - рассудил астроном. – Можно лететь на Землю.
- Путь к вам будет тернист и опасен, - посмотрел Раглас на звёздную карту. – Стрелки 3D-компаса отклоняются магнитными полями галактик.
- Мы всё выдержим, - твёрдо ответил Бодя.
Раглас глянул в иллюминатор, собираясь дать первые указания.
Но тут на звездолёте раздался скрипучий голос.
Конец главы
Глава
Звонкая песня
Рагласу был незнаком противный голос, раздававшийся из глубины корабля. Он вопрошающе посмотрел на команду. А до всех доносилось:
- Извиваться я люблю:
И всем телом шевелю.
Как тоскливо под водой
Мне пиявке тут одной.
- Вот распелась нимфа ручейная! – проворчал Хоря.
- Это пиявка, - пояснил Бодя инопланетянину.
- Гросс, ты её кормил? – спросил Сёма.
- Исправно!
- Недостатка в корме нет,
Но мне нужно выйти в свет.
Тут на звёздном корабле
Моё счастье на нуле.
- Корчит из себя светскую даму! – поджал губы Гросс.
- А с какой планеты эта дива? – спросил Раглас.
- С Земли.
- Про неё в письме нам друзья не рассказывали.
- Да и мы ничего хорошего о ней не скажем.
- Угораздило ж меня в ручей плюхнуться, – досадовал Хоря. – Так бы она к колесу не пристала.
- Где ж ты, мой, течёшь, ручей
В блеске солнечных лучей?
Потревожен мой покой
Неизбывною тоской!
- Вот зануда!
- Она нас изведёт своей тоской!
- Я по космосу лечу,
Дни бездарно волочу.
И среди комет и звёзд
Я пролью немало слёз.
- Поёт, словно колдует, - изнывал Бодя
- Может, она Галактиандра? – предположил Хоря.
Сёма понял, что пиявка так разложит весь экипаж, и как второй командир приказал:
- Тащите сюда эту одинокую. Пусть побудет в коллективе.
Хорёк и носорог внесли аквариум в кабину звездолёта. Здесь его закрепили, чтоб не уехал при ускорении корабля. На этот же случай у него была автоматическая крышка, чтоб не выплёскивалась вода.
- Странная она, - увидел пиявку Раглас.
- Обыкновенная, - протёр стекло Хоря.
- Это другое дело, - просияла Боя. – Мути меньше.
- Только не наводи тут тоску.
- Я в упадке сил жила,
А теперь я ожила.
Как полезен коллектив
Для таких прекрасных див!
- Давай, по праздникам будешь петь, - попробовал договориться с ней Бодя.
- У меня теперь каждый день праздник.
- Тогда будешь веселиться на необитаемой планете, - предупредил её Сёма.
- Но-но! Голос Вселенной не заглушить! – препиралась пиявка.
Раглас смирился, что корабль придётся вести со звуковыми помехами. Однако вгляделся в аквариум.
- А что это за знаки на стекле? – спросил он.
- Понятья не имею, - фыркнула Боя.
На внутренней стороне аквариума было начертано.
Рак Зодиакальный знак
Карась Вертикальная полоска
Лягушка Горизонтальная полоска
- Это прежние обитатели расписались, сказал Сёма, подробно объяснив Рагласу:
- Верхний знак рак Борис оставил. Средний - карась Миха, а нижний – лягушка Фрося.
- Они из икринок у нас появились, - добавил Бодя. – Ну, а потом, ты знаешь, на трёх планетах остались, спасли их. Их там давно жители дожидались.
- Понятно, - сказал Раглас. – Сейчас я вам покажу корабль. – Показал на экран: - Вот схема «Рунлина», или «Астры» по-вашему. Сёма, изучишь её в первую очередь.
- Есть, - ответил тот.
- Хоря, в этом отсеке перископический телескопом. Труба изгибается во все стороны. Внутри стекловолокно. Обзор триста шестьдесят градусов во всех плоскостях.
- Я давно о таком мечтал! – обрадовался астроном.
- Гросс, на тебе аквариум.
- Не об этом я мечтал, - нехотя согласился тот.
- А я? – спросила Боя.
- Соблюдаешь тишину.
- Бе-бе-бе, - скривилась пиявка.
- А теперь - главное, - сурово посмотрел на всех Раглас: пилоты приняли стойку смирно, - научите меня кататься на велике.
Все расхохотались.
- Чур, я за тренера! – опередил всех Бодя.
- Откладывать занятия не будем, - кивнул инопланетянин.
Все разошлись по местам. А рыжий кот повёл новичка на велотрек. Но лишь они подошли к его двери, замигал тревожный фонарь.
Конец главы
Глава
Космические грызуны
- На нас движется комета! – прокричал Хоря у телескопа.
Все вновь бросились в кабину. Раглас посмотрел на экран:
- Это не комета.
- Пылевое облако?!
- Как от него уйти?
- Никак не уйдёте, - съехидничала Боя.
Но сейчас было не до неё.
- Это кометные мыши, - определил Раглас. – Мы, кабрианцы, всегда думали, что это всего лишь легенда.
- Какая легенда?
- Когда-то в космосе летала комета с названием Мышь. Хвост у неё был тонкий, вдобавок, вилял. Но однажды она врезалась в кремниевый столб вылетевший из галактики Синий Крюк. Столб полетел обратно в галактику, а комета Мышь рассыпалась на тысячи кометных мышей. И теперь они гоняются за всеми звездолётами и нападают на них.
- Легендам нужно верить, - заметил Сёма. – А если свернуть от них?
- Всё равно догонят.
- Собьют?
- Они прогрызут обшивку – и …
- Разгерметизация! Нужно укрепить борта!
- Не поможет, - сказал печально Раглас. – У них всегрызущие зубы. Есть лишь один выход - катапультироваться.
- Катапультироваться?
- Да, лишь так вы спасётесь. И, если повезёт, упадёте на какую-нибудь обитаемую планету. Катапульты - здесь, - показал Раглас на схему корабля. – И - прощайте.
- А ты?
- Я останусь с Вэллой. Гросс, не забудь надеть скафандр и на Бою.
- Есть.
Хотя пиявка выдержала космические перегрузки, Гросс не стал возражать.
А та завыла:
- Как же мне не повезло:
Занесло на НЛО.
Скоро тут я на борту
Жизни подведу черту.
Экипаж вместе с певицей спешно экипировался.
- Садитесь в катапульты! - поторопил их Раглас. - Стая приближается!
Хоря и Гросс собрались занять места,. Но Бодя и Сёма часто заработали ноздрями.
- Коты мы или кто?! – переглянулись они.
- Коты! – подтвердила команда.
- Упали с высоты! - буркнула пиявка.
- Мы выходим в открытый космос, - решительно заявил Сёма.
- Но их же много! – засомневался в их затее Хоря.
- Где люк? – уже разминал когти Бодя.
Кабрианец, видя, что котов не остановить, подвёл их к шлюзу для выхода в космос. Прицепил фалы к их скафандрам и вышел из отсека.
Сёма нажал на кнопку на стене. Открылись двери. Коты шагнули в шлюз. Двери сомкнулись. Распахнулись вторые, и они увидели несущуюся на них тучу космических тварей. Бойцы выплыли в невесомость. Может, их тела ни грамма и не весили, но мышцы не одрябли, когти не затупились, хоть и были в перчатках. Коты разошлись в стороны.
- Мяу!!! – раздался их боевой клич.
Ошарашенные мыши сбили строй, замедлив атаку. Но их трёхголовый вожак скомандовал взять корабль.
Серое полчище, оскаливая зубы, достигло «Астры». Но до обшивки им было далеко. В пику им заработали восемь мощных кошачьих лап. Налево-направо они отшвыривали и глушили противника. Мыши со стоном и писком отлетали в бесконечность. Стая таяла на глазах. Друзья с напряжением следили за неравной схваткой. Отчаянный бой продолжался целый час. Наконец перед космическими рыцарями больше не пищало ни одной кометной твари. Изнурённые коты праздновали победу. Раглас на борту нажал на кнопку, и фалы начали сворачиваться, увлекая за собой бойцов.
Но тут, откуда ни возьмись, в фал рыжего рыцаря вцепился свирепый вожак. Три его головы перегрызали трос.
- Бодя – сзади! – крикнул напарник.
Бодя поплыл на вожака и одним своим махом оглушил все головы. И потрёпанный и беззубый предводитель кубарем полетел искать своё поверженное воинство.
- Спасибо, Сёма, подсказал, - поблагодарил друга Бодя.
- Хорошо, что я его заметил, - ответил тот.
Коты спокойно подплыли к шлюзу. Но тут повреждённый фал Боди оборвался. Кот поплыл в бездну. Но напарник оттолкнулся от борта и в космическом прыжке схватил друга за заднюю лапу. Раглас потянул за фал Сёму, и оба кота заплыли в шлюз.
Друзья, следившие за ними, счастливо вздохнули. В отсеке все кинулись обнимать отважных котов. Помогли снять скафандры.
- Это был ваш звёздный час!
- Просто галактический!
- Теперь и вы легендой станете!
Бодя, благодарный за спасение, крепко обнял Сёму.
- Катапульта отменяется, - объявил командир. – А вам сутки отдыха, - приказал он котам.
Хоря принёс им космического молока. Бойцы стали жадно восполнять силы.
- Молокососы! – скинула скафандр Боя.
- Сама-то кто?! – проворчал на неё Гросс и сопроводил котов до каюты отсыпаться.
- Мы их сделали, - проговорил в койке Бодя и забылся сном.
- Мы их … - отключился и Сёма.
Конец главы
Глава
Астероид летит на «Астру»
Отважных котов никто в каюте не тревожил. А те проспали целых трое суток и отдохнувшие вернулись к работе.
Дальнейшие дни на борту потекли спокойно, не считая ворчания пиявки.
Пилоты уже узнали расположение всех отсеков, кают и оборудования. Хоря освоил гибкий телескоп и бойко пополнял звёздную карту. Раглас научился кататься на велосипеде. Время от времени друзья устраивали Чемпионат «Астры». В первых гонках побеждали земляне, но с каждым разом кабрианец набирал опыта. И как-то в гонке на десять кругов он пришёл первым.
- Вы мне поддались, - засомневался он в своём успехе.
- Что нам поддаваться, - возразил Сёма, - мы привыкли упираться.
- Теперь нам за тобой тянуться, - добавил Хоря.
- Прилетим на Землю, будешь в нашей команде, - сказал Бодя, но спохватился: - То есть, если захочешь.
На это Раглас промолчал. В мыслях он не расставался с Вэллой и всё думал, как её вытащить из плоского мира.
Космолёт неуклонно летел к Земле. Дорога была хоть и обратная, но маршрут строился по-другому.
потому сюрпризов было не избежать.
За время пути кроме езды на великах Рагласа обучили настольным играм. Тут он тоже быстро схватывал, и через неделю в шахматах и шашках ему равных не было. А, играя в карты, земляне всегда оставались с погонами.
- Дураки! – злорадствовала пиявка.
Но тут они были с ней полностью согласны и не возмущались.
Вдруг в один прекрасный день у Сёмы зазвонил телефон. Он оглядел экипаж: никто из астровцев его не вызывал.
- Алло! - приложил кот трубку к уху. – Алло! – На том конце кто-то пытался прорваться. Но шипение, скрежет, свист съедали все слова. Звонок оборвался.
- Кто бы это мог быть? - заволновались пилоты.
- Наверное, с какой-то планеты.
- Это Прозрачник! – сказал Хоря.
- Помех полно – значит, издалека звонили.
- А вдруг кто-то глушит связь?
- Галактиандра?!
- Надеюсь, она про нас забыла, - отбросил такую мысль Раглас. – Что ей за нами следить?
- Говорят, космос пронизан тоннелями, - взял другую тему Бодя. - По ним сигнал быстро идёт.
- Это червоточины, - пояснил астроном.
- Вот бы попасть в такую, что к Земле ведёт.
- Кабрианцы червоточин ещё не находили, - признался Раглас. – Я бы тоже хотел по ней домой возвратиться.
- Если вы не находили червоточин, то земляне и подавно, - сказал Бодя.
Все вернулись к своим делам.
Хоря приник к гибкому телескопу, повертел его. Вдруг прибор застыл в согнутом положении и ни с места. Хорёк вертел ручки, давил на кнопки, крутил колёсики. Но труба, свободно гулявшая доселе, смотрела лишь в один сектор Вселенной.
- Заело, - подосадовал астроном.
- Такое с ним впервые, - удивился Раглас. – Телескоп работал без поломок.
- Скоро и вы сломаетесь, - встряла пиявка и затянула:
- Как грустит моя душа
По шуршанью камыша.
Кораблём, как ни рули,
Не дотянешь до Земли.
Команда собралась у гибкого телескопа, но ничего не могла исправить.
- Придётся в обычный смотреть, - сдался Хоря.
- Наверное, в него попал микроастероид, - предположил Сёма. - Я готов это проверить.
- И я, - снова собрался в невесомость Бодя.
Но их остановил Гросс.
- Вы уже наплавались в прошлый раз: теперь очередь других.
Капитан согласился с ним и доверил сделать ремонт. Носорог облачился в скафандр и тем же путём, что и коты, выплыл из корабля. Добрался до трубы телескопа. Осмотрел. Подёргал. Поковырялся и что-то вытащил. Показал экипажу.
Коты опознали причину поломки:
- Хвост!
- И шерсть!
- Наверное, от трёхголового, - предположил Хоря.
Капитан дал знак выбросить эту находку. Гросс так и сделал. И та полетела искать своего хозяина. Носорог поплыл обратно.
Но вдруг без всяких приборов все увидели астероид. Он появился внезапно и нёсся прямо на корабль. С борта все ему стали кричать:
- Гросс – астероид!
- Он из червоточины!
- В нас врежется!
Раглас мог бы дёрнуть рычаг, и «Астра» ушла бы вверх или в сторону. Но тогда бы фал оборвался, и астероид сбил бы носорога. А Гросс уже был близок к шлюзу.
- На корабль! – кричал ему экипаж.
Но, вопреки их призыву, носорог остановился, упёрся ногами в борт и принял боевую стойку.
Пиявка не умолкала:
- Звездолёт получит в дар
Астероидный удар.
И на розовой заре
В чёрной будем мы дыре.
- Заткнись! – не выдержал Хоря.
Но от космического тела было не скрыться. Ещё секунда и … мощные ноги носорога преградили ему путь. Корабль остался цел, но толкаемый астероидом полетел по его траектории. Но, собрав все силы, Гросс поднатужился и отшвырнул комическую глыбу от себя. Та закувыркалась и понеслась уже не своей дорогой.
А отдавшего все силы богатыря за фал затянули в корабль. Тут Сёма и Бодя с него сняли скафандр.
- Фу-уф! – отдувался носорог.
- Никак перегрелся? – съехидничала Боя.
- Молодец! - обнимали Гросса друзья. – Спас и нас, и «Астру».
- И как ты с ним справился?!
- Ох, и здоровый же попался, - пропыхтел Гросс, - еле его удержал.
- Он точно из червоточины, - заключил Хоря.
- Вот нырнёшь в такую, - задумался Бодя, - а там – бац! - такой, и – приехали.
Коты помогли снять Гроссу скафандр. Хоря принёс ему инопланетных консервов и бидон сока из кабрианского винограда.
Изнурённый укротитель астероидов подмёл все подносы.
- Отбой, - строго приказал Раглас, когда тот подкрепился.
Коты сопроводили героя до каюты. Тот добрался до койки и, рухнув в неё, зашёлся сладким неземным храпом.
Конец главы
Глава
Таинственный звонок
Уложив измотанного носорога, коты вернулись в кабину корабля.
- Выкрутились, - проворчала пиявка.
- Скажи Гроссу спасибо, что тебя спас.
– Носорогу я ещё не кланялась! - буркнула Боя.
Раглас собрался обсудить дальнейшие действия и выправить курс после встречи с астероидом.
- А когда Гросса будить? - спросил Бодя.
- Пусть спит сколько влезет.
- Потом расскажет, что видел, - сказал Сёма.
- Я после сраженья с мышами Землю видел, - поделился Бодя.
- А мне наш двор снился.
- Сон – это не великая иллюзия, а подспудная материя, - вставил Хоря. – Значит, скоро ваши сны материализуются.
- Скорей бы.
Но тут их мечты оборвались: у Сёмы раздался звонок.
- Мяу-мур! - разволновался тот и спохватился: – Алло!
В трубке всё также шебуршало и шелестело.
- Алло! – повторил он. – Кто говорит?
Наконец сквозь треск к нему кто-то прорвался.
- Сёма! Как слышно? Это я, Жорж!
Звонок был с Земли. Звонил их друг барсук, капитан «Георгина».
- Привет, Жорж! – вышел из ступора Сёма.
- Здорово, капитан! – очнулся и Бодя, прилипнув к трубке.
- Вы где?
- В космосе!
- Значит, пресса не врёт.
- Что не врёт?
- Что вы продали велосипеды и купили космический корабль.
- Откуда такие слухи?
- Велопрокатчики: пудель, колли, такса и мопс.
- Мастера брехать, - возмутился Сёма.
- Они снимали реалити-шоу про ваше путешествие по карельским лесам.
- Никуда не спрячешься от собак, - проворчал Бодя.
- Ехали за вами, и вдруг вы улетели на тарелке.
- Звездолёт нас бесплатно унёс, а оба велика с нами!
- Повезло – на билетах сэкономили.
- Как там Земля? – горячо спросил Бодя.
- На счёт неё и звоню. – И Жорж начал рассказ: - На нашу планету охотится беспощадный Серпентабр, и целится он в диахромного колибри. Мы думали, что это такой вирус и привили всех подходящих колибри: инки, носуху, цихлиду. Но сигналы об опасности не прекратились, робот Крони до сих пор их получает. Откуда – неизвестно. Но есть астероид под таким же названием Серпентабр!
- Грозное название.
- Назвали так, потому что он кривулями летит. Вот он-то и угрожает планете. Целится он в рисунок Колибри в пустыне Наска. И, если ударит в него, то Земля расколется на куски.
- Где этот астероид?
- Он то и дело пропадает из виду. Сейчас летит в сторону от Земли. Но в любой момент может развернуться. Есть гипотеза, что он управляем. Нужно его остановить!
- А последний раз где его видели?
- Вышлю координаты.
- Наш позывной «Астра».
- Здесь на Земле священное кипу сказало, что Колибри, а значит и Землю, спасут пятеро молодцов.
- Нас как раз пятеро.
- Удачи! Наш позывной «Василёк».
Сеанс связи закончился. А перед экипажем встала задача: лети туда, не знаю куда, найди то, что грозит Земле.
Сёма получил смску с координатами, где последний раз с Земли засекли астероид. Передал астроному Хоре.
- Он пролетал рядом с нами! – ответил тот после вычислений.
Все глянули в иллюминаторы: никаких космических тел.
- Но как его нам найти? – задумался Бодя. – или ждать с Земли новых данных?
– Заблудитесь искавши, - проворчала Боя.
- Если он упадёт на Землю, и тебе некуда будет вернуться, - попытался вразумить её Хоря.
- Не боись, найду, куда присосаться.
- Будем искать Серпентабр, - решил Раглас.
- Так вот какая цель нашего путешествия! - догадался Бодя.
- Не подавитесь этой целью, - хихикнула пиявка.
- Ты не помешаешь нам спасти Землю.
- И никто не помешает! - заключил кабрианец.
Конец главы
Глава
Ультрафиолет открывает тайну
Хоря не отходил от гибкого телескопа. Он прочёсывал все сектора Вселенной и в видимом диапазоне и в инфракрасном. Сейчас он переключил прибор на ультрафиолетовые волны. От усталости астроном перепутал колёсики, и око телескопа заскользило по кораблю. Хоря увидел себя, прильнувшего глазом к окуляру. Затем - котов, пиявку, пускавшую пузыри, Рагласа, смотревшего на Вэллу. Повернув трубу вправо, увидел каюту Гросса.
- Отдыхает, - умилился Хоря, и отвёл всевидящий глаз в сторону. Но тут же вернул обратно: что-то показалось ему странным. Он вгляделся, и – о ужас! – на плече у Гросса была наколка, видимая лишь в ультрафиолете. Хоря прочитал надпись:
СЕРПЕНТАБР
Он отказывался верить глазам, окуляру. Ещё и ещё раз всматривался в плечо героя. Но ничего не изменилось. А Гросс мирно спал.
- Но ведь Серпентабр - это астероид, - рассуждал Хоря. - А какой астероид Гросс отразил? - Астроном переключился на видимый диапазон и стал искать отброшенную носорогом космическую глыбу. Тщательно шарил по пространству и наконец поймал её в телескоп. Заметил на поверхности блестящую точку. Увеличил и его лазу предстала пластина с длинной надписью:
Галактическая Нить Персея-Пегаса, комплекс
сверхскоплений Рыб-Кита, Местная группа спиральных галактик,
галактика Млечный Путь, рукав Ориона, Солнечная система, Земля.
- Это же адрес Земли! – воскликнул Хоря.
Что бы это значило, ломал он голову. Либо эта глыба запущена с Земли, либо летит на неё. И может ли астероид быть Серпентабром?
Хоря окликнул капитана. Поделился страшным открытием. Раглас посмотрел в телескоп, наведённый на Гросса. Прочитал надпись на плече, затем - адрес на астероиде.
- Так и есть, - сказал он, - на астероиде адрес Земли. И он несётся прямиком на неё.
- Не может быть!?
- Следуем за ним!
- Но он первым достигнет Земли и разобьёт её!
- Мы должны его остановить! - Раглас бросился к штурвалу и повернул корабль на астероид.
Хоря заснял опасный объект, передал снимок на монитор.
- Но Гросс не может быть врагом, - засомневался хорёк. – Ведь он спас «Астру».
Раглас, помолчав, ответил:
- Гросс - это оборотень. Чтоб на него не падали подозрения, он устроил спасение корабля: ведь астероид им управляем.
- Но у него нет пульта.
- Пульт может быть встроен в зуб или в рог, или даже в ресницу.
На экране монитора в своей каюте лежал носорог. Но сколько он там ещё прохрапит?
Раглас ещё раз вгляделся в адрес: в самом низу после длинной надписи различил ещё строчку. Увеличил её и прочёл:
Геоглиф Колибри
- Всё сходится: если этот астероид целится в Колибри, то он и есть Серпентабр! – убедился Хоря. – Наши не ошиблись: угроза идёт из космоса.
- Не на шутку я грустна:
Где же ты моя весна.
А Земля получит в дар
Астероидный удар, -
пропела пиявка.
Под противную песню, к пульту прибежали коты. С ужасом переварили известие о Гроссе, прикинувшимся героем.
- Там где есть вампиры, - кивнул на пиявку Бодя, - есть и оборотни.
- Где этот геоглиф? – спросил инопланетянин.
- Я больше звёзды изучал, - растерялся Хоря.
Коты пожали плечами. Но тут же Сёма взял телефон.
- Василёк! Василёк! Я - Астра!
- Сёма! – откликнулся Жорж. – Слышу хорошо!
Кот окончательно раскрыл барсуку тайну Серпентабра.
- У Гросса и астероида одно и то же имя, - закончил он.
- Где он - этот президент-географ!?
- Спит в каюте.
- Нельзя, чтоб он догадался о разоблачении.
- Займёмся им сейчас же, - пообещал Сёма. – А где на Земле геоглиф Колибри?
- В пустыне Наска.
- Выбрал злодей тихое место.
- Мы рядом с Наской, - сообщил барсук. - Нас лишь Анды разделяют.
- Есть идея!
- Выкладывай.
- Пусть гриб Шампик встанет на геоглиф, увеличится в размерах и своей шляпой отобьёт астероид.
- Идея хорошая, - вздохнул Жорж. - Только Шампик не с нами. Он погиб на дне Атлантики. Спасал электрического ската.
- Жаль. Мы не знали.
- Он принял на себя электрический удар. И если б не он, Земля бы уже тогда рассыпалась.
Услышав это, астровцы помрачнели.
- Такой был моряк, - отозвался о нём Сёма, - такой боец.
- Мы всегда будем его помнить, - проговорил Бодя.
- Но сейчас и мы должны спасти Землю, - вернулся к задаче Жорж. - Мы идём в Наску. Наши тоже туда направились: на корабле и на самолёте. Мы будем засыпать геоглиф, чтоб Серпентабр его не увидел – только бы успеть.
- Мы попробуем остановить астероид или сбить его с курса.
- До связи, - попрощался Жорж.
- Я ещё не расцвела:
Неужели жизнь прошла?
Астероид не свернёт,
И на Землю упадёт, -
проскрипела Боя.
- Нужно обезвредить Гросса, - не заметил её Сёма.
- К койке его привязать, пока спит! - предложил Хоря.
- На космический термитник его! – горячился Бодя.
- Вряд ли такое термитам понравится.
- Есть один способ, - сказал Раглас, - тёплая заморозка.
- Какая? - не поняли пилоты.
- Ко всем каютам протянуты трубки: по ним подаётся густая масса. Она заливает каюту и сковывает тех, кто в ней находится.
- Гросс задохнётся?
- Нет, у него замрёт жизнедеятельность. А возобновится, когда заморозка отойдёт.
- А он не съест этот студень?
- При взаимодействии со слюной, эта масса затвердевает.
- Будет носорог как муха в янтаре?
- Не понимаю, о чём вы, - признался Раглас. – У нас ни мух, ни янтаря нет.
- А зачем такая система на корабле?
- Если кто затоскует по дому или ещё какие проблемы, чтоб не страдать, тот отключается. А по прибытии оттаивает.
- Мудрый механизм.
- Скорей отключим носорога! – торопил капитана Бодя.
- Отключай – не отключай,
Астероид получай! -
проворчала пиявка.
- Тебе бы заморозка в самый раз, - покосился на неё Бодя.
- Ещё чего – сами в неё ныряйте!
Раглас набрал шифр и нажал на кнопку. Все увидели на экране, как в стенах каюты носорога открылись тайные клапаны. Из них, поползла прозрачная паста и медленно поглотила всю каюту.
- Хорошее желе! - одобрил Бодя.
- Пусть дальше спит этот Лжегросс! – обозвал злодея Сёма.
А тот лежал и улыбался, просматривая сны про то, как он одолеет Землю и захватит Вселенную.
- Объект законсервирован! - щёлкнул тумблер Раглас.
- Теперь - за астероидом, - поспешил Хоря к телескопу.
- Мы догоним его! - настроился на борьбу Бодя.
- Усы выпадут, - бросила ему пиявка.
- Полный вперёд! – скомандовал капитан.
Конец главы
Глава
Погоня за астероидом
«Астра» переключилась на третью галактическую скорость. Сближение с Серпентабром шло медленно. Но до Земли были миллионы световых лет, и при таком темпе у корабля оставалось время, чтобы достать астероид.
На пути, хотя и редко, попадались обитаемые планеты, но заглядывать на них было не время. А вот необитаемых планет, как сказала бы Фрося, вокруг было пруд пруди.
- Может, катапультируем этого Лжегросса? – не терпелось Боде расквитаться со злодеем. – Подберём планету.
- Вспомни, - вразумил его Сёма, - священное кипу сказало, что Землю спасут пятеро молодцов: без носорога нас будет только четверо.
- Пятый – проклятый, - проворчал Бодя.
- Сейчас от нас до Серпентабра, как от Земли до Луны, - подсчитал Хоря.
- Таким ходом мы через неделю его настигнем, - уверился Сёма.
- А на Земле его ждут через двое суток.
- У нас на борту другие единицы времени, - сказал Раглас и выстроил задачу: - Нагоним астероид, обойдём его, пристыкуемся и собьём с орбиты.
- Нужно адрес на табличке поменять: пусть не на Колибри, а на Солнце летит, - предложил Сёма. - Оно горячо примет такого гостя.
- Вас самих Солнце в гости примет, - пробурчала пиявка.
- Был бы пульт управления, - подосадовал Хоря. – Быстро бы назад его отправили.
Меж тем «Астра» сократила расстояние с Серпентабром до длины земного экватора, что весьма обнадёживало экипаж. Они не прекращали погоню. Ещё чуть-чуть и до Серпентабра меньше высоты Эвереста …
Раглас приготовился обходить астероид.
Вдруг вспышка - и тот исчез. Даже Хоря в телескопе его упустил.
- Он ушёл в червоточину! – крикнул Бодя.
- За ним! Пока она не закрылась! – Капитан включил пятую галактическую. И корабль нырнул в точку исчезновения астероида.
- Полегче! - качнулся аквариум.
«Астра» со скрежетом втиснулась в горло портала, и тот мигом за ней захлопнулся.
- Успели! – обрадовался Бодя.
- Вон он! – крикнул Хоря, показывая на астероид.
- А что, если червоточина идёт прямо к Колибри? – озадачил всех Сёма. – Как водосточная труба к асфальту.
- Тогда астероид нужно опередить!
- Но мы не можем его обогнать: червоточина узкая, - разъяснил Хоря.
- Нужно выбить его из неё!
- Подойдём сбоку. Пристегнуть ремни! – приказал Раглас и включил седьмую галактическую. Часы остановились. За бортом полосы света чередовались с полной темнотой. А на пути сквозь червоточину проносились другие астероиды, будто пытались сбить «Астру». Возникали развилки, корабль едва успевал за целью. Червоточина бугрилась и раскачивалась. Сужалась и изгибалась во все стороны. А то, как нарезанная колбаса, она распадалась на кольца.
Пилоты стыли в креслах, не понимая, что происходит за бортом. Лишь Раглас, выдерживая перегрузки, не отпускал штурвал. Он вёл корабль, не давая ему ни споткнуться, ни вылететь из червоточины. Астероид, свирипея, что не уйти, выбросил облако пыли, как осьминог чернила. Но звездолёт прошёл сквозь чёрную завесу, не упустив его. «Астра» обходила все преграды, которым, казалось, не будет конца.
Вдруг червоточина затрещала. От неё стали отпадать куски, улетая во Вселенную. Приборы показывали снижение скорости, хотя расстояние до астероида не уменьшалось.
За бортом стали различаться звёзды и кометы. Тревожные лампы затихли. Пилоты расстегнули ремни и вылезли из кресел.
- Мы в Солнечной системе! – воскликнул Хоря, взглянув в телескоп.
Это могло обрадовать экипаж, и он бы возликовал, если бы не мчащийся на их планету космический снаряд.
- Сколько до Земли? – спросил Сёма.
- Позади - Юпитер, впереди – Марс.
- Впереди – Серпентабр, - съедал до него расстояние Раглас.
- Ещё немного и догоним! – волновался Бодя.
- Разогнались, пташки, - пробухтела пиявка, - ждут вас вверхтармашки. Я чуть не захлебнулась от ваших гонок!
Меж тем «Астра» настигла цель. Командир, выжимая газ, наконец достал и состыковался с астероидом. Теперь они стали одним целым: корабль давил на него, чтобы сбить с курса. Но этим только ускорял его к Земле.
Попутно Хоря сфотографировал Землю. Увеличил снимок планеты, выделил Наску и стал тщательно изучать рисунок Колибри, пытаясь разгадать, почему его выбрал Лжегросс. Попутно он знакомился и с другими геоглифами, надеясь, подобрать ключ к защите Колибри. И тут он для себя сделал удручающее открытие.
Конец главы
Часть 4
В Андах
Глава
Камнепад
Меж тем из Амазонии в Наску защищать Колибри пробирались барсук Жорж, робот Крони, слон Жанти, жук Жанти. И где-то по джунглям, как все надеялись, бродил отбившийся от них лемминг Бруш. Они уже подошли к Андам.
Жорж, командир отряда, мысленно подвёл итог: летающее пончо исчезло, лемминг Бруш куда-то пропал, на пути неприступные горы. Но с ним закалённые в походах верные друзья..
Были они моряками, теперь стали альпинистами. Отряд по склону пошёл на штурм первого перевала. Растительности становилось всё меньше: трава сменялась камнями. Вдруг горы задрожали, загрохотали. И лавина камней, вздымая пыль, понеслась на них.
- Камнепад! – закричал жук, даже не успев взлететь на безопасную высоту. – Скорей сюда! – заметил он нишу в скале.
Команда, ускользнув от камней, нырнула под навес и вжалась в стену. - Только б не завалило, - свернул хобот слон.
– Да, - согласился Жорж, - иначе торопиться уже будет некуда.
С камнепадом спор напрасен. Оставалось только ждать, когда горы успокоятся.
- А может это астероид?! – предположил Жанти.
- Если Земля устояла, значит, не он, - сказал Жорж.
Постепенно вокруг стихло.
- Кажется, камнепад кончился, - распрямил хобот слон.
Опасность отступила. Но вдруг все услышали чей-то рокочущий голос:
– Кто тут залез в мои владенья?!
Жорж не стал отмалчиваться.
- Мы идём спасать Колибри!
- Ха! Меня не проведёте. Эти козявки высоко не залетают. Или, может, это снежные птицы?! Ха-ха!
- Мы не обманываем! – пытался объяснить Жорж
Но тот хвалился своим могуществом.
- Я Андарс! - Голос добра не сулил. - Меня называют снежным человеком. Я хозяин всех Анд! Я устраиваю снежные лавины! Напускаю туман на горы! Да я разбужу самый большой вулкан*! – топнул ногой хозяин гор. Земля вновь задрожала. Прошёл тяжёлый гул по горам. – Слышите - заработал.
- Ха-ха! Колибри, говорите?!
- Этот Колибри – геоглиф в пустыне Наска, - попытался достучаться до хозяина гор Крони.
- Нам нужно спрятать его пояснил Жорж.
- Зачем его прятать?! Лучше я вас запрячу под груду камней! Ха-Ха!
- На геоглиф нацелен астероид! – продолжил Крони. - Если он в него врежется, то Земля расколется на куски.
Смех стих. Послышался тяжёлый вздох.
- Так вот оно что, - смягчился снежный человек.
Путники вышли из-под навеса. А жуку Жанти пришла блестящая, как ледник, идея:
- Андарс! Подними снежную метель. Направь в Наску. Если засыплешь геоглиф, то спасёшь мир!
- Хм. Метель-то я подниму, но снег на лету растает. С солнцем спорить я не в силах, - признался гигант. – Над той пустыней дожди не выпадают.
- Тогда выпусти нас - мы пойдём сами засыпать геоглиф.
- Так просто отпустить я вас не могу. Отгадайте загадку.
- Отгадаем!
И Андарс задал такой вопрос:
- Кто первый совершил путешествие вокруг Земли?
- Ну, это мы знаем, - успокоился Жорж. - Магеллан!
- А вот и нет.
- Нет?!
Не может быть, чтоб он не знал Магеллана, первым совершившим кругосветку. Путники озадачились.
- Сдаётесь?
- Это кит! – вступил в игру слон.
- Нет.
Все начали тыкать пальцем в небо.
- Акула!
- Нет.
- Он нас заваливает! – отчаялся жук. - Птеродактиль!
- Нет.
Неужели они так и останутся по эту сторону гор?
- Сдаётесь? – повысил голос Андарс.
Ничего не приходило в голову.
- Ветер!
- Не угадали!
- Мы так не успеем в Наску!
- Отвечайте!
- Но Земля исчезнет!
- Тогда обходите горы!
Шутка ли обходить: направо – три, налево - шесть тысяч километров. Альпинисты теряли надежду дойти до Наски.
- Хотите здесь остаться?! – свирепел хозяин гор.
Все перешли на шёпот.
- Он грозен и опасен, - сказал слон, - нас может запросто завалить!
- Да, опасен, - согласился жук. – нужно уходить.
- Опасен! – озарился Жорж. – А помните Гросс напутствовал словами галаго Лгувру: если встретить страшную сикараху и произнести её на латыни, то она станет безвредной!
- То - сикараха, а то - этот громила.
- Крони, – толкнул Жорж робота, - как снежный человек на латыни?
- Bigfoot, – прошептал тот.
- Сдаётесь?! – почёсывал Андарс руки. – Не слышу ответа? – подобрал он со склона камень. – Последний раз спрашиваю: кто первый обогнул Землю?
- Луна! – вдруг произнёс кто-то.
«Альпинисты» подняли головы и увидели большую кошку: нет, не ягуара, не тигра. На камне стояла величавая пума.
- Это ты, Гарра?! – удивился Андарс.
- Пропусти их, - тихо повелела она.
- Да-да, конечно – ведь они ответ уже знают.
- Покажи им короткий путь.
- Хорошо, если найду.
- Не прикидывайся забывчивым, - строго прищурилась Гарра. И, не дожидаясь ответа, с королевской осанкой удалилась, ступая по камням.
А отряд как прикованный недвижно стоял и слушал диалог горных властителей.
- Следуйте за мной, - позвал Андарс. - Я проведу вас через Анды.
С трудом веря, что они свободны, отряд тронулся следом наверх.
Меж тем солнце тоже поднималось: с востока к зениту.
Но не стоял на месте и Серпентабр: он неумолимо нёсся к Земле.
Конец главы
Глава
Пещера
Через пол часа восхождения Андарс остановился у заснеженной скалы. Махнул своей ручищей, и часть склона оголилась, сбросив снег. Обхватил огромный камень, отвалил его и с уступа швырнул вниз. Тот покатился грохоча. А в скале открылась тёмная пещера.
- Она приведёт вас в Наску, - сказал мохнатый гигант.
- Через сколько там будем? – спросил Жанти.
– Быстрей - в неё, пока ход не завалило! – рыкнул Андарс.
Крони уточнил координаты: 14 градусов 41 минута южной широты.
- За мной! – ступил Жорж в темноту.
- Спасибо, тебе хозяин гор!
- Благодарите Гарру.
- А, может, ты потушишь самый высокий вулкан? – попросил Жорж.
- А то ещё и он Землю расколет, - веско добавил Ванти.
- Вы мне указывать?! Пусть дымит!
- А знаешь, что у нас про тебя говорят? – разрядил обстановку Крони.
- Ну?
- Топчет горы весь свой век
Йети - снежный человек.
Он лохматый и солидный,
Потому жених завидный.
- Ха-ха! – умилился горный повелитель. А Крони продолжил:
- Снежной Бабе хочется
С йети познакомиться.
- Ха-ха-ха! – не останавливался Андарс.
Эхо его хохота покатилось по бесконечным Андам. Вздрогнули скалы, вновь породив камнепады.
– Ха-ха-ха!
Хорошо, что отряд стоял в пещере. Камни сверху пролетали перед их глазами. Сыпались нескончаемо, и вскоре засыпали весь вход. Путники оказались замурованными заживо.
Конец главы
Глава
На берегу Тихого
Рифовцы, прошедшие из Австралии через Большой Барьерный Риф, через Закораллье и Безбрежье лежали на берегу Тихого океана.
Тигр Мокки, черепаха Блинчи, тушкан Кушка, лемминг Дальс, вомбат Бервин и фантом гриба Шампика.
Их плот качался возле берега, а сами они уставшие лежали и ни о чём не думали.
Но Шампик на берегу пролежал в спокойствии недолго.
- Слышу сигналы с «Георгина», - почувствовал он.
- Где наши? – разомкнул веки Мокки.
- Сейчас сделаю тонкую настройку. - Гриб сосредоточился: - Корабль где-то недалеко: тысяч за пять отсюда.
- Как раз до Атлантики столько.
- Сигнал с северо-востока.
- Что говорят?
- Не разобрать.
- Это не SOS?
- Нет.
- Хорошо.
- У нас же телефон есть! – вспомнил Дальс.
- Шампик, - спросил Мокки, - у «Георгина» позывной тот же?
- При мне не меняли.
Тигр в один прыжок оказался на плоту.
- Георгин! Георгин! – вызывал он корабль. - Я Риф-2! Я Риф-2! Как слышите? Приём!
Мокки поставил телефон на громкую связь. Трубка заговорила:
- Я Георгин! Слышу хорошо! Мокки – ты?! Это я, Менг!
- Вы где?
- Панамский канал! Выходим в Тихий! Со мной геккон Контий и лемминг Эмн.
- Привет им всем! Куда курс?
- Слушай внимательно! Нужно спасти Колибри! К Земле летит астероид Серпентабр. Он нацелен на пустыню Наска. Точнее на геоглиф Колибри. Это - критическая точка Земли. Если в неё ударить, планета рассыплется на куски, как стеклянная ваза!
- Так вот какой это колибри! – ахнул Шампик. - Не инки, не носуха*!
- Сейчас Жорж с командой идёт в Наску через Анды, - продолжил Менг. - Позывной «Василёк». К геоглифу летит самолёт с нашими: командир фенек Лапси, позывной – «Одуванчик». Они сейчас где-то над Андами. А в космосе коты Бодя и Сёма на корабле «Астра» преследуют астероид. Но успеют ли его свернуть с цели? Где вы находитесь?
*) Инки – чёрно-белый колибри, носуха – она была одета в двухцветный наряд колибри на бразильском карнавале, которой Шампик делал прививку от вируса Серпентабр.
- Берег Перу.
- На вас большая надежда: вы ближе всех к Наске. Мы тоже к ней идём.
- Наша задача?
- Нужно скрыть геоглиф Колибри! Засыпьте его песком. Астероид потеряет мишень и промчится мимо.
- Координаты Колибри?
- 14 градусов 41 минута южной широты 75 градусов 8 минут западной долготы.
- Ясно!
- До встречи!
Мокки прыжком вернулся на берег. Рифовцы смотрели на капитана, хотя сами уже всё решили.
- От нас до Наски восемьдесят километров, - посмотрел на карту Блинчи. - Она пятьсот метров над уровнем моря.
- На каждый километр, - прикинул капитан, - перепад высоты десять метров.
- Возьмём эту гору! - оценил маршрут Блинчи.
- Выкатываем велики! Кушка бери рюкзак с необходимым. Телескоп на борту?
- Все стёкла целы.
- Бери: посмотрим на этот Серпентабр!
- Кто - на плоту? – спросил Мокки.
- Плот на якоре постоит. Дело касается планеты. Едем все пятеро.
- Шестеро, - уточнил Шампик.
Экипаж согласно кивнул грибу.
- Нужны лопаты, - спохватился Дальс.
- Их смыло, - с досадой сообщил Кушка.
- Снимаем вёсла и берём запасные, - приказал капитан, - теперь на суше погребём.
Все забрались на плот. Приладили к великам вёсла. Вернулись на берег.
- Эх, жаль, не могу помочь, - сокрушался Шампик.
- Успокойся, - ответил Дальс. – Достаточно того, что ты нас вывел сюда.
- Недостаточно, - вздохнул гриб.
- За мной! – крутанул педали Бервин.
И «Риф-2», каким бы уставшим ни был, рванул вслед капитану в Наску.
Конец главы
Глава
Глубоко в горах
А по ту сторону Анд в горной пещере в кромешной тьме замурованные стояли Жорж, Крони, Ванти и Жанти. А в их ушах звучал хохот снежного человека.
- Андарс нас завалил! – клеймил того жук Жанти. – То же мне человек!
- Не надо было ему стихов читать! – подосадовал Ванти.
- Смешливый попался! – оправдывался Крони. - А с виду суровый.
Были все они мореходами, потом - альпинистами, теперь стали спелеологами. Без резких движений они ощупывали стены и привыкали к темноте.
- Вперёд, - сделал первый шаг Жорж.
- Так далеко не уйдёшь, - подметил жук.
Крони зажёг на себе лампочки, став живым фонариком. Поменялся с командиром местами и повёл отряд вглубь пещеры. Но здесь ни он и никто другой не могли определить время: часы явно барахлили. Связь не работала. А впереди – двести километров и то, если не петлять.
Через три тысячи шагов отряд наткнулся на развилку.
- Куда пойдём?
- Без карты плохо, - вздохнул робот.
- Какая-нибудь да выведет, - сказал Ванти.
- А вдруг не угадаем? – выразил опасения Жанти.
- Разбиваемся на пары, - решил Жорж. – Так хоть двое из нас до пустыни дойдут. А там любая помощь нужна.
Командир взял в напарники Жанти. Крони вывернул из себя одну из лампочек и аккумулятор и отдал им получившийся фонарик. Бросили жребий: барсук и жук пошли направо, слон и робот – налево.
Идти было тяжело, но, кроме как двигаться вперёд, другой цели не было.
Жорж и Жанти прошли тысячу шагов.
- Где-то там наши? - произнёс жук.
- Может уже и дошли, - понадеялся на удачу друзей барсук.
Вдруг впереди блеснул свет. Барсук и жук ускорили шаг: наконец-то выход! Но там лишь кто-то светил фонариком.
- Кто здесь? – прокричал барсук.
- Это ты, Жорж? – узнал он голос Ванти.
Хоть это был не выход, но было отрадно услышать слона и робота.
- Наши пещеры в одну слились, - объяснил Крони.
- Хорошо, что мы опять вместе, - сказал жук.
И четверо спелеологов двинулись дальше.
Через какое-то время снова развилка. Снова разделились на пары. Через тысячу шагов, снова встретились.
- Опять колонну обошли, - усмехнулся Жанти.
- Обойти-то обошли, - посветил вокруг себя Крони, - но куда дальше?
- Пещера петлю делает, - невесело произнёс Жорж. – Дальше хода нет.
– Мы в тупике?! – озирался Жанти.
Все прикидывали, как выйти из новой ловушки.
- Привал, - сказал командир.
Друзья опустились на пол. Воцарилась мрачная тишина. Но мало-помалу заговорили.
- А если - назад? – предложил Жанти.
- Если – назад, самое лучшее, что сделаем, - сказал Жорж, - пробьём лишь заваленный вход.
- А за это время астероид сделает своё дело, - заключил Ванти.
Каждый чувствовал нелепую безысходность.
- Помогите! – донеслось вдруг до них.
Крони посветил на голос. Увидел маленького слизняка.
- Помогите!
Невольные спелеологи кинулись к нему – хоть какое-то живое существо!
- Меня зовут Слизя, - сказал тот.
- Почти как нашего голубя, - обрадовался Жорж. – Только тот Сизя.
- У тебя ничего не сломано? – подошёл слон.
- Нет, но я не могу никак к себе добраться. Там в потолке огромная дыра: я полз-полз, поскользнулся и упал.
- С потолка?
- Да. А обратно залезть не могу: со стены падаю.
- А что там наверху?
- Там моя родная пещера.
Жук, недолго думая, взял фонарик, подхватил слизняка и отнёс его наверх. Заодно провёл там разведку.
- Там пещера дальше идёт! – вернулся он с хорошей вестью.
Все оживились, приободрились.
Потолок был высокий. Лестницу не найдёшь. Но Крони подставил плечи. На него встал Жорж, на того Ванти. Слон вытянул хобот и зацепился за край «чердака». Подтянулся и вылез в верхнюю пещеру. Затем протянул хобот вниз и вытащил поочерёдно робота и барсука.
- Спасибо вам, друзья, - проговорил Слизя. – Вы спасли меня.
- Уж ты-то нас как спас! – ответил Жанти.
Но обниматься и отмечать удачу было не время.
- А вы куда?
- В пустыню.
- Ого! – ужаснулся пещерный обитатель. - И как туда не боитесь?! Там полная гибель: сухо, жарко, воды нет! Слизнякам вообще не жизнь.
- Да, место гиблое, - согласился Жорж. – Потому и идём туда, чтоб жизнь не остановилась.
И, простившись со слизняком, что вырвал их из тупика, отряд двинулся дальше.
- Что скажешь, Крони, про Слизю?
- В природе всякое бывает:
Ползёт улитка с рюкзаком.
Когда ж его не надевает,
Зовётся просто слизняком, -
прочитал робот.
- А ведь мы тоже без рюкзака.
- Значит, мы с ним братья.
- Братья – не братья, но друзья навек.
- И где ж наш рюкзак? – вздохнул Жанти.
- И где ж наш Бруш? – проговорил Жорж.
- Сколько же сейчас времени?
- Если взрыва астероида мы не слышали, значит, у нас время ещё есть. Только не будем его терять.
Отряд упорно пробирался к Наске.
Конец главы
Глава
Сталактитовый зал
Долгое время они шли без препятствий, лишь переговариваясь и подбадривая друг друга.
Вдруг сверху закапало. А под ногами заходил мокрый песок.
Жорж остановился и вышел из-под душа. Остальные тоже встали оценить обстановку.
Фонарик посветил вглубь пещеры. Впереди стояла пелена редкого дождя: то и дело сверху капало. А сама пещера резко расширялась, будто дворцовый зал. Посветив вверх никто не увидел потолка.
- Так наверно это небо. Только тучами затянуто. И мы вышли!
- Ура! Дошли до Наски!
- Какая ж это Наска – там отродясь дождей не было.
- А вот же песок.
Всё это казалось странным.
- Надо идти вперёд.
- Да, согласился Жорж, - не леденцы – не растаем.
- Эх, зонтиков нет.
- Дождь. Зато – безветрие.
- Пройдём, - сделал шаг вперёд Жорж.
Вдруг перед ними просвистела и вонзилась в песок огромная каменная сосулька. Все отпрянули назад в укромное место пещеры.
- Это не пустыня, - затревожился Жорж.
Все невольно притиснулись друг к другу.
- Это сталактит, - показал на снаряд Крони.
- Упал, будто созрел, - заключил Ванти.
- И много их там? – вглядывался вверх Жорж. Но тщетно: тут даже бинокль не поможет.
- Я слетаю – посмотрю, - вызвался Жанти.
- Но впереди в пределах видимости грохнулась ещё одна сосулька.
Планы поменялись.
- Давайте, подождём, пока они все упадут.
- А вдруг они там растут.
- Если б росли, то мы бы видели здесь упавших.
- А когда висят сталактиты, под ними должны быть и сталагмиты.
- Пройдём по стенке пещеры. Там сталактиты не растут – вода по стенке стекает. Если один и упадёт, то – мимо.
- Хорошее решение, - сказал Жорж, но – нет…
- Смотрите – сосулька в песке тонет! - показал Крони.
- Это пески-проглоты! – ужаснулся Ванти. – Зыбучие!
- Так вот почему сталагмитов нет. Все капли вглубь ушли: они и не вросли.
- Выходит, если дальше пойдём, рискуем утонуть.
Опасность подступала с двух сторон: точнее, сверху и снизу.
- Если назад пойдём, рискуем остаться тут навсегда, - сказал Жанти и взял фонарик у Жоржа. - Я всё же слетаю наверх.
Какое-то время жука не было. Все с беспокойством ждали товарища. Наконец блеснул его фонарик. Запыхавшийся жук приземлился.
- Ну что там? – в один голос спросили его.
Раздался гулкий удар: где-то в пелене дождя свалилась очередная сосулька.
- Растут как грибы. До них метров пятьдесят. А потолок вширь метров сто и в длину - ещё больше.
- сталактитовый зал.
- А не видел ли кого? Может, кто выращивает сосульки.
- Если кто и выращивает, то он невидим.
- Да, - заключил Ванти, - Анды полны загадок.
Помолчали, решая, что делать. Если пойти, либо в песке утонешь, либо сосулька в тебя вопьётся.
Положение лучше всего понимал жук.
- Я придумал, - сказал он. – Я собью их молотком.
- А сможешь? – засомневался Ванти. – Такие толстые.
- Если они сами падают – смогу.
- Долго же тебе придётся их сколачивать.
- Весь потолок не буду – только по прямой: от входа до входа. Сталактиты упадут, и вымостят нам путь: пройдём по ним, а не по песку.
Все одобрительно закивали. Робот Крони вручил жуку молоток.
Жанти приспособил на лоб фонарик, взлетел, и вскоре закипела работа. Внизу под каплями дождя загрохотали, вонзаясь в песок сталактиты. Перед друзьями раскатывалась спасительная дорожка. Но сталагмиты постепенно уходили в песок. Работа Жанти могла быть бесполезной.
Скорей! - скомандовал Жорж. – Ждать не будем, когда весь путь готов будет. Прыгаем на торцы сталактитов.
Все трое повскакивали на торчащие снаряды. Ввверху тускло мелькал свет фонарика. Впереди вырастали сталактиты, а позади они погружались в песок. Даже, стоя на них, друзья ощущали, как сами идут книзу. Только бы Жанти справился. Только бы не уронил молоток: уйдёт в песок тут же. Отряд шёл вперёд. Это был самый трудный кусок их всего путешествия. Они сами могли поскользнуться или прыгнуть мимо сталактита и пропасть в зыбучем песке.
Уже стали видны стены пещеры и тёмная арка прохода. Ещё немного. Но молоток всё же выскользнул из лап Жанти. Инструмент тут же, как ящерица, зарылся в песке. Хорошо, Крони это заметил. Но он не стал спасать молоток. Остальные не видели, как он упал. Спикировал Жанти:
- Молоток! – крикнул он в панике.
- Вот – держи, - сказал робот и протянул отвинченную от себя часть ноги от пятки до колена.
- А ты?
- Допрыгаю, - ответил робот, стоя на одной ноге на погружающемся сталактите.
Жоржа и Ванти тоже тянул к себе предательский песок. Жук схватил железную ногу и взмыл вверх. Ступни путников уже совсем были вровень с пеком. Куда полетел Жанти? Но тут снова посыпались сталактиты. И в последний миг друзья на них заскакивали.
Снова продолжилась «бомбардировка сосульками», и снова на них прыгали путники: успевал даже одноногий робот. Наконец минут через десять перед ними кончились сталактиты. Они добрались до арки пещеры и совершили последний прыжок: прямо на каменный пол пещеры. Повалились на него спикировал и Жанти и покатился по полу без сил. Все четверо тяжело дышали лежа, на брюхе, не способные поднять даже головы. Долго ли коротко они так лежали, но отдышались. Зашевелились. Первым ощупал себя и заговорил Крони:
- Ногу принёс?
- Поищи – где-то рядом едва слышно произнёс жук.
Робот пошарил, ползая на коленах, Послышался металлический звук. Крони приладил ногу обратно.
- Как ты, Ванти, - проговорил и Жорж переворачиваясь на спину.
- Хобот цел, - отозвался слон.
- Знать, и весь цел.
- Жить будем.
Снова затихли. После такого адского перехода им был необходим отдых. Дыхание у них затихало, и постепенно к ним возвращались силы.
наконец, они могли подняться. До этого о продолжении пути не могло быть и речи.
- Теперь ты не жук-чернотелка, а жук-молотобоец,
Был ты жук-чернотелка, с а стал жук-молотобоец, сказал Жорж, и все рассмеялись.
- Косильщик сосулек, - добавил Ванти.
- Гроза сталактитов, - железно произнёс Крони.
- Ага, - выдохнул обессиленный жук.
- Спасибо, Жанти и Крони – хорошо сработали, - похвалил обоих Жорж.
- Да что я, это моя нога, - сказал Крони, и все снова посмеялись.
Чуть отдохнув, с новыми силами друзья двинулись дальше. Но всё же слон поднял жука и посадил его себе на холку.
Позади их провожал коварный Сталактитовый зал, а впереди ждала пустыня Наска.
Глава
Титикака - Апуримак
А с озера Титикака взлетел гидросамолёт «Одуванчик» и тоже направился в пустыню к геоглифу Колибри.
- Курс на северо-запад, - оторвался от карты Тюшич.
- Есть, - скорректировал полёт Лапси.
- Скорость?
- Шестьсот.
- Через сорок минут будем на месте.
Тюшич собрал весь экипаж.
- Есть план. Подлетаем к геоглифу, и все прыгаем с парашютом.
- А Лок? - спросил Лапси.
- Об этом я не подумал.
- Я уж как-нибудь, - ответил скат. - Главное Колибри спрятать.
- Нет, - возразил Свен, - Мы все прыгаем с парашютом, но перед прыжком машину ставим на сапсанопилот: пусть летит на Тихий океан. Там «Одуванчик» зайдёт на вираж. Дверь автоматически откроется, и аквариум заскользит за борт. В полёте Лок выскочит из аквариума и ласточкой уйдёт в воду. А самолёт приводнится.
- Спасибо, Ромми, - прибавил тока Лок.
- А «Одуванчик» мы потом подберём, - одобрил идею Ромми.
План был принят: важно было чётко выполнять все пункты. До Наски оставалось полчаса.
- Надеть парашюты! - скомандовал Лапси.
Экипаж достал рюкзаки. Но забросить их за плечи не удалось. Из горла рюкзаков вдруг брызнуло белое конфетти. И, как пыль, заполонило салон, кабину, отсеки. Пилоты фыркали, кашляли, глаза слезились. Лапси не справлялся с управлением. Самолёт начал падать. Внизу водоёмов не было.
- Это что - вакциграны? – махал ластами Тюшич.
- Это мотыльки! – чихнул Ромми. – Они живые!
- Открыть люк! - крикнул Лапси.
Лемминг добрался до рычагов, отвинтил крышку, и полчищу насекомых нашёлся выход. Они потянулись в окошко и белым молоком хлынули наружу. А тех, что прилипали к воде в аквариуме, скат сразу съедал. Наконец иллюминаторы и лобовое стекло были свободны. Можно было бы вздохнуть. Но самолёт уже падал в горный каньон. Ромми и Свен не отпускали аквариум. А Лапси никак не мог овладеть машиной.
- Сапсанопилот! – подсказал штурман.
По обе стороны мелькали стены скал, которые, чуть задень, полетишь кубарем. Фенек нажал на кнопку сапсанопилота. И через секунды «Одуванчик» выровнял крылья, полетел горизонтально. Но вдруг его начало трясти. Но эта была спасительная тряска: на дне каньона неслась горная река. На неё-то и приводнился самолёт.
- С мягкой посадкой! – вытер пот со лба Ромми.
- Не очень-то и мягкой, - посмотрел на порожистую реку лемминг.
- Это Апуримак, - пояснил штурман, – источник Амазонки. Стекает со снежных гор.
- Значит, нас несёт к ней, - сообразил Свен, - а ведь там в Амазонии где-то наши.
- Они уже к Наске идут: где-нибудь в горах.
По обе стороны высились стены каньона. И даже, сплавляясь по реке, их можно было задеть крыльями.
- Вот же моль коварная! – поносил насекомых Ромми. - Чуть не угробила нас!
- Хорошо, уцелели! – сказал Свен.
Но радоваться было рано: сапсанопилот работал только в воздухе. «Одуванчик» превратился в катамаран, но управлять им было невозможно. Бурное течение гасило все манёвры командира.
- Нас несёт вниз. Здесь камни! Они пробьют поплавки!
- Впереди река обрывается! – предупредил Тюшич. – Огромный водопад!
- На взлёт! – крикнул Лапси, теребя штурвал. Но мотор не заводился.
Лемминг завинтил люк. Ромми открыл крышку пульта. Все контакты оказались покрыты мелкими чешуйками с крыльев моли.
- Нужен пылесос!
- Апчхи! – не растерялся бобёр.
Поднялась пыль. Не успев зажать носы, все зачихали.
Водопад приближался. Самолёт вот-вот закувыркается в пенный водный поток. Лемминг снова открыл люк. Пыль вылетела, и контакты очистились. До водопада полсотни метров. Но Лапси всё ж завёлся и надавил на газ. Самолёт, достигнув края пропасти, сорвался с неё. Но, поймав воздушные потоки, остался на высоте.
- Ура! – обрадовался экипаж. - Летим!
Машина пошла наверх. Стены скал стали расступаться. Самолёт выбрался из каньона и взял влево, на северо-запад. Экипаж простился с Апуримаком – этим бурным истоком великой реки. Оставалось подняться на шесть тысяч метров и перевалить через горные хребты Андской сьерры. А там и Наска недалеко.
- Чуть в Амазонку наши кости не унесло, - вздохнул Ромми.
- Штурман, а что это за моль была? - разрядил обстановку Свен.
- Моль живёт на Амазонке:
Велики её силёнки.
Залезает в парашюты:
И съедает за минуты, -
зачитал тот.
- Это мы её на Бе;ни или на Шингу подцепили.
- Наверняка, Журупари подбросил.
- Он нас и тут достаёт!
- Ничего, не достанет, - рулил командир.
- Не позволим колдунам, преградить дорогу нам! – сказал Свен.
Все с улыбкой приободрились. Боевой настрой к пилотам вернулся.
Однако парашютные рюкзаки пришлось выбросить: они расползались прямо в лапах. Десантирование в пустыню было сорвано.
А из глубин Вселенной к Земле приближался астероид Серпентабр. И геоглиф Колибри оставался его лёгкой добычей
Конец главы
Глава
Через горы к пустыне
Меж тем засыпать рисунок Колибри в пустыню Наска с Тихого океана спешил отряд рифовцев, с востока через Анды - отряд васильковцев. С Панамского канала торопился парусник «Георгин». А в космосе экипаж «Астры» пытался сбить с курса астероид Серпентабр.
«Одуванчик», поднявшись с Апуримака, перемахивал через могучие и прекрасные Анды. А экипаж ещё и ещё раз проговаривал высадку в Наску.
Вдруг раздался звонок.
- Алло! – ответил Тюшич.
Звонили из космоса.
- Внимание! Всем морякам «Георгина»! – оповещал Сёма. – Астероид Серпентабр вошёл в Солнечную систему. Мы его преследуем. Пытаемся отклонить курс. Земля! Принимайте все способы защиты!
- «Астра», – ответил Тюшич, - слышим хорошо! - Сделаем всё возможное!
Связь оборвалась.
– До полудня до Наски долетим, - высчитал Лапси.
- Но при посадке самолёт споткнётся, – здраво рассудил Тюшич.
- А что если сесть на брюхо? – предложил бобёр.
- А поплавки куда?
- Я отгрызу.
- При жёсткой посадке самолёт может загореться, - волновался Тюшич. - А на кону – Земля. Нужен надёжный план.
- Нужен водоём.
- А рядом с Наской есть реки?
- Все пересохшие.
Все задумались. Чтоб снять волнение, Ромми перелистывал на телефоне фотки животных: нильский гусь, пятнистый чирок, пака, розовые дельфины.
- Погодите, - вернулся он к паке. - Это Кути! Смотрите - на нём рваные полоски!
- Ну, и что?
- Так это же точки-тире!
- Азбука Морзе!? - ахнули все.
Свен кинулся расшифровывать:
- Спустите аквариум в пустыню и увеличьте его.
Точки-тире кончились.
- Ищи другой бок! - поторопил бобра Лапси.
Тот сменил картинку. Лемминг прочитал:
- И сядьте на поверхность воды.
Полоски кончились.
- Вот он выход! - обнял бортмеханик радиста.
- Ну, Кути! Ну, спасибо! - обрадовался Тюшич. – Летим в Наску!
- До неё полчаса, - сообщил Лапси.
- Спустим аквариум на парашюте.
- Спускайте, - согласился Лок.
- Где его взять?
- У нас есть палатка, - вспомнил Ромми. - Сошьём из неё!
Он бросился к своему рюкзаку, который не тронула моль. Достал палатку и раздал всем портняжный инструмент.
Лапси прибавил газу. Самолёт стал подниматься над Андами.
Пилоты превратились в портных. Залязгали ножницы, засновали иголки. Горы проплывали мимо. Их видел лишь Лапси, и то, чтоб не врезаться в их макушки. Через полчаса хребты Анд остались позади.
- Парашют готов! - доложил Ромми.
Пилоты протянули стропы к аквариуму и закрепили их.
- Это будет мой первый прыжок, - приготовился к испытанию скат.
Под крылом «Одуванчика» заблестело плато Наска.
- Порошок!
Лемминг сбегал к сейфу, взял коробочку, отрапортовал:
- Увеличивать готов!
- Наших никого нет, - оглядел пустыню Ромми.
- Они на подходе, - верил в друзей Тюшич.
- Вон – он геоглиф, - зафиксировал Лапси цель.
Подлетев ближе, самолёт сделал круг.
- Первый пошёл! - крикнул Лок.
И, открыв дверь, бобёр и лемминг столкнули аквариум. Парашют сразу раскрылся. Аквариум спланировал и близ геоглифа Колибри мягко приземлился. «Одуванчик» сделал ещё круг, и при заходе Свен точно на аквариум высыпал порошок.
Через пару секунд этот крошечный водоём стал расти и расти. И наконец он превратился в двухсотметровый бассейн
- Есть посадочная полоса! – объявил Лапси.
Меж тем скат Лок от порошка тоже принял гигантские, как и рисунки Наска, размеры. А вся пустыня и за тысячу лет не видела столько воды.
С третьего захода самолёт легко приводнился и причалил к стенке, близкой к геоглифу. Ромми бросил якорь. Вся команда в хозотсеке вооружилась лопатами. Свен бросил трап на стенку аквариума. Все на неё перебрались. Командир даже не оставил никого дежурить: спасти планету было важнее. Бросили вниз орудия труда. По одному спустились на землю. Тюшич указал на геоглиф. Экипаж распределился, и взялся забрасывать его песком.
Все, кроме Тюшича, орудовали лопатами: тот грёб ластами. Работы было на сто лет, а времени - в обрез. Пыль стояла столбом. Каждый работал за десятерых и постепенно рисунок Колибри терял свои черты.
Конец главы
Глава
Складчатогуб
А к пустыне сквозь Анды по горной пещере пробирались Жорж, Крони, Ванти и Жанти. После встречи со слизняком они проделали ещё пару тысяч шагов и вновь оказались на распутье. На этот раз пещера ветвилась на четыре «рукава».
- Крони, раздай каждому по фонарику, - не замедлил с решением Жорж. - По пещерам пойдём поодиночке.
Робот взялся отвинчивать лампочки.
Тут вдруг над ними кто-то пролетел. Неизвестный сделал три круга и, сложив крылья, прицепился к стене. Это была летучая мышь.
- Когда вы успели сюда зайти? – услышали её вопрос путники.
- Мы с того края, - показал Жорж.
- А я Блуг, складчатогуб.
Жорж рассказал, куда они и зачем.
- И что вы такой маршрут выбрали? - удивился Блуг. – К пустыне есть пути и получше.
- Ты тут один? – не стал выяснять Жорж про другие маршруты.
- Один.
- А где остальные мыши?
- Боятся залетать: по другим пещерам и толкаются.
- А чего боятся-то?
- Пещера то закрывается, то открывается: и не всегда из неё вылетишь.
- А сейчас открыта?
- Открыта: значит, жди - закроется.
- Какой из четырёх ходов наружу ведёт?
- Второй слева, - показал рукокрылый.
- За мной! - скомандовал Жорж. – Спасибо, Блуг.
- Но там тоже распутья.
- Проведёшь нас? – попросил Ванти.
- Да, одни вы, пожалуй, заблудитесь: там целый лабиринт, - и Блуг дал знак идти за ним.
Он полетел от стенки к стенке. Жук на крыльях следом. Но в пути оба дожидались остальных: Блуг - на стене, Жанти – на полу.
Крони подарил летучей мыши стихи:
- Пещеры, будто трубы,
Проложены в горах.
А там складчатогубы:
С гармошкой на губах.
Пещеру покидают,
Когда придёт закат.
Козявок поедают,
К утру летят назад.
- Спасибо, запомню, - поблагодарил тот. – Но я бы ещё добавил:
И днём, как полагается,
В пещере отсыпаются.
На пути пещера часто ветвилась. Без проводника отряд бы застрял тут если не навсегда, то навсегда.
Вдруг робот остановился.
- Чувствую фотоны! – обрадовался он.
Но светиться могли пещерные пауки или ящерицы.
- Есть тут кто-нибудь? – крикнул Жанти.
- Никого! - откликнулся Блуг.
Отряд бойчее зашуршал камнями под ногами. И наконец-то им в глаза брызнул солнечный свет.
На море, как заведено, моряки кричат: «Земля-а-а-а!»
- Во-оз-дух! – крикнул Жанти и понёсся наружу. – Све-е-е-т!
- Пещера ещё открыта. Но вам стоит поторопиться, - толкал их в спины Блуг.
- А ты с нами?
- Нет, я – только после заката.
- Спасибо, Блуг!
- Удачи в пустыне!
Отряд вышел на свет. Последним пещеру покинул Ванти. И склон за ним тут же рухнул и завалил вход.
- Успели! – отпрыгнул слон, чуть не обласканный камнями.
У Крони наладились часы.
- Прошли за пятнадцать минут.
- Это двести-то километров!? – не поверил Жорж.
Все огляделись. Позади высились горы, впереди лежало заветное плато. Астероид ещё не прилетал.
- Это Наска, - твёрдо сказал Крони.
Вдалеке поднимались четыре столба пыли.
- Наши! Они долетели! Я - к ним! – рванул вперёд жук.
- Мы за тобой! - поспешили следом остальные.
- Нужно, узнать, где лучше встать, чтоб быстрее засыпать, - сказал Жорж.
Он взял телефон, набрал Лапси. Но, хоть тот был в поле видимости, связаться не удалось. Наверное, из-за пыли, которую подняла его команда.
Конец главы
Глава
«Одуванчик» в Наске
А экипаж «Одуванчика» ни на секунду не останавливался. Лапси наряду с Тюшичем, Ромми и Свеном яростно засыпал геоглиф Колибри. Тот отступал под их натиском. Лишь скат в аквариуме вздыхал, что не может присоединиться.
Меж тем с океана на велосипедах мчались рифовцы. Это была настоящая борьба! Только соперником были не какие-то гонщики, а грозный астроид. Маршрут лежал не по гладкому шоссе и приходилось петлять, преодолевать завалы и овраги, тащить на себе велики. И всё же через три жарких и тяжёлых часа, таща за собой пыльный шлейф, они достигли плато Наска.
По пыльному шлейфу пятерых гонщиков и заметили пилоты-землекопы. Лапси увидел Мокки, Кушку, Блинчи, Дальса и одного незнакомца. Он вспомнил, что все они пошли на плоту с вомбатом Бервином: он-то сейчас и возглавлял группу. А рядом с ними, не касаясь земли, светился чей-то силуэт, похожий на гриб.
Землекопы замахали морякам. Прибавилось уверенности, что вместе они справятся с Колибри до астероида. Хотя рабочих лап требовалась уйма.
Все были рады встрече, но было не до церемоний.
- Лапси! – крикнул, подъезжая, Мокки. - Это Бервин. Мы с ним. Где забрасывать?
- Здорово что вы прибыли! С вами быстрей справимся! Видите, Ромми пылит?
- Да.
- Езжайте за него – там ещё не спрятаны линии рисунка!
- Ясно, - ответил тигр, собираясь оседлать велосипед.
Но тут раздался звонок.
- Одуванчик! Одуванчик! Я Астра! Говорит Сёма!
- Я Лапси. Слышу хорошо!
- Засыпаете Колибри?
- Засыпаем! Как вы там?
- Серпентабр приближается к Земле! Мы пытаемся сбить его с курса.
- К нам пришла подмога! Ещё пятеро! Спрячем Колибри!
- Это хорошо. Но ты знаешь, в Наске не один Колибри, а целых три?
- Что?!
- Да – три! Наш астроном Хоря заметил.
- У меня карта, - подбежал Блинчи к Лапси.
- Нужно спрятать все три геоглифа! – продолжил Сёма. - Иначе, астероид врежется в один из них. Видно, это запасные варианты у Серпентабра. Поторопитесь!
- Сделаем! – сжал лапу в кулак Лапси.
На карте, кроме большого Колибри-1, было ещё два. Они были менее выразительны и гораздо меньше. Но от этого было не легче. Задача стала в три раза трудней.
- Бервин, – ткнул в карту фенек. – Бегите туда!
- Есть! – ответил не мешкая вомбат и свистнул в два пальца.
Тут же рифовцы, оседлав велики, рванули на восток пустыни. Отыскали Колибри-2. Отвязали вёсла. Но дело не заладилось.
- Вёсла длинные, - отчаялся Дальс.
Тигр сверкнул клыками и с хрустом укоротил у вёсел ручки. Рифовцы разбежались по рисунку и бросились закидывать его песком.
А где-то далеко в небе астероид Серпентабр тоже не отдыхал, не перекусывал и с космической скоростью мчался на Землю.
Все работали как машины. И лишь прозрачный гриб Шампик, как и скат в бассейне, сокрушался, что ничем не может помочь.
Конец главы
Глава
Вперёд к Колибри!
Несясь от пещеры, Жорж, Крони, Ванти увидели, в пустыне ещё пять пыльных столбов. Барсук попытался вновь вызвонить одуванчиковцев. Ура - связь вернулась!
- Алло! – ответил фенек. не бросая лопаты.
- Лапси! Это я Жорж! Вы где?
- На месте! Засыпаем знак!
- Мы уже в Наске!
- Хорошо, что вы здесь!
- Мы идём к вам!
- Не нужно к нам! Ищите ещё одного Колибри.
- Какого?
- Их здесь три! Мы - на первом, на втором – команда «Рифа-2». Они с моря прибыли!
- Ясно! Найдём третьего!
Крони высветил на груди карту Наски.
- Вот он Колибри-3! – ткнул в экран Ванти.
- Вперёд! – потянул всех барсук к знаку.
Они рванули к нему, на бегу решая, как распределиться. Наконец они достигли третьего геоглифа.
За это время жук по наводке фенека слетал в гидросамолёт, что качался в аквариуме, и принёс лопаты. Все расхватали инструмент, распределились по рисунку. И в пустыне поднялись ещё четыре столба пыли. Хоть Колибри-3 был меньше двух других, лап всё равно не хватало: вспоминали пропавшего лемминга Бруша.
От сумасшедшей работы у землекопов начались видения: в глазах мелькал Шампик. Это не удивляло: в пустыне виденья и миражи – обычное дело.
Конец главы
Глава
Шампик растягивается
Нещадно палило солнце. В аквариуме вода неуклонно испарялась.
А в космосе, прожигая пространство, жадными глазами сверлил планету Серпентабр.
В пустыне три отряда землекопов засыпали знаки. Дело хоть и шло, но что они могли сделать таким количеством. Астероид нёсся в миллионы раз быстрей, чем исчезали рисунки. Это повергло бы любого в отчаяние, но спасатели не бросали лопаты. И всё же астероид был проворней и сильнее их. Если так будет идти и дальше, они не скроют трёх Колибри, И Серпентабр ударит в один из них.
Но тут со стороны Анд в Наску ворвалось летающее пончо. На нём с рюкзаком сидел лемминг Бруш. Первым делом он нашёл Жоржа. Тот ему быстро сказал, что делать. Всё поняв, Бруш тут же загнул вертикально носовой край пончо и превратил его в летающий бульдозер. Он помчал вдоль линий геоглифа и получившимся отвалом* стал сгребать с обочины песок прямо на них. Никто не отвлекался на это зрелище. Все продолжали забрасывать линии. Пыли в пустыни прибавилось.
*) Отвал — навесное оборудование для бульдозеров, тракторов, автомобилей, используемое для разработки грунтов, снегоуборочных и других работ.
Сначала Бруш завалил первого Колибри. Затем помог спрятать Колибри-2. И наконец, он нагрёб песок и на Колибри-3. Так всеобщими усилиями спасатели спрятали все геоглифы.
Бруш для проверки поднялся на высоту птичьего полёта посмотреть не торчит ли какая линия рисунка. Нет: всё было гладко. Он спустился и доложил об этом Жоржу. Тот по телефону созвал всех к хвосту первого Колибри.
- Молодец, Бруш! – горячо обнимали лемминга запыхавшиеся друзья.
- Ты вовремя!
- Без тебя бы не справились!
Три геоглифа были скрыты – невозможная задача была решена, но радоваться в полную силу было рано. Жорж связался с космосом:
- Астра! Астра! Мы засыпали все три Колибри! – доложил он Сёме.
- Вы просто гиганты! Больше, чем сами геоглифы.
- Все силы положили, - вытирал пот со лба барсук. - А как у вас?
- У нас… астероид по-прежнему нацелен на Колибри-1. Не удаётся свернуть! Но мы не отступаем!
- Постарайтесь. Теперь всё зависит от вас.
- Да, вы сделали всё, что могли. Дело за нами.
Жорж отключил телефон.
Вомбат уже достал из рюкзака телескоп и развернул его.
- Бервин, где астероид? – спросил Жорж.
- Пересёк орбиту Марса, - прилип тот к окуляру, - на нём звездолёт.
Экипажи с «Василька», «Одуванчика», «Рифа-2», включая Шампика, собрались возле Колибри-1. Они ждали из космоса новостей и искали способ защиты Земли.
- А если послать на него встречный астероид?
- Его ещё найти нужно.
- А Луна!? Если ею заслониться?
- Луну сдвинет только Марс.
- Вот если бы растянуть сети и увеличить их – мы бы его поймали.
- Или над пустыней большой батут поставить – астероид бы отскочил обратно.
- А если ускорить вращение Земли – он хотя бы в океан упадёт.
- От такого Цунами всё сметёт: и Анды опрокинет.
Шампик был рядом со всеми. Рифовцы уже рассказали, как он здесь появился. Все огорчились и обрадовались одновременно: тому, что он погиб и что сейчас с ними. И, когда все озадаченно смолкли, к нему в шляпу пришла идея. Он сильнее засветился и подлетел к Жоржу.
- Капитан, - сказал он, - я попробую отвести астероид.
- Как ты отведёшь? – посмотрел сквозь него тот. – Там корабль не может его столкнуть.
- Я растянусь по рисунку. Астероид меня примет за настоящий. И я уведу его в космос.
Никто ещё не уловил мысль. А гриб продолжил:
- Я приму форму Колибри-1, для связи буду пульсировать точками-тире. Вы будете корректировать моё движение.
- Что ж, - ответил Жорж, - Если уверен в своём плане, то приступай.
Тут советовать что-либо грибу никто не стал: в призрачных делах он лучше разбирался.
Шампик взялся за дело. Быстро растянулся огромным полотном и накрыл собою Колибри-1. Затем сжался точно по линиям.
Жорж связался с космосом.
- Астра! Астра! Я Земля! Как слышите?
- Мы не можем его свернуть! – с досадой ответил Раглас. – Он летит к вам!
- Слушайте внимательно! Видите в Наске светящегося Колибри?
- Зачем вы высветили цель?! Астероид сильнее вцепится в неё!
- Так и задумано. Наш гриб Шампик растянулся фотонами по геоглифу: вызывает огонь на себя. Как только он возьмёт эту ложную цель, она будет уходить от Земли. Толкайте Серпентабр в его направлении!
- Ясно!
- Шампик с вами свяжется азбукой Морзе.
Раглас не понял о чём речь.
- Мы свяжемся с ним! – пришёл на помощь Хоря, оставив объяснения про азбуку на потом.
А Шампик-Колибри двинулся в сторону от засыпанного рисунка и, как маяк, стал подмигивать Серпентабру.
- Астра! Астра! – вызвал корабль Жорж. - Сменил ли курс астероид?
- Нет, - ответил Раглас. - Мы не можем его нацелить на фантом Колибри.
Космонавты всё больше отчаивались от тщетности своих усилий.
Шампик снова накрыл геоглиф и так же сдвинулся.
- Взял ли астероид на меня курс? - промигал Шампик.
- Нет, - ответили с «Астры».
- Как возьмёт, я двинусь к Солнцу.
- Сообщим сразу.
Астра продолжала толкать и вгрызаться в астероид, но тот не сходил с маршрута.
А Земля плыла по космосу неповторимой голубой точкой. Но теперь такая картина могла исчезнуть навсегда. По всем расчётам, до Земли астероиду оставалось пятнадцать минут.
- Поймал меня Серпентабр? – окликнул звездолёт Шампик.
- Нет, - сухо ответил Хоря.
Лжегросс, хоть и был обездвижен в своей каюте, всё же успел сделать своё чёрное дело. Выходило, что впустую все рвались в Наску, и напрасно Шампик поднялся огнями над Землёй.
А у астровцев вертелись разные мысли, в целом выливавшиеся в слова:
Земля наш дом: мы в нём живём.
Мелькают звёзды за окном.
Кто б на неё ни поднял меч,
Мы все должны её сберечь.
- Ладно, - перебила молчание Боя. – Я пригашу его пыл.
Морщась от противного голоса, команда обернулись.
- Десантируйте меня на астероид! – приказала пиявка. - Я откачаю из него кровь. Только скорей!
Все озадаченно переглядывались.
- Что уставились?! Жизнь не дорога?! Меня - в катапульту. Да не промажьте! Я присосусь к Серпентабру.
Ещё недавно Боя пророчила гибель кораблю. С чего бы перемены?! Но время сжималось, не позволяя долго рассуждать.
- В катапульту её! – дал отмашку Раглас.
Хорёк тут же выловил Бою из аквариума. Мигом отнёс, посадив в летающее кресло.
- Я готова, - умостилась та в нём.
- Скафандр?
– Обойдусь. Запускайте!
Хоря отбежал в сторону. Раглас нажал на кнопку. Кресло вылетело из корабля и врезалось в астероид. Отскочило и закувыркалось дальше по космосу.
- Улетела пиявка!
- Обманула!
- Чего от неё было ждать!?
Меж тем корабль не оставлял попыток сдвинуть астероид.
- Ха-ха-ха! – услышали астровцы злодейский голос. – Мазилы!
- Лжегросс проснулся!
- Улетела ваша пиявка! – скалился тот. - Моё племя!
Оставалось десять минут до Земли. Пилоты искали выход. А носорог распалялся:
- Я проморгал ваши замыслы! Но вы не сорвёте мои! Пусть я погибну, но и Земля будет разбита!
«Астра», следуя этим заклинаниям, шла на планету, готовая её уничтожить.
Но тут Хоря прокричал:
- Боя на астероиде! Она успела к нему прилипнуть! Кресло без неё улетело!
- Что?! – пустил пену носорог. – Измена!
Он продолжал бухтеть. Командир давил на газ. А пиявка за иллюминатором росла на глазах.
- Она пьёт из него энергию! – определил Сёма.
- Серпентабр слабеет! – посмотрел на приборы Раглас.
Через пять минут Боя выросла в четверть астероида. Тот, теряя силы, среагировал на яркую фигуру Колибри и взял на неё курс.
Раглас глянул на приборы:
- Серпентабр поймал гриба-колибри!
- Мы сдвинули его! – возликовали астровцы. – Мы летим на Шампика!
Хоря застучал точками-тире:
«Шампик! На тебя идёт Серпентабр! Он поймал тебя!»
«Понял, – ответил вспышками гриб. – Ухожу от Земли».
И мерно, без рывков он поплыл в сторону Солнца. Все напряжённо следили за ними.
Меж тем Боя продолжала раздуваться, умеряя пыл Серпентабра.
Шампик-Колибри уже дотянул до орбиты Венеры. А на него, толкаемый «Астрой», нёсся астероид.
Вот птицегриб пересёк орбиту Меркурия. И там, не прислоняясь к Солнцу, притормозил., остановился
Корабль, заметив это, взревел двигателями и со всей мощью отшвырнул от себя астероид. Тот полетел, держа на мушке Колибри-обманку. Достигнув, ударил в него. Птица-призрак брызнула фейерверком. Мерцающие огни гриба разлетелись и рассеялись по космосу. А разогнавшийся астероид, пронзив цель, нёсся дальше. И через минуту, не в силах никуда свернуть, вонзился в раскалённое Солнце. И там он исчез навсегда. А потревоженная звезда выбросила длинный протуберанец.
- Ура!!! - заликовали на Земле и на «Астре». – Мы его победили!
- Я уничтожен! - глухо завыл замороженный Лжегросс. – Мои мечты - коту под хвост!
- Потише там! – буркнул Сёма.
- Подбирай выраженья! - насупился Бодя.
- Какой позор! – не стихал носорог. - Я больше не вселенский злодей! Засмеют и красные и белые карлики! Как теперь жить?!
Видно было, не будь он закованный в желе, от обиды разнёс бы весь корабль. Впрочем, его стенания стали просто шумовым фоном и никого не трогали.
Раглас в поисках Шампика двинул корабль к точке, где тот принял удар. Но из-за близости к Солнцу не мог туда подлететь и лишь курсировал рядом, А Хоря подавал в космос точки-тире.
Наконец на пути корабля из ничего возник сгусток фотонов и подмигнул азбукой Морзе:
«Иду на корабль!»
Это был Шампик! «Астра» ринулась к нему. Они встретились. Шампик прошёл сквозь борт и появился в кабине.
К нему тут же бросились коты, купаясь в его бесконечно малых огнях.
- Молодец! Заманил злодея! Спас Землю!
- Хорошо, что вы столкнули астероид! – сказал он, - Не дали вернуться.
Хоря и Раглас бросились обниматься следом. И все забросали его вопросами:
- Где твоя настоящая нога?
- А шляпа?
- Долгая история: по пути расскажу.
- Ну, ты орёл! А никакой не колибри! – стал переходить на шутки экипаж.
- А кто на астероиде сидел? – спросил герой.
- Это наша пиявка Боя, - переменился в настроении Сёма.
- Она выкачала из него энергию, - объяснил Бодя.
- Она до конца с ним боролась, - сказал Сёма.
- Из-за неё он сбился с курса: пошёл на тебя, а потом и на Солнце.
- А так бы в Землю врезался.
- А ведь пиявки и врачебные бывают, - отметил Бодя.
- Лечебные, - поправил Сёма.
- А с какой планеты она? – спросил Шампик.
- С нашей: простая пиявка из северных ручьёв.
- Случайно на борт попала, - сказал Хоря. - К моему велику прицепилась.
Раглас выверил курс.
- Идём к вам, - объявил он и уточнил: – на Землю.
- Как я мог так проиграть!? – донеслось до Шампика. – Как они меня обошли!?
Гриб посмотрел на монитор.
- Так это же Гросс! Президент Географического общества!
- Мы тоже так думали, - охладил Шампика Сёма.
- Это Серпентабр – вселенский злодей, - пояснил Бодя.
- С тем же именем!?
- Да. Он же – Лжегросс. Это он рулил астероидом.
- Вот негодяй!
- Не обращай на него вниманья. У него приступы ярости из-за срыва планов.
- Галактиандра в меня так верила! – не стихал тот. – Не заглушить мне обиды!
Вышел на связь Жорж.
- Молодцы! – радовался он. – Справились! Крони больше не получает сигнал об опасности! Вы спасли Землю!
- Ты хорошо руководил операцией! – ответил ему Хоря.
- Как там Шампик?
- Я здесь!
- Земля ждёт всех вас!
- Очистите геоглифы! – напомнил им гриб. – Ничего не видно!
- Сейчас лопаты возьмём!
Сеанс связи завершился.
А корабль, идя от Солнца, уже перевалил за орбиту Венеры. До Земли оставалось каких-то сорок миллионов километров, или семь рантов по кабрианским меркам.
Конец главы
Глава
Генеральная уборка
В Наске все спасатели бурно встретили новость о победе над астероидом.
- Наши идут от Венеры, - сообщил Бервин, глядя в телескоп.
- Расчищаем все Колибри! – распорядился Жорж. – Пустыню – в прежний вид.
Все вновь взялись за инструменты. А лемминг Бруш сел на пончо, вновь превратил его в летающий бульдозер и, откидывая песок в стороны, полетел вдоль линий рисунков. Через два часа скрытые геоглифы вновь проявились. Моряки и пилоты, усталые, но счастливые, собрались возле хвоста Колибри-1.
- Надеемся, теперь все «птички» в безопасности, - заключил Жорж.
- Все! – откликнулись спасатели.
- Бруш, а где наш катер? – спросил Ванти.
- На месте, - похлопал по рюкзаку лемминг. - Но здесь ещё кое-что есть. - Он вытащил из рюкзака пузатый ершистый мешок: развязал и вытряхнул содержимое. И оттуда выкатился колючий колобок.
- Кактус?! – удивились все. – Ты хочешь собрать из них коллекцию!?
- Это кактус по кличке Цирмус, - сказал Бруш. – Это он у нас пончо спёр.
- Что?! – надвинулись на того слон, барсук, робот и жук.
- Так это ты был в Андах, где мы сидели у костра со свинками?! – гневно спросил Ванти.
Кактус поёжился, покорно склонив голову:
- Да, это я был там в горах. А, когда утром после ночёвки вы полетели на пончо, я прицепился снизу.
- А на полянке с кинкажу ты был?
- Да.
- А на поляне с колибри инки?
- Тоже я. Там и утащил у вас пончо.
- Ах ты рашпиль без ручки! – возмутился робот.
- Побрить его!
- В пещеру! Замуровать!
- Не надо - в пещеру, не надо брить, - взмолился Цирмус. – Я просто мечтал о дальних путешествиях. Меня даже не тошнит в полёте. Я хотел открывать новые земли.
- Так тебе и поверили!
- Ты хотел, чтоб мы сюда не добрались!
- И астероид врезался в Землю!
- Ты был с ним заодно!?
- Нет! Я хочу, чтоб всё цвело и пахло, и пчёлки на цветы садились.
- Ой подлиза! – нахмурился Жорж, спросив у Бруша: - Как ты его поймал?
И тот начал рассказ.
- Когда я потерялся, стал вас искать. Бродил по джунглям. Вдруг надо мной пронеслось пончо. Ну, думаю, вы нашли его и летите. Я - за ним. Предо мной река. Пончо на другой берег село. Тут, вижу, крокодил на меня ползёт с открытой пастью. Но я ему всё рассказал. Он пасть захлопнул, меня - на загривок и на тот берег. Я - к пончо. Но оно опять взлетело. Я - за ним. Смотрю - олень пуду стоит. Я - ему на загривок. Скачем. Вновь я пончо увидел. А олень прислонился к дереву: дальше, говорит, не могу. Я спрыгнул с него, и сам побежал. А пончо опять взлетело. Тут на меня – красногрудый сокол набросился. Я ему всё рассказал. Он меня - на загривок. Преследуем. И тут, вижу, на пончо кактус рулит. Ну, думаю, он вас всех сбросил. Я подговорил сокола. Тот подлетел ближе. Я спрыгнул на пончо и сразу мешок - на кактус. Спрашивал, где вы. Тот во всём признался, ну, я его - в рюкзак. Пожал крыло соколу и на пончо – к вам сюда.
- Молодец, Бруш!
- А этот – просто наждак плешивый!
Бруш завязал мешок с дёргающимся Цирмусом.
- Куда теперь его? - спросил Кушка.
Но тут всем стало не до кактусов.
Конец главы
Глава
НЛО в пустыне
На плато Наска рядом с Колибри-1 опустился космический корабль. Спасатели-копатели ринулись к нему.
Открылась дверь. И по трапу стали спускаться космонавты. Вот он звёздный экипаж: коты Сёма и Бодя, хорёк Хоря и гость с другой планеты Раглас, последним выплыл из корабля фантом Шампика.
Едва они ступили на землю, к ним бросились друзья и каждого стали качать.
- Ура! – закричали они.
- Слава героям!
- Да здравствует межпланетная дружба!
Героев поставили на ноги. Коты познакомили друзей с Рагласом и Хорей, рассказали, как всё было.
- … и Серпентабр, не сбросивший Бою, врезался в Солнце, - закончил захватывающий рассказ Хоря. - Так что пиявка всех спасла.
– Без неё бы мир погиб.
- Кто бы мог подумать!?
- Нужно ручей, где она жила, в честь неё назвать, - предложил Хоря. – Будет журчать Бойкий Ручей.
- Хорошее название! – закивали остальные.
- Я этим займусь, - пообещал Жорж. - Внесу предложение в Географическом обществе.
- Можно это сделать и сейчас, - усмехнулся Сёма.
- Хвалёный президент здесь, - посерьёзнел Бодя.
- Где?
- В анабиозе.
Раглас достал из кармана пульт. Нажал на кнопку.
Слева откинулся борт. И корабль выплюнул студенистую массу.
- Вот он - джем с фруктом! – сдвинул брови чёрный кот.
- Котлета с мухой! – вторил ему рыжий.
- Мёд с дёгтем!
- Заноза под когтем!
А «джем» под знойным солнцем стал расплываться и на глазах испарился. На месте студня остался чистый носорог. Вся солидность с него с «джемом» ушла в песок. И, казалось, он сам так и хочет поскорей испариться.
- Это вселенский злодей Серпентабр, - показал на него Хоря.
Земляне ахнули.
Сёма гневно ему произнёс:
- Тебя следует отправить на необитаемую планету!
- Или сдать геополиции! – фыркнул Сёма.
- Там с тобой разберутся! – царапнул лапой песок Бодя.
- На кактус его посадить! – рассердился Блинчи.
- Не надо! – вскричал мешок. - Он меня раздавит!
- Молчи, Цирмус! – цыкнул на того Бруш.
- Не надо геополиции, - заговорил Лжегросс. - Я во всём сознаюсь. Даю слово, больше не займусь тёмными делами.
- Твоё слово – ржавая подкова!
Все требовали ответов.
- Кто тебя послал на Землю?
- Как пролез в Географическое общество?
- Я… - промямлил тот, - я сначала жил на планете Казакора, что за далёкими туманностями. Но меня оттуда прогнали.
- За что?
- Я делал скисшим наше казакорское молоко от маншей.
- От кого? – спросил Бодя.
- Манши, они на земных коров похожи.
- Ну, это куда ни шло, - подобрел Сёма. - Мы кефир любим.
- Потом я научился молоко делать прогорклым.
- Что!? – У котов встала шерсть дыбом. – Наглец! Правильно тебя пнули с Казакоры!
- А на планете Пинкра, куда меня сослали, - мучительно продолжил Гросс, - меня заметила колдунья Галактиандра, пришедшая из тёмной материи. Я ей рассказал свою историю. Она спросила: «Ты так и будешь портить молоко до конца дней своих? Или займёшься более крупными делами? – Она показала мне Землю. - Уж больно светлая она да живая. Нигде таких нет. Уничтожь её! И ты станешь настоящим вселенским злодеем!» А кому ж не охота такое звание носить? Все тебя боятся, подчиняются.
По спасателям прошёл неодобрительный ропот.
- И ты согласился?!
- Да. Она дала мне космический челнок, и я полетел на нём на задание. Мне было мало Землю уничтожить: хотелось это сделать красиво.
- Ну, ты и злодей!
- Таковым я был. Прилетел сюда, нашёл эту пустыню. Выложил из камней рисунок колибри – он должен был служить мишенью. А для отвода глаз ещё геоглифов наделал.
- Но этим рисункам больше двух тысяч лет!
- Вот я тогда их выложил.
- Долго ж ты Вселенную коптишь! – возмутился Мокки.
- Всем землянам мозги запудрил со своими геоглифами!
- Надо сказать, художник ты не очень, - устыдил его Свен. – Каракули, а не рисунки.
- А, нарисовав их, - продолжил Лжегросс, - я ждал весточки от колдуньи.
- Ждал тысячи лет?!
- Это не срок в масштабах вечности!? У колдуньи другой счёт. А пока она мне не просигналила, я путешествовал.
- А в Затуманье был?
- Был.
- А в Закораллье?
- Ещё нет. Но мне уже захотелось тихой гавани. И я устроился в Географическое общество президентом.
- А красная панда с тобой заодно? – спросил Лапси.
- Нет, она здешняя: земная.
- Ой, хорошо! - обрадовался Бервин, хотя за неземную она могла бы вполне сойти.
- А где твой космочелнок? – спросил Ромми.
- В Исландии. Однажды я пролетал над островом, а там - бабах! – извержение. Я - в одну сторону, челнок – в другую! Я жив остался – тролли местные откачали, а челнок - в жерло вулкана попал. Я уж за ним не полез. А недавно Галактиандра вышла на связь: сказала, пора действовать. Сообщила об астероиде Серпентабр. И я должен был направить его на Землю, на Колибри. Узнав, что я без челнока и что не на чем лететь до астероида, она дала мне позывные одного НЛО. Повелела заманить его на Землю, завладеть им и отправиться к астероиду. В НЛО, сказала она, летит влюблённая пара: у них романтическое путешествие, и, мол, таких легко провести. Я так и сделал: написал им письмо, что лучшее место для романтики – это Земля.
- Да, - сказал с печалью Раглас, - мы клюнули на это сообщение.
- НЛО повернул к Земле, ко мне. Но я спросил у колдуньи, как я справлюсь с пилотами. Она, чтоб я не мучился этим, наложила заклятье на экипаж.
- И мы с Вэллой стали рисунками на стене? – понял Раглас.
- Да, - продолжил злодей. – Когда НЛО приземлился в карельских лесах, я сразу - к нему. Но меня опередили коты на великах, вдобавок хорёк за нами увязался. Когда мы взлетели, я думал, легко всех проведу. После нескольких остановок на планетах, мы настигли Серпентабр, и я его чипировал. В общем, всё шло по плану. Я бы выполнил задание колдуньи. Но вдруг сам оказался в желе. А как вы меня разоблачили?
- Я в ультрафиолете увидел твою наколку, - открыл ему секрет Хоря.
- Ах, вот как. Не учёл я этого.
- Хочешь исправить промах?!
- Нет-нет, что вы! Я просто рассказываю, как всё было.
- А почему ты для цели выбрал эти координаты?
- Я обнаружил, что по параллели 14 градусов 41 минута сшиты две половинки Земли. А если прицельно ударить, то по ней, как по шву, планета распадётся.
- Так вот почему в Географическом обществе у мишени для дротиков яблочко голубое! - догадался Эмн. – Это - планета Земля! Ты всё время метил в неё!
- Да, - склонил тот голову.
- А яблочко голубым цветом галаго Лгувру раскрасил?
- Нет никакого Лгувру, - признался носорог, - это я раскрасил.
- Ты?! – удивился Жорж. – А правило, которым ты нас напутствовал от имени Лгувру?
- Какое правило?
- Если при встрече страшную сикараху обзовёшь на латинском, она станет неопасной.
- Ах, это: так это ж я пошутил.
Барсук, робот, жук, слон переглянулись: пошутил-то пошутил, но это правило помогло им, когда они снежного человека по-латыни Bigfoot назвали.
– А яблочко на мишени, - пообещал всем носорог, - я красным закрашу.
- Больно быстро ты исправляешься, - ответил с подозрением Жорж.
- Я вспомнил, - вступил в разговор Шампик, - на этой параллели в Атлантике придавило камнями ската Лока. Это твоя работа?
- Нет-нет, что вы, – отбивался носорог, - меня и на Земле-то не было!
Коты кивнули: мол, он был с ними в космосе.
- Да, - вздохнул барсук, - параллель 14 градусов 41 минута как аномальная должна охраняться.
- А ещё, - перешёл на шёпот Гросс, - на этой параллели можно выйти в параллельный мир.
- Точно, - нашёл объяснение своим скитаниям Бервин, - мы с ББР на ней вышли в Закораллье, а из Безбрежья - в Тихий океан.
- А мы на озере Малобе на этой параллели оказались после битвы с Мверу. Значит, мы бились с ним в параллельном мире.
- Так мы в другом мире сейчас?! – подал испуганный голос Цирмус.
А вместо ответа Крони многозначительно зачитал:
- Параллельные миры
Созданы не для игры.
Попадаешь в их границы,
Не ищи себе теплицы.
- Я теперь другой, - взволнованно продолжал Гросс. – Я забуду про Галактиандру. Я хочу, как вы, быть добрым и отважным.
- И этот подлизывается! - проворчал Мокки.
Команда стала совещаться.
- У нас кактус поливать некому, - усмехнулся Бруш и добавил: - И причёсывать.
- Только не стригите меня! – занервничал Цирмус.
- Я могу держать расчёску и лейку! – откликнулся Гросс.
- А за рыбками в аквариуме углядишь? - усмехнулся Блинчи.
- Я плавать умею, буду из рук их кормить! – забил себя в грудь злодей.
- Уж больно ты сговорчивый. Не задумал ли что?!
- Может, я не очень справлюсь с рыбками и с кактусом, - признался Гросс, -но зато я хороший баллистик!
- А зачем нам баллистик?! Мы в пушки не играем.
Гросс, беспокоясь за свою судьбу, наскоро стал перечислять:
- Я покажу, как в крикете бить по мячу. В бейсболе первыми будете. В регби всегда в ворота попадёте.
*) Баллистика (от греч. ;;;;;;; — бросать) — наука о движении тел, брошенных в пространстве, основанная на математике и физике; расчёт траектории брошенного тела.
- Постойте, - почесал ластой темя тюлень. - Скоро Чемпионат по велодартсу на Маврикии.
- Я не забыл, – заверил Жорж. - Мы поедем!
- Хорошо было бы научиться точно в цель бить, – по-тренерски напомнил Тюшич.
- Я научу! – оживился Гросс. – Я расскажу, как при броске учесть вращение планеты, скорость ветра, скорость велосипеда, силу тяготения, температуру воздуха, звуковые колебания, магнитные волны… Я хороший баллистик!
Жорж серьёзно задумался.
- То, что мы из Северной Венеции, ты знаешь, - начал он издалека.
- Знаю.
- А то, что в первый поход мы вышли из игрушечного магазина?
- Не очень.
- Так вот, если хочешь стать таким же, как мы, ты должен стать игрушкой, - задержал на нём взгляд Жорж.
- Я согласен, - размашисто кивнул носорог.
- И молчать про 14-ю параллель.
- Хорошо.
- У нас есть магические орехи*? – спросил Жорж про испытанное средство.
- Есть, - сказал Эмн. – Остались не тронутые.
И он сбегал и принёс кисет с волшебными орехами. Их в магазине игрушек белочка Аська дала голубю Сизе. А тот принёс их на «Георгин» на кронштадтскую пристань.
Жорж достал орех и вручил его Лжегроссу.
И злодей, расставаясь со своим чёрным прошлым, расхрупал орех и проглотил вместе со скорлупками. И всего лишь через несколько мгновений стал настоящей игрушкой.
- Ну, что ж, - сказал Жорж, - милости просим в нашу славную команду.
- В этот солнечный денёк
Стал игрушкой носорог! -
выкрикнул Блинчи.
Все засмеялись и стали поздравлять носорога с новым обликом.
- Зовите, меня теперь по-земному – Гросс, - попросил тот.
- А как же наколка «Серпентабр»?!
- Она, кажется стёрлась,
- В ультрафиолете проверим, - засомневался Хоря.
Робот Крони подошёл к Гроссу и осветил его невидимыми лучами.
- Всё чисто, - снял он с того подозрения, – наколок нет.
Тут зазвонил телефон.
Конец главы
Глава
«Георгин» на подходе
Жорж взял трубку.
- Алло, - ответил он.
- Жорж! Это я! Менг!
- Привет! Где вас носит? Без вас чуть не пропали!
- Мы на «Георгине»! Я, Эмн и Контий!
- Прошли через Панамский?
- Давно! Сейчас в Тихом у берегов Перу.
- Значит, рядом.
- Помощь нужна?
- Мы справились!
- Молодцы!
- Мы сейчас - к вам!
Тут Мокки вставил:
- Встаньте у нашего плота.
- Где он?
- На 14-й параллели 41-й минуте.
- Сделаем!
- До встречи!
Жорж отключился и объявил:
- Идём на берег!
- Идём! – откликнулась команда.
Собрали все лопаты. Жанти их перетащил обратно в «Одуванчик», качавшийся в аквариуме.
- А как вы его увеличили? – спросил Крони у Лапси.
- Магическим порошком: нас Тойфер снабдил.
- Я уже подзарядил аккумулятор! - пробулькал из аквариума скат. – Можно лететь!
- Спасибо, Лок! – крикнул Тюшич. – Время не терял!
Все собрались покинуть пустыню, ища свой транспорт: кто – велосипеды, кто - самолёт, кто – космолёт, кто – на пончо.
Вдруг Свен вскричал:
- Аквариум сдвинулся!
Все всполошились. Стеклянный водоём, давший «Одуванчику» посадку, стал сжиматься.
- Срок действия порошка закончился! – догадался Шампик.
- Самолёт! – прокричал Тюшич. – Он не сможет взлететь!
- Он раздавит ската!
- На взлёт! – скомандовал Лапси.
Лётчики бросились к самолёту.
Аквариум неуклонно скукоживался, с ним уменьшался и электрический скат.
Конец главы
Глава
Лётчик от природы
- Я подниму «Одуванчик»! – понёсся Жанти к самолёту. Он даже обогнал Шампика бросившегося к машине первым. Жук нырнул в кабину, поднял якорь.
- Давай, Жанти! Жми! – проник в самолёт и Шампик.
Взревел мотор, машина вырулила на взлётную полосу. Но стенки водоёма двигалась навстречу. Жанти свернул на диагональ аквариума. Но уровень воды снижался.
«Главное, не задеть ската! - вертелось в голове жука».
Он рванул в правый угол. Стенки брали машину в тиски. Шампик от волнения чуть не терял сознание. В тоже время они уменьшались. И это спасло от аварии: самолёт перемахнул через них. Вся Наска облегчённо вздохнула: «Одуванчик» и Лок остались целы.
А Жанти сделал круг над друзьями и полетел на океан.
- И как мы забыли про аквариум!? – досадовал Ромми.
- Хорошо, всё обошлось! - произнёс Ванти.
- Жанти – просто ас! – отметил Кушка.
- На крыло поднялся жук,
Обогнал в полёте звук! –
воспел лётчика Крони.
- И нам пора аппарат расправлять, - повернулся к Брушу Жорж.
- Пончо к полёту готово! – доложил тот.
- Несите аквариум, - кивнул барсук роботу и слону.
- Кому до «Георгина» - подбросим! – пригласил к себе Раглас.
- Уж подбрось, - отозвался Тюшич.
И Лапси, Ромми и Свен последовали за ним на «Астру».
Убрался трап, закрылась дверь, и корабль поднялась над плато.
Велокоманда Бервина, взяв вёсла-лопаты и отгрызенные от них куски, тоже тронулась к океану. Стартануло туда и летающее пончо.
Конец главы
Глава
Гриб находит себя
За это время «Георгин» вдоль берега дошёл до «Рифа-2» и бросил якорь. Первым к океану на крыльях прибыл Жанти. Посадил «Одуванчик» на волны и подрулил к кораблю.
Менг, Эмн, Контий замахали с палубы. Здесь они следили за космосом и были в курсе о Шампике-призраке. И, когда тот вылетел из кабины, моряки не разбежались в испуге.
- Шампик! – кинулись они к нему, хотя объятья не удавались.
- Привет, ребята!
- Ну, ты сила!
- Спас Лока!
- Астероид в пекло заманил!
- Вывел наших из Закораллья!
- Трижды герой!
- Земли, воды и космоса!
- Да хватит уже, - отмахнулся гриб. – Это пиявка Боя всем помогла!
- Да, отчаянная землянка, - согласился Контий.
- Пожертвовала собой, - добавил Менг.
- Эй! Про меня забыли?! – просигналил жук с воды.
Эмн бросил канат. Жанти пришвартовался, закрепил самолёт и сам взлетел на борт. Уж с ним-то объятья крепко удались.
- Где наши? - спросил Менг.
- Уже собрались, но я их опередил, - опустил подробности жук. - Готовьте для НЛО площадку, спускайте шлюпку для велокоманды!
Через пару минут всё было исполнено.
- Шампик! – озарился вдруг Эмн. – Ты же всё время в пути был с нами!
- Я был на «Рифе-2», - не понял гриб.
- Стой здесь и не двигайся! - приказал ему Менг. – Контий, сторожи его!
Лемминги исчезли с палубы и вскоре вернулись, неся бесценный груз.
- Вот! – показал Менг.
- Узнаёшь? – спросил Эмн.
- Моя нога! – воскликнул призрак. - Моя шляпа! Как я страдал без вас!
Лемминги поставили принесённого гриба под грот-мачту, как под большую ель.
- Теперь можешь вселиться в своё тело, - подсказал грибу Жанти.
- А там нет червяков? – подмигнул Шампик.
Друзья расхохотались, оценив шутку.
И, зажмурившись, фантом Шампика бесшумно погрузился в своё тело. Оно выпрямилось, зашаталось, задело мачту. Но через пару шагов обрело равновесие.
- Ура!
- Шампик, ты вернулся!
- Как я рад вас видеть!
Объятья на этот раз получились что надо. Все двинули на бак корабля, рассказывая о приключениях и вглядываясь в берег.
Не прошло и часа, остальные спасатели Колибри поочерёдно добрались до океана. Пончо приземлилось на палубу, «Астра» - на выдвижную площадку, а велокоманду Бервина встретил на шлюпке Контий.
Палуба от радости ходила ходуном. Был бы конкурс по количеству принятых объятий, победил бы Шампик. А Гросс и Цирмус, оставаясь в стороне, завидовали крепкой морской дружбе.
Менг как временный капитан передал корабль Жоржу.
Затем «Астра» на стропах по очереди подняла плот и гидросамолёт. Моряки закрепили их на корме.
Поверочное отступление
Стоит перечислить всех, кто был в пустыне и исполнил пророчество кипу.
На плоту, а затем на великах в Наску прибыли: вомбат Бервин, тигр Мокки, черепаха Блинчи, тушкан Кушка и лемминг Дальс. На гидросамолёте: фенек Лапси, тюлень Тюшич, бобёр Ромми, лемминг Свен и скат Лок. На пончо и пешком сквозь Анды: барсук Жорж, слон Ванти, робот Крони, жук Жанти и лемминг Бруш, Цирмус – не в счёт героев. На НЛО: коты Бодя и Сёма, хорёк Хоря, инопланетянин Раглас, гриб Шампик, была ещё пиявка Пия, а Гросс - тоже не в счёт. Ну, а на «Георгине» подгребли: геккон Контий и лемминги Менг и Эмн.
Задачу моряки выполнили. Колибри спасли. Дома их ждали. Корабли должны возвращаться. Капитан Жорж прикидывал обратный маршрут.
- На Панамском канале пробка, - объявил Крони, поглядев на онлайн карту. – Двадцать баллов.
- Если так, - поразмыслил Контий, - придётся - через Магелланов пролив. А там по Атлантике - на север.
И все склонились к этому варианту.
Конец главы
Глава
До свидания, электротяга
- А мне пробки нипочём, - пробулькал Лок из аквариума.
Тут моряки поняли, что пора электрического ската вернуть в его родной дом.
- Я через канал - в Карибское море, а потом - в Атлантику, - сказал тот.
Все уже были в курсе, что ждёт его там подруга Ирби.
- Тебя на шлюпке спустить?
- Не стоит: я к полётам привычный. Наклоните аквариум, я с планирую. Лапси и Ромми так и сделали. Вода полилась через край, скат ударил грудными плавниками и полетел вниз.
- Шесть футов под килем! – крикнул он морякам.
Все замахали ему.
- Слава его величеству, могучему электричеству! – воздал хвалу электронам Крони.
- Электрического ската, обнимаем мы как брата! – добавил Блинчи.
- Встретишь ваху Иветту и марлина Ламиро – передай, Шампик жив! – вспомнил Менг тех, кто в море по частям подобрал гриба.
- Передам! – пообещал Лок.
И, направляясь на север, он совершил пару прощальных прыжков и скрылся под водой.
- Ну, а мы, - Жорж собрался развернуть корабль на юг, - мы …
Но в его планы вмешался командир «Астры» Раглас.
- Я вас могу подбросить, – предложил он. - В любую точку планеты.
Задание они выполнили: Землю спасли. Команда в ожидании смотрела на капитана.
- Летим, - решил он. – Заждались нас там уже.
Все согласно закивали: тоска по дому ещё никого не обходила.
- Заводи мотор! – крикнул он Рагласу.
- Есть, капитан.
Экипаж распределился вдоль бортов. Звездолёт взлетел с площадки, спустил стропы. Моряки надёжно закрепили концы к корпусу корабля. Стропы натянулись, как струны, и корабль поднялся над волнами.
- Спустить паруса! – крикнул Жорж.
Экипаж бросился выполнять приказ.
- «Астра», как слышишь?
- «Георгин», слышу тебя хорошо.
- Летим с крейсерской скоростью! Курс норд-ост!
- Есть – курс норд-ост! – ответил Раглас.
И двухъярусный аппарат стал набирать высоту.
- Крони, - позвал Жорж, – сообщи в Северную Венецию, что будем на пристани завтра в полдень. Пусть встречают.
- Есть, - взялся за приятное поручение.
- Голова ни у кого не кружится? – дежурно спросил у всех доктор Ванти.
- У меня - нет! – крикнул Цирмус.
Остальные тоже помотали головами.
«Астра» взяла курс на северо-восток. Позади закругляясь на горизонте блестел Тихий океан. А впереди вырастали Анды. Корабль полетел над их снежными вершинами.
- Как красиво! - смотрел вниз Лапси.
- А мы снежного человека встретили, - сказал между прочим Ванти.
- Весь лохматый и суровый, - описал его Жанти.
- Он даже вулкан разбудил: самый высокий.
- Аж все Анды затряслись!
- Да вон он, - показал на юг Крони, - Охос-дель-Саладо*: и сейчас дымит.
Тут Бервин, что-то задумав, подошёл к Жоржу.
- Капитан, - попросил он, - завернём на вулкан? У меня к нему дело есть.
- Большое дело?
- На сто галактик.
Жорж связался с Рагласом. Дал команду сменить курс. Тот повернул на юг, полетев прямо по хребтам гор. Кушка принёс Бервину рюкзак и достал из него ларец. Все отвлеклись от пейзажей и подтянулись к ним. Вомбат открыл таинственную коробку, и все увидели в ней кусок загадочной чёрной кожи.
- Где вы его взяли? - вспотел Гросс.
- А что ты вдруг заволновался? – спросил Бервин.
- Это мой плащ!
- А почему он твой? Он из Закораллья. Ты же ведь там не был.
- Плащ с острова Пизонии, - добавил Блинчи. - Его на берегу сцинк подобрал и стал творить зло. Мы плащ у него отобрали.
- Ах он упал в Закораллье, - что-то вспомнил Гросс. – Вот почему я его не мог найти.
- Если он твой, расскажи, что это за штука.
И Гросс начал свой рассказ.
- Колдунья Галактиандра, когда меня на челноке сюда отправила, дала эту всемогущую одежду. Тот, кто плащ носит обладает невиданной силой. И с его помощью я должен был покорить Землю, стать её властелином, и уничтожить всё живое, как мне наказала колдунья.
- И ты бы всё уничтожил?!
- Я был послушным её слугой. Земля бы превратилась в безжизненный
обломок солнечной системы. А я бы двинулся дальше по всем обитаемым
* Охос-дель-Саладо, 6893 м - потухший вулкан в пустыне Атакама на границе Чили и Аргентины; высочайший вулкан на Земле.
планетам.
- И ты бы уничтожил их?!
- Да. Но на подлёте к Земле у меня плащ сорвало. Мы разлетелись в разные стороны. Я приземлился без него. Искал его, не нашёл и решил, что он сгорел в атмосфере. А его, оказывается, унесло в Закораллье.
- Если это так, то почему ты не сгорел в атмосфере?
- Я шёл на посадку по спирали, замедлив приземление.
- А что раньше не признался про плащ?
- Я и думать про него забыл.
Похоже было на правду. Но все тяжело смотрели на Гросса.
- Подлетаем к Охос-дель-Саладо! - поступил сигнал сверху.
- Теперь плащ точно сгорит, - пообещал Бервин, - не в атмосфере, так в жерле вулкана.
Корабль приближался к огнедышащей горе.
- Слишком низко не опускайся, - давал Жорж задачу Рагласу.
Бервин захлопнул крышку ларца, чтоб плащ в нём наверняка попал в цель. Иначе, его мог бы унести ветер, а тот мог бы попал в недобрые лапы.
Бервин высчитывал траекторию полёта ларца, но для страховки подозвал Гросса.
- Настал час баллистика, - сказал он.
- Да! - почувствовал большое дело Гросс. - Мы уничтожим плащ! Бросим точно!
Бервин ждал, когда Гросс учтёт все параметры: скорость ветра, вращение Земли, высоту и прочее.
- Огонь! – скомандовал тот.
И вомбат с размаху швырнул ларец вниз. Тот полетел кувыркаясь. Никто не отрывал от него глаз. Наконец он достиг кипящего жерла, и раскаленная лава поглотила ларец, а с ним и злодейский плащ. Корабль миновал самый жар вулкана.
- Ура! - поздравляли все вомбата и носорога. – В яблочко!
- Качай их!
- Стоп-стоп! – остановил их Гросс. - Вы нас подкинете, а мы, сголасно баллистике, за бортом окажемся!
Все рассмеялись и обошлись обычными поздравлениями.
- Отличный бросок! - передали сверху.
- Курс норд-ост! - скомандовал Жорж. И Раглас развернул корабль на амазонские джунгли.
Моряки на палубе вновь стали созерцать окружающие красоты и непостижимые высоты.
Вдруг звездолёт стал резко петлять.
Конец главы
Глава
Король Анд
Жорж обеспокоенно посмотрел на «Астру».
- В чём дело, Раглас? - крикнул он.
- С высоты десять тысяч метров падает НЛО! – доложил тот. - Прямо на нас! Объект управляемый! Я пытаюсь уйти!
Все грозно посмотрели на Гросса, уверенные, что это его дела.
- Это не я! – отмахнулся тот. – Я больше никого не чипировал!
- НЛО нас погубит! – ужаснулся Цирмус. – Воздушная тревога!
Жорж вскинул бинокль.
- Отбой воздушной тревоги, - успокоил он команду. - Это птица.
- Уф-ф! – вздохнула палуба.
- Из птиц так может пикировать только… - Тюшич не успел договорить.
На палубе захлопали огромные крылья.
- Приветствую вас, воздухоплаватели, летающие легко и свободно! – произнесла птица с почтением.
Это был кондор – король андской горной цепи. Робот Крони, сделав приветственный жест, ответил:
- Океан, пустыни, горы,
Рек могучих переплёт -
Кондор видит все просторы
Из заоблачных высот.
Не ведут об этом споры:
Птицам небо словно дом.
Чтоб увидеть все просторы,
Кондор делает подъём.
И парит он над горами
С распростёртыми крылами.
- Меня зовут Вальт, - представился тот.
- Я Жорж, капитан корабля.
- Помощь нужна? – вышел на связь Раглас.
- Спасибо. Курс прежний!
- Куда летим? – спросил крылатый гость.
- Домой, - не стал скрывать Жорж. – В Северную Венецию. А как там на высоте?
- Ветра.
- А ты снежного человека видел?
- Видел: лохмаче ламы.
- А – ледяного? – поинтересовался Жорж.
- Встречал.
- Он, правда, на ледниках не поскальзывается?
- Правда.
- А как вулканы?
- Стоят.
- Что в Амазонии?
- Ливни.
- А в Патагонии?
- Засуха.
- А на Огненной Земле?
- Штормит.
– А …
- Ты мне клюв не заговаривай! – оборвал его Вальт. - Что вы делали в пустыне?
- В песочек играли, - не соврал Жорж.
- Ха-ха-ха! – раскатисто рассмеялся кондор. – Скромность украшает героев. Мне всё известно! Орёл гарпия мне рассказал про пятерых молодцов, о которых упомянуто в священном кипу. Где они? Хочу взглянуть!
- Они… - оглядел команду Жорж, - все на борту. Найдёшь – покажешь: мне самому интересно.
И экипаж на роль героев стал выдвигать свои пятёрки.
- Это Жорж, Крони, Ванти, Жанти и Бруш, - поспешил объявить Лапси.
- Нет, - возразил Ванти, - Бервин, Мокки, Кушка, Блинчи и Дальс.
- Нет, - поправил его Кушка, - Раглас, Хоря, Сёма, Бодя и Шампик.
- Нет, - стал загибать пальцы Хоря, – это Лапси, Тюшич, Ромми, Свен, и с ними скат Лок!
- Ещё пиявка Боя была – она пятерых точно стоит, - напомнил Шампик.
- Да-а, – озадачилась птица. - Что ж, знать, тайна про этих молодцев так и останется тайной.
- Как Анды? – перевёл беседу Жорж.
- Сам ищи: найдёшь – покажешь, - хитро прищурился Вальт, и все рассмеялись.
Под ними проплывали могучие горы. Несомненно, они хранили множество загадок, не собираясь давать ответы. Зато красот своих не скрывали.
За Андской сьеррой начиналась амазонская сельва. Но сейчас, как и сказал Ваоьт, её затянули густые облака.
- Вообще-то, я за пончо прилетел, - нарушил созерцание гор кондор. – Дух Амазонки просил его вернуть.
Было жаль расставаться с волшебным предметом. К тому же, Жорж хотел передать его в авиабюро на изучение.
- Пончо вдали от Амазонки не действует, - подталкивал его Вальт.
Жорж медлил: а вдруг кондор обманом хочет похитить летающее пончо?! Хотя зачем птицам ковры-самолёты?
- Бруш, неси подарок ягуара, - распорядился он.
Лемминг залез в рюкзак и скрепя сердце понёс сдавать магическую технику.
- Стой! – крикнул Эмн. - Не отдавай!
- Не отдавать?! – нахмурил брови кондор.
- Не отдавать! – повторил дерзкий лемминг. – Давайте в нём сфотографируемся!
Все облегчённо вздохнули.
- Я за фотосессию! – поддержал идею Бервин.
- Почувствуем себя инками! – воскликнул Блинчи.
- Мы в большой воздушной лодке
Сделаем на память фотки, -
кивнул Крони.
- Я - первый! – вызвался Кушка.
- Я - второй! – встал за ним Ромми.
- Я - за тобой, - застолбил очередь Мокки.
Автор идеи взял телефон и по очереди запечатлел всю команду. А Хоря, поднявшись по верёвочному трапу в «Астру», сменил на минутку Рагласа, чтоб тот тоже сфоткался. А последним Эмна снял Жорж. Заодно пару раз щёлкнул и кондора. Эмн разоблачился. Бруш свернул аппарат в рулон и передал его птице.
- Оно нам хорошо послужило, - сказал капитан.
- Раз вы дошли до цели, - заключил Вальт, - значит, верно использовали волшебный дар.
- Да, - согласился Жорж, - то, что даётся из ниоткуда, нужно уметь применить в жизни.
- Что ж, у каждого - свои маршруты. - Вальт обхватил когтями пончо. – Как говорится, лёгкой ляжет пусть дорога вам до самого порога. Не забывайте Анды! - И кондор слетел с корабля.
- Шесть тысяч метров под крылом! – пожелал ему Жанти.
Весь экипаж смотрел вслед величественной птице, постепенно тающей в точку.
- Сдаётся мне, что это сам Орхидеймос и был, - почесал подбородок Мокки.
И никто ему на это ничего не возразил.
- Видать, он к нам и в образе пумы в Андах приходил, - предположил Ванти.
- Смотрите, - подметил Кушка. - Охос-де-Саладо!
Все обернулись. А далеко за кормой самый высокий вулкан Земли перестал дымить.
Конец главы
Глава
Над Тобаго
Анды остались позади, но ещё хорошо просматривались. Корабль двигался на северо-восток. Облака рассеялись. Внизу открылось зеленое море сельвы. Она была, изрезана реками, берущими истоки в горах и в болотах. Чем дальше на восток, реки, сдобренные тропическими ливнями, становились шире. По ним уже курсировали не только утлые каноэ, но и речные суда.
- А вон там мы паку встретили, - показал Ромми на реку Шунгу, что текла вдалеке справа по борту.
- А там, на реке Шире, его высадили, - перешёл на левый борт Свен.
- Пака сильно помог: подсказал нам аквариум увеличить.
- По телефону? – спросил Кушка.
- Нет, азбукой Морзе.
На пути уже рождались широкие притоки Амазонки.
- Каких тут зверей только нет, - вспоминал путешествие Ванти, - И птиц, и бабочек.
- А вон там, - показал Бруш на север, я за цирмусом на олене пуду скакал.
- Большой олень-то? – спросил Кушка.
А Крони рад был объяснить:
- Пуду - зверушка из оленей:
И нет ни капли в том сомнений.
Торчат малюсенькие рожки,
Бегут коротенькие ножки.
И он по весу, врать не буду,
Не приближается и к пуду.
- Мал да удал! – добавил Бруш.
- А ещё тут колдун Журупари живёт, - нахмурился Жорж.
- Да, - сказал Ванти, - пришлось из-за него в Амазонку через Ориноко заходить.
- И нам тоже досталось, - поделился Ромми, - то он корягу на нас нашлёт, то анаконду, то пираний.
А Кронит сделал объявление:
- В речке водится – Вниманье! –
Ненасытная пиранья!
И не надобно с разбегу
Окунаться в эту реку.
И вот она: внизу показалась главная река Южной Америки.
- Широченная! – протянул Свен.
- Уж, на что Нил широкий, а всё равно уже её.
- А с Апуримаком она ещё и длинней Нила, - дал справку Тюшич.
- С чем? - переспросили друзья.
- Это её исток: с Анд начинается.
- А сколько мы животных встретили, пока по ней на катере шли.
- Попугаи, тапиры, агамы, бабочка 89, ламантины, дельфины… - перечисляли путешественники.
Корабль поплыл над левым берегом Амазонки. Жанти, как бы между прочим, что-то написал на листке бумаги, сделал самолётик и пустил его. Тот полетел и, даже не долетев до крон деревьев, был уже невидим. Друзья не придали этому внимания и не заразились этой игрой.
Показалась Чёрная Река, она же Риу-Негру, бегущая к Амазонке. У Бруша в рюкзаке лежал катер «Василёк», и Жорж вкратце вспомнил их маршрут по рекам в поисках колибри и охотно показывал:
- Вон там мы обезьян коат встретили, а там - попугаев аратингов. На реке Касикьяре - бразильскую выдру: они в ватерполо играли. – Корабль полетел над Ориноко. - А здесь мы василиска Базила догнали. Велик ему подарили. Раньше он по воде бегал, а теперь где-нибудь на велике по волнам катается. А ночью на Ориноко ещё зайцегуба, летучую мышь, встреттили. - Подлетели к устью реки. – А здесь мы с красным ибисом беседу вели. Смотрите - вся дельта красная от этих птиц. - Под кораблём начинался океан. - Теперь прямиком - до дома! – просигналил Жорж Рагласу.
До горизонта простиралась Атлантика, которую они пересекли под парусом, идя к Амазонке.
Тут к Жоржу с серьёзным видом подошел Контий.
- Капитан, - попросил он, - завернём на Табаго? У меня там дело есть.
- Большое дело?
- На сто вселенных.
Капитан притормозил «Астру».
- Раглас! Курс норд-вест, на Табаго. Тут рядом.
- Есть, - откликнулся кабрианец.
Звездолёт развернулся и двести километров преодолел одним махом. На Тобаго, кроме Контия, побывали ещё Менг, Эмн и Шампик. Подлетая к нему, они пропели из услышанной песни на острове:
- Табаго и Тринидад:
Здесь каждый отыщет свой клад!
- Здесь Тур-де-Табаго прошёл? – спросил Жорж.
- Да, - охотно ответил Менг. - Было три гонки. Две - на заливе Мановар: «Пляжный велогон» и «Подводный спринт».
- А третья - «Колёса плюс ноги» по острову, - добавил Эмн.
- А ещё тут был карнавал, - толкнул Шампик геккона. – Ты, кажется, тогда романтично время провёл.
Но тот лишь молча смотрел на остров, потому что на карнавале он встретил…
- Подлети к Пиджен-Пайку, - попросил он Рагласа. – к самой высокой точке острова.
Корабль послушно переместился и завис над горой.
Пиджен-Пайк, или Голубиная гора в сравненье с вершинами Анд была сущим лилипутом. Но и в горе была пещера, где жила светящаяся ящерица Агния-Тоба.
Палуба смотрела на геккона, ещё не понимая, что он задумал. Первыми догадались, с кем он участвовал в Тур-де-Табаго.
- Я остаюсь, - сказал Жоржу Контий.
- Тебя же дома ждут!
- Там поймут. – И геккон стал прощаться с друзьями. Они с грустью смотрели на него. Но Шампик тихо передал по цепочке, что геккон идёт навстречу судьбе. Тогда экипаж заулыбался, стал даже, подшучивать, в конце концов, захлопал его по плечу.
- Рады за тебя, Контий!
- Молодец - нашёл своё счастье!
- Завидуем тебе светящейся завистью!
- Не забывай нас.
- Да как вас забудешь!? - ответил Геккон. – Столько пройдено, столько пережито. Если что, знаете, где меня искать.
- Адрес запишем, - пообещал Тюшич. – Нанесём на карту.
- Я нанесу! – вызвался по привычке бывший президент Гросс.
И все рассмеялись.
- Гросс, нанеси, где я родился, - подал голос кактус, добавив команде веселья.
- Счастливо возвратиться, - попрощался геккон с командой. Пошёл к трапу и по нему спустился на гору.
- Добра и счастья! – крикнул ему Раглас, поднимая корабль высь.
- Мы ещё походим вместе по морям! – кричали геккону с борта.
- Как её зовут?
- Луина!
- Привет Луине!
- До свиданья, друзья! – помахал обоим кораблям Контий. И долго смотрел, как удалялись они за горизонт.
А пилоты и моряки вглядывались в уплывающий остров и на самой высокой его вершине заметили мерцание. То ли это ящерка поднялась на гору, то ли геккон светился сам.
- Был геккон намибский, стал геккон карибский, - сказал Жорж.
А Тюшич напел старинную морскую песню:
- Ценя друзей без меры,
Он обнажал клинок.
И в страхе флибустьеры
Бросались наутёк.
Меся, моря, как тесто,
Не горбясь от ветров,
Он взял себе невесту
С Антильских островов.
Конец главы
Глава
Кают-компания
Когда исчез из виду Тобаго, у воздухоплавателей улеглась светлая грусть от расставания с другом. Теперь они в мыслях уже долетели до дому. «Астра» шла от солнца, и то, оставаясь на западе, стремительно уходило за край океана.
- Давайте, пока светло, сфотографируемся! – снова предложил Эмн.
Все усмехнулись: уж и так вдоволь нафоткались.
- Снимем «Георгин» при парусах, как он плывёт над океаном. Очень красиво будет. Любой журнал такую фотку на обложку с лапами оторвёт.
Идею встретили на ура. Жорж связался с «Астрой», попросил тормознуть.
- Поднять паруса! – скомандовал он.
Моряки быстро и сноровисто придали «Георгину» походный вид.
Сам лемминг Эмн сейчас не тянул на фотографа. Эта роль была за жуком Жанти. Тот отлетел от борта и с телефона сделал кучу снимков обоих кораблей в разных ракурсах.
Солнце клонилось к горизонту. Корабль после фотосессии спустил паруса, и возобновил шествие на северо-восток.
- Когда в Северной Венеции? – спросил капитан.
- Как намечали, завтра в полдень! – ответил Раглас.
- Ромми, ты не забыл боцманские обязанности? Покажешь Гроссу его каюту.
- Есть.
- А мне? – спросил Цирмус.
- Бруш, кактус с тобой.
- Есть.
- А через два часа, - объявил Жорж, - все - в кают-компанию! Ну, а пока – «свободное плавание»!
«Одуванчиковцы», так и не покрутившие педали за всю дорогу, двинули на велотрек. А хорёк Хоря поднялся на «Астру», сменил Рагласа на полчаса, чтоб тот опробовал их спортплощадку. Другие разбрелись: кто - в душ, кто - в библиотеку, а Шампик отправился на камбуз.
Стол был накрыт по первому классу. Кок опустошил все холодильники и корабельные кладовки.
Солнце кануло за край океана. И народ уже подтягивался к кают-компании: вход внутрь был ещё запрещён. По кораблю разносились вкусные запахи. А в назначенный час у дверей появился капитан. Экипаж подтянул животы.
- Вольно, - сказал Жорж.
Все расслабились и снова стали вдыхать запахи, которые рождали слюноотделение и нетерпение проникнуть в каюту. Но Жорж никого не пускал. Вообще-то, в таких случаях поднимается бунт.
- Никого не пущу! – грозно посмотрел на команду Жорж. По рядам прошёл ропот, не пора ли свергать капитана. – Не войдёте туда! – сдвинул он брови, - пока не отгадаете загадку. – И все рассмеялись. А он произнёс:
- В землю делает упор,
Носит головной убор.
- Это Тюшич в своей шляпе! – сказал Ромми.
- Нет! – усмехнулся капитан, но не стал пытать экипаж и тянуть с праздником. - Это наш кок!
- Конечно! – улыбалась команда. - Даёшь кока!
Жорж открыл дверь в кают-компанию, и все радостные в неё повалили.
- Прошу к столу, - пригласил Шампик моряков. Те, одобряя его кулинарные изыски, расселись, бегая по ним глазами. На первое на выбор тут были: борщ, кислые щи или бобовый суп. На второе: картошка с тушонкой, перловка, греча, рисовая каша и макароны по-флотски. На третье: компот, кофе, молоко. В вазах грудились фрукты и печенья. На широких блюдах испускали аромат пирожные. А в углу каюты пыхтел самовар в виде корабля.
Капитан поднял бокал с соком манго.
- За дальние дали, за штурвал и педали!
И все, чокаясь и весело гомоня, поддержали короткий и ёмкий тост.
Зазвенели ложки-тарелки, рекой Амазонкой потекли разговоры о своих приключениях и пройденных маршрутах.
Хоря добавил в борщ сметаны и размешал её.
- А я из космоса заметил, что Индийский океан с Атлантическим не смешиваются.
- Потому что большая ложка нужна, – вставил Кушка, наворачивая фасолевый суп.
- Не нужно их смешивать, - возразил Тюшич. – Температура воды изменится, рыбы не перенесут.
- А, по-нашему, - заключил Бодя, - сметану без всего есть можно.
- И любыми ложками, - поддержал его Сёма. – И можно со сливками смешать.
Все сидели балагурили, а Жорж о чём-то задумался. На это стали обращать внимание.
- Что хмур, капитан? – спросил Тюшич.
И тот поделился своими мыслями:
- Вот вроде бы мы всё сделали. В священном кипу сказано, что колибри спасут пятеро молодцов: с этим мы разобрались. А вот то, что с Серпентабром поможет справиться число 68, непонятно. Если этого числа не было, то пророчество кипу не сбылось, и может появиться новый Серпентабр. И с ним опять придётся сражаться.
- Но наш «Одуванчик» модели Той-68! – попытался успокоить его Лапси.
- А бабочка 89, которая вверх ногами ползёт - тоже 68, - сказал Жанти.
- А на Самбодроме в Рио я на 68-м месте сидел, - напомнил Менг, - хоть и на 20-м ряду.
- А мы, - сказал Бервин, - судя по бортовому журналу, в Безбрежье 68 суток скитались.
- Но Серпентабр был сражён в космосе, - возражал капитан, - а все ваши числа - на Земле.
- Но любое пророчеств никогда точно не говорит, - напомнил Блинчи.
Это был веский довод. Иве поддержали эту истину.
- Что ж, - отбросил сомнения капитан, - будем считать, что число 68 нам помогло.
- Ура! – прокричали все, будто снова кого-то победили.
А Тюшич, наполнив бокал произнёс тост:
- За друзей, что с нами были в походах и за тех, кто помогал в пути.
И мореходы, прокрутив свои приключения, вспомнили помощников: и паку Кути, и слизняка Слизю, и чирка Чарпи, и ската Лока, и многих других. Но в первую очередь вспомнили пиявку Бою и выпили за неё стоя. Немного помолчали.
- А мы встретили аиста разиню на озере Виктория! – прервал паузу Свен.
- А мы – истукана с острова Пасхи.
- А вы знаете, - произнёс таинственно кот Сёма, - есть планета, где живут сумчатые птицы.
- Да ну!? – удивился вомбат, сам сумчатый зверь.
- Ну да, - подключился кот Бодя. – А ещё есть планета, где обитают сумчатые насекомые.
- Не может быть! – всплеснул усами жук Жанти.
- Это ещё что! – продолжил Хоря. - Мы были на планете, где водятся сумчатые роботы!
- Да вы что!? – поперхнулся Крони.
- Поверили!!! - рассмеялись астровцы и с ними Раглас, смотревший у себя прямой репортаж из кают-компании. Засмеялись и остальные, в том числе доверчивые вомбат, жук и робот.
Изрядно набравшись сока, Гросс предложил:
- Хотите, я покажу, как точно бросать дротики?
- Только не в меня! – крикнул кактус.
Всем было любопытно, убедиться в его мастерстве.
Гросс взял яблоко, поставил на тумбочку. Отошёл как можно дальше, принял ударную стойку и по очереди пульнул три вилки.
- В яблочко! – вызвал он восторг и уважение.
- Мастер!
- Глаз-алмаз!
- Орлиный прицел!
Моряки потянулись за яблоками и вилками повторить трюк. Но старпом Мокки остановил вилочный салют, подняв бокал.
– За сочность, прочность и точность! – произнёс он.
- Ура! – поддержали весело друзья. – Не согнёмся, не промажем! Будем крепким экипажем!
Осушив бокалы, коты пошли сменить за штурвалом Рагласа, чтоб тот вживую приобщился к фольклору и к кулинарной культуре землян. Заодно коты собрались поснимать напоследок все значимые уголки звездолёта.
Раглас присоединился ко всем за столом. А Менг после «показательного дартса» вынул из яблока вилки, отдал их на память Гроссу. Свен подсунул гармошку бобру. Тот пробежался по кнопкам. И все пять леммингов, облачённые в тельняшки, выстроились в шеренгу. Боцман развернул меха, и матросы пустились в пляс. Менг с яблочком выскочил вперёд и запел.
- Эх, яблочко,
С кожуркой тонкою!
Мы на катере прошлись
Амазонкою!
Матросы хором подхватили две последние строчки. Менг откусил яблоко, передал его Свену. Тот запел:
- Эх, яблочко –
Сюрприз животикам!
Прилетели в Наску мы
Самолётиком!
Яблоко хрустнуло и перешло в лапы Дальса.
- Эх, яблочко!
Педали-велики!
Из Австралии дошли мы
До Америки!
Лемминг сочно хрумкнул и передал тающий фрукт Эмну.
- Эх, яблочко!
Кокос под пальмою!
Мы узнали параллель
Аномальную!
Менг подключился к пляске. И под финальный аккорд танцоры звонко топнули.
- Браво! – хлопали друзья, так что искры слетали с ладоней.
Музыкант и танцоры поклонились.
- Про весь поход спели!
- Давай ещё!
- Про меня не спели! – пробился голос Цирмуса.
Менг кивнул гармонисту. Тот вновь забегал по кнопкам.
На этот раз запел Бруш:
- Эх, яблочко!
Сардинка с палтусом!
Повстречались в Андах мы
С лысым кактусом!
Танцоры громко эхнули.
- Неправда! - прокричал Цирмус. - Я не лысый!
- Скажи - кудрявый, - хмыкнул Бруш.
И все рассмеялись.
- А вы знаете, - поделился Свен, - на Тити-Каке есть плавучие острова.
- Мы на одном таком лягушку встретили, – добавил Лапси, - хозяйку озера.
- Большой остров?
- Квадратный метр.
- А в Закораллье мы тоже на остров набрели, - вспомнил Кушка. – Мы по нему на великах гоняли. А оказалось, что это спина манты.
- Мы потом на ней до Барьерного Рифа дошли, - добавил Блинчи.
А Кушка спросил:
- А откуда вообще священное кипу взялось?
- Жанти нашёл, - ответил Бруш. - Он тогда за горбатками увязался.
- Ну, было дело, - засмущался жук, признавшись: – Чуть не остался с одной из них.
- Ты бы мог, пока над Амазонкой летели, к ней вернуться, - сказал Ванти. - Как наш Контий.
- Я той горбатке письмо авиапочтой отправил. - Все сразу поняли, зачем он бросил бумажный самолётик над Амазонкой. - Приглашал её к себе. Дома от неё письма ждать буду.
- А если не ответит?
- Ещё письмо напишу.
- А если…
- Билет ей до меня вышлю.
Было ясно, у жука с горбаткой история продолжится.
- А где пират Морти? – спросил Блинчи.
- После бразильского карнавала, - ответил Менг, - геополиция его корабль «Кракен» переименовали в «Панду». Теперь он ходит по миру и в портах читает лекции по экологии.
- Достойная карьера, благородная работа.
Лапси захотел узнать об иных далёких мирах.
- Раглас, расскажи о своей планете.
- Что рассказывать, - ответил тот, - красивая она. Но совсем не похожа на Землю. – И он запел песню.
На планете Кабриана
Плещут волны океана.
Среди гор лежат долины:
В них всегда цветут рунлины.
Спев лишь куплет, Раглас ярко представил Вэллу, оставшуюся на стене среди цветов, и смолк.
- Я вас доставлю и - обратно на Кабриану, - сказал он и пошёл сменить котов.
Все понимающе его проводили.
- А что за тишина? – вернулся Бодя.
- Давно не наливали? – наполнил Сёма бокал молоком.
Все последовали его примеру. И коты провозгласили тост:
- За удачу, за победу!
- И за ряженку к обеду!
- Ура!
- Ура! – грянул стол.
Осушив бокал, Хоря вспомнил приключения в космосе:
- А однажды на «Астру» напали кометные мыши. Они хотели обшивку прогрызть. Их были тысячи! Но коты их всех раскидали.
- Ого! – восхитились друзья героями.
- Было дело, - скромно кивнул Сёма.
- А во Вселенной ещё космические бобры есть, - отвёл от себя внимание Бодя.
- Ну, это уж враньё, - возмутился здешний бобёр.
- Они, и правда, есть.
- Ха-ха - опять розыгрыш!
- Я могу подтвердить, - сказал Хоря.
- А вы их видели?
- Не видели, но они существуют.
- А легенда про них есть? - поинтересовался Бруш.
- Легенды нет.
- Ну вот! – торжествовал Ромми. - Про кого легенды нет, того и не существует! - Это был железный аргумент. Космонавтам предъявить было нечего, и они больше не спорили.
В углу напротив иллюминаторов висел экран, где просматривали фильмы, новости и прочее.
- Покажите нам фотки с «Астры», - попросил котов Свен.
- С удовольствием, - откликнулся Сёма.
Бодя включил экран и с телефона передавал на него фотки и листал их. Все с интересом смотрели на экран. А Бодя комментировал каждый снимок:
- Это кабина корабля. Это велотрек: мы сделали.
- А это моя каюта! - встрял Гросс.
- Да, - сказал Сёма, - там ты замурованным был.
- Да, был, - виновато поник Гросс.
- Вот это аквариум. В нём жили рак, карась, лягушка и пиявка. Вот это гибкий телескоп.
- Я на нём работал, - пояснил Хоря.
- Вот это… - перешёл к следующей фотке Бодя. Но Крони его оборвал:
- А что это за знаки на аквариуме? - спросил он.
Бодя вернулся к предыдущему кадру и увеличил его, показав тайные знаки крупным планом. Надо учесть, что нанесены они были с внутренней стороны стекла и с внешней стороны читались зеркально. И выглядела картинка так:
рак Зодиакальный знак
карась вертикальная полоска
лягушка горизонтальная полоска
пиявка две вертикальные полоски
Верхний значок нацарапал рак Борис – это его зодиакальный знак. Вертикальную чёрточку оставил карась Миха, под ним горизонтальную поставила лягушка Фрося.
- Мы эти значки раньше видели, - взволновался Хоря, а вот внизу двух вертикальных не было.
- Значит, это пиявка Боя нацарапала: тоже след оставила.
- Понятно, - сказал Сёма. – Листай дальше, Бодя.
- Постой! – что-то ещё заметил Крони. - Поверни знаки на 90 градусов против часовой.
Бодя повернул фото, и знак рака превратился в число 69, вся картинка стала выглядеть так:
69 -- | ==
- Это же арифметика! – воскликнул Тюшич. - Шестьдесят девять минус единица равно…
- Шестьдесят восемь! – округлил глаза экипаж.
- Да, - подтвердил Крони, - шестьдесят восемь.
- Так вот оно это число! - оживился Жорж.
- Не зря ты сомневался, - сказал Мокки.
- Значит, это число связано с пиявкой Боей! – сделал вывод Ромми.
- Молодец, Крони - расшифровал, - восхитился его интеллектом Хоря.
Весь экипаж переваривал неожиданное открытие.
- Теперь мы точно знаем, - сказал Жорж, - что пророчество кипу сбылось.
- Ура! - прокричали моряки, будто ещё раз спасли колибри.
- Предлагаю выпить за «68»! – поднял бокал Кушка.
Бодя выключил экран и вместе со всеми выпил за магическое число.
Все накинулись на еду, будто разгрузили баржу с кирпичами.
Шампик только успевал пополнять блюда.
- А где пират Морти? – спросил Тюшич.
- Он на бразильском карнавале в Рио носуху-колибри похитил, - ответил Менг. - Его взяла геополиция, корабль «Кракен» переименовали в «Панду», и теперь он ходит по миру и в портах читает лекции по экологии.
- Достойная карьера, благородная работа, польза зверям, птицам, рыбам ...
- А вот анекдот, - перешёл на другую тему робот. – Встречаются два головастика-футболиста. Один говорит:
- Ты классный гол забил: головой прямо в девятку!
- Спасибо, а ты как сыграл?
- Плохо: меня удалили.
- За что?!
- Хвостом подножку поставил.
И все рассмеялись.
- А вот ещё анекдот, - принял эстафету Жанти. - У гусеницы спросили:
- Почему ты ешь листочки?
А та отвечает:
- Пользительно.
- А как ты до них добираешься?
- Ползительно.
И все засмеялись.
Шампик тоже рассказал анекдот.
- У одного кока спросили:
- Почему макароны слиплись?
А тот отвечает:
- Упали в клей.
Все рассмеялись.
- Надеемся, ты нам клея не подсунул?
- Зачем нам клей мы и так крепкой дружбой склеены.
- За наш крепкий экипаж, - поднял тост Мокки.
И все поддержали.
Корабли всё ещё летели над Атлантикой. Время по Финскому заливу было три часа ночи. Ромми сменил гармошку на гитару, провёл по струнам, и вместе с ним все запели.
Несутся стаи облаков
В неведомые дали.
И мы дошли до берегов,
Которые искали.
Мы не сходили с колеи.
В лицо нам ветры били,
Но мы прекрасные свои
Мечты осуществили.
Моряки спели походную песню, Жорж глянул в иллюминатор. Ещё ярко горели звёзды.
- Завтра мы должны быть свежими и с иголочки. Так что – отбой, - с сожалением произнёс он.
Экипаж поблагодарил Шампика и побрёл по каютам. И снились им до рассвета минувшие приключения. Внизу кончалась Атлантика и начиналась Африка. Затем корабль перемахнул через Средиземное море. Полетел над Европой. Приближалось Балтийское море. Солнце выходило навстречу.
- Подъём! – прозвучал голос капитана.
Конец главы
Глава
Возвращение на пристань
Пролетев часть Европы, «Астра» понесла «Георгин» над Балтийским морем. Они достигли Финского залива и, пролетев его половину, Раглас опустил корабль на воду: парусник должен появиться в родной гавани во всей своей красе. Инопланетянин сделал своё дело и мог бы лететь в свою галактику, но он приземлил «Астру» на посадочную площадку фрегата: Раглас не мог так просто махнуть новым друзьям и улететь.
До полудня оставалось два часа. За это время наглаженная и причёсанная команда готовила завершение рейса.
- Поднять паруса! – скомандовал капитан.
Экипаж чётко исполнил приказ, и «Георгин» приобрёл походный вид. Последние мили до пристани пронеслись незаметно.
А на пирсе уже толпились встречающие: с музыкой и цветами. Было полно корреспондентов.
В прошлые возвращения, когда моряки сходили с трапа с великами, радостная толпа технику слегка корёжила. По крайней мере, рули приходилось выправлять. В этот раз Жорж вызвал погрузочный катер «Плавунец». Тот на ходу краном перекинул им велостоянку, в неё закатили «коней». И «Плавунец», сняв их с палубы, направился к берегу, где потом и разгрузился.
А «Георгин» наконец остановился у пристани и бросил якорь. Моряки, осмотрев корабль, собрали вещи. Тюшич надел свою шляпу.
Жорж всех построил на палубе: Рагласа поставил вначале шеренги.
А замыкали строй «доблестные» Гросс и Цирмус.
- Равняйсь! Смирно! Поздравляю вас с окончанием похода!
- Ура! – грянул строй.
- За заслуги перед нашей планетой кабрианцу Рагласу присваивается звание «Почётный гражданин Земли»!
- Ура! – так же звонко раскатились голоса.
- Спасибо, друзья! – вышел из строя пришелец. - Особенно благодарен я Хоре, Боде и Сёме. – Те, улыбаясь, ему кивнули.
- Спустить флаг предоставляется грибу Шампику!
Все понимали, за что такая честь простому коку.
И Крони зачитал:
- Волны буйствуют лихие!
Паруса гудят тугие!
Не стихает мачты скрип!
Шампик – самый лучший гриб!
Вновь грянуло: «Ура!» А герой, смущаясь, вышел и с достоинством спустил корабельный флаг, передав его капитану.
- Крони, Блинчи, Дальс проведёте для желающих экскурсии по кораблю.
- Есть! - ответили те.
- Разойтись!
- Раглас, - предупредил Жорж, - пересядь на пирс: будут манёвры.
«Астра» поднялась и перелетела на свободное место на причале.
– Привет всем! – спикировал меж парусов знакомый голубь. - Как я рад вас видеть!
- Привет, Сизя! Как всегда, первым нас встречаешь!
- Вы просто моряки – всем бурям вопреки! Дошли до цели! Никто другой бы не смог!
- Сизя, запечатлей нас на память, - протянул телефон Жорж.
Дождавшись с пирса Рагласа, экипаж выстроился в два ряда: первый - на корточках, второй – стоя.
Голубь стал искать подходящий ракурс.
- Давай скорее! - поторопил того Ромми. - Лапы затекли!
- И усы, – добавил Мокки.
- Скажите «бри-из».
Все рассмеялись, и в этот момент Сизя нажал на кнопку.
- Отлично вышли! – вернул голубь телефон.
Жорж обещал разослать портрет друзьям по адресам.
- Молодцы! В третий раз птиц спасли. От имени пернатых - вот такенная благодарность! – очертил небо крыльями Сизя.
- Сам не хвораешь? - спросил Ванти.
- Спасибо, уколы не нужны.
Голубь продолжил летать над кораблём от носа до кормы.
- Бервин, - спросил Хоря, - ты куда сейчас?
- Поеду, город посмотрю.
- А потом?
- Ещё не решил.
- Давай ко мне. Я в Зоопарке живу. У меня места хватит. Заодно подготовимся: я - к докладу по астрономии, а ты - к отчёту о Закораллье.
- Спасибо: в Зоопарке всё лучше, чем в гостинице.
- Нас не забудь в отчёт вписать, - напомнил вомбату Кушка.
С пристани на моряков смотрела растяжка:
Вихри, бури и торнадо -
Мореходам не преграда!
- Теперь по домам, - посмотрел на берег Блинчи.
Бруш и Дальс бросили трап. Оркестр грянул парадную музыку.
Вторая растяжка гласила:
Моряки в поход махнули,
Но ветра их не согнули!
А третья – расстаралась:
Какие масштабы, какие калибры!
Герои отважно спасают колибри!
В вольном порядке первыми на пристань ступили Бодя и Сёма.
Их тут же забросали цветами нарядные киски. Начались мурмяшки-обнимашки. Но горячих поклонниц потеснила группа деловых псов. Это были велопрокатчики. Ведь, взятые у них велосипеды, побывали в космосе.
- Приветствуем вас, герои!
- Привет!
- Где наши велики?
- Уже на берегу.
- Как они?
- Надёжные.
- А вы в космосе фоткались с ними? – спросил мопс.
- Фоткались.
- Даём большие деньги за снимки! – торопливо произнёс колли.
Коты переглянулись, медля с ответом.
- Для вас бессрочное обслуживание велосипедов! – добавил такс.
Коты молчали.
- Свежий белый напиток по утрам! – предложил пудель. - Повышенной жирности!
- Мне от чёрных коров, пожалуйста! – оживился Сёма.
- А мне - от рыжих! – согласился Бодя.
- Будет вам молоко!
- Будут вам снимки!
И псы и коты чиркнули по лапам.
- Слава пушистым и хвостатым! – провозгласил фирменный собачий хор и оставил котов на «растерзание» поклонниц.
Меж тем по трапу спустилась ещё часть команды.
Жорж подозвал носорога и кактуса.
- Будете оба работать в Географическом обществе. Ты, Цирмус, будешь цвести и пахнуть. Гросс, будешь следить, чтоб на него никто не сел.
- Да, уж ты проследи, - сказал Цирмус.
Гросс кивнул и вдруг …
- Лайда идёт! – пригнулся он.
Навстречу пробиралась красная панда, помощница президента Географического общества, коим тот прикидывался.
- Сложишь и передашь ей свою должность, - строго сказал Жорж носорогу.
- А если она откажется?
- Скажешь, что уволишь.
- Угу! – присмирел Гросс.
- Оба с ней поедете.
- Есть! - откликнулся Цирмус.
- Теперь я тебя поливать буду, - погладил того Гросс.
Панда, подойдя, вручила пышный букет носорогу. Тот, сгорая от стыда, растерянно принял цветы.
- Гросс! – строго толкнул его Жорж.
- Ты знаешь, Лайда, - собрался тот с духом, - я достаточно повидал, много пожил, пора и молодым дорогу дать.
- О чем это ты?
- Я уже не могу выполнять обязанности на работе. Но прежде, чем сложить полномочия, назначаю тебя президентом. Приказ я уже подписал.
- Ах, - только и произнесла панда, собираясь что-то возразить.
- С повышением тебя, - не дал ей опомниться Жорж. – Никто лучше тебя не справится с этой сложной работой. Из твоих лап медали и грамоты будут более весомы.
- Ты же всё там знаешь, - умолял панду Гросс. – Пожалуйста.
- Хорошо, - сдалась Лайда, - я буду президентом… но с испытательным сроком: один месяц.
- Хоть - два, - остался доволен Жорж.
- А где аквариум? – спохватилась она.
Жорж махнул Ромми и Свену, и те с корабля доставили совершенно пустой аквариум. Подошёл с ними и Лапси.
- А где цихлида колибри? – забеспокоилась панда.
- Мы не удержали её, - уклончиво ответил бобёр.
- Уплыла, - подтвердил лемминг.
- Она осталась в озере Ньяса, - объяснил фенек.
- Жаль, придётся её ждать из других экспедиций, - расстроилась Лайда. - А я уж объявление повесила о новых поступлениях рыб.
Меж тем Бервин и Хоря с палубы наблюдали за происходящим и, особенно, за красной пандой.
- Какая красавица! – восхитился хорёк, видя её впервые.
- Просто огонь! - подтвердил вомбат.
- Вот бы познакомиться.
- А я с нею уже знаком, - покосился на Хорю Бервин. – Её Лайдой зовут.
Походные друзья, прошедшие огонь, воду, космическую пыль, бившиеся со злом по одну сторону, вдруг скрестили взгляды, будто шпаги.
- Ничего не значит, что ты с ней знаком! – парировал Хоря.
- Значит больше, чем ты думаешь!
- Слушай, Бервин, - пошёл на примирение хорёк, - нам отчёты нужно о походе писать. Ты ведь будешь перед ней в Географическом обществе доклад читать.
- Перед ней.
- А я приглашу её на свой доклад в Планетарий. Пусть выбирает, чей лучше.
- Идёт, - ударили по лапам соперники.
А встречающие с пристани прокричали:
- С «Георгина» моряки
И отважны и крепки!
Конец главы
Глава
Жаркие встречи
На пирс сошли почти все моряки. Раглас вместе с ними смешался, а их без разбору одарили цветами. Не давая опомниться, десятки рук стали их подкидывать:
- Встречаем славных моряков!
Качаем их до облаков!
- Желающие – прошу на борт на экскурсию! – пригласил в полёте Жорж.
И тут же на палубе вокруг экскурсоводов - робота, черепахи и лемминга - образовались внушительные группы. Каждый гид повёл их отдельным маршрутом: по каютам, по камбузу, в рубку, на велотрек и даже в тёмный и мрачный трюм.
Счастливые экскурсанты осмотрели корабль и, подняв на руки Крони, Блинчи и Бруша, принесли их на пристань, скандируя:
- Море – это не забава!
Морякам – почёт и слава!
Когда вся команда была на пирсе Жорж не без грусти объявил:
- Пора прощаться с кораблём. - Окинул взглядом друзей и прочёл заклинание:
- Волна вверх-вниз!
Тойфер, явись!
И сей же час из тонкого серебристого облачка появился волшебник.
- Приветствую вас, доблестные мореходы! – улыбаясь, произнёс он.
- Приветствуем, тебя, о, великий маг! Спасибо, что почтил нас своим вниманием!
- Вы отлично справились с заданием.
- Корабль нам славно послужил.
- И вы ему хорошо послужили. Теперь вновь его место в музее.
- У нас ещё плот и самолёт.
- Пристроим. А тарелка? – показал на «Астру» маг.
- Она остаётся.
- Хорошо, - приступил он к заклинанью.
- Бульс-пульс-тульс!
Кораблик, закачайся,
В игрушку превращайся!
И завершайте свой поход
И плот и гидросамолёт!
С корабля сначала поднялся «Одуванчик», затем «Риф-2», а следом и сам «Георгин» оторвался от воды. Они начали таять в размерах, а когда совсем уменьшились, приплыли к волшебнику.
Во славу румба и норд-веста
Вам всем в Музее флота место!
Плот, самолёт и корабль растворились на глазах.
- Улетели, - прокомментировал Сизя.
- Счастливо, Жорж, - стал прощаться волшебник. – Храните дружбу и верность и не теряйте мужества.
- Спасибо, о великий маг! – ответил экипаж.
И Тойфер, окутав себя серебристой пылью вместе с ней растворился на глазах.
Тут к Жоржу подошла журналистка издания «Круглая Земля».
- Скажите пару слов о походе.
- Мы узнали, что Земля не только круглая, но и неповторимая.
Подскочил к черепахе спецкор газеты «Вести с морей»:
- Как вам удавалось сохранять силу духа?
- Мы не теряли цели, – ответил Кушка.
- И не теряли друг друга, - добавил Блинчи.
Газета «Здоровье» остановила Ванти:
- Что вы скажете о вакцине?
- Вакцина надёжная: никто не заболел.
- Но ещё надёжней морское братство, - уточнил Крони.
- Какое открытие вы сделали? – спросили «Просторы Земли».
- Млечный Путь - это вовсе не молоко, - ответил Сёма.
- На других планетах есть мошайи, похожие на коров, - добавил Бодя.
- Мы открыли ручей, где родилась пиявка Боя, - сказал Хоря.
- Да, - подтвердил Жорж, - теперь мы назовём его Бойкий: в честь неё.
- Она – победила астероид Серпентабр, - пояснил Шампик.
А те, кто пришёл встретить геккона, не расстроились, узнав про его приключения и счастливую судьбу. Крони распечатал им фотографию, где Контий стоит на палубе в летающем пончо.
Фотографы упросили моряков встать как-нибудь героически. На это те охотно откликнулись. Жорж обнялся с Тюшичем. Кушка прыгнул на Блинчи, на него забрался Лапси. Пример был заразителен: на слона запрыгнули тигр и бобёр. Голубь Сизя, как бы невзначай, влетал в каждый кадр. А робот Крони, этот технарь до мозга шарниров, поспорил с наукой:
- Земля стоит, скажу в стихах,
На черепахах, и слонах!
- И на жуках, и на грибах, - добавил Сизя.
Журналисты записали эти глубокие мысли.
Лемминги сбились в группу. К ним подобрался солидный соболь.
- Менг, - обратился он к старшему, – я ресторатор Немерзай. Приглашаю вас к себе на банкет.
- Да мы не голодны, - ответил Свен.
- Жду завтра в ресторане «Пять леммингов». Раньше он назывался «Заполярье», но переименован в вашу честь: вы теперь звёзды вечной мерзлоты. У нас северная кухня: морошка, клюква, голубика…
- А черника?
- … и княженика, и шикша. Есть овцебычье молоко и сок карликовой берёзы.
- Но мы одни не пойдём.
- Берите, кого хотите – завтра ваш день.
- Спасибо, придём с экипажем – морошки закажем, - согласился Менг.
Конец главы
Глава
НЛО улетает
Время было расходиться: разбирать велики и отправляться по своим адресам.
- Прощайте, друзья! – напоследок обнялся с моряками кабрианец и двинулся к кораблю.
- Постой! – встал на пути Жанти. – А как же Вэлла?
- Мы полетим с ней на свою планету, - ответил тот. - Я рад, что с вами всё хорошо.
- Нет, не хорошо, - возразил Сёма.
- Хорошо будет, если Вэлла оживёт, - добавил Бодя.
Жорж обратился к бывшему злодею:
- Гросс, знаешь, как снять заклятье твоей колдуньи?
- Во-первых, она уже не моя.
- Не юли!
- Не знаю.
- На ней вселенское заклятье, просто так не снимешь, - объяснил инопланетянин. - Но я не оставлю Вэллу.
- Так не пойдёт, - сказал Свен. – Ты Землю спасал, и теперь мы должны вам помочь.
- Ничем вы не поможете.
Повисла пауза.
- Тойфер! – догадался Мокки. – Его нужно вызвать!
- Ну конечно! - воскликнул Жорж и тут же произнёс:
- Волна, вверх-вниз!
Тойфер, явись!
Пирс застыл в ожидании, но никто не появлялся. Жорж повторил заклинание: тишина. Повторил и в третий раз маг не откликался. Все были в отчаянии: заклинания не действовали.
- Тюшич! - кинулся Жорж к тюленю. – Шляпа на ходу?
- В пути работала, - поправил тот головной убор.
Барсук повторил заклинание, но с тем же результатом.
Тогда он схватил шляпу и начал трясти, приговаривая:
- Тойфер! Куда делся? Выходи, маг пропащий!
Наверное это были тоже волшебные слова: из шляпы вывалился растрёпанный волшебник.
- Кто меня потревожил? – пошатывался он.
- Я!
- Жорж?! Опять ты?! Почему не по правилам вызвал?
- Иногда и правила нарушать нужно!
- Я же вам всё сделал!
- Нет, не всё!
- Что забыли?
- Ты ведь обещал выполнить одно желание. За тобой осталось.
- Обещал, но в пути вы без меня обошлись: своими силами, смекалкой и опытом.
- Оживи инопланетянку в звездолёте!
- Оживить?! Нет. Я уже говорил, что мёртвых не оживляю.
- Но Вэлла живая! – не смолчал Раглас. - Нужно снять с неё заклятье вселенской колдуньи Галактиандры.
- Ах, вот оно что. Вселенской колдуньи … Это меняет картину мира. Мериться магией со злодеями – это по моей части. Но я должен знать, какое наложено заклятье.
- Гросс! – позвал бывшего злодея Жорж. - Какое заклятье наложила колдунья?
- Надо вспомнить.
- Не верти хвостом!
- Или ты Серпентабр?! – покосился на Гросса Мокки.
- Вспомнил! – встрепенулся и прочитал:
«Пусть он останется рисунком на стене, пока три маленьких шара не упадут на три больших».
- Судя по всему, - сказал Мокки, - это заклятие лежало на Рагласе, но оно с него снято.
- А на Вэлле какое заклятье? – спросил Жорж Гросса.
- Про неё она не говорила. - Его пронзили грозные взгляды. - Честное географическое!
С Гросса было больше нечего взять. Всех опечалил такой исход.
- Я всё равно останусь с Вэллой, - сказал Раглас, собираясь улетать.
- Ладно, - остановил его Тойфер, – попробую своими силами. Но я должен видеть её.
- Она на корабле.
Всем подниматься на «Астру» было ни к чему, из землян по трапу поднялись Жорж, Тюшич и Тойфер. Раглас провёл их в кабину к расписанной стене. Маг пристально вгляделся в изображение. Тюшич поправил шляпу.
А за бортом волновались моряки, обсуждая ситуацию.
- А что это за большие шары, на которые упали маленькие? – спросил Лапси у котов-космонавтов. – Что это за условие?
Но те лишь пожали плечами. И все начали гадать:
- Наверное, где-то три горошины упали на три арбуза?
- Или подшипник рассыпался, и три шарика упали на снеговика?
- А вдруг три дробины поразили три воздушных шара?!
Но Хоря, побывавший в космосе, выдал самую правдивую версию:
- Большие шары – это планеты, на которые мы садились! А маленькие шарики – это икринки.
- Но вместо икринок были карась, рак и лягушка! - возразил Гросс,
- Но сначала-то они были икринками! - настаивал Хоря. – Вот так и пропало заклятие с Рагласа.
Всех такая версия убедила.
Помолчали. Но глаз от «Астры» не отрывали. А в кабине корабля Тойфер произносил заклинание:
- Во Вселенной много тайн
И в минувшем, и онлайн!
Ярких звёзд, сияйте, гроздья!
Стань живою, с неба гостья!
Маг замер. Выдохнул. По потолку пролетела серебряная пыль. Борт заходил волной. Плоская фигура стала приобретать третье измерение. И, оторвавшись от стены, ожившая кабрианка плавно сошла с пейзажа.
- Вэлла!
- Раглас!
Бросились друг к другу влюблённые после долгой и жестокой разлуки.
- Как я по тебе скучала!
- А я смертельно тосковал!
В пору было оставить их наедине.
- Жорж, - намекнул маг, - я хочу посмотреть на залив.
И трое землян тактично удалились. Увидев их на трапе, моряки напряглись.
- Вэлла жива! – провозгласил Жорж.
- Ура! – воскликнул весь пирс.
- Слава Тойферу!
- Волшебство – это жизнь!
- Чудесам - везде дорогу!
Из звездолёта вышли сияющие инопланетяне.
- Желаем счастья! - встретили их радостно друзья.
- Пусть расцветает Кабриана!
- Спасибо, вам, земляне! – ответила Вэлла.
- Мы разнесём по Вселенной добрые вести о вашей планете, - пообещал Раглас.
- Спасибо тебе, Тойфер, ты великий маг.
- Это моя работа, - скромно произнёс волшебник.
- Мы посмотрим вашу Землю, - поделилась планами Вэлла.
- Может, ещё кого с других планет тут встретите. А то они нам не показываются.
А Гросс, умиляясь, похвастался:
- Это я их сюда на Землю пригласил!
- Ты и астероид пригласил, - покосился на него Мокки.
- Я это … - спохватился Гросс, - больше не повторится.
- Кто старое помянет, - вступился за него кактус, - тому иголка – вон.
- Какая любовь! – восхитилась Лайда. – Какая судьба!
При её словах вомбат и хорёк воинственно переглянулись.
Просить кабрианцев не спешить с отлётом было нелепо: они столько друг друга не видели. Даже Менг промолчал на счёт завтрашнего банкета.
Инопланетяне с трапа помахали землянам и зашли в корабль.
Кто-то крикнул:
- Пусть крепнет дружба, как титан,
Землян и инопланетян!
- Ура! – грянула вся пристань.
И под ликование землян диковинный корабль поднялся над заливом, нарисовал в небе прощальный круг в виде сердечка и полетел вдаль.
Конец главы
Глава
Таят галактики загадки
Вскоре звездолёт, называемый кабрианцами «Рунлин», превращаясь в точку, исчез из виду.
- Теперь-то всё? – спросил Тойфер Жоржа.
- Всё, - ответил тот.
- Нет, не всё! – порылся в рюкзаке Бруш. – Вот – катер «Василёк», его - тоже в музей.
- Оприходуем, - не моргнул глазом маг и произнёс:
- Бульс-пульс-тульс!
Теченье, катер, улови
И прямиком в музей плыви!
И катер невесомо полетел по указанному адресу.
- Теперь, пожалуй, всё, - сказал Бруш.
- Можно и горло промочить, - достал фляжку из своего рюкзака Ромми.
- До новых встреч, до новых дорог! - окончательно попрощался маг.
Он выписал руками невидимые фигуры и облачком растворился в воздухе.
Жорж, выправив помятую шляпу, вернул её Тюшичу.
- Порядок, - улыбнулся Ромми и приложил к губам флягу. Глоток, второй, третий, и вдруг он закашлялся. Вода из пасти полилась обратно, и с ней выпала чёрно-жёлтая рыбка и забилась на пирсе.
- Это же цихлида-колибри! – вскрикнула Лайда. – Диахромная! Скорей - аквариум!
Хорёк и вомбат схватили аквариум, стоящий возле Гросса, и подтащили к рыбке, забыв, что без воды он бесполезен. Положение спас Жанти. Он сорвал с Тюшича волшебную шляпу и налету черпанул воды из залива.
Тюлень отметил находчивость жука и не стал кричать «Моя шляпа!». А тот, вернувшись, выплеснул воду в аквариум.
- Она спасена! - бережно выпустила в него рыбку Лайда.
Хорёк и вомбат улыбались вместе с ней.
- Я чуть не поседел! – взволновался кактус.
- Меня всего исколол! – буркнул на него Гросс.
- Я от страха к тебе прижимался!
Жук вернул Тюшичу шляпу. Она хоть и намокла, но тот не стал морщиться: воды тюлени не боятся.
Ромми всё ещё заходился кашлем. Мокки заботливо постукивал того по хребту.
- Помощь не требуется? - подошёл Ванти.
- Мне уже лучше, - подкряхтывал бобёр.
- И как это во флягу рыбка попала? – спросила Лайда.
- Не знаю, - проскрипел Ромми.
А фенек Лапси, что был командиром «Одуванчика», припомнил 14-ю параллель в Африке.
- Мы же были на озере Малобе.
- Да, - выпрямился бобёр, - я там воды флягой зачерпнул.
- Вот ты её и поймал.
Цихлида пока молчала, вдыхая свежую воду.
- Спасибо, привезли, как обещали, - поблагодарила панда. – Гросс, будешь смотреть за ней.
- Конечно! Рыбки - моя страсть!
- И - кактусы, - подсказал Цирмус.
- Суккулентам – особый почёт, - кивнул тому носорог.
Ромми потряс над аквариумом флягу. Но из неё больше никто не выпал.
- Потом дно украсим камушками и ракушками, - пообещала панда.
Тут вомбат Бервин залез в свою сумку. Достал диковинную ракушку и, глядя с превосходством на хорька, опустил её в аквариум.
- Это из Закораллья с острова Невидимок, - сказал он.
- Какая красивая! - восхитилась Лайда.
Но космонавт не сдался: покопался в своей сумке и вынул из неё ракушку неземной красоты.
- А эта ракушка с планеты Илгор, - задрал он нос перед вомбатом и опустил диковинку в аквариум.
- Ух, ты! – припала к стеклу панда. – Рыбки будут в восторге!
Вомбат косо глянул на соперника.
- Готовимся к докладам! – не спрятал глаз Хоря.
- Готовимся! – сильней сдвинул брови Бервин.
Панда покрошила цихлиде взятого с собой корма.
- Это колибри Бенна, - сказал Свен. – Мисс-Ньяса.
- Кто мне поможет её довезти?
- Я!!! – оттеснили Гросса от аквариума хорёк и вомбат. – Довезём!
- Жду вас в Географическом обществе, - согласилась Лайда.
- Мой доклад будет лучше! – грозил хорьку Бервин.
- Ещё посмотрим! – не отступал тот!
Тут совсем очнулась и повеселела диахромная колибри.
- Я уже прилетела? – озиралась она по сторонам.
- Да, - подошёл к ней Ромми. - Как ты во флягу попала?
- Я очень хотела с вами лететь и занырнула в неё.
- Когда?
- Когда ты воду в озере Малобе набирал.
- Ах да, - вспомнил бобёр. - А как ты не задохнулась?!
- Я в анабиоз впала.
- Правильно поступила.
- Расскажете мне про моё путешествие? – попросила цихлида.
- Расскажем, - откашлялся Ромми.
Меж тем оркестр перешёл с лирических песен на марш. Под бравурную музыку моряки с пирса ступили на берег. И первым делом направились к велостоянке, отгруженной катером «Плавунец».
Они разобрали велики и, оседлав их, тронулись по своим адресам. Позади них выстроился эскорт из машин, украшенных лентами, флагами и воздушными шарами. А в машинах сидели весёлые, счастливые и гордые дети, кто ещё недавно отпустил своих любимцев в далёкое путешествие. За Бодей и Сёмой следовала особая кавалькада, сбитая из пушистых фанатов.
- Завтра - в «Пяти леммингах»! – напомнил всем Менг.
- Придём! - раздались голоса.
- Как такое пропустить?!
- Сизя, и ты не забудь!
- Уже точу клюв! – откликнулся голубь.
- Тюшич, суши шляпу! - напомнил Жорж.
- Опять Тойфера вызовешь?
- Без него никуда! Да здравствуют кудесники!
И георгинцы воздали почтение великому магу:
- Чудеса пускай с мечтами крепко свяжутся мостами!
- Волшебное слово - Вселенной основа!
- Тойфер - форева!
Моряки крутили педали, вновь окунаясь в береговую, домашнюю и земную жизнь. Конечно, никто из них не забудет свои опасные приключения. Они достаточно поскитались, прошли уйму испытаний, хлебнули по горло соли. Для кого-то это могло быть и достаточно, чтобы встать на прикол. Но они, если будет нужно, вновь соберутся и придут на помощь и птицам, и рыбам, и зверям. И ни шторма, ни чудовища, ни грозы героев не остановят. Без них и без таких, как они, Земля бы попросту пропала.
Таят галактики загадки,
Туманности играют в прятки,
И полон необъятный мир
Кротовьих нор и чёрных дыр.
И в блеске солнечного света
Вращается одна планета
Из голубого хрусталя
И называется Земля.
Она летит своей дорогой,
Другую отыскать попробуй -
Тебе откроется секрет:
Нигде планеты лучше нет.
Конец главы
Земли
С Луной судьбу свою деля, с Луною дружбу разделя С луной орбиту раделя,
Из голубого хрусталя окрыля
Мир красотою наделя Украсив космоса поля
Интересно, как вас звали до открытия электричества?
- Как-как - недотрогами.
- А как вы к новому имени привыкали?
- Долго разнашивали, - пошутил скат, - лет сто: и теперь оно нам впору.
(Атлантический скат)
Стих про анаконду
У нас про анаконд говорят, - сказал пака.
Кто стихотворец?
Десятибальный – посл ббр
Двенадцатибальный шторм в безбрежье
Черновики
Глава Шампик
А где-то в Безбрежье плот «Риф-2» продолжал свой скитальческий путь в неведомое. И благо было бы что изучать, но повсюду было одно и то же: ничего. А одно и то же может хоть кому надоесть.
Благодарим тебя, судьба,
Что будет блюдо от гриба.
Но никому неведомо было, что
А в космосе Злодей нашёл электрического ската и направил луч на камень и придавил его. Через некоторое время он должен был разрядиться и расколоть Землю. Но Шампик спас Лока и тем самым – планету. Но при катастрофическом взрыве он погиб, а фантомное тело его выжило и из Атлантики прошило дно, прошло сквозь Землю и всплыло в Тихом океане, точнее – в Закораллье.
Колибри со змеиной шеей. - Но таких не бывает. Значит это змеешейка.
- Это ископаемое колибри. Раньше такие водились. И питались термитами, глубоко просовывая голову в термитные ходы.
Наска
Колибри-1
- Нет, не появится. Она ушла в другую Вселенную. Потом - в третью пойдёт. Задержалась, я, говорит, тут после Большого Взрыва-то.
- А в нашу ещё вернётся?
- Через пять миллиардов лет.* (Лет так миллиардов через пять)
- Ого!
- Для неё это не срок.
- Туда ей и дорога!
- Пусть и не возвращается! (Хоть бы и вовсе не возвращалась.)
*) По данным учёных, Солнце ещё будет светить столько же.
*) Читайте в части «в Африке».
Есть такая старая добрая традиция, - проговорил Бервин, - все колдовские предметы, несущие зло и разрушение, бросать в жерло вулкана.
- Слыхали.(Знаем)
- Кушка – сундук.
Океан, леса и горы,
Водопады, рек излом.
Чтоб увидеть все просторы,
Кондор делает подъём.
Жук бросил письмо горбатке, пролетая над 14-й параллелью
А вдруг оно в портал уцйдёт
- По-моему, когда я её увидел, тоже в портал какой-то провалился.
К Кают-компании
Давайте сфотографируемся, сказал Свен(Бруш) (Равненг)
Пусть жук оба корабля снимет. Красивая будет фотка - на страницы журналов. «Вокруг света».
Корабль поднял паруса.
После второго тоста
А фенек подробно вспомнил о скате Локе, как то он доплыл до своей Ирби?
Два имени у него завертелись в голове и сложились в одно, всё бы ничего, но он прочитал его задом наперёд. И не смог скрыть догадку.
- А вы знаете, - округлил он сам глаза, - если соединить имена скатов то получится «ИрбиЛок».
- Ну и что?
- А если это прочитать наоборот, получится «колибри»!
- Вот это да!
Все посмотрели на Шампика.
- Я ничего не знал! – оправдывался тот.
- Знал - не знал, а, выходит, ты целых двух колибри спас: и в пустыне и в океане. (А на Карнавале?)
- Ура – Шапику!
- Ура!
- Только не качайте, а то все блюда перевернёте! А продуктов больше нет!
И всё же, как ни подводи
Финальные итоги,
Но снова будут впереди
И звёзды и дороги.
- Интересно, - спросил Эмн, - напишут ли про наш поход книгу?
- Напишут, - заверил капитан. - Судовой журнал я передам надёжному летописцу. Я там всё отметил.
- А про …?
- Отметил.
- А про
- А про
- Не беспокойтесь, вы ещё не то про себя узнаете. Многое про себя узнаете.
- Представляем!
Все рассмеялись и двинули чередой на пирс.
Может на воздушную лодку
На что Кушка, подлетая, ответил:
- Мы не боимся высоты!
И с Кордильерами на ты!
- Настоящий мореход
Не согнётся от невзгод!
Потому что мореходы -
Несгибаемой породы!
стр… 4..
Позвонил Жорж.
- Как у вас там?
- Догоняем, - ответил Сёма.
- А мы засыпаем Колибри. Но, Крони подсчитал: до падения астероида осталось три часа.
- Мы успеем его обезвредить, - заверил кот.
- Работаем вместе, - отключился барсук.
!!!!!!!!!!!!!!!!!
Интересно, как вас звали до открытия электричества?
- Как-как - недотрогами.
- А как вы к новому имени привыкали?
- Долго разнашивали, - пошутил скат, - лет сто: и теперь оно нам впору.
(Атлантический скат)
Потом про магнитную бурю вспомнит при серпентабре.
И как летающий бульдозер, он начал грести песок на геоглиф рисунки.
Нет таких Птицы кружат над Птицы вротные кружатся
но она прекрасней всех.
Потом про магнитную бурю вспомнит при серпентабре.
После того, что с ними приключилось, их нельзя было считать простыми игрушками, ведь за ними числились совсем не игрушечные, а настоящие подвиги.
. !!! Но как-то пытался наладить со всеми экипажами связь, в том числе и с космическим.
- Одуванчик! Одуванчик! Приём!… Георгин! Георгин!... Василёк! Василёк!... Астра! Астра!...
- А вот анекдот, - сказал Крони. - Идёт урок в рыбьей школе. У доски стоит учитель Сом Сомыч, за партами - мальки.
Сом спрашивает у одного малька:
- Ты кем хочешь стать, когда вырастешь?
- Я хочу стать окунем, как мой папа.
- Молодец. А ты кем будешь? - спрашивает учитель второго малька.
- Я буду щукой, как моя мама.
- Хорошо, - похвалил её сом. – Ну, а ты кем будешь? - спрашивает он третьего малька.
А тот отвечает:
- А я буду водолазом.
Здесь пролог-2
Кот Сёма связался с Амазонкой, где - Жорж, мы прицепились к Серпентабру. Пытаемся столкнуть его с курса.
- Так держать. Мы уже в Андах. От нас до Наски 200 километров. Не знаем, успеем ли. Наши уже там: засыпают Колибри. Мы идём к ним на помощь, - сказал Жорж.
- Мы пустим все резервы, - сказал Сёма, - увеличим скорость, догоним и собьём астероид.
- Удачи, «Астра»! – пожелал Жорж экипажу.
Прочертим в пространстве
И будет много странствий
- А вот анекдот, - перешёл на другую тему робот. - У малька-налима спросили:
- Ты кем будешь, когда вырастешь?
- Я буду учителем. Буду учить маленьких рыбок.
- А кем ты будешь? – спросили у малька-плотвы.
- Я хочу стать доктором, чтобы рыбок лечить.
- А ты кем будешь, - спросили у малька-ерша.
- Я буду фермером: червяков разводить.
И все рассмеялись.
Амазонка 2 часть
– Бруш, Дальс, Свен
Когда и где возьмёт кто ракушку? Может в Закораллье Вомбат взял ракушку
Пока Блинчи и Кушка были под водой, Бервин дотянулся до островка и подобрал красивую ракушку. Внутри никого не было.
– Возьму на память об аномальном приливе, – сказал Бервин. – она была меньше рога тритона.
– Красивая, – сказал
А Блинчи уточнил
Крачка Лэна Рэлна Рэнла Ранла Рина Рэйна Рэйла Рейна
Пролог
Парусник «Георгин» совершил два длительных похода. Капитаном на корабле был барсук Жорж. В состав экипажа, помимо него, входили восемнадцать моряков: тюлень Тюшич, тигр Мокки, черепаха Блинчи, тушкан Кушка, фенек Лапси, бобёр Ромми, слон Ванти, робот Крони, жук Жанти, гриб Шампик, геккон Контий, лемминги Менг, Свен, Дальс, Бруш, Эмн и коты Бодя и Сёма. Надо отметить, что все они, кроме котов, были игрушками. Но никто не сомневался, что подвиги они совершили настоящие. Шутка ли в первом походе они спасли пингвинов в Антарктиде. А во втором походе в Северной Атлантике, в скрытых водах Затуманья они освободили бескрылых гагарок, которые больше двух веков были заточены в пещере на одном из затерянных островов.
Все моряки жили в Северной Венеции со своими друзьями детьми в их детских. Они их воспитывали, но чаще играли и рассказывали о своих путешествиях. Иногда они вместе ездили на дачу, в заграничные парки развлечений или просто в гости.
Как-то на встрече первопроходцев в Географическом обществе часть экипажа «Георгина» познакомился с вомбатом Бервином, и тот пригласил их в путешествие на плоту по тайным водам Закораллья, что находились за Большим Барьерным Рифом. С ним согласились пойти Мокки, Кушка, Блинчи и Дальс.
Через некоторое время после их проводов робот Крони неизвестно откуда стал получать сигналы о том, что некий Серпентабр грозит диахромному колибри, и если он его сразит, то погибнет вся Земля. Робот решает, что диахромный, по аналогии с чёрно-белым телевизором, означает чёрно-белый. И узнаёт, что Серпентабр – это опасный вирус. Сопоставив два этих факта, он заключил, что вирус грозит чёрно-белому колибри. А эта птица жила в другом полушарии Земли в амазонских лесах. Он сообщает об этом Жоржу, и тот собирает команду в поход. Нашлись не все: Тюшич, Лапси, Ромми, Свен, Сёма и Бодя были в отъезде. В результате «Георгин» с девятью членами экипажа на борту, вооружившись вакциной, отправляется в Южную Америку. Добравшись до её берегов, экипаж разделился. На борту «Георгина» в Атлантике остались Менг, Контий, Шампик и Эмн. Остальные составили прививочную бригаду: в неё вошли
Жорж, Крони, Ванти, Жанти и Бруш. И чтобы быстрей ходить по Амазонке они пересели на катер с названием «Василёк». В конце концов они нашли чёрно-белого колибри и успешно привили его. Пока они скиталась по Амазонке, моряки на «Георгине» успели триумфально поучаствовать в велогонке Тур-де-Тобаго на острове Тобаго. Здесь они победили заклятых соперников – пиратов с корабля «Кракен». И после победы продолжили ждать возвращения команды Жоржа с Амазонки. Но там робот Крони вдруг снова стал получать сигналы, что Серпентабр грозит диахромному колибри. Робот признаёт свою ошибку, что диахромный – это не только чёрно-белый, а двухцветный, из любых двух цветов. Из новостей они узнают, что на бразильском карнавале королева карнавала будет одета в двухцветный костюм колибри. Они собираются идти её прививать. Но пропадает их катер «Василёк» и летающее пончо. Жорж хочет поручить идти в Рио оставшимся друзьям на «Георгине», который стоял на острове Тобаго.
А в это время на плоту «Риф-2» по таинственным водам Закораллья бродили вомбат Бервин, тигр Мокки, тушкан Кушка, черепаха Блинчи и лемминг Дальс.
Часть 1
Глава
Морской бекас
В то время, как команда Жоржа в Южной Америке спасала колибри.
плот «Риф-2» оттолкнулся от Большого Барьерного Рифа и уже трое суток скитался в Закораллье. Стоит напомнить, капитаном на плоту был вомбат Бервин, а в его команду входили: тигр Мокки, тушкан Кушка, черепаха Блинчи и лемминг Бруш. Они проходили мимо островов, которые уже Бервин нанёс на карту в первый свой поход. На борту был телескоп, и все, кто улавливал свободную минутку смотрели на звёзды даже днём. Все сравнивали тайные воды Закораллья с тайными мирами Вселенной.
Но вот на четвёртые сутки плавания показалась незнакомая земля.
– Подойдём вплотную, – сказал Бервин, – узнаем, не мираж ли.
Берег был покрыт лесом из мангровых деревьев, ступающих в море
ходульными корнями, и сменялся песчаными и галечными мысами.
– Это не мираж, – заключил Блинчи.
Плот приткнулся к берегу. Дальс спрыгнул на землю и пробежал полста метров. Тут на зелёном бугре установил флаг и положил вымпел «Рифа-2». Бервин нанёс остров на карту и собрался отчаливать. Но из воды высунулся чей-то острый нос.
– Ого! – удивился он. – К нам кто-то прибился!? Привет гостям!
– Привет!
– Я морской бекас Бека.
Блинчи описал его:
– Длинный нос морской бекас
Выставляет напоказ:
Он заметен, он хорош
И на птичий клюв похож.
И название бекас
Этой рыбке в самый раз.
– Меня нечего бояться: я не акула, какая-нибудь, не тарпон.
– Как водичка?
– Температура нормальная, солёность крепкая. Можете искупаться.
– Мы идём другие острова открывать.
– Да вы что?! Наш остров не посмотреть?! Давайте я хоть экскурсию проведу.
Капитана это устраивало, и планов не нарушало.
– Что ж, показывай свой остров.
– Айда за мной!
Плот двинулся за рыбкой. По ходу поближе познакомились. Через сотню метров остановились.
– Посмотрите налево, – указал Бека.
По галечному берегу ходила птица и подцепляла клювом лежащие камни и ракушки.
– Привет, Шаря! – крикнул он.
– Привет, – ответила птица.
Моряки ей помахали. Бекас, будто тоже проглотил стихотворную таблетку, прочитал:
– Солнце в небе светит ярко,
Волны, брызги, свежий бриз.
И по взморью камнешарка
Ходит стойко, смотрит вниз.
Клювом камешки ворочает:
Ищет там рачков и прочее.
– Не пропадёт твой талант экскурсовода! – сказала Шаря.
– Только расцветает!
– А на плоту кто?
– Моряки с ББР, подают другим пример.
– Какой пример?
– Новые земли ищут.
– Плот у вас хорош! – крикнула морякам птица. – Найдёте. Счастливо!
– Счастливо тебе тут пошарить! – ответил ей Мокки.
– Будем искать с твоим упорством! – добавил и Бервин.
И Бека повёл плот дальше.
– Кстати, она из бекасовых, – пояснил Бека. – Так что мы с ней родственники.
– Ага, – сказал Блинчи, – седьмой океан на киселе.
Вскоре галька сменилась высокими мангровыми деревьями. А с их крон нёсся безудержный смех.
– Привет, Кука! – крикнул кому-то бекас.
– Ха-ха-ха! – ответила ему листва.
– Кто это? – спросил Бруш.
– Это – кукабара Гагака, – ответил Бека.
– Её кто-то щекочет? – удивился Кушка.
– Вовсе нет:
Кукабарра – это птица,
Что не прочь повеселиться:
Любит по лесу летать
И с рассветом хохотать.
И ещё ей статус дан:
Зимородок-великан.
– Ха-ха-ха! – захлопала та крыльями.
– А это морские волки – симпатичные чёлки! – познакомил её бекас с
моряками. – Спешу показать остров.
– Поспешишь сельдей насмешишь! Ха-ха-ха!
На плоту тоже посмеялись.
– Идём дальше, – невозмутимо пошёл вперёд Бека.
И плотоводцы простились с весёлой птицей.
Справа по борту совсем рядом показался ещё один остров.
– А там не мираж? – спросил Мокки.
– Нет, остров настоящий, – ответил гид.
– А за ним ещё есть острова?
– За ним – миражи. Но я их не видел.
Меж тем мангры сменились песчаной полоской вперемешку с галькой. На их пути по щиколотку в воде ходила небольшая птица.
– Это песочник, – показал на неё Бека, добавив:
– На песчаном на мыске
Он пасётся на песке.
Он находит без очков
Насекомых и рачков.
Плюс, песочнику под стать
И улиток отыскать.
– Очень похож на Шарю, – подивился Кушка.
– Он тоже из наших – из бекасовых. Привет, Кипс!
– Привет!
– Вот моряки – душою широки! Веду вокруг острова.
Экипаж помахал Кипсу.
– И наш остров хоть не широк, – сказал тот, – но и песок найдётся.
– Приятного аппетита! – пожелал ему Бека. – Хочу засветло экскурсию закончить.
– Успеешь! Пока, моряки! Любуйтесь нашим берегом.
– Видим, берег не высок, – ответил Блинчи, – на мыске сплошной песок.
И, попрощавшись с песочником, плот пошёл дальше.
Пляж сменился большими камнями, наваленными друг на друга. Плот зашёл в небольшую бухту, метров пятьдесят шириной. Уткнулся в берег. На нём росли обычные деревья, не ступающие в воду. А из крон неслась лиричная песня под звуки нежного инструмента.
Вомбат узнал поющую птицу: ещё бы – она была символом Австралии. Но он
не стал перебивать экскурсовода. А Бека воспел её:
– Лирохвост поёт душевно,
Хвост его звучит волшебно.
Слушать будешь без конца
Песни этого певца.
А певец выводил:
– Лирохвосточка моя,
Жду тебя так долго я.
Выйди-вылети ко мне,
Погуляем в тишине.
Заметив внимание, птица смолкла.
– Привет, Бека!
– Привет, Ральни. Не помешали?
– Помешали. А кто с тобой?
– Моряки – обошли все уголки.
Экскурсанты, не смели шуметь, чтоб не отпугнуть его подругу.
– Я остров показываю.
– Остров-то прекрасен, но моя лирохвосточка прекрасней. Её Лэйра зовут.
– Счастливо её дождаться!
– Буду петь, пока не прилетит.
– Красиво выводит, – отметил Дальс.
Плот двинулся из бухты, а позади звучала серенада:
– Лирохвосточка, приди!
Сердце сушится в груди.
Прилетай на сердца стук,
Где ты, мой желанный друг?
Так моряки обогнули весь остров и вернулись месту, куда подошли изначально.
– Вот такой наш остров, – закольцевал маршрут Бека, – дальше – снова камнешарка.
– Интересно было, – отметил Кушка.
– Не всё вы посмотрели, но, что там в глубине за деревьями, мне неведомо.
– А как остров называется?
– Мангровый.
– А второй остров покажешь?
– Нет, я эндемик: отсюда никуда. Попросите красного полосатого кабанчика. Его зовут Кеба. Скажете – от меня.
– Спасибо за экскурсию, – поблагодарил Бервин.
– Желаю быть всё время на плаву! – пожелал Бека.
– И тебе – носом волну резать, – пожелал Дальс. – Счастливо!
Попрощавшись, морской бекас скрылся под водой.
А Бервин, надписав на карте название острова, повёл плот к его соседу.
– Интересно, – посмотрел на Блинчи Кушка, – почему это Бека стихами про птиц говорил?
– Наверное, тут тоже роботы водятся, – ответил Блинчи, – вот он им поэтические таблетки и подсовывает.
Все рассеялись, представив такое. Но, с другой стороны, этот край Земли неизвестен: может так оно и есть.
Конец главы
Глава
Полосатый кабанчик
Острова разделял пролив в полмили шириной. Плот причалил к его
каменистому мысу. Дальс взял флаг, вымпел, спрыгнул с плота и установил их на возвышении в ста метрах от воды. Затем вернулся назад.
– Пора экскурсовода кликать, – сказал Бервин.
– Каков он из себя? – поинтересовался Мокки.
Блинчи зачитал:
– Кабанчик красный полосатый
Не носит белые клыки,
Он не лохматый, не носатый
Имеет хвост и плавники.
Он с детства любит океан:
Не выйдет из него кабан.
– Ке-ба! – прокричал Кушка.
И тут же перед плотом вынырнула красная рыбка.
– Привет! Звали?
– Мы от Беки.
– Как он там?
– Нос задирает.
– На него похоже.
Познакомились. Кеба охотно согласился пройти вокруг острова.
– За мной! – пошёл он вперёд.
Слева по борту вставала скала. На утёсе сидела чёрная морская птица с
красными лапами.
– Это чистик, – сказал кабанчик. – И скала называется Чистая. – И он воспел птицу:
– Чистик, с голубя размером,
Служит чистоты примером.
На поверхности морской
Он проводит день-деньской.
И, ныряя под волну,
Набирает глубину.
– Привет, Тельт! – выпрыгнул Кеба.
– Привет!
– Веду моряков истых душою чистых.
– Чистота везде нужна, – кивнул Тельт, – особенно в душе.
– В океан летал, что видел? – спросил Кушка.
– Везде волны.
– А мы новые земли ищем, – поделился планами Бервин.
– Океан большой – найдёте.
– Надеемся. Но даже эти два острова – это уже успех похода.
– Счастливого плаванья! – пожелал чистик.
– Пока, Тельт, – двинулся дальше Кеба.
Простившись с птицей, плот пошёл за проводником. За Чистой показался зелёный лес.
– Я сейчас вам такую птицу покажу! – похвастался кабанчик. – У Беки хоть нос и длинный, но этот нос всем носы утрёт.
С берега раздалось раскатистое кудахтанье. Даже по голосу можно было ожидать, что клюв не крошечный.
– Привет, Лан, – крикнул бекас.
– Привет, – ответил тот.
Рифовцы увидели на толстой ветке птицу в метр ростом.
– Это калао, – показал кабанчик. – Зовут Латар. – И добавил:
– Калао – птица носорог.
Вот про неё лишь пара строк:
Живёт в тропическом лесу
И носит рог свой на носу.
– Кеба, кто с тобой? – спросил Латар.
– Мореходы – прошли огонь и воды. Я им остров показываю.
– Лучше тебя никто о нём не расскажет.
Плот поприветствовал калао.
– А знаете, – поведал Блинчи рыбе и птице, – есть на свете зверь с рогами на носу?
– Вот это да! – ахнули те.
– Тоже зовётся носорог.
– Наверное, мы с ним родственники, – предположил Латар.
– Ну, очень дальние, – сказал Мокки.
– Передайте от меня гостинцев родне.
– Если встретим.
– Не встретите – сами съедите. Подгребайте.
Плот встал под нависавшее над водой дерево. Латар захлопал крыльями, и сверху посыпались дары острова. Это был инжир – любимое лакомство калао.
– Спасибо! – ответили моряки и отнесли гостинцы в продпалатку.
– Хоть не фрукты, а цветки, – сказал про инжир Блинчи, – а съедим со слюнками.
– Будем в акватории потреблять калории, – облизнулся Мокки.
– Если обезжиримся, сразу наинжиримся, – добавил Кушка.
– Счастливого пути!
– Я ещё загляну к тебе, – напоследок крикнул кабанчик Калао.
И, простившись с ним, плот двинулся за проводником.
Вскоре лес сменился небольшим гладким утёсом. А на нём сидела ещё одна морская птица.
– Привет, Анфул! – крикнул кабанчик.
– Привет!
– Это тайфунник, – представил птицу проводник, добавив:
– Пускай взыграет океан,
И ветер разъярится.
Но урагана ни на гран
Тайфунник не боится:
Он выучился с роду
Кружиться в непогоду.
– Какими волнами? – спросил Анфул.
– Экскурсию провожу.
– И кому же?
– Это славные мореходы, не боятся плохой погоды, как и ты.
– Хорошо, что не боятся. Ожидается большая буря!
– Когда? – вступил в разговор Бервин.
– Точно не знаю. Но взбушует океан, как раньше не бушевал.
– А когда последний тайфун был? – спросил Кушка.
– Месяц назад.
– И ты чувствовал его приближение? – допытывался Дальс.
– За три недели.
– Спасибо, что предупредил, – поблагодарил Мокки.
– Успешного плаванья! Пусть все волны вам укротятся, – пожелал гостям Анфул и поднялся с утёса.
– Счастливо! – проводили его вдаль моряки.
Остров оказался меньше Мангрового, и плот возвратился к мысу, где колыхался под ветром их флаг.
– Вот какие наши берега, – закончил маршрут кабанчик, – дальше снова Тельт.
– А как остров называется?
– Скальный. А пролив – Кебабека.
– Подходящее название.
– Когда-то пролива не было, – пояснил кабанчик. – Но остров постепенно разделился надвое. Теперь бекасы плавают на Мангровом, а мы – здесь.
– А с Бекой как встречаетесь?
– На середине пролива: дальше не заходим.
– Может, острова снова соединятся, будете опять вместе.
– Природа нас не спрашивает. А, вот, я слыхал, что где-то есть плавающий остров.
– Хотелось бы посмотреть на такой, – сказал Дальс.
– Повезёт, так встретите. Не встретите, значит, морские звёзды не сошлись.
– Постой, – сказал Бервин, – а что если вам острова кораллами соединить?
– Это ещё когда будет
– Да хоть сейчас, – понял намёк Дальс. Он сбегал в палатку, принёс тридакну и объяснил: – В этой раковине чудесная смесь: икра кораллов с удобреньями. Постучи три раза, скажи:
Как дверцы у каморки,
Открывайтесь, створки.
Откроется, брось смесь в воду и добавь:
Причудлив и красив
Поднимайся риф!
И вскоре вырастут: мозговики, грибовидные, рогатые …
– Здорово! – принял раковину Кеба. – Это ты придумал?
– Это подарок осьминога Форсера с Барьерного Рифа.
– Он у вас мастер на все ноги!
– Будет у вас снова один остров.
– Спасибо! Вот Бека обрадуется! Будем вместе плавать.
– Жаль, не посмотрим, что тут взойдёт, – сказал Бервин.
Моряки взялись за вёсла.
– Что ж, задерживать не смею, исполняйте свою затею.
– Пока, Кеба.
– Счастливо вам! И помните, буря грядёт.
– Мы раньше неё назад вернёмся, – ответил Кушка.
И юркий кабанчик с драгоценным грузом ушёл под воду.
Отметив на карте остров и пролив, Бервин повернул плот на север.
– Полный вперёд!
Конец главы
Глава
Звонок Жоржа Менгу
В это время на Тобаго в заливе Мановар парусник «Георгин» стоял на рейде. Менг нёс вахту, а команда отсыпалась после велогонки и гулянки. Вдруг раздался звонок.
– Менг, как слышишь? – звонил Жорж с Амазонки.
– Слышу хорошо! – обрадовался лемминг. – Вы уже вышли к нам?
– Ещё нет.
– Ждём с вами встречи. Экипаж проснётся, пойдём к Ориноко.
Но барсук поменял ему настроение:
– Вынужден огорчить: мы сделали прививку, но не тому колибри.
– Как не тому?!
– Слушай внимательно! В холодильнике вакцина. Идите в Рио-де-Жанейро. Завтра начинается карнавал: продлится четыре дня. Найдите королеву праздника: она будет в двухцветном костюме колибри.
– В чёрно-белом?
– Нет, в наряде любых двух цветов. Вот ей и грозит вирус. Она появится в четвёртый день. Сделаете ей прививку. Как справитесь – сообщите. И следите за новостями.
– Ясно. А вы?
– У нас пропала техника: катер, пончо. Будем искать. Найдём – сразу за вами. Снимайтесь с якоря!
– Есть! – ответил Менг.
– Удачи!
– До встречи!
Как ни хотел Менг будить команду, но ударил в рынду. Сонные моряки выбежали на палубу. Капитан повторил им разговор с Жоржем.
– Выходим сейчас же! – встряхнулся Контий.
– До Рио от нас почти шесть тысяч километров, – глянул на карту Эмн.
– Пройдём за пять суток, – посчитал Шампик.
– Там будем на четвёртый день карнавала.
– Успеваем.
– Поднять якорь! – скомандовал Менг.
И корабль, раздувая паруса, вышел из Мановара. Обогнул с севера радушный и счастливый Тобаго и направился на юг в Рио.
Конец главы
Глава
На поиски пончо
А в джунглях Жорж, закончив разговор с Менгом, вернулся к команде:
– Наши, идут в Рио. Надеюсь, найдут королеву-колибри.
– Найдут, – кивнули друзья. – У наших крепкая хватка.
Но что же было делать им тут самим? Без инструментов ни каноэ, ни плота не построишь. И с пропажей рюкзака, катера и пончо не хотелось мириться.
– А что если пойти в разные стороны? – предложил Бруш. – Нас же пятеро: кто-нибудь найдёт пончо, а потом на нём и остальных подберёт.
– Разбредёмся – друг друга потеряем, – предостерёг Ванти.
– Постойте, – что-то заподозрил жук, – здесь же кактус рос. А теперь его нет!
– Кто-то похитил катер, пончо и вырвал кактус!
– Кактусоед!
– А кто кактусами питается?
– Кто угодно: в нём же воды много: она всем нужна.
– Но тут воды полно: дожди, реки. А, где вода, кактусы не растут!
– Так это был не кактус?!
– Кто-то под него замаскировался!
Все терялись в догадках, что это за хитрец. Амазонка хранит множество тайн. И, видно, эта – одна из них.
Вдруг на поляну выскочило чудище: с длинным хвостом и семью головами.
Моряки забыли про пончо.
– А-а-а!! – завопил страшный зверь. – Дикобраз Дик с ума сошёл! Весь позеленел. Туда не ходите. Он там!
Но, приглядевшись, моряки поняли, что семь голов – это шесть детёнышей, прилипшие к спине матери, и она сама.
– Мы видели вчера Дика, он был в порядке, – ответил ей Жорж.
Но та будто не слышала, продолжая паниковать:
– Он нас чуть не переколол! Он бешеный!
– Я его должен осмотреть, – вызвался слон. – Отведи нас к нему.
– Не-ет! Он всех заколет! Спасайтесь!
И, проскакав полянку, перепуганный зверёк нырнул в заросли.
– Кто это? – спросил Бруш.
– Опоссум, – сказал слон.
Робот уточнил:
– Через кочки, через ямы,
Как на резвом на коне,
У опоссумихи мамы
Дети скачут на спине:
Главное, с пейзажем слиться
И на землю не свалиться.
– Странно – Дика испугалась?! Может, он её чупачупами хотел угостить?
– Но он был в пончо!
– Зачем оно ему?
– Полетать.
– Он же высоты боится!
– Может, этой маме всё показалось?
– Дикобраз мог показаться, а пончо – нет.
– Значит, нужно идти, откуда выскочила опоссумиха.
– Посмотрим, что это за дикобраз, – сказал Жорж. – За мной!
Барсук повёл отряд на поиски похитителя. Они шли по лесу, приминая высокую траву и раздвигая ползучие лианы. Замыкал цепочку Бруш. Вдруг позади них раздался чей-то плач. Лемминг остановился. Показалось или нет? Плач усилился.
– Я вас догоню! – крикнул он друзьям и кинулся на жалобный голос.
Конец главы
Глава
Детёныш опоссума
Как бы ни спешил Бруш, его тормозили густые травы и кусты. Плач не затихал. Наконец, лемминг увидел маленького зверька.
– Ты что плачешь? – спросил он.
– Я потерялся-а-а!
– Отбился от мамы?
– Да-а. Мы сидели у неё на спине. Нас напугало зелёное чудище. Мама поскакала от него, а меня веткой задело, и я не удержа-а-ался. Я её зову-зову, а её всё не-е-ет.
Лемминг решал, как поступить. Но вдруг из-за куста выполз мохнатый паук птицеед. Облизываясь, он двинулся на малыша.
– Скорей – на меня! – крикнул Бруш. – Найдём маму!
Детёныш схватился за его шерсть, и они рванули прочь от хищника. Выскочили на полянку. Пролетели её. Нырнули в кущи, куда скрылась испуганная опоссумиха. Но вскоре в зарослях Бруш сбился с ног искать её след.
– Опоссум-мама! – крикнул он.
В ответ – тишина: видно от страха далеко ушла.
– Позови ты, – попросил он малыша.
– Ма-ма! – прозвучал тонкий голосок.
И о, чудо! Как по взмаху волшебной палочки та сразу появилась.
– Сыночек мой, ты нашёлся! – обняла и расцеловала она своё дитя. – Прости, что я тебя потеряла.
– Меня этот дядя принёс, – перелез детёныш на спину матери.
– Спасибо тебе …
– Меня зовут Бруш: лемминг Бруш.
– Спасибо тебе, лемминг Бруш, – проголосил хор детёнышей.
– А меня зовут Симайра. А это, – показала она на детей, – Криля, Сунаш, Гручик, Люса, Влис, Гланура. А, кого ты спас, того зовут – …
– … Волнир, – ответил малыш.
– Я рад, что вы все снова. Растите большие. Ну, а я – к друзьям.
– До свидания, лемминг Бруш! – прокричали все восемь голов.
– Пока, – помахал им лемминг и понёсся назад к своим.
Он добрался до полянки, пересёк её и пошёл по следам отряда. Но трава уже поднялась, и следы находить было всё труднее.
– Ау! – прокричал он. – Жорж! Крони! Ванти! Жанти!
Но никто не откликался.
Бруш наконец понял, что потерялся, и теперь ему придётся идти наугад. Но он должен найти и найдёт: либо друзей, либо того, кто стащил рюкзак и пончо.
А в это время, теряя из виду остров Тобаго, парусник «Георгин» шёл по Атлантике на юг. А за Андами далеко на западе плот «Риф-2» блуждал по Закораллью.
Конец главы
Глава
Плавунчик
Через два дня после Скального и Мангрового навстречу «Рифу2» выплыл новый остров. На этот раз Бервин решил высадиться и пройтись по суше.
Возле берега плавала и ныряла остроносая птица.
– Это плавунчик, – сказал Блинчи и прочитал:
– Плавунчик вовсе не с налёту
Ведёт подводную охоту:
С волны он в море погружается
И клювом с рыбкою сближается.
– Привет! – подплыл тот к плоту. – Я Плин.
– Ты случайно не из бекасовых? – спросил Мокки.
– Из них.
– Мы на днях камнешарку и песочника встретили.
– Это наши.
Вомбат рассказал плавунчику об экипаже.
– У нас отличный остров, – похвалился Плин. – Сто раз его обплывал. А
Вы, если ныряете, с открытыми глазами?
– Если чистая вода – с открытыми.
– Тут всё прозрачно: всё видно. А вот что внутри острова – не разгляжу.
– Вот мы и хотим посмотреть, что там у вас.
– Я уж с вами не пойду. Продолжу плаванье с погружением.
И плавунчик в сто первый раз пустился вокруг острова.
Капитан сошёл на берег, взяв тигра и тушкана, оставив на вахте лемминга
и черепаху. Через сотню шагов им попался подходящий валун. Рядом с ним
установили флажок и оставили вымпел. А тигр для ясности нацарапал когтём на камне:
Здесь был «Риф-2»
Впереди зеленел лес. Подлесок по ходу сгущался, а деревья тянулись к небу. Тут Кушка увидел маленькую птицу, планирующую с одной пальмы на другую.
– Ого – зелёная!
– Не иначе, зеленушка, – предположил Мокки.
– Это веслоног, – пояснил Бервин и добавил:
– Веслоног – амфибия летающая,
На ветвях деревьев обитающая.
Он к тому относится числу,
У кого на лапах по веслу.
– Лягушка, значит, – сообразил тушкан.
– Привет гостям острова, – сказал зелёный планёр.
– Привет, – откликнулся Бервин. – Мы открыватели новых земель.
– Я тоже люблю открывать: в основном, рот. Ква-ква-ква! – засмеялся
веслоног и налету поймал муху. – Меня зовут Левсий.
– А я Бервин, капитан плота.
– Какое совпаденье: а я капитан плода. Ква-ква-ква! Тут их много: с ними не пропадёшь – оставайтесь.
– Извини, нас на плоту ждут.
– Захватите с собой.
– А какие у тебя? – открыл рюкзак Кушка.
– Инжир.
– Сыпь не жалей! – не отказался Бервин, хотя калао их снабдил инжиром сполна.
Левсий зашлёпал «вёслами», сбивая плоды. На земле выросла вкусная горка. Мореходы перекидали её в рюкзак.
– Спасибо! – стал прощаться капитан. – Мы – в путь.
– Вам удачи в пути! – пожелал веслоног.
Путники простились с Левсием, а тот, квакнув, полетел на соседнее дерево.
– А если бы он был велоногом, – спросил Кушка, – у него на лапах были бы колёса?
– Нет, только педали, – усмехнулся Мокки.
И все трое зашагали веселей и запели:
– Моря, куда ни бросишь глаз,
Бескрайние, обширные.
А на плоту теперь у нас
Плантация инжирная.
Конец главы
Глава
Кускус и пальцекрылка
– Эгей! – услышали моряки, углубившись в дебри. – Идёте не замечаете –обидно.
На кусте из чашечки цветка выглядывал кроха-зверёк.
– Как наш слон Ванти, – заметил Кушка, – тоже с хоботом.
– Это кускус, – пояснил Вомбат. – Я встречал таких.
– Хоть кускус совсем малышка,
Словно суслик, словно мышка,
У него есть хоботок:
Ничего, что с ноготок.
– Меня зовут Куся.
– А мы моряки. Сегодня прибыли.
– Куся в курсе, – кивнул зверёк. – Веслоног пролетал, сообщил. А вы, правда,
с Барьерного Рифа?
– Оттуда, – ответил капитан. – Ещё пару островов посетим и обратно.
– Какой бы ни посетили, а наш самый лучший. Особенно он плодами славен. Могу в дорогу дать.
– Что тут растёт?
– Смоква.
– Давай.
Зверёк, раскачал цветок и прыгнул на соседнее дерево, взобрался в крону и, обхватывая хоботом плоды, сваливал их вниз.
– На инжир похожи, – подметил тигр.
– Один в один, – подтвердил вомбат.
– Будем в пути смаковать, – завязал Кушка потяжелевший рюкзак.
– Спасибо, Куся, – собрался в путь вомбат. – Пока!
– Пока, моряки!
Попрощавшись со зверьком, отряд пошёл дальше.
– Интересно, – задумался Кушка, – если есть кускус, есть ли хрумхрум?
– Конечно есть, – не задумался Мокки, – это каждого так можно назвать.
– А иногда хрумхрум становится чавкчавком.
И все засмеялись.
– Пора возвращаться, – решил капитан.
Он взял влево, выходя на круг по острову.
Вдруг перед ними кто-то замелькал.
– Так это вы к нам заглянули, – села незнакомка на лист дерева.
– Уже все про нас знают, – не удивился Бервин.
– А про меня знаете? Я бабочка пальцекрылка. Зовут Цальма.
И Бервин пропел про неё на мотив одной австралийской песни:
– У летающей особы
Внешний вид весьма особый:
Ни цикадка, ни кобылка
И зовётся пальцекрылка.
Её крылья при посадке
Оставляют отпечатки.
– Да, – одобрила зарисовку бабочка, – очень важно оставить след после себя.
– Мы, как ступим на остров, – подтвердил Мокки, – вымпел и флаг оставляем.
– Ну, что ж, побольше вам наследить. Возьмёте что-нибудь в дорогу?
Моряки огляделись, чего бы взять. Бабочка поднялась выше:
– Как говорят, идёшь на день, запасайся на месяц.
– Хоть не ходила ты в поход, а знаешь к морякам подход, – улыбнулся
Бервин. – А у тебя что за продукты?
– Фиги!
– Что-то знакомое.
– А я ещё не пробовал, – облизнулся Кушка.
Цальма стала срывать фиги, но не лапками, не хоботком, а крыльями, к тому же, развернувшись к плодам спиной. Это всё равно, что за спиной хлопать в ладоши.
– Ну, как – хватит?
– Так это ж смоква! – смерил кучу плодов Мокки.
– Угостила чем могла.
– Спасибо, Цальма, – наполнили рюкзак гости. – Мы – на берег.
– Счастливо!
И, простившись с бабочкой, отряд зашагал к причалу.
– Интересно, – задумался тушкан, – если есть пальцекрылка, есть ли ухокрылка?
– На ухокрыла лучше всего слон подходит, – сказал Мокки, – взмахнул ушами – и в небе.
Моряки усмехнулись и, переговариваясь, бодро пошли к морю.
Конец главы
Глава
Лягушкорот
Через сотню шагов отряд снова задержался.
– Значит, это вы – иноземцы? – услышали они.
На ветке дерева сидела птица с суровым взглядом. А Бервин смело спросил:
– Веслоног про нас рассказал?
– Он.
– А ты с ним чем-то похож, – подметил Кушка.
– Ясное дело: я лягушкорот. Зовут Карли.
Бервин зачитал:
– Рот, как у лягухи:
Берегитесь мухи.
За день съест их штук пятьсот
Дымчатый лягушкорот.
– Как живётся? – спросил тушкан.
– Пауков много. Мух перехватывают: сети плетут.
– Трудно тебе, – посочувствовал тигр.
– Да и вам в пути нелегко. А вы, если уплываете, возьмите с собой в дорогу…
– Мух? – опередил его Мокки.
– Не хотите мух, есть плоды.
– Какие в твоей лавке?
– Пьяная ягода.
– А что, – согласился Бервин, – встретим пиратов – угостим: пусть гуляют.
И Карли хваткими лапами стал срывать хмель-ягоды.
– Стоп машина! – тормознул птицу тушкан.
Фруктовый дождь прекратился.
– Ты же пьяную ягоду обещал, – смотрел на кучу Мокки.
– Это и есть она.
– Что-то на фиги похожа.
– Всё на что-то похоже: у меня рот как у лягушки, но я же не квакаю.
Обмана не было: в разных местах одну и ту же вещь могут называть по-
разному. Вот и инжир, смоква, фига, пьяная ягода – всё одно.
– Кончатся, заворачивайте к нам снова, – пригласил Карли.
– На весь поход хватит, – заверил Кушка, – и ещё домой привезём.
Моряки простились с любезной птицей. На этот раз рюкзак понёс Мокки.
Вскоре отряд вышел на берег. Прилив ещё не начался. Ступив на палубу, Мокки сбросил рюкзак, приглашая всех к «столу».
– Вкуснота, – хвалил добычу Блинчи.
– Слаще морошки, – отметил Дальс.
– А как остров называется?
– Эх, забыли спросить.
– Нам местная чайка сказала, что вы догадаетесь.
– Не иначе, это Фиговый остров, – сделал вывод капитан.
– Верно! – кивнули Мокки и Блинчи.
Так на карте появился новый остров, а на плоту приговорка: смотришь на
смокву, видишь фигу.
Начался прилив. Плот отчалил от берега. Команда запела песню, посвящённую открытой земле.
Нас не возьмёт в пути тоска.
Привет, селёдка и треска!
Пусть впереди огонь и дым,
Но странствий дух неутомим!
Над нами неба синева.
Мы открываем острова.
А кто берёт с собой инжир,
Тот обойдёт легко весь мир.
Конец главы
Глава
На бразильский карнавал
А в это время, унося с собой яркие впечатления с велогонки на Тобаго, экипаж «Георгина» настраивался на важное задание в Рио-де-Жанейро. Корабль сутки за сутками шёл вдоль Южной Америки. Погода благоволила переходу: ни штормов, ни штилей. На пятые сутки пути корабль подходил к столице бразильского карнавала. С Атлантики он свернул на запад, вошёл в горло залива Гуанабара и миновал гору Сахарная Голова. На южном берегу залива и расположился город, для многих являющийся мечтой. А от берега до Самбодрома было не больше трёх километров.
Парусник бросил якорь. На корабле капитан оставил Эмна. Контий взял аптечку с вакциной. Шампик сел на вёсла шлюпки, и трое георгинцев во главе с Менгом добрались до берега.
Тут даже с воды чувствовался большой праздник. Прохожие и артисты танцевали на всех углах. Туристы сновали с телефонами и фотоаппаратами.
– Хорошо бы город посмотреть, – сказал Контий.
– Сейчас главная достопримечательность – королева карнавала, – напомнил Менг.
– Как бы нас не затанцевали тут, – озирался Шампик.
У небольшого пирса среди катеров и яхт они оставили свою шлюпку. Зашагали на берег. Вдруг Контий увидел надпись:
КРАКЕН
– Это же шлюпка пиратов! – воскликнул он.
– Да, это они, – подтвердил Менг.
– Так вот почему они с Тобаго раньше сорвались! – догадался Шампик.
– Развлечься и забыть о поражении.
– Значит, они не первый день здесь.
В двух шагах от берега стояла сцена. На ней без перерыва выступали певцы и танцоры. Сидячих мест не было. Вокруг, не жалея ног, шевелился народ. Со сцены звучала песня. Моряки вместе со всеми под неё заплясали.
Когда песня закончилась, ведущая объявила:
– Выступает сабиа-ларанжейра* Марио.
На сцену вылетел любимец всей страны рыжебородый дрозд и душевно запел:
– Наша встреча была под луной,
Где песок омывался волной.
И ночные прогулки вдвоём
Так и плещутся в сердце моём.
Пр:
Пусть время без оглядки мчит,
Но нас ничто не разлучит.
Пускай бурлят теченья рек,
Мы не расстанемся вовек.
Ну, а если наступит беда,
Я спасу тебя из-подо льда,
И не дам подобраться огню:
Твои пёрышки все сохраню.
Больше всех тронула эта песня геккона. Друзья догадывались, что вспоминал он Агнию-Тоба с острова Тобаго, но не мешали ему грустить.
Песня закончилась, раздалось бурное ликование.
– Он просто вынул моё сердце, – вздохнул Контий.
Но лемминг не дал ему расклеиться.
– Лови эту птицу, пока не улетела!
– В клетку? – не понял геккон.
– Нам проводник нужен!
Контий тут же рванул за кулисы. Растолкал жарких поклонниц, и проскользнул к певцу в гримёрку. Выложил ему своё восхищение и, перейдя к делу, рассказал о надвигающейся катастрофе.
– Вирус Серпентабр угрожает двухцветному колибри. От колибри вирус перекинется на всё живое, и Земля погибнет. Наши друзья уже привили колибри инки, он чёрно-белый. Но они ошиблись. Потому что двухцветный колибри, это королева карнавала в двухцветном наряде. Мы должны привить её, тем самым спасти мир.
– Дело серьёзное, – погладил «рыжую бороду» Марио. – Я вам помогу, -согласился он. И они покинули гримёрку через окно. Дрозд вылетел, а геккон спустился по стеклу и стене, благодаря присоскам на лапах.
И через пару минут Контий, Марио, Менг и Шампик уже вырабатывали план действий. Дрозд им выдал главный секрет карнавала:
– Королевой будет носуха Сильва, а королём – кустарничковый пёс Барбиос. Он и охраняет её.
– В каком она костюме будет?
– В жёлто-синем.
– Двухцветная одежда! Всё сходится!
– На ней одежды-то будет… – усмехнулся Марио, но Шампик его перебил:
– Где Сильва?
– Сейчас – не знаю. Они в разгар ночи появятся на Самбодроме. Пойдут меж трибун по дорожке.
– Значит так: увидишь её, подлетишь и всё объяснишь, – провёл инструктаж Менг. – Мы будем наготове.
– Сделаю. Даже Барбиос не возразит.
– Мы привьём её и, наша миссия завершится: Земля будет спасена.
– А днём я вам город покажу.
– Не будем загадывать.
– Хорошо. А сейчас поупражняемся в самбе?
И трое моряков пустились выделывать фигуры любимого бразильского танца.
А когда стемнело, Марио, пользуясь своей известностью, провёл их на седьмой, самый лучший сектор Самбодрома. Сели на 20-й ряд, заняв с 67-го по 70-е места. Отсюда было хорошо видно как отдельных участников, так и украшенные платформы.
*) Сабиа-ларанжейра – рыжебородый дрозд.
Конец главы
Глава
Носуха
По Самбодрому проходили разные школы самбы. Участники были блистательно наряжены, платформы плыли с невообразимыми скульптурами и украшениями, на них танцевали звёзды каждой из школ.
Прививочная бригада и дрозд Марио с трибуны наслаждались неповторимым зрелищем. Барабаны не умолкали. Ноги неистово просились на дорожку.
Прошло несколько школ самбы с блестящими представлениями. Наконец, появились король и королева – пёс Барбиос и носуха Сильва. Они танцевали на платформе, изображавшей корабль. Машина, его везущая, была скрыта палубой и бортами. Подходя к каждому сектору, с носа корабля пушка давала дымный выстрел. Платформа проплыла почти половину дорожки и приблизилась к седьмому сектору, где засела группа спасения носухи-колибри.
С носа корабля раздался выстрел. Дым рассеялся, и пушка показалась морякам очень знакомой. Вновь грянул выстрел. Но такой силы, что дымом заволокло ближайшие сектора. Зрители закашлялись. Но музыка и барабаны не смолкали. Через минуту дым рассеялся. Шествие продолжалось как ни в чём не бывало. Но теперь на корабле ни носухи, ни верного её пса не было. Вместо них стояла статуя жёлто-синего колибри. А зрители подумали, так и должно быть.
– Что-то здесь не то, – заподозрил дрозд и сорвался на корабль. А возвратился он с непраздничной вестью.
– Королева пропала! – выпалил он.
Моряки ужаснулись.
– Неужели Серпентабр нас опередил!?
– Носуха под палубой корабля! – предположил Контий. – Нужно туда пробраться!
Моряки шарили глазами по платформе.
– Пушка с «Кракена»!
– Значит, пираты сюда не расслабиться прибыли!
– Бандикут Фидж и даман Нибу похитили Сильву!
– С ними должен быть Морти!
– Но никто из них не Серпентабр.
– А кто их знает?!
– Мы должны спасти носуху! Наверняка, на «Кракене» секретная лаборатория, и они там вирусы разводят!
– Их шлюпка у пирса! Они туда двинули.
– Скорей на берег!
Цепочка событий от Тобаго до Рио стала вырисовываться. Морти после проигрыша на Пляжном велогоне в личном и командном зачёте сразу двинулся на бразильский карнавал. За поражение он возжаждал отомстить. И тут, как нельзя кстати, Эмн простодушно открыл ему, что Жорж ищет в Бразилии диахромного колибри. Затем узнал из новостей, что колибри – это королева карнавала в двухцветном наряде. Чтобы «птичка» не досталась Жоржу, он прибыл в Рио. Тут всё подготовил: даже установил на платформе корабельную пушку. Дождался последнего дня и похитил двухцветную колибри.
Менг связался с «Георгином».
– Эмн! Нужно подкрепление! Морти похитил носуху!
– При чём здесь носуха?
– Это она была в костюме колибри.
– Ясно.
– Пираты тащат её к пирсу на свою шлюпку. Их «Кракен» где-то рядом.
– Вижу – он выходит из-за мыса! Я что-нибудь придумаю.
Эмн, оставаясь один на борту, судорожно искал решение, как отбить у пиратов носуху. Можно было вплавь кинуться к пиратской шлюпке и продырявить её, чтоб далеко не ушла. Или просто протаранить «Георином» «Кракен». А можно было и осушить залив: все сядут на мель и никуда не уйдут… Впрочем, ничего этого он не мог сделать. Но он вспомнил о геополиции, стоящей на страже планеты. Начальником там был гризон Карбон. Вызов не будет ложным: гибель носухи грозила гибелью Земли: Лемминг набрал номер.
– Полковник Карбон слушает.
– Полковник! Это Эмн с «Георгина»!
– Что случилось?
Эмн тревожно доложил обстановку. Карбон не стал медлить.
– Мы на страже Земли! – откликнулся он. – Идём в залив Гуанабара!
Связь прервалась.
Всё в порядке. Помощь идёт. Но сколько её придётся ждать?
Конец главы
Глава
Пираты и кородева
Эмн не стал сидеть сложа лапы. Оставлять корабль было нельзя. Но сейчас на кону была судьба планеты. Выработав план, он начал действовать. Залез на фок-мачту и скинул на палубу нижний парус. От него тянулись четыре шкота. Эмн обвязал концы вокруг себя. Закрепил их. Вышел на нос корабля. Ветер, гулявший по заливу, подлетел к полотну и расправил его. Корабельный парус превратился в параплан. Купол затрепетал, стропы зазвенели. Эмн оторвался от носа и поднялся над кораблём. Ветер понёс смельчака над заливом, подняв его выше горы Сахарная Голова. Лемминг, натягивая стропы, обуздал ветер и направился на пирс.
Он заметил три бегущие фигуры с дергающимся свёртком. Это были Морти, Фидж и Нибу. Тащат носуху, догадался лемминг. Пираты перебрались с пирса в шлюпку. Бросили на дно добычу. Нибу взялся вставлять вёсла в уключины.
Но в это время прилетевший Эмн завис над ними.
– Привет бронзовой тройке! – начал он уважительно.
– Опять ты?! – узнал своего обидчика на гонке Морти.
– Как тебе карнавал?
– Молчи, тундра!
– Что за сувенир из Рио везёшь?
– Так – перья попугаев да фламинго.
– Можно посмотреть?
– Схватить его! – не выдержал пират.
Фидж и Нибу вырвали вёсла из уключин.
– Сейчас мы тобой в теннис поиграем! – пригрозил леммингу бандикут.
– А лучше – в бейсбол! – ухмыльнулся даман. – Далеко улетишь!
Они собрались выпрыгнуть из лодки. Но вовремя прилетел дрозд Марио. Он сел на купол параплана. И под его тяжестью тот резко опустился, накрыв всю шлюпку с пиратами. Сам Эмн приземлился на пирс и сбросил с себя стропы.
– Мы тебя утопим! – копошились под куполом пираты.
– Сбросим с Сахарной Головы!
– «Кракен» – к бою!
– Вы окружены! – пропел им дрозд. – Ваша песенка – того!
По пирсу прибежали Менг, Контий и Шампик. По голосам из шлюпки, они поняли, что произошло.
– Молодец, Эмн! – сказал запыхавшийся Менг. – Схватил грабителей.
– Спасибо, Марио, – оценил действия дрозда Контий. – Чётко сработал.
– Вы окружены! – предупредил пиратов Шампик. – Сдавайтесь!
– Кто тут Серпентабр?
– Не знаем никаких Серпентабров! – донеслось из-под купола.
– Помогите! – раздался оттуда жалобный голос: это была носуха.
– Отдавайте королеву!
Повисла пауза.
– Мы – королеву, вы нам – свободу, – предложил Морти.
– Идёт! – не стал раздумывать Менг.
Моряки потянули парус за стропы, обнажив корму шлюпки.
– Держите вашу королеву! – расстались с добычей пираты, положив мешок поверх паруса.
Моряки вытащили его на пирс, срезали путы и освободили носуху. Пираты уже оттолкнулись от пирса.
– Спасибо, что спасли меня! – жадно глотала воздух королева. Её, двухцветный костюмчик был чуть помят, но всё же годился для выступления.
– На Самбодроме будешь краше всех! – крикнул ей Морти.
Комплимент от мучителя носуха не могла принять.
– Жалкий и мерзкий дьявол! – выпалила ему она.
– Такая красотка – и такие гадкие слова?! – цинично ответил пират.
А Контий протянул пострадавшей стакан воды. Та её жадно выпила.
Меж тем дрозд Марио куда-то делся, и Менг сам взялся объяснять ситуацию.
– Сильва, – начал он, – тебе нужна прививка. – И он наскоро рассказал про Серпентабра.
– Но мне ещё выступать, – не решалась на укол носуха.
– Это не больно. И пойдёшь на Самбодром.
– Но вы же прогнали пиратов. Они больше не грозят мне.
– Мало ли тут ещё какие серпентабры бродят.
– Ладно, – согласилась та и подставила спину.
Шампик взял шприц и по всем правилам сделал ей укол под лопатку.
– Ой, – только и сказала королева.
– Готово, – протёр он спиртом место укола.
Все вздохнули.
– Не чесать и не купаться, – добавил доктор.
– Хорошо, – кивнула носуха.
А Морти со шлюпки ехидно прокричал:
– Прощайте! Надеюсь, мы никогда не увидимся!
– Надеюсь, ты бросишь свои грязные делишки! – ответил Эмн, швыряя в него пустой мешок.
– Надейся-надейся!
К пирсу подкатил кабриолет. Из него выскочил кустарничковый пёс Барбиос в костюме фламинго. Это за ним сейчас слетал дрозд Марио.
Пёс подбежал к носухе.
– Меня усыпили, – обнял он её, – но я всё время видел тебя.
– О, Барбиос! – обрадовалась Сильва. – Я счастлива тебя видеть!
– Меня дрозд Марио растолкал, и я помчался сразу к тебе.
– Меня спасли моряки от ужасных пиратов.
– Спасибо! – пожал лапы Барбиос каждому георгинцу. – Я сделаю всё, чтоб на следующий год по Самбодрому проплыл ваш корабль.
– Это большая награда, – поблагодарил Менг.
– А где он стоит?
Лемминг показал на ночной залив.
– О, в темноте плохо видно. Пришлите нам фотографии.
– Хорошо, вышлем.
– Идёмте танцевать: карнавал в самом разгаре, – позвала спасителей носуха.
– Спасибо, – был вежлив Менг, – нам нужно на корабль.
– Тогда – до встречи.
– Через год ждём вас! – напомнил морякам Барбиос.
Моряки простились с королевской четой. И верный пёс увёл свою носуху в кабриолет. Помахав пирсу, они уехали на Самбодром.
– Спасли королеву, спасли короля!
Теперь спасена вся планета Земля! –
пропел дрозд.
– Спасибо, Марио – помог.
– Нельзя было отмахнуться.
– Ну, что ж, – заключил Менг, – мы – на корабль. А то он без присмотра. И с нашими нужно связаться.
– А я перед рассветом пою на Самбодроме.
– Хорошо, что мы тебя уже послушали, – сказал Контий. – Мне твоя песня про море понравилась.
– Жаль, город не посмотрите, – вздохнул Марио. – Днём бы – показал.
– Самое главное мы здесь увидели.
– Я сложу о вас балладу, – пообещала птичка улетая. – До новых встреч!
– Счастливо! – помахали моряки певцу. – Звонких песен тебе!
Друзья свернули парус, подобрали стропы и пошли по пирсу к своей шлюпке. Но, бросив взгляд на залив, застыли в оцепенении.
На «Георгине» на фоне полной луны реял пиратский флаг.
Конец главы
Глава
«Георгин» захвачен
Стоя на пирсе, моряки не могли поверить, что их корабль захвачен.
– Ха-ха! – смеялись пираты на шлюпке.
– Проклятый Морти! – выругался Шампик.
– Мы уговор не нарушали! – ответил Нибу. – Ваша – носуха, наша – свобода.
– Оставайтесь там, – ухмыльнулся Фидж. – Расслабьтесь. Пройдитесь по городу: по клубам, по рынкам.
– Ха-ха! – смеялись пираты с «Кракена» и с «Георгина».
Меж тем поднялось солнце, осветившее счастливое Рио-де-Жанейро. И хоть это и город мечты, но отдавать за него родной корабль моряки не собирались.
– Вперёд! – крикнул Менг.
Все четверо закинули парус в шлюпку, попрыгали сами и заработали вёслами, ещё не зная, как будут отбивать корабль. Первой целью был Морти. Его снова нужно было схватить. Но с «Кракена» им навстречу двинулись пять шлюпок. Они подгребли и обступили георгинцев.
– Вы окружены! – осклабился Морти. – Что вы предложите за свою свободу?
Кольцо шлюпок сужалось. Положение было безнадёжным. Параплан не развернуть. Простой способ бегства – нырнуть за борт и уйти под водой. Но далеко ли? Плен неизбежен, а «Георгин» потерян?! Но – нет! Моряки приготовились дать последний бой.
Вдруг у Эмна раздался звонок.
– Эмн, это я Карбон! Вы где?
– В Гуанабаре! Окружены серпентабрами!
– Сейчас глянем, что это за звери!
– Ищите пиратские флаги! – успел крикнуть Эмн.
Тут же со стороны океана взревели сирены. В залив ворвались десятка два быстрых катера. И через минуту они взяли в кольцо «Кракен» и «Георгин».
На флагманском полицейском катере шли полковник Карбон и майор Магнус: один по природе – гризон, другой – мунго.
Пиратские лодки заметались, но было поздно.
– Вы окружены! – крикнул в мегафон полковник. – Сдавайтесь!
– Салют георгинцам! – махнул морякам Магнус. – Без приключений не можете!
– Приключения не ждут приглашения, – сказал Менг.
– Салют стражам Земли! – радовался Эмн.
– Эти, что ли, серпентабры? – спросил Карбон.
– Ещё хуже! – ответил Контий. – Они колибри-королеву похитили!
– Мы её вернули! – возмутился Морти. – Ваша птица – наша свобода! Всё законно!
– Свои законы на морском дне ищи, – ответил полковник. – За похищение колибри ты и вся твоя банда арестованы!
– А ваш корабль поступит во Всемирный фонд дикой природы, – добавил Магнус.
– О, наш «Кракен»! – запричитали пираты. – Мы без него никто!
– Меня на необитаемый остров сошлёте? – спросил Морти.
– Слишком жирно! Ты на островах как рыба в воде!
– Я не сбегу!
– Отвечай, зачем схватили колибри? – повёл допрос полковник.
Морти помялся, но не стал отпираться:
– Я на Тобаго от Эмна узнал, что Жорж ищет диахромного колибри. А, когда я проиграл в гонке, захотел отомстить. В новостях услышал, что эта птичка на бразильском карнавале. Ну, и задумал оставить Жоржа с носом и похитил колибри-королеву. Надеялся, что он будет вечно искать эту птицу.
– Вы обвиняетесь в контрабанде экзотических животных! – грозно объявил Магнус.
– Ваш корабль будет носить имя «Панда»*, – стал оглашать приговор Карбон.
– Справедливо! – поддержали моряки.
– Он будет ходить вокруг Земли. Все пираты оденутся в животных. И в портовых городах будут читать лекции о природе. А ты, Морти, будешь одет в … – полковник взял паузу.
– Мы видели на Тобаго орхидею-бабочку, – подсказал Контий. – Она очень редкая.
– Будешь бабочкой, – вынес приговор пирату Карбон.
– Я буду пятнистым оленем! – вызвался Фидж.
– А я – белым медведем! – выбрал костюм Нибу.
– Одобряем, – кивнул Магнус.
– У них на борту велосипеды, – намекнул Эмн.
– Вы хотите их отобрать? – вознегодовал Морти. – Но мой велик – это подарок барсука Жоржа!
Карбон невозмутимо добавил:
– Также, по городам в своих костюмах будете устраивать велопробеги.
– Ладно, – согласился Морти.
– Три года поработаете, – заключил Магнус, – разрешим выбрать другие костюмы.
– У него на корабле может быть лаборатория, – предположил Шампик. – Они могут вирусы разводить.
– Это правда?! – нахмурился полковник.
– Мы, – признался Морти, – растворимый пластик изобретали.
– В самом деле?! И для чего же?
– Хотели производить сейфы. А потом тех, кто их купит, грабить: ведь сейф нужно морской водой полить, и он растворится.
– Интересное изобретение. Оно может пригодится в экологии. Если поделитесь технологией, костюмы можете через год сменить.
Морти безысходно кивнул.
Меж тем на «Георгине» вновь поднялся корабельный флаг.
– Ура! – прокричали моряки.
В сопровождении катеров пиратские лодки уныло подгребли к бывшему «Кракену», где уже развевался флаг Всемирного фонда дикой природы.
– А панда тоже диахромная, – подметил Шампик, глядя на флаг.
– А есть ещё – красная, – напомнил ему Эмн.
– Ах, да, – вспомнил гриб, – она у нас в Географическом обществе работает.
Полковничий катер подцепил шлюпку моряков и подтянул её к «Георгину». Полицейские их подняли на борт, а сами спустились на катера.
– Куда вы сейчас? – спросил Карбон Менга.
– С Жоржем свяжемся – решим.
– Где он?
– В Амазонии.
– Глубоко забрался.
– Выберется.
– Желаю удачи!
– И вам – меньше забот!
– Мы сейчас – в Индийский. Если что – зовите!
– Обязательно!
Моряки проводили полицейских. Помахали и бывшим пиратам. Катера двинулись из залива. Заскользила по волнам и «Панда»: сеять по миру любовь к природе и воспевать красоту Земли.
*) Панда – символ WWF, Всемирного фонда дикой природы
Конец главы
Глава
Звонок Жоржу
Проводив геополицию и перековавшихся пиратов, моряки приладили на фок-мачту парус, послуживший Эмну парапланом. Менг решил доложить об успешном завершении операции в Амазонию.
– Жорж! Как слышно?
– Менг, хорошо слышу!
– Мы спасли диахромного колибри!
– Ну!? Как удалось?
– Серпентабром оказался известный тебе пират Морти.
– Помню такого. Это на него похоже.
– Он проиграл нам гонку на Тобаго и решил отомстить, чтоб мы не спасли колибри и покрылись позором, и вечно скитались в поисках королевы-колибри.
– Вот злодей!
– Но он исправился: теперь защищает дикую природу. А вы где?
– На 14-й параллели.
– Когда назад?
– У нас Бруш пропал. Без него не вернёмся. Но, как его отыщем, пойдём через Анды к Тихому океану. Так что дуйте к берегам Перу. Ждите нас там.
– Выходим туда сейчас же.
– Через Магелланов пролив?
– Через Панамский канал.
– Попутного ветра!
– До встречи! – закончил связь Менг. – Полный вперёд! – скомандовал он.
Корабль вышел из Гуанабары и взял курс норд. Но через час Жорж позвонил снова.
– Менг!
– Что у вас случилось?
– Сколько вас было во время операции?
– Мы все носуху спасали: Эмн, Контий, Шампик и я.
– Четверо! А должно быть пятеро! Так сказало священное кипу! Иначе спасение будет не засчитано, и Земля останется в опасности!
– Но с нами был сабиа-ларанжейра Марио.
– Ещё трое!?
– Нет – один: рыжебородый дрозд Марио! Символ Бразилии. Про него говорят:
Дрозд рыжебородый
Наделён природой
Делать всех счастливыми,
Радуя мотивами:
Петь лишь только станет,
Слушать всех заставит.
– Ну, и славно! – заслушался барсук. – Спасибо вашему Марио!
– Он отличный певец и крепкий боец.
– С пятерыми – всё в порядке, – не снял волнения Жорж, – но вам должно было помочь число 68.
Менг посмотрел на друзей. Повисла тяжёлая пауза. Что это за число?
– На Самбодроме я на 68-м месте сидел! – разрядил обстановку Контий.
– Тогда и с этим порядок, – успокоился Жорж. – Поздравляю – миссия выполнена.
– Как там Бруш? – спросил Шампик.
– Ищем. А вы вышли?
– Да, уже – в Атлантике!
– До встречи!
Разговор завершился.
На «Георгине» все улыбались, что с задачей успешно справились. Переживали лишь за Бруша. Но были уверены, что Жорж со своей командой найдёт его.
– Курс норд! – скомандовал Менг.
Конец главы
Глава
Лорикет
А в это время в Закораллье плот «Риф-2» открывал новые земли. Шёл он днём и ночью. Если не попадалось островов, то моряки утешались поисками новых звёзд в телескоп. Здесь открытий не делали, но Бервин, если спрашивали, рассказывал друзьям про те или иные участки неба и южные созвездия.
За горизонтом экипаж оставил Инжирный остров. И в этот же день им повезло второй раз.
– Земля! – крикнул Дальс из «воронова гнезда».
Ошибки не было: на пути вставал ещё один зелёный остров. Плот обошёл коралловые гряды, и у кромки песчаного берега бросил якорь.
Бервин увидел ракушку и поднял её из воды. Показал находку команде. Все оценили её необычность и красоту
– Даже на Барьерном Рифе таких нет, – отметил он и, когда все налюбовались положил её в свою сумку. А затем распорядился: – На плоту остаются Мокки и Дальс. Блинчи и Кушка – со мной. Часа за два остров обойдём.
И трое рифовцев, взяв необходимое, ступили на берег. Поодаль от воды установили флаг и оставили вымпел. Прошли ещё чуть-чуть и со встречной пальмы их окликнула разноцветная птица.
– Привет! Я лорикет.
– А с попугаем – как две капли, – указал на сходство Кушка.
– Я и есть попугай, но самый яркий.
– Да, – оценил Блинчи, – вся палитра на тебе.
– Меня зовут Лорик. – И он скрипуче пропел:
– Попугая краше нет,
Под названьем Лорикет.
Я от клюва до хвоста
Крашеный во все цвета.
А Бервин рассказал, где они успели побывать и что повидать.
– Хорошо, что к нам зашли, а то все мимо проходят.
– Кто мимо проходит?
– Кто-то прозрачный недавно проплыл. Да вы не стойте там.
– Мы ненадолго: дальше плыть надо.
– А я вам остров покажу.
– За это спасибо – с тобой быстро его прочешем, – согласился капитан.
– Полетели, – спорхнул с ветки Лорик. – Хищников тут нет: шагайте
смело.
– Пройдёмте не поперёк остров, а по кругу, – предложил Блинчи.
– Окружность больше диаметра, – подметил проводник, – больше увидите.
Прошагав по лесу, группа наткнулась на необычный сухой куст.
– А что это за куча хвороста? – всматривался в него Блинчи.
– Неужели для костра приготовлено? – забеспокоился Кушка. – Пожара б не
случилось.
– Это шалаш, – открыл тайну Лорик.
– Без крыши?!
– И без единого гвоздя. Его шалашник построил: для своей любимой.
– Это просто шедевр архитектуры! – оценил тушкан.
Лорикет романтично пояснил:
– Шалашник потому счастливый,
Что певчий и трудолюбивый.
Своей подруге ненаглядной
Построил он шалашик ладный.
Ну, как такому отказать,
И как судьбу с ним не связать?!
– А где он сейчас? – спросили Бервин.
– За стройматериалом полетел. Если шалашнице гнездо понравится – с ним
останется, а – нет, другого ухажёра найдёт.
Отряд, любуясь, прошёл мимо впечатляющего гнезда.
Конец главы
Глава
Невидимка, большеног и кагу
На пути на землю кое-где с веток падала листва. Но то был не осенний листопад, потому как здесь круглый год лето.
– Осторожней! – услышали они. – Не наступите!
Под ногами кроме растущей травы и опавшей листвы никого не было.
– Крот что ли из-под земли кричит? – прислушался Блинчи.
– Это я! – зашевелился один из листочков.
Проводник накинулся на него:
– Ты что меня позоришь?! Я обещал остров показать, а тут – ты: не показываешься!
– Я вовсе не прячусь, – оправдывался листок, – показывай меня.
– Следующий раз знак подай, что ты тут: хоть цветочек пристегни, чтоб я тебя разглядел.
– Ладно, свистуну три раза. Или крякну. Пойдёт?
– Пойдёт.
Это была листовидка, и лорикет представил её гостям:
– Зря предпримете попытку,
Чтоб увидеть листвидку.
Ловкий иллюзионист:
Маскируется под лист.
– Меня зовут Плюся, – сказала та.
– Приплюснутая, – пробормотал Кушка.
Но ухо невидимки это уловило.
– Не приплюснутая, а уплощённая.
– Да-да. А полное твоё имя Плюдмила? – спросил Блинчи.
– Плюсьена.
– А мы остров осматриваем.
– Вы ещё много открытий сделаете: в Закораллье одни загадки, – сказала
листовидка.
– Какие загадки?
– Над морем появляются таинственные призраки и исчезают.
– Летучие Голландцы?
– Кто – не ведаю. Но вот на соседнем острове один веслоног увидел такого, и сам в призрак превратился.
– Ты не про Левсия говоришь?
– Про него.
– Так мы ж его видели. И никакой он не призрак.
– Значит, он снова проявился.
– Про это он нам не рассказывал.
– Кто ж признается, что был призраком?
– Но ведь и ты невидимая.
– Не путайте: я – незаметная.
Время для знакомства истекало.
– Мы – дальше идём, – махнул Лорик Плюсе крылом.
– Пока, – ответила та, подбираясь к стволу дерева.
– Счастливо оставаться, – попрощались моряки, – и никому не проявляться.
– Это я умею.
И отряд рифовцев двинулся вглубь зарослей. На пути встала пятиметровая скала.
– А вот здесь пещера длиннокрыла, – показал на неё Лорик.
– А где он сам?
– Внутри.
Длиннокрыл живёт в пещере.
Днём он спит, по крайней мере.
Вылетает в темноту,
Ловит мошек налету.
– А каких размеров эта птица? – спросил Кушка.
– Он, скажу на всякий случай,
Родственник мышей летучих,
– Понятно. Пусть отдыхает.
– А ты его видел?
– Не пришлось.
– Значит, длиннокрыл – призрак?!
– Нет, его другие видели: луна, звёзды, кометы.
– Этим можно доверять, – успокоился Кушка.
– А в шторм, – пояснил экскурсовод, – когда волны остров захлёстывают, все жители в пещере собираются.
– Полезное помещение, – отметил Бервин.
– А там же можно кино крутить! – подсказал Кушка. – Хороший клуб
получится: экрана не надо, можно на стене смотреть.
– Заодно длиннокрыла увидишь.
– Я заброшу идею, – пообещал Лорик.
– Останется только кино снять.
– И с этим решим.
Скалу прошли.
– А сейчас, – предварил встречу попугай, – я вам покажу суперптицу.
– Кондора?
– Нет – большенога.
– У него ноги больше страусиных?
– У него самое большое гнездо: он его ногами нагребает. – И гид дал такой портрет:
– В чёрных перьях большеног
Голенаст и босоног,
Среди птиц – новатор:
Строит инкубатор.
Выйдут из него в итоге
Маленькие большеноги.
И вот огромная куча листьев, веток и прочего опада предстала перед моряками. А рядом ходила чёрная птица с куриными лапами.
«И это большие ноги?! – разочаровались туристы, но промолчали».
– Привет, Шант!
– Привет Лорик, – отозвался большеног.
– А где супруга?
– Моя Ташайя снесла яйца и полетела питаться. А я жду, когда птенцы
проклюнутся.
– Когда?
– Недели через три.
– Жаль, не посмотрим на большеножек, – вздохнул Блинчи.
– А что смотреть – все в меня выйдут.
– Подтверждаю, – кивнул лорикет.
– А не боишься, если кто разорит гнездо?
– Отпор дам!
– А если – призрак?
– И его прогоню.
– Что ж, с караула не снимаем, – сказал Лорик.
– Тебе спокойно на страже постоять, – пожелал большеногу Кушка.
– Сторожу, крыльями не дорожу. Лишь бы ветер не поднялся.
Попрощавшись с бессменным постовым, туристы обошли гнездо и скрылись в кустарниках.
Минут через десять они вышли на полянку и увидели ещё одну птицу. Она тщательно осматривала землю.
– Это кагу, – сказал лорикет, пояснив:
– Птица под названьем кагу
Не летает по ветвям,
Но зато большую тягу
Проявляет к червякам.
Движется посредством ног,
Распушает хохолок.
– Редкая птица, – добавил Бервин. – И не летает.
– Привет, Лабитуг! – окликнул её попугай.
– Привет, краевед!
– Вот, гости – к нам. Показываю остров.
– Привет гостям, – выставил вперёд лапу и кивнул кагу.
Рифовцы поздоровались, а попугай вкратце рассказал о них.
– Ну, вот, – стал сворачивать экскурсию гид, – дальше уже никого не будет:
выйдем прямо на ваш плот.
– Как это не будет! – перебил Лабитуг. – Там ночью голова чья-то качалась.
– С клювом?
– Без.
– Значит это зверь?
– Нет, не зверь, не птица, а – статуя.
– Если статуя, она там и стоит.
– Статуя не простая.
– Золотая?
– Призрачная!
– А как ты узнал?
– Сквозь неё длиннокрыл пролетал. А ведь летучие мыши в темноте преграды облетают.
– Верно. Но мы призрака днём не увидим.
– Не знаю, не знаю, – покачал головой кагу.
– Спасибо, что предупредил.
– До свиданья, Лабитуг.
– Счастливого плаванья, – простилась с гостями птица.
Моряки двинулись к причалу, но тему разговора не сменили.
– А ведь призраки и днём существуют, не только ночью.
– А где они днём бывают?
– В кого-нибудь вселяются.
Черепаха и тушкан стали себя ощупывать и коситься друг на друга: не вселился ли в них кто-нибудь.
– Если будем друг в друге сомневаться, – пригрозил Бервин, – никуда не
двинемся. Паникёрам на борту не место!
– Нет-нет, мы настоящие! – отбросили кошмары Кушка и Блинчи.
Наконец, сделав круг по острову, отряд из леса вышел к плоту.
– Что интересного? – встретил их Мокки.
– Они чуть на листовидку не наступили, – поделился лорикет.
– А кто это? – спросил Дальс.
Лорик открыл клюв, но Блинчи его опередил:
– По виду листовидка,
Как тонкая открытка.
Зелёная одёжа:
Сама на лист похожа.
– Тонко подметил, – оценил попугай знания черепахи.
И весь десант загрузился на борт.
– Счастливо оставаться! – попрощался Бервин. – Побольше гостей тебе!
– А я, призрака встречу, и ему экскурсию устрою! – заявил попугай. –
Счастливо!
И под вздувшимся парусом плот оттолкнулся от берега.
– Полный вперёд! – скомандовал капитан. – Курс на восток!
Так ещё один зелёный остров уплывал за горизонт.
– Эх, не спросили, как остров называется.
– Придётся самим назвать.
– Остров Невидимок, – предложил Кушка.
– Что ж, пусть так и значится, – одобрил капитан и нанёс название на карту.
Конец главы
Глава
Электрический скат
Меж тем в Атлантике парусник «Георгин» шёл вдоль Бразилии на север.
Солнце продолжало начатый с утра подъём к зениту. Над океаном летали морские птицы. Берег хорошо был виден. Океан был спокоен. Моряки чётко управляли кораблём. Они с удовольствием вспоминали Рио и карнавальные приключения, но с ещё большей радостью думали о скорой встрече с друзьями.
– Контий, – спросил Менг, – какие новости в мире?
– Сейчас послушаем, – геккон покрутил приёмник, но попал на музыкальную радиостанцию.
– А сейчас, – донеслось из приёмника, – для славного экипажа корабля «Георгин» в исполнении сабио-ларанжейра Марио прозвучит баллада «На карнавале».
И моряки услышали знакомый звонкий голос.
– Жизнь в Бразилии бурно бурлила:
Веселясь, весь народ танцевал
И в блистательном городе Рио
Ослепительный шёл карнавал.
Все смотрели там на королеву:
На её сине-жёлтый наряд.
Но средь ночи прекрасную деву
Вдруг похитил коварный пират.
И красотки конец был бы страшным.
Но из лютых пиратских оков
Королеву в бою рукопашном
Спас отважный отряд моряков.
Королева опять засияла:
Красоту не опишешь пером.
Вновь под песни она танцевала,
Украшая собой Самбодром.
Песня закончилась. Моряки, довольные, её послушали и благодарно вспоминали певца:
– Спасибо, Марио!
– Молодец!
– Спел как обещал.
– Не зря тебя вся Бразилия любит.
Вдруг на палубу упала летучая рыбка. Это была Дуси, их знакомая.
– Георгинцы! – заговорила она. – Беда в море!
– Что случилось, Дуси? – подобрал её Менг.
– Электрический скат Лок в опасности! Он плавал на глубине. Вдруг дно зашевелилось и сдвинулось. Полетели камни, и ската придавило.
– Он жив?
– Его не всего накрыло: наполовину. Голова цела, но хвост зажат.
– Эх, жаль, он не ящерица, – сказал геккон, – так бы хвост оставил.
– И его никто не может вытащить? – спросил Менг.
– Нет. Все же знают, что он током бьёт.
– Эх, был бы тут Крони, разобрался бы в электричестве, – вспомнил Эмн робота.
– У Лока сейчас заряд накопился! – продолжила Дуси.
– Он что – аккумулятор проглотил?
– Хуже! То есть лучше! Он влюблённый!
– Вот это да! В кого?
– В принцессу Африканской Атлантики скаточку Ирби. Они долго с ней переписывались. Она согласилась за него замуж. И сейчас плывёт сюда вместе со своей роднёй.
– Когда они приплывут?
– На днях.
– А Лок сообщил Ирби, о своём несчастье?
– Нет, не хочет расстраивать: надеется выбраться.
– Он там один на дне?
– Его всякие рыбы окружили, но подплывать боятся. А у него с каждой минутой заряд увеличивается. Он может не удержать его! Тогда он превратится в молнию и ударит в дно. И Земля не выдержит такого удара!
– Неужели расколется?
– Да! А если не расколется, то из разлома вырвется раскалённая магма и сожжёт всю планету!
Моряки представили это. Но что они могли сделать? К тому же, они спешили к друзьям.
– Стоп машина! – скомандовал Менг.
Экипаж, заработав шкотами и фалами, остановил корабль.
– Легенда гласит, – торопилась рассказать Дуси, – скаты родились из грозовых туч. И Лок потомок молнии.
– Наверное, не простой молнии, а – шаровой.
– Да-да.
Менг безуспешно тыкал в телефон:
– Не могу с Крони связаться – он бы подсказал.
Повисла пауза.
– Может, Нептуна позвать?
– А если его током ударит!? Нептун в гидравлике спец, а не в электричестве.
И тут молчавший доселе Шампик произнёс:
– Я вытащу ската.
– Но это же опасно, – напомнила Дуси.
– Я опущусь на дно.
– Нет, – решил Менг, – под воду пойду я.
– Жорж поручил корабль тебе, – остановил его Шампик, и сам пошёл за экипировкой.
– Что же будет? – запричитала рыбка.
– Жди Шампика у себя. Покажешь подводную дорогу. – И Менг выпустил Дуси в океан.
– Найдётся ли у нас баллончик с гелием? – спросил Шампик.
– На складе – сказал геккон, – Тойфер снабдил: видно, шарики надувать.
Через некоторое время с водолазным костюмом на палубу вернулся гриб. Эмн и Контий принесли баллончик. Помогли Шампику переоблачиться: баллончик сунули под костюм, проверили изоляцию перчаток и сапог, надёжно закрепили шлем. Стали прицеплять фал.
– Фал не нужен, – отказался Шампик, – ещё до корабля ток дойдёт.
– Тут глубина тысяча метров, – предупредил его Менг.
– Ясно. На всякий случай отведи корабль, – ответил гриб.
Эмн и Контий усадили Шампика в шлюпку. Контий сел с ним. Эмн спустил их на воду. Покачиваясь на волнах, гриб неуклюже помахал друзьям и плюхнулся в океан.
Конец главы
Глава
Шампик погружается
На пути к месту аварии Шампик тщательно обдумывал план действий.
– Вон он, – показала Дуси, достигнув дна.
– Здравствуй, Лок, – приблизился водолаз к затёртому камнями скату.
– Лок на дно лёг, – печально ответил тот.
– Это Шампик, – сказала Дуси. – Он с «Георгина». И он уже спас рыбу ваху.
– Меня нельзя спасти.
– Ничего, – успокаивал того водолаз, – ты ещё увидишь свою Ирби.
– Я должен был плыть и знакомиться с её роднёй. Мы договорились встретиться у острова Святой Елены. Но теперь я не доберусь туда.
– Неужели компас сломался? – подбадривал его гриб нелепыми вопросами.
– Я накопил большой заряд. Если коснёшься – тебя ударит.
– Я ученик робота Крони, великого электрика. Я его не подведу.
– Не смею сомневаться в твоих знаниях. Но при неудаче мы оба погибнем.
– Дуси, скажи всем отойти, – попросил рыбку гриб.
– Сделаю! – и та поспешила оповестить океан об опасности. Но рыбы и каракатицы и без того уже покинули это место, а некоторые ушли в Тихий и Индийский и даже в реки.
– Сейчас я возьму твой заряд, – сказал Шампик скату.
Он прикоснулся к тому шлемом, и тут же весь заряд перешёл на него. Шампик вздрогнул, но устоял.
– Я чувствую облегчение, – произнёс скат.
Теперь силой зарядился гриб, а зарядившись стал настоящей шаровой молнией. Но он приступил ко второй части операции. Упёрся ногой в дно, и руками стал двигать камень. С приподнял его с огромными усилиями, и Лок выскользнул из капкана.
– Спасибо, тебе Шампик! – завилял спасённый хвостом.
– Не подплывай ко мне. Плыви к Ирби. И остальные пусть меня сторонятся, пока я не разряжусь.
Шампик тут же сбоку крутанул вентиль баллона с гелием, и газ тут же заполнил весь скафандр. Водолаз-шаровая молния, превратившись в воздушный шарик, пошёл на подъём.
Дуси метнулась к «Георгину».
– Шампик освободил ската! Он сейчас поднимается!
На борту облегчённо вздохнули.
Но предстояла третья часть операции. Спасателю предстояло подняться на поверхность и направить разряд сквозь атмосферу за пределы Земли. Вода его толкала наверх. Метров пятьсот оставалось до поверхности. Но с каждой секундой гриб чувствовал, что его распирает. Он сопротивлялся, чтоб его не раздувало. Оставалось сто метров. Водолаз держался. Пятьдесят метров. Скоро поверхность. Десять метров, пять… Гриб выдержал напряжение. Его прочности хватило… Но её не хватило у костюма. Он треснул. Вспыхнул гелий. Сдетонировала шаровая молния, и раздался оглушительный взрыв.
Поднялся стометровый столб боды. Из него вырвалась до неба электрическая дуга и исчезала где-то в космосе. Взрывная волна покатилась по всему океану и омыла берега континентов.
Парусник «Георгин» был подброшен вверх, но смог остаться на плаву.
– Бесстрашный Шампик, – скорбно произнёс геккон, когда океан успокоился.
– Да, – сказал Менг, – Он спас не только ската, но и не дал Земле расколоться.
Лок вслед Дуси подплыл к «Георгину».
– Капитан, – сказал он, – смелый у тебя был друг.
– Да, и верный. Пожертвовал собой.
– Благодаря ему, мы с Ирби теперь увидимся. Но радость нашей встречи придётся отложить.
– Желаю как можно скорей с ней встретиться.
– Если все такие бесстрашные в экипаже, как Шампик, вы придёте к любой цели.
Скат попрощался и, вильнув поцарапанным хвостом, скрылся в волнах.
– Я расскажу всем морям про вашего друга, – сказала летучая рыбка. – Может, его кто-нибудь найдёт.
– Спасибо, Дуси, – поблагодарил её Менг.
И та, печальная, ушла в воды взволнованного океана.
Конец главы
Глава
Марлин и ваху
Моряки стояли у борта, глядя в бездонное море,
– Шампик навсегда останется у нас в памяти, – вздохнул Контий.
– Погиб как настоящий моряк, – горько подосадовал Эмн.
Ещё постояли, помолчали, отдали честь своему другу.
– Я сообщу Жоржу о случившемся. – Менг взял трубку. Несколько раз набирал номер, но не дождался ответа. – Наверное, в Амазонии непогода. Позже ещё позвоню. По местам.
Паруса поймали ветер, и корабль заскользил по волнам на север.
Океан был тих, и «Георгин» уверенно преодолевал милю за милей.
А на следующее утро их нагнал знакомый марлин Ламиро, которого экипаж встречал возле устья Ориноко.
– Эй, на борту! – крикнул он.
– Малый ход! – скомандовал капитан, хотя это было лишним: марлин поспорит со многими кораблями в скорости. – Что случилось?
– А где ваш гриб? Я нашёл чью-то шляпу. Пусть посмотрит, не его ли?
– Шампика с нами нет, – огорчил марлина Контий и рассказал о его судьбе.
– Герой ваш друг, – загрустил Ламиро.
Эмн в шлюпке спустился на воду и принял от него шляпу друга.
– По морям ходит молва о герое-водолазе, сказал Ламиро. – Значит, это о Шампике. Теперь сам буду о нём рассказывать.
Моряки попрощались с марлином, и тот ушёл на глубину. А найденную им шляпу отнесли в каюту Шампика.
Корабль прошёл по Атлантике ещё тысячу миль, и их догнала другая рыба.
– Стойте! – крикнула она.
Это была рыба ваху. Корабль сбавил ход.
– Привет, Иветта! – крикнул Менг. – Какой волной, каким теченьем?
– Я услышала о гибели Шампика. Стала его искать – и вот. – Рыба показала находку. Это была нога их друга.
Эмн вновь спустился на шлюпке.
– Спасибо, Иветта, – принял он находку. – Шляпа у нас уже есть – марлин принёс.
– Вот и хорошо, – обрадовалась ваху. – Может, вы его соберёте.
– Постараемся, – ответил лемминг, а сам подумал, был бы это робот, собрали бы.
Шлюпку подняли на борт. Моряки попрощались с рыбой, которую недавно спас Шампик. А та, опечаленная, ушла под воду.
Но, проводив её, моряки тут же превратились в портных. Достали иголку с ниткой. Зашли в каюту Шампика и стали его собирать. Меняя друг друга, они бережно пришивали шляпку к ноге. И все неистово надеялись, что их друг оживёт.
И вот Эмн сделал последний стежок и обрезал нитку. Гриб выглядел как новенький.
– Шампик, очнись, – трясли его друзья.
Но тот никак не оживал.
– Ты с нами на корабле.
– Это мы: Менг, Контий, Эмн.
Но как бы ни старались они, их друг не подавал признаков жизни. И морякам с горечью пришлось оставить его в каюте.
Менг снова взял телефон сообщить Жоржу о гибели Шампика, но опять не смог дозвониться.
Нужно было идти к берегам Перу. Менг уточнил маршрут.
– Сейчас мы здесь: на 14-й параллели 41-й минуте. Идём на север. Мимо Ориноко. Между Тобаго и Тринидадом сворачиваем в Карибское море. Проходим Панамский канал, входим в Тихий океан и там на юг идём до Перу.
– Ясно, – ответил поредевший экипаж.
– Полный вперёд! – скомандовал Менг.
И парусник двинулся на север вдоль берегов Южной Америки.
Конец главы
Глава
Краб
Меж тем плот «Риф-2» продолжал своё шествие по таинственному Закораллью.
С первого дня пути погода в этих водах не менялась. Днём всё время сияло солнце, изредка прикрываясь облаками. А море спокойно покачивало плот под командованием вомбата Бервина. Погожие дни позволяли в телескоп подглядывать за далёкими мирами. Никуда было не деться: крошечный плот среди океана был хорошим собеседником со звёздами.
Трое суток после острова Невидимок горизонт был пуст.
– Вижу пальмы! – наконец крикнул Дальс.
Из-за кромки океана выплывал неизвестный остров.
– Причаливаем! – скомандовал капитан.
Они прошли над скоплениями кораллов, прибили плот к берегу. Блинчи бросил
якорь.
– На плоту останусь я и Кушка, – распорядился Бервин. – Остальные – на
берег. Мокки – за старшего.
– Есть! – принял то командование.
И черепаха, лемминг и тигр ступили на остров. Но не прошли и десяти шагов…
– Ба-бах! – упал перед носом у Мокки снаряд, которым оказался лохматый орех. Хорошо, не взорвался. Но все отбежали от опасной пальмы.
– Привет мореходам! – услышали они сверху. – Я вас ещё издали заметил. Клешнёй махал – не видели?
– Кто там кокосами пуляет? – возмутился тигр.
– Меня зовут Кокс.
– Так ты пальмовый вор?!
– Назовут же, – попенял на судьбу тот. – Не спросят, хочу ли я так называться. Я – кокосовый краб.
А Блинчи ему в угоду зачитал:
– Если на пальме орехи висят,
Значит, попал ты в кокосовый сад.
Кто оказался там, по уши рад,
Но больше всех рад кокосовый краб,
– Да-да: десять ног и пара глаз, и отличный верхолаз – это про меня. – Краб спустился на землю. – Вижу, вы долго в пути были.
*) Кокосовый краб – обиходное название пальмового вора – рака из рода раков-отшельников.
– Мы с Барьерного Рифа. А ты что бросаешься?
– Я не в вас. Никак орех не могу расколоть.
Тут тигр размял пальцы и ребром лапы ударил по кокосу. Тот треснул, выпустив каплю молока.
– Вот спасибо! – обрадовался Кокс. – А то я десятый раз его затаскиваю и сбрасываю, а он не поддаётся.
– Крепкий орешек, – согласился тигр.
– Угощайтесь, – предложил краб.
Орех пошёл по кругу, и все делали по глотку изысканного молока.
– Возьмите в дорогу кокосов.
– Погрызть мы любим, – сказал Дальс.
И Кокс, вновь махнув на пальму, начал обстрел. Песок устелился мохнатыми
колобками.
– Себе оставь! – охлаждал его пыл Блинчи.
– Не пропаду: тут пальм целый берег.
Мокки не стал открывать рюкзак.
– Эй, на борту! – крикнул он. – Принимай урожай!
Моряки встали цепочкой и мигом переправили орехи на плот.
– Спасибо, Кокс! – крикнул с плота Бервин.
– Какие ж матросы, не едят кокосы?! – понёс в «кладовку» подарки Кушка.
Мокки оставил на берегу два ореха: надломленный и целый. Расколол и поделил первый: половину до скорлупки съел Кокс, другую – рифовцы.
Подкрепившись, краб подполз к целому ореху и по нему вдарил.
– Моя клешня! – взревел он, забегав вокруг пальмы. Клешня покраснела.
Дальс достал из аптечки заморозку и попшикал тому на ушиб.
– Отошло, – вздохнул раненый.
– Потренируешься – расколешь, – обнадёжил его тигр.
– Я его к себе в нору затащу.
– Круглое катают, – подсказал Блинчи, – квадратное таскают.
– У нас всё таскают, – ответил краб.
Моряки собрались идти вглубь острова.
– Здесь есть на что посмотреть, – пообещал им Кокс. – Впечатлений будет
море.
– Мы скоро! – махнул Мокки дежурным на плоту и повёл отряд к лесу.
Конец главы
Глава
Бюльбюль
Перед входом в джунгли моряки установили флаг и оставили вымпел. Вошли в заросли. Пройдя сотню шагов, они услышали красивые переливчатые звуки.
– Птичка! – заметил Дальс.
– Это бюльбюль, – сказал Блинчи.
– Как соловей заливается, – восхитился Дальс.
Блинчи рассказал про певца:
– Лишь зайдёшь в лесную тишь,
Сразу трели различишь:
У бюльбюля без колонок
Голос чист, высок и звонок.
И заслушаешься весь,
Как услышишь его песнь.
Заметив путников, тот перешёл с музыкального жанра на разговорный:
– Привет, слушателям!
– Привет, маэстро!
– Вы откуда?
Мокки рассказал про их морские похождения.
– А я бюльбюль Бил.
– Мы тебя слушали, а ты замолчал. Хорошо поёшь.
– Да что я, вот наша кукушка: та бесподобна! А я так – для души.
– Душа в песне самое главное.
– Может быть. Но кукушка громче поёт.
– А что её не слышно?
– Наверное, пудрится.
– Исполни что-нибудь.
– Стесняюсь, когда на меня смотрят.
– Это всегда так, – согласился Дальс, – на сцену выходишь – волнуешься. Но с опытом – весь концерт спокоен.
– А вы уже где-то выступали?
– Наша сцена – плот, – важно ответил Мокки.
– На плоту я бы с волненьем не справился, – уважительно произнёс Бил.
– Если, стесняешься, мы пойдём.
– Постойте.
– Споёшь?
– Возьмите с собой плодов.
– Инжир?
– Авокадо. Только мне не сорвать.
– Дело поправимо. – Мокки залез на дерево и затряс его. Созревшие авокадо
посыпались с веток. Лемминг и черепаха сложили урожай в рюкзак.
– Спасибо, Бил, – поблагодарил птицу Дальс.
– Счастливого пути! – пожелал слушателям певец.
– Счастливо оставаться – красиво заливаться! – попрощались моряки.
Мокки закинул за спину рюкзак, и все трое двинулись дальше. А позади них
зазвучала песня Била:
– Цветы нежны, кусты густы,
Ручьи звонки, пруды чисты.
Как хорошо сидеть в листве
И быть с природою в родстве.
– Не пойму, – удивлялся Блинчи, – как кукушка может лучше бюльбюля петь.
– А может, здесь другие вкусы, – рассудил Мокки.
– Иные страны – иные нравы, – согласился Дальс.
Конец главы
Глава
Рогатая чесночница
Минут через десять голос певца стал неразличим. Зато вместо песни не в уши, но в нос ударил резкий запах.
– Наш орган обоняния не лишён внимания, – попытался пошутить Блинчи.
К запаху не удавалось притерпеться.
– Чем же это пахнет?
– Явно, не розами.
– И не ромашками.
Чем глубже они входили в лес, тем гуще становился запах.
– Может, свернём, – предложил Блинчи. – У нас противогазов нет.
– Берём влево, – отступил Мокки.
Через несколько шагов зазвенел ручей. Его легко можно было перешагнуть.
– Кто посетил нашу землю? – остановил их законный вопрос.
Из-под опавшего листа с другой стороны ручья выглядывала рогатая голова.
Впрочем, не таким большим было существо. Но если их много, то и на рога могут поднять.
– Мы – с моря, – сказал Мокки. – Нам пройти нужно.
– Загадку отгадаете – пройдёте, – ответила голова. – Что такое:
Лежат ниже травы
Зубы от головы?
Путники переглянулись. Ничего в головы не приходило.
– Ещё никто не отгадывал, – нагнала жути голова.
Морякам из-за каждого листа стали мерещиться глаза и рога.
– Ниже травы – это ты! – осмелел Дальс. – А твои рога – это зубы!
– Ха-ха! Насмешил! Я могу и выше травы забраться!
Моряки вновь задумались.
Но рога смилостивились:
– Кто ответ не скажет,
Тому запах подскажет.
Моряки зашмыгали носом. Мокки смачно чихнул.
– Будь здоров – лови комаров!
– Так это же чеснок! – продул ноздри тигр.
– Ну конечно! – Рога сбросили с себя лист.
– Так ты лягушка?! – удивился Блинчи.
– Рогатая чесночница! Зовут Чина.
– Очень приятно.
– А вы – хвостатые огуречники?
Мокки, прочихавшись, рассказал про плот и поход.
– Идёмте, покажу, что вырастила: с собой возьмёте.
Моряки, перемахнув через ручей, двинулись следом.
– Витамины в море нужны, – сказала Чина, – а то цинга навалится – челюсть отвалится.
– Без витамина, как без воды, – согласился Дальс.
– Вот моя плантация, – остановилась лягушка. – Берите с третьей грядки. Там сорт самый ядрёный: «Морской ёж» называется. Сама вывела.
И рюкзак дополнился драгоценными зубами. Моряки рассыпались в поклонах:
– Спасибо, Чина.
– У тебя не рога, а корона.
– А сама ты – царевна!
– Ну, ладно-ладно! Расхвалили.
– Хорошего урожая тебе.
– Счастливого вам пути!
И, простившись с агрокультурной лягушкой, моряки зашагали дальше.
Блинчи с настроением произнёс про неё:
– Рогатая чесночница –
Лягушка полуночница:
До самого утра
Бодает комара.
И оттого все мошки
Не любят её рожки.
А Дальс добавил:
– А ещё растёт в достатке
У неё чеснок на грядке.
Командир Мокки вставил своё:
– Огуречники, говорит. Хе! Малосольные. Ха! Да мы просолены океанами! Продуты ветрами! Обстреляны камнепадами!
И он затянул песню, а друзья подхватили:
– Пусть океан бушует,
И свищет ветер злой,
Не струсит, не спасует
Пред бурей волк морской!
Вокруг моря суровы
И хлещут нас волной!
Но целы и здоровы
Вернёмся мы домой!
Конец главы
Глава
Ку-ку
Моряки закончили походную песню, услышали другой, всем хорошо
знакомый мотив:
– Ку-ку!
Кому-то птица года считала: может, бюльбюлю, может, чесночнице. Впрочем, все к ней прислушиваются.
Путники подошли ближе. Да, на дереве сидела кукушка, но не простая,
а самая большая! И Блинчи тоже показал её большой портрет:
– Глянь на дерева макушку
И смотри внимательно:
Исполинскую кукушку
Встретишь обязательно.
Ветер дует и разносит
То, что птица произносит,
Так что в каждом уголку
Слышится её ку-ку.
– Привет, прохожие! – прервала птица пение. – Пушистые да гладкокожие, да костяной одёжею!
– Привет!
– Меня зовут Дася.
Дальс вызвался рассказать о себе, о друзьях и немного о тундре.
– Знакомимся с островом, поделился он планами.
– Наш остров полон сюрпризов, – похвалилась кукушка. – За день не
обойдёте.
– Сколько увидим, всё с собой увезём.
– Что ж, не буду задерживать, хотя постойте. Возьмите, кроме впечатлений, ещё пандана.
– Пандана?
– Вы под ним стоите. Как говорят, собрался в океан, бери с собой пандан.
– Бросай! – раскрыл рюкзак Мокки.
И птица, работая клювом и лапами, набросала кучу спелых плодов. Гостям
они пришлись по вкусу: ели причмокивая.
– Спасибо, Дася!
– Будут нам панданы от солидной дамы!
– О-хо-хо! – расцвела та от комплимента.
– Как сказал один моряк-поэт, – добавил Дальс,
– Голос твой, душа моя,
Лучше, чем у соловья!
– Сейчас в вас начну кидаться, – в шутку рассердилась Дася.
– Не надо! Нам собирать не во что!
– Ладно, оставлю место в рюкзаке. Тут ещё много разных фруктов.
– Счастливо оставаться! – попрощались моряки.
– Удачного плаванья! А поэту-моряку – мой воздушный ку-ку-ку!
И отряд двинулся дальше.
– Ку-ку! – издалека пропела птица. И больше ею не было слышно.
– А что, если она, когда кукует, обратный отсчёт ведёт? – отчего-то задумался Дальс.
– Кому?
– Только она знает. Но лучше её не спрашивать, а то ещё на тебя укажет.
От таких мыслей стало жутковато.
Конец главы
Глава
Плащеносная ящерица
Моряки прошли ещё полчаса по густому лесу. Показался просвет. И они вышли на огромную, размером со стадион поляну. В «центре поля» лежал огромный серый валун. Вдруг из-за него кто-то выскочил и понёсся прямо на них. У зверя был устрашающий вид. Сущий дракон!
Но Блинчи распознал: то была плащеносная ящерица.
– От дождя чтоб прятать тело,
Ящерица плащ надела.
И не сменит ни за что
Ни на фрак, ни на пальто:
Для неё из всей одёжи
Плащ из кожи всех дороже.
– Меня зовут Щара, – сказала та. – А вы кто?
Мокки отрапортовал ей, кто они и как здесь.
– Так вы с плота? – переспросила Щара. – Я хочу посмотреть на него.
– Мы – в другую сторону. Может, на обратном пути захватим тебя.
– Ой, а я хочу посмотреть сейчас, – жалостливо протянула Щара.
Блинчи залез в рюкзак и достал значок «Рифа-2».
– Вот наш плот, – показал он ящерице.
– Какой красивый! – завиляла та хвостом.
Видя, как понравился их плот, Блинчи не устоял и повесил значок ящерице на плащ.
– Спасибо-спасибо! А у меня тоже есть, что подарить. – Она в ответ ему на грудь приклеила коричневый «значок».
– Как снежинка, – заметил лемминг. – Только тёмная.
– А что такое снежинка?
– Это пушинка, где лютый холод.
– А что такое холод?
– Он бывает в Антарктиде.
– Где это?
Все ей охотно рассказывали о дальних землях.
– А вот эта звёздочка, – показала та на значок, – сделана из семян пизонии. Это дерево – символ острова. Не видели?
– Нет.
– Я просто обязана вам его показать.
Интерес ко всему новому не покидал моряков, и они двинулись за ящерицей.
– С проводником веселей, – отметил Мокки.
Перешли поляну, прошли по лесу и за десятым рядом деревьев остановились.
– Вот она – пизония. Заходите под крону – оно даёт хорошую тень.
Сама Щара на цыпочках прошла к стволу и залезла на него. Моряки за ней шагнули под дерево.
– Смотрите! – крикнула Щара с высоты.
Все задрали головы. Но тут ящерица затрясла ствол. С дерева посыпались
коричневые семена: иголки не иголки, скрепки не скрепки. Но путники и ахнуть не успели, как их завалило с головой.
– Ну, вот теперь вы тут постойте, насладитесь видом острова! – зловеще
произнесла Щара. – Прощайте! Ха-ха-ха! – Сделав своё мерзкое дело, она как ни в чём ни бывало запела:
– Что скрывать, из всех вещей
Без ума я от плащей!
Пролетят-промчатся годы,
Но не выйдет плащ из моды!
Больше моряки ничего не услышали. Они стояли погребённые под кучей
семян, которые, слипнувшись, сковали их, как бетон. Не пошевелить: ни головой, ни лапой, ни даже пальцем. Они пытались кричать, но из них вылетали только глухие звуки. И слышать они могли только друг друга. Коварная туземка заманила их в смертельную ловушку.
– Не иначе, кукушка Дася обратный отсчёт нам вела, – печально проскрипел Дальс.
Закованным его друзьям ответить было нечего.
Конец главы
Часть 2
Глава
Коты в походе
А задолго до того, как «Риф-2» пустился в плавание по Закораллью, а «Георгин» отправился в Амазонию делать прививку диахромному колибри, с чёрным котом Сёмой и рыжим Бодей произошли следующие события.
На них, вернувшихся из Северной Атлантики, обрушилась заслуженная слава. И гремела она по всему городу. Но они не зазнавались. И, если кто просил рассказать о морях, охотно откликались. Приключений они хлебнули выше крыши: выше Крыши Мира – Эвереста. Но главным было то, что они спасли стаю бескрылых гагарок. За это компания, занимающаяся велопрокатом, подарила им велосипеды фирмы «Kаtivelic». И герои на них теперь разъезжали по соседним кварталам и районам. Их везде радушно встречали, устраивали пункты питания, фоткались с ними. Коты никому не отказывали.
А как-то в тёплый летний день коты Сёма и Бодя лежали на тёплой крыше. И что-то у них защемило на душе. Сами собой зазвучали в их усах строчки песни:
– Будь сотню раз окутан ты
Любовью и почтением,
Но вновь рождаются мечты
И тянут к приключениям.
Что-то они залежались, думалось им. Неплохо было бы мир посмотреть да кости встряхнуть. Морских рейсов не подворачивалось, и они решили пуститься в велопоход. Немного пообсуждав, они выбрали Карельские просторы. Собрали рюкзаки и наутро тронулись в путь. Телефоны были с собой, но залезали они в них только, чтоб посмотреть карту.
Сёма был на три дня старше Боди, потому, без возражений, возглавил поход.
А, в общем-то, всё ни решали вместе. Гонок не устраивали, ехали спокойно: по шоссе, по грунтовым, по лесным дорогам. За день выходило километров пятьдесят, а, по прямой – и того меньше.
Они заворачивали в первозданные места. Останавливались на берегах водоёмов. Рыбалка, костёр, ночёвки – всего полной мере. Грибы под боком: Сёма предпочитал боровики, Бодя – грузди, но волнушки любили оба. Так что тушёнка, сухари и прочее в рюкзаках оставались нетронутыми.
Миновала неделя со дня, как они стартовали. Потом вторая. Прошло больше месяца. Вчера они ночевали у реки, позавчера – у пруда. Ночи – белые, но они редко ездили ночами: предпочитая выспаться.
А сегодня до вечера ещё оставалось часа два. Они съехали на просёлочную дорогу. Свернули на тропинку и прикатили к берегу синего озера.
– Встаём здесь, – слез с велика Сёма.
Озеро окружали высокие сосны. На неглубоких местах сияли островки белых лилий. Кое-где рос рогоз, называемый камышом, и ветер качал его шишечки, весьма походившие на вкусный молочный продукт: эскимо. Коты подобрали несколько камешков. И с берега не преминули попускать блинчики. Камни до того берега не дотягивали, но в десять прыжков доскакивали до середины озера.
Выбрав место, развернули палатку. Развели костёр. И как вокруг него, растворившись с природой, было не попеть.
– Тут облаков кудрявый пух,
Сосновых крон касается,
И пенье птиц ласкает слух,
И комары кусаются.
Впрочем, что им комары, когда они бывали в пасти свирепого дракона.
– Пусть не измерить белый свет
Шагами и колёсами.
Но хорошо встречать рассвет
С серебряными росами.
Велотуристы заночевали. Проснулись на рассвете. По соснам носились белки. Водоём при солнечном свете выглядел как огромное зеркало.
– Таким озером можно зайчики пускать, – прищурился Бодя.
– Да, – согласился Сёма, – сигнал в космос подавать: пусть инопланетяне жмурятся.
Чуть размявшись, они всколыхнули собою гладь прохладного озера. Оно тут разлилось специально для них. Коты плавали, ныряли, бултыхались, пускали пузыри.
– Вода чистая! – кряхтел от удовольствия Бодя.
– Прозрачная! – вторил ему Сёма.
– Лягушкам раздолье.
– Здесь, наверное, и раки водятся!
– Ловить будем?
– Пусть себе клешнями стучат.
– А если за пятки ущипнут?
– Рак не страшен, – перевернулся на спинку Сёма, – а вот русалка с кошачьей головой на дно утянет.
– Поехали дальше, пока сезон, – поплыл к берегу Бодя.
Коты вылезли из воды. Вытерлись полотенцами. Свернули палатку, собрали рюкзаки и на великах двинули дальше.
Конец главы
Глава
В короткий отпуск
Меж тем президент Географического общества носорог Гросс, который больше месяца назад наградил экипаж «Георгина» за их открытия, тоже решил развеяться – отправился в путешествие. А все дела передал своему заместителю красной панде Лайде. Сказал, уезжает ненадолго, но когда вернётся, не знает.
И в пятничное утро он отправился в велопоход. Докатил до вокзала. Пересел с великом на электричку. Через два часа сошёл на станции «Рачье озеро». Снова оседлал велик. Поехал по шоссе. Свернул с асфальта и, вдыхая хвойный запах, покатил по сосновому бору. Сосны сменились елями, берёзами, осинами. Вскоре тропинка совсем сузилась. Казалось, тут не ступало колесо велосипедиста, но, к удивлению, он услышал чьи-то голоса и даже разобрал слова. Кто-то бодро напевал:
– Мы камешки искали
И блинчики пускали.
Катились по дорожке,
И нас кусали мошки.
Мы в озере купались,
Нам белки улыбались.
И вьётся путь-дорога
То круто, то полого.
Певцы тоже были на великах. Не объедешь – по обе стороны дебри. Носорог их окликнул. Остановились, познакомились. Туристами оказались коты Сёма и Бодя.
– Отличные велики! – оценил технику Гросс.
– Зверь-машины! – похвалился Бодя. – Фирма «Kativelic».
И Сёма рассказал, как они им достались. Однажды они взяли напрокат велосипеды, и судьба их завела аж на подводную лодку. Они в ней шли по Атлантике, но после нападения дракона лодка пошла ко дну. Сами они спаслись, а велики утонули. По возвращении, их обвинили в краже велосипедов и хотели арестовать. Но, узнав, что в Атлантике они спасли бескрылых гагарок, прокатчики поощрили котов новыми машинами этой фирмы.
– Так вы на «Георгине» плавали? – переспросил Гросс.
– На «Георгине».
– С капитаном Жоржем?
– Так точно.
– Вам нужно срочно вернуться в город! Езжайте в Географическое общество. Там вас за тот поход ждут награды!
– Откуда ты знаешь про награды?
– Я сам президент этого общества. Почти всем георгинцам медали вручил. Знал бы, что вас встречу, с собой бы их взял. Но вместо меня там панда Лайда осталась: она всё оформит.
– Но завтра выходной – там никого.
– Пока доедете, и – понедельник.
– Так покатаемся денёк-другой вместе, – предложил Бодя, – а возвратимся – ты нас и наградишь.
– Хорошая идея, – не смог отказаться носорог.
И новые друзья поехали по заброшенной тропинке.
– Мы к шоссе едем, – сказал Сёма.
– Нужно левее взять, – посоветовал Гросс.
– Нет, всё верно, – возразил Бодя, – по компасу, на восток.
А через четверть часа лес вдруг оборвался. И перед туристами открылась огромная поляна. А природный ландшафт нарушало какое-то строение.
– Заброшенный дом? – посмотрел на друзей Бодя
– Для заброшенного – слишком новый, – ответил Сёма.
– На военный объект похоже.
– Охотничья времянка, – предположил Гросс. – Поехали дальше.
– Интересно, есть ли тут хозяин? – двинулся к находке Сёма.
– Хозяева – пауки да ветер, – толкал их в путь Гросс, – что тут смотреть?
Но котов сооружение магически притягивало.
– Наверное, это буровая вышка: болты проржавели, и она сложилась.
– А вон двери, – показал Бодя.
– Ау! – подошли они ближе. – Есть кто-нибудь?
По сторонам объекта выпорхнуло несколько птиц.
– Бодя, доставай фонарик: зайдём, посмотрим.
– А что если это чумной бункер? – предостерёг носорог.
– Чумные огораживаются, – возразил Сёма.
Любопытство неудержимо росло. Все трое оставили велики, но прицепили их к торчащим из объекта петлям: мало ли, здешние медведи захотят покататься. Не снимая рюкзаков, они переступили порог и шагнули в неизвестность. Фонарик вылавливал стены, пол, потолок: ни плесени, ни пауков.
– Только не трогайте ничего, – беспокоился носорог.
Бодя провёл лапой по стене.
– Даже пыли нет.
– Значит, кто-то тут убирается.
Вдруг двери позади сомкнулись. Гросс бросился к ним. Не нашёл ни ручек, ни замков. Путь назад был отрезан.
– Нужно было кому-то снаружи остаться! – поздно вспомнил инструкцию Бодя.
– Да, и по шнуру идти, – добавил Сёма.
Вдруг вспыхнул свет. Все зажмурились. Бодя погасил фонарик. Озираясь, все трое прошли глубже. Из длинного коридора они попали в просторную комнату.
– Мы в землеройной машине, – предположил Бодя.
Впереди на столе мигали неизвестные приборы.
– Так и есть: вот пульт управления!
Потолки и стены здесь были расписаны неземным пейзажем. Порхали причудливые бабочки и птицы. Вились надписи на непонятном языке. А на стене среди пёстрого поля цветов были изображены двое существ.
– Кажется, это инопланетяне, – показал на них Сёма.
– Мы что – в летающей тарелке? – похолодел Бодя.
– А если это НЛО, – не поверил Гросс, – как оно сюда попало?
– Попало – с неба упало.
– Ау! – снова крикнул Бодя.
Но ответом была тишина.
– Лучше ничего не касаться, – строго сказал носорог. Но он забыл, что здесь не Географическое общество, где он начальствовал, и его слова не были приказом.
Сквозь стекло над пультом просматривались корни деревьев, а кое-где личинки всяких насекомых: видно, аппарат вошёл в землю.
– Нужно вызвать службу спасения, – предложил Бодя.
– Да мы и сами найдём выход, – гасил панику Гросс. – Вызвать всегда успеем.
– Связь нарушена, – повертел телефон Сёма и осторожно сел в кресло. Коснулся пульта. Раздался щелчок. «Комната» задрожала, дёрнулась и стала подниматься.
– Это какой-то лифт! – зашатался Гросс.
– Мы разобьёмся! – испугался Бодя.
Носорог и кот запрыгнули в свободные кресла: здесь не качало.
В стекло хлынул солнечный свет. Аппарат, стряхнув землю, корни и личинок, поднялся над кронами деревьев.
– Нас уносит! – крикнул Бодя.
– В небо! – вторил ему Гросс. – Как же так!?
Сёма пытался разобраться в рычагах, огоньках и кнопках.
Меж тем, прорезав облака, аппарат стал ускоряться.
– Пристегнуть ремни! – загорелась тревожная лампа.
Все машинально исполнили приказ. Их начало вдавливать в кресла. Испытывая перегрузки, невольные пассажиры надеялись остаться на орбите. Но на мониторе Земля стремительно уменьшалась. Лишь через час перегрузки исчезли, и они смогли отклеиться от кресел.
– Мы в космосе?! – ужаснулся Бодя.
– Не иначе, – всё понял Сёма. – Вторая космическая скорость.
– И что нас понесло сюда!? – заволновался Гросс. – Отдохнул называется. Как там панда Лайда? Справится ли с делами?
– Попробуем повернуть назад, – уткнулся в пульт Сёма.
– А почему невесомости нет? – обратил внимание Бодя.
– Значит, здесь искусственная гравитация.
– А может, это просто тренажёр, а вовсе не НЛО, и мы на Земле!?
Все задумались.
– Даже если тренажёр, – рассудил Гросс, – мы всё равно должны сесть на Землю: иначе не выйдем.
– Хорошо, что не со скоростью света летим, – следил за приборами Сёма.
– Нам бы из виду Солнце не потерять.
– Нужна инструкция, – зашарил по ящикам Бодя. – С ней быстрей вернёмся.
Наконец он нашёл лист из неизвестного материала: на нём угадывалась схема корабля и пульта.
– Без гуманоидов не разберёшься, – повертел Сёма находку.
– Нужно найти планету, откуда эта тарелка, – посоветовал Гросс, – там нам расшифруют.
Корабль неуклонно уходил от Солнца, и трём землянам пришлось свыкнуться со своим положением.
– Что ж, – выдохнул Гросс, – делали географические открытия, займёмся космическими.
– Если по Вселенной всё время прямо лететь, – сказал Бодя, – то на Землю вернёшься, но с другой стороны.
– Ну, вот, – подбодрил его носорог, – приземлимся в западном полушарии, а оттуда до дому недалеко.
– Ладно, – воодушевился рыжий кот, – будем планеты открывать.
А Сёма, елозя глазами по схеме корабля, промурлыкал:
– Лесным, озёрным краем
Крутили мы педали.
А нынче покоряем
Космические дали.
Конец главы
Глава
В космическую пустыню
За тусклым иллюминатором проплыла планета Марс, и на пути протянулся пояс астероидов.
– Мы можем в какой-нибудь врезаться! – крикнул Бодя.
– Сколько их тут! – забеспокоился Гросс.
Но корабль сам поднялся выше плоскости летающих глыб.
– Ушли, – вздохнул Бодя. – Видно, корабль на космопилоте.
– Если он летит сам, то пульт лучше не трогать, – посоветовал носорог.
– Но если его не трогать, то мы не возвратимся, – возразил Сёма.
– Хорошо бы наш НЛО сам повернул на Землю.
– Куда же нас уносит? – приник к иллюминатору Бодя.
– Пока летим, – предложил Сёма, – осмотрим корабль.
Пилоты разошлись по отсекам.
За одной из дверей, что открыл носорог, ждала удача: там висели скафандры. Они оказались безразмерные, так что и кот и носорог запросто в них влезал.
– Будет в чём на планеты выйти, – посмотрелся в зеркало Гросс.
– На Земле бы щегольнули перед мурками, – добавил Бодя.
– Ещё пощеголяем, – подбодрил друга Сёма.
Затем они нашли отсек, где стояла замысловатая техника.
– Это планетоход, – оглядел машину Гросс и в шутку спросил: – У кого водительские права есть?
– Эх, оштрафует нас космический патруль, – постучал по колёсам Бодя.
– Пусть сначала догонит, – оценил находку Сёма.
Впереди навстречу кораблю плыл Юпитер. Давало знать притяжение этой гигантской планеты. Возникала угроза падения на её безжизненную поверхность. Но корабль, сделав небольшую дугу, вернулся на свой прежний неведомый курс.
На пульте стоял прозрачный шар размером с яблоко. В нём прикреплённые к центру шевелились три стрелки: красная, жёлтая и синяя. При отклонении корабля от курса, отклонялись и они.
– Это космический 3D-компас, – изучил шар Сёма.
– Теперь бы разобраться, куда летим, – сказал Гросс.
– По крайней мере мы знаем, где Земля.
Поволновавшись близ Юпитера, пилоты продолжили осмотр помещений.
– Склад питания! – воскликнул Бодя.
– Важное помещение, – подбежав, порадовался Гросс.
– Тюбики, консервы, – провёл лапой по полкам Сёма.
– На безрыбье, и тюбик – мышь, – улыбался Бодя.
– Живём! – окинул глазом запасы носорог.
– Но сколько мы протянем? Они когда-нибудь закончатся.
– А протянем ли вообще?! Может, эти консервы только инопланетяне переваривают.
– Нам ещё топливо нужно найти, – подметил Гросс.
– А на чём сейчас летим?
– Наверное, на солнечных батареях.
– А вдруг мы сейчас на волнах космической реки, и нас течением уносит?
– Реки несутся в океаны. Значит, наш путь в океан Вселенной.
– А мне кажется, нас тянет какой-то далёкий магнит, – предположил Сёма.
Так или иначе, вопрос с энергией остался открытым.
Меж тем позади остались планеты: Сатурн, Уран, Нептун и Плутон. Корабль вошёл в Пояс Койпера. Здесь бесчисленные кометы ожидали приглашения Солнца к себе в гости. Даже при беглом взгляде было ясно, продуктами на них не разживёшься, разве что льда наколешь.
Вдруг замигали лампы «Пристегнуть ремни!».
Пилоты нырнули в кресла.
Корабль стал ускоряться. На спидометре уровень пошёл вверх. Он показал третью космическую скорость, и НЛО покинул Солнечную систему.
Но и за её пределами он держал ускоренье. За бортом сплошной полосой света мелькали миллионы звёзд. На спидометре уровень всё рос и рос. И, разогнавшись до четвёртой космической скорости, корабль покинул галактику под названием Млечный Путь.
Только тут полетели ровно и спокойно. Тревожные лампочки перестали мигать, и невольные пилоты расстегнули ремни.
Как показывали часы у Сёмы, прошло около суток. А, по часам на корабле, прошло десять лет, а, может быть, и все сто: в этом предстояло ещё разобраться.
Но, какой бы путь ни предстоял, нужно было распределить обязанности, составить распорядок дня, график дежурств и прочее.
– Нужно выбрать старшего, – отдышался после «гонки» Сёма.
– Рулевой в любом деле нужен, – согласился Бодя. – Я – за тебя.
– Я в пульте начал разбираться, – по привычке метил в начальники Гросс и добавил: – На самолётах летал, на вертолётах.
– Но ты боялся сюда заходить, – припомнил ему Бодя, – и нас тормозил.
– И правильно тормозил: так бы на Земле остались.
– Пусть командиром будет тот, кто первый в корабль вошёл.
Довод был веский, и носорог отступил.
Так простой чёрный кот Сёма стал отвечать за весь неопознанный летающий объект.
– Построились! – скомандовал он.
Кот и носорог встали по росту.
– Бодя, назначаю тебя старшим помощником.
– Есть!
– Гросс, будешь штурманом.
– Есть!
– Счастливого нам полёта! – закончил линейку Сёма.
– Ура-а! – прокричали космонавты.
И с боевым настроем командир распорядился:
– Продукты есть, ищем воду.
Фляги в рюкзаках ещё булькали, но пилоты без вопросов разошлись на поиски живительной влаги.
Конец главы
Глава
Икра
После часа поисков снова повезло.
– Вода! – прокричал Сёма.
К нему поспешили друзья. В обнаруженном отсеке, стоял огромный бак, упиравшийся в потолок.
– Вот – наше спасение, – похлопал по ёмкости Бодя. – И, судя по схеме на баке, тут есть система очистки.
– Отличная находка! – порадовался Гросс.
Командир взял кружку, стоящую рядом, подставил под кран и наполнил её.
– Теперь не засохнем, – сделал он пару глотков и пустил кружку по кругу.
– Без воды не долетишь до звезды, – утёр губы Гросс.
– На вкус и на цвет воды лучше нет, – утолил жажду Бодя.
– А как же молоко?
– Да где ж оно?
– Неужели в космосе коров не встретим?
– Лучше б их на Земле встретить.
Команда наполнила свои фляги и сложила в рюкзаки.
– Гросс, – перешёл к делу командир, – нужно подмести пол.
– Да, – кивнул тот, – наследили мы порядком. – Пойду за веником, или что тут у них.
– А ты, Бодя, протри иллюминаторы: запылились.
– Тряпки нужно найти.
– Не нужно: в рюкзаках полотенца. Возьми и моё.
Бодя наполнил водой ведро. Достал два полотенца и замочил их.
Вдруг космолёт дёрнулся. Замигали тревожные фонари. Все забыли про уборку. Бухнулись в кресла, защёлкнули ремни. Скорость стала расти. Пилоты вдавились в кресла. Из тёмной бездны навстречу выплывал светящийся шар, постепенно занимавший весь космический горизонт.
– Супергалактика! – ужаснулся носорог.
– Нас в неё затянет! – зажмурился Бодя. – Мы сгорим!
В огромном шаре, и без того ярком, то тут, то там искрило. Попасть в него значило разложиться до самых электронов.
Но зашевелились стрелки 3D-компаса: это корабль, буксуя и кряхтя, вывернул маршрут и на пятой космической скорости ушёл от ненасытного гипермегашара. А, когда тот превратился в точку, корабль вернулся на прежний курс.
– На пятой мы ещё не летали, – расстегнул ремень командир.
– Хорошо, что всё обошлось, – выдохнул носорог.
– С Земли смотреть на звёзды так романтично, – ушёл в себя Бодя. – А тут – такое!
– Тут бывает ещё и не такое.
– Интересно, – задумался Бодя, – а на какой скорости из Вселенной вылетишь?
– Не бойся – не вылетишь, – ответил командир, хотя вопрос был интересный. Но со звёзд он опустил Бодю до хозработ: – Стёкла протёр?
– Есть протереть, – вылез из кресла тот и пошёл за ведром.
– Гросс, – повернулся к штурману Сёма.
– Уже иду подметать, – выпрыгнул тот из кресла.
Сам командир остался изучать пульт.
– А-а-а-а! – донёсся вдруг крик Боди.
Через секунды испуганные Сёма и Гросс были в водной каюте.
– Тараканы! – показал рыжий кот на ведро.
– Мышей не боишься, а от тараканов в крик, – усмехнулся носорог.
В ведре было непонятное шевеление.
Сёма аккуратно вытащил полотенца.
– Так это ж мальки, – сделал он открытие.
– Мальки?!
– Больше некому, – отжал полотенца Сёма.
– Что ж, – воспрял рыжий кот, – будем ставить эксперименты с рыбами.
– Но как они здесь оказались? – удивился Гросс. – Их кто-то подкинул.
– Значит, мы здесь не одни, – насторожился Бодя.
– Никого тут нет, – охладил его Сёма, – вспомни, мы на Земле где только ни купались: в пруду, в реке, в озере.
– Ну?
– Потом полотенцами вытирались.
– Ну?
– К нам икринки пристали. А от нас на полотенца перешли. Ну, а здесь из них мальки и вышли.
– Значит, вы купались в рыбных местах, – заключил носорог.
– Интересно, какая рыба на меня икру метнула?
– Рыбки подрастут – узнаем.
– Аквариум нужен, – рассудил Сёма.
– Найдём, – пошли выполнять приказ Бодя и Гросс.
Вскоре они вернулись со стеклянным ящиком метр на метр, найденным в одном из отсеков. Заполнили его водой и бережно добавили в него содержимое ведра. Живность забегала от стенки к стенке.
– С новосельем, – сопроводил их Бодя.
– Теперь их кормить надо, – озаботился Гросс.
– Бодя, – распорядился командир, – ты – старший по рыбкам.
– Это самое приятное, – улыбнулся тот. – Они скрасят нам звёздные будни.
– С повышением, тебя, – поздравил его штурман.
На этом все разошлись: Сёма – протирать стёкла, Гросс – подметать пол, а Бодя – за кормом.
Закончив нехитрые дела, экипаж собрался у пульта. Мониторы показывали космическую панораму. Один из экранов высвечивал правый борт.
– Наши велосипеды! – только сейчас заметил Гросс. – Они летят с нами!
– Не оторвались от петель! – обрадовался Бодя.
– Хорошо, что они не нарушили аэродинамику корабля, а то мы бы на старте рухнули.
– Как бы их достать? – задумался Бодя. – Покатались бы.
– Что-нибудь придумаем.
– Но почему четыре велосипеда?! – округлил глаза носорог. – Нас же трое.
Все замотали головами: не двоится ли.
– Четыре, – перешли на шёпот пилоты.
И тут за спиной они услышали чьи-то шаги.
Конец главы
Глава
Землянин
Пилоты, похолодев, обернулись. На них двигался незнакомец: вот он пришелец!
– Меня зовут Харитон, – произнёс тот по-землянски. – Или просто Хоря.
К счастью, пришельцем оказался обыкновенный хорёк. Все обрадовались.
– Ты как здесь? Откуда? Как там на Земле?
Новый пассажир поведал свою историю.
– Я родился и жил в Зоопарке. Но с детства меня тянуло к звёздам. И, как только я начал разговаривать, стал посещать в Планетарий: пять минут ходьбы от Зоопарка. Сначала – экскурсии, потом – лекции. Когда там открылся кружок юных космонавтов, я сразу записался. Нам показывали макеты ракет: как ими управлять, взлетать, садиться. А на космической олимпиаде в старшей группе я оказался в призёрах. Моя работа называлась «Поведение землян при встрече с экзопланетным разумом». Нас, троих победителей, пригласили в Звёздный городок и в ЦУП*. Мы даже присутствовали при стартах кораблей и пили там кофе в буфете.
– У вас весь Зоопарк работы пишет? – не поверил Гросс.
– Нет, участники олимпиады были отовсюду: из леса, из тундры, со
степей. Днём, как понимаете, я работал хорьком в Зоопарке, а потом занимался любимым делом в Планетарии. А если там большой телескоп был занят, я возвращался к себе. Но, чтоб я на него в очереди не стоял, все звери скинулись и мне на день рожденья телескоп подарили. А белки ещё поздравление прочитали.
«Всю Вселенную хорёк
Знает вдоль и поперёк.
До рассвета с ночи поздней
Смотрит он на купол звёздный».
– Такие нам нужны, – отметил заслуги хорька Сёма.
– За стишки я белкам иногда в телескоп разрешал смотреть, но в основном сам небо изучал: оно ведь не часто безоблачным бывает.
– Да, – посетовал на погоду Гросс, – я часто под дождь попадал.
– А нас в лесах три грозы вымочили , – вспомнил Бодя.
– До шерстинки промокли, – подтвердил Сёма.
– Так вот, – продолжил Хоря, – за неделю до этого отлёта с Земли я заметил в небе огонёк. С каждой ночью он ярче становился: это было космическое тело, двигавшееся на Землю. В конце концов оно вошло в атмосферу, и я засёк его падение. Но взрыва не произошло. Значит, думаю, НЛО мягко приземлилось. Я – сразу его искать.
– На велике?
– Сначала на электричке.
– Как и я, – вставил Гросс.
– Три дня искал и три ночи. Столько тропинок исколесил. Уже отчаялся. Ноги педали не крутили: даже в ручей один раз плюхнулся. Но в тот же день нашёл-таки это место.
– А что ты сразу не появился? – перебил его Бодя.
– Я думал, что вы – инопланетяне: на корабль вернулись. Велик привязал к петле. Зашёл за вами и затаился. По моей теории за пришельцами нужно сначала понаблюдать, узнать их намерения, а потом вступать в контакт.
– Верное поведение.
– Не зря тебе телескоп вручили.
– А ты достаточно понаблюдал за нами?
– Достаточно. Вы – не инопланетяне.
– Спасибо, – рассмеялся экипаж.
– А как ты перегрузки выдержал?
– Я в угол забивался. Не скрою, трудно было: сознание улетало.
– Что ж, – заключил Сёма, – давай в нашу команду.
– Я согласен.
– Будешь пилотом-астрономом.
– Есть!
Экипаж горячо принял пополнение.
– Какой красивый пейзаж, – оглядел он стены, задерживаясь на двух нарисованных фигурах. – Это наверняка инопланетяне.
– На землян ничем не похожи.
– А как корабль называется? – озадачил команду Хоря.
– Как-то не задумывались.
– Здесь какие-то надписи: может, название, – показал на стену Бодя, – но нам не расшифровать.
– Тогда назовём его сами.
Стали предлагать варианты. Среди них были такие: «Озеро», «Колесо», «Руль», «Костёр». Но всем понравилось название «Астра», предложенное Хорей.
– И позывной такой же будет, – напомнил всем он.
– Лишь бы нас кто услышал, – проговорил рыжий кот.
– Бодя, – оборвал его стенания командир, – покажи корабль новобранцу.
– Есть, – ответил тот и повёл хорька за собой.
Конец главы
Глава
Новые пассажиры
В первую очередь Бодя показал Хоре свободную каюту.
– Здесь отдыхать лучше, чем у дверей, – одобрил хорёк помещенье.
– Сейчас спать ляжешь?
– У меня фляга пуста. Где тут напиться?
И оба направились в водную каюту. Бодя по пути взял корма в кладовке.
– Сейчас мальков посмотришь, – сказал он.
– Откуда они тут?
– Это целая история. – И кот по ходу рассказал про чудесное путешествие икринок. Хоря не скрывал изумления, заметив:
– Выходит, к любому икра пристанет.
– Не удивлюсь, если и к тебе кто-то пристал.
Хорёк машинально встряхнулся, и оба засмеялись. Они подошли к баку с водой. Бодя дал кружку хорьку, а сам пошёл к аквариуму.
– А-а-а! – вскрикнул он.
Хоря вздрогнул. К ним тут же примчались командир и штурман.
– Что такое?
Бодя лишь кивнул на аквариум. Там плавали три живых существа.
– Вот раскричался! – произнесло одно из них.
– У меня уши заложило, – проворчало другое.
– Нервный какой-то, – поморщилось третье.
Нет, существа были не инопланетяне. Пилоты пригляделись и поняли: с ними летят карась, рак и лягушка.
– Ну, что уставились? – ударил рак клешнёй по воде. – Давайте знакомиться. Брызги вернули пилотам сознание. Они представились. В ответ узнали: рака зовут Борис, карася – Миха, а лягушку – Фрося.
– На них какое-то излучение подействовало, – сказал Гросс, – вот они и «вымахали».
– Излучение подлежит изучению, – пометил себе астроном.
Сёма открыл пассажирам секрет их появления. Рассказал о себе и всё, что знал о корабле.
– Здорово! – разгладил усы рак. – Родился, и – сразу в полёт!
– Богатая у меня биография, – сверкнул чешуёй Миха.
– Да, – квакнула Фрося, – тут моя жизнь не превратится в болото.
– Но мы вернёмся на Землю, – уверенно пообещал им Бодя.
– Это когда же? – спросил рак.
– Когда-нибудь, – ответил командир. – А пока создадим вам условия близкие к земным.
– Мне, пожалуйста, – бережок с камнем.
– А мне – тину.
– А мне – листок кувшинки.
Не дожидаясь приказа, Гросс и Бодя пошли за материалами. Пошарили по кораблю, поскребли по отсекам, принесли и установили подходящие предметы. Жители аквариума их тут же испытали.
– Хороший бережок!
– Прекрасная тина!
– Листочек мой размерчик!
Гросс посыпал дно песочком, мелкими камушками, а Бодя разбросал корм. Водные жители приступили к обеду.
– Приятного аппетита, – пожелал им Сёма.
– Спасибо, друзья.
– Мы теперь как дома.
– Утки позавидуют.
– Интересно, с чего же вас разнесло, – ломал голову Хоря.
– Разнесло – не разнесло, – квакнула Фрося, – а с вами – повезло.
– Приятно слышать, – ответил Сёма.
Новые пассажиры были устроены, и экипаж вернулся к космическим делам.
Конец главы
Глава
Фонарница
Меж тем в Закораллье на затерянном острове под деревом-птицеловом, как ещё называли пизонию, стояли тигр Мокки, лемминг Дальс и черепаха Блинчи. Да-да, вместо птиц в капкане оказались они. А на берегу на плоту их ждали друзья: вомбат Бервин и тушкан Кушка. Пленники не шевелились. Под пизонию обманом их заманила плащеносная ящерица Щара. Привела их под крону под предлогом показать дерево символ острова. Залезла на него по стволу и тряханула его как следует. Посыпались клейкие семена и – прямо на моряков. На этом их экскурсия по острову закончилась.
Они стояли погребённые под коварными семенами, образуя коричневый сугроб, похожий на термитник. Сама Щара, соскочила с дерева и, усмехаясь над простаками, скрылась подальше, обещая им скорую гибель в объятиях семян.
– Ящерица нас обманула! – сдавленно проворчал в «сугробе» Блинчи.
– Что делать будем? – спросил лемминг Дальс.
– Нужно нашим сигнал подать, – ответил тигр Мокки.
– Как подать?! Тут ни крикнуть, ни вздохнуть.
– Какие противные семена: слиплись, как макароны!
– Какое подлое дерево!
– Какая коварная ящерица!
– Мы будем стоять, а семена прорастут сквозь нас.
– Жуть какая!
– Лучше б нас чесночница задержала.
– А, может, нас наши пойдут искать.
– Искать наверняка пойдут. Да разве узнают нас таких?! Мимо пройдут.
Помолчали.
А Блинчи заунывно затянул песню, какие обычно поют узники:
– Не сыщешь худшей доли,
Дни проводить в неволе.
Стоим мы как столбы:
И всё в руках судьбы.
Не сдвинуться нам с места –
Страшнее нет ареста.
А где-то скачет рысь,
И сокол мчится ввысь.
– Да, – заключил тигр, – будет лучше, если плот без нас уйдёт.
– Почему?!
– Если наши спасать придут, сами к нам прилипнут.
– Да, – согласился Блинчи, – пусть Бервин и Кушка без нас домой возвращаются.
– Что на судьбу пенять, – стал глушить отчаяние Дальс, – моряк не плачет, что от берега отчалил.
И все стали подбадривать друг друга:
– Штормов бояться – в моря не ходить.
– На остров не ступать, судьбу не испытать.
Но всё же выхода не было. Планы не строились. Надежды исчезали.
Осталось лишь оглянуться назад. И они стали вспоминать свои былые приключения. Вспоминали, вспоминали…
– Кто тут прячется? – вдруг услышали они.
– Это мы! – обрадовались пленники. – Мы здесь!
Им казалось, они орут, гремят, трясутся, как вулканы. Но из них вылетали лишь неслышные звуки.
– Я знаю, что тут кто-то есть, – настаивал голос.
– Мы застряли!
На этот раз они докричались.
– Понятно: вас дерево поймало. Что пришли к нему? Его же все обходят.
– Нас плащеносная ящерица заманила!
– Что за ящерица – у нас такие не водятся. Видно, приплыла недавно.
– Это мы приплыли! – Мокки рассказал о себе, о друзьях на плоту. – Освободи нас!
– Я не смогу – тут такая куча!
– А ты кто?
– Я фонарница Фаринья, или просто Фаря.
Блинчи понял, кто с ними рядом. И, как бы ни был измучен, объяснил
друзьям:
– У светлячка с фонарницей
Существенная разница:
Тот излучает свет,
А эта вовсе – нет,
Но имя своё носит,
Как будто лампу носит.
– А ты тоже прилипла? – спросил её Дальс.
– Я на соседнем кусте сижу. А вы почему ночью с ящерицей пошли?
– Мы днём пошли.
– А что сейчас – ночь?!
– Да, звёздная.
– Долго ж мы тут околачиваемся.
– А как ты нас увидела, если у тебя фонаря нет?
– У меня он инфракрасный. С его помощью и обнаружила.
– Хороший фонарь.
– Как же вас вытащить? – сокрушалась Фаря. – Ведь, кто под пизонию попадёт, под ней и остаётся.
– Значит, мы останемся здесь, – смирился с положением Дальс.
– Лети на берег, – выдохнул Мокки, – скажи нашим, чтоб на рассвете без нас отправлялись.
– Да, – согласился Блинчи. – Выполни нашу последнюю просьбу.
– Хорошо, – пообещала Фаря, – передам.
И она полетела к берегу. А моряки остались стоять, брошенные на произвол
злой судьбы.
– Нам взор на свет не кинуть:
Придётся так и сгинуть.
Стоим мы взаперти:
Нас некому спасти.
Конец главы
Глава
Освобождение
Однако через час после восхода солнца, которого пленники не видели, Фаринья привела к пизонии капитана «Рифа-2».
– Мокки! Дальс! Блинчи! Вы где?
– Бервин – ты!? – глухо донеслось из-под дерева. – Кушка с тобой?
– На плоту!
– Не приближайся к нам!
– Отчаливайте с ним!
– Влипнешь, как и мы!
– Я всё предусмотрел, – ответил вомбат. – Я вас вытащу, только не убегайте.
Скованная троица горько рассмеялась.
Бервин достал из рюкзака мешок с песком. Взял верёвку, сделал петлю и набросил её на «сугроб». Потянул на себя и в три присеста вытащил из-под дерева всех трёх друзей. Обсыпал их песком. Песчинки налипли на семена, и Бервин их скатывал, приговаривая:
– Пизония коварная –
Для птиц судьба кошмарная:
Облепит семенами
Страшнее, чем цепями.
Он освободил головы друзей.
– Воздух! – задышали и закрутили шеями «статуи».
– Свобода!
– Спасибо, Фаря!
– Я только нашла вашего друга, – ответила та.
Наконец полностью отшелушенные от злых семян моряки запрыгали, разминая затёкшие конечности.
– Как вы там оказались? Тут же явная гибель!
– Пизония в жутких снах будет сниться! – отряхивался Блинчи.
– Фаря, ты просто леталочка-выручалочка! – сказал Мокки.
– Я рада, что всё хорошо закончилось. Теперь, уверена, вы домой вернётесь.
– Дорогу до моря знаем, – заверил её Дальс. – И на море не заблудимся.
– Счастливого пути.
И фонарница, подарив морякам вторую жизнь, скромно улетела.
Моряки благодарно помахали ей.
– Скорей – на плот! – позвал друзей Бервин. – Кушка ждёт.
Но Дальс его остановил:
– Капитан, нужно разобраться с этой ящерицей.
– Да, – вспомнил Блинчи, – я ей наш значок вручил – большая честь ей!
– Она, к тому же, ещё кого-нибудь заманит, – рассудил Мокки.
– Верно, – согласился капитан, – её нужно обезвредить,
– Отправим, откуда приплыла!
Отряд открыл суровую охоту на ящерицу.
Конец главы
Глава
Сцинк
Моряки по лесу тайно подошли к поляне, на которой встретили плащеносную ящерицу. Спрятались за деревья. Щары нигде не было. Если её позвать, она скорее смоется, чем выйдет навстречу: ищи её потом по острову.
Решили провести операцию «на живца». Бервина она в глаза не видела, и тот взял удар на себя. Оббежал поляну и со стороны моря вышел из леса. Задумка сработала. Через минуту из-за валуна выскочила ящерица и подбежала к вомбату. Моряки увидели, как она наградила его «снежинкой» и повела к пизонии тем же предательским маршрутом. Но, лишь ступили они за кромку поля, Мокки выстрелил в ящерицу сеткой и накрыл её. Злодейка заметалась. Затрепыхалась. Вся засада бросилась на неё и крепко связала.
– Попалась, злодейка!
– Хотела, нас погубить!
– Я не хотела, – запричитала Щара.
– Кричи что хочешь! Мы не поверим!
Блинчи снял с неё значок.
– Это не я вас к пизонии отвела. Это всё плащ!
– Этот?!
– Да, я его вчера нашла. Примерила и началось.
– Не крути нам головы! Мы бы погибли из-за тебя!
– Я раньше жила, никого не трогала. А плащ надела, и пошло-поехало.
– Давай нам его сюда – на бахрому пустим!
Ящерица медлила.
– Мы тебя в Антарктиду отвезём!
– Это где много снежинок?
– Где круглый год морозы. Там в вечный анабиоз впадёшь!
– Только не анабиоз!
Ящерица сняла с шеи накидку. Мокки вытащил её через ячейку сетки.
– Только не надевайте его, – предупредила Щара.
Вдруг все поразились её переменам.
– Так ты не ящерица!? – насторожился Бервин. – Оборотень!
– Нет, я простой сцинк Чеш, – пошевелил «оборотень» синим языком. – Я из-за плаща другим стал.
– Теперь я вижу, что ты за зверь, – сказал вомбат.
А Блинчи сделал исследовательское отступление:
– У сцинка с синим языком
Привычка двигаться ползком.
Покрыто тело чешуёй,
И этим схож он со змеёй.
– Ты нас снова куда-нибудь заманишь? – спросил того Дальс.
– Нет, у меня такого желания нет, – ответил Чеш и рассказал странную свою историю. – Вчера я пошёл на берег. Искупался. Лежу, загораю. Море шумит. Вижу, волной что-то выбросило. Ну, думаю, карликовая манта: сейчас
обратно волной смоет. Но она так и осталась лежать. Может, думаю чёрная
медуза? Но щупальцев не видно. Значит, думаю, лист морской капусты.
Захотел пожевать. А вблизи, вижу, не морская это капуста. Потом думаю,
что это лист банана, потом …
– Короче! – поторопил его Мокки.
– Пока я думал, лист высох. А я слыхал, что где-то ящерицы плащи носят. И решил на себя примерить. Накинул, и тут началось.
– Что началось?
– В голову мысли полезли. И почудился голос, будто шёл он с неба, и стал нашёптывать: «Действуй! Повелевай! Верши!» И всё повторял, что всех нужно покорить, погубить и стать властителем острова! Потом – Закораллья! Потом повелителем всех океанов, а Нептун чтоб слугой моим стал! Ну, я и поддался: решил стать повелителем Земли. А потом – Вселенной!
– Ого – аппетиты!
– Я взял плащ, вернулся с берега сюда к камню, решил проверить исполнятся ли мои желания. Хочу, говорю, чтоб эта травинка засохла: та раз и – в трубочку. Хочу, говорю, себе красный язык: он раз – и покраснел. Потом пожелтел, позеленел – я все цвета попробовал. Но плащ работал, лишь когда на мне был, а снятый – простой кожей оставался.
– А почему ты нас отвёл к пизонии, а не колданул?
– Зачем, думаю, колдовство тратить: взял и отвёл.
– Подлые у тебя замашки.
– Я больше никого туда не поведу. А там знак поставлю:
«Осторожно – злая пизония!»
– Что ж, оставим тебя здесь на острове.
Дальс и Блинчи распутали оборотня.
– Спасибо вам, – сказал он, – заходите ещё.
– А что с плащом делать? – спросил Бервин команду.
– Если он волшебный – пригодится, – рассудил Дальс.
– Он только злые желания исполняет, – пояснил Чеш.
– Тогда утопим его! – предложил Мокки.
– А если какая-нибудь рыба наденет!?
– Обычно, такие вещи бросают в жерло вулкана, – сказал Блинчи.
– На острове нет вулканов, – пояснил Чеш.
– Возьмём плащ с собой. В океане найдём: в какой-нибудь бросим.
– А если вулкан не встретим?
– Отвезём нашему магу, – нашёлся Дальс, – он снимет с плаща заклятье.
– Верно. Тойферу под стать такое.
На том и порешили. Дальс свернул плащ, крепко перетянул верёвкой. Блинчи
оставил у себя на груди «снежинку», рядом прицепил значок «Риф-2» и спросил:
– Капитан, у тебя в рюкзаке есть инжир?
– Захватил.
Блинчи достал инжирину и протянул сцинку.
– Вот тебе вместо значка фига!
И друзья рассмеялись.
– И на том спасибо, – покорно принял тот угощенье.
Мокки и Бервин закинули рюкзаки за спину.
– Прощай, Чеш.
– Прощайте. Будете в Тихом, не поминайте лихом.
Расставшись с невольным оборотнем, моряки зашагали к берегу. По пути доносилась музыкальная перекличка маленького бюльбюля и исполинской кукушки. А носы им щекотал неповторимый запах чеснока с плантаций лягушки Чины.
Конец главы
Глава
Простуженный
Рифовцы, расставшись со сцинком, возвращались незнакомыми тропами. К чесночнице не стали заглядывать, мало ли загадками затормозит, а подсказывать не будет. До берега оставалось с полмили. Вдруг над ними раздался звук грохочущей пушки:
– Ап-чхи!
Моряки, какие б ни были смелые, вздрогнули.
– Ап-чхи! – повторился «выстрел».
Путники пригнулись.
– Ап-чхи!
Вся команда залегла.
– Не бойтесь бедя, – прогнусавил кто-то над ними.
Путники подняли головы и увидели над собой обезьяну. Это был носач.
– Бедя зовут Бедя, – сказал он.
– Если тебя нечего бояться, что пугаешь?!
– Я дебдого простужен. Вот лечусь.
– Что скажешь, Блинчи? – спросил Бервин.
Черепаха, глядя наверх, произнёс:
– По деревьям он, скача,
Лазит в поисках плода
И достанет до плеча
Длинным носом без труда.
– А вы как здесь? Ап-чхи!
Капитан рассказал, кто они, опустив детали здешних злоключений.
– По боряб, по волдаб, здачит, – протянул носач.
– А чем лечишься, Бедя?
– Де Бедя, а Бедя, – поправил тот.
– Прости – Меня.
– Перцеб, – показал он на ветки.
– Так это перечное дерево! – сделал открытие Дальс. – Оно так пахнет.
– Без собдедья одо… Я его дюхаю и чихаю, и дос дышать дачидает. Ещё
дебдого осталось: чихов восебьдесят восебь.
Бервин скинул рюкзак, достал аптечку.
– Вот возьми: листья эвкалипта из Австралии. – Носач спустился. – Пожуёшь – насморк пройдёт, – проинструктировал того вомбат.
– А это чеснок: сорт «морской ёж», – достал из своего рюкзака Мокки, – для
пущего лечения, от лягушки чесночницы.
– Апчхи! – принял тот лекарство.
– Будь здоров! – собрался уходить капитан.
– Погодите, возьбите от бедя в дорогу. – Носач поднялся по стволу. Вернулся с гроздьями перца.
– Спасибо, пригодится, – положил их в рюкзак капитан.
– Счастливо ваб. Ап-чхи!
Простившись с носачом Меней, моряки двинулись на запах моря, оставляя
островные запахи позади. Взойдя на плот, они рассказали о своих опасных приключениях.
Перегрузили фрукты в холодильник. Гроздья перца стрясли в лоток на
просушку. А рулон пергамента, коим выглядел зловещий плащ, поместили в
особый сундук и заперли на шесть замков. Блинчи отцепил с груди семена
пизонии и прилепил их на каждый замок: кто позарится – прилипнет злодей.
– Интересно, – задумался он, – откуда приплыл этот плащ?
– Только волны знают, – сделал вывод Дальс.
– А как остров назовём? – спросил Кушка.
Перебрали варианты. Названия обычно связываются с самыми острыми впечатлениями.
– Так и запишем, – сказал капитан, – остров Пизония.
Плот оттолкнулся от берега, поймал отхлынувшую волну и заскользил по
водам таинственного Закораллья.
– А-а-а! – донёсся с берега истошный вопль. – О-о-о! Ы-ы-ы!
Островные птицы брызнули с деревьев. Все кинулись на край плота.
– Что там?!
Но капитан, глядя в бинокль, успокоил команду:
– Это краб Кокс орехи колет.
И все от души рассмеялись.
Тут старпом Мокки грянул песню, а остальные подхватили.
– Моря вокруг суровы,
И хлещут нас волной!
Но целы и здоровы
Вернёмся мы домой!
С отважным экипажем
Увидятся друзья.
И мы в порту расскажем
Про дальние края!
Конец главы
Часть 3
Глава
Планета Кролана
Меж тем, покоряя Вселенную, корабль под названием «Астра» постепенно стал снижать скорость. С чем это связано, нельзя было понять: то ли их тормозила невидимая галактика, то ли тёмная материя. Приборы показывали всего лишь 2-ю космическую. Замедление произошло постепенно, так что тревожные лампы не загорались.
– Интересно, – задумался Бодя, – а корабль с остановками летит?
– Остановки возможны на астроидах, планетах или на их спутниках, – рассудил Гросс,
– А ещё можно пристыковаться к космической станции.
– За станцией нужно сначала понаблюдать, – сослался на свой реферат Хоря.
– Наблюдаем-наблюдаем, а ни одного корабля не встретили.
А навстречу выплывала очередная звезда.
– Вижу планету, – доложил астроном у телескопа.
– Не врезаться бы, – предупредил Гросс.
– Космопилот выручит.
– Каждый раз на автоматику полагаться опасно.
– Несёмся прямо на планету! – встревожился Гросс.
Командир начал перебирать кнопки, чтоб затормозить или свернуть с курса. Но всё тщетно.
– Мы ещё катапульту не нашли! – запаниковал Бодя.
– Входим в атмосферу! – напрягся Гросс.
Столкновение было неминуемо. Замигали тревожные лампы. Экипаж нырнул в кресла. Но тут корабль сделал разворот и, включив тормозные двигатели, стал снижаться. На третьем витке вокруг планеты он плавно опустился на поверхность.
Лампы перестали мигать. На пульте приборы замерли.
– Все живы? – ощупал себя Гросс.
– С мягкой посадкой, – расстегнул ремень Сёма.
– Может, мы вернулись на Землю? – открыл глаза Бодя.
– Мы открыли новую планету, – встал с кресла Хоря.
– А почему мы именно на неё сели?
– Наверное, она нас и тянула к себе.
– Значит, маршрут запрограммирован.
– Найти бы этого программиста.
За иллюминаторами открывался неземной пейзаж. Но он не походил на тот, что был на стене.
– Кто хочет оставить след на неведомой планете? – спросил Сёма.
Любопытство пилотов боролось с опасениями. Но было понятно, сам-то командир к прогулке готов.
– Интересно, она обитаема? – спросил Бодя.
– Не забыть бы понаблюдать за окружающим миром, – напомнил правило Хоря.
– Гросс, как скафандры?
– В порядке.
Сёма, окинув взглядом команду, почесал подбородок.
– Бодя, остаёшься на корабле.
– Есть.
– Гросс.
– Я готов остаться.
– Ты ведь ступал на неизвестные берега на Земле?
– Тысячи раз, – приосанился тот.
– Твой опыт сейчас пригодится.
– Я рад шагнуть на неведомую планету, а не только на острова.
– Нужно велики ещё занести, – вспомнил про них Сёма.
– Их – первым делом, – откликнулся Хоря.
– На корабле найдём, где покататься, – порадовался Гросс.
– Да, – согласился Бодя, – нужно форму поддерживать. А то где-нибудь – Кубок Галактики, а мы забыли, как руль держать.
Экипаж надел скафандры. Подошли к выходу. Сёма нажал на кнопку со значком трапа. Откроется – не откроется?
Кнопка оправдала их ожидания: дверь открылась и откинулся трап до самого грунта.
– Бодя и Хоря, займётесь великами. А мы с Гроссом осмотрим планету.
Командир и штурман смело ступили на грунт. Никуда не торопясь, выбрали направление. Звезда над планетой клонилась к горизонту, и они шли, отбрасывая длинные тени. Шагов через пятьсот впереди засверкала вода. Они ускорили шаг. Вдруг у самого водоёма к ним вышли трое инопланетян, похожих на лемуров. Земляне насторожились. Но те были настроены миролюбиво.
Все поприветствовали друг друга.
– Меня зовут Морун, – сказал главный. – Наша планета называется Кролана.
– А мы с Земли, – ответил Сёма.
– Улетайте отсюда, пришельцы.
– Почему? У вас тут хорошо: река есть.
– Вода жизнь даёт и гибель несёт. Из-за этой реки и улетайте: она скоро разрежет нашу планету.
– Как разрежет?!
– Своим потоком она стачивает грунт. И скоро планету распилит на два куска. Река превратится в ледяной шар и улетит. А на какой бы половинке планеты мы ни остались, воды не увидим. Потому остаться здесь значит погибнуть. Улетайте.
– А вы? – спросил Сёма.
– У нас место есть на корабле, – предложил Гросс. – Улетим вместе.
– Нигде во Вселенной планеты, как наша, нет.
– А что если реку пустить по каналам?
– Пробовали, но вода не отводится. Наоборот, все другие реки пропали – она их в себя втянула.
– А если позвать космических бобров, – подсказал Гросс, – они плотину построят.
– Её не перекрыть: течение всё сносит. – И Морун поведал историю появления реки. – Когда-то вместо нашей Кроланы на этой орбите кружилась необитаемая планета Воснор. Вокруг неё вращалось множество колец изо льда. Но однажды в неё ударил астероид и понёс в другую галактику. А кольца остались и продолжали вращаться. На место выбитого Воснора затянуло нашу планету. Ледяные кольца постепенно стали сжиматься. А, коснувшись поверхности, растаяли, превратились в эту реку, которую мы назвали Бурх. Теперь она кружит по экватору и перепиливает своим потоком нашу Кролану. Скоро планета разлетится на две части. Вода превратится в ледяной шар и, сделав своё дело, улетит. А всё живое на двух Кроланах погибнет: не будет ни воды, ни атмосферы. И вам здесь незачем оставаться. Отправляйтесь к себе на Землю.
– Но как вы дальше тут жить будете?
– Мы надеемся на спасение: всё время подаём сигналы в космос.
– Кому?
– Звёздное предание гласит, что к нам прилетит богатырь в золотых доспехах, нырнёт в воду и остановит течение.
Тут Сёмин телефон просигналил, пора возвращаться: пошёл обратный отсчёт, и через час корабль сам взлетит.
Не в силах ничем помочь, пришельцы простились с кроланианцами и повернули обратно. Дошли до корабля, взошли на борт, стали готовиться к старту. А друзьям по ходу описали судьбу планеты.
– Они ждут богатыря в золотых доспехах, – закончил рассказ командир.
– Тяжёлая у них судьба, – вздохнул Бодя.
Помолчали.
– Стойте! – воскликнул Хоря. – Не убирайте трап!
– До старта полчаса! – напомнил Сёма. – Нужно всё проверить.
– Среди нас же есть богатырь!
Пилоты приосанились, оглядев друг друга: больше всего на эту роль подходил носорог. Но у него не было доспехов.
– Тот богатырь – наш карась Миха! – открыл им Хоря.
– Верно! Он в золотых доспехах!
– Срочно карася к высадке! – приказал командир.
Космонавты ринулись к аквариуму.
– Что ж, – выслушал историю Кроланы карась, – если надо спасти планету, я не могу позорно улететь.
– Река хорошая – вся твоя, – подбодрил его Бодя.
– Только оставьте мне полотенце, из которого я вышел. Может, оттуда ещё кто появится.
– Мы исполним твою просьбу, – пообещал Сёма.
Карась поднял камешек и на стекле прочертил короткую вертикальную полоску.
– На память обо мне, – сказал он и обнялся с Фросей и Борисом.
– Прощай, Миха! – поцеловала его лягушка. – Не забывай нас.
– Мы знали, что ты не просто так явился на свет, а с какой-то важной миссией, – задвинул речь рак. – Держи клешню. – И он пожал плавник смелой рыбе.
– Прощайте, друзья земные! – посмотрел он на всех. – Не поплавал я в лесной реке, поплаваю в звёздной!
И карась прыгнул в ведро с водой. Его подхватил Сёма. Гросс взял полотенце. Они сбежали по трапу и рванули к реке.
До старта оставалось двадцать минут. Оба задыхались от бега. Вожак со свитой ещё был на берегу.
– Вот он богатырь в золотых доспехах! – показал ему Сёма карася.
– Я прилетел сюда, чтобы спасти вашу планету, – произнёс из ведра богатырь и, не мешкая, выпрыгнул в бурное течение реки.
Кроланианцы вопрошающе смотрели на происходящее: на пришельцев на реку. И вдруг на их глазах течение Бурха будто натолкнулось на стену. Отхлынуло назад, поволновалось и успокоилось.
– Такое теченье не перепилит планету, – сказал Сёма.
– Ура! – закричали жители планеты.
– Сбылось древнее предсказание!
– Слава золотому богатырю!
– Пусть этот холст добавит мирной жизни реке, – бросил Гросс в воду полотенце.
На планете, засиявшей от счастья, рождался новый праздник. Но разделить ликование её жителей землянам не пришлось. До старта было десять минут.
– Нам пора.
– Счастливо добраться до Земли, – пожелал Морун.
– Прощай, Миха! – крикнули космонавты и помчались назад.
– Привет озёрам, рекам и прудам! – услышали они в ответ.
И галопом помчались на корабль. Добежали.
– Осталось полминуты! – прокричал им с борта Бодя. – Двадцать секунд!
Кот и носорог взлетели по ступенькам и рыбкой нырнули в «Астру».
– Десять секунд!
– И что мы так спешили, – пошутил Сёма, распластавшись на полу. – Вагон времени.
– И маленькая тележка, – добавил валявшийся рядом Гросс.
Трап втянулся внутрь, и «Астра», оторвавшись от грунта, стала набирать высоту. Пилоты приникли к иллюминатору и помахали обретшим спокойствие жителям планеты и её золотому богатырю Михе.
А корабль, выполняя чью-то программу, полетел дальше в неведомые уголки необъятной Вселенной.
Конец главы
Глава
Планета Илгор
Планета Кролана исчезла из поля зрения, становясь видимой, лишь в телескоп. А вскоре и астроном Хоря её не мог разглядеть.
Пилоты продолжали обследовать корабль и подбирать ключи к пульту управления. Бодя нашёл большой просторный отсек и, недолго думая, они превратили его в велотрек: ничего что он был без поднятых виражей, можно и по стенкам ездить. Часы досуга они стали проводить здесь.
А в аквариуме лягушка и рак вели свои беседы. У них было много общего. Они доставали из генетической памяти образы своих водоёмов и делились друг с другом картинками природы далёкой родины.
– Берега на моём озере красивые, не крутые: на них можно выползать.
– И у меня на пруду пологий берег: легко выпрыгивать.
– И рыбки плавают.
– И птички по кустам щебечут. А вот долговязые и длинноклювые птицы опасны.
– А ещё опасны щуки да сомы.
– Эх, где вы, перламутровки, где прудовики? – вздыхала лягушка.
– Где ж песочек с галечкой, кочки, валуны? – вторил ей рак.
Меж тем по курсу корабля показалась очередная туманность. Войдя в неё, «Астра» направилась к одной из звёзд. Как она их выбирает, ломали головы пилоты. Но корабль миновал намеченную звезду, полетев к следующей. Тут на пути возникла планета, освещаемая обеими звёздами. Сигнал тревоги загнал экипаж в кресла. Корабль закружил над планетой по часовой стрелке. Вошёл в атмосферу и совершил мягкую посадку.
Пилоты расстегнули ремни. Посмотрели в иллюминаторы, потом на стену с рисунком: нет, пейзажи не похожи – значит, «Астра» была не отсюда. Долго ли здесь придётся стоять – неизвестно, но командир опять собрался на прогулку.
– Бодя, остаёшься за старшего. Гросс – с тобой. А мы с Хорей обследуем планету. На этот раз идём на великах.
– Есть! – поскакал тот за машинами.
Надев скафандры, командир и астроном сошли по трапу с велосипедами. Оседлали их и покатили по твёрдому грунту. Через три километра вдали показалось озеро. Космонавты двинулись быстрей. А вблизи берега к ним вышли инопланетяне, похожие на больших панд.
– Приветствуем вас, жители прекрасного уголка Вселенной! – поднял лапу Сёма.
– Здравствуйте, гости из далёких миров! – кивнул им старший.
– Мы с планеты Земля.
– Наша планета называется Илгор. Меня зовут Лонриб.
– Мы хотим узнать о вас и вашей планете.
– Вы можете осмотреть её: мы рады гостям. Но будет лучше для вас не задерживаться у нас.
– Вам что-то угрожает? – спросил Хоря.
– Наш Илгор движется не по кругу и не по эллипсу, как обычные планеты, а проходит восьмёркой вокруг двух звёзд: Каланаты и Ганпатумы.
– У вас восемь времён года?
– Да, и это помогает снимать четыре урожая в год.
– Вам повезло.
– Но эти звёзды притягиваются друг к другу. И, когда-нибудь они сольются, а Илгор будет ими проглочен. Если вы останетесь, то разделите с нами горькую участь. А это может произойти в любую минуту.
– Жестокая судьба, – вздохнул хорёк.
– А переселиться на другую планету? – предложил кот.
– Нигде такой, как наша планета, в видимой Вселенной нет.
– Мы тоже не встречали похожую на Землю.
– Но неужели нет способа спастись?
– Есть, – ответил Лонриб. – Нас мог бы спасти космический рыцарь в чёрных доспехах: так гласит древнее звёздное предание. Рыцарь перережет магическими ножницами орбиту Илгора, и он станет вращаться вокруг обеих звёзд, по круговой орбите, а их слияние для нас будет безопасным.
– А где этот рыцарь?
– Мы всё время посылаем сигналы и зовём его.
Тут Сёма получил другой сигнал: до старта корабля остался час.
– Постой! – вдруг озарился Хоря. – С нами же летит рак Борис! Он ведь в панцире – чем не доспехи?!
– А магические ножницы?
– Клешни!
– Лонриб, – спросил кот, – где проходит линия орбиты планеты?
– По дну озера Климпес, – показал он на водоём. – Оно очень глубокое.
– Жди нас тут! – коротко бросил Сёма.
Пришельцы вскочили на велики и помчались к кораблю. Вбежали по трапу и – к аквариуму. Гросс и Бодя не успели ничего спросить.
– Борис, – ошарашил рака Сёма, – ты спасёшь эту планету, если останешься здесь!
– Я?!
– Да! Раздумывать некогда! – И командир поведал ему судьбу Илгора.
– Озеро говоришь? – покрутил рак усы. – Климпес.
– Ты должен перерезать гравитационную нить.
– Хорошо, – кивнул тот. – Я остаюсь!
– Мы в тебя верили, – восхитился Хоря.
– А как же я? – опечалилась Фрося.
– Ты нужна на корабле, – ответил ей рак.
– Прощай, Боря! – всквакну;ла лягушка у него на плече.
– Только дайте мне полотенце, – попросил рак. – Там наверняка ещё есть икра: пусть из неё выйдет кто-нибудь. Мы построим тут свою цивилизацию.
– Только не захватывайте планету, – шуткой напутствовал его Бодя.
– Нам озера хватит.
Рак взял полотенце и клешнёй разрезал его пополам.
– Не забывай меня, Фрося, – обнял он космическую подругу и отдал ей половину полотенца. Та в него уткнулась, с рёвом пропитывая горючими слезами.
Рак, подплыл к стенке аквариума и над полоской, что оставил карась, нацарапал свой зодиакальный знак.
– На память обо мне, – сказал он и, ударив хвостом, прыгнул в ведро. Сёма подхватил его и – к выходу. Хоря с полотенцем – за ним.
– До старта полчаса! – крикнул им Гросс.
А те, оседлав велики, стремглав помчались к озеру. Подкатили к берегу.
– Ты готов? – сошёл с седла Сёма.
– Бросайте! – дал рак клешнёй отмашку. – Прощайте!
Илгорцы лишь наблюдали за происходящим. А кот размахнулся и выплеснул рака из ведра метров на десять. Рыцарь в чёрных доспехах моментом скрылся под водой.
– Прощай, Боря! – крикнул ему Сёма.
– Держи свой магический платок! – бросил вослед полотенце Хоря. Намокнув, оно тоже стало погружаться. А хорёк, задумавшись о жизни, провёл по воде лапой и подобрал озёрную ракушку.
– Лонриб, – обратился к вождю Сёма, – это был Рыцарь, которого вы звали.
– Неужели мы его дождались?! – ещё не веря, произнёс вождь.
– Он услышал ваши сигналы.
Тут планета чуть дёрнулась и медленно стала уплывать от обеих звёзд, что обещали слиться в одну. Это рак Борис на дне озера перекусил линию восьмёрочной орбиты, и Илгор пошёл на новую. Все жители замерли, будто удерживая равновесие. Через пять минут планета остановилась.
– Ура! – взорвались криками жители.
– Мы на эллиптической орбите!
– Слава Рыцарю в чёрных доспехах!
– Спасибо вам, далёкие друзья, – поклонился Лонгриб пришельцам.
«До старта пятнадцать минут, – получил сообщение командир».
– Срочно – на «Астру»! – бросил он Хоре.
Пришельцы наскоро попрощались:
– Счастливо оставаться!
– Храните озеро!
– Вам – быстрей найти Землю! – пожелал им Лонгриб.
И земляне закрутили педали, только скафандры скрипели. Наконец домчали до корабля.
– Последняя минута! – крикнул им Бодя.
Кот и хорёк вкатились по трапу на борт и бухнулись на пол.
– Успели, – проговорил Сёма.
– Кони – звери, – едва шевелясь, похвалил велики Хоря.
Тут «Астра» загудела и стала подниматься. Запыхавшиеся пилоты нашли в себе силы подняться. Приникли к иллюминатору и помахали счастливым жителям планеты и озеру – новому дому рака Бориса.
Конец главы
Глава
Планета Рикавсара
Корабль продолжал полёт.
Позади с двумя её солнцами осталась планета Илгор. А космическая бездна впереди и не думала заканчиваться. Корабль, знай себе, наматывал на счётчик световые года.
Командир собрал экипаж у пульта обсудить планы: сделать учёт найденных отсеков и проверить исправность велосипедов. К концу разговора Гроссу захотелось поговорить о высоком.
– Рисунки, конечно, хорошие, – показал он на стену с пейзажем, – но можно и самим что-нибудь нарисовать.
– А ты художник? – спросил Бодя.
– Из меня так и рвётся панорама нашей Земли.
– Перекрашивать не будем, – возразил командир. – Вернёмся на Землю – покажем астрохудожникам и гуманоидологам.
– Но если нарисовать Землю, – настаивал носорог, – мы её каждый день будем видеть.
– Нет, – отмёл вариант Сёма. – Если тоскуешь по Земле, впрочем, как и мы, пиши о ней стихи.
– Есть, – послушался Гросс.
– Бодя, исследуй корабль дальше, – дал указание командир. – Хоря, тебе приказ: воспитывай себе помощника.
– Бодю? – удивился астроном.
– Нет, сделай из Фроси космонавта. Разберись с планетоходом и научи её водить.
– Попробую, – озадачился хорёк.
Он серьёзно отнёсся к поручению, разработал программу и открыл занятия. Лягушка под его началом охотно обучалась, жадно глотала новые знания и набиралась космического опыта. Возвращалась в аквариум она только на отдых. И через неделю упорных тренировок Фрося вполне освоилась на корабле. А спустя две недели управляла планетоходом и получила должность младшего помощника командира.
Меж тем за бортом непрерывно мелькали газовые облака, магнетары, квазары, взрывались сверхновые. По обочинам таилась чёрная материя и белый вакуум. Жадно манили к себе коварные чёрные дыры.
Вот навстречу выплыла очередная галактика. «Астра» направилась к одной из звёзд и, войдя в её систему, нацелилась на одну из десяти планет. Корабль без включения тревожных ламп плавно вошёл в атмосферу и мягко сел на поверхность.
– Приборы показывают наличие на планете воды, – сообщил командир.
– Интересно, какие тут водоёмы? – оживилась лягушка.
– Младший помощник Фрося! – позвал её Сёма.
– Я!
– Сдала на права?
– Кванешно!
– Готовь планетоход к рейсу.
Лягушка, счастливая, поскакала выполнять приказ.
– Бодя, надеваем скафандры. Остальные – на борту.
– Есть! – отчеканили пилоты.
Экипаж собрался у планетохода. Гросс закинул в его кузов три велосипеда: мало ли – поломка. За штурвал в скафандре села Фрося. Рыжий и чёрный кот – вокруг неё.
Хоря нажал кнопку на стене. Открылись выдвижные двери. Фрося надавила на газ, и планетоход плавно покатился по трапу.
Здесь тоже был твёрдый грунт. Сёма попросил не лихачить, и Фрося повела машину со скоростью тридцать километров в час. Вокруг был холмистый разноцветный ландшафт. Через двадцать минут путешествия показался водоём. Он был гораздо меньше илгорского озера Климпес. Тут Фрося, не выдержав, даванула на газ. Но Сёма не остановил её. Они мигом домчались и тормознули у кромки воды.
– Это пруд, – определил Бодя.
– Какие тут кувшинки! – очаровалась Фрося. – Интересно, а комары есть?
– Если есть – появятся к вечеру.
– И камыши растут, – показал на другой берег Сёма, – только у них шишки кубиком.
На местном вездеходе к ним подъехали инопланетяне: больше всего они походили на желтобрюхих пингвинов.
– Приветствуем вас, пришельцы, – шагнул к ним главный.
Земляне дружно подняли лапы и вышли из кабины.
– Меня зовут Рув. Вы на планете Рикавсара.
– А мы с Земли.
– В каком секторе ваша планета?
Сёма показал, откуда они только что спустились.
– Это очень далеко, – добавил Бодя. – Свет от неё доберётся сюда лишь за многие миллионы лет.
– Напрасно вы проделали такой долгий путь. Улетайте.
– Рикавсара в беде? – догадался Сёма.
– На нас надвигается акустическое цунами. Оно войдёт в резонанс с колебанием планеты и разрушит её.
– А куда-нибудь улететь пробовали?
– Уже не одно поколение занято поиском подходящей планеты, но похожей на нашу так и не нашли. Мы не хотим, чтоб и гости с Земли погибли вместе с нами.
– Но можно изменить частоту колебаний планеты, – не спешил уйти Сёма.
– Частота постоянна уже миллионы лет: её никак не изменить.
– А если поставить плотину от цунами?
– Да, космические бобры её ставят, – ответил Рув. – Они собирают над нами щит из астероидов. Три астероида уже заслоняют нас, но к ним нужно придвинуть ещё семь. А, чтоб поставить лишь один, у бобров уходит тысяча лет. И мы все живём в ожидании гибельной акустической волны.
– А что если пустить встречную волну?
– Мы не в силах это сделать, – объяснил Рув. – Нас согревает лишь одна надежда. Реликтовое пророчество гласит, что к нам на планету спустится сладкоголосая звёздная дива. Она запоёт, песня полетит навстречу цунами и погасит его. Только так мы будем спасены. А, чтоб цунами не возродилось, дива должна исполнять волшебную песню каждый год.
– Ей нужно так громко петь?! Вы же сами оглохнете!
– Нет, она будет петь негромко, но на частоте цунами. Так что улетайте. Наш Центр Слежения изучает его, и оно может ударить в любую минуту. – Рув двинулся к своему вездеходу.
Земляне некоторое время стояли молча.
Фрося посмотрела в сторону «Астры», на небо, где осталась далеко её планета и проговорила:
– Хорошо, что я уже не головастик. Эй! – окликнула она Рува. – Космическая дива уже прилетела!
– Оставьте шутки для Земли, – не обернулся тот.
– Ваша дива – это я! – откинула шлем лягушка и вылезла из скафандра.
Правитель оглянулся. Коты просто онемели. А лягушка им пояснила:
– Я тут в библиотеке искала учебник физики, для уроков с Хорей и наткнулась на реликтовую книгу. Там сказано, что моя прапрабабка отправилась с кряквами в дальние края, но так и не долетела. А вот я отправилась с котами и долетела: до самых дальних краёв! Теперь пусть и про меня будет книга сложена.
– Ты хорошо подумала? – спросил Сёма.
– Я остаюсь тут, твёрдо ответила та. – Мне нравятся эти кувшинки. Только оставьте мне полотенце: наверняка в нём ещё много всякой икры.
Сёма вызвал «Астру».
– До старта осталось… – начал доклад Хоря.
– Срочно – полотенце! – оборвал его Сёма.
– Есть! – сбросил звонок тот.
Правитель с сомнением подошёл к лягушке.
– Неужели ты остановишь цунами?
– Посмотрим, – с вызовом произнесла Фрося.
Меж тем слух о прибытии дивы разлетался по Рикавсаре. Невдалеке начали собираться её обитатели.
А земляне возле воды в нетерпении ждали гонца с «Астры».
– А как пруд называется? – между прочим спросила Фрося.
– Обейрин, – ответил Рув.
– Необычное название.
На горизонте появился клуб пыли, а с ним и мчащийся на велосипеде носорог.
– До старта полчаса, – передал с корабля Хоря.
– Скорей! – махали Гроссу коты. – Давай!
И наконец тот с языком на плече тормознул у пруда.
– Вот полотенце, – протянул он его и повалился на бок, даже не прося о помощи.
Бодя подхватил полотенце, а Сёма глянул на лягушку и приступил к делу:
– Младший помощник Фрося!
– Я!
– Запе-вай!
– Ква-а-а! – вступила дива и продолжила:
– Между звёздными мирами
Замолчит пускай цунами!
Гамма, дельта, альфа, бета!
Будет спасена планета!
Все затаились. Но никаких изменений не произошло.
Рув, удручённый, снова повернулся к вездеходу. Жители на холмах стыли в молчании.
Вдруг над планетой громко прозвучало:
– Внимание! Говорит Центр Слежения! Цунами погасло!
– Ура! – закричали рикавсарцы.
– Слава звёздной диве!
– Свершилось реликтовое пророчество!
Сёма затеребил младшего помощника:
– Откуда ты заклинание знаешь?
– В библиотеке не только про мою прапрабабку написано. Там собраны несметные Вселенские знания: можно полистать и волшебные книги.
– Ты не только в технике, но и в магии разбираешься, – восхитился ею Бодя.
– Мне пришлось потрудиться, – призналась лягушка.
– О, прекрасная дива, – подошёл к ней правитель, – что бы ты ни пожелала, всё исполним.
– Я хочу плавать среди этих кувшинок, – ответила дива.
– Все пруды твои! – расщедрился Рув.
– Слава чудо-певице! – не смолкали вокруг радостные голоса.
– До старта пятнадцать минут, – напомнил по связи Хоря.
– Спешите на корабль! – строго приказал астровцам младший помощник.
Трое землян крепко обнялись с лягушкой. А та в два скока достигла пруда и воспарила над водой. Нырнув, пустила круги и выбралась на лист кувшинки. А Бодя бросил ей полотенце.
– По машинам! – прокричал командир.
Отдышавшийся носорог закинул велик в кузов и вслед за котами прыгнул в машину.
– Прощай, Фрося!
– Ква-а-а! – помахала им лягушка.
– Счастливо вернуться на Землю! – пожелал пришельцам Рув.
Сёма нажал на газ. Машина рванула к кораблю.
– До старта пять минут – услышал экипаж из машинного приёмника.
– Ни минуты покоя! – выжимал из техники все соки Сёма.
– До старта – одна минута! – обливался потом Хоря. – Тридцать секунд ... пятнадцать…
И пылящий планетоход на последних секундах вкатился по трапу в корабль.
Убрался трап. Двери с лязгом сомкнулись. «Астра» пошла на подъём.
– Уф-ф! – откинулись в креслах машины коты и носорог.
– Вы просто молнии! – снимал волнение хорёк.
Пилоты, подошли к иллюминатору и помахали спасённому Рикавсару, её жителям, кувшинкам на пруду Обейрин и лягушке Фросе, праправнучке великой путешественницы.
Конец главы
Глава
Нежданный пассажир
Планета Рикавсар уплывала вглубь, «Астра» продолжала путь в неведомое. Пилотов после напряжённых гонок охватила жажда. Они зашли в водную комнату и выпивали кружку за кружкой.
Тут Хоря обратил внимание на знаки на стенке аквариума: вертикальная полоска от карася Михи и над ней зодиакальный знак, оставленный раком Борисом …
– Смотрите, ещё полоска, – показал он друзьям.
На стекле под вертикальной чёрточкой зияла такая же, но горизонтальная.
– Это Фрося нацарапала, – заключил Сёма.
– Теперь тут три автографа отважных пассажиров, – сказал Бодя.
Изнутри аквариума получалась такая картинка
Рак &&
Карась |
Лягушка __
А в последующие дни, памятуя о полезном опыте лягушки, пилоты на досуге не только на треке катались, но и сидели в библиотеке. В рабочее же время, по-прежнему: Сёма осваивал пульт, Гросс следил за чистотой, Бодя – за великами, Хоря – за планетоходом и звёздами.
Как-то командир собрал экипаж обсудить состояние корабля. Каждый доложил о своём объекте:
– Велики на ходу.
– Оборудование исправно.
– Планетоход в порядке.
– Куда мы всё-таки летим? – поднял волнующий вопрос Гросс.
– Если так долго летим, – предположил Хоря, – может быть, наша цель – точка Большого Взрыва.
– Вот это да!
– До неё миллиарды световых лет, – задумался командир.
– Нужно уточнить расчёты, может уже меньше, – сказал астроном.
Сёма хотел услышать мнение Гросса. Но тот отвлёкся на картину с двумя инопланетянами.
– Ты всё ещё хочешь закрасить стену? – поймал командир его взгляд.
– Нет-нет – стена красивая. А вот я про Землю сочинил. – И он зачитал:
– Земля осталась вдалеке,
А я скучаю по реке,
И по озёрам, и прудам:
Как хорошо нам было там.
– Душевно, – похвалил строки Хоря.
– Да, – согласился Бодя, – лягушке бы понравилось.
– И карасю, и раку, – не забыл смелых пассажиров Сёма.
Помолчали. Посмотрели за иллюминаторы, потом на экраны.
– То крута, а то полога, наша звёздная дорога, – заключил Гросс.
– Будем открывать новые миры, – поставил точку командир и попросил:
– Бодя, вылей воду из аквариума в систему очистки.
– Есть, – ушёл тот исполнять указание.
Пошли по местам и остальные.
– А-а-а-а! – вдруг заорал старпом.
Все бросились на крик. Примчались в водную.
– Что случилось?
Бодя, часто моргая, стоял у аквариума. Там, извиваясь, кто-то плавал.
– Пиявка! – догадался хорёк.
– С ней мы хлебнём горя, – возмутился носорог. Соседство с таким пассажиром никто не приветствовал. – Откуда она тут?
– Полотенец у нас больше нет, – оправдывался Бодя.
– Она заползла с какой-то из трёх планет, – сделал вывод Сёма.
– С какой – с какой? – заговорила пиявка. – С Земли.
– Где Земля? – бросились пилоты к иллюминатору: неужели пролетели?
Но там – ни Солнца, ни – голубой планеты.
– Не ищите её. Я вместе с вами на корабль попала.
– Хоря, ты где-нибудь купался, когда по лесу ехал? – сердито спросил Гросс.
– Нет, я спешил к НЛО: мне не до купанья было.
– Ой, лукавишь, – съязвила пиявка. – Я к велику твоему присосалась.
– Когда?
– Ты через ручей ехал, помнишь? В него и свалился. Ха-ха!
– Да, было дело, – признался Хоря, – еле выбрался.
– А пока выбирался, я к заднему колесу и прилипла. Вместе с тобой поехала. У меня закружилась голова, и я потеряла сознание. Очнулась только тут, на корабле. Отлипла от колеса, поползла на воду: так в аквариуме и оказалась.
– Ты выдержала открытый космос!? – округлил глаза Бодя.
– И перегрузки?! – удивился Сёма.
– Без скафандра?! – не поверил Гросс.
– Не знаю, где этот открытый космос – я без памяти была. Может, расскажете, что тут было за это время?
Сёма рассказал про НЛО в лесу, про экипаж, про полёт. С каждым его словом пиявка ужасалась, падала в обморок, шла на дно, но быстро очухивалась и поднималась.
– Чтоб я ещё к шине присосалась! – корила она себя. – Мы все погибнем в этом полёте! И понесло же кого-то через ручей! Во что я влипла!
– А ты тоже из икры вышла? – перебил её Бодя.
– Эх, космонавты! Книжек не читали! Каждая лягушка знает, что мы из яиц выходим.
– Икру в воде я видел, а чтоб яйца...
– И не увидите, мы их в землю на дне закапываем.
– Хоря, как её назовём? – перешёл к делу Сёма.
– Не надо мне прозвищ, меня зовут Боя.
Звучало воинственно.
– Что ж, – решил командир, – пока аквариум весь твой. Отдыхай, сил набирайся. Потом придумаем тебе должность.
– Уж придумайте, – хихикнула та, – да повыше.
– Гросс, кормёжка на тебе.
– Есть, – поморщился носорог: даже рог у него скривился.
– Да-да, кормите, да побольше!
Экипаж оставил неуёмную пиявку и разошёлся по своим местам.
Конец главы
Глава
Вновь в Географическом обществе
А на Земле в Северной Венеции голубь Сизя, между делом искал оставшихся на берегу моряков с корабля «Георгин».
Первым, кого он встретил на одной детской площадке, был тюлень Тюшич. Голубь ему сообщил, что все георгинцы, кроме него, а также фенека Лапси, бобра Ромми, лемминга Свена, котов Сёмы и Боди, получили награды от Географического общества.
– А где наши сейчас? – спросил Тюшич.
– Кто – где. Одни ушли на плоту в Закораллье, другие – на Амазонку.
– А Закораллье – это где?
– Где-то в Тихом океане. Туда вомбат Бервин на своём плоту их взял. Открывать неведомые земли пошли.
– А на Амазонку зачем?
– Диахромному колибри прививку делать. Давно ушли: наверное, уж привили.
– Да, наши, что задумают – сделают.
– В ближайшую среду награждение в Географическом обществе.
– Приеду.
– Волшебную шляпу не забудь, – позаботилась птица. – А я остальных поищу.
– Я обзвоню наших, – сказал Тюшич. – Кого застану, все придём.
И за оставшиеся до среды дни он вызвонил бобра Ромми, фенека Лапси и лемминга Свена. А вот коты Бодя и Сёма куда-то запропастились.
В назначенный день, кто нашёлся, на великах добрались до Географического общества. Голубь уже тут их встречал. Тюшич прибыл при параде: в волшебной шляпе. Все четверо прицепили велики к железной ограде. Поднялись на второй этаж. Сизя – за ними.
Тут уже собралось множество народу: все путешественники. Официальная часть не началась, и друзья, хоть были здесь не впервые, осматривали портреты первооткрывателей, карты мира, картины и макеты кораблей.
– А кактусов тут нет, – прилип к подоконнику фенек.
– Вот это – алоэ, – подошла к ним красная панда, моряки её знали как заместителя носорога Гросса. – А это – агава. Они, как и кактусы, из суккулентов.
– Из чего?
– Суккуленты накапливают влагу: кактусы – в стеблях, а агава – в листьях.
– Листья мясистые, – отметил Ромми.
– Водянистые, – уточнил Тюшич.
– Кстати, о воде: посмотрите наших рыбок, – подвела панда моряков к стеклянным водоёмам.
– Здесь гуппи, скалярии, неоны, барбусы и другие.
– А почему рядом аквариум пуст? – удивился Свен.
– Скоро сюда привезут цихлид с озёра Ньяса*.
– Их же много видов? – со знанием дела спросил фенек: в доме у него тоже был аквариум.
– Цихлид разных много, – подтвердила панда. – Есть и у нас несколько видов. Вот здесь, – показала она на соседний аквариум, – цихлида зебра.
– Вся в полосках, – подметил Свен.
– Вот эта – паСвена гранта.
– Понятно – в честь паСвена, – сказал Лапси.
– А это – хромис бабочка.
– Не вылетает из аквариума? – пошутил Ромми.
– Нет, просто плавниками машет. Вот эта цихлида попугай. А мы заказали ещё вот такую, – показала фотографию панда. – Рыбка на фото была ярко-жёлтая с чёрными плавниками. – Это цихлида колибри.
– Ух, ты – зовут в точь, как маленькую птичку.
– А есть ли цихлида-голубь? – спросил Сизя.
– Ещё много неоткрытых рыб плавает, – обнадёжила его панда. – Если новую найдут, то и голубем назовут.
– Да можно и обойтись. А то будет непонятно: рыбку в честь меня назвали или наоборот.
Зазвучала мелодия «Океаны бездонны», как театральный звонок, приглашающая в зал. Все пришедшие ожидали увидеть бессменного президента Географического общества носорога Гросса, но вышла всё та же красная панда Лайда, его заместитель. Она разъяснила, что её начальник отправился в короткий отпуск.
Она произнесла вступительную речь и приступила к награждению.
Отличившиеся выходили и получали медали, грамоты и благодарности. Очередь дошла и до георгинцев.
– За спасение бескрылых гагарок, – объявила Лайда, – и за исследование земель и вод Затуманья награждается экипаж парусника «Георгин».
– С нами нет котов Богдана и Семёна, – поправил Тюшич.
– Жаль. Ни разу их не видела: хотела бы на них посмотреть. Но поприветствуем и пришедших сюда героев!
Под аплодисменты георгинцы подошли к столу президиума. Панда вручила им медали и дипломы. Тюшич выступил с ответным словом. Он с благодарностью вспомнил друзей, находящихся сейчас в походах. И закончил словами:
– Лучшее событие – это открытие!
Зал горячо откликнулся, и под его овацию георгинцы сели на место.
– Ждём ещё двоих ваших! – напомнила им Лайда.
После награждения начался фуршет.
Моряки знакомились и делились воспоминаниями с другими землепроходцами. Было шумно весело и душевно. Но праздник и приятные встречи закончились, и они вышли на улицу.
– Наши вернутся, надо будет собраться, – соскучился по друзьям Тюшич.
– Да, расскажут про Амазонку.
– И про Закораллье.
Моряки отцепили велосипеды.
– Теперь – по домам, – вздохнул фенек.
– До новых встреч, – встряхнул велик бобёр.
– Надеюсь, ещё увидимся, – расправил крылья голубь.
Но тут у Тюшича раздался звонок.
Конец главы
Глава
Звонит Амазония
Тюлень приложил телефон к уху.
– Алло.
– Тюшич! Это я, Жорж!
– Привет! Только сейчас вас вспоминали.
– Можешь наших найти? Срочно!
– Они со мной, правда, не все.
– Капитану – привет! – заулыбались друзья.
– Слушайте! – с тревогой говорил барсук. – Мы на Амазонке. Застряли. Но выпутаемся. Началось с того, что Крони стал ловить сигналы о вирусе Серпнтабр, который грозится поразить диахромного колибри. А от него заболеет всё живое, и Земля погибнет. Мы нашли и успешно привили чёрно-белого колибри в Амазонии. Но сигналы не прекратились. Тогда мы подумали, что диахромный колибри, это королева бразильского карнавала, одетая в двухцветный костюм колибри. Геккон Контий и гриб Шампик сделали и ей прививку. Мы решили, что справились с задачей, и стали спокойно выбираться из джунглей. Но Крони снова стал получать сигналы, что колибри грозит опасность.
– Выходит, вы не сделали прививку?!
– Сделали, но не тем. Значит, где-то есть ещё диахромный колибри. Нужно его найти и привить, иначе ...
– Нам же красная панда про эту колибри рассказывала! – ворвался в разговор Сизя.
– Да! – поймал мысль Тюшич и ответил в трубку: – Искать не надо: среди рыб цихлид есть диахромная: чёрные плавники, сама жёлтая. Она так и называется колибри.
– Вот это фокус! – воскликнул Жорж.
– Рыбка живёт в Африке в озере Ньяса.
Барсук смолк, совещаясь со своей командой.
– Срочно отправляйтесь в Африку! – ответил он.
– Но ту цихлиду обещали сюда привезти, – напомнил бобёр.
– Когда?
– Точно не знаем.
– Значит, действуйте сами: запаситесь вакцинами, шприцами и дуйте на Ньясу! Иначе, Серпентабр сразит цихлиду и всех рыб, они упадут на дно озера. Пойдёт процесс разложения, который расколет дно, а затем и всю Землю: Ньяса стоит на Великом Африканском разломе!
– Ясно. А где корабль?
– Сейчас «Георгин» в Атлантике, – сообщил Жорж, – но, как он из Рио вышел, с ним не связаться. Корабль сейчас к Перу идёт. К тому же от него до Ньясы десять тысяч миль, если не больше.
– Мы доберёмся до озера!
– А мы, как только Бруша найдём, тоже – на берег Перу и на «Георгине» – к вам, – пообещал Жорж.
– Бруш потерялся?!
– Да, мы его ищем.
– И он вас наверняка, – сказал Тюшич, – так что найдётесь.
– Обязательно!
– Удачи!
– До встречи!
После разговора новые медалисты тесно сдвинулись. Тюшич взял руководство в свои ласты.
– В первую очередь, – сказал он, – нужно достать вакцину. Ромми, отвечаешь за аптечку.
– Сегодня же раздобуду! – откликнулся тот.
– Теперь – транспорт. Как будем добираться?
– Как обычно, на корабле.
– Озеро Ньяса с океаном связано, – открыл на телефоне карту Тюшич. – В Индийский океан напротив Мадагаскара впадает река Замбези. Маршрут такой: вверх по Замбези, потом – по реке Теге до озера Малобе*, а потом по реке Шире; до Ньясы. Но на реках пороги и водопады, потому корабль исключается.
– Подводная лодка тоже.
– А воздушный шар?
– А дирижабль?
– Предлагаю гидросамолёт, – посмотрел на друзей Тюшич.
– Точно! – одобрил фенек. – На нём везде приводнимся!
– Теперь нужна помощь мага Тойфера.
– Я – в «Центр разработки вакцин», – оседлал бобёр велосипед.
– Потом – на кронштадтскую пристань.
– Не опоздаю!
– Может, мы с Ньясы этих цихлид сюда потом привезём? – предложил Свен.
– Верно! Возьмите аквариум. Я думаю, Лайда только «за» будет.
– Есть!
Лемминг и фенек вернулись в Географическое общество.
– Да, – одобрила их планы Лайда, – летите туда и спасите колибри. Обратно вас с ними жду хотя бы с одной. А Ньяса пусть и давно открыта, но, может, чем и вас удивит. Сделаете потом доклад о полёте.
– Непременно, – пообещал Свен.
– Вернёмся с уловом! – обнадёжил её Лапси.
Взяли пустой аквариум. Вынесли на улицу и привязали к багажнику Свена.
– На пристань! – скомандовал Тюшич. – Там вызовем мага.
– Я – поверху, – взмахнул крыльями Сизя. – Вас там встречу!
И трое моряков поколесили в Кронштадт на пристань.
Конец главы
Глава
На пристани ждут самолёт
На пристань первым прилетел голубь Сизя. Тут по обе стороны пирса стояли корабли. Они терпеливо ждали приказа «Отдать швартовы!». Голубь покружил среди них, среди чаек и приземлился.
А вскоре сюда прибыли Тюшич, Лапси и Свен. Они подкатили к месту, откуда не раз отчаливал их парусник «Георгин», подлодка «Морошка» и улетал дирижабль «Пион»*.
– Подождём бобра или сразу Тойфера вызовем? – спросил фенек.
– Да вон он, наш боцман! – показал на берег Сизя. – Метеор!
Ромми с рюкзаком за спиной подкатил к друзьям.
– Быстро ты! – отметил Тюшич.
– Меня скорая подбросила.
– Вакцину взял? – спросил Свен.
Тот помотал головой.
– Как – нет!?
– Вакцина, с которой наши на Амазонку ушли, не подходит.
– Почему?
– Она только для теплокровных.
– Выходит, мы впустую собрались?
– Медицина не стоит на месте, – успокоил друзей бобёр. – Рыбам вместо укола прописали гранулы: по-научному – вакциграны. Вот они, – достал он прозрачный пакет из рюкзака. – Если их рассыпать с воздуха, они соединятся с кислородом и превратятся в пушинки-мотыльки. Рыбки их проглотят и будут привиты.
– Хитро придумано.
– А упаковки хватит?
– Сначала вирусологи связались с аквариумистами. Но те не знают, сколько в Ньясе колибри, и какую дозу готовить.
– Короче.
*) О путешествии подлодки «Морошки», дирижабля «Пиона» рассказано в книге «Георгин», «Пион», «Морошка».
– Позвонили ихтиологам, те посчитали, и вот – медики дали дозу.
– Хорошо. Переходим к не менее важной части операции. Вызываем мага Тойфера!
И Лапси гулко произнёс:
– Волна, вверх-вниз!
Тойфер, явись!
Тут же закружился серебряный вихрь. А, когда рассеялся, на пирсе появился волшебник.
– Приветствуем тебя, о, Кудесник на Все Времена!
– Здравствуйте, моряки. Вызывали?
– Да, – начал Тюшич.
– А где остальные?
– Жорж звонил с Амазонки. Сообщил, что они двух колибри привили: оба диахромные.
– Что ж он не возвращается?
– Застрял в джунглях.
– Его нужно вытащить?
– Выберется.
– Тогда в чём дело?
– Наши привили не тех колибри. Это оказывается не птица, а цихлида диахромная колибри. Обитает в озере Ньяса. Нам нужно туда.
– Досадно, что впустую сплавали. А вы на чём – в Ньясу?
– На гидросамолёте.
– Какое название?
Тюшич замялся: с названием они подкачали.
– Одуванчик! – вырвалось у бобра.
– Оригинально! – одобрил голубь.
Остальные согласно кивнули.
Великий маг приступил к сеансу волшебства:
– Бульс, пульс, тульс!
Появись из бурных вод
Быстрый гидросамолёт!
Тут же над водой закружилась серебряная пыль, а когда рассеялась, на своих поплавках закачался самолёт-амфибия. Пропеллеры можно было крутануть прямо с пирса. На борту крупно блестело: «Одуванчик». А ближе к хвосту была обозначена модель самолёта Той-68: понятно – разработка Тойфера. Друзья только восхитились:
– Красавец лайнер!
– Просто орёл!
– Кондор!
– Двухмоторный, – пояснил маг. – Топлива хватит туда и обратно.
– А велотрек есть?
– Я не забыл ваши интересы. Но до озера быстро долетите, потому для велосипедов только багажный отсек.
– Спасибо за отсек, – поблагодарил Тюшич.
– Пульт управления снабжён системой «Сапсанопилот». Этот режим для крайнего случая.
– Ясно.
– Связь, – напомнил маг, – через твою шляпу: один раз в пути я вам помогу.
– Дай нам ещё увеличивающий порошок, – попросил Свен.
Тойфер посмотрел на маленького лемминга.
– Величие не в росте, – произнёс он. Однако повёл рукой, и на ладони у него появилась коробочка. – Вот вам порошок, – протянул он её Свену. – И попробуйте не вернитесь.
– Спасибо. Вернёмся и наших дождёмся.
Маг снова повёл руками, его окутало серебряное облачко, и вместе с ним он растворился в воздухе.
Тюшич поправил шляпу и. на правах старшего, построил команду.
– Бобёр Ромми!
– Я!
– Будешь бортмехаником! – тюлень осмотрел экипаж и добавил: – И бортэлектриком.
– Есть!
– Лемминг Свен, будешь стюардом!
– Есть!
– Фенек Лапси!
– Я!
– На дирижабле кем был?
– Командиром!
– Значит, и «Одуванчик» поведёшь.
– Есть!
– Ну, а я не изменю себе – буду…
– … тренером! – опередил его Ромми.
– Штурманом, – напомнил Тюшич. – Какие будут распоряжения, командир?
– Все на борт! – не замедлил крикнуть Лапси, и первым прыгнул с пирса на поплавок. Пройдя по нему, поднялся в салон и открыл багажный отсек. За ним на борт последовал бобёр. Третьим прыгнул лемминг. А тюлень по цепочке передал велики и аквариум. Бросил шляпу бортмеханику и прыгнул в воду. Оттуда – на поплавок, и – в салон. Шляпу Ромми поместил в сейф.
Лапси сел за штурвал. Спросил, все ли готовы. Врубил двигатели и вывел самолёт на чистую воду. Здесь он прибавил газу, заскользил по поверхности и поднял машину в воздух.
– Курс зюйд, – подсказал командиру штурман.
И, сделав вираж, самолёт полетел на юг.
– Счастливого полёта! – крикнул им голубь.
– Пока, Сизя! – помахали птице лётчики.
Конец главы
Глава
На Чёрном море
Самолёт полетел над сушей, и вскоре Финский залив скрылся за горизонтом.
– Долгота Ньясы, – вгляделся в карту штурман, – 34,5 градуса восточной долготы. Долгота пристани – 27,5. Разница в 7 градусов: отклонение на восток меньше румба. Так что летим почти строго на юг. До озера – восемь тысяч километров. Скорость?
– Пятьсот километров в час.
– Значит, на озеро прибудем через 16 часов.
– А, ускоримся, и того быстрей.
– Сделаем четыре посадки, – предупредил Тюшич. – На Чёрном море, на Средиземном, на Ниле, на озере Виктория. И финиш на Ньясе.
– А ночью лететь будем?
– Навигация надёжная: ночью не заблудимся.
– А сможем на землю сесть? – спросил Свен.
– Сможем, но больше не взлетим.
Через два часа показалось Чёрное море. Лапси над ним снизил скорость и без труда посадил самолёт. Село за горизонт и солнце. Вместо него зажглись звёзды, выкатилась луна. Заискрилась морская гладь, отражая ночное небо.
– Стоянка пятнадцать минут, – заглушил мотор Лапси.
– Надо бы искупаться, пока машина отдыхает, – посмотрел за борт Ромми.
– Да, – согласился Свен, – а то – были на Чёрном море и не окунулись.
Тут море засветилось синим цветом.
– Краску, что ли кто пролил? – насторожился Ромми.
– Это ночесветки, – сказал Тюшич, – крохи-водоросли. Ныряй смело – безобидные.
Пилоты по очереди искупались и, вылезая, сами светились синим цветом.
– Ночесветки – огонёчки,
Заискрились среди ночки:
Море светится от них –
От растений водяных, –
поделился своими знаниями Тюшич.
– Тюшич, – удивился Свен, – ты прямо как робот Крони, стихами заговорил.
– Так и есть: Крони составил «Зооэнциклопедию в стихах» и заложил её в чип-таблетку. Как-то я его вызвал компьютер починить. Он мне заодно и таблетку дал. Я съел и теперь, как он, говорю.
– Такая таблетка всем полезна.
– Он над ней и дальше работает: пока массово не производит: совершенствует.
Пятнадцать минут с момента посадки незаметно прошло.
– Пора взлетать, – вернулся к штурвалу Лапси.
Но тут отказали приборы ночного видения: лететь было рискованно.
– Ромми! – позвал он бобра. – Что с техникой?
– Сейчас разберусь. – бортмеханик вскрыл отвёрткой пульт. Проверил. И, не найдя повреждений, завинтил всё по-старому. – Ничего не понимаю, – признался он. – Придётся лететь лишь при свете дня.
– С графика сходим.
– Ничего, с утра стартанём, завтра же на Ньясе будем.
Экипаж смирился, что ночь будет качаться на волнах.
– Теперь купайся – не хочу, – сказал Свен.
– Можно, – произнёс Ромми.
– Но, кроме ночесветок, здесь ещё и медузы есть, – предупредил тюлень, – аурелии.
– Красивое название, – отметил Свен. – Воздушное.
И Тюшич описал её:
– Аурелия ушастая
В Чёрном море всюду шастает.
Движется походкой шаткой,
И помахивает шляпкой.
– Ну, эта не опасная, – сказал Ромми.
– Одна, она жалит не сильнее мухи. Но когда их много – это просто студень! Попадёшь в такой – засосёт, как в болото. А медузы вдобавок щупальцами тебя вниз проталкивать будут до самого дна.
Купаться как-то расхотелось. Рисковать собою пилоты не могли. Они сели в кружок.
– А ещё, – продолжил тюлень морские рассказы,
– В толще черноморских вод
Обитает корнерот.
Сам он родом из медуз,
Ядовит его укус.
– Хорошо, что я снова не полез, – передёрнулся Ромми.
– А тут ещё живёт морской дракон.
– А сколько у него голов?
– Одна: так рыбу зовут, – уточнил Тюшич.
– Дракон морской на дне таится,
И ждёт, в кого б ему вцепиться:
Разрежет водные пласты,
За лапы схватит и хвосты.
Грозит он острыми зубами
И ядовитыми шипами.
Курортное море потеряло привлекательность.
– И что так сюда все рвутся? – усмехнулся Лапси.
Ромми вновь проверил приборы. Но они молчали. Ночь шла своим чередом.
Тюшич продолжал знакомить экипаж с местной фауной:
– На волне – морская пена,
А на дне лежит скорпена.
И шипаста, и зубаста:
Прикоснёшься к ней и – баста!
– От дракона недалеко ушла, – отозвался о рыбе Свен.
– Какое-то неласковое море, – поморщился Ромми. – Недаром Чёрным назвали.
Но вот синие водоросли стали тускнеть: близилось утро. И наконец поднялось солнце.
– По местам! – расправил плечи командир.
Но, оказалось, самолёт погрузился в море «по колено».
– Неужели поплавки прохудились? – забеспокоился Лапси.
– Аурелии! – испугался Ромми. – Они напали на нас!
Вокруг кишели медузы. Их купола, как мокрые салфетки, окружили «Одуванчик». Свен не стал ждать, когда они самолёт утянут на дно.
– SOS! – бросился он сигналить.
Экипаж ждал помощи от ближайших судов. Оглядывал море вокруг. Но горизонт везде был пуст.
Конец главы
Глава
Дельфин
Самолёт медленно шёл на глубину. Вот его засосало уже по крылья.
– Мы так на дне окажемся! – бортмеханик даже забыл, что сам пловец. – А там дракон зевать не станет!
– Медузы – это медленные узы, – сделал невесёлое открытие фенек, – сжимают свои оковы.
– Медузы-медузы, ослабьте ваши узы! – стал заклинать Свен.
На их удачу, мимо проплывал дельфин. Он услышал SOS и бросился на помощь. Врезался в стену медуз и начал раскидывать этих скользких чудищ. Прорубил проход до самолёта. А тот, получив воду, поднялся на поплавки. С крыльев и с фюзеляжа потекли склизкие оковы. Под напором дельфина их стая отступила и рассеялась в море.
– Как вы там? – спросил победитель студня.
– Спасибо – все живы, – ответил фенек.
– Меня зовут Дельф.
– Мы хоть с бобром и пловцы, – признался ему Тюшич, – но не справились бы с медузами. Ловко ты их.
– А как вас сюда занесло?
– В Африку летим, – пришёл в себя Ромми.
– Красивый у вас самолёт. А бассейн есть?
– Ни бассейна, ни велотрека.
– Но есть аквариум! – вспомнил Свен.
– Интересная мысль, – задумался Дельф. – А дайте мне порулить!
Такая просьба всех весьма удивила, но отказать было не по чести.
– Залезай, – решил Лапси.
Бобёр с леммингом наполнили аквариум водой, поставив у двери. И Дельф с разгона в него плюхнулся, обдав брызгами салон.
Его умостили в командирское кресло. Лапси поставил машину на сапсанопилот: сейчас как раз крайний случай.
– Рули, – показал на пульт командир.
Дельфин взял в плавники штурвал. Замигали лампочки, забегали стрелки.
– На взлёт! – скомандовал он.
Взревели моторы, аппарат двинулся вперёд и, разогнавшись, оторвался от волн.
– Даже не верится, что самолёт веду! – светился дельфин.
– Мы в тебя верим, – подбодрил его штурман.
– А в Африку-то зачем?
Тюшич вкратце рассказал.
– Благородная у вас цель. Ой! – вздрогнул Дельф. – У меня по коже креветки бегают!
Тюшич осмотрел его
– Это мурашки. Пройдут.
– Уже проходят, – успокоился дельфин. – Я, вообще-то, море люблю! Но теперь и небо полюбил!
– Небо отражается в море, – посмотрел в иллюминатор Ромми.
А с волнующим упоеньем Дельф заголосил:
– Среди облаков я летаю
И, словно коралл, расцветаю!
Полёт фантастичен и крут!
И кожу мурашки дерут!
Умело веду я машину,
Машина послушна дельфину!
Штурвал плавниками держу.
От страха совсем не дрожу!
Дельф ли управлял полётом, сапсанопилот ли, но «Одуванчик» с курса не сходил.
– Скоро берег, – напомнил певцу штурман.
– Ага! Полёт нормальный!
– Меняемся местами, – постучал по аквариуму Лапси.
– Не оторваться! – вцепился в штурвал Дельф. – Небо – просто магнит какой-то!
Свен и Ромми, подняв аквариум, оттащили лихого пилота к двери.
– Эх, тряхнул я плавниками! – радовался тот. – На всю жизнь впечатлений!
– Приготовиться к прыжку! – повёл Лапси самолёт на круг.
– Небо и вода рядышком всегда! Душа поёт и восклицает! – не остывал дельфин.
Свен распахнул дверь.
– Счастливо, Дельф! – провожал его экипаж.
– Пока, птицы! Пока, облака! – прокричал тот и выпрыгнул из аквариума. Ласточкой полетел он вниз и рыбкой вонзился в море. Вынырнул, помахал экипажу плавниками и понёсся по волнам, брызгая счастьем.
Конец главы
Глава
В Средиземном море
Простившись с Дельфом, Лапси отключил сапсанопилот. Свен и Ромми вылили воду из аквариума, и самолёт стал набирать высоту. Вскоре море закончилось. Полёт продолжился над сушей. А через десять минут впереди заблестело Средиземное море. «Одуванчик» достиг его середины, и, по плану, пошёл на посадку.
– Стоим пятнадцать минут, – приводнившись, напомнил штурман.
– Купаться не будем, – предупредил командир.
– Да, – согласился Свен, – вдруг тут сирены. Запоют – замучают.
– Интересно, эти красавицы репертуар меняют?
Пилоты в красках вспомнили встречу с сиренами в первом походе и то, как сами еле ушли от них целыми.
Тут вдруг из воды послышался чей-то сладкий голос.
– Какой у вас хитрый корабль: на ходулях.
Все стали озираться, ища сирену.
– У вас двигатель заглох? – прозвучал вопрос с волны.
Лётчики, наконец, увидели резвящуюся рыбку.
– Я барабулька Гулька, – сказала она.
– Привет! – замахали ей с борта.
– А вы куда?
– К цихлидам на озеро Ньяса.
– А там вода солёная?
– Пресная.
– А покатайте меня, – попросила рыбка. Все вопрошающе переглянулись, а та не унималась: – А я вам песенку спою.
– Может, загадку загадаешь?
– Загадки я знала, но забыла.
– А хвост не забыла? – усмехнулся Тюшич.
– Хвост со мной. Ну, что – берёте?
– А ты, случайно, не сирена? – косо прищурился Ромми.
– Чтоб я жабры потеряла! – поклялась та. – Чтоб я на суше жила! Чтоб я на танцы не ходила! Чтоб я …
– Верим-верим, – остановил её бобёр.
– Покатаем, – согласился командир, – но порулить не дадим: у нас барабулькопилота нет.
– Я согласна!
Ромми и Свен вновь наполнили аквариум и запустили туда рыбку.
– За стюардессу будешь, – сказал ей Тюшич.
– Звучит, как морская принцесса.
Стоянка закончилась, и Лапси поднял самолёт в небо.
– Какая красота! – восторгалась пассажирка. – Вот где, оказывается, я живу!
– Ты петь собиралась.
– Я все слова забыла. Какой простор!
– Ну, может, и к лучшему.
– Ой, нет – вспомнила.
И гостья запела.
– Рыбка носится, как пулька:
Значит, это – барабулька.
Хоть зимою, хоть в июле
Издаёт она буль-були.
Кто живёт в глубинах моря,
Не хлебнёт по жизни горя.
Кто родился с плавниками,
Не пойдёт на дно – не камень!
– Это – не сирена, – улыбнулся бобёр.
– И не канарейка, – подметил лемминг.
– Столько рыбок по округе,
Все они – друзья-подруги.
В гости ходят к барабульке
И анчоусы и тюльки.
Ты шуми, морская бездна!
Жить без моря просто пресно!
Пусть грохочет буря гулко,
Но не плачет барабулька!
– Браво, голосистая! – зааплодировали пилоты.
– Это – моя любимая песня!
– Скоро суша, – напомнил ей Тюшич.
– Ах, горизонт! – восторгалась та. – Вы не поверите – под водой его нет.
Командир не решился на высоте её выплёскивать: мало ли морская птица перехватит.
– Снижаемся!
– Я готова!
Самолёт опустился и, глиссируя, сел на море.
– Первый пошёл! – крикнул Лапси.
– Счастливого пути! – пожелала Гулька пилотам в прыжке.
– Счастливого плаванья!
Ромми и Свен осушили аквариум, и самолёт вновь устремился ввысь.
Конец главы
Глава
На Ниле
Средиземное море осталось позади, и «Одуванчик» полетел над Африкой. Справа виднелась Сахара, слева – Нубийская пустыня. Под крылом блестел Нил.
– Вот она, крокодиловая река, – заглянул в иллюминатор Свен.
– Тут кроме них живности полно, – сказал Тбшич.
До Ньясы оставалось меньше пяти тысяч километров. Без помех они пролетели половину Нила. И, согласно графику, самолёт пошёл на снижение. Река совсем не штормила. Поплавки коснулся воды, слегка запрыгали. И вскоре самолёт остановился. Его потащило течение назад. Свен бросил якорь.
– Никто искупаться не хочет? – оторвался от штурвала Лапси.
– Кому – купание, а кому – питание! – усмехнулся Свен.
– Купаться в Ниле – не в моём стиле! – отказался и Ромми.
Тут к ним подлетела речная птица. Это был обычный нильский гусь.
– Привет – лётчикам! – сел он под крыло машины.
– Привет, гусь лапчатый!
– А как узнали, что я гусь?
– Ну, что ты не марабу, прочитали мы на лбу! – ответил ему Ромми.
– Верно! – рассмеялся тот. – Меня зовут Нильсер. А вы надолго сюда?
Лапси поделился с птицей, почему они здесь.
– Нам до Ньясы осталось треть пути, – сказал Тюшич. – Следующая остановка на озере Виктория.
– Я тоже много где бывал, – заважничал Нильсер, – весь Нил облетел. Кстати, он из озера Виктория вытекает – можете и доплыть по нему.
– Против теченья не потянем.
– Да, без крыльев жить, по миру не кружить.
– А крокодилы не беспокоят?
– Беспокоят. Но это ещё что! Вот на Виктории, там вообще чудище живёт, – перешёл на шёпот гусь. – Его зовут Луквата. Он вырывается из воды и нападает. И если не отдашь, что просит, разбивает лодку и на дно уволакивает.
– Вообще-то, мы маршрут ещё не точный составили, – посмотрел на штурмана бортмеханик.
– На пути ведь много озёр, – добавил Свен. – Мы можем и не на Виктории сесть.
– Озёр много из-за Великого Африканского разлома, – дал справку Тюшич. – Луквата, наверное, из него и появился.
– А вдруг – не из разлома, а на астероиде прилетел? – предположил гусь.
– А песни ты знаешь? – перевёл Ромми разговор на более лёгкую тему.
– Без крыльев жить, песни не сложить! – И Нильсер поделился тем, что лежало у него на душе?
– Прогревает лучами
Солнце реку до дна.
А по небу ночами
Проплывает луна.
Я летаю по Нилу
Гогочу тут вовсю.
Всё здесь любо и мило
Молодому гусю.
Берега от разлива
Отступают назад.
Как на Ниле красиво
И в зенит, и в закат.
Хороша тут водица
И на цвет, и на вкус.
И река серебрится,
И плывёт по ней гусь.
– Душевно, – отозвались пилоты. – За сердце берёт.
– А сегодня ночью луна была, – мечтательно произнёс Нильсер.
– Мы видели.
– Я хотел к ней полететь, но не смог.
– Почему?
– Голова заболела, и я ориентиры потерял.
– На каруселях перекатался?
– Нет, магнитная буря была. Многие не поднялись в воздух, не то, что к Луне.
– Так вот из-за чего мы не взлетели с Чёрного моря! – воскликнул Ромми. – Из-за магнитной бури!
– Говорят, она из другой галактики пришла.
– Значит, приборы в порядке! – радовался бортмеханик.
– Будет сегодня луна, – поделился планами Нильсер, – я опять попробую к ней.
– Хорошая у тебя мечта.
– Мечта куда хочешь поведёт.
А пилотов вела не мечта, но ответственное задание.
– Нам пора, – повернулся к штурвалу командир.
– Счастливо до Ньясы добраться!
– Пока, Нильсер! – махнули ему лётчики. – Пусть исполнятся твои мечты.
Гусь отлетел от самолёта. Загудели моторы, и, заскользив по воде, «Одуванчик» пошёл на подъём.
Конец главы
Глава
Озеро Виктория
Самолёт летел на юг. Кое-где виднелись тучи. Они избавлялись от воды, сбрасывая её на землю. А на земле она в конечном итоге попадала в Нил. Ближе к истоку Нил назывался Белый. Был ещё Голубой, тот остался позади слева по борту. Он начинался с эфиопских гор и вместе с Белым они образовывали великую реку, бегущую в Средиземное море.
Под крылом «Одуванчика» мелькало множество небольших озёр и рек. Но вот показался водоём шириной больше двухсот километров.
– Вижу воду! – сообщил командир.
Впереди блестело озеро Виктория. Самолёт долетел до его середины и пошёл на снижение. Мягко сел на воду. И Лапси выключил двигатели. Якорь можно было не бросать: самолёт не уносило.
Вокруг летали водоплавающие птицы: пеликаны, бакланы, утки и прочие. Они садились на воду поодаль от самолёта.
– Кто купаться? – задал дежурный вопрос Тюшич.
– Нужно прежде водоём изучить, – ответил Свен.
– Вот-вот, – согласился Ромми, – дно проверить, теченье измерить. Буйки поставить. Мегафон достать. Лодку на воду спустить. Круги в неё положить: не меньше четырёх. Сачок спасательный проверить, не погрызли ли его мыши. Врач должен осмотреть каждого. И, вообще, купальню отсюда лучше к берегу перенести. Нужен ещё помощник спасателя, и чтоб он плавать умел…
Друзья уже смеялись, не смея прервать опытного купальщика. Но его инструктаж заглушил вырвавшийся из озера столб воды. Самолёт зашатался. Экипаж замотало от борта к борту.
– Это великий разлом! – перепугался Свен.
Но из воды блеснула чья-то чешуйчатая спина.
– Луквата! – ужаснулся Ромми.
– Ещё хуже разлома!
– Ха-ха! – прозвучало гулко из-под воды.
Лапси завёл мотор, завертелись пропеллеры. Но озеро прицельно ударило по ним мощной струёй, и те перестали вращаться. Двигатель заглох.
– Сейчас он появится! – вскрикнул Ромми.
Перед носом машины вскипела вода. Вместо ожидаемой головы Лукваты высунулись десять щупальцев. На конце каждого вращался … глаз. Все они двинулись к самолёту. Лётчиков охватил ужас. Щупальца приблизились вплотную, но резко ушли под воду. Из глубины послышался бой тамтамов. Под его ритм глаза вновь вынырнули и стали танцевать.
Они разбивались на пары, показывая всякие фигуры и узоры на воде. Кружились поодиночке, исчезали и вновь появлялись. Всё это смахивало на синхронное плавание.
– Не иначе, это ритуальный охотничий танец, – выдавил из себя Ромми.
– А может – приветственный, – понадеялся Свен.
Минут через десять тамтамы стихли, танцующие глаза ушли под воду.
Лётчики сбросили наваждение. А на крыло самолёта села длинноногая чёрная птица. Её восприняли как мрачное знамение.
– Видали?! – протрещала она клювом.
– Видали, – протянули лётчики.
– Это Луквата. Вам повезло: он раз в год показывается, и то не весь.
– Он нас чуть не перевернул!
– Не тронул, потому что у вас рыбы нет. А, у кого есть, он улов забирает и лодку опрокидывает.
– Надо аквариум шампунем помыть, чтоб рыбой не пахло, – озаботился Ромми.
А вокруг стали подтягиваться крокодилы.
– Они всегда за Лукватой появляются, – пояснила птица.
– Сейчас они ни с чем уплывут, – заверил Лапси.
– А вы как тут?
– На Ньясу летим.
Познакомились. Птица оказалась аистом, да не простым, а аистом-разиней: то-то у него клюв не смыкался. Звали его Стэрн.
Тюшич почтительно произнёс:
– В мире чудо-птица водится:
Плотно клюв у ней не сходится.
Облетает воду синюю:
Кличут аистом-разинею.
Славен клюв его зазором,
А он сам – горящим взором!
– Всё-то вы обо мне знаете, – улыбнулся аист.
– А цихлиды тут есть? – спросил Лапси.
– Есть, но диахромной колибри нет.
Всюду бугрились терпеливые крокодильи глаза.
– Чувствую, нас Луквата в полёт торопит, – произнёс, глядя на них, Свен.
– Я даже слышу грохот тамтамов, – кивнул Ромми.
– Нам пора, – занял Лапси командирское кресло.
– Счастливого полёта! – слетела с крыла чёрная птица.
– Пока, Стэрн! – крикнул ему экипаж.
От пропеллеров занялась рябь по воде, и «Одуванчик» пошёл на взлёт, оставляя крокодилов с носом и с глазами. Он поднялся в воздух, и вскоре озеро Виктория осталось позади.
Конец главы
Глава
Озеро Ньяса
Слева по курсу вдали маячила самая высокая гора Африки Килиманджаро. Неплохо было бы её осмотреть, думалось каждому. Справа показалось ещё одно большое озеро – Танганьика. Оно тянулось с севера на юг километров на восемьсот.
– На этом месте Землю раскололо, – пояснил Тюшич. – А потом трещину водой залило: вот озеро и получилось. Так же и с Ньясой.
– Значит, если мы не привьём колибри, Земля и здесь расколется.
– Да, надтреснутое легче ломается.
– Ромми, проверь аптечку.
– Вакциграны на месте, – осмотрел тот ценный груз.
Но вот позади потускнело и уплыло и зеркало Танганьики. Приближалась конечная остановка. Всех охватило приятное волнение, какое обычно бывает при завершении большого пути.
– Вижу Ньясу! – объявил Тюшич.
Команда глянула в лобовое стекло. Впереди до горизонта простиралась широкая синяя гладь.
Самолёт пересёк береговую линию и начал снижаться.
– Пристегнуть ремни! – скомандовал Лапси.
Стоял полный штиль, по воде прыгали солнечные зайчики. Многочисленные птицы, разлетаясь, уступали «Одуванчику» дорогу. От берега он пролетел километров пятьдесят. Снизил скорость и коснулся озера.
– Приехали! – заглушил Лапси двигатели.
– Чётко сели, – похвалил командира штурман.
– Всё озеро – наше.
– Вода прозрачная. Видимость хорошая.
– Ромми! – посмотрел на того командир.
– Аптечка в рюкзаке, – ответил бобёр.
– Прочитай инструкцию.
И тот своими словами повторил:
– Эта вакцина в виде гранул. Если их бросить в воду, они растворятся, и рыбы их не заглотят. А в воздухе, взаимодействуя с кислородом, они превращаются в снежинки и медленно летят вниз, как пушинки или мотыльки. А уж мотыльков-то рыба хватать умеет.
– А они не растают на жаре?
– Выдерживают плюс 200 градусов.
– Ясно, – сказал командир. – Нужно объявить, чтоб цихлиды колибри собирались в одном квадрате.
– Через мегафон объявим? – спросил Свен.
– Нет, так они разбегутся.
Рядом с ними на воду села утка. Ярким её отличием был синеватый клюв.
– Привет! – затараторила птица. – Я пятнистый чирок Чарпи.
Тюшич знающе встретил обитателя озера:
– У пятнистого чирка
Пятнами пестрят бока.
Особая примета:
Клюв голубого цвета.
– Вы на рыбалку сюда? – спросил Чарпи.
Лапси рассказал о цели их прибытия.
– Нужно объяснить цихлидам, чтоб собрались вместе, – закончил он рассказ.
– Тут цихлид больше пятисот видов, а то и вся тысяча.
– Нужна цихлида колибри.
– Знаю – жёлтая с чёрными крыльями, то есть плавниками.
– Проинструктируй этих рыб, – наказал Тюшич, – и пусть скажут, где соберутся.
– И предупреди озёрных птиц, чтоб не хватали снежинки – теплокровным это повредит, – попросил чирка Ромми.
– А после прививки, – поручил птице Свен, – цихлиды пусть найдут, кто из них хочет в аквариуме полететь в Северную Венецию.
– Сделаю, – умчался на задание Чарпи.
Он последовательно выполнил все пункты. Через некоторое время перед самолётом показалась рыбья голова.
– Я вождь всех цихлид колибри, – сказала она. – Меня зовут Колби.
– Приветствуем тебя, вождь золотых чернопёрых рыб!
– Все наши предупреждены о вакцинации, – заверил тот.
– А мальки?
– Они все во рту у самок.
– Каждому мальку – по белому мотыльку, – подбодрил вождя Ромми.
– Когда начнём? – спросил Лапси
– Северная часть озера – это наши привычные места. Там мы и соберёмся.
– Я обозначу квадрат, – вызвался Чарпи.
– Через четверть часа прилетайте, – ушёл под воду Колби.
Экипаж прорепетировал ещё раз предстоящие действия.
– Взлетаем! – взялся за штурвал командир.
Самолёт взмыл в воздух.
По густой ряби на воде было видно, где собралась рыба. Вдобавок там кружился чирок. «Одуванчик» пошёл на него. Свен открыл нижний люк.
– Ещё чуть-чуть! – целился Лапси. И, войдя в квадрат, дал бобру отмашку: – Бросай!
– Есть! – Ромми вспорол зубами упаковку, сунул в люк и затряс её. Вылетевшие гранулы через секунды становились белыми пушинками. Наконец пакет был пуст. Для верности Ромми вывернул его наизнанку.
– Готово! – доложил он.
Получился летний снегопад, точнее пухопад. Пушинки, плавно закружили над озером. Чарпи плавал недалеко от рыбьей стаи. «Одуванчик» летал в стороне, дабы не рождать завихрения и воздушные потоки.
– Ещё чуть-чуть, и конец операции, – улыбался Лапси.
– Да, – отметил Тюшич, – быстро управились: за каких-то двое суток.
– Можно будет Жоржу доложить о завершении миссии, – заключил Ромми. – И пусть весь «Георгин» домой возвращается.
Белые пушинки опускались, а внизу их терпеливо ждали диахромные колибри.
Но вдруг южный горизонт резко почернел. Там сгустились чёрные тучи, засверкали молнии. И вся эта грозная сила двинулась на север озера, то есть прямо на вакцину. Было ясно, если не отлететь, эта чёрная стена поглотит и самолёт. А ветер, разнесёт пушинки, оставив цихлид с пустыми ртами.
Конец главы
Глава
Битва с ветром
К «Одуванчику» бросился Чарпи.
– Идёт шторм с юга! – крикнул он. – Это проснулся злой ветер – ураган Мверу! Он сметёт всё на пути! Улетайте!
На горизонте дыбились чёрные волны.
– Ветер унесёт «мотыльков»! – ужаснулся Ромми.
– Нужно собрать их обратно, – предложил Свен. – Переждём шторм, а потом выпустим.
– Не получится, – огорчил всех Ромми. – У вакцины срок действия всего час.
– Такой шторм надолго, – подтвердил опасения Чарпи.
Спасательная миссия была под угрозой. Если Мверу разметёт чудо-препарат, придётся лететь назад в «Центр разработки вакцин».
– Тогда мы ничего не успеем, – предостерёг Тюшич. – вирус сработает, заразит цихлид, и нас по дороге застанет Великий Разлом! И Земля разлетится на две половинки!
Ураган подступал всё ближе, а пушинки летели, так медленно, будто их кто-то поддувал снизу.
– придумал! – воскликнул Свен. – Нужно встречный ветер послать! Тогда Мверу придётся бороться с ним, и они друг друга погасят. А за это время снежинки долетят до воды.
– Но откуда взять ветер? – спросил Тюшич.
– Нам известны два здешних ветра, – напомнил всем Ромми, – Самум и Сирокко.
– Они-то с радостью примчатся, – усмехнулся Лапси, – но лишь затем, чтоб засыпать нас песком!
– Мы сами создадим ветер! – горячился Свен.
– Пропеллерами?!
– Нет, нужно раскрутить самолёт вокруг одной оси.
– Но на скорости самолёт вылетит за пределы озера.
– Мы бросим якорь. Он уйдёт на глубину, «Одуванчик» превратится в кордовую модель и создаст торнадо!
– Точно! – одобрил план Тюшич. – И наш торнадо даст отпор Мверу!
– Чарпи! – крикнул Лапси. – Лети к цихлидам! Пусть не уходят и ждут мотыльков!
– Есть!
Чирок метнулся вниз.
Самолёт двинул на ураган.
– Пристегнуть ремни! – скомандовал командир.
Через десть километров при заходе на вираж Ромми бросил якорь. Тот воткнулся в озеро. Самолёт на тросе набирал скорость. Первый круг он сделал за полминуты. Пушинки вдалеке всё кружились. А чёрная стена надвигалась, грозя поглотить их. На север озера наступали и пенились волны.
Второй оборот на тросе самолёт совершил за двадцать секунд, третий за десять… за три, за две, одну… Дальше ускоряться было нельзя: самолёт мог загореться. Но и на этих оборотах вокруг него зародился вихрь. Лапси, волоча якорь, уверенно повёл вихрь на Мверу. Намечался беспощадный поединок.
Снежинки ещё опускались. Чарпи успокаивал рыб. А вихрь от самолёта врезался в ураган. Завязалась смертельная схватка, похожая на битву двух драконов. Юг озера заходил ходуном, а север, полный спокойствия, созерцал паренье белых парашютов. Они, наконец, достигли озера, и цихлиды, в прыжке стали их заглатывать. Минут пять длилась такая забавная процедура. А в эти минуты «Одуванчик» толкал Мверу обратно на юг.
Ещё долгий час продолжалась эта битва. Наконец, ураган сдался. Чёрные тучи превратились в серые, а вскоре и вовсе растаяли. Южный горизонт вновь очистился.
Самолёт сбавил обороты и благополучно приводнился. Лётчики стали приходить в себя.
– Классная центрифуга! – отдувался Ромми.
– Где это мы? – расстегнул ремень Свен.
– На Великом Африканском разломе, – сказал Тюшич.
– Хорошо, что ничего не разломали.
– Поднять якорь! – скомандовал Лапси.
Лемминг и бобёр закрутили лебёдку. Глубина здесь была всего два метра. И якорь лежал на дне. Самолёт по тросу потянулся к нему.
– Ну вы даёте! – прилетел Чарпи. – Этот бой останется в легендах. – И птица с пафосом прочитала, кусочек будущей баллады:
– Лоб в лоб столкнулись ураганы,
Трясли округу, как вулканы,
Как царь – царя, толкали с трона,
И бились, будто два дракона!
Как вороны, чернели тучи!
Решалось, кто сильней и круче!
Но Мверу выбился из сил,
И «Одуванчик» победил!
– Спасибо, Чарпи! – поблагодарил его командир. – Ты настоящий скальд!
– Это вы настоящие герои!
– Но я не узнаю Ньясу, – огляделся Ромми.
А чирок разъяснил:
– Самолёт в борьбе с Мверу переместился на юг, и сейчас вы на озере Маломбе. Оно связано с Ньясой рекой Шире;.
– А как наши рыбки? – спросил у чирка Тюшич.
– Я проследил: все приняли вакцину. Ни одна снежинка не канула и не улетела.
Но вот трос был намотан, и якорь поднят.
– Теперь никто не скажет, что одуванчик под ветром разлетается, – похвалил модель самолёта Тюшич.
– Зверь-машина! – согласились лётчики.
– Можно и Жоржа обрадовать, – сказал Свен.
– Ромми, соедини с Амазонкой, – попросил командир.
Бортмеханик набрал номер. Гудки были недолгие.
– Жорж на проводе, – отозвался барсук.
– Привет! Это Лапси.
– Привет! Как у вас там?
– Всё в порядке.
– Привили колибри?
– Привили.
– Поздравляю! Гора с плеч!
– Да, дело сделано.
– А где вы сейчас?
– 14;41; южной широты, 35;23; восточной долготы, – подсказал штурман.
– Мы почти на вашей параллели.
– Значит, у вас тоже жарко.
– Ещё как. Ну, теперь вы можете возвращаться в Северную Венецию.
– А вы?
– Мы Бруша найдём, и – через Анды на берег Тихого океана.
– За вами прилететь?
– Спасибо, за нами «Георгин» придёт.
– А кто там сейчас?
– Менг, Эмн и Контий.
– А Шампик?
– А Шампик … – помолчал Жорж, – в прошлый раз мы вам не сообщили … Сами не знали, вот сегодня только связались с «Георгином». Менг рассказал… Погиб наш Шампик.
– Как?!
– Он под водой спасал Землю от электроудара, и его шарахнуло: разлетелся на куски. Его по частям рыбы на «Георгин» принесли. Наши его сшили. Так что он теперь на корабле цел и невредим, только не живой.
– Жаль, хороший был моряк и кок отменный. А когда это случилось?
– В тот же день после их выхода из Рио.
– Сплошная боль друзей терять.
– Но жизнь продолжается, благодаря ему и вам.
– Ну, мы как-то сумели всё сделать.
– Счастливого возвращенья!
– До встречи! – закончил сеанс связи фенек.
Экипаж «Одуванчика» помолчал, горюя о Шампике.
– Пакуем вещи, – наконец заговорил Лапси. – Пора домой.
– Нет, не пора, – напомнил им Тюшич. – Мы обещали красной панде цихлиду привезти. Так что снова – на север Ньясы.
– Так вы опять туда же? – оживился Чарпи.
– Можем подбросить, – предложил Лапси.
– А что – и на железных крыльях полетаю.
– Тогда самолёт будет называться «Одуванчирок», – сказал Дальс.
Все заулыбались.
– Через пять минут взлетаем, – объявил Лапси.
Пилоты взялись за последние приготовления.
Но тут раздался звонок.
– Лапси! Это снова я! – дрожал голос Жоржа.
– Что случилось?
– В священном кипу сказано, что в спасении колибри поможет число 68.
– 68? – задумался Лапси.
– Да, иначе предсказание не сбудется.
– Но наш самолёт модели Той-68.
– Вот спасибо Тойферу: постарался. Этот пункт выполнен! А сколько вас участвовало в операции?
– Четверо.
– А в пророчестве сказано, что с Серпентабром справятся пятеро молодцов. Значит, вакцина не сработала! Нужно снова повторить операцию, но уже впятером!
– Но у нас больше нет вакцины.
Жорж смолк. А глаза лётчиков поймали птицу.
– С нами пятым был чирок Чарпи! – спешно проговорил Лапси. – Без него бы не справились.
– Уф-ф! – вздохнул Жорж. – Дай мне этого молодца! Я его расцелую!
– Я Чарпи, – подлетел тот к пульту. – Мы вместе работали.
– Мпс-цу! – раздался чмок барсука. – Спасибо, Чарпи! Теперь свершилось пророчество кипу. Земля спасена. Робот Крони хочет что-то сказать.
И на том конце зазвучал стих:
– Когда на озере Малави*
Кругом невидно было яви,
И волны к небу прикасались,
От бури птицы все спасались.
Но, отвергая непогоду,
Герой оборонял природу:
Отныне знает всяк малёк,
Что всех пятнистый спас чирок.
– Тебе, Чарпи, посвящается, – снова взял трубку Жорж и стал прощаться: – Пока, друзья! Счастливого полёта!
– Пока! – ответили пилоты.
Сеанс связи завершился.
– Ну робот и преувеличил про меня! – удивился чирок.
– Раз кипу сказало про пятого молодца, значит, это ты, – ответил тому Лапси.
– Из баллады слов не выкинешь, – напомнил старую истину Тюшич.
– На кипу узелок не развяжешь, – добавил Свен.
– Ну, ладно, – согласился Чирок. – Рад был участвовать.
На Малобе стоял полный штиль, и самолёт на волнах не качался.
– Готовимся к полёту, – посмотрел на приборы командир.
Ромми собрался закрыть дверь машины.
Но тут из воды показалась рыбья голова. Это был вождь цихлид Колби. Он проплыл через Ньясу и по реке Шир; добрался до Малобе.
– Спасибо вам небесные врачи! – поблагодарил он пилотов. – Вся наша стая проглотила лекарство.
– А мальки? – спросил Лапси.
– Им больше всех понравилось! Теперь мы на дно не пойдём.
– И Земля не расколется.
Тут вождь шлёпнул плавником и сменил тему разговора.
– А я не один к вам. – Из воды выпрыгнула диахромная колибри. – Знакомьтесь – «Мисс Ньяса» Бенна!
– Привет! – закружилась красавица в диадеме. – Буду рада в аквариуме жить. Пусть все смотрят, какие мы!
– Красоты не отнимешь! – подтвердил чирок.
– Чистая золотая рыбка! – восхитился Свен.
– Упорная была борьба! – поделился о конкурсе вождь. – Соперницы шли жабры в жабры!
Оказывается, пока они бились с Мверу, шла нешуточная борьба за полёт в Северную Венецию.
– Аквариум сюда! – распорядился Лапси.
И Ромми и Свен, сойдя на поплавок, наполнили аквариум водой. В него тут же нырнула Бенна.
– Я готова к полёту! – сверкнула она диадемой.
Лемминг и бобёр подняли аквариум на борт.
Прекрасная цихлида была пристроена.
– Счастливо возвратиться домой да воду не расплескать:
– Счастливо оставаться!
Вождь ушёл под воду и направился в свои владенья.
– А теперь вы куда, если не на Ньясу? – спросил Чарпи.
– Сейчас уточним, – глянул Тюшич на карту. – Мы тебя – обещали – прокатим.
– А потом с Ньясы – на Килиманджаро? – предложил Свен.
– Можно, – кивнул Лапси. – Время есть.
– И Эльбрус по пути захватим, – поделился мечтой Ромми.
– Заглянем.
– И я на горы посмотрю, – обрадовалась Бенна.
И штурман огласил маршрут:
– После Килиманджаро сядем на Красном море. После Эльбруса – на Чёрном. Оттуда – на Финский залив.
– А потом в Географическое общество, – продолжил Ромми, – доставим нашу колибри.
– Спасибо, – всплеснулась рыбка.
Лапси проверил приборы и взялся за штурвал.
Но тут раздался звонок.
Конец главы
Глава
Фенек ответил на звонок.
– Лапси! Тюшич! – захрипел в трубку Жорж. – Нужно спасти Колибри!
– Но мы же спасли их!
– Да! Но Крони снова получает сигналы! Они идут из космоса!
– Из космоса?!
– Да! Когда-то давно астрономы во Вселенной обнаружили малый объект и назвали его Серпентабр потому, что у него была змеистая траектория. Он летал себе никого не беспокоил. Но на днях вдруг сменил орбиту и сейчас направляется в Солнечную систему. И, по всем расчётам, столкнётся с Землёй! Учёные даже предполагают, что Серпентабр управляем!
– Но при чём здесь колибри?
– Мы листали фотки амазонских животных. И случайно на крыльях бабочки агриппины Крони разглядел рисунок. Увеличил его, и это оказался геоглиф Колибри в пустыне Наска.
– Он не ошибся?
– Мы проверили по спутниковой карте: всё совпадает!
– Так вот что это за диахромный колибри!
– Да! Именно он. На него и охотится Серпентабр!
– Когда он прилетит?
– По расчётам, через двое суток в полдень.
– Что нам нужно сделать?
– Нужно засыпать этот геоглиф. Астероид собьётся с цели и пройдёт мимо Земли!
– А вы далеко от пустыни?
– До Наски нам через Анды идти.
– А «Георгин»?
– В районе Панамского канала. Идёт, но к сроку не успевает. Вся надежда на ваши крылья!
– Ясно. Берём курс на Наску!
– Атлантику, думаю, спокойно пересечёте, а полетите над Бразилией, – предупредил Жорж, – берегитесь колдуна и духа Журупари! Он хозяин тех мест.
– Учтём.
– Держим связь! – отключился Жорж.
Экипаж слышал весь разговор, слышала его и цихлида в аквариуме. Она потускнела, оттого что оказалась не той колибри, которую искали.
– Бенна, – взялся объяснять Лапси, – у нас впереди опасный полёт. Мы не можем рисковать тобой.
– Тем более королевой, – добавил Свен.
– Понимаю, – вздохнула рыбка, и сама попросила: – Выливайте воду.
Хоть это был не командирский приказ, но Ромми и Свен взялись его выполнять. Наклонили с борта аквариум, и Бенна вместе с водопадом вернулась в озеро.
– Счастливого полёта! – сухо произнесла она и ушла под воду.
– Счастливо! – крикнули ей пилоты. – Ты лучше всех!
Чирок, проводив рыбку, произнёс участливо:
– Трудная у вас задача.
– Не покатали мы тебя, – извинился Лапси.
– Не велика потеря. А то бы нашёлся кто посмеяться: чирок летать разучился.
– Ты отличный лётчик.
– Удачи вам!
– Пока, молодец!
– Спасайте Колибри. А я – к себе.
Чирок вылетел из двери и сел на воду недалеко от самолёта.
– Проверить оборудование, – напомнил команде Тюшич, – приборы, багаж! Ромми раскрыл рюкзак. Вынул флягу, потряс возле уха: не булькало. Он мигом привязал к ней верёвку, бросил в озеро, протащил, и та, пуская пузыри, пошла под воду.
– По местам! – скомандовал Лапси. – Курс вест!
Бортмеханик наскоро вытащил флягу. Закрутил её, бросил в рюкзак и захлопнул дверь.
Заработали моторы, самолёт заскользил по глади озера и, набрав скорость, поднялся в воздух. Чарпи помахал ему вслед пятнистыми крыльями.
А экипаж, настраиваясь на новую борьбу, запел:
– Какие нам судьба в пути
Ни предлагала б игры,
Но мы сумеем всё пройти,
И защитим Колибри!
Мы к цели пролетим стрелой
Над сушей и над морем.
И за Колибри вступим в бой
И от злодея скроем!
А где-то далеко-далеко по водам Закораллья скитался плот «Риф-2», Жорж со своей командой из Амазонии пробирался в Наску, «Георгин» из Атлантики шёл к берегам Перу, а по просторам Вселенной в неведомые дали улетал космический корабль «Астра».
Конец главы
Конец второй части
– Как ни считай, ни подводи
Финальные итоги.
Но снова будут впереди
И звёзды и дороги.
И с переменчивой судьбой И за удачу вступим в бой
В упрямстве мы поспорим И за мечту поспорим.
В упрямстве мы поспорим И за мечту поспорим.
Или один куплет
А второй чуть позже и перейти на котов
Может быть перед Амазонией Или перед главой с Пакой
Переход на котов ??? или на Заккораллье ???? а последниюю главу в 3 часть
Это после приземления НЛО в Наску.
– По нашему бортовому журналу мы провел в космосе больше месяца, а по земному – только четыре дня.
Грамлуна
Велла
Раглас
Бойя
Хоря
Барсук = носорог
Барсук = барсук
Но если лететь по прозрачному белому вакууму. Он как отнесёт вас быстро!
Глава
Монолог Робота
Серпентабр поразит цихлид колибри. Они сначала начнут светиться, и погибнут
Начнут светиться и отяжелеют и пойдут на дно. Там начнут светиться, свет будет подниматься из озера, но это не радостный свет. В них начнётся биологический процесс, который перейдёт в биохимический. Этот процесс перейдёт в люминисцентный, Люминисцентный – в электрический, а тот – в магнетический, магнетический – в гравитационный, а тот – в радиоактивный.
ударит вглубь Земли, и она расколется пополам.
Серпентабр, сменит минус на плюс и начнётся радиоактивный процесс, перейдёт в ядерный.
– Если б ты не был супермехаником, я бы не поверил в то, что сейчас услышал. (Тюшич)
Видимо он их нашёл по одному.
– Следующее награждение через месяц – скорректировать
Лайда уже
утром провёл одно из заседаний, где наградил путешественников за их достижения, в том числе он вручил медали за открытие тайных вод Затуманья и за спасение гагарок георгинцам: тюленю Тюшичу, бобру Ромми, фенеку Лапси и леммингу Брушу. Он даже одобрил их решение прямо с заседания отправиться к цихлидам колибри на озеро Ньяса и сделать им прививку. И пожелал им совершить новые открытия и отчитаться о них. Так георгинцы отправились в путешествие. А Гросс тоже решил развеяться: махнуть в короткий отпуск за город. А, если задержится на день-два, передал дела своему заместителю красной панде Лайде.
– Можно в синем небе чистом встретиться с чирком пятнистым.
Амазонка 1 часть
ДобавитьВ пещере летающие сталоктиты в пещере
Менг Ломпо Джел
Бруш Бильк
Эмн
– Дальс!
– Влин!
– Бруш!
– Бруш, Дальс, Влин и Эмн.
!!! Во всех книгах серии «Георгин» заменить енота на енота
Семь футов под килем
Пролог
Два века назад в Северной Атлантике, в Греландском море, в скрытых водах Затуманья на затерянном острове обитала стая бескрылых гагарок. Но в результате извержения вулкана остров завалило. Птицы были отрезаны от океана и заточены в скрытом гроте. Там образовалось небольшое озеро, связанное с океаном узкими проходами. Через них проходила рыба, но гагаркам было не протиснуться. Благодаря наличию рыбы, птицы жили там в течение двух веков. Но об этом острове случайно стало известно. На спасение из заточения птиц отправился парусник «Георгин». Поход возглавлял енот капитан Жорж. После долгих поисков острова, гагарок освободили и переправили на безопасный остров в Гренландском море.
В экипаж «Георгина», помимо Жоржа, входили тюлень Тюшич, тигр Мокки, черепаха Блинчи, тушкан Кушка, фенек Лапси, бобёр Ромми, слон Ванти, робот Крони, жук Жанти, гриб Шампик, геккон Контий, лемминги Менг, Влин, Дальс, Бруш, Эмн и коты Бодя и Сёма. Это был второй их поход. А в первый, почти в этом же составе, они спасли в Антарктиде пингвинов. Стоит сказать, что все они, кроме котов, были игрушками. Но никто не сомневался, что подвиги они совершали настоящие.
После походов все отважные моряки сходили на берег и жили, каждый, в домах с друзьями-детьми. Но все знали адреса друг друга: мало ли кого ещё придётся спасть. Как говорится, лучше бы такого не было. Но вдруг над миром нависла глобальная катастрофа, и предотвратить её могли только они – моряки с парусника «Георгин».
Глава
Сбор «Георгина»
Много ли времени прошло, мало ли с того похода по Северной Атлантике, но дети, друзья георгинцев, неминуемо подросли, научились ходить и даже читать.
Как-то летним днём к еноту Жоржу в форточку залетел старый знакомый, друг и помощник, голубь Сизя. Он был не почтовый, но новости для друзей всегда приносил исправно. Вот и сейчас он прилетел сообщить что-то важное.
– Привет, Жорж!
– Привет, Сизя. Что в мире?
– Мир прекрасен! Вас вызывают в Географическое общество.
– Зачем – я уже отчёты о походе отдал?
– За этот поход вас хотят наградить.
– Мы от похвал не бегаем, – оживился Жорж.
– Собирай команду, и завтра все туда.
– Спасибо. Кого найду, придём.
– Я тоже прилечу посмотреть. И на фуршет останусь.
– Поддержка на фуршете нужна.
– Тогда, до завтра, – попрощался голубь, вылетая из окна.
– Пока.
Проводив доброго вестника, Жорж взялся обзванивать друзей. Не всех он застал, но большая часть экипажа обещала прийти.
Жорж жил в детской вместе с семилетним Максимкой. Они с ним играли в шахматы, в шашки, в кубики, в компьютерные игры, собирали пазлы, смотрели мультики, читали книжки, рисовали и лепили. Максимка на его глазах повзрослел и сменил трёхколёсный велик на самокат. Сам Жорж ездил на двухколёсном и катал мальчика на раме и на багажнике.
Сегодня, когда тот вернулся из садика, он сказал ему, что завтра задержится. Максимка привык, что Жоржа как-то отмечают или берут интервью.
– Экипажу без капитана нельзя, – разрешил он встретиться с друзьями и добавил: – Но чтоб сразу – обратно.
Конец главы
Глава
В Географическом обществе
На следующий день к Географическому обществу Жорж прикатил на велосипеде. Он радостно встретился с друзьями. Их велосипеды уже стояли прицепленными к ограде. Сизя уже тут со всеми переворковал. А Мокки, видя Контия с рюкзаком, спросил:
– Для медалей взял?
Все засмеялись, а тот просто ответил:
– В магазин потом с ним.
Из всего экипажа тут не хватало лишь шестерых: котов Боди и Сёмы, тюленя Тюшича, бобра Ромми, фенека Лапси и лемминга Влина. А все прибывшие тринадцать моряков, включая Жоржа, поднялись на второй этаж. Голубь полетел следом. Прошли в экспозиционный зал, где ярче вспоминались былые их приключения.
В зале они были не впервые и подмечали изменения. Тут стояли несколько аквариумов: из них два новых. Моряки окружили один из них, разглядывая с любопытством обитателей. Подошла красная панда Лайда, что была заместителем президента Общества. И стала охотно рассказывать о снующих туда-сюда рыбках.
– Вот это – гуппи, – показала она. – Это – меченосцы.
– А это что за мелочь? – спросил лемминг Бруш.
– Это красные неончики. А вот эти – скалярии. А вот – броняковые, – показала Лайда на сомиков.
– Броняковые усами одинаковые, – заметил тушкан Кушка.
– Каждый сом славен усом, – добавил робот Крони.
Панда перешла к другому аквариуму:
– А здесь плавают дискусы, северумы, мезонауты.
– Никогда не запомню, – усмехнулся Мокки.
– На слух, как тяжёлые астероиды, – заметил Сизя.
– Я бы тоже не запомнила, – призналась панда, – если бы здесь не работала.
В это время два крепких барсука принесли ещё аквариум. Но тот был совершенно пустой. Панда показала, куда его поставить.
– Здесь новые рыбки будут: из Африки, – пояснила она.
– Мы были в Африке, – вспомнил Блинчи, – только нам не до рыбок было.
К ним подошёл сам президент Общества носорог Гросс. В прошлую встречу он их награждал антарктический поход, где они спасали пингвинов*.
– Приветствую героев. Как настроение?
– На сердце пение, – ответил Крони.
– Молодцы! Никуда не собираетесь?
* Подробно об этом походе в первой книге «Георгин» в Антарктиде».
– Пока – никуда.
– Отдыхать тоже нужно. А у нас обновки, – показал носорог на внесённый аквариум.
– Видим: крокодил поместится, – оценил приобретение Шампик.
– Скоро наполним африканскими рыбками, – улыбнулся Гросс, собираясь продолжить беседу. Но его прервал лемминг Эмн:
– А почему на стене между портретов мишень для дартса?
– О, это удивительная мишень, – произнёс Гросс. – Она принадлежала галаго Лгувру.
– А что с ним случилось?
– Жив-здоров. Как говорится:
Никакая передряга
Не испортит жизнь галаго.
Он хвостат и лупоглаз,
По ветвям скакать горазд.
Поменял свою квартиру
На скитания по миру.
– Отважный зверь, – сказал Жорж.
– А началось с того, – не останавливался Гросс, – что домашний свой глобус он расчертил на квадраты: и каждому число присвоил. И, готовясь к очередному путешествию, бросал дротики. Набранные очки сверял с квадратом на глобусе и туда отправлялся. Так он всю Землю и обошёл: теперь мишень ему ни к чему. Вот он её и принёс сюда.
– И что – Лгувру больше не странствует?
– Как же?! Ему кто-то рулетку подарил. Теперь он по ней гадает.
– Азартный путешественник.
– Да, много открытий сделал. Мне он на днях написал, что в Сахаре оазис нашёл и там новый вид птиц открыл. Вернётся – отчитается.
– Хотелось бы с ним встретиться, – сказал жук Жанти.
– Ещё встретитесь, – заверил Гросс. – У странников дороги пересекаются.
– Верно сказано, – подтвердил геккон Контий.
– А почему яблочко у мишени синее? – допытывался Эмн.
– В том оазисе было озеро. И Лгувру попросил, чтобы я перекрасил красное яблочко в синее: в честь водоёма, который его от жажды спас.
– Богатая история у мишени, – сказал слон Ванти.
– Я иногда в неё дротики кидаю, – поделился секретом Гросс. – Тоже перед путешествием.
– Скоро отправишься? – спросил Блинчи.
– Да, в этом месяце – куда-нибудь.
В помещении уже набралось много народу. Видно, что они тоже вернулись из дальних странствий.
Прозвенела рында – сигнал к началу заседания.
– Прошу всех в зал, – пригласила панда Лайда.
Зазвучала мелодия «Океаны бездонны».
Конец главы
Глава
Фуршет
Георгинцы в зале сели на свободные места, хотя найти их было трудно: так много собралось тут искателей приключений.
После торжественного слова Гросс приступил к награждению.
Панда Лайда вызывала одного за другим землепроходцев. Гросс пожимал им лапы и вручал награды. Все радовались друг за друга: один открыл новое течение в Атлантике, другой – подземную реку в Азии, третий – остров в Южном океане. Четвёртый из Тихого океана прошёл в Северный Ледовитый через Аляску по рекам…
– И наконец, – объявила панда, – за спасение бескрылых гагарок и за исследование Затуманья дипломами и медалями награждается экипаж парусника «Георгин».
Команда Жоржа вышла на сцену. Гросс поздравил и горячо обнял каждого. А Жорж в ответном слове произнёс:
– Без отплытий не будет открытий!
И под овацию зала экипаж пошёл на места.
Напоследок Гросс всех напутствовал:
– Неизведанные пути таят много загадок, уйму сюрпризов. Но вы всегда найдёте выход из тупиков и ловушек – не мне вас учить. И всегда помните, как говорит галаго Лгувру, если встретишь на пути страшную и опасную сикараху, назови её по-латински, она сразу потеряет силу и станет безвредной. – Зал откликнулся весёлым смехом. А Гросс закончил: – На следующем заседании отметим тех, кто сегодня не пришёл. А сейчас – фуршет!
Заиграла мелодия «Моря широкие». И все переместились в ароматный банкетный зал. Здесь поднялся звон тарелок и бокалов. Звучали походные шутки и смех.
Шампик как заслуженный кок высоко оценил поданные блюда. Тушкан Кушка перепробовал все салаты. А леммингов умилили картофельные блюда. Сизя был избирателен, клевал по чуть-чуть: боялся после фуршета не взлететь. Все вкусно ели-пили, не забывая общаться друг с другом.
К георгинцам подошёл вомбат Бервин. Он только что получил медаль «Первопроходец» за открытие тайных вод Закораллья, что лежали в Тихом океане за Большим Барьерным Рифом. И ходил он по тайным водам на плоту в одиночку.
– Я собираюсь дальше обследовать Закораллье, – поделился он планами. – Набираю команду. Кто-нибудь хочет со мной? У вас ведь есть опыт хождения по тайным водам.
– Да, – согласился Жорж, – немало нас по Затуманью поболтало.
Остальные переглянулись, раздумывая.
– Всего на месяц, – предвосхитил вопросы Бервин. – Я всех приглашаю.
Здесь среди карт и макетов кораблей, среди собрания странников обстановка звала в дорогу. И только большая сила могла остановить георгинцев от похода.
– Соглашайтесь, – нашёптывал Сизя.
– Я не могу, – отказался енот, – обещал домой вернуться.
Надо сказать, что дома дети могли до слёз расстроиться от пропажи их любимцев. Моряки помотали головами: но не все. У некоторых дети были в командировке: на даче или в детском лагере.
– Я могу пойти, – рискнул тушкан. – Мой ребёнок за границей на пляжах отдыхает. Оставлю ему записку.
– И я пойду, – вызвался тигр. – Мои к бабушке уехали.
К ним присоединились черепаха Блинчи и лемминг Дальс: у тех дети были в заморских парках развлечений.
Вместе с вомбатом набралось пятеро.
– Вполне себе команда, – остался доволен Бервин.
– Когда выходим? – порывался в бой Блинчи.
– Самолёт сегодня вечером. Через сутки будем в Австралии. И в этот же день – в море.
– На плоту? – спросил Дальс.
– Да.
– А его не угонят, пока летим? – спросил Кушка.
– Его только построили. Подадут прямо в Круглую бухту: откуда отчалим.
– Но мы ещё не собрались, – обеспокоился Дальс.
– Всё необходимое на борту.
– А велики брать?
– Велодрома на плоту нет, но – возьмём: я и свой погружу.
Вомбат подошёл к Лайде и дольше, чем по этикету положено, смотрел ей в глаза. Но, наконец, он попросил, чтоб от Географического общества им заказали пять авиабилетов. Та, улыбнувшись ему, кивнула.
– Мы думали, до Австралии багажом полетим, – пошутил Блинчи.
– Ты бы за фризби* сошёл, – сказал Мокки.
Команда рассмеялась. Остававшиеся в городе георгинцы немного завидовали друзьям.
После фуршета все они вышли на улицу.
Контий, отменив поход в магазин, дал рюкзак Кушке.
Слон Ванти, который был корабельным врачом, подошёл к Дальсу.
– Возьми аптечку, – протянул он ему сумку. – Я себе ещё достану.
– Спасибо, – ответил тот, хотя, по словам Бервина, на плоту всё было.
– Будем здоровы, – пообещал Мокки.
– И бодры, как ночью совы, – добавил Блинчи.
Робот Крони протянул ему серую таблетку.
– От чего? – спросил тот.
– Это вирус.
– Хочешь меня заразить?!
– Это моя разработка: я назвал его Muza. Тут «Зоологическая энциклопедия», – сказал он, – я сам составил. Животных увидишь – сразу в стихах даёшь справку. Ко мне месяц назад в гости Тюшич приходил: я ему тоже дал. Ещё сделаю – всем раздам.
– Спасибо, будем знать всю живность. – Блинчи взял таблетку и не долго думая зажевал её.
Наступил момент расставания. Но его не стали превращать в горючие проводы. Жорж и все, кто оставался в городе, пожелали друзьям новых открытий. Крепко пожали друг другу лапы, отцепили велики и стали разъезжаться: одни – по домам, а команда вомбата – в аэропорт.
– А когда на месте будем? – спросил Дальс.
– За сутки долетим: одна посадка на Цейлоне, а оттуда – в Кэрнс*. Там докатим до берега Тихого и через два часа на плоту войдём в Большой Барьерный Риф, – посчитал вомбат.
– Счастливого полёта, – проводил их Сизя, и сам улетел в свои дворы, когда те двинулись в аэропорт.
– Я сам из штата Квинсленд, – рассказал о себе Бервин, – переводится как Королевская земля. А Кэрнс его столица. До бухты поедем – я покажу наши края.
Конец главы
Глава
В Австралию
В аэропорту путешественники прошли регистрацию. Велики, сдали в багаж.
В ожидании рейса Кушка поделился впечатлениями о прошедшей встрече:
– А красивые рыбки в аквариуме. Вернёмся – заведу таких же.
– Мне тоже понравились, – отметил Мокки, – особенно барбусы.
– А мне акары, – сказал Блинчи.
– Неончики лучше всех, – поспорил Дальс. – И как это они все одновременно поворачивают?!
– На Рифе рыб насмотритесь, – пообещал им Бервин. – Там их тысяча видов.
– А как плот называется? – спросил Мокки.
– Первый назывался «Риф», а этот – «Риф-2».
И Блинчи вдохновенно отозвался:
– Расставшись с берегом едва,
Мы будем плыть на «Рифе-2».
– О, таблетка подействовала! – заметил Кушка. – Программа заработала.
– А что там про меня робот насочинял? – спросил Бервин.
– Сейчас посмотрим, – сосредоточился Блинчи и прочитал:
– Вомбат крепкий шерстяной:
Образ жизни – земляной.
Составляют его норы
Комнаты и коридоры.
С виду толст и неуклюж,
Но обставить ветер дюж.
– Качественная программа! – похвалил таблетку Бервин. – Точно – про меня!
– А где сейчас первый «Риф»? – спросил его Дальс.
– Разобрал и пустил на сувениры. А на выручку заказал новый плот.
Тут объявили посадку в Кэрнс.
Пассажиры добрались до трапа, прошли в салон и заняли места.
Стюардесса поприветствовала всех, и вскоре самолёт поднялся за облака.
– А что если в Закораллье уже кто-то отправился? – спросил Блинчи.
– Чем больше первопроходцев, тем лучше, – ответил вомбат. – Но вход туда пока только я знаю.
– А разве в отчёте ты его не указал? – удивился Мокки.
– Нет. Я только карту Закораллья предоставил. Нужно убедиться, что вход в него не блуждающий. И если его на месте не окажется, мои открытия выдумкой посчитают.
– Верно, – согласился Дальс.
Полёт проходил незаметно: поболтали, поели, поспали, посмотрели в иллюминатор на утреннюю звезду. Сели в Цейлоне. Там запаслись местным чаем. И ещё через полсуток приземлились в Австралии. Моряки получили из багажа велики, и во главе с вомбатом покатили к восточному берегу континента.
– Поедем через лесную зону, – сказал он. – До Круглой бухты лапой подать. Через час будем на месте. Заодно со своими земляками познакомлю.
– Мы их искать будем?
– Они сами нас заметят.
Заехали в прибрежный лес. Минут через десять их кто-то окликнул:
– Привет, Бервин!
– Хау ду ю ду, Керг! – глянул наверх вомбат и пояснил: – Это древесный кенгуру.
А Блинчи дополнил:
– Кенгуру древесный –
Древолаз известный.
В крону забирается,
Упасть не собирается.
– Куда направился? – спросил вомбата древолаз.
– Вот, экипаж набрал: в море выходим.
– В морях коротких путей не бывает, – напомнил Керг, – возьмите продуктов на борт.
– Берём, – согласился вомбат.
Кушка раскрыл рюкзак. И с дерева кенгуру набросал путникам маракуйи. Перепрыгнул на другое дерево и насыпал орехов: то были плоды макадамии.
– Спасибо, Керг!
– Маракуйя и орех нам сулят большой успех! – сказал Блинчи.
– Счастливой дороги!
– Смотри, не упади! – напоследок крикнул вомбат.
– Не родился тот, кто такое видел, – усмехнулся в ответ кенгуру.
Попрощавшись с ним, моряки сели на велики.
– Откуда так хорошо, зверей знаешь? – спросил черепаху вомбат.
– Ходил в Зоологический музей, в Зоопарк, листал книжки, смотрел фильмы про животных. И, вспомни, робот Крони поэтическую таблетку дал.
– Иногда мне кажется, что и я такую таблетку проглотил.
– Программа ещё не испытана. Может, она заразительна.
Выехали на сухую каменистую полянку.
– Куда пыхтишь, Бервин? – вновь кто-то остановил вомбата.
– Привет, Регилла, – поздоровался тот.
Блинчи догадался, кого они повстречали.
– У неё напёрстком нос,
Иглы на спине в разброс.
Если встретишь, сразу видно -
Настоящая ехидна.
Колючий зверь подбежал знакомиться.
– Что-то новое замыслил, раз не один? – спросила ехидна. – На велогонку едете? На Тур-де-Тобаго?
– Нет, на морские просторы!
– Бр-р-р! – встряхнулась Регилла, обронив несколько иголок. – Там же сплошной ветродуй! Опасности!
– Ещё какие! – согласился вомбат.
– А что с тебя иголки летят – болеешь?
– Линяю.
– Иголкопад?
– Да, как у вечнозелёных.
– Так тебе эти иголки не нужны?
– Я свежими обрасту. Берите.
– Спасибо, в хозяйстве пригодятся.
Кушка достал из рюкзака футляр, и Дальс положил туда иголки.
– А ты, правда, с утконосом дружишь? – наивно спросил Мокки.
– Не только с утконосом, – ехидно прищурилась Регилла, – но и с комодским драконом.
– О! – уважительно воскликнули все. – Серьёзный зверь! Настоящий рептилоид!
А Блинчи с почтением прочёл:
– Когда вы встретите в пути
Дракона с острова Комодо,
Зелёнка будет не в чести,
И не понадобится йода.
Ехидне понравился отзыв о её друге.
– У него хвостик плетевидный, и удар солидный, – добавила она.
Пора было ехать дальше.
– По коням! – скомандовал Бервин.
Простившись с подругой дракона, моряки поехали дальше. Уже чувствовалось исполинское дыхание океана.
– Привет, Бервин.
Отряд тормознул под высоким эвкалиптом.
– Привет, Эвка! – задрал голову вомбат.
Блинчи, разглядев зверька, пояснил:
– Эвкалипт жуёт коала,
А когда бывает сыт,
На ветвях без одеяла,
Без подушки сладко спит.
– А что не спишь? – удивился вомбат.
– Только проснулся. А вы куда в такую рань?
– На берег. Сегодня выходим.
– На море и простудиться недолго.
– Бывает.
– Возьмите листочков от кашля: мало ли кого продует.
Кушка открыл рюкзак и в него полетели эвкалиптовые листья.
Поблагодарив коалу, моряки сели на велики.
– Его ещё зовут мишка-милашка – сонная мордашка, – поделился секретами Бервин.
– Не обижается?
– Умиляется.
Вдруг перед ними кто-то вихрем промчался. Останавливаться не стали, но ход замедлили.
– Это страус Эммануил, – успокоил всех вомбат. – Носится как угорелый.
– Пусть он мчится по дороге
Страус эму длинноногий.
Не столкнулся б только лбом
С электрическим столбом,
– пожелал тому Блинчи. И все засмеялись.
Впереди появился мостик, перекинутый через ручей. Из него высунулась утиная морда.
– Привет, Бервин! – спросила она. – Куда катишь?
– Привет, Кусто. Идём с командой в море.
На Блинчи подействовала таблетка вдохновения:
– Утконос, в порядке шутки,
Нос заимствовал у утки.
Тёплый берег, водоём –
Для него отличный дом.
– А про меня ещё загадка есть, – добавил тот. – Этот зверь несёт яички, нос имеет как у птички.
– Загадка-то получше моего стишка будет, – признался Блинчи и отметил: – Крони тут не дотянул до народного творчества.
– Как говорят пернатые, по клюву встречают, по нему и величают, – добавил Бервин и поинтересовался: – А ты что-то строишь – весь измазался?
– Стены в норе отделываю, – ответил утконос. – У меня тут хорошая глина. Возьмите борта замазывать: вдруг пробоина. Быстро схватывается.
– Как цемент?
– Ещё крепче.
– Хоть на плоту обшивки нет, – ответил Бервин, – но возьмём: пригодится.
Кушка достал банку из рюкзака, и утконос наполнил её чудо-глиной.
– Когда в рейс?
– Сегодня.
– Чует мой нос, богатый на приключения поход будет. Небось, в Закораллье?
– Нюх тебя не подводит: лучше, чем у собаки динго.
– Да, вот погоди, я ещё лаять научусь, – пообещал утконос, всех рассмешив.
Моряки переехали через мост и двинули вдоль ручья: на самый край континента.
– Кусто – что-то знакомое, – порылся в памяти Мокки.
– Это моряк-исследователь, – напомнил Бервин. – Он изобрёл акваланг. Вот в честь него утконоса и назвали.
– Богатая здесь фауна, – отметил Дальс.
– У тебя друзья – просто экзотика! – восхитился Кушка.
– Это вы ещё не всех увидели.
Так вдоль ручья отряд добрался до края леса. Отсюда открывалось безбрежное Коралловое море.
Конец главы
Глава
На берегу океана
Путешественники скатились на берег бухты Круглая. Тут их ожидал красавец плот, пока ещё спущенным парусом. На шнуре, протянутом от клотика* до края плота, наискосок развевался морской флаг. На палубе стоял плотоводец, подогнавший сюда плот. Улыбка с него не сходила ни на секунду.
– Корабельщик квокка, – представил его Бервин. – У него по жизни девиз …
– «Найти и не сдаваться!» – опередил его Кушка.
– Нет – «Улыбка без причины – признак молодчины».
– Хороший девиз, – улыбнулся Мокки.
– Посмотри с любого бока –
Улыбаться будет квокка.
Видно, счастья завались
Там, где квокки родились.
И счастливая улыбка –
Это квоккина визитка.
– не прошёл мимо корабельщика Блинчи.
– Здорово, Гринс! – крикнул вомбат.
– Привет! Принимай работу: по твоим чертежам.
– Какой материал?
– Эвкалипт, самый лёгкий, но его и скалы не перешибут.
– Вымпелы?
– Флажки, вымпелы в сундуках найдёте.
– Телескоп?
– Портативный. Даже днём звёзды увидишь.
– Лопаты?
– В хозпалатке.
– А зачем нам лопаты, – удивился Кушка, – грести?
– Сокровища на островах как откапывать будешь? – сошёл на берег Гринс.
Все засмеялись. Познакомились.
– Когда в путь?
– Сейчас нас и проводишь. Строй-ся! – скомандовал вомбат. Команда встала в линейку. – Нас ждёт нелёгкий путь. Мокки!
– Я!
– Будешь старшим помощником.
– Есть!
– Блинчи! Будешь штурманом. Ты – на правом весле.
– Есть!
– Кушка – боцман! На левом весле.
– Есть!
– Но это если штиль. А так оба на парусе. А, Дальс, ты – дозорный! А также – кок, механик, радист и матрос.
– Есть! – отчеканил лемминг.
– До Большого Барьерного Рифа порядка двадцати миль. Все на борт!
Моряки зашли с великами на плот, завели их в хозпалатку. Туда же сложили вещи.
– Счастливого пути! – помахал им квокка.
– До свидания, Австралия! – ответил Бервин. – Дойдём до Закораллия!
– И каждой встречной рыбке, мы будем слать улыбки! – пропел Блинчи.
Ветер раздул парус: на нём блеснула надпись «Риф-2».
– Отдать швартовы! – скомандовал Бервин. Накатила волна, Дальс шестом оттолкнулся от берега, и плот снялся с песчаного дна. Впереди лежало Коралловое море.
– А что это квокку Гринсом зовут, – спросил Кушка, – он же не зелёный?
– Он – нет, а Австралия – Зелёный континент.
А Блинчи, держа в узде парус, запел песню, и экипаж подхватил:
– Пусть дует ветер в паруса,
Нас тайны ждут и чудеса!
И все моря, и острова
Увидим мы на «Рифе-2»!
Вода, хлещи и налетай,
И между брёвен утекай!
Скрипи, качайся, верный плот,
И в ураган плыви вперёд!
Мы неизведанным путём:
Всё Закораллье обойдём.
И через бури и дымы
Вернёмся из похода мы!
*) Кло;тик — набалдашник закруглённой формы с выступающими краями на верху мачты или флагштока.
Конец главы
Глава
С бухты до Рифа
Оставив далеко Круглую бухту, ловя ветер, плот шёл по волнам. Вокруг сновали яхты, катера, круизные лайнеры и прочие суда. Летали птицы, резвились верховодки и дельфины.
– А знаете, в какой части света больше всего населения? – между прочим спросил Бервин.
– В Азии, – не задумываясь ответил Мокки.
Но вомбат покачал головой.
– Тогда – в Америке, – сказал Блинчии.
– Нет, больше всего – на Большом Барьерном Рифе.
– Значит, мы будем широко известны! – заметил Кушка.
Впереди поднимался небольшой остров.
– Это Зелёный остров, – показал капитан.
– В честь Гринса?
– Он не возразит, если, кто так подумает. А остров мы справа обойдём. Потом двинем на север: в Закораллье войти, придётся попетлять.
– Не заблудимся? – спросил Мокки.
– Будет много мелких островов и скоплений кораллов: я помню тот путь.
Рядом проплыла стайка синих рыб.
– Вот и первые жители, – кивнул капитан. – Губаны, или рыбы-попугаи – стражники Рифа.
Блинчи, как экскурсовод, добавил:
– Сбиваются в большие стаи
На рифах рыбы-попугаи.
В кораллах жить предпочитают
И ярко чешуёй сверкают.
Вынырнул вожак стаи.
– Бервин! Что разогнался?!
– Привет, Кешан! – ответил тот вожаку.
– А то не знаешь, на Риф пройдёте, если загадку отгадаете.
Губаны встали стеной: «Развернём или обгложем! – читалось в их глазах».
– Ожидал я вас. Загадывайте!
И вожак произнёс ключевой вопрос:
– Смирно он стоит по стойке
И всю жизнь живёт на стройке.
Моряки задумались, хотя ответ лежал рядом: не на поверхности, но на дне.
– Это коралл! – ответил Бервин.
– Верно! Всё знаете. С первого раза отгадали.
– Губаны приветливо пустили пузыри и сняли охрану.
– Вы отличные стражи! – отдал им должное Мокки.
– Пока, Кешан! – попрощался с ними Бервин.
– Шесть тысяч кораллов под килем! – по-рыбьему пожелал удачи вожак.
И плот спокойно вошёл на территорию Рифа.
– Как ты быстро догадался? – спросил капитана Дальс.
– Загадка трудная, – улыбнулся тот. – Но они всё время это спрашивают.
И все рассмеялись.
Конец главы
;
Глава
Конёк
Не прошло и получаса, а из воды высунулась чья-то гривастая голова:
– Привет, Бервин.
– Привет, Вихрик!
– Куда скачете?
– В Закораллье.
– Говорят там туманно и пыльно.
– Чисто и прозрачно, – ответил Бервин. – А где твоя коробочка?
Надо сказать, коробочкой была не упаковка с крышкой, а тоже рыба.
– Потерялись мы с Лорой. А я жемчугов ей насобирал. Увидите, скажите, ищу.
– А что это у тебя с гривой? Репьи, что ли пристали?
– Водоросли. Плавать тормозят: из-за них за Лорой и не поспел.
А Блинчи зачитал про горе-сивку-бурку:
– У морского у конька
Грива просит гребешка,
Чтоб легко передвигаться,
За коробочкой угнаться.
– Насквозь меня видишь, – ответил тот.
– Давай вытащим.
– Тут особая расчёска нужна.
– У нас иголки от ехидны, – сказал Дальс. – Ими вытащим.
– Они не ядовитые?
– Простые.
– Тогда вычёсывайте, – подплыл к борту конёк.
Кушка сбегал за иголками, а Мокки зачерпнул ведром конька. Дальс взялся за его гриву. Стал подцеплять и распутывать морские нити. Вихрик стойко переносил операцию.
– Чисто! – выбросил путы за борт Дальс.
– Спасибо! – обрадовался конёк. – Теперь, если найду Лору, уж никак не упущу.
– Непременно найдёшь, – поддержал его Бервин. – А какие ещё новости?
– Представляете, осьминог Форсер фермером стал. Просто – ковбой какой-то!
– Коров разводит?
– Нет, кораллы всякие: грибовидные, рогатые, мозговики ...
– Хорошее дело.
– Все его хвалят. Так что вы вернётесь, Риф не узнаете.
– Узнаем: главное – вернуться.
– А который час?
– Четверть одиннадцатого.
– Что ж, скорого вам возвращения! Ну я пошёл.
– Счастливо!
Вихрик выпрыгнул из ведра, тряхнул гривой и ушёл под воду.
– Где воды тихи и чисты,
Конька морского слышно ржанье:
Он часто смотрит на часы,
Не опоздал ли на свиданье.
– проговорил вослед Блинчи.
– А как на счёт дайвинга? – забросил удочку Дальс.
– На обратном пути остановимся, поныряем, – пообещал капитан.
– А что за коробочку конёк потерял? – попытался понять Кушка.
– Эту рыбку как только ни зовут, – пояснил Бервин, – и кубик-кузовок, и рыба-корова, и рыба-чемодан…
– Знаю такую, – подхватил Блинчи:
– В море рыбка есть одна:
Украшает риф она.
В мире нет другой на свете,
Что живёт в экзоскелете.
Сплюснутая мордочка:
И зовут – коробочка.
– Выходит, они с коньком как два полюса, – заметил Мокки.
– Ничего общего.
– Противоположности притягиваются, – философски заключил Дальс.
– Так вот почему Земля приплюснута у полюсов, – сделал открытие Кушка. – Полюса притягиваются друг к другу!
– В Географическом обществе, – подсказал Бервин, – сделаешь доклад на эту тему.
– Сделаю, – загорелся Блинчи. – Знаниями нужно делиться.
А плот, пройдя вдоль юга Зелёного острова, развернулся на север.
Конец главы
Глава
Мимо острова
Красоты на Рифе было хоть отбавляй. Все восхищались первозданной природой. Над моряками летали ширококрылые птицы. Блинчи, проследив за ними, вдохновенно зачитал:
– Крылья сильные расправив,
Острова свои оставив,
Фаэтоны и фрегаты
В даль морскую мчат куда-то.
Но назад со всех концов
Выводить летят птенцов.
– Немудрено, – согласился тушкан, – если кто на Рифе родился, всегда возвращаться будет. Такие красоты!
– А вон, что за птица длинноногая летит? – спросил лемминг.
– Рифовая цапля, – ответил капиатн.
Блинчи и её отметил:
– Цапля, клюв свой навострив,
Приземляется на риф.
Ноги тонкие как палки
Помогают ей в рыбалке.
Цапля, нарезав пару кругов, приземлилась прямо на палубу.
– Привет, Бервин!
– Привет, Самайна!
– Ты, поди, в Закораллье?
– В этот раз не один, – показал он на команду. – А ты как поживаешь?
– А я как всегда, не собираюсь никуда, – улыбнулась цапля и пропела:
– На Рифе ширь и красота
Вода прозрачна и чиста.
За что люблю родной свой край?
За то, что рыбы через край!
– А что нового?
– Представляете, – помрачнела цапля, – сюда огромный айсберг притащился. Придавил морскую черепаху Рапу. А дюгонь Галур бросился на айсберг. Стал толкать его. Я тоже попыталась, но соскальзывала. А Галур сдвинул-таки эту глыбу и спас Рапу. Айсберг потом растаял. Но у черепахи панцирь треснул. А Галура – насморк: сопли до дна.
Блинчи преобразился во врача и слазил в аптечку.
– У нас лекарство есть, – показал он. – Только куда бы всё это положить?
– Я сейчас. – Цапля отлетела в сторону. Встав по щиколотку в воде, пару раз клюнула и принесла на палубу две ракушки: мидии и устрицы.
Блинчи положил в первую глину, добытую утконосом, в другую – эвкалипт от коалы.
– Глина – Рапе трещины замазать, а листья – Галуру: коала их жуёт – не простужается.
– Передам, – пообещала цапля.
Моряки стали прощаться с птицей.
– Нам – на север, – сказал капитан.
– А мне – наоборот. Счастливого пути!
– Пока, Самайна!
И та, подхватив наполненные ракушки, полетела на юг, где от айсберга пострадали дюгонь и черепаха.
Конец главы
Глава
Угри
«Риф-2» чётко шёл по тайному каналу: то широкими, то узкими протоками.
Вдруг из воды высунулись грозные рыбьи морды.
– Дальше вас не пропустим! – тормознули они плот.
Рыбы повиливали своими боками, переходящими в хвосты.
– Привет – угрям! – не спасовал Бервин.
– Привет от старых кревет, – усмехнулся вожак, которого звали Руш.
– Что-то вы нынче суровы.
– Дальше пройдёте, если загадку отгадаете.
– Мы уже отгадывали, – возмутился Мокки.
– Это нас не касается.
– Задавайте, коли так.
И вожак произнёс со значением:
– Не назвать его кустом:
Он растёт на дне морском.
И без листьев, без корней
У него полно ветвей.
– Надо подумать, – для приличия сказал Кушка, уже зная ответ.
– Мы можем и не отгадать, – притворно почесал затылок Мокки.
– Это коралл! – прокричал Дальс, не включаясь в игру.
– Правильно! – ответил главный угорь. – Вы достойны идти по Рифу.
А Кушка шепнул Блинчи:
– Угри тоже других загадок не знают.
– И хорошо, что не знают – нас не задержат.
А вомбат попросил вихлястых рыб:
– Руш, расскажи моим друзьям, почему вас угрями называют.
– С удовольствием.
И тот, подбоченившись, превратился в дирижёра. А угри, сопровождая плот, запели извилистую балладу.
– Когда-то
в давние века
На пляже угорь грел бока.
Но разомлел и сном забылся.
И угорел, и задымился!
Очнулся – закричал:
– Спасите!
И к морю синему несите!
И кто-то за палёный бок
Схватил его
и поволок:
До края моря дотащил,
И в волны бросил что есть сил.
С тех пор угря угрём зовут.
И все угри в воде живут.
И от зари и до зари
На рифе
плавают
угри
!!
!
Моряки зааплодировали.
– А вы, небось, в Закораллье? – спросил Руш.
– Туда, – кивнул капитан.
– Счастливого пути!
– Ждём новых песен.
– У нас и старые блестящие!
Плот продолжил путь. А Руш взмахнул хвостом, и угри со свистом запели отборные морские частушки.
– Населяют океаны
Брюхоногие рапаны:
По морскому дну ползут,
Ракушку с собой везут.
Электрическому скату
В день рожденья осьминог
Подарил аккумулятор,
Лампочку и проводок.
Эх!
Конец главы
Глава
Непредвиденная преграда
После частых поворотов и кружений плот пошёл строго на восток. До невидимых ворот в Закораллье, которые уже проходил Бервин, оставалось сто метров. Но на пути встал островок из кораллов.
– Стоп машина! – озадачился Бервин.
Кушка и Блинчи спустили парус.
– В чём дело, капитан? – забеспокоился Мокки.
– Здесь должен быть проход.
Блинчи посмотрел на приборы и доложил.
– Уровень воды упал, кораллы и вышли наружу.
– Какой-то аномальный отлив, – сказал Бервин, – портал закрыт.
– А если стороной пройти?
– Тогда не выйдем в Закораллье. Подождём прилива.
– А сколько ждать?
– Часа два.
– Как насчёт дайвинга? – не упустил момент Дальс.
– Доставайте акваланги, – позволил погружение Бервин. – Спускайтесь по двое.
– А ты?
– Я тут многое видел – на борту останусь. Дальс, пойдёте с Мокки вторым заходом.
– Есть, – скрепил сердце лемминг.
Тушкан и черепаха достали из хозпалатки акваланги и ласты. Экипировались и бухнулись в воду.
– Если – что, – в шутку посоветовал капитан, – прикидывайтесь кораллами.
– Или устрицами, – добавил Дальс.
– Надёжней будет трилобитами, – предложил Мокки. – Те вообще каменные.
Первая пара опустились и двинулась по косогору коралловой гряды.
Блинчи фотографировал причудливые ракушки, моллюсков и кораллы. Глаза разбегались – сколько здесь было обитателей. Да, населения здесь и, правда, было больше, чем где-либо на Земле. Попадались наутилусы, кальмары, рыбы-кардиналы, групперы, скаты, морские окуни, крылатки, морские щуки и прочие. Но было много и незнакомых. Кушка то и дело спрашивал у напарника про них.
– Я хоть и изучил морской мир, – признался Блинчи, – но здесь нужен настоящий ихтиолог.
– Смотри – снова угорь! – показал Кушка на вихлястый ремень. – отбился от своих. Попросим, что-нибудь спеть.
– Это не угорь, – предупредил Блинчи, пояснив:
– Словно лента, извивается:
За укус не извиняется.
В этой ленте узнаю
Я подводную змею.
– В пору трилобитом прикинуться, – отпрянул от неё Кушка.
Блинчи тоже дал в сторону.
– Какие рачки! – умилился тушкан. – Усики в разлёт!
Черноглазые креветки
Под водой не так уж редки.
Каждая на дне живёт,
И усы у них в разлёт.
– узнал Блинчи мелких членистоногих.
Под ними всюду бугрились ноздреватые губки, ползали моллюски и морские звёзды, – Какая большая раковина! – показал на дно Кушка. – Будто на морских дрожжах росла.
– Это рог тритона.
– Какие же у тритонов рога?!
И напарник пояснил:
– Вдоль по дну и поперёк
Ползает тритона рог:
А легенда говорит,
Что на ней тритон трубит.
– Легенды не врут, – согласился Кушка.
Дайверы чуть не забыли про тигра и лемминга. От подводного калейдоскопа было не оторваться, и всё же они оторвались от подводного калейдоскопа и пошли наверх.
Конец главы
Глава
Подводные встречи
Кушка и Блинчи выбрались на плот.
– Красота! Незабываемо! – не скрывали они восторга, снимая акваланги.
Блинчи показал трофеи фотоохоты Бервину. Каждую фотку он угадывал название.
– А это что? – вгляделся он в снимок. – Кажется, такого коралла я ещё не видел.
– Это я на дне снял, – сказал Блинчи.
– Да, я такой тоже заметил, – сказал Кушка.
– Нужно отправить в Зоологическое общество, пусть сравнят с уже открытыми. – И набрав адрес, вомбат отправил фотографию, добавив координаты, откуда находка. – Если, подтвердится, что это неизвестный доселе коралл, то назовут в честь вас обоих.
– Будет он называться блинчикуш, – вставил Мокки.
– А по-латински Blinchikus pantserius, – добавил Дальс.
И все засмеялись.
– Сейчас и мы посмотрим на донышко, – надвинул маску на глаза лемминг.
– Понюхаем морские цветочки, – поправил ласты тигр. – Может, что откроем.
И новая пара погрузилась в аромат коралловых садов.
– Вон морские ежи, – показал на дно Дальс.
– А вон скат, – заметил Мокки.
– Больно хвост короткий.
– Значит – камбала.
– А это ещё кто?! – удивился Дальс.
Какие-то рыбы плавали носом вниз, и вертикально резали водное пространство.
– Интересно, из какого металла эти ножи?
– Не приближайся – у нас ни йода, ни бинтов.
Тигр не стал рисковать. А стайка рыб так же двигаясь, хвостами вверх, затерялась за кораллами.
Красота и тишина под водой. Любуйся да умиляйся. Изучай да запоминай.
Вдруг из-за рифа выскочила свирепая рыба. От испуга лемминг превратился в карликовую берёзу, схожую с тонкими ветками с кораллами.
Но тигр, наоборот, приготовился дать отпор и оторвал от скалы камень. Меж тем рыба, открыв пасть, неслась прямо на него.
– Спасайся, тигр! – крикнул коралл-берёзка.
И свирепая хищница вдруг перед ещё более свирепым Мокки застыла.
– Так это ты, что ли, тигр? – удивилась она.
– Решила поиграть со мной в кошки-мышки?! – встретил её тот.
– Что ты?! – закружила вокруг него охотница. – Не трону. Взгляну на зверя, в честь кого сама названа.
– Тебя Мокки звать?
– Я Танга, тигровая акула. Рада знакомству, Мокки. Очень смешное имя.
– Занятно повеселить родню, – ответил тот.
– Благодарю тебя, тигр, за моё такое название. Оно солидней, чем белая акула, не говоря уже про молочную или акулу-няньку. А тигровая – звучит!
– Звучит! – отпустил камень тигр.
Лемминг отмер и, сделав на себе полоски из водорослей, подплыл к Мокки.
– Ой, тигрёночек, – усмехнулась рыба, – а я тебя и не заметила.
– Мой друг, лемминг Дальс, – представил дайвер напарника. – Дозорный.
– Значит, ты меня первый заметил.
– А ещё я заметил, – отметил Дальс, – что вы оба похожи по рисунку на коже.
– Вы по турпутёвке на Рифе? – спросила Танга.
– Мы – в Закораллье.
– Эк, вы куда собрались. Лучше б я вас съела!
– Но-но! – потянулся за камнем Мокки.
– Из Закораллья всё равно не вернётесь, – предупредила акула.
– У нас отличный капитан. Он там уже бывал.
– И вернулся?
– Вернулся.
– Мало в это верится. Но если туда собрались, вам обоим нужно пройти испытание.
– А без него никак? – поёжился лемминг.
– Никак.
– Испытывай, – принял боевую стойку Мокки.
– Отгадайте загадку.
Было ясно, не отгадают, на поверхность не поднимутся. А Танга таинственно произнесла:
– Что лобстер Карл ползучий, вредный
Украл у кильки Клары, бедной?
– Коралл! – чуть не выскочил из акваланга Дальс.
– Верно, – осталась довольна акула. – Вижу, что вы готовы идти в тайные воды. Счастливого пути.
– Счастливо оставаться!
– Полосками красоваться!
Танга вильнула хвостом и исчезла за выщербленной скалой.
Дайверам пора было подниматься, и так задержались.
– Ну вы даёте! – возник перед ними осьминог. – Акулы не побоялись! Я уж хотел в неё чернилами пульнуть.
– Обошлось.
– Меня зовут Форсер.
– Вихрик нам сказал, ты кораллы выращиваешь?
– Морской конёк – не сивый мерин, врать не будет! Вот как раз этот риф я и вырастил.
– Мастер на все лапы.
– В жизни не лапы главное, а голова. Я изобрёл удобрения: от них кораллы растут быстро.
– Хорошее изобретение.
– О, да! А вы куда?
– В Закораллье.
– Не бывал. Но, вы вернётесь, Барьерный Риф не узнаете.
– Хорошего тебе урожая, – пожелал фермеру Дальс.
– И вам – удачи.
– Скоро прилив, – заторопился Мокки, – мы – на плот.
– Стойте, – смылся осьминог, но также быстро вернулся. В одной ноге он держал раковину тридакны.
– Вот, – протянул её Форсер, – икра кораллов прямо с удобрениями: где-нибудь вырастите.
– А как открыть? – взял Дальс морскую шкатулочку.
– Постучите три раза и скажите:
Как дверцы у каморки,
Открывайтесь, створки.
Откроется, бросьте смесь в воду и проговорите:
Причудлив и красив
Поднимайся риф!
– Запомним, – кивнул Мокки.
– Только срок хранения неделя.
– Спасибо, Форсер. Удачи в фермерстве, – попрощался Дальс..
– Счастливого плаванья! – И тот оттолкнулся ногами от скалы и уплыл по своим благородным делам.
Дайверы пошли на подъём.
– Ноги гнутся как в балете, движется, как на ракете, – сказал Мокки про осьминога.
– Почему на ракете? – не понял лемминг.
– У него реактивный двигатель.
– А-а.
Достигли поверхности.
– Что застряли?! – увидел их Бервин.
– Мы уж за вами нырять собрались! – укорил их Кушка.
– Тут такие встречи! – начал рассказ Дальс.
– Вылазьте! Прилив вот-вот начнётся.
Конец главы
Глава
Коробочка
Тигр и лемминг выбрались на плот. И с горящими глазами стали рассказывать, торопясь до отплытия.
– Нет, – мы акул не встречали, – передёрнулся Кушка, выслушав рассказ друзей.
– И осьминога не встречали, – признался Блинчи.
– А что это за рыбы острые, как ножи? – спросил Мокки. – Плавают вертикально.
– О, эти порежут, – сказал Блинчи. – Надеюсь, вы их не касались?
– На расстоянии держали.
– Это кривохвостки, их ещё рыбы-бритвы называют, – Блинчи пояснил:
– Рыбки кривохвостки
И тонки и остры:
Корпус их завис
Мордочкою вниз.
Если прикоснёшься -
Больше не проснёшься.
Тут порыв западного ветра поднял волну, плот закачался.
– Осторожней! – донеслось из воды.
– Лора – ты?! – увидел коробочку капитан.
– Бервин! Чуть меня не задавил!
– Извини – качнуло.
– Опять – в Закораллье?
– Да, ждём прилива. Между прочим, тебя Вихрик ищет.
– И где он?
– У Зелёного острова. Тебе жемчужин насобирал.
– Кому он только их не собирал, – поморщилась Лора. – И креветке дарил, и крылатке, и рыбе-клоунессе.
– Но к тебе спешил.
– Спешил – хвост распушил.
– Водоросли гриву ему запутали, вот он и отстал. Мы её расчесали. Он к тебе рвётся.
– Если рвётся, найду я морской гребешок*. Расчешу гриву залётному.
– Счастливо вам с ним встретится!
– А вам – скорей вернуться! – поплыла коробочка и завела страдания:
– По вихрастому коню.
Я тоски не прогоню.
Где ж ты, мой конёк лихой
С пышной гривой золотой?
И рыбка скрылась за осьминожьим рифом.
– Они встретятся, непохожие – проводил её взглядом Бервин.
– Если минус встретит плюс, то получится союз, – заключил Блинчи.
Начался прилив. Дальс отнёс в палатку подарок осьминога.
– Поднять паруса! – скомандовал Бервин. – Курс ост!
Плот начал движение и без труда прошёл невидимый портал в загадочное Закораллье. Какие встречи и приключения оно им подарит? Куда заманит?
– Полный вперёд! – скомандовал Бервин. – Курс ост!
Плот начал движение и без труда прошёл невидимый портал в загадочное Закораллье. Какие встречи и приключения оно им подарит? Куда заманит?
– Полный вперёд! – скомандовал Бервин.
Вода стала захлёстывать палубу. Но экипаж был готов выдержать любые волны.
Блинчи на карте отметил координаты выхода из Рифа: 14;41; южной широты 145;69; восточной долготы.
Дозорный Дальс затянул походную песню, и все подхватили.
– Пускай уносит нас волна,
Солёных вод хлебнём сполна.
И мы в походе на плоту
Увидим мира красоту!
В объятьях бурь и передряг
Мы ни за что не спустим флаг!
Друзей в пути не подведём:
Все испытания пройдём!
* Морской гребешок – двустворчатый моллюск с веерообразной раковиной.
Конец главы
Часть 2
Пристань. Журупари. Корабль
Глава
Таинственное послание
Между тем спустя три дня после того, как в Географическом обществе прошло награждение первопроходцев, а вомбат Бервин с командой отправился в Закораллье, в Северной Венеции протянулась следующая цепочка событий.
Робот Крони был большим другом восьмилетнего Борьки и жил в его детской. Они вместе играли: в настольные игры, в машинки, бросали летающие тарелки и мячики, разгадывали ребусы и сканворды, а ещё пели на два голоса под синтезатор.
Но в свободное время, если Борька куда отлучался, Крони разрабатывал программу по разгадыванию мыслей: он дал ей рабочее название Мыслеловка. Например, Борька спрашивал:
– О чём я думаю?
– Об апельсине, – отвечал Крони.
Но Борька в тот момент думал о мороженом. Так что пока Мыслеловка давала сбои.
Сегодня Крони тоже мог бы разрабатывать свою идею. Но мальчик неделю как увлёкся динозаврами. Они вместе с ним и фильмы про них смотрели и раскраски раскрашивали. И перед уходом в магазин Борька попросил Крони разработать диноробота: летающую амфибию на основе трицераптоса, ихтиозавра и птеродактиля. И Крони вдохновенно корпел над его созданием, которого назвал птихтризавр. Уже был готов черновой дизайн этого рептилоида, и его не стыдно было показать мальчику.
Крони так увлёкся работой, что забыл отключить встроенную в него Мыслеловку и получил какой-то сигнал. Потом ещё раз и ещё. Крони изрядно попотел, но расшифровал сигналы и получил:
СЕРПЕНТАБР
– Это Борька прислал, – подумал робот, – хочет диноробота так назвать.
Ну, пусть будет Серпентабр.
Хотя, на счёт верности названия, вкрались сомнения: ведь оно лучше подходило андроиду со змеиным хвостом.
Вновь пошли сигналы. На этот раз они были длиннее и тревожнее:
Диахромного колибри поразит серпентабр
– Диахромный, – рассудил Крони, – это двухцветный, – а колибри – это:
Птичка вовсе с ноготок
Любит пить цветочный сок.
Посреди дневных забот
Может делать задний ход. -
Крони продолжил обработку информации:
– На заре электроники чёрно-белые телевизоры называли диахромными. Значит, этот сигнал переводится как:
Серпентабр поразит чёрно-белого колибри
Нет, это не Борькины мысли. Тогда чьи?
Робот был умной машиной, но всего на свете знать нельзя. В интернете он перелистал все энциклопедии и справочники. Всё правильно: Серпентабр – мифическое существо получеловек, полузмея. Но вот он наткнулся на статью микробиологов. В ней говорилось о недавнем открытии вируса, который назвали Серпентабр: за свою увёртливость при воздействии на него антибиотиков.
А сигналы продолжали лететь в Мыслеловку:
Серпентабр поразит чёрно-белого колибри, и Земля погибнет
Кто это шлёт? Откуда?
Крони не мог успокоиться. Позвонил корабельному врачу слону Ванти.
– Есть такой вирус, – ответил тот. – Открыт недавно, но он не опасен.
– Как же не опасен?! Он грозит поразить чёрно-белого колибри, и от этого погибнет Земля.
– Откуда знаешь?
– Получаю сигналы.
Это было веским доказательством, что дело серьёзное.
– Значит вирус поразит сначала эту птицу, – рассуждал Ванти, – от него он перейдёт на журавлей, цапель, кондоров… Разгорится эпидемия, и тогда – всему живому гибель.
– Значит, колибри нужно спасать.
– Кто бы это мог сделать? – задумался Ванти.
– Фонд Дикой Природы, – сказал робот.
– А там тебе поверят? Они же не получают никаких сигналов.
– Ты прав, – отмёл вариант Крони. – Скажут, что у меня антенны проржавели.
Повисла пауза.
– Придётся нам спасать колибри, – решил Ванти. – Сделаем прививку.
– А где он?
– В Южной Америке: в Амазонских лесах.
– Там мы ещё не были, – настраивался на поход Крони. – Ты готов?
– Я как врач и должен его уколоть.
– Сообщу Жоржу – пусть наших собирает.
Закончив разговор, Крони набрал енота Жоржа, капитана парусника «Георгин».
– Жорж, Земле грозит опасность! – начал он, рассказав про загадочные сигналы.
– Диахромный, говоришь? – переспросил капитан. – Что ж, чёрно-белые птицы по нашей части: пингвины, гагарки – спасём и колибри.
В команду «Георгина» входило девятнадцать членов экипажа. Но всех их собрать была большая задача. Три дня назад в Географическом обществе и то не все были. Он обзвонил, тех кто остался, и через час набрал робота.
– В поход идём вдевятером, – сказал он. – Четверо ушли в Закораллье, а до шестерых не дозвонился.
– Вполне справимся.
– У тебя велик в порядке?
– На ходу.
– Сбор завтра в полдень на Кронштадтской пристани.
Друзья попрощались.
Крони был уверен, что Борька в поход его отпустит. Взяв планшет, он быстро дорисовал птихтризавра и стал готовиться в путешествие, приговаривая:
– Жизнь – как будто киноплёнка.
До свиданья, комнатёнка.
Здравствуй, дальняя сторонка
Под названьем Амазонка.
Конец главы
Глава
На пристани
На следующий день первым на кронштадтскую пристань прибыл Жорж. Здесь по обе стороны пирса стояли различные корабли. Провожать никого не позвали: вдруг отплытие сорвётся: ведь нужно было вызвать волшебника Тойфера, чтоб тот подогнал корабль. Да мало ли что ещё.
На пирс на велосипедах стали подтягиваться остальные. и к полудню экипаж был почти в сборе. Вот он: енот Жорж, Робот Крони, геккон Контий, жук-чернотелка Жанти, гриб Шампик и лемминги Менг, Бруш и Эмн.
– Осталось только Ванти подождать, – окинул команду Жорж и вспомнил отсутствующих: – Мокки, Кушка, Блинчи и Дальс – в Закораллье. А вот Тюшич, Лапси, Ромми, Влин, Бодя и Сёма куда-то пропали: не дозвониться.
– Ванти, ты где? – позвонил тому Жорж.
– Я ждал, пока вакцину приготовят.
– Сделали?
– Сначала сказали, что не по плану её разрабатывать. Но, как узнали, что колибри в опасности, сразу сделали.
– Жми скорей – без тебя не уйдём.
– Подъезжаю!
И вот на пирс вкатился корабельный доктор.
– Привет всем! – слез он с седла.
– Где вакцина?
– Вот, – достал Ванти ампулу из аптечки. – Против Серпентабра.
– Годится, – одобрил Жорж и обратился к команде: – Все из дома отпросились?
– Все-е-е!
– Никто не передумал?
– Нет-е-ет!
Чтобы путь не был напрасным, Жорж задал контрольный вопрос:
– Крони, как у тебя?
– Сигналы всё ещё получаю: колибри в опасности.
– Что ж, дело за кораблём. Где наш парусник «Георгин»? – проверил он моряков.
– Копия – в Географическом обществе, – не забыли они. – Оригинал – в Военно-Морском музее.
– Верно. Вызываю нашего мага. – И Жорж произнёс заклинание:
– Волна – вверх-вниз!
Тойфер, явись!
Над пирсом закружилось серебряное облачко, осело и из него предстал волшебник.
– Приветствую вас, отважные моряки! – сказал он.
– Здравствуй, повелитель чудес и времени!
– Жорж, ты спас пингвинов, вызволил из заточенья гагарок. Что на этот раз?
– Ты великий провидец: теперь мы должны спасти чёрно-белого колибри. – И Жорж рассказал про сигналы, про вакцину и про то, чем вирус грозит Земле.
*) О приключениях в Северной Атлантике и фрегата «Георгин» и описано в книгах «Георгин» в Затуманье» и «Георгин», «Пион», «Морошка».
– Вы готовы к походу?
– Готовы! – звонко ответили моряки.
– Что ж, если так… – Маг прочитал заклинание:
– Бульс-пульс-тульс!
Луна, вокруг Земли вращайся –
Кораблик, на волнах качайся!
И тут же из облачка появился игрушечный парусный корабль. Он проплыл мимо экипажа, завис поодаль от пирса, приводнился и вырос в настоящий корабль. А на его борту сияло название «Георгин».
– Ура! – обрадовались моряки.
– Спасибо, Тойфер, – поблагодарил волшебника Жорж. – А велотрек есть?
– Никуда он не делся.
– А дельфинопилот?
– Исправен.
– Мы доберёмся до цели.
– Куда ты, говоришь, идёте?
– На Амазонку.
– Широкая река. Но всё же не для морских судов. По океану до её устья дойдёте, а вглубь по Амазонке только на четверть продвинетесь.
– А дальше?
– Дальше, – тут маг произнёс новое заклинание:
– Транс-бранс-гранс!
По стволу бей носом, дятел!
Появляйся, быстрый катер!
И в тот же миг в его руках появилось игрушечное судно.
– Ух ты! – восхитились мореходы.
– От устья вверх по Амазонке на нём пойдёте.
– Спасибо. На нём быстрей доберёмся.
Маг повёл рукой, и в ней появился запечатанный конверт.
– Здесь заклинание, – протянул он его Жоржу. – Произнесёшь – оживишь катер.
– Спасибо, – принял конверт капитан.
– Шесть футов под килем! – поклонился маг и превратился в серебряное облачко, которое и развеял ветер.
Жорж передал катер геккону и скомандовал.
– Экипаж, стройся!
Все встали в линейку. Жорж распределил обязанности.
– Крони, будешь механиком. Ванти – врач. Жанти – штурман. Контий – старпом. Шампик – кок. Менг – боцман. Бруш и Эмн – матросы.
– Есть! – отвечал ему каждый.
Матросы запрыгнули на корабль, бросили на пирс трап, и вся команда, не забывая велики, взошла на борт.
– Стойте! – услышали они. – Не уплывайте!
Один провожающий всё-таки появился.
Конец главы
Глава
Отплытие
На палубу, запыхавшись, приземлился голубь.
– Сизя! – удивился Жорж. – Ты как здесь?
– Слух пошёл, что вы в поход собрались!
– Как видишь – выходим.
– А я слетал в игрушечный магазин: попросил у белки Аськи волшебных орешков. – Голубь протянул кисет.
– Это нам пригодится! – принял капитан подарок.
Сила орехов была в том, что, если кто такой съедал, сразу превращался в игрушку.
– Эх, у Тойфера ничего не попросили, – пожалел Жанти. – Никакого порошка: ни увеличивающего, ни уменьшающего, ни усыпляющего.
– Без них справимся, – сказал твёрдо Жорж.
– И я в вас верю, – подбодрил команду голубь. – Птиц спасать благородное дело.
– Тебя, Сизя, издали видать, а вот, колибри, попробуй, найди, – сказал Шампик.
– Ничего – найдёте: у вас бинокль есть.
Усмехнувшись, все стали разносить вещи и велики: по углам, по каютам. Затем вновь собрались на палубе.
– Нам пора, – сказал капитан голубю.
– Не буду препятствовать, – пересел тот с палубы на фальшборт.
– Таких бы преград, как ты, да побольше, – улыбнулся Менг.
– И пусть никто не встанет у вас на пути, – пожелал Сизя и взмыл в небо.
Экипаж помахал ему.
Поднятые паруса едва сдерживались, чтоб не угнать корабль.
– Отдать швартовы! – скомандовал Жорж.
Бруш и Эмн убрали трап, и «Георгин» медленно отчалил от пирса. На чистой воде сделал нехитрый манёвр и развернулся носом на запад.
– Полный вперёд!
Корабль, набирая скорость, направился в Балтийское море.
Начался многодневный переход из Финского залива до берегов Южной Америки.
Прошли Балтику, Северное море. Затем маршрут лёг вдоль Европы по Ла-Маншу. Атлантика их встретила спокойными, по меркам океана, волнами.
Моряки на вахтах сменяли друг друга. В часы отдыха они смотрели фильмы про Амазонку, читали книжки о её открытии, о нравах и обычаях. И, конечно, они катались на корабельном велотреке.
Атлантический океан пропустил их без штормов и бурь, и его в пору было бы переименовать в Тихий.
А в кают-компании моряки вспоминали былые походы и пели песни о доме и о море.
Волны в пене и в лазури,
И не видно берегов.
От походов даже бури
Не отвадят моряков.
Пусть стеною тучи мчатся,
Заслоняя небеса,
Будет палуба качаться,
И вздуваться паруса.
И напрасно ветер злится,
Гнёт девятый вал в дугу.
Океаны будут сниться
Морякам на берегу.
Конец главы
Глава
В устье Амазонки
Миновало три недели плавания. Корабль преодолел Атлантику, достигнув берегов Гвианы. Не заходя в порты, он заскользил на юг вдоль Южной Америки. Наконец через сутки показалось устье Амазонки. Здесь она выносила свои воды в океан на сотню километров.
Жорж остановил корабль.
– Отсюда – на катере, – объявил он.
– А корабль? – спросил Менг.
– Со мной пойдут: Крони, Ванти, Жанти и Бруш. Остальные ждите здесь нашего возвращения.
На месте стоять – не самое радостное для моряка, но приказ не обсуждался.
– Вы в любое время понадобитесь, – утешил их Жорж. – Менг, ты за старшего!
– Есть! – откликнулся лемминг.
– Бруш, катер и конверт сюда!
Тот побежал к сейфу.
– Как назовём катер? – спросил команду капитан. И все бойко стали предлагать.
– Подорожник.
– Водяной орех.
– Тополь.
– Стрелолист.
Но Бруш принёс катер, и споры затихли.
– «Василёк»! – прочитали все на борту.
– Тойфер постарался.
– И когда успел?!
– «Василёк», так «Василёк», – одобрил капитан. Затем он распечатал конверт и произнёс одно из заклинаний:
– Бульс-пульс-тульс!
Вкруг Земли, Луна, вращайся!
Катер, на волнах качайся!
В тот же миг катерок дёрнулся и поплыл по воздуху. Завис над водой. Его заволокло серебряное облачко, а когда рассеялось, на волнах закачался настоящий катер. Жанти, схватив конец верёвки, слетел на него и, чтоб не унесло течением, зацепил за борт.
Чуть поодаль от корабля плавала какая-то утка. Она то и дело ныряла под воду, и, казалось, ей нет дела до происходящего.
Пятеро моряков, взяв всё необходимое, перебрались по верёвочному трапу на «Василёк». Жорж встал за штурвал.
– Красивые у вас корабли, – услышали из-за борта моряки голос.
Сначала подумали, что это утка. Но та, не отвлекаясь, теребила клювом водоросли. А помимо неё тут плавало множество таинственных глаз.
– Это четырёхглазки, – показал на них Ванти.
А робот почти академически описал их:
– В воде, как будто в сказке,
Живут четырёхглазки:
У рыбок, без сомненья,
В два раза лучше зренье.
– Привет! – поздоровался Жорж. – Стоите на страже?
– На входе в водоём пропуск выдаём, – пустил глазами зайчики их вожак. Познакомились: его звали Рум.
– Вы куда? – спросил он.
– Спасать чёрно-белого колибри.
– Мы, хоть и глазастые, но таких не видели.
– Они где-то в лесах.
– Туда вас пропустим. Но предупреждаем: кругом хищные рыбы, птицы, крокодилы.
– Знаем: готовились.
– А ещё там духи: как лесные, так и водные. Особенно лютует Журупари. Если что не по его – жестоко выбрасывает из своих владений.
– Куда?
– Куда захочет. И, жив ли тот останется, неизвестно.
– А если ночью идти?
– Он и ночью не спит.
– Так, может, ему укол от бессонницы сделать?
– Рискованно: такого ещё никто не делал.
– Кто не рискует, тот не пьёт сок манго.
Плавающая утка поперхнулась. Ванти уж подумал, не оказать ли ей помощь. Но та, прокашлявшись, нырнула под воду.
– Если вы охраняете вход в Амазонку, – сказал Жорж, – посторожите и наш корабль.
– Приглядим, – согласился вожак. С «Георгина» моряки ему дружески помахали. А тот продолжил: – Мы вас пропустим, если только ответите на вопрос: какая река самая длинная?
– Амазонка! – хором ответил экипаж.
– Проходите.
И, получив от зорких стражей пропуск, Жорж завёл мотор.
Катер попрощался с рыбами, с командой на корабле, развернулся и направился в широкое устье великой реки.
И тут же суетливая утка раскинула крылья и, разбежавшись, тоже направилась в сторону берега.
Конец главы
Глава
Ламантин
«Василёк», миновав большие острова дельты, пошёл по широкому руслу Амазонки. Вода была мутная: мощное течение несло с далёких гор и болот смытые мягкие породы. Вокруг выныривали из воды различные рыбы, коих тут было несметное разнообразие.
Катер прошёл по реке двести километров: миновал приток Шингу. Впереди водный путь раздваивался. Это было не в первый раз, но капитан сбросил скорость и остановился, чтоб не угодить в какой-нибудь приток.
Жанти, глянув на карту, определил, что это остров: можно обходить с любой стороны. Но тут из воды высунулась чья-то морда.
– Речной дух! – ахнули все.
Чудище было похоже на моржа, только без бивней и с усами поскромней.
– Привет туристам! – улыбнулась голова. – Я ламантин Тимми.
У всех отлегло от сердца. Крони первый пришёл в сознание, зачитав:
– Этот зверь живёт в воде:
Разбирается в еде.
И подводные растенья
Ламантину – наслажденье.
– Я капитан Жорж, – представился енот. – Мы ищем чёрно-белого колибри.
– Ого! Я бы не нашёл. А что это у вас за название на борту?
– «Василёк».
– В честь какой-нибудь рыбы?
– В честь цветка.
И робот с удовольствием описал его:
– Василёк отраден глазу,
В поле он заметен сразу.
С облаков, да хоть с луны
Лепестки его видны.
– Красивый цветок. И катер тоже приятен глазу. А у нас на дне – водоросли все зелёные: приятны на вкус.
– Нам бы на винт их не намотать.
– Не запутаетесь: пройдёте спокойно. Если, конечно, Журупари пропустит.
– А чтобы ему нас не пропустить?
– Не любит он всяких пришельцев. Так что, может, и не дойдёте до своей птички.
– Дойдём.
– А зачем она вам?
– Прививку сделать.
– А мне не сделаете?
– Тебе вирус не грозит.
– Ой, хорошо.
Жорж, наконец, выбрав дорогу, завёл мотор.
– Счастливо найти колибри! – перекричал мотор ламантин.
– Пока, Тимми!
И, простившись с речным зверем, катер взял вправо.
Конец главы
Глава
Розовая колпица
«Василёк» обогнул остров. Миновал приток Топайос.
По Амазонке сновали пароходы, яхты, лодки. Катер легко маневрировал, избегая столкновений. Через некоторое время Жорж вновь остановился перед островом. Жук Жанти показал на карте местоположение. С берега им помахала розовым крылом длинноногая колпица. Подлетела. Её звали Полли.
Робот дал ей характеристику:
– Крылья – розовым огнём,
Клюв её – лопатой.
Любит птица водоём
Рыбою богатой:
Плоским клювом, значит,
Колпица рыбачит.
– Куда направились? – удивилась птица. – Будто не хотите посмотреть, как тут красиво.
– На обратном пути полюбуемся. А пока идём спасать чёрно-белого колибри. И Ванти рассказал про их задачу.
– Дело хорошее: лишь бы Журупари не был против.
– Мы его тревожить не станем.
– Как знать, может уже потревожили.
Но это предостережение не остановило моряков. Жорж завёл мотор.
– Счастливо порыбачить! – пожелал он птице.
– На обратном пути заглядывайте.
– Непременно.
И, обойдя остров слева, катер заскользил дальше.
Конец главы
Глава
Журупари
А загадочная кашляющая утка, поднявшаяся от «Георгина», в полёте обернулась королевским грифом и далеко обогнала катер. В этом облике она свернула в джунгли и вскоре приземлилась, где её ждал суровый колдун по имени Журупари.
– Какие новости в моих владеньях, Фархито? – встретил тот грифа. – Полноводна ли река? Добегает ли до океана?
– Добегает как всегда, – доложила птица. – Но к устью прибыл заморский корабль, исторгший из себя катер. И тот движется сейчас по Амазонке.
– Тут полно безобидных катеров.
– Его экипаж хочет поспорить с тобой в могуществе.
– Кто может быть сильней меня?!
– Я подслушал разговоры: они хотят найти чёрно-белого колибри и привить его.
– Мне нет дела до колибри.
– Но под этим предлогом они готовы сделать тебе усыпляющий укол.
– Что!? – взорвался колдун. – Фарх, надеюсь, ты не дал себя выследить?!
– Нет, я там был уткой.
– Я оборву им дорогу – сюда не сунутся!
– Ты их остановишь молнией?
– Слишком ласково для них.
– Заманишь в протоку и завалишь деревьями?
– Я нашлю на них обратную поророку!
– Во всю реку!?
– Нет, но им хватит. И я вышвырну их в океан!
– О, да, могучий Журупари – только ты должен властвовать на Амазонке.
– Где эти наглецы? – потёр руки колдун.
– Прошли устье притока Уатума.
Журупари поднялся и встал в магическую позу. Тяжело задышал. Затряс головой. Задребезжал губами. И окрестные птицы с криками прыснули с крон деревьев. Фархуто втянул голову в крылья. Но долго так не просидел и тоже взмыл в небо.
Конец главы
Глава
Агами
А «Василёк» после встречи с колпицей дошёл уже до притока Амазонки Трамбетас. Миновал его и через десять километров остановился у очередного острова.
Тут, стоя в воде, их встретила симпатичная птица. Это была агами.
Крони про неё сказал:
– Тихо двигает ногами
Длинноклювая агами.
Зря не будет ножки гнуть,
Чтобы рыбку не спугнуть.
Если место мелководное,
Птица не уйдёт голодная.
– Меня зовут Гама, – сказала та.
Жорж представил команду.
– Вы куда, разогнались?
– За чёрно-белым колибри, – ответил слон. – Сделать ему укол против вируса.
– На серьёзное дело собрались. Лишь бы вам никто не помешал.
– А кто помешает?
– С хищными птицами и зверями вы, пожалуй, справитесь. А вот Журупари… того нужно опасаться.
– Мы к нему заворачивать не будем.
– Вам нужно быстрей миновать устье Мадейры. Дальше он силу теряет.
– Спасибо, поторопимся.
Жанти показал на карте Мадейру. А Жорж, дав отдохнуть катеру, вновь взялся за штурвал.
– Счастливо! – махнула зелёным крылом Гама.
Взревел мотор, и «Василёк» двинулся дальше.
Било в глаза яркое солнце. Ветер обдувал катер.
– Через час – слева по борту Мадейра, – сообщил Жанти.
– Пройдём.
– А, как стемнеет, остановимся? – спросил Бруш.
– Нет, пойдём с прожектором.
– Но можем проскочить колибри.
– Если проскочим – вернёмся.
Катер прибавил ходу.
Вдруг поднялся ветер, береговые деревья закачались. Вокруг всё загудело, и раздался гулкий голос:
– Расти, волна, как великан,
И катер выбрось в океан!
В небе кружился королевский гриф. А впереди в полумиле от катера вздыбилась волна шириной в двадцать метров. Вокруг было много судов, но волна пошла прямо на «Василёк». Жорж стал маневрировать. Но стена воды также меняла направление. Столкнуться с ней означало крушение. А за бортом полно кайманов, анаконд и пираний.
– Надеть спас жилеты! – крикнул Жорж.
Катер, пытаясь уйти, развернулся и помчал назад. Но волна его настигла и понесла ещё быстрей. Руль не слушался. Не касаясь других судов, волна с пойманной добычей неслась к океану.
Моряков мотало и бросало. За бортом мелькали пройденные притоки и острова. Показался Атлантический океан. Жорж увидел свой корабль. Катер летел прямо на него. Столкновение было неизбежным.
Расстояние сокращалось. Время сжималось. Тридцать секунд… двадцать … через десять всё будет кончено: катер, как торпеда, врежется в борт «Георгина» и разнесёт его в щепки. Но Жорж, вцепившись в штурвал, скороговоркой выпалил:
– Бырлс-дырлс-кырлс!
Путь опасен и далёк!
Стань игрушкой, «Василёк»!
Конец главы
Глава
На палубе корабля
Беспощадная волна несла «Василёк» на «Георгин». Экипаж поздно увидел в нём угрозу. И даже не снялся с якоря.
Но вдруг перед неизбежным столкновением катер пропал. А нёсшая его волна ударила в борт парусника, захлестнув всю палубу. Корабль пошатнулся. Но вода схлынула и растеклась по поверхности Атлантики. Журупари поднять её больше не мог: здесь он был не хозяин.
А на палубе врассыпную лежал промокший до нитки экипаж «Василька». Жорж крепко обнимал свой катер, вновь ставший игрушечным. Опасность миновала.
Постепенно все пришли в себя. Дежурившие на «Георгине» бросились к васильковцам на помощь.
– Как ты, капитан? – спросил Менг.
Енот стал подниматься. С крёхотом и стоном все встали на ноги.
– Какой шторм! – возмутился жук. – Я даже взлететь не успел.
– Цунами амазонское! – оценил стихию Бруш. – Двадцать баллов!
– А где «Василёк»? – спросил Ванти.
Жорж, пошатываясь, показал его и объяснил:
– Я произнёс заклинание, и он уменьшился.
– Катер цел, – осмотрел его Крони. – Можно снова идти.
– Хорошо, что вы целы! – радовался Шампик.
– Но что же вас принесло обратно? – недоумевал Эмн.
К борту подплыл главный четырёхглаз.
– Вот это волна! – округлил он все глаза. – Всю нашу стаю разметала! Такой тысячу лет не было!
– А отчего она возникла?
– Такую Журупари насылает на заклятых врагов.
– Но чем мы его прогневали? – удивился слон. – Мы только прививку колибри хотели сделать.
– Видно, он уколов боится.
– Ясно, – заключил Жорж. – Он нас ни за что не пропустит за Мадейру.
– Как же нам к колибри добраться?
– Придётся пешком, – подсказал Рум.
– Нужно название катера поменять, – предложил Бруш, – нас Журупари не признает.
– Большой риск, – отмёл предложение Жорж. – Даже если мы имена свои поменяем, он нас узнает.
Все задумались.
– Есть выход! – просиял Жанти, летая над картой.
– Ну?
– На Амазонку можно попасть через Ориноко. – Жук стал чертить новый маршрут. – Входим с Атлантики в устье Ориноко. Идём вверх по теченью. Через полторы тысячи километров сворачиваем в Касикьяре, её левый рукав. Через триста километров входим в Риу-Негру. И она нас отнесёт в Амазонку.
– До Ориноко за полтора суток дойдём, – прикинул капитан.
– Хороший крюк получается, – посчитал Жанти, – четыре тысячи километров!
– Всё равно, что Атлантику пересечь.
– А Журупари?! Опять в лапы к нему угодим!
– Его владенья только до Мадейры. А Риу-Негру в Амазонку выше втекает.
– Что ж, – кивнул Жорж, – план хороший. Хоть и ночь близится, но выходим сегодня.
– Если дойдёте до своего колибри, – крикнул Рум, – войдёте в легенды Амазонки. Я уже начало придумал:
Духом моряки не пали –
Обманули Журупари.
– Дойти бы, – не спешил в легенды Жорж.
– Счастливого пути! – блеснул глазами вожак.
– Пока, Рум!
И, подняв паруса, парусник развернулся и пошёл вдоль берега на север.
Конец главы
Глава
Устье Ориноко. Красный ибис
На вторые сутки под утро «Георгин» бросил якорь у Ориноко.
– Спустить паруса! – скомандовал Жорж.
Команда собралась на палубе. Бруш принёс из сейфа катер.
– Со мной пойдут всё те же, – объявил Жорж. – Крони, Ванти, Бруш, Жанти. Остальным ждать здесь.
– Есть! – ответил Менг.
– А вдруг и тут духам не понравится, что вы с уколами идёте, – засомневался Эмн.
– А вы говорите всем, что за грибами плывёте, – напутствовал Шампик.
– Спасибо за совет, – посмеялись моряки.
Жорж взял катер и произнёс волшебные слова.
– Бульс-пульс-тульс!
Вкруг Земли, Луна, вращайся!
Катер, на волнах качайся!
Игрушечный «Василёк» поплыл над волнами и в серебристом облачке приводнился большим катером. Жук с верёвкой тут же слетел на него и закрепил за борт.
По верёвочному трапу васильковцы снова спустились на него. Помахав друзьям и отшвартовавшись от парусника, они двинули широкое устье Ориноко. По правому берегу реки летали красные птицы, занимая кроны деревьев.
– Какие яркие, – отметил Бруш.
– Ибисы, – сказал робот и зачитал:
– Красный ибис у воды –
В окружении еды:
Порыбачит, насладится
И на дерево садится.
Ходит босиком,
Носит клюв серпом.
Одна из птиц отделилась от стаи и направилась к ним. Жорж сбавил скорость.
Ибис поравнялся с катером и приземлился на палубу.
Его звали Сибба. Хоть он был и крупным пернатым, но трещал, как маленькая сорока.
– Вы – в Эльдорадо? Напрасно. Уж сколько охотников было: за золотом отправлялись – возвращались ни с чем. А то и вовсе пропадали. Вы хорошо подумали идти туда?
– Мы, вообще-то, ещё за грибами, – ответил Бруш.
– Грибы не по моей части. А сами откуда? Сюда многие заплывают: и с севера, и с юга, и с востока.
– Из Северной Венеции.
– О, из Венеции – в Венецию!
– Как?!
– Эта земля называется Маленькая Венеция*.
– Амиго* прав, – подтвердил робот.
– Но страна совсем не маленькая, – стал описывать свой край ибис. – Её очень долго облетать. Я даже и не пытался.
– А мы попытаемся пройти.
– Зачем? Тут самое рыбное место! Сюда одних рыб теченьем приносит, а другие из океана заходят. Так что в устье её в два раза больше, чем где-либо.
– Нам пора, – сказал Жорж, нажимая на газ.
– Счастливо! А я – к своей стае.
– До встречи, Сибба!
– Не всякий возвращался, – сказал тот. – Но я уже предупреждал.
Ибис поднялся с палубы и полетел к берегу.
А катер, продолжив путь, стал набирать скорость.
Конец главы
Глава
Бегун
От Атлантики катер уже отошёл на пятьсот километров. Каких только птиц и рыб ни встретилось на пути. Но вот все заметили странное существо: ни рыбу, ни птицу, ни крокодила. Оно бегало по воде, как пешеход в неположенном месте, не зная, куда метнуться.
Жорж сбросил скорость, пойдя вровень с неизвестным. А тот продолжал бежать по воде. Это была шлемоносная ящерица – василиск.
Робот дал разъяснения:
– Изумрудный василиск:
Гребешок как будто лист,
Лапы, хвост и голова,
Как зелёная трава.
По воде бежать мастак:
И никто не может так.
Жорж пристроился рядом, сопровождая бегуна к берегу. Поприветствовали друг друга.
– Я Жорж, – представился капитан.
– А я Базил.
– За какую команду бежишь?
– Я без команды. А как ваш катер называется?
– «Василёк».
– О! – воскликнул Базил. – Как и меня!
– И правда, – отметили моряки.
– Василёк и василиск вместе на реке сошлись!
– А почему вы бегаете по воде, – спросил Бруш.
– О, это давняя и страшная история. Раньше мы на передних лапах бегали. Это всё из-за наших василисинок. Мы все бегали по воде вниз головой и видели своё отражение. А василисинки стали останавливаться: посмотреться, шлем поправить, туш на брови нанести, хвостом повилять и так погружались под воду! Прямо в пасть хищным рыбам!
– Ужас какой! – округлил глаза лемминг.
– Так бы и перевелись Василисинки и все василиски. Узнал про то дух Ориноко и, чтоб спасти нас, взял и перевернул головой к верху. Вот с той поры мы по воде на ногах и бегаем.
– Очень страшная история, – вздрогнул Бруш. – Хорошо, что всё обошлось.
– А на велосипеде сможешь по воде? – спросил Жорж Базила.
– А попробуем.
– Заскакивай.
Василиск запрыгнул на борт. Встряхнул ноги. Бруш выкатил велосипед. Сначала прокатился сам: показал, как двигаться.
– Главное – крути педали, – передал он василиску велик.
Тот запрыгнул в седло, сделал по палубе один круг, второй… а на пятом уже уверенно держал руль.
– Всем удачи, – сказал Базил и с разгону полетел с борта. Метров через пять упал в воду. Хоть он и крутил педали, однако пошёл на дно.
– Эксперимент не удался, – вздохнул Ванти. – Теперь Базила спасать надо.
Но, нет, в десяти метрах от катера появился его зелёный шлем, затем руль и колёса. Базил выкатился на поверхность и помчался пор воде к берегу.
– Счастливо! – крикнули ему с катера. – Волны объезжай!
– Уж не споткнусь. Пока!
И порадовавшись за бегуна катер двинулся дальше.
С тех пор василиски не только бегают но и ездят по воде на велосипедах.
А Жорж включил мотор. И, набирая скорость, катер пошёл вверх по течению.
Конец главы
Глава
Зайцегуб
Впереди лежали пороги. Но где-то в джунглях на днях прокатились грозы с ливнями, вода наполнила ручьи и малые реки, впадающие в Ориноко, подняв её уровень. Катер прошёл опасный порожистый участок. А вскоре, как положено в тропиках, на смену закатившемуся солнцу резко зажглась луна. Жорж ей в помощь включил прожектор, а экипажу дал отмашку отдыхать. Через два часа, по графику, капитана сменил Жанти. После полуночи за штурвал встал Бруш. Спокойно простоял час на вахте.
– Орёл! – вдруг крикнул он.
Морякам послышалось «Подъём!», и все, проснувшись, мигом выскочили на палубу.
Птица, выхваченная прожектором, запорхала в лучах света, будто греясь на солнышке.
– Не орёл это, – возразил Жорж.
– Зайцегуб, – сказал робот, – летучая мышь-рыболов.
– Бывают же такие, – удивился Жанти.
Ночной рыболов, не стесняясь неуклюжести, сел на нос катера. И Крони описал зверька:
– Над водою зайцегуб
Прорезает лунный свет.
Он крылат, и, кроме губ,
Ничего от зайца нет.
По лугам скакать не волен,
Но в рыбалке он проворен.
– Меня зовут Лаги, – сказал тот.
Жорж представил команду.
– Я тебя с орлом спутал, – признался Бруш.
– Мне приятно. А вы куда?
– За грибами.
– Ночью-то?! Ну вы и врать! Сказали б на рыбалку – поверил бы.
– Мы хотим найти колибри, – открылся Жорж.
– Так они днём по цветочкам летают. Лучше б рыбу ловили: тут её не вычерпаешь.
– А почему у тебя губы заячьи? – спросил Бруш.
– О, это древняя история. Когда-то в древности скакали по траве заячьи губы. И вот попались они летучей мыши. Но она не хотела губы примерять: у неё свои были. Вдруг на неё стал спускаться орёл. А в те поры орлы боялись зайцев. Мышь быстро надела скачущие губы. Орёл подумал, что это заяц, испугался и улетел. С тех пор у нас заячьи губы: мы их не снимаем.
– Богатая у вас эволюция, – сказал Бруш. – Запишу эту легенды.
– Мы храним её из поколения в поколение.
– Что ж, хорошего тебе улова, – пожелал ему Жорж. – А мы – дальше.
– Счастливо.
Лаги оторвался от носа катера и скрылся во тьме, пропев напоследок:
– Ориноко, моя Ориноко!
Твои воды текут издалёка.
Под луной серебрится волна.
Ориноко, ты рыбой полна!
Жанти, встав за штурвал, добавил газу, и катер направился дальше вверх по реке на запад.
Конец главы
Глава
Местная игра
Стояла ночь, светила луна, экипаж поочерёдно менялся вахтами.
Но вот взошло солнце. Жорж и вновь встал к штурвалу, сменив Крони, и выключил прожектор. Он смотрел по сторонам, пропуская впадающие реки: искал не приток, а отток Ориноко. Река кружила: катер с запада повернул на юг, затем на восток и к полудню достиг точки разделения на два рукава.
– Вот он водораздел! – сверился с картой Жанти. – Нам нужен левый рукав, тот, что поменьше. Катер, повернув направо, вошёл в него. – Теперь мы на Касикьяре, – объявил жук.
Эта тихая река тянулась чуть больше чем на триста километров. И чем дальше текла, тем больше превращалась из оттока Ориноко в приток Риу-Негру.
Вдруг посреди пути гладь реки забурлила. Первая мысль: кишат крокодилы. Но это плескалась стая речных зверей, похожих на бобров. Жорж не стал идти по головам и остановил катер.
– Это местные выдры, – сказал Крони, пояснив их поведение:
– Самые большие выдры
В водные играют игры.
И командою своей
Ловят рыбу, ловят змей.
Но сейчас они ловили какой-то шар. Мелькали их головы, одетые в красные и синие шапочки. Чуть в стороне плавал плот, на котором сидела выдра с амулетом на шее. Она поднесла его ко рту, издав пронзительный свист. С воды ей бросили мяч. И все пловцы разошлись по берегам: синие – на правый, красные – на левый.
«Василёк» сравнялся с плотом.
– Привет – туристам! – сказала зверь. – Меня зовут Кранд.
Жорж представил команду.
– Не помешали? – спросил он.
– У нас как раз в игре перерыв.
– Что за игра?
– Бразильский ватерполо. Я – судья.
– Какой счёт?
– Девяносто один – восемьдесят семь в пользу красных. Ещё три периода.
– А сколько всего?
– Пятнадцать.
– Правила нарушают?
– Я уже по двадцать игроков удалил с каждой команды.
– Притапливали соперников?
– Нет, за хвосты держали.
– А где ворота?
– Мы – без ворот: за черту бросаем: это очень трудно.
– Да, с такими лапками не побросаешь.
– Это у нас сейчас лапы короткие. А было время, мы по горам скакали: быстрее, чем ламы. Но началось великое оледенение. И мы с горы по леднику покатились. Все лапы постирали, они у нас теперь короткие: в гору уж не забраться. Но в реках нам – в самый раз. А какая про вас легенда?
– Мы спасли пингвинов и бескрылых гагарок, – ответил Жорж. – А сейчас ищем чёрно-белого колибри.
У судьи пикнули часы.
– Ну, что ж, – посмотрел он на циферблат, – перерыв кончается.
– Извини, матч не посмотрим.
– Понимаю – не уговариваю. Счастливо войти в новую легенду.
Кранд три раза свистнул и бросил на середину реки мяч. Красные и синие рванули к нему с берегов.
А, катер попрощавшись с Крандом, отправился вниз по Касикьяре. А позади вновь забурлила вода.
Конец главы
Глава
Вход в Риу-Негру
Убегая от Ориноко, река Белых Вод, как называли Касикьяре, наконец встретилась с черноводной рекой, как называли Риу-Негру. Катер вошёл в её воды. А через двести километров, Жорж остановился на короткий отдых на правом берегу. Тут на деревьях сидели и летали цветастые птицы. Это были попугаи аратинги. Крони про них сказал так:
– Где в джунглях ни тропинки,
Где заросли густы,
Летают аратинги
За пологом листвы:
Галдят как заведённые,
И все – жёлто-зелёные.
Один из попугаев слетел на нижнюю ветку дерева ближе к катеру.
– Привет! Я Краги.
– А я Тингу, – сел рядом второй.
Жорж рассказал о себе и команде, сразу выдав планы:
– Мы ищем чёрно-белого колибри.
– Мы только цветных видели.
– А ваш катер почему белый?
– Он всегда был такой, – удивился жук.
Но Бруш рассказал историю катера.
– Это было недавно, – начал он. – Сначала один могучий волшебник подарил нам парусный корабль. Но потом сказал, что корабли не для Амазонки и подарил нам белый катер. И мы его не перекрашиваем, ни названье не меняем.
– Красивая легенда, – сказал Краги.
– А знаете, почему нет чёрно-белых попугаев? – спросил Тингу.
– Расскажи.
– Когда-то жили только чёрно-белые попугаи. Решила одна пара после сезона дождей свить гнездо на радуге. Вывели птенцов. Те выросли. Пришла пора покидать гнездо. Выпорхнули они и пролетели сквозь радугу. А, вылетев, стали разноцветными. После этого все попугаи стали гнездиться на радугах: так цветными и стали.
– Наверное, чёрно-белые колибри до радуги не долетели, – предположил Жанти.
– На счёт них, не знаем: только – про попугаев, – сказал Краги.
Солнце клонилось к горизонту.
– Что ж, нам пора, – стал прощаться енот. – Счастливо оставаться, Краги. Пока Тингу.
– Пока-пока!
– Пусть будет гладкою река!
Оттолкнувшись от берега, помахав аратингам, катер двинулся дальше к Амазонке. Опустилась ночь, и к звёздам и луне прибавился свет «Василька».
Конец главы
Глава
Встреча с коатой
Цель путешествия была чётко ясна, можно было идти к ней, ничего не замечая. Но это сгодилось бы для безликой пустыни, а никак не для пёстрой Амазонке.
На следующий день, пройдя от аратингов тысячу километров, Жорж причалил к левому берегу.
Здесь моряки заметили прыгающих по деревьям резвых обезьян коат.
– Длиннорукие коаты –
Записные акробаты:
Не свалиться с высоты
Помогают им хвосты.
– сказал про них Крони.
Вожак обезьян прискакал к гостям и повис, уцепившись хвостом за ветку.
– Привет! Меня зовут Такукто.
– Привет, – ответил Жорж.
– Полазим с нами? – позвал вожак.
Предложение было заманчивое: кому ж неохота полазать по деревьям. Это целое путешествие: нужно точно поставить лапу на сучок, на ветку, зацепиться за другие. А потом с макушки смотреть на зелёное море джунглей, разбегающихся до горизонта.
– А тут есть чёрно-белый колибри? – спросил Жорж.
– Тут нет.
– Мы его ищем, так что не сможем с вами попрыгать.
– Жаль. А знаете, почему эту реку чёрной называют?
– Потому что она чёрная.
– Нет, её назвали в честь нас, чёрных коат.
– А может, вы раньше были жёлтые, искупались и стали чёрные.
Вожак нервно огляделся и прошептал:
– Признаюсь, это правда. Только никому не говорите.
– Я все легенды записываю, – сказал Бруш, – но эту не буду.
– Вот спасибо.
– А у нас катер – белый, – сказал в шутку Жанти, – в честь него названа Касикьяре.
– Ха-ха! Я же знаю, откуда у вас он. Вам один волшебник сначала корабль подарил. А, чтоб по Амазонке идти, ещё и катер наколдовал.
Моряки убедились, что молва летит быстрее любого транспорта.
– Всё так и было, – кивнул Ванти.
– А это не секрет? – учтиво спросил вожак.
– Нет, можешь рассказывать.
Мотор достаточно отдохнул, команда тоже.
– Нам пора, – взялся за штурвал Жорж.
– Счастливо отыскать вашу пташку.
– Пока, Токукто. Мы ловчей вас никого не встречали.
– Ловкости не прячем, по деревьям скачем. – И вожак заскользил по деревьям, неуловимо перекидывая руки, ноги и хвост.
Чёрные коаты остались выделывать свои трюки в джунглевом цирке. А белый катер отчалил от берега и направился вниз по Риу-Негру.
Леса до горизонта,
А с гор издалека
Сбегает Амазонка
Великая река.
Имеют здесь квартиры Агами, ламантины
Фламинго и тукан.
Ленивцы и тапиры, Тапиры и дельфины
И стаи обезьян.
Лихие приключенья
Нас только закалят. С пути нас не свернут
И никаким теченьям А встречные теченья
Не бросить нас назад. Мечты не запретят не оборвут
Пр:
Амазонка, Амазонка!
Птичьи трели льются звонко!
Среди этой переклички
Где-ж вы, птички-невелички? Ты стекаешь с кордильер
От Анд и на восток
Стремится твой поток.
Конец главы
Часть 3
Амазонка 2 (от Риу-Негру – за Напо)
Глава
Вновь на амазонке. Клювач
После остановки у берега с коатами «Василёк» шёл вниз по Риу-Негру и наконец подошёл к устью, где её чёрные воды встречались с красными водами Амазонки.
Жорж вошёл в русло великой реки и взял вправо. Минуя город Манаус, катер пошёл вверх по течению.
Река Мадейра оставалась далеко на востоке, так что Журупари им не грозил. Но слишком радоваться не стоило: в Амазонии были и другие духи.
Через два часа катер прошёл правый приток Пурус. А ещё через час Жорж завернул на левый берег на дежурную стоянку.
Ванти приметил белую птицу.
– Это аист клювач, – сказал он.
А робот зоологически добавил:
– В белых перьях эта птица:
В водоём весь день глядится.
Клювом, загнутым крючком,
Ловит рыбу, как сачком:
Не упустит нипочём,
И зовётся клювачом.
– Бон диа!* – по-местному крикнул капитан.
– Ола!* – откликнулась птица. – Меня зовут Алти.
Жорж представив команду, поинтересовался:
– Не распугаем рыбу?
– Сентаво* цена моему клюву, если не догоню её.
– У тебя клюв всем на зависть! На Ориноко у ибиса и то не такой.
– Надеюсь, вы клювы не коллекционируете?
– Фотографируем, – щёлкнул клювача Крони.
– Вообще-то, – сознался Жорж, – мы ищем чёрно-белого колибри. Нет ли поблизости?
– Колибри не рыболов: тут его нет. Да и глубже в джунглях не найдёте. Видно, он выше по теченью.
– А почему вас клювачами зовут? – спросил Бруш. – Ведь вы же не одни с клювами.
– Это давняя история, – вдохновился на рассказ Алти. – Сначала ни у одной птицы клювов не было. Но дух Амазонки наколдовал гору клювов и пригласил птиц за ними. Наш предок первым прилетел и взял себе, какой понравился. Но второпях клюв приладил так, что он загибался вверх. Полетел на речку рыбачить. Ничего не поймал и стал от голода чахнуть. Но из последних сил добрался до духа Амазонки.
– И тот ему клюв выгнул вниз, – поспешил угадать Бруш.
– Нет, он его перевернул, сказав, по оперенью встречают, по клюву величают. Вот с тех пор у клювачей вниз клюв загнут, как у многих других. Но осталось за нами: мы же первыми за клювами прилетели. – Значит, вы клювачи первачи, – дополнил легенду Бруш.
– Во-во! – обрадовалась птица. – Так и запиши!
Жорж, собираясь в путь, завёл мотор.
– Удачной тебе рыбалки, – пожелал Крони птице.
– Я рыбные места не забываю.
– Aт; лого, Алти! – сказал Жорж.
– Aтe! – кивнул тот клювом.
И, расставшись с белокрылой птицей, катер пошёл дальше на запад.
Бон диа – здравствуйте (порт.)
Ола – привет (порт.)
*) 100 сентаво = 1 реал. Реал – валюта Бразилии.
– At; logo – до свидания (порт.)
– Ate! – пока (порт.)
Конец главы
Глава
Капебары
Прошли ещё шестьсот километров. Капитан направился к правому берегу.
Тут их первыми встретила стайка капебар. Те резвились на мелководье и поедали водоросли.
Бросив якорь, катер их совсем не потревожил. А Крони про них рассказал:
– Капебара, водоём
Как увидит,
так – бегом:
И, довольная, живёт
Возле речек и болот.
– Привет водосвинкам!– крикнул Жорж.
– Привет водоходкам, – уважил катер вожак стаи.
Его звали Капрус. Разговорились.
– А почему тот колибри чёрно-белый? – спросил он.
– Может, он потомок чёрно-белых сорок, – сказал Бруш, – или ласточек.
– А мы раньше были разноцветными, – повёл рассказ Капрус. – Нас называли детьми радуги. Резвились на полянках, к водоёму, только пить ходили. Но дожди полянки затопили. Сначала воды было по колено, потом по брюхо. Дальше – больше. Мы плавать научились. Дух Амазонки научил. Потом вода отступила. Но мы уже привыкли к воде.
– А почему вы коричневые? – спросил Бруш, собиратель легенд.
– Так смылась вся краска.
– Слушали бы тебя, Капрус, и слушали, – сказал Жорж. – Но пора в путь.
– Пора так пора: ни пуха, ни пера.
– Счастливо оставаться: кормиться и купаться! – пожелал ему Бруш.
И, расставшись с капебарами, катер поднял якорь и вновь пошёл вверх по реке. А Бруш пополнил блокнот с легендами.
Конец главы
Глава
Черноклюв
День шёл на убыль. Катер преодолел ещё четыреста километров. Но за час до темноты Жорж причалил снова к правому берегу.
Тут паслась птица, похожая на цаплю. Но выглядела она приплюснутой: и по росту, и по клюву. А роскошный чёрный хохол то и дело поднимался, нависая над всей спиной.
– Это черноклюв, – сказал Ванти.
– И чернокрыл, – добавил Бруш.
А Крони описал его:
– Эта птица с клювом чёрным,
И с хохлом, и с пухлым горлом.
По закону рыбаков,
Селится у берегов.
Сядет, ноги подогнув:
И зовётся черноклюв.
– Меня зовут Чукрап, – сказала тот.
Жорж, рассказав о команде, перешёл к делу.
– Мы ищем чёрно-белого колибри.
– Не встречал такого и до горизонта, пожалуй, его нет.
– Значит, нам дальше идти, – посетовал Жанти. – Бесконечная река!
– А хотите знать, почему у нас клюв чёрный?
– Знаем, – ответил Бруш. – Когда-то у всех птиц были чёрные клювы. А дух Амазонки всем птицам клювы раскрасил. И они стали цветные. А у твоего предка краска не подсохла. Пошёл дождь, и краска сошла. Так клюв и остался чёрным.
– Любопытно, – усмехнулся Чукрап. – Но это не про меня. Есть такой цветок солнца.
– Подсолнух! – догадался Ванти. – Мы ещё катер так хотели назвать.
– Когда-то давно они вырастали большими, как пальмы. И семечки у них были размером, как мой клюв.
– Ого! – перебил Бруш. – Одну очистил, как банан, и сыт.
– Росли эти цветки, росли. Вдруг началось оледенение. И ледник смёл все большие подсолнухи. Но одну семечку сохранил сам Дух Амазонки. Ледник сошёл, и семечка проросла. Но вырос не цветок, а птица. – А две скорлупки стали клювом.
– Вот это да! – удивился экипаж. А Чукрап продолжил:
– Многие спорят, что раньше было: курица или яйцо. Так вот раньше был черноклюв, а потом уж яйцо.
– Потрясающая легенда! – произнёс уважительно Бруш.
Под разговор солнце коснулось горизонта и кануло в джунгли. Пора было прощаться.
– До свиданья, Чукрап.
– Счастливого пути!
Жорж завёл катер, включил прожектор и отчалил от берега.
И, сменяя друг друга, моряки повели машину дальше на запад.
– Неизмеримая река! – сказал жук.
– Неисчерпаемая! – добавил слон.
Конец главы.
Глава
Целеус
Катер прошёл ночной путь. Взошло солнце. Справа по борту миновали приток Жапура. За ним через три часа оставили и Ису. Прошли ещё два часа.
– Мы пересекли границу, – доложил Жанти. – Идём по Перу.
– Всю Бразилию прошли, а колибри не нашли, – призадумался Ванти.
Капитан решил сделать остановку и приткнул катер к берегу. Выключил мотор, но, к удивлению, стук не прекратился.
– Бруш, проверь двигатель, – попросил он.
Тот всё проверил.
– Мотор молчит, как рыба, – доложил он через минуту.
– Что же это барабанит? – осматривали катер моряки.
Но Крони вскоре уловил источник:
– Стук исходит от дерева.
Над экипажем на ветке сидела бойкая птичка. Она была чуть меньше воробья: чёрное брюшко, крылья пёстрые, светлый хохолок, красные усы по щекам. Маленькая, заводная, но всё же не колибри.
– Это лилидятел, – сказал слон Ванти, – целеус.
Крони дал справку:
– Целеус с русым хохолком
Живёт в обнимку с молотком:
Стучит по веткам и стволам,
Кого-то – тюк, кого-то – ам.
– Привет! – крикнул тому капитан. – Извини, отрываем от дела!
Стук прервался.
– Привет! Меня зовут Масаймо.
Капитан рассказал об экипаже. Но не понял, услышал ли его Масаймо, так как тот продолжал работать.
– Не видел ли чёрно-белого колибри поблизости?
– Ни поблизости, ни подальности, – ответил тот: значит всё слышал, даже вступил в диалог: – А у вас в катере жучков не завелось?
– Завелось! – с вызовом ответил Жанти сквозь стук.
– Но он нам нужен! – примирил их слон.
– Как знаете.
– А почему вас целеусов так называют? – перевёл разговор Бруш.
– Вот це;реус, так тот – кактус, – добавил слон. – Вы с ним родственники?
– Вовсе нет. У нас другая история.
– Расскажи, – попросил Бруш.
– О, это случилось давно. Как вы знаете, дятлы любят долбить. И, если, что задумают, не остановятся: дупло сделают, сигнал подадут, или букашку из ствола достанут. И вот однажды спросили такого дятла:
– Почему ты так упорно долбишь дерево?
Тот отвлёкся и наскоро выпалил:
– Потому что я целеус… – не договорив, вновь начал работать. Наконец, добрался до личинки, проглотил её и досказал: – …тремлённый!
Но этого никто уже не дождался и не услышал, какой он целеустремлённый. С тех пор ту птичку так и прозвали – целеус. А мы от неё пошли. – Опять застучал молоточек.
Чёрно-белого колибри здесь не было, но Амазонка стала короче, что сужало круг поиска.
– Нам пора, – взялся за штурвал капитан. Завёл мотор, и тот заработал на пару с упорной птичкой.
– А вы меня сфоткали? – взял передышку целеус.
– Я щёлкнул, – ответил Крони.
– Счастливо, Масаймо!
– Пока, искатели!
Катер, дав задний ход, оттолкнулся от берега и пошёл дальше вверх по реке.
конец главы
Глава
За Напо
Моряки продолжали покорять Амазонку. Катер прошёл левый приток Напо, миновал город Икитос. Здесь в верховьях реки сновали всё больше маломерные суда: катера, моторные лодки, каноэ. Но и они соблюдали правила судоходства. Вдруг какой-то катер без всяких правил понёсся прямо на «Василёк». Но за тридцать метров всё же свернул, обдав катер волнами.
– Попугать, что ли решил? – недоумевал Жанти.
– Гонщики какие-то! – возмутился Жорж.
Все успели разглядеть за штурвалом тапира, а рядом с ним муравьеда и тамандуа. А на борту была надпись: «Амазония». Шальной катер пошёл вниз по течению. Лишь когда он исчез из виду, про него больше не вспоминали.
*) Икитос – город в Перу на Амазонке. Его ещё называют Амазонской Венецией.
А впереди по курсу была развилка – место слияния рек Мараньон и Укаяли. Встречаясь, они и образовывали великую Амазонку. Верховья первой реки уходили на восток, второй – на юг.
Катер уткнулся в мыс, образованный этими реками. Нужно было всё обдумать и выбрать, куда сворачивать.
На ветке дерева тут сидела небольшая сутулая птичка.
– Амиго! – крикнул ей енот, что по-испански означает «друг», ведь в Перу говорят на испанском. Но «амиго» сорвался с ветки и закружился над водой. Робот узнал эту птичку.
– Ни с берега, ни с лодок
Рыбачит зимородок.
Прицелится и с ходу
Стрелой идёт под воду.
Птица вонзилась в поверхность воды и вскоре с «мишенью» в клюве выскочил наружу. Села на ветку и проглотила рыбку.
– Вот теперь можно и поговорить, – сказала она. – Меня зовут Зимнето.
– Я Жорж, – сказал енот. – Мы ищем чёрно-белого колибри. Может, что слышал?
– Как не слышал, есть такой: водится в наших краях.
– Мы ваши края знаем, – отозвался Жанти.
– Без конца, без края, – добавил Ванти.
– Где-то он в джунглях порхает.
– Знаешь?
– Не залетал я глубоко: там духи всякие. Но вам прямая дорога в дебри.
– Спасибо, Зимнето.
– А откуда вы зимородки пошли? – спросил Бруш. – Ведь тут зимы нет.
– Когда-то давно нас летородками называли. Но пришли ледники. Все птицы улетели, а мы нет. Вот так и стали зимородками. Нас ещё дети ледников называют.
– Зимородок красивей, чем летородок, – заметил Жанти.
– Поэтичней, – добавил Ванти.
– А грибы вы не будете собирать? – спросила птица.
Судя по вопросу, и тут Амазонка знала про них.
– Мы любим грибы! – отозвался Крони.
– Грибная охота – отрадная работа, – добавил Бруш.
– Я тоже люблю охотится, только на рыб. Здесь уже всю выловил.
– Как же ты без неё?
– Вон туда полечу, – кивнула клювом направо птица. – И вам счастливо поохотиться.
– Пока, Зимнето! – попрощались моряки.
Птица перелетела на соседнее дерево и там села в засаду.
Экипаж стал готовиться к сухопутному походу. Жанти нанёс на карту координаты стоянки.
– Капитан, кто на катере останется? – спросил Бруш Жоржа прямо.
Все умолкли в ожидании решения.
– Никто, – ответил тот. – «Василёк» берём с собой. А сейчас сгребаем всё необходимое – и на берег.
Все засуетились, набивая рюкзак разными вещами. Бруш закинул его за плечи и с друзьями ступил на берег.
Капитан бросил взгляд на катер, сосредоточился и произнёс:
– Бырлс-дырлс-кырлс!
Путь опасен и далёк!
Стань игрушкой, «Василёк»!
И катер превратился в игрушечный. Жук подлетел к нему, поднял его с воды и тоже положил к необходимым вещам.
Оказавшись на суше, Жорж плавно перешёл из капитана корабля в командира отряда.
– Ванти, вакцину взял? – спросил он.
– В аптечке в рюкзаке, – ответил доктор.
– Рюкзак у меня, – заверил Бруш.
Жорж ещё раз оглядел отряд.
– За мной, – шагнул он в заросли.
И, друзья двинулись следом, углубляясь в джунгли.
А над слиянием двух рек в небе кружилась большая птица.
Конец главы
Глава
Игуана
На пути вставали густые заросли. Вокруг всё шелестело, качалось и вздрагивало. Летали и таились по кронам разные птицы, бегали и прятались в норы всякие звери: джунгли кипели и клокотали.
– Змея! – замер Бруш, показав на ветку.
– Это игуана, – разглядел слон. – Спит, наверное.
– А она, что лучше змеи?
– Не будем её будить, – прошептал Жанти.
Крони чуть слышно прочёл:
– Не тревожьте игуану,
У неё покой по плану.
Игуане, без прикрас,
Ветка лучше, чем матрас.
– Кто такие? – открыла глаз ящерица. – Видать с чужих земель?
– Я капитан Жорж.
– Я игуана Дана.
– Мы ищем чёрно-белого колибри.
– Что-то много развелось, кто его ищет.
– Нет, только одни мы: просто о нас много говорят.
– Эта птаха где-то в наших краях.
– Края ваши – не видел краше, – вставил жук.
– Ваши кущи – не видел гуще, – добавил слон.
– Трудновато вам сквозь джунгли пробираться: по деревьям, я вижу, вы не мастера лазать.
– Ничего, доберёмся.
– А почему вас игуанами зовут? – спросил Бруш.
– О, это было давно: в прекрасный и цветущий юрский период, – затосковала Дана, будто сама в нём жила. – Мы были обыкновенными игуанодонами. А дон в переводе с мезозойского означает зуб. Но на Землю упал астероид, и одному игуанодону осколком дон выбило. Вот так мы, его потомки, и стали просто игуанами.
– Славные были времена до астероида.
– Просто сказочные: эпоха динозавров.
Но Жоржу пришлось прервать её вздохи по былому.
– Были рады с тобой познакомиться, Дана, – сказал он. – Но нам нужно пташку найти.
– Счастливо, – закрыла глаз Дана.
И простившись с ней, отряд двинулся дальше.
А в небе над ними кружилась большая птица.
Конец главы
Глава
На «Георгине». Марлин Ламиро
Пока Жорж и его команда путешествовали по Амазонии, на «Георгине» их терпеливо ждали гриб Шампик, геккон Контий и лемминги Менг и Эмн. Корабль стоял около устья Ориноко, откуда катер «Василёк» и пустился в путь на поиски чёрно-белого колибри. Перед уходом Жорж поставил капитаном Менга.
Сколько предстояло ждать возвращения друзей, было не предугадать. Бассейн реки Амазонки раскинулся больше, чем на пол континента: где там искать мелкого колибри? Иголку в стоге сена быстрей найдёшь.
Паруса «Георгина» были спущены. Так что ветер их зря не трепал. Между кораблём и катером была связь, хотя иногда пропадала. Так что местоположение экипажа было им известно. А Эмн на карте переставлял красный флажок согласно их координатам.
Моряки несли вахту, а в свободное время играли в шахматы, читали книжки, катались на велосипедах на корабельном велотреке.
Океан иногда штормил, но втекающая в него Ориноко гасила морские волны.
А в один из дней моряки услышали из-за борта:
– Что стоишь, качаясь,
Парусник в печали
Морем умываясь:
Паруса упали?
За бортом плавала большая остроносая рыба.
– Привет! – крикнула она. – Я марлин Ламиро.
– Привет!
Моряки представились.
– А что вы тут стоите? Сломались?
– Друзей с Ориноко ждём.
– Они, что, в Эльдорадо пошли?
– Если и найдут, мимо пройдут.
– Ну-ну. А вы чем занимаетесь?
– Морские узлы вяжем.
– Много связали?
– Главное не количество, а умение.
– Верно. Я вот тоже кое-что умею.
Резвый марлин ушёл на глубину. Но вскоре выстрелил из воды и перемахнул через корабль.
Экипаж восхитился прыжком.
– Рекордный полёт!
– Я люблю прыгать! Кто со мной?
– Пригласи летучих рыбок.
– Это вы меня подловили. В скорости с ними я поспорю, а вот летают они дальше меня.
– Но зато ты их тяжелее!
– Ох, умеете настроение поднять! Тяжелее и мощнее!
– И длиннее.
– Про это никто не спорит. Значит, не пойдёте со мной?
– Ну, куда я с такой шляпой? – показал на себя Шампик.
– Да, далеко не уплывёшь.
– У нас только шлюпка – и то за тобой не угонимся, – признался Контий.
– Ну, раз никто не хочет понырять, я пошёл.
– Пока, Ламиро! – попрощались с ним моряки.
А Эмн проводил его стихом:
– Рыба марлин, как торпеда,
Мчится – не найдёшь и следа.
И уносит вдаль её
Носа острое копьё,
– А хорошо бы и нам поплавать, – посетовал Контий.
– Нет, – возразил Менг. – Приказ нарушать не будем.
Но тут зазвонил телефон.
Конец главы
Глава
Приглашение на гонку
Менг ответил на звонок:
– Алло.
– Привет, Жорж! – пыхтел кто-то в трубке. – Еле дозвонился!
– Это Менг. Я за капитана Жоржа.
– Это я, Медведь-Быстроедь!
Звонил сам президент Всемирной Ассоциации ВелоСпорта (ВАВС). Он организовывал гонки по всему свету.
– Рад слышать славного гонщика, – отдал должное ему лемминг.
– А где Жорж?
– Идёт с командой по Амазонке.
– Далековато. Хотел пригласить на Тур-де-Тобаго.
– Он не успеет.
– А ты один?
– Со мной ещё трое.
– Где вы?
– У Ориноко.
– Так это рядом – успеете. Гонка – завтра.
– Что за гонка?
– Тур-де-Тобаго, или «Пляжный велогон».
– Спасибо за приглашение.
– Ждём.
Президент отключился. Экипаж понял суть разговора: все бы с радостью развеялись». Но был приказ никуда не уходить, и никто о гонке речи не завёл.
А в это время, обдав корабль волнами, мимо промчался шальной катер, На нём были тапир, муравьед и тамандуа. На борту сияла надпись: «Амазония». Катер пошёл на северо-восток, где как раз лежал остров Тобаго.
– Я позвоню Жоржу, – прервал паузу Менг и набрал номер.
После долгих гудков Жорж наконец ответил:
– Алло!
– Жорж, привет! Это Менг!
– Привет!
– Ну, как – нашли колибри?
– Джунгли прочёсываем.
– Значит, не скоро обратно?
– Пока не найдём, не повернём. Как там корабль?
– В порядке. Нас Быстроедь на Тур-де-Тобаго пригласил.
– На гонку?!
– Как смотришь?
– Конечно, идите! Надеюсь, не подведёте.
– Есть не подвести! – обрадовался Менг.
– Но с гонки сразу на место. До встречи.
– До встречи.
Экипаж заулыбался. Контий стал разминать ноги.
– Когда отправляемся? – спросил Шампик.
– Поднять паруса! – скомандовал Менг.
Конец главы
Глава
Рыба ваху
«Георгин» вскинул паруса. Экипаж горел желанием идти на гонку.
– Поднять якорь! – скомандовал Менг.
Заскрипела цепь. Корабль сильнее закачался на волнах. Вдруг моряки услышали:
– Помогите!
– Кто-то тонет! – кинулись они к борту. В одном из звеньев цепи торчала рыба в полтора метра длиной.
– Вытащите меня! – кричала она.
– Как ты туда залезла? – спросил Шампик.
– Я погналась за ставридой. Она прошмыгнула в эту дырку. Я – за ней и застряла.
– Придётся задержаться, – сказал Менг. – Будем вытаскивать.
Эмн спустился по цепи и попытался вытащить рыбину. Но зажатая в кольце она никуда не сдвигалась.
– Тебе жабры мешают, – поставил диагноз лемминг.
– Не мешают! – испугалась ваху. – Какая рыба без жабр?!
Лемминг вернулся на борт, доложил обстановку. Контий опустил якорь, погрузив рыбу в воду. Спасать её вызвался Шампик. Он облачился в водолазный костюм, в сопровождении Эмна спустился в шлюпке на волны и погрузился в воду.
Подобрался к рыбе. Попросил её не дёргаться. Затем стал поджимать внутрь звена цепи растрёпанные жабры. Это была тонкая работа: на каждую жабру ушло по десять минут. Дал знак рыбе сдавать назад, а сам упёрся ей в нос. Несчастная заработала плавниками, хвостом и наконец выскользнула из ловушки.
– Уф-ф! – обрадовалась она и выпрыгнула из воды. – Я свободна! Я плаваю! Ура!
Шампик забрался в шлюпку, и Контий поднял их с Эмном на борт.
– Как тебя зовут? – спросил Менг спасённую.
– Я рыба ваху: зовут Иветта. А вы откуда?
Моряки рассказали о себе.
– Как жабры? – спросил Контий.
– Дышат как часы. Спасибо вам, моряки.
– И долго ты там торчала?
– Уж и не знаю. Для меня и время перестало течь. Теперь беречь себя буду.
– И за ставридой не будешь гоняться?
– Я бы рада, но, природа не позволяет.
– Против природы не попрёшь, – согласился Шампик.
– Вы меня понимаете. Ну, я поплыла: плавники не сидят на месте.
– Счастливо, Иветта!
– Счастливого плаванья!
Рыба, вильнув хвостом, ушла под воду. Как сказал бы о ней Крони:
«На охоте рыба ваху
Ну, бывает, даст и маху.
Но свой нрав не поменять:
Будет мелких рыб гонять».
– Поднять якорь! – вновь скомандовал Менг. – Курс норд-вест! На Тобаго!
– На Тобаго! – повторили моряки.
До острова было всего-то двести километров.
Конец главы
Глава
Кваква
«Георгин» прошёл вдоль материка. На горизонте показался остров Тринидад. Корабль прошёл его. А в тридцати километрах от него замаячил сосед Тобаго. Этот остров тянулся с юго-запада на северо-восток на сорок километров. Одна его сторона, обдуваемая ветрами, смотрела на Атлантику, другая, ласкаемая солнцем, – на лучезарное Карибское море.
Все гонки здесь – хоть на козах, хоть на яхтах – начинались на заливе Мановар, который лежал на северо-западе острова.
Дойдя до Тобаго, Менг повёл корабль по восточному берегу. Остановился между заливом Принцессы и заливом Королев.
– Названия просто сказочные, – отметил Эмн.
С борта без бинокля был виден водопад Аргайл, окружённый густым лесом. Экипаж просмотрел программу велогона: в одной из гонок предстояло добраться до водопада и набрать воды. На этот старт вызвался Контий. Нужно было изучить трассу. Они с Эмном, взяв рюкзак и велики, сели в шлюпку. На берег их отвёз Шампик, и сам потом вернулся на борт.
Корабль двинулся огибать Тобаго с севера, чтобы войти в залив Мановар.
Эмн и Контий, ступив на берег, по асфальту докатили до тропинки, ведущей к Аргайлу. Оставили в кустах велики и пробрались к самому водопаду.
Тут они встретили птицу средних размеров. Это была кваква. Как сказал бы про неё Крони:
«Кваква птицею является
От воды не отдаляется.
У неё всегда на мушке
И рыбёшки и лягушки.
Будет на воду глядеть,
Чтоб кого-нибудь поддеть.».
Птица прополоскала горло и встряхнулась.
– Меня зовут Акайя, – сказала она.
Моряки представились и показали на свой корабль.
– Многих тут я уже встретила: как и вы, трассу проверяли.
– Ты тоже едешь?
– Нет, я буду выступать в культурной программе. А тут вода голос улучшает.
Моряки тоже петь любили и выпили воды, заодно и жажду утолили.
– А в каком стиле ты поёшь? – спросил Эмн.
– Во всех. Но предпочитаю регги.
– С удовольствием послушаем.
Моряки простились с кваквой и пошли надорогу. Достали из кустов велики и покатили к заливу Мановар, тщательно осматривая шоссе, по которому и пройдёт гонка.
Конец главы
Глава
Мухоловка
Эмн и Контий катились прогулочным темпом, не растрачивая понапрасну силы, и любуясь природой острова. И среди шелеста листвы они уловили звонкое пенье.
– Смотри – птичка, – показал Эмн.
По правую лапу от них на дереве сидела птичка с красным воротничком. Это была королевская мухоловка. Пенье кваквы Акайи они ещё не слышали: наверняка, она прекрасно поёт, но мухоловка заворожила моряков.
– Как славно ты поёшь, – восхитился ею геккон.
– Нет, – ответила та, – я не пою, я плачу.
– А как твоё имя?
– Лурия.
– Хочешь, мы тебя прокатим – развеешься.
– Печаль мою ни ветер не развеет, ни волна не смоет, ни в огонь её не бросишь.
– А что случилось?
– На меня не смотрит мухоловка Игнасио.
– Как не смотрит?! У тебя такой красивый хохолок!
– Он его не замечает.
Тут Эмну пришла художественная мысль.
– Давай я тебя разрисую. Игнасио сразу заметит.
– Мне теперь всё равно, – не сопротивлялась птичка.
И лемминг, достав из рюкзака зеркало, кисточку и краску, нарисовал на воротнике мухоловки синий василёк.
– Спасибо вам, иноземные художники, – поблагодарила та, увидев своё отражение в зеркальце.
– Прощай, Лурия. Мы – на гонку.
– До свиданья!
И гонщики, глянув ей вслед, покатили дальше.
– Мухоловка королевская
Птичка певчая, прелестная:
Перья нежные и пух,
И, к тому же, ловит мух,
– сказал бы про неё Крони. Эмн и Контий согласились бы с ним, лишь добавив:
– Ей судьбу в короткий срок
Поменяет василёк.
Конец главы
Глава
Козодой
Расставшись с птичкой, геккон и лемминг двигали по шоссе. Справа от них блестел океан. Дорога по-прежнему шла в гору. Слева первозданные джунгли поднимались до самой высокой точки острова Голубиный Пик.
– Наш голубь Сизя порадуется, что в честь него вершину назвали, – заметил Контий.
– На эту гору он бы запросто залетел, – оценил высоту Эмн.
– Он может и выше подняться.
Гонщики проехали вперёд, и им открылся залив с оживлённым пляжем. В километре от него лежал небольшой остров под названием Козий. За ним был виден остров Маленький Тобаго, над которым кружили стаи бесчисленных птиц.,
Пробежав вдоль пляжа, дорога пошла в гору. Вдруг из леса кто-то выскочил. Гонщики затормозили. Перед ними стояла обыкновенная коза. Она постучала копытами и скрылась в зелени.
– Ха-ха-ха! – раздался издевательский смех. – Козу испугались!
На ветке сандалового дерева сидела белохвостая птица. Это был козодой.
– Не упади от смеха! – бросил ему Эмн, не сбираясь задерживаться.
– Шучу-шучу, – извинилась птица. – Меня зовут Зодино. Я приветствую вас на нашем острове!
– Здорово, Зодино.
Моряки без радости представились.
– А коза к тебе на дерево забирается, – спросил Контий. – чтоб ты её подоил?
– Ну, что вы – они по графику на дойку сами приходят.
– А почему ты вдоль ветки сидишь, а не поперёк? – удивился Эмн.
– О, это давняя история. Когда ещё не было Луны, все козодои сидели поперёк ветки, как и другие птицы. Но появилась Луна, и козодои стали лунатиками. Ночью, уснув, они начинали ходить. И после первого шага падали с ветки. Многие разбивались. Так бы и не осталось нас козодоев. Но все, кто тогда выжил, стали решать, что делать. И самый мудрый по имени Козирро придумал садиться не поперёк, а вдоль веток. Вот так и спаслись козодои. А сейчас, кто лунатик, тот ходит вдоль веток и не падает. И даже с закрытыми глазами может коз доить.
– Хорошо приспособились, – выслушал легенду Эмн.
– Мы довольны.
– А какой герб у твоей фермы?
– Герб? А разве он нужен?
– Нынче все фермы с гербами.
– Что же делать?
– Слетай ко мне, – позвал птицу Эмн и достал из рюкзака краски.
Зодино сел на руль. А лемминг нарисовал на его груди двух коз, стоящих друг против друга на задних ногах. Козодой посмотрелся в зеркальце и воскликнул:
– Новизна и крутизна! Спасибо!
– Нам пора, – сказал Контий. – Через час старт.
– Пока, Зодино, – сложил краски в рюкзак Эмн. – Рад, что понравилось.
– Пока-пока. Полечу за герб выпью козьего молока, – помчалась вслед убежавшей козе птица.
И Крони про неё бы сказал:
– Белохвостый козодой
Важным делом занятой:
У него одна отрада –
Подоить всё козье стадо.
А Эмн и Контий покатили дальше. Дорога шла между Голубиным Пиком и Холмом Флагшток. Добрались до перевала. Атлантика оставалась за спиной, впереди открывалось уходящее за горизонт Карибское море. А внизу под горой красовался тихий залив Мановар. Вот здесь и проводились ежегодные соревнования по пляжному велогону. Любой чемпионат – всегда праздник. А в райском уголке – это просто потеря реальности.
Гонщики покатили под уклон. Справа к подножью горы, куда вела дорога, спускался городок Шарлотвиль. У въезда в него обосновался штаб ВАВСа. Здесь участники регистрировались и встречались с давними соперниками.
На воде в километре от берега стояли корабли и яхты, что принесли сюда туристов и спортсменов. Вдоль пляжа было несколько фан-зон для горячих болельщиков. Народ по берегу кучковался вокруг местных и заезжих музыкантов.
Справа, за Шарлотвилем тянулся пляж, уходящий к мысу Северная Точка. Пляж смотрел на акваторию, носящую имя Пиратская гавань. И не напрасно она была так названа. Тут под парусами стояло до боли знакомое судно… Неужели?! Да-да. Это был он – пиратский корабль «Кракен». С ним моряки сталкивались в первом походе в Индийском океане, когда возвращались из Антарктиды. На «Кракене» капитаном был тасманийский дьявол по имени Морти. Интересно, зачем он сюда прибыл?
Конец главы
Глава
Пляжный велогон
Из-за мыса Северная Точка, обогнув Тобаго, в Мановар вошёл парусник «Георгин». Он выбрал свободное место и встал на рейд.
Менг остался на корабле. А Шампик, взяв велик, сел в шлюпку и подгрёб к берегу. Бросил якорь. Оставив лодку на волнах и выкатив велосипед, он ступил на сушу, где его дожидались Эмн и Контий. Вокруг было шумно. Участников охватывало предстартовое волнение. Зрители вдоль берега кричали, пели, держали растяжки в поддержку велокумиров.
Геккон и лемминг уже зарегистрировались. Сейчас это сделал и Шампик.
Они подошли к стенду с информацией уточнить график гонок.
Тур-де-Тобаго
Пляжный велогон
1-я гонка. «Жаркий пляж – крутой форсаж»
По береговой линии пляжа Мановар – 3 км
2-я гонка. «Под водой крути ногой»
Подводный заезд с острова Буби до пляжа – 250 м
3-я гонка. «К водопаду до упаду»
От Шарлотвиля до водопада Аргайл и обратно – 20 км
На первую гонку шёл Эмн, на вторую – Шампик, на третью – Контий.
Тут к ним подкатил Медведь-Быстроедь: его сопровождали две улыбчивые птицы.
– Очень рад вашему участию! – заговорил он. – Беспокоился, что не приедете. Надеюсь, украсите Чемпионат.
– А медвежья команда едет? – поинтересовался геккон.
– Нет, они отдыхают после гонок на Килимонджаро.
– Выиграли?
– Там трубкозубы всех победили. Наши вторые.
– Всё равно поздравьте их.
– Обязательно. Но тут и без них соперники огого! Они отборочные туры прошли. Ну, а вы как победители многих гонок – вне конкурса.
– Да, гонки слабых не любят, – сказал Эмн.
Тут Быстроедь огляделся по сторонам и перешёл на шёпот.
– Ходят слухи, что появился какой-то зелёный дракон! И он…
– Огнём дышит? – заволновался Эмн.
– Нет, он катается на велике! Прямо по воде! И не тонет! Будто бы где-то на Ориноко живёт. А?
– Нет, не слыхали.
– Значит – сказки, – вздохнул медведь и вновь обрёл президентскую стать. – Ну, вам – удачи на трассах! – пожелал он. И в сопровождении ярких птиц вернулся в штаб.
– А с чего бы с ним птицы? – удивился геккон. – Охраняют, что ли? Одну такую мы у Ориноко видели: ибис
Друзья пожали плечами. Но вопрос услышал стоявший рядом капуцин по имени Пуцо.
– Это ибисаура и чачалака, – пояснил он.
– Что за ибисаура?
– Ибис это – он, а ибисаура – она.
– То-то я смотрю, приукрасилась.
– Эти две птицы – символы страны, – гордо сказал Пуцо. – Про ибиса так сказано:
Красная нарядная
Птица ненаглядная:
И собою просто
Ибис красит остров.
– А про чачалаку?
– На острове Тобаго
Летает чачалака:
Особо почитается
И символом считается.
– А я бы и вас сделал символом, – в шутку сказал Шампик.
– Нас?! – не понял Пуцо. – Это как?
– А вот:
Капуцины в центре флага
Тринидада и Тобаго:
Широко на полотне
Улыбаются стране.
– Ха-ха-ха! – схватился за живот Пуцо. – Никогда так не смеялся! Уморили! За вас болеть буду!
– Спасибо – поддержка нужна.
– Пойду к нашим – расскажу, пока не забыл.
И счастливый капуцин, хохоча, поскакал к друзьям-болельщикам.
У георгинцев поднялось настроение, но, посерьёзнев, они вернулись к списку участников. Они обратили внимание на тапира Тумбо, который был заявлен во всех трёх стартах. И, судя по разговорам, много, кто ставил на него.
– Опасный соперник, – сказал Эмн.
– Зверь гонщик, – добавил Шампик.
– Вон он! – показал Контий.
Моряки, посмотрев, в сопернике узнали капитана катера «Амазония», который у Ориноко обдал их корабль волнами. Он подкатил к стенду. По-спортивному с ним познакомились.
– Ты, правда, везде участвуешь?
– Чистая правда, как то, что Амазонка длинней всех рек. А я всех быстрей!
– А кто ещё на три гонки выходит?
– Никто! Я все гонки выиграю!
– Но мы сдаваться не собираемся.
– Мне нужны такие соперники! – заносчиво произнёс Тумбо.
– А твои друзья едут?
– Нет. Муравьед Руди – массажист, а тамандуа Тамс – психолог.
– Мы тоже к следующей гонке таких пригласим, – сказал Шампик.
– Очень помогает. – Тапир двинулся к своим помощникам, бросив напоследок: – Встретимся на жарком пляже.
Эмн, едущий первым, стал настраиваться и прокручивать в голове предстоящий старт. Но тут к нему в майке «Кракена» подкатил пират Морти.
– Я долго ждал нашей встречи, лемминг! – прищурил он глаз.
– Рад видеть тебя не с мушкетом, а с великом, – парировал Эмн.
– Мушкетом я не разучусь играть! А где Жорж?
– В Бразилии.
– Он что – сдрейфил сюда ехать?
– У него важное задание.
– Обезьян спасает: бананами объелись?
– Нет – спасает двухцветного колибри. А ты с Жоржем схлестнулся бы, а со мной робеешь?
– Схлестнёмся! – обозлился пират. – Я упорно готовился!
– Победа – за сильнейшим!
– Не дождусь стартового выстрела, чтоб тебя умыть!
И Морти отъехал к своим: даману и бандикуту.
При таких заявлениях дьявола и тапира нелегко будет на трассах георгинцам.
Меж тем началась короткая, но пышная церемония открытия: с карибскими танцами, с историческим представлением. А президент ВАВСа произнёс торжественную речь и пожелал всем участникам честной борьбы и стремления к победе.
Для первой гонки «Жаркий пляж – крутой форсаж» была отведена полоса шириной в двадцать метров. По одну её сторону шумели болельщики, по другую – ласковые волны.
На берегу, возвышаясь над заливом и пляжем, находился форт Кэмпбэлтон. Там, заменяя стартовый пистолет, наготове стояли пушки.
На гонку вышли полсотни спортсменов. Они выстроились в пять рядов. Судья, поднимая градус волнения, прошёлся перед ними. Встал на свою позицию и, чуть выждав, махнул флажком. Прогрохотал Кэмпбэлтон. Старт дан!
Гонщики ринулись в бой, обгоняя друг друга. Легче было тому, кто шёл впереди: песок ещё не был взрыхлён. Судя по прошлым чемпионатам, основная борьба разгорится на последнем километре. Трасса в своей простоте была коварная. Гонщики мчались, но на каждых ста метрах кто-нибудь буксовал и падал. Медпомощь им была не нужна – они просто выбывал из борьбы. Трибуны дудели, барабанили, чуть не вспенивая волны в заливе. Но спортсмены не спуртовали*, сберегая силы для финишной прямой. Два километра прошли плотной группой. Но с этой отметки вспыхнула настоящая борьба.
Вперёд резко вырывается тапир Тумбо. Он не даёт никому себя обойти. Вот уже до финиша 900 метров: вся группа отстаёт на двадцать метров. Остаётся 800 метров … 700 ... 600 … Тапир оторвался на тридцать метров. Майки пестрят и сменяют друг друга. Остаётся 400 метров: тапир впереди. 300 метров: Эмну никак не удаётся оторваться от группы. Рядом путается Морти, тесня его на рыхлую полосу. 200 метров … И тут вдруг пляж в десятке точек взорвался фонтанами песка. Поднялся чёрный дым, запеленав спортсменов. Даже тапир сбросил скорость. Меж тем из поднявшейся стены дыма вырвался Морти. Он обошёл дёргающегося в облаке Тумбо и понёсся к финишу без помех. На целых сорок метров его отпустили соперники, над которыми кружились чёрные клубы, но, как оказалось, не дыма, а… чёрных мух. Они лезли спортсменам в глаза, в нос и, особенно, в рот! Но пирата Морти это не касалось. Он мчался уверенно и безоблачно.
* Спуртовать – делать рывок.
А случилось вот что. По пляжу с «Кракена» бесшумно пальнули пушки и дальнобойные мушкеты. Ядра были начинены мухами, а мушкетные пули, поразившие гонщиков, были медовые. Мухи налетели на спортсменов. Судьи не понимали, что творится, но причин прервать состязание не находили: гонка не зависела ни от погоды, ни от природы.
А Морти гнал вперёд, ощущая запах лаврового венка победителя. Но вдруг появилось ещё одно облако – облако птиц. Это звонкоголосая Лурия, увидев, что Эмн в мушином капкане, кликнула всех мухоловок. Они стаей набросились на насекомых и в миг расправились с ними. Пляж был чист, путь – свободен. Многие гонщики не выдержали мушиной атаки, свалившись на песок. Но, кто удержался, продолжал борьбу. Среди выстоявших был и Эмн. Он собрал всю спортивную злость, и песок полетел из-под его колёс. Финиш был близок. Но он не мог достать Морти. А сзади Турбо дышал в спину. Эмн оглянулся и вновь увидел чёрное облако: оно неслось прямо на него. Вот он уже ощущал насекомых лопатками. Они его толкали и щекотали. А щекотки он не переносил. И, невольно хохоча, рванул вперёд! Вот он форсаж, которого так ждали зрители и взорвались восторженными криками. Эмн летел, как комета с чёрным хвостом: и можно было подумать, что он дымится. Откуда снова этот чёрный дым? Просто, Лурия провела воспитательную беседу с оставшимися мухами и отправила их на Эмна.
А Морти за тридцать метров до финиша в своей пиратской душе уже праздновал победу. Он мчал, не оглядываясь. Вот они финишные клетки! Но сзади лемминг в крутом форсаже всё же достал его и на последних метрах вырвался на целый корпус! Победа! Морти был ошарашен и ошарашен вдвойне! Как показал фотофиниш, он стал третьим: раньше него на пол колеса пришёл Тумбо.
– Ура! – прокричали георгинцы!
Форт Кэмпбелтон дал залп в честь Эмна.
– Слава победителю,
тундровому жителю!
– прокричали болельщики-капуцины в адрес быстрого лемминга.
Финишировали и остальные участники, покусанные и обмазанные мёдом, на которых щедро налип песок. Оставив велики, все они кроме Морти, плюхнулись в море смывать с себя пляжную обсыпку. Отдышавшись и приняв «ванну», гонщики вернулись на берег, где их высушило тропическое солнце.
Геккон подбежал поздравить Эмна. Шампика с ними не было: он уже переправился на катере-подкидыше на остров Буби. Но и там он радовался за товарища. И вдохновлённый его победой готовился к своему старту.
На берегу страсти улеглись, и на награждение вышли трое спортсменов. Ибисаура и чачалака на пальмовых листах несли сияющие награды. Медведь-Быстроедь улыбался. На пьедестале на третьей ступеньке стоял кислый Морти, на второй – недовольный результатом Тумбо, а на первой – Эмн. А на плечах у него сидели две мухоловки: на левом – Лурия, на правом – Игнасио. Они благодарно и лирически пропели:
– На трассе лемминг не дрожал:
Победу славно одержал.
Ему не страшен океан,
Он наш маяк и талисман.
С форта в честь победителей ударила пушка. А из её ствола пошёл настоящий, а не мушиный, дым. Его подхватил ветер и тут же развеял.
Эмн, сойдя с пьедестала, под ликование публики вернулся к Контию. Друзья обнялись и стали разглядывать и пробовать на зуб свежую медаль.
Вернулись в свои команды Тумбо и Морти. Озадаченные они делали выводы из проигрыша.
Лемминг и геккон пережили радость первой победы, и для них наступили минуты волнений за Шампика.
Неутомимый тапир снова рвался в бой. Муравьед и Тамандуа восстановили ему силы. А команда «Кракена» явно что-то замышляла.
Конец главы
Глава
Подводный спринт
И вот настало время для самой таинственной гонки «Под водой крути ногой». Дистанция была самая короткая, но не самая быстрая. Суть гонки была проста: нужно было доехать с острова Буби до пляжа. Расстояние – 250 метров. Участники были в масках и в портативных аквалангах: воздуха в них хватало лишь на двадцать минут. Кто за это время не достигал берега, бесславно всплывал и никаких очков команде не приносил.
Гонщики выстроились на берегу острова. Кромка воды служила линией старта, потому на неё никто не накатывал колесом. По правилам, у кого шина намокала, снимался с гонки. Но если, кто-то обливал чужое колесо, то отстранялась вся его команда. Так что все настраивались на честную игру. На старт снова вышли 50 спортсменов. За «Георгин» выступал гриб Шампик, за «Кракен» – бандикут Фидж, за «Амазонию» – опять тапир Тумбо.
И вот с форта Кэмпбелтон раздался выстрел. Гонщики ринулись в прозрачную воду. Болельщики на берегу не могли видеть ход событий. Но подводные дроны вели съёмку и передавали на большие экраны.
Тумбо и тут вырвался вперёд. В упорной борьбе по дну спортсмены преодолели пол дистанции. Тут Фидж сделал рывок и обогнал всех: и даже неистового тапира.
А прямо на трассе в метре от дна, как глубинные бомбы, зависали большие шары с рыбами. Фидж подкатил к первому, проткнул его когтем, и из него вырвались рыбы-бабочки. Они окружили участников, мешая им продвигаться. Но гонщики, отмахиваясь, продолжали борьбу. Через тридцать метров бандикут разбил ещё одну такую пиньяту – из неё вылетели рыбы-ангелы. Те и другие затмили дорогу к берегу: видимость – нулевая.
А Фидж катился без помех: он просто намазался акульим жиром, чем и отпугивал от себя рыб. Ещё через двадцать метров он распорол третий шар: из него высыпали губанчики. На гонщиков будто налетел ураган. И такую кучу малу подстроили пираты. Они заранее наловили рыб и поместили их в три шара из растворимого пластика. А с «Кракена» пушки ударили по гонщикам ядрами с рыбьим кормом.
Судьи ничего не подозревали: ведь в шары сбиваются многие рыбы. А Фидж, устранив конкурентов, мчался к берегу.
Но вдруг среди мелких рыб появилась рыба ваху: та самая, что застряла в якорной цепи. Губанчики, ангелы, бабочки бросились в рассыпную, и трасса вмиг стала свободна. Тапир Тумбо вновь пошёл в атаку. Шампик отстал. Но ему подмигнула ваху Иветта: мол, не буксуй. Тот, ободрённый, прибавил газу. Но всё же никак не дотягивал до лидера. Оглянулся на соперников, но вместо них увидел огромного грибного червяка. Страх и ужас быть червивым дал Шампику реактивный пинок. Педали взревели как турбинные лопатки. Колёса оторвались от дна. «Червяк», сделав своё ужасное дело, рассыпался на десятки рыб, но этого Шампик не видел. Его шляпа показалась на поверхности и на мелководье он настиг тапира. Обошёл его. Финиш был в двадцати метрах от воды. На этом отрезке Шампик достал Фиджа и в рывке сорвал финишную ленту, повисшую у него на руле. А Фидж, подготовивший всё, чтоб выиграть, оказался третьим. Да-да –третьим: на последних метрах Тумбо его достал и опередил на целых три спицы. Помрачневшие Морти и Нибу, глядя на фотофиниш, кусали губы и пинали песок.
Выкатившись на берег, финишировала и остальная группа гонщиков. Двадцать минут со старта истекли, и с пустыми аквалангами подгребали к берегу, спортсмены, выбывшие из борьбы. Так закончилась гонка «Под водой крути ногой».
– Суждено было грибу
В гонке выиграть борьбу!
Он отличный шампиньон
И достойный чемпион!
– драли горло капуцины.
На Шампика со всех сторон сыпались цветы. А тот, сняв маску, ехал почётные метры, раздавая всем воздушные поцелуи. В заливе из воды выскакивала Иветта. Шампик ей перекинул один из букетов.
Наконец к нему с объятиями подбежали друзья. Накинулись фанаты: они по традиции сорвали с него ласты, маску, акваланг и кромсали на сувениры.
Прозвучали фанфары. Тройка призёров-подводников заняла ступеньки пьедестала. На этот раз Быстроедь в сопровождении ибисауры и чачалаки вручил: золото – Шампику, серебро – Тумбо, а бронзу – Фиджу.
Просалютовал Кэмпбэлтон. А ваху Иветта, махнув плавниками чемпиону, уплыла приглядывать за своими рыбками.
В тени под пальмой тапира Тумбо массировал муравьед, а тамандуа растворял его «горечь» за второе место и настраивал на победу в третьей гонке.
Бандикут и тасманийский дьявол, косясь на георгинцев, тоже по своему наставляли дамана Нибу. И настроены они были воинственно.
Однако время шло, приближая новый старт.
Конец главы
Глава
К водопаду – до упаду
Гонка «К водопаду до упаду» включала в себя езду по шоссе и короткий бег по лесу. Каждому участнику была выдана пустая калебаса – бутылка из тыквы горлянки. Её нужно было наполнить водой из водопада.
Тапир Тумбо, стараниями массажиста и психолога, вновь был свежим и решительным чем оживил букмейкерские конторы.
Морти и Фидж вместе с Нибу сверлили глазами георгинцев.
Геккону Контию Эмн проговаривал опасные и трудные места маршрута.
Наконец участников заезда пригласили к третьему заезду. Здесь стартовая линия служила также и финишной.
Полста гонщиков выстроились в несколько рядов. Форт Кэмпбэлтон молчал, придавая напряжения на старте. Наконец пушка дала залп. Борьба началась. Предстояло пройти двадцать километров: десять до водопада и столько же обратно.
Берег следил за гонкой на экранах. Группы болельщиков пели магические песни и отплясывали заклинательные танцы.
Меж тем спортсмены шли группой без явного лидера. Даман Нибу сидел на колесе у геккона. А тапир Тумбо, кативший рядом, смотрел только вперёд.
Гонщики прошли перевал между Пиком и Холмом, спустились к океану, вновь поднялись по склону. Прошли по восточному берегу. Вновь поднялись по шоссе. И в точке «спрыгивания с седла» бросили велики и ринулись сквозь заросли к шумящему Аргайлу. С полной калебасой все возвращались на шоссе. Но после этого этапа группа по трассе размазалась. А вперёд вырвался Тумбо. Остальные растянулись за ним. В середине этой нитки шёл геккон Контий. Но, нажав на педали, обходя соперников, он стал догонять лидера. Напротив, даман Нибу плёлся позади всех.
Вдруг все гонщики остановились, будто врезались в стену. Дорога была закрыта. Нет, не шлагбаумом, а стадом блеющих коз. Спортсмены, проклиная рогатый скот, пробирались, держа велосипеды над собой. Лишь тапир Тумбо шёл, как ледокол, и козы шарахались от него.
Появление коз на чемпионатах произошло впервые. Судьи озадачились. А болельщики шаманили песнями и плясками, чтоб гонка не сорвалась и ни одна коза не пострадала.
Меж тем даман Нибу, шедший последним, оказался впереди всех: он выехал из леса, обойдя всё стадо. Как ему это удалось, ведь там непроходимые заросли!?
А произошло следующее. Морти и Фидж в лесу над трассой установили стог из душистых ромашек. Вокруг него собралось большое козье стадо, и в нужный момент пираты спустили его на дорогу. А Нибу по проложенной тропинке быстро объехал живую преграду и вырулил на чистое шоссе. А за ним со склона снова посыпались козы, увеличивая затор.
У Нибу были все шансы на победу. Но гонщики не сдавались, проталкиваясь вперёд. Тапир Тумбо в конце концов вырвался из козьей реки и рванул за даманом. А козы всё прибывали и прибывали. Но вдруг они громко заблеяли и как по команде сиганули в лес.
Болельщики, колдовавшие песнями и танцами, увидев это на экране, такое бегство записали на счёт своих заклинаний.
Меж тем подавленные, потёртые, но не сломленные спортсмены попрыгали в сёдла.
– Контий, вперёд! – услышал геккон. На ветке сандалового дерева сидел козодой Зодино. – Это я коз разогнал! – сказал он. – Больше их на пути не встретишь!
– Что ты им сказал?
– Если не уберутся, я их доить не буду.
– Строгий ты!
Тут птица бросила ему калебасу объёмом с кружку.
– Отведай с моей фермы.
Контий не стал медлить: открыл и жадными глотками опустошил сосуд. Крякнул от удовольствия и бросил калебасу обратно.
– Спасибо!
– Давай к финишу!
Вдохновлённый и подкреплённый молоком геккон ракетой полетел по трассе. Он обходил одного гонщика за другим. И через километр настиг тапира. А тот мчал за даманом, считая его единственным соперником. Но зря он так думал: Контий, усвоив козий напиток, поймал второе дыхание и на восемнадцатом километре дистанции обошёл пыхтевшего изо всех сил Тумбо. Но даман ещё не был виден. А если он уже финишировал? Стоит ли напрягаться? Но Контий, как от мух, отмахнулся от предательских мыслей. Он нарастил темп, и его усилия оказались не напрасны: показался Нибу. Контий съедал и съедал разделяющие их метры. Близился финиш. Позади пыхтел упрямый Тумбо.
Оставалось 500 метров. Кроме свистящего ветра в ушах уже были слышны голоса болельщиков. 300 метров до финиша – Нибу впереди. 200 метров – Контий идёт вторым, Тумбо – на пятках… 100 метров – Нибу нервно оглядывается… 50 метров… он сбивается с дыхания… 20 ... И на финише, нагнав его, геккон вырывает у него колесо. Даман уступил в этой схватке... но не только ему: свои пол колеса у него вырвал тапир Тумбо.
После финиша Нибу едва докатил до своих и завалился набок: его еле удержали Морти и Фидж.
А Тумбо с языком на плече подъехал к геккону.
– Умные у тебя ноги, – похвалил он его.
– И ты молодец – до последнего бился! Будь финиш на метр дальше – первым был бы.
– Жаль больше гонок не будет: я бы взял золото.
– На следующий год приедешь?
– Приеду – все реванши возьму.
– Своей победою геккон
Украсил пляжный велогон! –
не жалели глоток капуцины.
А пираты в стороне утешали дамана и мстительно глядели на георгинцев.
Финишировали и остальные измученные гонщики. Все сдали калебасы на проверку. Подлогов не обнаружили: у каждого вода была с Аргайла.
Началась заключительная церемония награждения. Президент ВАВСа, сопровождаемый птицами-символами, наградил Контия золотой медалью, Тумбо – серебряной, Нибу – бронзовой.
Журналисты дали статьи во все СМИ о триумфальной победе «Георгина». Но больше писали про Тумбо, которого прозвали Серебряный Тапир. Чему сильно радовались муравьед и тамандуа. Прозвище за их подопечным прочно закрепилось. По крайней мере, на год: может, на следующем чемпионате он будет Золотым.
Дело шло к вечеру. На пышной церемонии закрытия Медведь-Быстроедь пожелал успехов спортсменам и процветания великолепному острову Тобаго. Напоследок зачитал:
– Пусть два обычных колеса
Творят на трассах чудеса!
И каждый гонщик пусть вперёд
Летит, как будто космолёт!
Публика ликовала.
Меж тем ласковое солнце опустилось в Карибское море, и в свете звёздных и электрических огней начались народные гуляния. Вдоль пляжа как грибы выросли разные сцены. Отовсюду неслась музыка. Участники гонок окунулись во всеобщее веселье. А вот обиженные пираты вернулись на корабль. Хотя с чего бы расстраиваться, всё-таки третье место в общем зачёте? Но «Кракен» снялся с якоря и покинул Пиратскую бухту. Прошёл без приветствия мимо «Георгина» и, завернув за Северную Точку, направился в Атлантику.
Менг проводил его взглядом и вернулся к празднику. Глянул в бинокль на ходящий ходуном берег, надеясь увидеть своих. Но искать их в бурлящей толпе было напрасно. Но радость за победы друзей он не мог сдержать и набрал Амазонку.
– Жорж! Привет. Это Менг с Тобаго.
– Привет!
– Как поиски?
– Ищем. Как у вас?
– Спешу обрадовать: наши во всех гонках чемпионы! Шампик, Эмн, Контий.
– Да ну! – воскликнул он. – Дай их мне – расцелую!
– Они на берегу. Гуляют.
– А ты?
– Я на рейде.
– Передай наши поздравления.
И Менг в трубку услышал крики далёких друзей:
– Чемпионам велогонки
Поздравленья с Амазонки!
Ура!
– Передам, – улыбался лемминг. – Вам успешных поисков!
– Найдём птичку. До встречи!
– Пока!
Менг отключил телефон.
Берега залива становились всё красочней, а музыка с него лилась всё звонче.
Конец главы
Глава
Танцы и песни
Началась дискотека, которая, в общем-то, и не заканчивалась. Лемминг пригласил на ламбаду пунчано, гриб – броненоску, а геккон – светящуюся ящерицу. Нет, она не была увешана гирляндами лампочек: она светилась изнутри. И, между прочим, была звездой страны. Раньше она жила на острове Тринидад в пещере горы Арипо. Но переехала сюда на Тобаго в пещеру Голубиного Пика.
Ящерицу звали Агния-Тоба. И после первого танца они с гекконом не разлучались весь праздник.
Меж тем в заливе, освещённом прожекторами, началось водное шоу. Открылось оно феерическим синхронным плаванием. Рыбы-бабочки, губанчики и рыбы ангелы стайками выныривали из воды и, рассыпаясь, показывали разные фигуры: кувырки, прыжки и выкрутасы. Это было незабываемое зрелище. Кто их натренировал? Кто режиссёр? Но, можно догадаться, всё это устроила ваху Иветта. Она после гонки «Под водой крути ногой» скликала рыб, мешавших гонщикам, и дала им шанс исправиться и за пару часов поставила с ними эти яркие номера.
С Кэмпбэлтона взлетали фейерверки. Начался карнавал. К тапиру Тумбо подлетели ибисаура и чачалака: нарядили его в костюм Христофора, в честь кого названа соседняя страна, и кто первым прибыл на Тобаго из-за Атлантики. Хоть случилось это в глубокой давности, но каждый житель острова, да и вся Земля знает этого морехода.
– Что-то пиратов не видно, – заметил Шампик в перерывах между танцами.
– Их «Кракен» ещё до карнавала ушёл, – сказал Эмн.
– И что они сорвались? Третье место – хороший результат. Погуляли бы со всеми. Вон, кто без наград, как веселятся.
– Пираты найдут себе забаву: не пропадут.
– Да, а вот геккон наш совсем пропал.
– Ничего, к утру вернётся.
– Кто его знает.
– Не заблудится: ему Агния-Тоба дорогу освещает.
– А по-моему, когда он танцевал с ней, тоже светился.
Мановар, Голубиный Пик, Холм Флагшток, Шарлотвиль гуляли всю ночь. Работали рестораны, кафе и просто лавки: с мороженым, лимонадом, соками и, конечно же, козьим молоком марки «Зодино» с новым гербом фирмы с двумя козами. Его геккон Контий всем настоятельно рекомендовал.
А под утро на главную сцену вышла почитаемая здесь певица – кваква Акайя. Несмотря на своё название, птица не квакала. Заиграла мелодия и вместе с ней все запели гимн этих сказочных островов.
Тобаго с Тринидадом
Стоят на море рядом.
От песен до природы
Тут всё высокой пробы.
В морских волнах – дельфины,
На пальмах – капуцины.
Тут румбу и ламбаду
Танцуют до упаду.
Атлантика, Карибы:
Кораллы, крабы, рыбы.
Здесь ярко солнце светит,
И каждый счастье встретит!
Пр:
Тобаго и Тринидад:
Здесь каждый отыщет свой клад.
Здесь птицам привольно,
А ветры и волны,
любя
Обняв, не отпустят тебя.
Но наступил рассвет. Все стали расходиться.
Как бы ни было здесь хорошо, георгинцев ждал корабль. Шампик и Эмн простились с радушными островитянами, с друзьями-соперниками, с Серебряным Тапиром и его помощниками. Те, кстати, настояли, чтоб он восстановил тут силы и набрался положительных эмоций и впечатлений: ну, и сами не прочь были отдохнуть.
Геккон после ночной прогулки проводил Агнию-Тобу на Голубиный Пик до её пещеры. Там на пороге они и расстались. Вернулся он к корабельной шлюпке позже всех. Запрыгнул в неё, и трое удачливых гонщиков, звеня медалями, погребли на «Георгин». На борту Менг их горячо поздравил с победами.
Подплыла ваху Иветта.
– Ну, как вы там?
– Спасибо – выручила, – поблагодарил её Шампик за разгон рыб на гонке.
– Ох, и устала я с ними! Еле выдрессировала!
– А под твоим руководством они, случайно, червяка не изображали?
– Червяка? – округлила глаза Иветта и уклончиво ответила: – Его очень трудно изобразить.
– Прекрасное шоу рыбки показали! – оценил её выдумку Менг.
– На следующий год я наказала им, чтобы сами номера придумали.
– Теперь это твои питомцы.
– Да, и питомцы, и кормильцы, – рассмеялась ваху. – А вы сейчас куда?
– Обратно – к Ориноко.
– Счастливого плавания! – попрощалась с ними рыба.
– Глубоких, тебе, морей!
– И ни цепей от якорей!
– Это точно! – содрогнулась ваху и нырнула в глубину.
Простившись с ней, можно было отправляться обратно к Ориноко. Но Менг позволил экипажу после трудной борьбы и бурного веселья отдохнуть.
– Отбой! – раскатисто крикнул он.
Победители без вопросов разбрелись по каютам и, упав на койки, крепко заснули.
Из залива мимо корабля проплывала яхта. А оттуда до Менга доносилось:
– И где бы ты ни скитался,
Где бы пристать ни пытался,
Земли какие бы ни открывал,
Но будет вечная тяга
На Тринидад и Тобаго,
Если хоть раз ты на них побывал.
Конец главы
Глава
Пекари
Меж тем днём раньше, дав разрешение морякам на «Георгине» участвовать в Тур-де-Тобаго, Жорж со своим отрядом продолжал поиски чёрно-белого колибри.
Оставив на ветке дремать игуану Дану, они двигались по джунглям неведомыми тропами. Шумела листва, тянулись лианы, сияли цветы. Впереди им встретилась красная орхидея, и путники вдруг встали как вкопанные. А поперёк их пути просеменил небольшой кабанчик. За ним – другой, третий… Ванти догадался, что это пекари, весьма смахивающие на кабанов, но меньших по размерам.
– Шерсть густая у пекари:
Пятачок лишь не покрыт.
Челюсти всегда в ударе,
И отменный аппетит.
Поедает всё подряд:
Что нашёл, тому и рад,
– сообщил о нём Крони.
Взрослых пекари с пекарятами насчиталось два десятка.
К морякам подошёл вожак. Познакомились. «Кабанчика» звали Пекка.
Меж тем красная орхидея стала жёлтой. Но путники не отвлеклись на неё.
– Ты голову шампунем моешь? – начал издалека Жанти. – Уж больно у тебя шерсть чистая.
– Грязь – лучшее мыло, – ответил Пекка. – Могу показать, где она.
– Спасибо, – отказался робот, – контакты чистые.
– Не видел ли чёрно-белого колибри? – спросил Жорж.
– Нет. Зато я видел много грибов, но мы их съели. – Он наглядно нашёл под деревом гриб и схрупал его.
Хорошо, что Шампика рядом не было. Долго бы пришлось объяснять Пекке, что он не съедобный.
– А что это за орхидея такая, – спросил Бруш, – только что он красная была, а теперь – жёлтая?
– Она называется светофор. Регулирует движение: красный – стоять, жёлтый – внимание, а зелёный – проходи.
– Когда она красной была, мы и остановились, – вспомнил Жорж.
– И правильно сделали, а то бы мы вас затоптали. Потом разбирайся, кто виноват.
– Хороший цветок.
– Даже ночью работает, – добавил Пекка.
Крони сфоткал орхидею. Меж тем она свернулась в бутон.
– О, вот вам и зелёный свет: можете проходить. Ну, а я – за своими. Счастливо!
– Пока!
Зверь сверкнул копытами и ускакал. Путь был свободен. И «пешеходы» пересекли дорогу, не нарушая правил движения.
– Орхидея светофор – очень правильный прибор, – сказал Жанти.
– Удивительный цветок, от беды предостерёг, – добавил Ванти.
Теперь на один перекрёсток путники стали ближе к цели.
А в небе над дебрями Амазонки кружилась большая птица.
Конец главы
Глава
Агриппина
Заросли становились всё гуще. Идти было всё труднее. На пути они спугнули бабочку.
– Это агриппина, – узнал её слон. – Самая большая.
А Крони добавил:
– Повстречавшись с агриппиной
Бабочкой неповторимой,
Удивляешься без меры,
Каковы её размеры!
– Размах крыльев впечатляет, – следил за ней слон.
– Почти как у твоих ушей, – сказал лемминг, и все засмеялись.
– Меня зовут Пинна, – села та на белый цветок, на фоне которого выглядела шоколадно.
Енот рассказал ей, как они тут оказались и открыл самое главное:
– Мы ищем чёрно-белого колибри.
– Он где-то здесь, – обрадовала всех Пинна.
Жук взлетел и описал круг в поле видимости.
– Здесь его нет, – вернулся он.
– Он на месте не сидит.
– Мы тоже сидеть не будем, – Жорж собрался идти дальше. – Какие у тебя красивые узоры, – подметил Бруш, невольно задержав всех.
– Раньше у нас крылья были просто серые, – разговорилась Пинна. – Но в древности увидел их какой-то художник – то ли трогон, то ли трупиал* – и решил разрисовать. Каучуком линии стирал и снова рисовал – вот такой узор и поучился.
– Фото на память, – щёлкнул её Крони.
– Счастливо найти колибри, – пожелала она.
– До свиданья, Пинна!
Бабочка снова показала свои крылья и упорхала, скрывшись за густой листвой.
Отряд двинулся дальше. А из-под облаков за ними строго следила большая серая птица.
* Трогон, трупиал – южно-американские птицы.
Большой птицей, сопровождавшей моряков, был орёл гарпия. Покружившись над сельвой, он пошёл на посадку. Пролетев сквозь кроны, сел на нижнюю ветку дерева, под которым сидел главный дух Амазонки Орхидеймос.
– Что нового в округе, Гарпан? – спросил он.
– Пятеро чужеземцев ступили на нашу землю, – доложил орёл.
– Что им нужно?
– Говорят, за грибами идут.
– Пусть собирают, лишь бы не заблудились.
– Но среди них есть колдун.
– Неужели? Что же он наколдовал?
– Он превратил большое белое каноэ в маленькое.
– Хм. Кто-то меряется со мной могуществом?!
– Да, он изменит твои порядки!
– Это весомый гость. С ним будет жаркая встреча!
– А в чьём обличии ты предстанешь?
– Я выйду к ним хозяином джунглей.
Конец главы
Глава
Привал
Отряд шёл и в поисках колибри вглядывался в каждый уголок леса. Через пол часа они выбрались на полянку.
– Привал! – объявил Жорж.
В подлеске в окружении деревьев разноцветьем пестрели яркие орхидеи. Путники не скрыли восторга.
– Ослепительные!
– Фантастичные!
Робот не остался в стороне:
– За тепло и свет радея,
И во славу красоты
Распускает орхидея
Свои чудные цветы.
– Лучше не скажешь, – кивнул Жорж.
В этом буйстве красок четверо моряков плюхнулись на землю, Жанти взлетел на ветку дерева. Все прикрыли глаза, накапливая силы для похода. И минут через десять они были готовы продолжить путь. Но куда?
– Вакцина на месте? – спросил Жорж.
– На месте, – проверил аптечку слон.
– Скорей бы её в дело пустить, – волновался робот. – Сигналы о Серпентабре не смолкают.
– Смотрите! – перебил друзей Бруш. – Колибри!
В уголке полянки стрекотала крошка-птичка. Она переливалась всеми красками орхидей.
Моряки осторожно потянулись к ней.
– Ослепительная!
– Великолепная!
– А это и есть эльф великлепный, – сказал Ванти, – такой вид колибри.
– Где всё время климат летний,
Эльф живёт великолепный.
В яркий он наряд одет
И блестит, как самоцвет.
Клюв наводит на цветок,
И из чашечки пьёт сок,
– описал Крони кроху.
Почувствовав внимание, птичка села на черенок листа.
– Здравствуй, эльф! – сказал Жорж.
– Привет. Меня зовут Райфин.
– Мы ищем чёрно-белого колибри.
– Есть такой. Его называют колибри-инка.
– Инка?
– Да. В честь местного народа.
– Не видел его?
– По округе нет.
– Жаль.
– Но я знаю, где искать.
– Где? – воспряли искатели.
– Он … вон… он… – собрался рассказать Райфин.
Но порыв ветра взъерошил деревья. Эльф покачнулся и, недоговорив, в ужасе юркнул в заросли. В небе, отбрасывая чёрную тень, пролетела большая птица. Цветы вокруг будто потускнели. Моряки не успели ничего понять. А из кустов вышла большая пятнистая кошка. Она медленно двинулась на них, обнажая белые клыки.
Конец главы
Глава
Жук на ветке отдыхал
Когда отряд остановился на орхидейной полянке и плюхнулся на землю, Жанти взлетел на ветку дерева. Сел поудобнее и, как и все, закрыл глаза. А, когда открыл, увидел на листке мушку с причудливым наростом на спине. Интересный рюкзачок, подумал жук. На другом листе сидела другая с другим рюкзачком. Архитектура этих наспинных «башенок» удивляла. На третьем листе была ещё одна мушка, а там – четвёртая, пятая… Они перелетали с ветки на ветку, с дерева на дерево. Жук заворожённо следовал за ними, и этот полёт был похож на сладостный сон.
От полянки он улетел далеко. А эти лесные нимфы в какой-то момент разлетелись в разные стороны. Но он не стал их догонять и решил, что пора просыпаться. Расширил и без того открытые глаза. Но перед ним ничего не изменилось: полянки не было. Он заметался, ища выход из сна. Но, поняв, что всё это наяву, нагнал одну из мушек.
– Постой, красавица!
– Меня зовут Габри, – охотно остановилась та.
– Я Ж-ж-ж-анти, – запыхался тот.
– А ты хорошо жужжишь!
– А ты прекрасна. Но, скажи, откуда я прилетел? Мне нужно найти…
– Неужели ты ещё не нашёл, кого искал? – перебила его красотка.
Конечно, ему хотелось остаться в этом райском уголке, он замешкался с ответом:
– Я…
– Разве тебе здесь не нравится? – приманивала его Габри.
– Ещё как! – не стал обманывать себя жук.
И они разговорились и многое друг о друге узнали.
– Летим – я тебе джунгли покажу, – предложила мушка.
– Летим, – согласился Жанти.
Но тут рядом промелькнул какой-то колибри. Нет не чёрно-белый. Но жук остановился.
– Что ты сидишь? – удивилась Габри. – Передумал?
– Меня друзья ждут, – собрал он силы отказать ей.
– Они тебя поймут, если останешься. И смогут обойтись без тебя.
Жука так и подмывало остаться с Габри. Но правда ли, что друзья без него обойдутся? А что – вполне. Они найдут колибри и сделают птичке прививку. Какие могут быть сомненья? Но – нет. В прошлый поход именно он вытащил друзей из страшной передряги. В походе важен каждый.
– Прости, Габри, я не останусь, – ответил он. – Мы ищем, чёрно-белого колибри. Я должен вернуться.
– Жаль, – больше не держала мушка залётного и показала: – Ты прилетел вон оттуда. Твои друзья наверняка ещё на полянке.
– Спасибо, – ответил жук.
– Прощай, Жанти! – вздохнула Габри.
– Прощай, красавица.
И гость джунглей, скрепя растревоженное сердце, двинулся в направлении дружбы.
Конец главы
Глава
Ленивец
Стараясь не думать о прекрасной мушке, Жанти летел к полянке. Но, миновав пять деревьев, он не припомнил, чтобы пролетал здесь. Неужели заблудился? Или Габри нарочно направила его не туда, чтоб он к ней вернулся? Так или иначе, он ринулся искать друзей.
Полетел налево, прямо, направо и наткнулся на зверя, висящего на ветке. Это был ленивец. Робот Крони про него сказал бы:
«Каждый зверь, как подобает,
Бегством ноги сберегает.
Но ленивец не спешит:
Смелый прочь не побежит».
– Привет, ленивец! – подлетел к нему жук.
– Привет. Меня зовут, Ди-лен-си-о.
– Я Жанти. Не проходили ли тут четверо чужеземцев?
– Проходили…
– Куда?
– … или не проходили, не скажу. Я вверх головой вишу и, что там внизу, не вижу.
– Ясно, – не стал терять времени Жанти. – Полечу искать. Пока!
– По-ка, – ответил ленивец, когда жук уже скрылся из виду.
А Жанти вскоре встретил тукана – птицу с большим цветным клювом. Крони бы так о нём отозвался:
«У тукана, как известно,
Клюв таков, что будь здоров:
Им легко на ветке с места
Дотянуться до плодов.
Скажем прямо, без обману,
С клювом повезло тукану».
– Привет, Тукан!
– Привет. Меня зовут Кутинар.
– Я Жанти. Не видел ли ты четверых путников?
– Нет, не видел.
– А чёрно-белого колибри?
– Тоже не видел.
Жук без оглядки собрался лететь дальше. Но заметил на ветке верёвку: она была с узелками. «Это что за макраме? – удивился он. – Мармозетки, что ли сплели? А что если эти узлы – морские?! Значит, здесь может быть кто-то с другого судна!»
– А это кто оставил? – показал он на верёвку.
– Давно здесь висит, – ответил Кутинар. – Неизвестно чья.
Жук пополз от узла к узлу, надеясь найти название корабля или катера, с которого это плетение. А может, оно с упавшего дирижабля или самолёта?!
– Спасайся!!! – вдруг прокричал тукан, нырнул вниз и исчез в листве.
Жанти не успел ничего понять, как его накрыла огромная тень. Вместе с верёвкой он оказался в чьих-то железных когтях.
Конец главы
Глава
Дух Амазонки
А на орхидейной поляне, где остались четверо моряков, большая пятнистая кошка издала раскатистый грозный рык. Это был ягуар. А из кустов молча выползали пять чёрных кайманов. Бежать было некуда. Путники оцепенели. Даже у робота перемкнуло микросхемы, и он не описал поэтически ни крокодилов, ни ягуара.
– С чем пожаловали? – оскалился зверь.
Бруш вспомнил совет Шампика запутывать следы:
– У нас есть корзинка для грибов!
– В корзинке поплывёте обратно по реке! – прорычал зверь. – Пираньи будут довольны. Зачем пришли сюда?
– Амазонии грозит опасность, – не стал юлить Жорж. – Мы пришли спасти её.
Зверь расхохотался. Даже кайманы затряслись от смеха.
– Амазонии – опасность!? И вы её спасаете?! А, значит, и меня?! Ха-ха!
– Да, ягуар, – подтвердил Жорж, – и тебя.
– Меня зовут Орхидеймос! – нахмурился тот. – Я сын Белой Молнии и Чёрной Орхидеи! Я – хозяин Амазонии! Я повелеваю джунглями и реками. А вы что мелете, ничтожества?!
Тут вступил в разговор Крони:
– Я получаю сигнал, что на колибри-инки охотится вирус Серпентабр.
– Он поразит эту птицу, – добавил Ванти, – от неё перекинется на других птиц, на зверей, рыб. Погибнут все животные, а следом и растения.
– И Земля расколется! – добавил Бруш.
– И тебе нечем будет повелевать.
– Ха-ха! Вы мне – угрожать!?
Кайманы переставили лапы, приближаясь к морякам.
– За дерзость и наглую ложь вас растерзают мои слуги, – показал он на крокодилов. – Но, постойте, вас же было пятеро! Где ещё один?
– Нас было четверо, – твёрдо ответил слон.
– Меня не проведёте! Пора с вами кончать. Кайманы!
Зубатые слуги поднялись на лапы, суля морякам страшную погибель …
Но тут сверху спустился орёл гарпия. Он разжал лапы и сбросил свою добычу. К ногам ягуара опутанный верёвкой упал Жанти.
– Вот он их пятый! – сказал орёл.
– Спасибо, Гарпан. Теперь каждому кайману – по блюду. Где его схватил?
– На дереве прятался.
А Жанти, видя, что побег невозможен, пополз к друзьям.
– Кайманы! – поторопил их ягуар. Те медленно сжимали смертельное кольцо вокруг пленников … – Стойте! – вдруг пригасил голос Орхидеймос.
Крокодилы замерли в метре от жертв. Хозяин джунглей подобрал спутанную верёвку. Повертел, расправил её попробовал на крепость.
– Так это же нетленное священное кипу! – воскликнул он. – Послание древних богов! Мне больше тысячи лет, но этому кипу – все десять! Где ты нашёл его? – глянул Орхидеймос на жука.
– На дереве висело, – признался пленник.
Ягуар продолжал перебирать концы и узлы.
– Сейчас я расшифрую, – сказал он и прочитал древний текст:
Колибри грозит опасность.
Его могут спасти пятеро молодцев.
И поможет им число 68.
– Кайманы! – почесал он подбородок. – В реку!
Те недовольно попятились назад, уползая в заросли.
– Значит, вы мне не лгали?
– Мы узнали о грозящей беде, – подтвердил Жорж, – и не могли остаться в стороне.
– В кипу сказано про пятерых молодцев. Теперь нет сомнений, что это вы. И вам суждено спасти колибри и весь мир.
Моряки мало-помалу пришли в себя.
– Нам нужен колибри-инки, – сказал Ванти. – Но мало, кто знает, где он.
– Я знаю. Но вы должны сами его найти. Я лишь облегчу вам дорогу.
Ягуар ударил лапой, завертел хвостом и громко прорычал. В тот же миг перед ним завертелось серебряное облачко. А, когда рассеялось, на земле лежал загадочный свёрток.
– Это летающее пончо, – кивнул на него ягуар. – Оно поднимет вас над землёй. Произнесите:
«Пончо, расправляйся,
В небо поднимайся».
Захотите сесть, скажите:
«Пончо, опускайся,
Мягко приземляйся».
– А как управлять им? – спросил Жорж.
– Силой мысли.
Орхидеймос стукнул лапой по земле, и в облаке серебряной пыли он исчез вместе с кипу. Гарпан расправил крылья, оторвался от земли и скрылся за вершинами деревьев.
Конец главы
Глава
Пикник
Как только ягуар и гарпия исчезли, друзья кинулись к Жанти, засыпая его вопросами:
– Куда ты подевался?
– Как догадался, что это кипу?
И герой рассказал:
– Я вон на ветку отдохнуть сел. А там летали такие красивые мушки! У них ещё за спиной фигурки разные.
– Наверняка, горбатки, – сказал Ванти.
– Кто? – переспросили остальные.
И Крони популярно объяснил, кого встретил их спаситель:
– За спиною у горбаток
Есть таинственный придаток.
Для чего он за плечами,
Рассказать не могут сами.
– Они меня так заворожили! – признался жук. – Я полетел за ними. Чуть не остался с одной.
– А зачем им горб, узнал? – спросил Бруш. – Верблюдам – понятно: запасы хранить.
– Мы обо всём с ней говорили: о погоде, о природе, о пустынях, морях ...
– А о горбах?
– Я так думаю, если птичка кого схватит, они горб ей отдают, а сами – целы. Это – как ящерица хвост оставляет.
– Они же так красоту теряют.
– У них поговорка: не родись красоткой, а родись с увёрткой.
– А ты рассказал ей про колибри? – спросил Жорж.
– Рассказал. Но, где он, забыл спросить.
– Эх.
– Говорю же – околдовали: еле чары сбросил. Стал вас искать: ленивца встретил, тукана, а рядом с ним – кипу. Пополз по узлам, ну, тут меня Гарпан и схватил.
– Выходит, ты нас спас.
– Но если б не горбатки, я бы не нашёл кипу.
– Спасибо им.
– Хорошо, что снова все в сборе, – сказал Жорж и подошёл к королевскому подарку. – На нём быстрей, чем пешком.
– Когда по небу полетим,
Дорогу к цели сократим,
– заключил Крони.
– Пончо, расправляйся! – произнёс Жорж, и аппарат развернулся. В середине его была надлежащая прореха.
– За иллюминатор сойдёт, – определил Бруш.
– Вижу, механики здесь не нужны, – расслабился робот.
Вдруг раздался чей-то голос.
– Подождите!
На дереве, уцепившись голым хвостом за ветку, висел дикобраз, что-то держа в лапах. Робот познакомил всех с колючим гимнастом:
– Цепкохвостый дикобраз
Превосходный древолаз.
Он в иголках в полный рост:
Голый только длинный хвост.
– Меня зовут Дик, – спрыгнул тот с дерева и подскочил к пончо. – Вижу, вы на пикник устроились. Я – с вами. Вот принёс чупа-чупу*. – Он протянул три зелёных плода размером с теннисный шар. Мысль о пикнике никого не посещала. Но верхолаз настаивал: – Угощайтесь! Извините, что не грибы: я в них не разбираюсь.
Все рассмеялись: версия про их поход за грибами продолжала жить.
– А как эти плоды есть? – облизнулся робот.
– Просто: грызёшь и выгрызаешь.
Но Бруш достал нож и разрезал их: каждому досталось по половинке.
Все, сидя перед пончо, ели и нахваливали.
– Сладкий!
– Сочный!
– Ароматный!
– Сейчас ещё принесу, – пообещал Дик.
– Спасибо и на этом, – остановил его Жорж. – Мы торопимся. Вот на пончо полетим.
– Оно летает?
– Садись проверим.
– А куда полетите?
– Ищем чёрно-белого колибри.
– Инки?
– Да.
– Я у него месяц назад был.
– Дорогу укажешь?
– Я… это… – замялся зверёк, – не рискну под облака.
– Ты же на дерево в пятьдесят метров забираешься!
– Я и на сто заберусь. Но… за облако хвостом не зацепишься.
– Тогда просто покажи, где инки.
– Вон там, – указал на запад дикобраз.
– Все на борт! – скомандовал Жорж. И когда все расселись, произнёс вторую часть заклинанья:
– В небо поднимайся!
Пончо пошло наверх.
– Пока, Дик! – попрощались с ним путешественники.
– Спасибо за пикни-ик! – икнул робот, чего раньше за ним не водилось.
– Счастливо! – помахал им дикобраз.
И пончо-самолёт под управлением мыслей Жоржа полетело над сельвой.
Конец главы
Глава
Мечеклюв
Внизу за «иллюминатором» мелькали неширокие реки и заводи.
– Ик! – вздрагивал робот на борту.
– Теперь ты ещё совершенней стал, раз икаешь, – подбодрил его Жорж.
– Даже совершенней нас: ведь мы не икаем, – добавил Бруш, и все засмеялись.
– Хороший был чупа-чупа! – похвалил слон угощенье.
– Ик! – согласился Крони.
На горизонте замаячили вершины гор. Это были Анды, или Кордильеры, как их здесь называли. Но не они были целью полёта.
– Вижу полянку, – доложил Жанти.
Жорж осмотрел местность, произнёс посадочное заклинание, и пончо-самолёт мягко сел на траву. Лётчики сошли с него. Тут же слон и лемминг скатали его, чтоб случайно не унесло.
Здесь было ещё краше, чем на прежних полянках.
– На месте нашего инки, я бы тут жил, – глянул Бруш на цветы вокруг.
– Вон он! – обрадовался жук и повёл друзей к порхающей птичке. Слон предусмотрительно взял пончо в хобот.
Но колибри оказался разноцветным да ещё с очень длинным клювом.
– Нос в потолок, сам с ноготок, – отметил Жорж.
– Я мечеклюв, – села птичка на черенок листа. – Меня зовут Чикано.
– Пьёт нектар, в цветок уткнув
Длинный клюв свой, мечеклюв.
Как природа повелела,
Клюв его длиннее тела,
– произнёс Крони.
– Не многие мечи с собой носят, – отметил Ванти, – разве что рыба-меч.
– А помните, – добавил Бруш, – в Географическом обществе в аквариуме меченосцы были.
– Может, мы с ними родственники?! – обрадовался Чикано.
– Но у тех мечи на хвосте.
– Диковинно! Хвостом неудобно нектар пить.
– А почему у тебя такой клюв? – спросил Бруш.
– О, эта давняя история. Когда-то мой далёкий предок, которого называли простоклюв, поймал муху на обед. Но рядом росла венерина мухоловка*. Она тоже на муху охотилась. И схватила простоклюва своими челюстями за нос: не вырваться! Стал он на помощь звать. Прилетели птицы: чаколота, котинга, тиранн, якамара, пипреида, нисталус*. Тянули-тянули, но всё напрасно. Так бы и откусила мухоловка ему клюв. Но прилетела колибри-пчёлка, потянула и вытащила его. Но за время спасения нос у простоклюва вытянулся. После этого он бросил мух ловить и перешёл на нектар. Вот с тех пор нас и зовут мечеклювами.
– Ты, просто, рыцарь меча и нектара! – сказал Ванти.
– Спасибо. А у тебя, наверное, предок тоже мух ловил, что нос длинный? – кивнула птичка на хобот Ванти, и все засмеялись.
– А ты не видел чёрно-белого колибри? – спросил Жорж.
– Он досюда не долетает: живёт дальше на западе.
– Случайно, не за Андами?
– Нет, по эту сторону.
– Что ж, нам пора, – сказал командир.
Путешественники простились с Чикано и пошли на взлётную площадку. Ванти положил на землю аппарат, и Жорж произнёс заклинание. Экипаж расселся по местам, поднялся над деревьями и отправился дальше на запад.
* Птицы Южной Америки
Конец главы
Глава
Под звёздным небом Анд
Вдруг погода стала меняться. Сгущались облака, обещая ливень.
– Поднимаемся выше, – сказал Жорж.
И, лишь пончо набрало высоту, как облака затянули землю до горизонта. Только далеко на западе виднелись высокие горы.
– Будем пережидать здесь? – спросил Бруш.
– Скоро ночь, – посмотрел на солнце енот. – В темноте не найдём колибри. – Нужно было у мечеклюва остаться и палатку разбить.
– Летим в горы, – решил командир. – Там переночуем.
Все согласились и полетели на заходящее солнце. Но вот облака кончились, и пончо притормозило над склонами гор. Внизу росли редкие деревья, травы и кактусы.
Жорж пошёл на посадку, и они сели одновременно с солнцем: пончо – по эту сторону Анд, а солнце – по другую, где-то в Тихом океане.
Над горами вспыхнули звёзды, млечный путь и луна. Сойдя на землю, пилоты сложили пончо в рюкзак и разбили палатку. Можно было идти спать.
Но тут раздался звонок. Командир взял трубку.
– Жорж! Привет. Это Менг с Тобаго.
– Привет!
– Как поиски?
– Ищем. Как у вас?
И Менг его обрадовал, что Эмн, Шампик и Контий стали чемпионами пляжного велогона.
На что весь отряд прокричал в трубку:
– Чемпионам велогонки
Поздравленья с Амазонки!
Ура!
– Передам. Вам успешных поисков! – пожелал Менг.
– Найдём птичку, – пообещал Жорж. – До встречи!
– Пока!
Жорж отключил телефон. У всех поднялось настроение. Все вспомнили свои гонки и забавные случаи на трассах. В общем, заваливаться никого не тянуло. В горах они были впервые. И хотелось посидеть, поболтать о жизни: звёздное небо вполне располагало.
Набрали хворосту. Бруш сложил его шалашиком, зажёг огонь, и в небо полетели искорки, сливаясь с настоящими звёздами. А те падали на Землю. Так что получался круговорот огней во Вселенной.
– Сколько звёзд на небе! – восхищался Бруш.
– Да, рассыпались, будто конфетти из хлопушки, – отметил Ванти.
А Крони прочитал на эту тему лекцию:
– Отчего неисчисл;нный
В небе звёзд такой наплыв?
Оттого, что во Вселенной
Был Большой когда-то Взрыв.
На этот счёт все взбудоражились, высказывая свои гипотезы.
– А он кончился этот взрыв?
– Если тихо вокруг, значит, кончился.
– Если бы кончился, осколки бы упали обратно: и всё бы погасло.
– А осколки – это мы?
– Угу.
– А что взорвалось-то?
– Говорят – ничто.
– Значит, звёзды, планеты – всё ничто.
– И мы?
– Угу.
– Как-то не хочется думать, что ты ничто.
Помолчали. А Жанти вернулся к цели путешествия и с надеждой спросил:
– Может, вирус уже погиб, и нам не нужно никого искать?
– Я чётко получаю сигнал: колибри грозит Серпентабр, – сказал робот.
– Мы колибри не находим, потому что не встретили число 68.
– Может, нужно сосчитать 68 падающих звёзд?
– Или нам 68 дней бродить по Амазонии?
– Многовато: 68 часов – куда ни шло.
Вдруг, отвлекая от темы, их стали окружать какие-то звери.
Конец главы
Глава
Свинки
Моряки завертели головами, потянулись к головешкам. Но беспокойство оказалось напрасным. Зверьки были точь-в-точь лемминги, только пухлее.
– Морские свинки, – узнал их Ванти.
– Привет туристам на месте гористом! – заговорил главный свин. – Меня зовут Морс.
– Давайте, к нашему огоньку, – пригласил их Жорж.
Стайка быстро расположилась вокруг костра. Крони коротко воспел всю эту гвардию:
– У свинки морской
Порядок простой –
Плотнее поесть
И в норку залезть.
– Скоро этим займёмся, – заверил Морс.
– А вас ведь по-другому когда-то звали? – спросил Жанти.
– Как только ни звали: и морскими жирафами, и верблюдами, и оленями, но мы на свинках остановились.
– А сколько вас в племени?
– Восемнадцать.
– Эх, было б шестьдесят восемь, помогли бы чёрно-белого колибри найти.
– Не поможем: наши пути не пересекались.
А свинки, подбрасывая хворост в костёр, запели:
– Пусть светят на Анды
Созвездий гирлянды.
Как истинным инкам
Тут весело свинкам.
Свинка, свинка горная,
Пухлая задорная!
– Хорошо тут у вас, – сказал Жорж, – воздух чистый и небо огромное.
– Небо красивое, – согласился Морс. – Но, бывает, оттуда что-то падает. Метеориты всякие, астероиды.
– Но метеориты жизнь на Землю занесли, – развивал свою гипотезу Жанти.
– Не метеориты, а кометы. И то они воду занесли, а уже в ней жизнь зародилась, – доказывал Бруш.
– Ну, вы тут спорьте, – поднялся Морс, – природой любуйтесь, а мы пошли зубки точить.
За ним тронулась вся стайка, оставляя «туристов» с извечными вопросами.
– У свинок закон:
Весь день сладкий сон,
А ночью вставать
И травку жевать,
– донеслось из темноты.
Конец главы
Глава
Очкастый
Голоса свинок стихли. Немудрено: набитый рот не очень-то способствует пению.
– Отбой, – произнёс Жорж. – Завтра последний рывок.
Друзья переместились в палатку и, наговорившись, крепко заснули, Они долго просматривали приключенческие сны, но на самом интересном месте их оборвали ночные гости:
– Луна потускнеет,
Её солнце сменит.
И свинки с гулянки
Вернутся в землянки.
Свинка, свинка горная,
Пухлая задорная!
Певцы разбрелись по норам. Сквозь палатку начал пробиваться свет.
– Подъём! – для порядка сказал Жорж.
«Туристы» стали сворачиваться. На востоке поднималось солнце, качались кустарники и ёжился одинокий кактус. Жорж провёл биноклем по бескрайней Амазонии.
– Облака рассеялись, – обрадовался он. – Летим, пока снова не затянуло.
Бруш достал аппарат. На него пилоты сели, и Жорж произнёс заклинание.
– Стойте! – прорычал им кто-то в спину и вонзил когти в пончо.
Обернувшись, пилоты увидели очкового медведя. Бежать было поздно. Но зверь перешёл на дружеский тон.
– Возьмите меня с собой! – проговорил он. – Я хочу колибри спасти.
– Откуда знаешь про колибри? Сигналы получаешь?
– От свинок.
– Проболтались гуляки.
Познакомились с медведем поближе.
– Меня зовут Вагар, – сказал тот. – Возьмите меня.
– Места хватит, – сказал робот, измерив площадь пончо.
– Садись, – пригласил очкастого Жорж.
Тот сел на свободное место. У него защемило сердце от предстоящего полёта.
Но тут жук невольно оборвал его мечты:
– Колибри спасут только пять молодцев: так сказало священное кипу.
– Пятеро?! – посчитал пилотов медведь.
– Если мы тебя возьмём, – вздохнул Жорж, – пророчество не сбудется.
Медведь сильно расстроился, но виду не подал.
– Что ж, – стиснул он зубы. – Хотел колибри спасать, придётся пойти поплясать.
И все засмеялись.
А Крони добавил:
– По горам медведя носит,
Он очки всё время носит.
И проворный и здоровый,
Называется очковый.
– А может у тебя 68 зубов? – подал ему надежду Жанти. – Тогда ты нам пригодишься.
– А выпавшие считаются?
– Считаются, – пошёл ему навстречу доктор.
– Нет, – перебрал пальцы тот, – не наберётся. И что я не акула?! Говорят, у неё целых три ряда, а то и больше?
– Но зато у тебя очки есть. Давно ты их носишь? – поинтересовался доктор.
– Раньше мы ходили без очков. Но у моего предка испортилось зрение. Он пошёл к горному духу. Тот приложил ему к глазам два цветка кактуса. Они и приросли к нему. А когда он открыл глаза, зрение вернулось. С тех пор у нас у всех очки, и мы хорошо видим: даже ночью.
– А горный дух он добрый?
– Когда как: то тихий, а то горы трясёт да лавины спускает.
– Пока он тихий, мы не будем засиживаться.
– Что ж, – подосадовал Вагар, – отойду подальше, чтоб винтом не задело.
Пилоты с ним простились. Жорж повторил заклинание, и воздушный корабль поднялся над косогором.
А медведь им вслед часто замахал лапами: то ли прощался, то ли хотел сказать что-то.
Конец главы
Глава
Кинкажу и 89
Пончо летело на восток. Жук следил за маршрутом. Внизу в горном каньоне искрилась бурная река. Вокруг сновали птицы. Пилоты любовались просторами, но то и дело ёрзали, будто сидели на кнопках. Однако никто не посетовал на это, списав на нетерпение скорой встречи с колибри.
Жанти дал знак, и Жорж пошёл на снижение. Сели на незнакомую полянку. На ней рос кактус, похожий на тех, что ёжились на стоянке в горах. Бруш свернул пончо.
И тут с горящими глазами к ним подскочил небольшой зверёк.
– На вас стоит посмотреть! – улыбался он.
– На тебя тоже, – ответил жук, – таких не встречали.
– Я кинкажу. Зовут Панро.
Крони его встретил стихами:
– Пару слов я вам скажу
О хвостатом кинкажу:
Симпатичный он весьма
И от мёда без ума.
– Очень мёд люблю! – подтвердил Панро. – Спасибо пчёлам.
– Его же из нектара получают, – со знанием дела сказал Жанти. – А кроме пчёл нектар и птички пьют.
– Видел птичек: их тут много.
– А не видел среди них колибри инки?
– Видел, он совсем близко.
– Где?
– Там, – махнул на запад медолюб и отвлёкся на что-то.
– Проводи нас, – попросил Жорж.
Но тот просьбы уже не слышал: мимо него прожужжал пчела.
– Она меня к улью приведёт! – крикнул он напоследок. – Пока!
– Пока, Панро, – подосадовал командир.
Кинкажу взобрался на дерево и поскакал по веткам дальше.
– Если наш инки рядом, – сказал Жанти, – может, лететь не нужно.
– Нужно! Не зря же нам Орхидеймос пончо дал.
И вот экипаж занял свои места и приготовился к взлёту.
– Стойте! – затаил дыхание жук. – Я вижу число 68!
Жанти показал на куст. На нижней стороне одного из листов качалась пёстрая бабочка.
– Почти диахромная, – отметил робот.
– Почти капустница, – сказал лемминг.
На сложенных белых крыльях у неё расходились чёрные круги, как от упавшего в воду камня. А внутри кругов было чёрным по белому написано 68.
– Она нам поможет! – воскликнул Жанти.
– Здравствуй, бабочка, – поспешил к ней енот. – Меня зовут Жорж?
– Меня – Оселлия.
– Без тебя пропадаем!
– Чем же я помогу? – удивилась та и поползла по листу с нижней части на верхнюю. А, когда перебралась, число 68 превратилось в … 89!
Все опешили.
– А, когда ты не вверх ногами, тебя тоже Оселлия зовут? – спросил Бруш.
– Конечно, – рассмеялась та.
– А на крыльях какое число?
– 89.
Но Бруш не мог смириться с этим:
– Раз мы увидели сначала 68, значит – 68!
Крони с почтением обратился:
– Бабочка с цифрами 8 и 9,
Нам без тебя просто нечего делать.
Ты нам должна непременно помочь,
Не улетай прежде времени прочь.
– Я не улетаю, но и помочь не смогу. Ваш рюкзак тяжёлый: мне не поднять.
Все вздохнули, и Жорж ей разъяснил:
– Мы ищем чёрно-белого колибри. Не видела?
– Я часто с ним летаю по цветкам. А вам он зачем?
Ванти выложил всё про прививку и про угрозу Земле.
– А бабочки тоже не выживут? – переспросила Оселлия.
– И ни один жук, – добавил мрачно Жанти.
– Тогда идите за мной, – слетела она с листа.
Лемминг упаковал пончо в рюкзак. Все двинулись за проводницей.
– А почему у тебя на крыльях такое число? – спросил Бруш.
– Мы появились восемьдесят девять миллионов лет назад. И через миллион лет у нас на крыльях будет 90. А ещё у нас есть младшие сёстры, они появились на миллион лет позже. Так у них на крыльях – 88.
За разговором добрели до новой полянки. На ней рос кактус, весьма похожий на предыдущий.
– Колибри где-то здесь, – зависла бабочка. – Его зовут Элсон.
– Элсон! – в нетерпении заголосили путники. – Отзовись!
Конец главы
Глава
Инка колибри
Через некоторое время отряд пришёл на другую полянку. Её тоже украшал кактус, а в уголке порхала чёрная птичка с опереньем на шейке, напоминающим белый слюнявчик.
– Вон он! – показала бабочка.
Путники рванули к нему.
Колибри сел на черенок листа, жук – рядом на ветку, бабочка – на цветок.
– Это морские волки, – сказала она. – С Северной Венеции. Тебя ищут. Сам Орхидеймос их не остановил.
– Амазонскую Венецию* знаю, Маленькую* знаю. Они далеко отсюда.
– Да мы их проплывали.
– А Северная, наверное, ещё дальше?
– На целых три Амазонки.
– Ко мне из такой дали?! Но ведь есть и другие колибри.
– Моя программа хочет сказать, – ответил Крони,
– У чёрного колибри-инки
Стрекочут крылья без запинки.
Порхать он по цветочкам – смелый,
А на груди – слюнявчик белый.
– Ха-ха-ха! – рассмеялся Элсон. – Теперь буду клюв о слюнявчик вытирать.
– Тебе очень идёт, – похвалила аксессуар Оселлия.
*) Икитос – город в Перу на Амазонке. Его ещё называют Амазонской Венецией.
Элсон повертелся, покрасовался.
– У нас к тебе дело. – Жорж подробно поведал о цели визита. С каждым его словом Элсон становился серьёзней.
– Серпентабр, говорите? – задумался он.
– У нас с собой вакцина, – подступал к делу слон.
Бруш развязал рюкзак и передал ему аптечку.
– Значит, всё живое погибнет? – переспросил Элсон.
– Даже бабочки не выживут, – сказала Оселлия.
Элсон посмотрел на цветы, на деревья, поёжился.
– Куда колоть будете?
– Под лопатку.
– Это где?
– На спине.
– Ну, что ж, дадим отпор Серпентабру.
Ванти достал шприц. Ассистент Бруш открыл одну из ампул. Доктор втянул в шприц её содержимое.
– Жанти, подержи его.
– Я не улечу, – заверил пациент.
Жук зафиксировал птичку лапами, и доктор аккуратно сделал укол.
– Ой! – зажмурился Элсон. – Как на кактус наскочил. – Он проверил крылья, перепорхнув на другую ветку. Всё было в порядке.
Бруш вырыл ямку и закопал шприц с остатками ампулы.
– Готово, – отчитался доктор перед командой. – Миссия выполнена.
– Ура! – прокричал Жорж и остальные подхватили. – Теперь можно и назад возвращаться.
– Спасибо, Оселлия, без тебя долго бы тут блуждали.
– И без меня бы его нашли.
– Нашли бы, да, может, опоздали бы. А с тобой успели.
Элсон галантно пригласил бабочку полетать.
– Не чесаться, в дождь не гулять! – дал рекомендации Ванти.
– Соблюду, – пообещал колибри.
– Прощай, 68, – вздохнул жук.
– Счастливого возвращения! – пожелала Оселлия путешественникам.
– До свиданья, доктора! – попрощался инки.
И оба, счастливые, упорхали на прогулку, привечая красочные цветы.
Моряки, простившись с ними, смотрели им вслед пока они не скрылись за листвой.
Жорж взял телефон, набрал «Георгин».
– Менг! Привет! Вы где?
– В Мановаре.
– Чемпионы с тобой?
– На борту: спят лихачи.
– Встанут – обрадуй.
– Нашли колибри!?
– Нашли и привили!
– Ура! Поздравляю! Когда назад?
– Передохнём и отправимся. Ждите.
– С нетерпеньем! Возвращайтесь!
Жорж отключил телефон. Дело сделано. И, осознав это, все участники операции почувствовали на себе могучую тягу земную.
– Привал, – негромко произнёс капитан.
И весь отряд рухнул на землю.
Конец главы
Глава
Привал на полянке
А в Амазонии прививочная бригада, растянувшись на земле, закрыла глаза и дала волю своей усталости. У каждого всплывали картинки пройденного пути и встреч с обитателями Амазонки.
Минут десять побыв в тишине, они заговорили.
– Ну, вот мы и укололи колибри.
– Теперь за Землю можно быть спокойным.
– Мы – как: сразу назад или побродим тут?
– Нас корабль ждёт.
– Как пойдём?
– Если на катере, то – обратным путём: Амазонка, Риу-Негру, Касикъяре, Ориноко, и мы – в Атлантике.
– А можно на пончо напрямую.
Запели про Амазонку и скитания.
– Крони, что там в мире? – спросил Жанти.
Робот включил встроенный в него приёмник.
Диктор вещал:
– На Большом Барьерном Рифе открыли новый вид кораллов. Его назвали Блинчикуш. По-латински Blinchikus pantserius Он питается моллюсками под названием морские блины.
– Везёт: кто-то открытия делает, – сладко потянулся жук.
– Мы для себя тоже многое открыли, – сказал Жорж.
А Бруш с важностью вставил:
– Мы исполнили задачу, посмотрели мир в придачу.
Диктор продолжил:
– Победитель в скоростном спуске на велосипеде с горы Килиманджаро трубкозуб Тузряк летит отдыхать со своей семьёй на остров Маврикий. Но там же будет готовиться к предстоящему Чемпионату по велодартсу: будет отрабатывать бросок.
– Давненько мы не крутили педалей, – разогнул ноги Ванти.
– На «Георгине» покатаемся, – размечтался Жанти.
– Всё меньше дней остаётся до знаменитого Бразильского карнавала в Рио-де-Жанейро, – продолжал диктор, – Подготовка к нему кроется в секрете, но нам стало известно, что королева карнавала будет в костюме колибри. Всего два цвета будет иметь её костюм. Но, кто в него будет облачён, оставим втайне. Ждём начала карнавала и шествия королевы по Самбодрому. Присоединяйтесь к великолепному празднику!
Моряки размечтались.
– А жизнь-то кипит: как вода гейзера.
– Как на счёт карнавала?
– А кто самбу танцует?
– Я – только танец робота.
– Там его лучше не показывать
– Что ж, – мечтательно произнёс Жорж, – можно и завернуть, раз уж мы «рядом». Но сначала – на корабль.
– Тогда до «Георгина» на пончо полетим, а то опоздаем.
Все улыбались, предвкушая праздник и представляя себе красочный город.
Вдруг в приёмнике сменилась волна, и из него донеслось.
Диахромному колибри грозит Серпентабр.
– Выключи свой магнитофон, – посоветовал роботу жук. – Уже всё позади, а ты запись не стёр.
– Это не запись, – недоумевал робот. – Это настоящий сигнал.
– Откуда?!
– Неизвестно.
– Но ведь мы спасли колибри!
– Я привил его!
Но из робота снова прозвучало:
Диахромного колибри поразит Серпентабр
Конец главы
Глава
Подарок пропал
Команда Жоржа была озадачена сообщениями. Все надеялись, что они те прекратятся. Но они продолжались. Отряд не мог понять, в чём их промах.
– Может, мы Элсону мало ввели, – засомневался Бруш.
– Доза рассчитана «Центром разработки вакцин», – отверг подозрения Ванти.
Вдруг Жанти, сам сомневаясь, высказал невероятное:
– А вдруг колибри – это не птица, а королева карнавала, про которую в новостях передавали?!
– Но чёрно-белый костюм не для королевы, – заметил Жорж.
– А диахромный – это правда только чёрно-белый? – посмотрел жук на робота.
У Крони замигали лампочки, заурчало в животе. Он переварил вопрос и тяжело признал:
– Да, диахормный – значит двухцветный, и может быть любых двух цветов.
– Выходит, не того укололи?!
– Элсон узнает, не переживёт.
– Профилактика – залог здоровья, – успокоил всех слон.
– Значит, вирус грозит королеве карнавала, – невесело произнёс Жорж.
– Да, – подтвердил робот, – я снова получил сигнал об угрозе колибри.
– Откуда он идёт?
– Не могу вычислить.
Опять замолчали.
– Но как королеве может грозить вирус?
– Его в секретной лаборатории вывели, а на карнавале ей вколют.
– Как же я ошибся с диахромностью! – сокрушался Крони.
– Век живи – век совершенствуйся, – успокаивал его Жанти.
– Мы спасём королеву! – заявил Жорж решительно.
– Спасём! – откликнулись все.
Ванти, проверив аптечку, доложил:
– У нас есть ещё ампула с вакциной. И ещё одна – на корабле.
– Отправляемся в Рио.
– До него – четыре тысячи километров, – сказал Крони.
– Летим на пончо.
– Летим! – кивнули все.
– Без посадок не обойтись, но за сутки доберёмся. На «Георгин» передадим, чтобы тоже в Рио шли. Бруш, расстилай аппарат!
– Есть!
Все стали подниматься, готовые к дальнему перелёту.
Но Бруш, побледнев, потеряно произнёс:
– Пончо пропало.
– Что?! – не поверила команда.
– И рюкзак исчез, – еле вымолвил Бруш.
Все кинулись обшаривать полянку, заглядывая за кусты, за деревья. Но нигде ни рюкзака, ни пончо.
– Их кто-то утащил! – обшаривал полянку Жанти.
– Как же мы проморгали!? – сокрушался Крониг.
– Эх, не выставил я дежурного, – повинился Жорж.
– Это я в хобот пончо не взял, – вздохнул Ванти.
– А как бы ты с ним прививку делал?! – спросил Бруш.
– Нужно по горячим следам найти вора!
– А если это птица – какие тут следы?
– А зачем птице самолёт?!
– Значит, это зверь. Скорей за ним!
– Куда? Он даже следов не оставил.
Так погоня, ещё не начавшись, глубоко захлебнулась. И ни до какого Рио они теперь не доберутся. Но кто-то должен спасти королеву карнавала.
У острова Тобаго в заливе Мановар ещё стоял их парусник «Георгин». Жорж взял телефон и сделал звонок.
А тем временем по водам Закораллья в Тихом океане скитался плот «Риф-2». На его борту были вомбат Бервин, тигр Мокки, тушкан Кушка, черепаха Блинчи и лемминг Бруш.
Как ни считай, ни подводи
Финальные итоги,
Но снова будут впереди
И звёзды и дороги.
Навстречу будут ветры дуть,
Судьба чертить зигзаги.
Но вновь герои в дальний путь
Пойдут полны отваги.
Конец главы
Конец первой части
Приключения продолжались.
– Не тяжело будет
– Не тяжелей миража, – сказал Кушка, и Мокки положил в рюкзак шляпу.
Существует поверье, Если непонятную букашку назвать по-латински, она перестаёт быть опасной. К бабочке Агриппине.
https://hasta-pronto.ru/ptichiy_kontinent/
Длина материка Южная Америка составляет 7350 км. с севера на юг и 5180 км. с запада на восток
Притоки Амазонки
Притоки Амазонки: Главнейшие притоки Амазонки:
справа — Гуаллага, Укаяли, Хавари, Хутаги, Хуруа Теффе Аофи, Пурус, Мадейра, Тапайос, или Рио-Прето, Хингу и Токантин; Апарукам
слева — Сантиого, Маронья, Пастаца, Напо, Путумайо, Япура, Рио-Негро с Кассикиаре, Уатума и Тромбетас.
– Спасибо. По клюву встречают, по нему и величают.
Часть первая
В Антарктиде
Для младшего и среднего школьного возраста
«Георгин» в Антарктиде. Парфёнов Ю.В.
Группа игрушек узнаёт, что Антарктиде грозит опасность. Снарядив парусный корабль, они пускаются в далёкое и опасное путешествие.
Книги серии:
«Георгин» в Антарктиде»
«Георгин» в Затуманье»
«Георгин» на Амазонке»
Юрий Парфёнов
«Георгин» в Антарктиде
Морская повесть-сказка
Часть первая
«Георгин» в Атлантике
Санкт-Петербург
Глава 1
На Белой Земле, на серой скале
Пингвин Пигви наконец-то вышел на сушу из бескрайнего Южного океана. Раньше, бывало, наплававшись, он возвращался и выпрыгивал из воды прямо на ледяной берег. Но в этом году лёд растаял: его кромка сдвинулась на изрядное расстояние, даже обнажив каменную скалу ростом с него. Пигви хотел пройти мимо, но вдруг заметил какие-то значки на скале: проявлялась какая-то надпись. Он смахнул снежинки, но текст разобрать не смог: был какой-то непонятный язык. Единственное, что он понял – высеченный на камне семиугольник.
К счастью, мимо пролетала полярная крачка Рина.
– Ринка, давай сюда! – позвал её Пигви.
– Загораешь на скале? – спросила она.
– Помоги прочесть – не пойму.
– Интересно, что тут нацарапано? – Крачка стала читать:
Если ты видишь эту скалу,
льды Белой Земли скоро исчезнут.
– Как же без снега, – забеспокоился Пигви, – безо льда? Мы ж тогда не сможем ни плавать на льдинах, ни нырять с них. Их просто не будет?!
Рина продолжила:
Спасут Белый Материк жёлтый георгин, зелёные коготки и белая ромашка, прибывшие по воде. Они приложат к скале ледяной Кристалл семи граней и цветов, подаренный пятнистым единорогом
– А вот и семигранная выемка, – показал Пигви на знак под надписью.
– Да, прикладывать сюда, – согласилась Рина.
Показались два пингвина.
– Скорей сюда! – махнул им Пигви.
По снегу на брюхе подкатили Виг и Пинби.
– Смотрите, – показала крачка, – это древнее предание.
– И если ему верить, – нахмурился Пигви, – скоро тут будут тропики.
– И мы не сможем кататься на брюхе?! – ужаснулся Пинби.
– Мы погибнем от жары?! – округлил глаза Виг.
На шум слетелись чайки, поморники, буревестники и даже три снежных альбатроса: открылся настоящий птичий базар. Перебивая друг друга, все строили самые немыслимые догадки.
– Когда это написано?
– Неизвестно.
– Может, это чья-то шутка? Мало ли что в древности писали.
– Этой надписи вчера не было.
– В нашем полярном кругу никто не видел эту скалу.
– Вчера она ещё под снегом была.
– А кто это написал?
– Теперь уж не узнаем.
– Значит, это было давно.
– Вдруг всё правда, что написано?
– Нужно найти этих георгинов! Кстати, кто это?
– Может, наша дальняя родня? Уж больно похоже звучит георгин и пингвин.
Подобрался морской слон по имени Ластыч.
– Что случилось, пернатые? – спросил он, но, глядя на скалу, озадаченно профырчал хоботом: – Я слышал об этом предании. Но наше племя слонов считало, что это пустая легенда. И где они только водятся, эти коготки, ромашки?
– Я знаю где! – произнесла Рина. Базар резко смолк.
Рина летала по всему свету и бывала не только здешних широтах, но и в Арктике.
– Я их видела! Это цветы!
– Что?
– Цветы. Они далеко, в Северном Полушарии.
– Ну, нам туда не добраться, – признался Пинби. – Любой айсберг растает, если плыть на нём.
– Тем цветам нужно сообщить про нас, – зашлёпал крыльями Виг.
– Я могу с ними встретиться, – стала искать выход Рина.
– Тогда неси их сюда!
– Но я не знаю, сколько на это уйдёт времени. А снега на глазах отступают. Успею ли найти их?
– Скажи им, чтоб скорей сюда плыли!
– Теперь нельзя медлить.
– Нужно цветам письмо написать, – предложил Пинби.
– Я на словах всё передам, – заторопилась в полёт крачка.
– И пусть они поспешат! – поёжился Виг от воображаемой жары. И остальные тоже передёрнулись, стряхнув горячие мурашки.
– Дорога долгая, – стала считать крачка, – на всё про всё не один месяц уйдёт. А цветы ведь должны прибыть сюда по воде, как сказано в предании. И доберутся ли они сюда?
– Долетишь до цветов, а всё остальное только от них будет зависеть, – заключил Ластыч.
– Давайте скалу осмотрим, – предложил Виг. – Может, ещё тут что написано.
Расчистили всю поверхность, но ни знаков, ни букв не обнаружили.
– Кто-то специально постарался, – проворчал Пинби, – такое путаное предание написал.
– Чтоб труднее выполнять было! – поддакнул Виг.
Базар не стихал. Обсуждали судьбу льдов и материка: что будет со всеми, кто тут живёт, волновались за крачку и за неизвестные цветы.
– Ну что ж, я готова к ним лететь.
– А как они выглядят?
– Они красивые. Тут таких не водится.
– Значит, красота спасёт Антарктиду, – заключил Ластыч.
– Добралась бы сюда эта красота, – пожелал Пигви.
– До свидания, друзья! – попрощалась крачка.
– До встречи, Рина!
– Путь не близкий, – ответила та. – А я, если вернусь, то лишь через год.
– За год тут всякое может произойти.
– Я сделаю всё, чтоб мне было к кому возвращаться.
– Счастливого пути!
Рина поднялась в небо и полетела над волнами беспокойного океана. Путь лежал далеко на север.
Глава 2
На реке Окаванго
Крачка полетела без всякого компаса. Но у неё были разные ориентиры. Здесь над Южным океаном ветер дул с востока, и, чтоб лететь на север, она подставляла ветру правое крыло. Дорога предстояла долгая. Ей нужно было добраться до далёкой реки, на которой стоял город с названием Северная Венеция.
Год назад, пролетая над Балтийским морем, она познакомилась с чайкой Эльмирой. И та её пригласила в свой город. Рина согласилась. И когда они долетели, чайка водила её по городу воздушными тропами. Они носились вдоль рек и каналов, посещали всякие заметные места. Садились на крыши дворцов и соборов, на широкие площади и тонкие перила мостов. А в одном саду они задержались. Вперемешку с деревьями и кустами там росли цветы. Она с ними познакомилась: то были высокий жёлтый георгин, скромные коготки и белая ромашка. Разговорившись, цветы предложили птицам сыграть в их любимую игру «Я садовником родился». Чайка в игре была розой, а она, Рина, гладиолусом. Георгин в роли садовника начал игру:
Я садовником родился,
Не на шутку рассердился,
Все цветы мне надоели,
Кроме розы.
Славно и весело поиграли: все цветы признались друг другу и садовнику в любви. Потом, по возвращении в Антарктиду, этой игре Рина научила пингвинов. Им, чёрно-белым, забавно было представлять себя цветными.
А сейчас она спешила в тот дивный сад, к тем цветам за большой помощью. Жаль, в этот раз будет не до игр. Обычно её маршрут пролегал вдоль Атлантики, но сейчас Рина полетела коротким путём через Африку. Долетев до Чёрного материка, большую остановку она наметила на реке Окаванго. Вокруг реки на многие километры простирались песчаные дюны. Крачка приводнилась и начала охоту, то есть, рыбную ловлю. Хорошо подкрепившись, она вышла отдохнуть на песчаный берег.
– Куда летим? – спросил её кто-то. Крачка обернулась. – Я ибис Кова, – представилась длинноногая птица.
– А я полярная крачка Рина.
– Здравствуй, залётная. Не перегрелась?
– Здравствуй, заботливый. Я лечу в северный сад к георгину, коготкам и ромашке.
– Далековато.
– Да. Но мне к ним очень нужно.
– А зачем эти цветы знатной полярнице?
– Эти цветы должны принести семигранный Кристалл к Южной скале. А иначе, там снег растает.
Рина рассказала ибису всё подробно. Но лучше бы она этого не делала. Потому что шелестящие тростники имели уши.
– Опасная у тебя дорога! – восхитился птицей Кова.
– Для меня привычная. Я не раз летала туда и обратно. Правда, через Африку впервые. Всё больше по океанам.
Они с ибисом «почирикали» ещё о том, о сём,
– Ну мне пора, – собралась крачка в полёт.
Ибис тюкнул воду – в клюве его затрепыхалась крохотная рыбка.
– Угостись на дорожку, – сказал он. – Большую не предлагаю, а то, не взлетишь.
– Спасибо, ибчик. – Рина приняла угощенье и поднялась в небо. – Счастливо оставаться!
– До свиданья!
Крачка стала удаляться от реки. Внизу к Кове тут же подбежали дрофа и птица-секретарь, подлетели зимородки.
– С кем это ты тут пикник устроил? – заинтересовались они.
– Это крачка. Летит к северным цветам. К Южной скале нужно приложить льдинку, – важно сказал ибис, – семигранную.
– А что это?
И Кова ответил им пингвиньей загадкой, услышанной в беседе от крачки:
– Льдинка – это стёклышко плавучее, в море нетонучее.
– А-а, – закивали птицы. И, глянув в небо, уважительно проводили глазами редкую гостью.
Глава 3
На озере Виктория
Преодолев ещё пару тысяч миль над Африкой, крачка снова собралась отдохнуть. Впереди показалась большая вода, но это был не океан, а озеро с названием Виктория. Подлетев к нему, она и тут стала ловить рыбу. Подкрепившись, села и тихо закачалась на волнах. Вокруг плавал папирус: его стебли слипались в плотики. Таких островков вокруг плавала целая эскадра. Над водой кроме стрекоз и мошкары летало множество птиц.
– Откуда такую белокрылую к нам занесло? – Рядом приводнилась большеклювая белая птица. Рина таких много повсюду встречала. Про них ещё говорят «что за грущик – вот вопрос – на носу мешок понёс?».
– Я пеликан Туку, – представился клювастый. – А ты кто и откуда?
– Я крачка с Крайнего Юга. Зовут Рина.
– Полетели, я тебе остров тут покажу, – кивнул на ближний берег Туку. – Там интересные места. И цветы растут и кустарники цветут.
– Сейчас не могу. А далеко до экватора?
– Ты уже на нём, считай.
– Это хорошо: полдороги позади, – оценила крачка пройденное.
– Докуда полдороги?
И Рина рассказала про пингвинов, про скалу с надписью, про цветы. Но лучше бы она этого не делала, потому что рядом на тростнике тихо проплывала летучая сколопендра.
– Мне нужно спешить, – закончила свой рассказ Рина.
– Да-а, дела-а, – протянул Туку. – Прилетай к нам ещё.
– Постараюсь. Но сначала пусть скалу снегопад накроет, и метель её занесёт.
Туку, как фокусник, вытащил лапу из воды. В ней трепыхалась небольшая рыбёшка.
– Это тебе на дорожку. – Он положил добычу на плавающий тростник.
Рина не стала ждать, когда подарок соскользнёт в озеро.
– Спасибо, – склюнула она рыбку. – До свиданья!
– Счастливо! – крикнул ей Туку.
Крачка поднялась в небо. И тут же пеликана окружили любопытные гуси и утки.
– С кем это ты тут носом крутил?
– Это полярная крачка. – И он рассказал всё, что услышал от далёкой гостьи. – … И вот георгин, коготки и ромашка должны доставить к скале семигранную льдинку.
– А что это такое?
– Как говорят пингвины, – ответил им Туку, – льдинка, она не горит ни в огне, не найдёшь её и на дне.
– Диковинно!
– На тростник совсем непохожа.
– А пингвины кто такие?
– Это птицы – белые манишки, чёрные покрышки.
– Экзотично. На фламинго совсем непохожи.
Птицы, подняв клювы, с почтением проводили взглядом крачку, так много знавшую про льдинки и про пингвинов.
Глава 4
На нильских болотах
Рина снова взяла курс на север. Пересекла экватор. Летела и днём, и ночью, под солнцем и под звёздами. Созвездие Южный Крест уже невозможно было увидеть: оно осталось в Южном полушарии. Внизу мелькала зелень джунглей, просторы саванны, извилистые водоёмы.
Для очередной посадки она выбрала самую длинную реку – полноводный Нил.* Его русло совпадало с маршрутом птицы. Пролетев над рекой несколько десятков миль, она решила сделать большой привал. Но, заметив местных крокодилов, свернула в болотистые заросли. Тут на мелководье тоже водилась рыба. Насытившись ею, Рина села на кочку отдохнуть.
– Я гостям безумно рад! – высунулась из тростников большая голова.
Крачка немедля бы упорхнула, если б голова была не птичья.
– Здравствуй, незнакомка, – голова раздвинула заросли и вышла к ней на ходулях. – Я китоглав Китя, папирусный король.
– Здравствуй, Китя. Я крачка Рина, полярница.
– Я живу здесь, среди осоки, чьи листья высоки. А ты где живёшь?
– А я в высоких широтах, там нет таких широкоротых.
– А это на севере или на юге?
– И там, и там.
– Удивительно! А ты останешься здесь? Я тебе тростники окрестные покажу.
– Нет, мне нужно найти северные цветы.
– Да, – вздохнул Китя, – тут северных не найти, как ни лазай. А зачем они тебе?
И крачка рассказала про льдинку и про единорога. Но лучше бы она этого не делала, потому что за стеблями тростников скрывалась совсем не болотная птица.
– Ты меня поразила! – закачался на ходулях Китя. – Такая задача не каждому по клюву.
– Ну мне пора, – засобиралась Рина.
– Конечно-конечно, – завертел головой король тростников и плюхнул крючковатый клюв в воду. Достал рыбку и положил на кочку. – Это тебе на дорожку.
*) Нил – река в Африке, спорящая с Амазонкой за звание самой длинной реки.
Рина не отказалась. И, угостившись, попрощалась.
– До свидания! – прокричала она, поднимаясь над болотом.
– Счастливо добраться до северных цветов! – помахал ей крылом Китя. – Залетай как-нибудь!
К нему тут же подлетели и встали на ходули красноклювый ябиру и египетская цапля.
– Кто это тут был?
– Полярная крачка.
– Вот это да! Откуда она тут?
И Китя пересказал только что услышанную историю про цветы, про единорога, про льдинку.
– А что это такое? – спросила цапля.
– Про льдинку говорят, – ответил китоглав загадкой, – помещается в теплицу – превращается в водицу.
– У нас тут сплошная теплица, – заметила египттянка.
– И немудрено, что льдинок нет, – заключил ябиру.
Тут Китя совсем сразил друзей своей подкованностью.
– Видите белые облака?
– Ну. Летят.
– А в Антарктиде такие облака лежат прямо на земле. И по ним можно ходить, но в валенках или на лыжах, – описал Китя снег.
Водные лыжи цапле и ябиру встречались тут.
– А что такое валенки? – поинтересовались птицы.
– Это платформа шерстяная, к ходулям приставная, – объяснил Китя на птичьем языке.
– Обувка такая?
– Да. Но нам носить её не грозит: размеров не найти.
– По мне так лучше шлёпанцы или босоножки, – дрыгнула ногой цапля, а не эти валенки.
– А я сандалии люблю, – признался ябиру, – по праздникам надеваю.
– А крачка в валенках прилетала?
– Нет, – ответил Китя, – в Антарктиде оставила, чтоб лететь не мешали.
Все трое посмотрели в небо, где среди облаков исчезала отважная птица, летящая на босу ногу.
Глава 5
Северная Венеция
Крачка не раз ещё останавливалась на встречавшихся в пути водоёмах. Наконец она добралась до цели: влетела в черту заветного города и закружилась над рекой. Река, в сравнении с Нилом, была неширокой, но и тут было хорошее место для отдыха. Перекусив местной рыбкой, полярница села на гранитную набережную. К ней тут же подлетел голубь.
– Привет, – проворковал он.
– Привет.
– Меня зовут Сизя. А ты Рина?
– Рина, – удивилась та.
– Я тебя помню, ты в прошлый год прилетала. Вы с чайкой Эльмирой по городу рассекали. Опять к ней в гости?
– Я хотела бы с ней встретиться, но сейчас мне в сад нужно. Я важным цветам должна передать особое задание.
– Тебе в Летний сад, что ли?
– Нет.
– В Александровский?
– Нет, в Ботанический?
– А, знаю.
– Покажи, где он, а то, я подзабыла.
– С удовольствием провожу. Там красивые и редкие цветы. Со всего света.
– Веди меня, мой невский лоцман! – улыбнулась крачка.
– Полетели!
И они снялись с места навстречу заветным цветам.
– Ты помнишь, где они? – залетая в Ботанический сад, спросил Сизя.
– Помню, вон там, – показала Рина клювом.
Птицы поменялись местами: теперь крачка повела голубя. Деревья за год прибавили листвы: распушились, и сверху обзор стал трудней. Сделав над садом круг, Рина увидела цветы, к которым отмахала полземли.
– Вот где этот цветок! – обрадовалась она.
Обе птицы сели на траву.
– Вы ко мне? – спросил их георгин.
– Или ко мне? – поинтересовался гладиолус.
– Неужели ко мне? – покачалась роза.
Крачка стушевалась: место, вроде, то, но что-то не так.
– Я Сизя, – представился голубь.
– Видали, – сказал георгин.
– А я крачка Рина.
– Не видали, – признался гладиолус.
– Как же? Я год назад была тут: георгина помню – Георгием звать.
– Верно! – отозвался тот. – Или просто Гоша. И я тебя вспомнил! Извини, что не сразу: память за зиму приморозилась.
Другие цветы тоже представились.
– Я гладиолус Густав.
– А я роза Роза.
– Как вы тут: гусеницы не одолевают? – поинтересовался Сизя.
– Ползают, но мы не пропадаем, – отчитался Георгоша.
– Зато бабочкам рады, – кивнула Роза на пролетавшего махаона.
– И птичкам, – показал радушие Густав.
– У меня к георгину дело, – начала Рина.
– Сыграть в «Я садовником родился»?
– Игры потом. Дело важное: ты должен спасти целую часть света, Антарктиду.
Цветы перестали качаться, шмели и пчёлы прекратили жужжать. И крачка поведала про семигранную льдинку, про скалу и пятнистого единорога. Цветы мало чего понимали и лишь ахали и качали головами.
– Нет, я так не смогу, – признался Густав.
– И я тоже, – вздохнула Роза.
– Неужели я должен спасти Антарктиду? – засомневался георгин.
– Да, – подтвердил голубь. – Ведь так сказано в наскальном предании.
– Но тебе должны помочь белая ромашка и зелёные коготки. Они с тобой тут прошлый год росли.
– Переехали, – ответил георгин.
– Коготки тут недалеко, – сказала Роза. – Только у них лепестки оранжевые.
– Так семена, пока не поспеют, у них зелёные, – уточнил Густав.
– Ромашку легко найти.
– А потом нам ещё единорога искать? – задумался Георгоша.
– Я знаю, где он! – обнадёжила его Роза и рассказала:
Где исток живой воды,
Где цветущие сады,
Белогрив и быстроног
Там живёт единорог.
Кто его коснётся гривы,
Будет сказочно счастливый.
– Почти как у нас в саду, – отметил гладиолус. – Но единорога тут нет.
Крачка задумалась.
– Нужно лететь в сказочные леса, – заключил Сизя. – Найдём единорога: позовём сюда!
– Но, если он сюда и прискачет, – задумался Густав, – георгин Георгий всё равно не сможет сдвинуться с места.
– Каждый цветок нужно выкапывать и с землёй отправлять, – объяснила Роза. – Да ещё по воде! Это невозможно.
– Такого я не учла, – огорчилась Рина. – Неужели я зря сюда летела?
– Это что же тогда, Антарктида обесснежится? – встревожился Сизя.
– И льда не станет, – опустила голову крачка. Ведь она сама вызвалась лететь сюда, обещая призвать цветы к путешествию на юг. Только так можно было спасти Антарктиду, если скала не врала. Но лучше бы врала, а предание оказалось бы пустой писаниной. Но если всё это правда, то снег скоро сойдёт с Белого Материка. Нет, не бывать этому.
Все смотрели на крачку. Но чем больше она размышляла, тем больше путались мысли. Кто же должен привезти к скале семигранный Кристалл?
– А может, в предании был не жёлтый георгин, а жёлтый попугай? – предположил Сизя.
– Или жёлтый месяц? – подсказала роза.
– Или жёлтый медальон? – произнёс гладиолус.
– Стойте! – воскликнул голубь.
– Да мы стоим, – напомнил Густав Сизе.
– Рина, хорошо, что ты меня встретила! – просиял голубь. – Я знаю ещё одного жёлтого георгина! Он нам и нужен!
– Кто это?
– Где он?
– У меня есть брат? – удивился Георгоша.
– Недавно я был в игрушечном магазине, – продолжил Сизя, – я игрушки люблю. Облетел все стеллажи, обскакал все полки! Там был жёлтый барсук Гоша, то есть, Георгий.
– А вдруг это не он?
– Так ли, нет ли, узнаем, когда с ним не встретимся.
– Где тот магазин? – спросила крачка.
– Летите скорее туда! – вскинула листья Роза.
– Мы бы тоже слетали, – сказал Густав.
– Спасибо, что надоумили! – заторопился в полёт голубь. – Счастливо! Цветите и пахните!
– До свиданья, цветы! – попрощалась крачка. – Передайте ромашке и коготкам историю про них – всё же в легенду попали.
– За мной! – скомандовал Сизя и подхватил крачку в небо.
– Привет моему брату! – крикнул вослед георгин.
Цветы остались в саду: им было о чём поделиться с другими клумбами и альпийскими горками.
Глава 6
Полёт над крышами
Голубь и крачка поднялись над городом. Полетели прямым воздушным путём к заветному магазину. Под ними мелькали площади и улицы, проспекты с быстрыми машинами, крыши с тупыми вершинами.
– Видишь, кошки гуляют, – показал Сизя на одну из крыш.
– На охоту вышли? – спросила Рина.
– Нет, тут они не страшные. – Голубь был рад рассказать про жизнь города. – Их даже воробьи не боятся, – посмеялся Сизя.
– А что же они тут расходились?
– Руферы: ищут острых ощущений. У них, видите ли, дух захватывает. Врут. Я всю жизнь на крышах – дух спокоен. Просто все эти коты – повёрнутые.
– Почему?
– Я тут кота Ваську подслушал. Тот походил по кровле, грохоча, потом сел и замяукал. Я даже вот запомнил:
Ненаглядная кисуля,
Жду тебя, мечты рисуя.
Здесь у крыши на краю
Сладко будет, как в раю:
Рыбка, косточка, колбаска –
Чем не счастье, чем не сказка?!
– Красиво! – восхитилась крачка.
– А потом к нему кошка подошла. Ну и стали оба мурлыкать, а до меня дела никакого.
Крачка с интересом слушала местные истории. Тем более что чайка Эльмира год назад такого не рассказывала. Видимо, у каждой птицы свой город: свои пристрастия. Но, как бы ни было тут увлекательно, Рина всегда помнила, что семигранную льдинку нужно доставить к Южной скале.
– Далеко до магазина? – спросила она.
– Скоро будем, – ответил Сизя. – А вон на той крыше я кота Мурзика встречал. – И голубь не преминул озвучить Мурзиковы вздохи:
В небе полная луна,
В сердце тёплая волна.
Так и тянет в полнолунье
На томленье, на раздумье.
Мы с тобою, киска, рядом
Посидим под звездопадом.
Я с собой принёс сметанки –
Можно прямо есть из банки.
– Настоящая серенада! Я такие на испанских берегах слышала.
– Наш Мурмур – трубадур, – признал кошачьи таланты голубь. – Осторожно! На провода не нарвись!
– И тебя кошки не заметили?
– Я же говорю, дела нет.
Пролетели ещё немного, сели на крышу. Тут меж антенн сидел рыжий кот.
– Это Рыжик, – прошептал Сизя. – Вот послушай.
Рыжик замяукал:
Месяц ходит выше крыш.
Мурка, ты меня услышь!
Прислонившийся к трубе
Я вздыхаю о тебе.
Моё сердце всё в огне –
Жду, когда придёшь ко мне.
Сядем рядом помурлычем –
Наше счастье увеличим!
– Слыхала? – кивнул голубь.
– Очень красивое признание в чувствах, – кивнула Рина. – Таланты твои коты!
– Они, конечно, не мои, – заметил Сизя, – но встречаемся часто. Гляди, Мурка появилась.
Навстречу Рыжику, нежно урча, мягко шагала его дымчатая подруга.
– Я теперь всё о кошках знаю, – сказала полярница. Путь над крышами ей показался длинней, чем над Африкой. – Летим скорей дальше!
– Тише, – ответил Сизя, – не спугни парочку. Мы на месте. Магазин под нами: «Солнечный барсук» называется.
– Ой хорошо! – вздохнула Рина. – А здесь что – вольер барсука?
– Просто так назвали.
– А чего ж так назвали?
– Вот и я говорю, назвали б лучше «Сизокрылый лётчик».
Крачка рассмеялась.
– А что, мы птицы хоть куда! – выгнул грудь колесом Сизя. – Если крыльями крепки, значит, это голубки. – Спутница не переставала улыбаться. – Но игрушки в магазине классные! – продолжил голубь. – Прям, сумасшедшие!
– Почему сумасшедшие?
– Они там на великах по залу катаются.
– А ты не катался?
– Катался.
– Тоже сумасшедший?
– Ко мне это не относится: я вовремя останавливаюсь. А они, пока не упадут. Лучше б на дельтапланах летали.
– А когда ты в последний раз тут был? – Рина робела залетать в закрытое пространство.
– Неделя не прошла. Помню, прилетаю и прямо на праздник. У барсука День рожденья! Обезьянка Шимка его поздравляет. Подарок вручает, открытку читает:
Гоша, Гоша-георгин
В мире ты такой один.
Если ты встаёшь в витрину –
Все глядят, как на картину.
Самый радостный барсук
И товарищ всем и друг.
– Весело! – отозвалась крачка.
– А кукла Вика ему романс исполнила. – И голубь, как мог, спел по-кукольному, приложив крылья к сердцу:
Расцветают в саду георгины,
Солнце светит с небесной вершины,
И слетаются на лепестки
Пчёлки, бабочки, мушки, шмельки.
– Здорово поёшь, – похвалила Рина.
– И тортик стоял праздничный, – продолжил голубь, – с цветочком из крема. Я поклевал вместе со всеми. И барсук сиял весь, как тот цветок.
– Как георгин?
– Конечно! Ну как, готова?
– А вдруг там никого не будет?
– Будет. Они там к велогонке готовятся.
– А, – успокоилась птица.
– Слушай меня, – голубь подвёл гостью на край крыши. – Под нами главный вход. Двери откроются – ныряем в них. Летим под потолком и – к игрушкам, там на входе надпись «Солнечный барсук».
– Ясно, – собиралась с духом Рина.
– Там у белки Стешки съедим мягкие орешки и станем тоже игрушками – для маскировки. Я всегда так делал.
– А кто такая белка?
– Рыжая тужурка двигается юрко.
– Понятно. А как нам обратно – в настоящих?
– Как обычно: упадём с верхней полки. Головой об пол – и мы нормальные птицы.
– И много там ненастоящих игрушек?
– Как тебе сказать, – задумался Сизя. – Но лучше у Стешки спросить.
– А игрушки могут стать живыми птицами или зверями?
– Нет. Они ведь на фабрике сделаны, а не на природе. Ну, готова?
– А нас не поймают?
– Покупателям мы до лампочки.
– А вдруг не получится, – дрейфила крачка перед тесным помещением и скопищем людей. Ведь там далеко во льдах и было-то всего по одному человеку на тысячу миль. А тут…
– Прошмыгнём незамеченными!
– У меня что-то дух захватывает.
– Не будь кошкой, – устыдил её Сизя. – Смелее за мной!
Он сорвался с крыши. Крачка следом.
Глава 7
В магазине
У входа сновал народ. Ждать не пришлось: стеклянные двери открылись, и птицы влетели в здание. Сизя провёл гостью безопасным путём. Вскоре они были в гостях у игрушек. Кого только не было тут в просторном зале: котов и собачек, пиратов и космонавтов, кубиков и кукол, динозавров и суперменов. По полу десяток игрушек гоняло на велосипедах: кто на двух, кто на трёх колёсах. Они ловко объезжали препятствия и посетителей. В углу находилась велопарковка. Под потолком летали самолёты, вертолёты и одна межпланетная станция. С ней птицы чуть не столкнулись. Увильнув от встречи, станция извинительно затарахтела.
– У них солнечные батареи садятся, – объяснил Сизя. – Крыльев-то нет, вот и манёвры так себе.
Крачка лишь слушала мудрого и опытного лётчика. Тут ей всё было в новинку. Наконец они спикировали в секцию мягкой игрушки.
– Мы на месте! – сел голубь на полку к белке. – Привет, Стешка. Дай нам два орешка.
– Привет. Вот пожалуйста, – протянула та лукошко.
Сизя взял себе один орех, другой протянул Рине.
– Глотаем, пока уборщица не заметила.
– Убойщица?! – перепугалась крачка. – Кто это?
– Она хуже метели! Скорлупки не любит.
Услышав новое грозное слово, крачка быстро проглотила орех. И тут же обе птицы стали игрушечными, но они по-прежнему могли скакать и летать: такова была сила волшебных орешков.
– Голубь с крачкой прилетел! – пробежал шёпоток по полкам.
– Сизя подругу нашёл!
– Скоро свадьба!
– Интересно, кто из них быстрее летает?
– Игрушки! – важно проворковал голубь. – Это крачка Рина!
– Привет, Рина! – загомонило местное население.
– Привет! – отозвалась та, стряхнув волненье. Отдел для неё стал похож на обычный птичий базар: полки – на уступы скал, а игрушки – на птиц.
Голубь огляделся.
– Вон он – наш Георгин! За мной! – Сизя подлетел к жёлтому барсуку.
– Привет, Гоша. Знакомься – Рина.
– Привет-привет!
– Мы к тебе – дело заполярной важности.
– Хоть тропической влажности, – отозвался барсук. – Что надо сделать?
– Нужно отвезти северную льдинку на берег Антарктиды, – сказала крачка. – В наскальном предании так записано.
– Мне это по плечу. Я уже хлопушки относил в соседний отдел.
– Нет, ты не понял! – вступил Сизя. – Это не в магазине.
– А где?
– На природе.
– Неужели?
– Тебе нужно будет доплыть до Антарктиды.
– Это вниз по глобусу?
– Да, только не по этому вертящемуся шарику, а по настоящему океану.
– По-настоящему?
– Поплывёшь?
– На корабле?
– Решай сам.
– Но в пути будут неигрушечные опасности!
– Будут.
– Зубастые хищники на каждом шагу!
– Сколько хочешь.
– И мне придётся рисковать?
– Дорога без этого не бывает.
– Я так и думал.
– Отказываешься?!
– Как бы ни так! – подтянул живот Гоша. – Я с детства грезил о морях, а не о болотах!
Покатилась молва по полкам:
– Барсук будет морским волком!
– Про него ледяная легенда сложена!
– Он может не вернуться!
– А корабль ему построили?
– Я верил в тебя, – сказал Сизя барсуку.
– Спасибо тебе, Гоша, – поблагодарила Рина и рассказала, что его ждёт не простой путь. От него теперь зависит жизнь Белого континента.
– Я пошёл выбирать корабль! – сказал барсук, в одночасье ставший капитаном.
– Но мы ещё не нашли зелёные коготки и белую ромашку, – остановил его Сизя.
– Ты должен плыть с ними, – сказала крачка.
– Зелёные коготки! – воскликнул барсук. – Белая ромашка! Да их тут все знают!
– Где они?!
– Мокки! Рома! – кликнул Гоша. – Давайте сюда!
Подбежали два игрушечных зверя.
– Это Мокки, – показал на зелёного тигра Гоша. – А это бобрик Рома.
Познакомились. Гоша рассказал про игрушек. Тигра звали Зелёные Коготки, потому что он сначала был обычным красным. Но возмутился, почему это среди зверей нет зелёных. И он перекрасился – и теперь единственный в мире зелёный не только среди тигров, но и среди зверей. А с бобриком Ромой была история. Одна девочка хотела божью коровку. Но они закончились. Бобрик быстро перекрасился, стал красным в чёрный горошек. И ромашку смастерил для правдивости. И его как божью коровку чуть не купили, но хвост выдал. Таким он и остался. А звать его стали Ромашкой, тем более что зубки у него блестели, как белые лепестки. Но сам он говорит, что он тигр, только не в полосках, а в пятнах.
Сизя и Рина смеялись, поняв, что игрушки так развлекаются, преображаясь по-всякому.
– А сам-то, – напомнил бобрик барсуку, – резвился среди жёлтых одуванчиков да в пыльце извалялся – так и стал жёлтым.
– Ерунда! – возразил тот.
– Ничего не ерунда!
– Скажите ещё, меня в георгинах нашли.
– И скажем! Но если не хочешь, то – в капусте.
Магазин веселился, слушая игрушечную перепалку.
– Переходим к делу, – посерьёзнел барсук.
– Во что будем играть? – спросил Мокки, считавший игру серьёзным делом.
– Мы что хошь затеем – не запотеем! – вставил Рома.
Но Гоша их одёрнул:
– Будет вам игра, где волны да ветра.
– Что?
Барсук пересказал просьбу крачки.
– Согласны ли вы пуститься в опасное путешествие? – спросил он.
– Бери нас хоть кем!
– Вместе мы дойдём!
– Ну вот, – доложил крачке барсук, – экипаж в сборе!
– Какой экипаж? – К собранию подгрёб тюлень Тюшич. Его полное имя звучало как Тюший Тюшиевич Тюшев. Но его никто так не звал: реже Тюш Тюшич. Сам он в недавнем прошлом был отличным велосипедистом. Теперь перешёл на тренерскую работу: воспитывал смену. – Ты куда-то собрался? – спросил он барсука.
– Собрался.
– Я как тренер не могу отпустить тебя в плаванье. Ты должен готовиться к Чемпионату Мира. Смотрю, ты и лучших гонщиков увести хочешь?!
– Да я сам жалею. Но тут такое дело.
– Ладно, – смягчился тренер. – Я уже в курсе ваших планов.
– Мы должны плыть на далёкий юг.
– Не хотел тебя огорчать, Гоша, но ты не доберёшься.
– Почему?!
– Как знающий море не понаслышке, доложу тебе, кораблю нужен штурман.
– Кто?
– Тот, кто путь прокладывает.
– Где ж его взять-то?
– Обижаешь тюленя. Навигация – мой конёк.
И барсук, приняв важный вид, произнёс:
– А что думает экипаж?
– Бери Тюшича! Что спрашиваешь?! – согласились тигр и бобрик.
– Ну что ж, отправляемся вместе, – объявил Гоша. – Пора выбирать корабль.
– Но тебе ещё нужен старший помощник и боцман, – предупредил Тюшич. – Без них пути не будет.
Барсук посмотрел на тигра.
– Я буду старшим помощником! – вытянулся тот.
– Старпом есть, – улыбнулся Тюшич.
– Я буду боцманом! – заявил Рома.
– Ну вот и боцман есть, – сказал Гоша. – Вперёд за кораблём!
– Это не всё! – остановила их крачка. – Нам нужно в сказочный лес найти единорога.
– У него семигранный Кристалл взять, – пояснил Сизя.
– В сказочный лес?! – удивился Гоша. – В игрушечном мире чудес не меньше! Тут обитает всякий зверь.
– И механизм! – добавил подошедший робот по имени Крони.
– Где сейчас Эдин? – спросил Гоша про единорога.
– Катается на велике! – пропищала с полке мышка Панька.
– Да, – подтвердил Тюшич, – он тренируется.
– Сейчас я его пришлю! – мышка Панька шмыгнула в щель стеллажа.
– Зачем единорогу кататься? – удивился Сизя. – Он и так быстро бегает.
– Он хочет на велосипеде обогнать себя скачущего, – объяснил тюлень, – вот и тренируется.
– Ну и кто кого?
– Пока копыта быстрее колёс. Но он только начал, – защитил Тюшич своего воспитанника.
– Сказочный зверь! – восхитилась Рина. – Именно такой нам и нужен!
– Я единорога назначил хранителем велосипедов, – гордо объяснил Тюшич. – Он старший на парковке. Его девиз: хранитель, должен быть и победитель.
– Фантастический конь! – отозвался о единороге Сизя.
Глава 8
Поиск Кристалла
Из-за стеллажа на двух колёсах показался единорог. Мышка Панька сидела у него на загривке.
– Эх, хорошо покатался! – соскочил Эдин с велосипеда.
– И я тоже! – сбежала с него мышка.
– Но единорог должен быть пятнистый! – опечалилась крачка.
– Сейчас устроим, – успокоил её барсук. – Куклы! Матрёшки! Пятна изготовите?
– Зачем мне пятна? – приставил к стеллажу велосипед единорог.
– Изготовим! – откликнулись куклы и взялись вырезать цветные кружки из лоскутов материи.
А под потолком над оживлённым залом тарахтела межпланетная станция. Из неё выглядывали инопланетяне. Лица их были изрядно вытянуты. Не иначе, от увиденного – мол, что творится на Земле.
Крачка и барсук объяснили Эдину суть дела. Рассказали про Кристалл.
– Скачи к холодильнику, – сказал тому тренер Тюшич. – Проверь, что там за лёд. И – сюда.
Единорог ускакал. Вернулся с блюдцем, где блестел кусочек льда.
– Вот льдинка, – принёс он её в блюдце и поставил на столик.
Но семи граней у неё не было. Крачка вновь понурилась. Да ещё и льдинка растаяла. Морской поход захлебнулся, так и не начавшись.
– Давайте с этой водой поплывём! – показал на блюдце Мокки. – Она там замёрзнет.
– Замёрзнет-то, замёрзнет, – пояснил тюлень. – Да будет ли на ней семь граней?
– Нужна семигранная формочка! – сказал бобрик. – На морозе вода застынет – вот тебе и Кристалл!
– Отличная идея! – взбодрился капитан.
– Рина, каких размеров знак на скале? – бобрик протянул ей мел.
Крачка нарисовала на столике магическую фигуру.
Дальше всё пошло, как по конвейеру. Робот сканировал рисунок. Мастера из отдела «Умелые руки» передали ему лист жести. Помяв его, робот точно по чертежу явил миру семигранное блюдце. Лудильщики запаяли в нём швы.
– Напомни, – попросил барсук, – что в предании сказано?
– Единорог должен отдать Кристалл жёлтому георгину, – объяснила Рина.
– Холодильник сюда! – скомандовал Гоша.
– Есть! – Тигр с бобриком и умчались на задание.
Вскоре холодильник прибыл на место, но доставили его трансформеры.
– А где Мокки и Рома?
Дверь холодильника отворилась, и из него вывалилась снежная парочка.
– Мы решили закалиться! – доложил тигр, оттираясь от инея.
– В полярники готовимся! – добавил бобрик.
– Хорошо, что морозилка рядом, – стукнул копытом Эдин.
– Делаем всё по порядку, – начал барсук. – Переливаем воду из стеклянного блюдца в жестяное. Ставим в морозилку и замораживаем. Эдин достаёт блюдце с получившимся Кристаллом. Он тает. Эдин переливает воду из формы в эту фляжку и передаёт мне. Фляжку и формочку я беру с собой.
– Браво! – зааплодировали игрушки.
– Очень сложная операция! – сказал Мокки.
– Не запутаться бы, – волновался Эдин.
– У тебя твёрдые копыта, – подбодрил его Рома.
Матрёшки уже нашили на Эдина пятна.
– Единорог готов! – объявили мастерицы.
Магазин затаил дыхание. А Гоша с Эдином стали последовательно выполнять операцию.
Всё шло по плану. Когда единорог держал в одном копыте фляжку, в другом формочку, крачка зажмурила глаза, Сизя подпирал её, чтоб не упала. Но всё прошло хорошо – ледяной семиугольник до капли был перемещён во флягу. Гоша закрутил крышку.
– Ура! – прокричал магазин.
Можно было надеяться, Антарктида будет спасена.
У инопланетян от волнений ещё больше вытянулись лица. Они мерили себе пульс и давление.
– Готовимся к походу! – объявил барсук Гоша. – Идём выбирать корабль!
Крачка, открыв глаза, приходя в себя.
– Всё в порядке, Рина, – успокоил её голубь.
– Молодцы игрушки, – ответила та. – Но чего-то не хватает.
– Радуги! – подсказал Сизя.
– Да, Кристалл должен быть семицветный!
– Во фляжку нужно акварели бросить, – предложил бобрик.
Куклы метнулись за красками.
– Да вы что! – остановил их тюлень. – Смешаешь краски – муть получится.
– Тогда раскрасим сам Кристалл! – предложил Мокки.
Предстояла обратная операция. Гоша вернул Эдину магические предметы. Единорог сунул в морозилку жестяное блюдце с вылитой из фляги водой. Чуть погодя, вытащил образовавшийся магический лёд. Прибежали куклы с красками и кисточками.
– Быстрей красьте! – поторопил их Эдин, пока Кристалл не расплылся.
Куклы расцветили каждую грань по-разному. Кристалл стал ярким и красивым.
«Он непременно должен быть волшебным, – думалось каждому, – столько колдовства в него вложено!»
Единорог передал Кристалл барсуку. Тот сунул его в морозилку – теперь фляжка без надобности.
– Придётся весь холодильник брать, – заключил Гоша.
Трансформеры кивнули, мол, погрузят без труда.
– Ну теперь и корабль можно выбирать.
– Стойте! – охладила всех крачка. Всё сходилось: и семь цветов, и единорог.
– Опять не то? – удивился Тюлень.
– Не хватает сияния. Оно должно исходить от Кристалла.
– Подключим цветомузыку, – предложил робот Крони.
– Правильно!
– Пусть зазвучит танго! – поделился своим вкусом тигр.
– Даёшь буги-вуги! – крикнул бобрик.
Единорог меж тем перепачкался и стал вдвойне пятнистым. Он вновь достал форму с Кристаллом. Крони подсоединил ко льду проводок. Заиграла заводная музыка. По потолку побежали разноцветные зайчики.
– Звук можно отключить, – сказал Крони, и стало тихо.
– Ну как? – спросил Сизя Рину.
– Теперь подходит! – обрадовалась птица.
– Кристалл – в морозилку! – скомандовал барсук.
Эдин, согласно преданию, передал Гоше семигранник, и тот сунул его в холодильник.
– Мы его погрузим! – прогремели трансформеры.
– Идём за кораблём! – объявил капитан.
Но ему вновь пришлось остановиться.
– Я вспомнила, – упала духом крачка. – Эдин для всего годится. Но в предании сказано, что единорог должен быть настоящим, а не игрушечным.
Эдин повесил уши, опустил гриву. Магазин с надеждой посмотрел на рыжую белку: может, она превратит его в настоящего.
– У меня таких орехов нет, – развела лапами Стешка. – Мои в игрушки превращают, а обратно нет.
– Как жаль, что я не настоящий, – загрустил Эдин, и пятна с него стали опадать, как осенние листья. Падали не от того, что плохо пришиты, а от бесполезности и грусти.
– Не горюй, – нашёл голубь для единорога нужные слова, – кто не настоящий, тот волшебный.
В ответ тот благодарно хлюпнул носом
– Неужели никуда не поплывём? – не находил места Мокки. – Я уже настроился.
– Где же твой сказочный лес? – спросил Рома у волшебного коня.
– Для меня сказка здесь, – ответил единорог.
Повисла тишина.
– Как же теперь Антарктида? – сникла полярница.
– Слушай, Рина, – пришёл на помощь тюлень, – как-никак, я знаток морей. Что ты думаешь насчёт такого зверя как нарвал? Он ведь тоже рогатый.
Крачка подпрыгнула. Глаза загорелись.
– Ну конечно! – обняла птица тюленя. – Как же я забыла?! А ещё полярница! Позор на мои крылья! Вы настоящие волшебники! Вы так хотели спасти Антарктиду, что я про всё позабыла. Это же про него в предании сказано!
– Про кого? – не понял Гоша.
– В Норвежском море живёт нарвал по имени Севорд, – объяснила ему крачка. – Вот он и должен передать тебе Кристалл.
– А кто это нарвал?
– Сейчас выясним, – пообещал робот Крони. Он пошевелил микросхемами и выдал справку:
В море плавает ледок,
А под ним единорог.
Помогает ему рог
Над собой ломать ледок.
– А он пятнистый? – спросил Эдин.
– Всю одежду испятнал,
А зовут его нарвал,
– добавил робот.
– Поход не отменяется! – протрубил барсук. – Выбираем корабль!
Команда подошла к полкам с кораблями. Осмотрели все модели, заглянули в коробки.
– А вдруг такого корабля нет? – заволновалась крачка.
– Гоша найдёт! – обнадёжил её голубь.
– Наш корабль должен выдержать волны и ветра, – перебирал суда барсук.
– Ничего подходящего, – сказал штурман. – На таких далеко не уплывёшь.
– Неужели останемся? – закусил усы Мокки.
– А если подберём корабль, – вторил ему Рома, – как его на воду спустить?
– И как вы на игрушечном судёнышке поместитесь? – задумался Сизя.
Да, такая задача была невыполнима.
Глава 9
Волшебник настоящий
Барсук и сам понимал, что корабли тут, мягко говоря, маловаты.
– Вы правы, – сказал он. – Нас выручит только волшебство.
– Верно! – просиял зелёный тигр.
– Идём к магу Тойферу,* – догадался Гоша.
– Да, заодно и узнаем, – взбодрился бобрик, – такой ли уж он волшебник, как о нём говорят.
– Он сильный маг, – вступился за Тойфера робот. – Мне волшебную программу поставил.
– Какую программу?
– Stihmaker – теперь я стихами информацию выдаю. Но я программу ещё доработаю, он разрешил.
Тойфер значился чародеем из заморских земель. Дремучий, но мудрый старец, облачённый в халат и широкополую шляпу. Для него имелась отдельная полка, куда иногда набивался разный народец: эльфы, гоблины, гномы, тролли всякие.
*) Тойфер – имя, происходящее из английских слов: toy – игрушка; fear – волшебный, сказочный.
Игрушки во главе с капитаном двинулись к волшебнику. Прошли
велопарковку, на которой сияла табличка, вывешенная Эдином
Покатался – сразу
Велик ставь на базу!
Остановились у полки Тойфера.
– Приветствуем тебя, о великий маг! – начал барсук. – Нам нужно добраться в южную страну Антарктиду. Помоги нам.
– Приветствую вас, неспокойные соседи. Узрел я ваши чаянья и светлые помыслы. Вы уже подобрали корабль?
– Нет. Нам нужен настоящий.
– Какой? Крейсер?
– Другой.
– Танкер?
– Нет.
– Круизный лайнер?
– Мы не отдыхать идём.
– Тип корабля? – допытывался маг. – Дизельный, атомный, вёсельный? Может быть, плот?
– Парусник! – объявил барсук под одобрение игрушек.
– Хорошо. – Тойфер замер, зашептал заклинание, взмахнул рукою – и на полке появился парусный корабль.
– О-о! – восхитился магазин.
– Принимайте посудину.
Гоша подскочил к полке. Снял корабль. Робот Крони, увидев мачты, невольно прочитал:
Прочно столбики стоят,
Паруса вразлёт висят!
И кораблик поскорей
Так и рвётся в синь морей!
Магазин не скрыл восторга от таких строчек.
– Какая бригантина!
– Какой шлюп!
– Какой корвет!
– Это фрегат, – подсказал маг.
– Как я хочу на такой! И я! И я!
– Решено! – заключил барсук – Плывём на нём!
– Капитан, – спросил маг, – как твоё имя?
– Гоша. Я не менял его.
– Для солидности будешь Жоржем, или Георгием.
– Капитан Жорж, – попробовал на слух своё имя барсук. – Звучит!
– А можно я для солидности буду бобром Ромми? – попросил боцман.
– Можно, – обрадовал того волшебник. – А как корабль назовёте?
– Ещё не думали, – признался Жорж. Но члены команды не заставили себя ждать – стали выдавать названия.
– «Смелый»!
– «Ловкий»!
– «Быстрый»!
Но крачка оборвала поток предложений:
– Если скала в Антарктиде ждёт георгин, то и назвать нужно также.
– Фрегат «Георгин», – окончательно произнёс Жорж.
Все одобрили название, тем более что «Коготки» или «Ромашка» совсем не подходили.
– Достойно!
– Солидно!
– Брутально!
– С днём рожденья, «Георгин»! – поздравил корабль штурман Тюшич.
– Нам нужно сделать парусник настоящим, – попросил капитан Тойфера.
– Когда в поход? – прищурился маг.
– Завтра.
– А механик у тебя есть?
– У нас же парусник! – удивился Жорж.
– У вас корабль с кучей техники, – сказал Тойфер.
Капитан окинул глазами игрушек, остановился на роботе.
– Крони, пойдёшь в команду?
– Всегда мечтал стряхнуть ржавчину! – ответил тот, хотя сам и так блестел от пяток до антенн.
– Будешь механиком.
– Есть, капитан.
– То что надо! – одобрил маг и охарактеризовал робота: – Спутниковая связь, бездна информации, кладезь мудрости – в походе незаменим.
– Крони не лампами шит! – пискнула мышка Панька.
– Завтра, лишь коснувшись воды, корабль станет настоящим. А пока готовьтесь к походу.
– Есть, о великий чародей!
– Но … – задержал игрушек тот, – путешествие будет таить много опасностей – возьмите эту шляпу.
Напрасно игрушки озирались, ища головной убор: шляпа появилась и зависла прямо перед волшебником.
– Она поможет вам в трудный час связаться со мной.
– А кто её будет носить?
– Кому подойдёт, тот и её хозяин.
Гоша взял за поля шляпу, надел, но она тут же слетела с головы. Примерил тигр – шляпа свалилась. Не усидела она и на бобре. Сизю целиком накрыла. Волшебный предмет шёл по кругу. Примерил шляпу Тюшич, и та на него села как влитая. А сам тюлень смотрелся в ней эффектно и элегантно.
– Я смогу вам помочь или дать совет, – продолжил маг, – но только три раза. Вам достаточно сказать:
Волна, вверх-вниз!
Тойфер, явись!
Едва маг произнёс это, шляпа заиграла огнями, окуталась серебряным облачком, и на ней возникло лицо мага.
– Вот это да! – удивились все, видя сразу двух Тойферов. Изображение заговорило:
– Что случилось у отважной команды?
– Нам нужно выйти в морской поход, – ответил Жорж.
– Встречаемся на пристани в Кронштадте, – сказал экранный маг и исчез, пустив серебряное облачко.
А Тюшич по первости волновался, боясь спугнуть волшебство: вжал голову в покатые плечи, образуя смешной второй подбородок.
– Отныне ты будешь шляпохранителем, – сказал ему Тойфер.
– Судя по всему, и шляпоносителем, – добавил, выпрямляясь, Тюшич.
Маг снял с полки коробку.
– Вот для шляпы.
Тюшич положил в неё волшебный головной убор.
– Напоминаю, шляпа исключительно для связи со мной.
– Досадно, что на великах не покатаемся, – сказал тюлень.
– Жаль, – вздохнули мореходы.
– Встретимся у воды, – ответил загадочно Тойфер.
– Если корабль готов, – сказала крачка, – я сейчас же лечу в Норвежское море.
– Я тебя провожу, – сказал Сизя. – До залива.
– Итак, – заключил капитан. – Крачка летит к нарвалу. Мы с ней встречаемся в Норвежском море. Там нарвал Севорд передаст нам заветную льдинку.
– Он всё сделает, – заверила Рина. – А потом я – в Гренландию по своему маршруту: мы, крачки, если за полярный круг не залетим, силу потеряем и назад не доберёмся. Сизя, нам пора.
– Ты знаешь, что делать, – отозвался голубь. И обе птицы воспарили на верх стеллажа. – Приготовились! Раз, два, три! – скомандовал голубь.
Сложив крылья, они камнем рухнули вниз. Стукнулись об пол и превратились в настоящих птиц.
– Семь футов под килем! – крикнула чайка мореходам.
– Семь килек в клюве! – подхватил Сизя.
– Дуйте на всех парах! – ответил Жорж.
– На всех парусах! – добавил Тюшич.
Птицы устремились к выходу и покинули магазин.
– Жорж, – дал Тойфер ещё одно наставление, – как капитан ты должен уметь крепко выражаться.
– Ругаться, что ли?
– Да-да, – подтвердил штурман.
Жорж набрал воздуху, сделал суровые глаза и выпалил:
– Где мой штурвал, тридцать три мухи цеце?!
Все рассмеялись.
– Ну как?
– Пойдёт! – одобрил Тойфер. – Теперь ты настоящий морской волк. Готовьтесь – поход не будет лёгким.
Волшебник забурился на свою полку, а команда приступила к сборам. Белка вручила капитану кисет с орешками. На нём было вышито «БС», что означало «Белка Стеша». Когда всё было готово, Жорж приказал команде спать до утра. Им как спортсменам было знакомо предстартовое волнение, но предпоходное волнение было ещё будоражистее. Впрочем тюленя, морского зверя, это не касалось, робот просто отключился, а вот остальные то и дело просыпались среди ночи.
Глава 10
День отплытия
Наконец настало долгожданное утро. Магазин открылся.
Покупатели стали заполнять зал. А пять отважных игрушек начали сборы в полярную экспедицию. Они выкатили велосипеды, на которых собрались добраться до причала.
– Храни железных коней, Эдин, – напутствовал единорога Тюшич.
– Буду смазывать вовремя, – ответил тот.
– Жду вас на пристани, – сказал Тойфер и, стукнув посохом, растворился в пространстве.
– Все в сборе? – спросил капитан и стал перечислять: – Тюлень Тюшич, робот Крони, бобёр Ромми… А где Мокки?
Все встревожились.
– Его хотят купить! – пискнула мышка Панька. – Он в очереди!
На кассе с выбранными игрушками стояли их любимые покупатели. Одна дама держала зелёного тигра. Тот махал лапами, взывая о помощи.
– Тридцать три медузы! – выругался Жорж. – Старпома уносят!
– И злодейкой тётку не назовёшь! – закусил губу бобёр. – Для дитя старается – игрушку покупает.
– Лучше бы в другой раз трёх тигров купила, – сокрушался Тюшич.
Меж тем Мокки дошёл до кассы. Кассирша упаковала его в прозрачный пакет. Ещё чуть-чуть и она примет деньги за покупку, пробьёт чек – и старпом распрощается с кораблём и походом. И Антарктида не дождётся Зелёных Коготков.
– Нужно этой даме сумочку зашить! – предложил бобёр.
– Зачем?
– Чтоб деньги не вытащила, тогда Мокки останется!
Дама раскрыла сумку, полезла за кошельком.
– Нужно кассирше очки снять! – переживал тюлень. – Она тогда ничего не увидит!
Тут ей на смену пришла другая кассирша: без очков. Шансы освободить тигра уплывали на глазах.
– Крони! – воскликнул барсук.
– Я!
– Вырубай свет! Касса отключится – и Мокки не пробьют.
– Есть! – Робот поковырялся на себе в кнопках, вышел на электросеть магазина. Свет погас. Надо заметить, что за долгую Всемирную историю такое произошло впервые: светлые силы пустили вход тьму кромешную.
– Ура! – шёпотом прокричали игрушки.
Недовольные покупатели зашумели и без покупок потянулись к выходу. Барсук подобрался к кассе и схватил пакет с тигром. Бобёр ромашковыми зубами порвал путы и вызволил пленника из заточенья.
– Спасибо, друзья! – вздохнул освобождённый тигр. – Выручили!
– Приключения начались, – заметил капитан.
– Чуть экспедицию не сорвал! – возмутился Ромми.
– Я виноват, что ли?! Был бы я в траве, никто бы меня и не заметил. А тут весь на виду.
– Моряк должен быть бдительным, – сделал замечание тюлень.
– Да я кусался, хвостом отбивался, когти в ход пускал. Всё равно в пакет засунули.
– Крони!
– Я!
– Зажигай!
В зале вновь стало светло.
– Итак, все в сборе, – сказал капитан. – Берём велики и выходим.
Глава 11
Счастливого пути!
Взяв всё необходимое и, в первую очередь, парусник, путешественники вышли на улицу и оседлали велосипеды. Провожающие последовали за ними. Так кавалькада игрушек на велосипедах поехала по городу и запела морскую песню:
О берег волны звонко бьют
И в путь далёкий нас зовут!
Дорога будет нелегка,
Мы скажем берегу «Пока!»
Нас ждут и льдины, и ветра,
Акулы, холод и жара.
Пусть наша цель не за углом,
Через моря мы к ней придём!
Тихо ли, быстро ли, но все благополучно добралась до кронштадтской пристани. Провожающие столпились за моряками. Жорж держал кораблик с надписью «Георгин». Тут из воздуха перед ним серебряным облачком выплыл Тойфер.
– Капитан, – после приветствия сказал чародей, – полезно будет знать, на борту установлена система «Дельфинопилот». В этом режиме при необходимости корабль может идти сам.
– Очень полезный режим, – отметил Жорж.
Маг поднял посох, обозначив важность момента, и произнёс заклинание:
– Бульс-пульс-тульс!
И на глазах у всех крошечный кораблик отчалил от барсука и поплыл по воздуху. Затем он опустился на воду и превратился в статный, зовущий в поход большой парусник. Весь берег заахал:
– Какой бриг!
– Какая каравелла!
– Фрегат! – вновь напомнил маг.
На корабле были привычные снасти. Но всех удивила корма.
– Для чего она такая? – спросил Жорж.
– Корма – зона гиперпространства, – объяснил маг. – Там находится велотрек. Он может быть как закрытым, так и открытым.
– Ура! – закричал берег, подняв над собой велосипеды и дребезжа звонками.
– Это первый в мире корабль с велодромом. Внутри него и трибуны, и раздевалка, – описывал Тойфер. – На правом борту выдвижная вертолётная площадка.
– Немыслимо!
– Невероятно!
– Фантастично!
– Куда уж лучше?! – порадовался штурман.
– Чего-то не хватает, – задумался Жорж. – К названью не совсем подходят белые паруса.
Тойферу ничего не нужно было объяснять. Он лишь повёл рукой, и паруса вспыхнули жёлтым цветом. Выходило, что на волнах расцвёл яркий золотой георгин. Берег зааплодировал «фокуснику».
– Прошу на борт! – предложил волшебник.
– Спасибо, Тойфер, за велотрек! – умилился Тюшич. – Теперь мои ученики не потеряют форму.
– Каждый день гонять будем! – не терпелось морякам обкатать трек.
– Будем-то – будем, – построжел капитан, – но не забывайте, что нужно спасти Антарктиду. Морю – время, велотреку – час.
Экипаж вытянулся в струнку: у тюленя пропал второй подбородок. Стоя смирно, моряки давали понять, что справятся с любой задачей.
– Вольно! – подмигнул капитан. – Распорядок дня распишем – на всё времени хватит: и на службу, и на отдых.
– Справедливо! – сказал старпом Мокки.
А боцман Ромми добавил:
– Вместе поплывём на юг, не забудем про досуг.
– Экипаж! – поправил фуражку Жорж. – Все на борт!
– Счастливого пути! – донеслось с берега.
– Семь футов под килем!
– Скорого возвращенья!
– Я всем вам желаю, братцы, до Антарктики добраться! – прокричал подлетевший Сизя. – Рина улетела! Вас там в море ждать будет!
– До свидания, друзья!
Команда, взяв велики, поднялась на борт, помахала провожающей публике и заняла места. Жорж – за штурвалом, Мокки – за якорем, Ромми – за парусами, Крони – у трапа, а Тюшич, положив волшебную шляпу в сейф, встал дозорным на нос корабля. Шифр от сейфа, на случай срочного вызова Тойфера, знала вся команда. Знали все и то, что после трёх сеансов связи шляпа превратится в обыкновенную. И Тюшич уже планировал, что носить её после похода будет лишь по праздникам.
– Отдать швартовы! – прокатился по кораблю голос капитана. – Курс – вест! Полный вперёд!
Парусник, бросая в воду отражение, отчалил от пристани и, выйдя в Финский залив, пустился в дальнее плавание. Сизя покружился над кораблём и вернулся на пристань. А шумный берег всё смотрел, как «Георгин» уходил вдаль. И всех согревала надежда на скорую встречу с ним.
Впереди ожидалось много приключений. А первая «остановка» Норвежское море. Там крачка Рина должна встретиться с единорогом-нарвалом, и «Георгин» примет от него ценную посылку, семигранный Кристалл, чтоб отвезти его в далёкие высокие южные широты.
Глава 12
Чайник
Корабль набрал ход, капитан позвал всех в рубку. Выслушав его распоряжения, команда собралась разойтись. Вдруг раздался стук в дверь. Все подумали, что это догнал их Сизя. Но дверь медленно и со скрипом отворилась, и на экипаж стал надвигаться – о, ужас! – чайник: настоящий с длинным курносым носом. У бобра с тигром – шерсть дыбом, у робота свело шестерёнки, у барсука с тюленем отвисли челюсти. А странная утварь, принятая всеми за привидение, продолжала наступление. А чайник этот был не заварочный: сзади он не было ручки. Зато имелись у него ручки обыкновенные, которыми он размахивал, и ножки обычные, которыми передвигал.
– Здорово, команда! – отсалютовал пришелец. – Возьмёте матросом?
–Тридцать три осьмилапа! – сглотнул воздух капитан. – Ты кто?
– Я простой чайник-бирюлька.
– Кто?!
– Зовите меня Булькыч.
– Каким теченьем тебя занесло к нам? – спросил тюлень.
– И каким витамином разнесло? – оглядывал его тигр.
– Таких бирюлек не бывает, – возразил боцман Ромми, который любил «бирюльки». Только играл он как всякий бобёр в «бирюльки наоборот»: не разбирал кучу, а складывал ветки, палки, сучки друг на друга – получались запруды, дамбы, плотины, хатки.
– Я в магазине потерялся, – начал рассказ чайник-пришелец. – Лежал я в наборе бирюлек, да вот вылетел из пакета. А в пакете тарелки остались, чашки, ложки, прочая утварь. Я в всё искал своих, да так и не нашёл. Мой набор купили, а меня вот нет. Я расстроился! Свет стал не мил мне в одиночестве. И бросала меня судьба по магазину, я уж и не помню, как на корабль попал. А ведь раньше я не такой большой, маленький был, незаметный. Я застрял на кораблике меж переборками. А потом: «Бульс-пульс-тульс» – я вместе с кораблём увеличился. Вот теперь выбрался из переборок – и сразу к вам.
– Горькая история, – сказал высокочувствительный робот.
– Горше только лук репчатый, – усмехнулся чайник-бирюлька.
– Но мы не сможем отыскать твой сервиз, – посочувствовал капитан.
А штурман Тюшич добавил:
– Мы плывём на юг, и неизвестно, когда обратно.
– Возьмёте меня в команду? Я стану сильным и смелым, как вы.
– Не выбрасывать же тебя за борт, – успокоил его Жорж.
– А ты открываешься?
– Нет, крышка намертво со мной. Я сплошь деревянный. Но вода всегда есть, – чайник сделал танец живота – внутри раздался плеск воды.
– А руки-ноги у тебя откуда, если ты бирюлька? – подозрительно спросил тигр.
– Это всё «Бульс-пульс-тульс».
– Понятно, откуда ноги растут, – сказал Ромми, – от Тойфера.
Все посмеялись шутке боцмана.
– О! – подпрыгнул чайник удивлённо. – И крышка у меня открывается! Опять его работа.
– Ну что ж, я беру тебя в команду.
– Спасибо! Не подведу!
– Будешь отвечать за водные запасы.
– Рад стараться! – забулькал чайник.
Экипаж, улыбаясь, крепко пожал новичку руку.
– Ромми, выдай форму и покажи его каюту!
– Есть, капитан! – откликнулся боцман. – За мной!
– Есть! – пошёл следом Булькыч.
Вот так простой бирюлька стал настоящим матросом.
А парусник уже покинул Финский залив и вошёл в Балтийское море.
Глава 13
Торшер
Бобёр и чайник вышли из рубки. Ромми по ходу показывал молодому пополнению корабль. Направились на палубу. Вдруг раздался чей-то стон.
– По-мо-ги-те!
Прислушались. Стон повторился.
– Вытащите меня! Меня плющит и гнетёт! Свет в глазах меркнет!
Ромми и Булькыч поспешили под лестницу. Тут тяжёлая бочка прижимала к стене какой-то предмет.
– Помогите!
Моряки обхватили бочку, поднатужившись, сдвинули в сторону. От стенки что-то отвалилось. Беглым взглядом они поняли, что это был светильник на кривой стойке.
– Ну какой я после этого торшер! – запричитал пострадавший. – Не стоять мне больше на полу. Не светить вечерним светом.
Ромми схватил его лапами и стал гнуть «через колено».
– А-а! – закричал торшер. – Загибаюсь!
– Не загибаешься, а разгибаешься, – уточнил чайник.
– Терпи, торшер, прожектором будешь, – подбадривал его Ромми.
– Не надо!
Ромми поставил его на пол.
– Ну вот сейчас – прямой.
– Спасибо, друзья, – вздохнул тот. – Меня зовут Светыч.
Моряки назвались.
– Пойдём к капитану.
– Покажешься.
– А он строгий?
– Когда как.
– За борт не выбросит.
– Это хорошо. Ведите.
Все трое вышли на палубу.
– Капитан! Ещё один «заяц»! – показал боцман на горе-пассажира.
– Какой я тебе заяц?! – обиделся Светыч.
– Каких кровей будешь? – спросил капитан.
– Электрических, – ответил тот. – И фотонных.
– А как за бочку угодил?
– Я был в кукольном наборе.
– Ха-ха! В девчачьем! – рассмеялся чайник, но захлебнулся, потому что сам недавно лежал в наборе.
– Я должен был украшать собой дом, – продолжил Светыч. – Но в магазине, когда раскрыли коробку, меня потеряли: я выпал. Потом я по полкам мыкался и скитался – свой дом искал. Но его купили. Вот и закатился я в игрушечный кораблик. От усталости заснул, а проснулся – кораблик на волнах. Не успел рот открыть, а тут – «Бульс-пульс-тульс!» – меня бочкой и накрыло. Я потерял сознание. А тут вот очнулся. Вот они бочку оттащили, – кивнул торшер на бобра с чайником, – меня спасли.
– Эк тебя судьба скрутила, – подивился Тюшич.
– Но Ромми его раскрутил, – сказал чайник.
– А лампочка твоя горит? – поинтересовался боцман.
Светыч щёлкнул выключателем – зажёгся.
– Я на аккумуляторе. Но, боюсь, сядет. – Щёлкнув кнопкой, торшер погас.
– Как ты свой дом будешь искать? – спросил Жорж.
– Разреши, капитан, остаться матросом на корабле?
– Так ты ж девчачья игрушка! – усмехнулся старпом.
– Ну и что, что девчачья: свет везде нужен! Без него вы друг друга не увидите!
– А знаешь, куда мы идём? – спросил Булькыч.
– Куда?
– В Антарктиду.
– Ну вот, а там же полгода ночь! – показал торшер отнюдь не кукольные, а географические знания.
– Убедительно! – согласился капитан. – Ну что ж, оставайся. Будешь отвечать за электропроводку и кабели.
– Слушаюсь! – лампочка от радости включилась без щелчка.
– Я с электроникой помогу, – поддержал новичка робот.
– Вот спасибо, – улыбался торшер.
Боцман ему выдал форму и выделил личную каюту.
Глава 14
Крачка и единорог
А за день до выхода «Георгина» в море, крачка с голубем пролетели над городом. Сели на последнюю крышу. И сразу услышали чувственное мяуканье. Недалеко расхаживал пятнистый кот. Ему было не до птиц: он звал свою подружку:
– В ожиданьи я томлюсь,
И терзаясь, и страдая.
У меня избыток чувств,
Где ж ты, киска дорогая?
Мы пушистые бока
Солнечным подставим струям.
Как два сизых голубка
Вместе сладко помуркуем.
– Смотри – кошка вышла, – показал голубь.
– Да, – оценила крачка, – можно подумать, что это город кошек.
– Куда ни сядь, везде поют, – кивнул Сизя.
– Ну я полетела, – не стала рассиживаться Рина,
– А я присмотрю, чтоб корабль отправился.
– Единорогу в Норвежском море всё передам: он всё сделает – будем «Георгин» ждать.
– Счастливого полёта!
– До свидания!
Крачка слетела с крыши, поднялась в небо и, превратившись в точку, исчезла из виду.
Преодолев Скандинавию с небольшими передышками, птица полетела над Норвежским морем и наконец закружилась над его льдами. Она села на одну из льдин. Где-то тут обитал нарвал Севорд. Скорей всего, это он тут рогом льдины разворошил. Крачка постучала клювом по льду.
– Сева! – прокричала она и снова постучала. – Выходи!
Льдина закачалась, из воды показался длинный рог, а за ним и сам обитатель холодных вод.
– Привет, Рина! Что-то ты нынче рано!
– Привет! Еле до тебя добралась.
– Что случилось? Что за беда?
– Не та беда, что случилась, а та, что может случиться.
И полярница рассказала про обнажившуюся скалу, про загадочную надпись и таинственный знак. И что он как истинный единорог, должен передать на борт корабля волшебную льдинку.
– Что за льдинка? Тут их полно.
– В семь граней.
– Так она растает на экваторе.
– На корабле холодильник.
– А океанариума нет?
– Кажется, нет.
– А то бы, я – в Антарктиду, минуя тропики.
– Тебе главное – Кристалл передать. Ну, всё понял?
– Понял. Поплыл искать.
– Я тоже сверху поищу. Как найдёшь, дашь знать.
Днём и ночью, сутками, искали они семигранную льдинку, но всё тщетно.
– Скоро прибудет «Георгин», – нервничала крачка, – а мы ничего не нашли. Неужели мы не спасём Антарктиду?
– Тут нет красивых льдинок. Они какие угодно, только не с ровными краями. Ломаются, как вздумается, – посетовал нарвал.
Крачка была в отчаянии. Столько времени потрачено и впустую.
– Если такой льдинки нет, – стала она рассуждать, – значит, мы должны сделать её сами!
– А это по правилам?
– Все магические кристаллы кем-то когда-то выточены. Это кажется, что они всегда были яркими и красивыми.
– А кто их вытачивал?
– Обычно – ювелиры. – Крачка озарилась: – Тебе срочно нужно стать ювелиром!
– Это как?
– Ты должен обколоть любую льдину до семи граней.
– Попробую.
Нарвал начал обламывать рогом ближайшую льдину. Та становилась нужного размера, но семи граней не получалось. Тогда Севорд взялся обкусывать другие льдины – всё напрасно.
– Я сама попробую, – крачка с силой стала тюкать лёд, но чуть не потеряла сознание.
– Береги клюв.
– Да, я не сумею, – потёрла крылом голову птица.
– Я ещё поплаваю – поищу, – сказал нарвал ей для успокоения.
«Был бы здесь Тойфер, – вспомнила мага Рина, – помог бы».
– Стой! – загорелась она новой идеей.
– Стою! То есть, дрейфую, – повернул назад Севорд.
– А правда, что здесь живёт плоскозуб?
– Толстый Плозби: он где-то тут заглубился.
– А он кусается?
– Ещё как! Чемпион по кусанью и грызенью: акулы отдыхают.
– Нужно его позвать! Он ровно и откусит льдинку.
– Точно! Он мастер. Догадался б я раньше, дёсны бы не обцарапал.
– Давай за ним!
– Но его просто так не поднять, он намного тяжелей воды.
– А чем он питается?
– Камень в рот не клади: всеядный.
– И железо ест?
– С искрами и хрустом!
Крачка задумалась. Но вновь подлетела, воскликнув:
– Белочка!
– Где белочка? – завертел рогом нарвал.
– Не здесь – в магазине! Вот спасибо, Стеша.
Перед тем, как улететь из магазина, Рина выпросила у белки Стешки орешек. И за всё время полёта она его не проглотила: держала в зобу, забыв про него. И вот сейчас он пригодился. Открыв клюв, она вытолкнула орешек на лёд.
– Вот волшебный орешек, – объяснила она. – Пусть Плозби съест его.
– И что?
– Он станет игрушечным, и ты его легко поднимешь: рогом подцепишь. А, может, он и вовсе сам всплывёт.
– Хорошо бы.
– Держи. – Рина протянула Севе орех.
– Я ему всё объясню – лишь бы согласился.
– Не откажется – он же всё ест!
Нарвал ушёл под воду. Оставшись на поверхности, крачка с волненьем заходила по льдине. Через какое-то время разверзлась вода, и из бездны выпрыгнул плоскозуб.
«Ни птица, ни мясо, – подивилась Рина. Таких игрушек, как он, в магазине она не видела. – Интересно, кто бы его купил?»
– Рина, привет! – ответил донный житель.
– Привет!
– Мне Сева всё рассказал. Что тут грызть?
– Иди на меня. Грызи эту льдину.
Выплыл нарвал. Но он всё же опасался, как бы Плозби не ушёл раньше времени на дно, вдруг у ореха короткий срок действия в воде.
– Покажи свои зубки, – поторопил он Плозби. – Это твой звёздный час.
Рина показала требуемые размеры, и Плозби начал аккуратно хрустеть льдиной. Лёд не разлетался в стороны, а попадал ему внутрь. Нарвал только успевал льдину поворачивать. Крачка волновалась. Но плоскозуб не подвёл. После седьмого откуса, свершилось чудо – получился идеальный семигранник. Вмиг в пространстве зазвучали струны невидимой арфы. Под её волшебные звуки от семигранника взметнулось веерное северное сияние. Вот так кусок морского льда стал настоящим магическим Кристаллом.
А сквозь переливчатые его лучи на горизонте показался корабль.
– Молодец, Плозби, – похвалила крачка. – Успел-таки к приходу «Георгина».
– Ты настоящий ювелир! – восхитился им нарвал.
– Что тут ещё погрызть? – огляделся Плозби и увидел корабль. – О, айсберг с золотыми парусами! Сейчас я им похрущу!
– Спасибо, Плозби, – забеспокоилась крачка. – Он не для этого.
– А как он обратно собою станет? – спросил нарвал крачку.
– Подкинь его! Пусть стукнется о другую льдину.
Севорд тут же подцепил плоскозуба рогом и подбросил его к небу.
– Вот это да! – закричал тот в полёте. – Аж сердце замирает! Сейчас кы-ак шмякнусь!
И в глубоком пике Плозби грохнулся головой о твёрдый лёд. Отскочил и опять стал настоящим плоскозубом.
– Как мне это нравится! – последнее, что услышали Рина и Сева.
Раздался плеск-бултых. Чудо-зверь пустил большую волну – даже корабль вдали от неё закачался. Крачка подлетела вверх, а морской ювелир камнем пошёл на дно.
Кристалл охранял единорог. А тот, сияя, стал надёжным ориентиром кораблю.
– Без Плозби мы бы не справились, – прокричала крачка.
– Уж очень он тяжёл на подъём, – вспомнил подводные переговоры Севорд.
– И как ты его уговорил?
– Сказал, что любой, у кого есть зубы, должен схрупать лесной орех хоть раз в жизни. И он умял гостинец со всей скорлупой.
– Хорошо, что уговорил ломаку.
Птица, хоть и посмеялась над характером плоскозуба, но была ему безмерно благодарна.
Меж тем «Георгин», преодолев Балтийское море, затем Северное, по Норвежскому морю приближался к драгоценному Кристаллу.
Глава 15
Кристалл от единорога
Заметив издалека полярную птицу и морского зверя, капитан дал гудок.
– Ура! – прокатилось по палубе. – Единорог!
Сделав поправку на течение, Жорж подвёл корабль к источнику света. Остановил корабль.
– Ларец в шлюпку! – скомандовал он.
– Есть, капитан, – ответил старпом.
Приняв от старпома Мокки ларец, Жорж сел в лодку: на вёслах тут уже сидели чайник и торшер.
– Шлюпку на воду!
Боцман закрутил лебёдку.
– Вёсла на воду! – скомандовал барсук, едва лодка коснулась волн.
И моряки погребли на яркий свет.
– Привет, Жорж, – встретила лодку крачка. – Это нарвал Севорд.
– Привет, Сева! Ждём от тебя подарка, – сказал капитан.
– Подарок сам вас дожидается.
– А кто с тобой? – спросила крачка, увидев на вёслах зверей диковинней плоскозуба.
– Булькыч и Светыч, чайник и торшер. Суши вёсла!
Гребцы приветили Рину. А, оглядев морского зверя, воскликнули:
– Так вот ты какой, сказочный зверь?!
– Единорог – настоящий, – поправила их Рина.
– Севорд, готов? – крикнул Жорж.
– А на шлюпке готовы? – откликнулся нарвал.
Жорж откинул крышку холодильного ларца, опустил его на воду.
– Клади Кристалл сюда.
Нарвал погрузился в воду и, нащупав рогом льдинку, стал толкать её.
– Аккуратней! – волновалась крачка сильнее моря.
Волны, накатывая друг на друга, пытались смыть Кристалл. Но нарвал, как эквилибрист, держащий на шесте тарелочку, удерживал волшебную льдинку. Подплыл к ларцу и подтолкнул Кристалл: тот мягко зашёл в ларец. Жорж захлопнул крышку – и Северное сияние, сложившееся веером, спряталось внутри.
– Ура! – закричала крачка. – Спасибо, Сева!
– Фу-у! – выдохнули чайник и торшер. – Нам бы такую ловкость.
– Операция прошла успешно, – объявил капитан. – Возвращаемся!
Гребцы заработали вёслами. А вскоре боцман поднял шлюпку с бесценным грузом на борт.
– Ловко вы справились, – похвалил штурман Тюшич капитана, даже я не понадобился. Крачка, сев на фальшборт, рассказала, как они долго искали Кристалл, и как плоскозуб пришёл им на помощь.
– Теперь Плозби – лучший друг пингвинов, – заключил Крони.
– Ты с нами на юг? – спросил Жорж птицу.
– Нет, я ещё здесь полетаю.
– Ну как знаешь.
– Я вас догоню. – Птица взмахнула крыльями и прокричала: – Мы ещё встре-тим-ся!
– До сви-да-ни-я! – помахал ей экипаж.
Попрощавшись с крачкой, нарвалу настал черёд провожать «Георгин».
– Я тоже на севере останусь, – сказал он.
– Ну, счастливо!
– Семь футов под килем!
– Мы верим в единорога! – прокричал чайник-бирюлька.
– В пятнистого, – добавил торшер.
– Спасибо, Севорд!
И, уходя на глубину, сказочный зверь ударил хвостом, брызгами обдав корабль: даже одна льдинка залетела на палубу.
– Ларец – в холодильник! – скомандовал Жорж. – Это будет пост №7.
– Почему «семь»?
– Потому что – семигранник. Мокки, ты первым встаёшь в караул!
– Есть!
– Тебя сменит Ромми.
Чайник и торшер понесли ларец в морозильное отделение. Боцман следом принёс ключи и передал их Мокки.
– Теперь – в Антарктиду, – сказал штурман.
– Курс – вест! – скомандовал капитан.
Кораблю предстояло пройти обратно Норвежское море. В Северное море заходить не собирались: штурман наметил маршрут вдоль западных шотландских берегов. Так они двинулись на юг из Северного Ледовитого океана в Атлантику.
Глава 16
Белая шляпа
Боцман Ромми подобрал с палубы льдинку, выплеснутую хвостом нарвала, и пошёл выбрасывать за борт, чтоб на ней никто не поскользнулся. Но ломтик льда оказался не простым. Боцман размахнулся и вдруг услышал:
– Не надо! Я не хочу! Оставьте меня! Не бросайте!
Боцман опустил лапу. На крик прибежали чайник и торшер.
– Что с тобой?!
– Орёшь, как бочкой придавленный.
– Это не я – льдинка кричит.
Боцман подышал на неё, и моряки увидели, что внутри кто-то бьётся.
– Голограмма какая-то, – сказал Светыч.
– Выпустите меня! – голосила льдинка. – Лёд растопите!
– Там кто-то есть.
– Давайте я растоплю, – включил лампочку торшер. Тёплый свет коснулся льда. С лап боцмана закапала вода, и вскоре, сбросив последние капли, показался гриб: самый настоящий, в шляпе на ножке. Он спрыгнул на палубу.
Подошёл и капитан.
– Вот пассажир образовался, – предъявил боцман ему находку.
– Ты чьих будешь? – потёр затылок Жорж.
– Я шампиньон. Зовут Шампик. – И гриб начал рассказ про свою нелёгкую жизнь. – Я в лесу рос, а меня собрали вместе с другими грибами. Ну, думаю, съедят как обычно. Нас куда-то привезли и высыпали. Мы сгрудиться не успели и нас заморозили во фрижи… в рафрежи…
– В рефрижераторе, – подсказал Ромми.
– Во-во! Ни почесаться, ни шляпу поправить. Потом на причал повезли. Погрузили на корабль, и поплыл я на нём навстречу неизвестности. Потом мы причалили. Стали нас разгружать. Что-то у такелажников не задалось. То ли трос лопнул, то ли кран сломался, а может, крюки разогнулись. Мой контейнер, нате вам, и упал! Раскололся! Трещина чуть не по мне прошлась! Я вылетел с причала: на лёд упал. Из-за меня работу не стали останавливать – искать не бросились. Так я, замороженный, на льдине и начал дрейфовать. По пути лёд покрошился. А тут вы появились, и меня волной – прямо на палубу.
– Эвон, как тебя помотало! – удивился подошедший механик Крони.
– А если б контейнер не треснул, что бы с тобой было?
– В ресторан бы отправили.
– А потом?
– Суп с грибом.
– Понятно, – капитан обратился к экипажу: – Что будем делать?
– А вы куда? – сбрасывал со шляпы капли воды Шампик.
– В Антарктиду.
– Я с вами!
– А ты выдержишь трудности?
– Выдержу.
– А жару?
– Ну, не знаю. А сколько градусов?
– Сорок!
– В Антарктиде ж холода.
– Экватор пересекать будем.
– Нет, экватор не вынесу. Сорок мороза раз плюнуть, а жары – увольте.
– Могу предложить холодильник – у нас есть.
– Но я ничего вокруг не увижу. Какой смысл в путешествии – всё просплю.
Экипаж задумался. Но капитану пришла блестящая идея.
– Есть один способ перенести жару, – сказал он. – Не знаю, как ты к нему отнесёшься, и подойдёт ли он тебе?
– Какой способ?
– Тебе нужно стать игрушкой.
– Как вы?
– Да, будешь грибом-моряком.
– Буду! – заплясал примороженный.
Команда одобрила план капитана. А тот пошарил у себя в кисете «БС».
«Бодрость и сила», – подумал Шампик.
Жорж достал орех и протянул грибу. Тот задумался. Перед ним встала трудная проблема.
– Жёлудь ещё, куда ни шло, – раскушу. А об орех зубы обломаю.
Но Жорж разрешил задачу. Дал орешек механику. Крони железными пальцами расколол орешек, а ядрышко дал Шампику. Тот зажмурился, выдохнул и отправил ядрышко в рот. Вздрогнул. С него слетели капли воды, хотя нет, это были капли пота, выступившие от волненья. Гриб ещё раз вздрогнул. А, открыв глаза, стал уже игрушкой. Даже юбка, – а у шампиньонов есть юбка – была из синтипона. Но он её тут же снял – мало ли на штурвал намотается.
– Нашего отряду прибыло! – провозгласил чайник.
– Здравствуй, гриб! Я тоже в шляпе! – подбодрил его торшер.
– На велосипеде умеешь кататься? – спросил Тюшич.
– Нет, только в корзинках и на льдинках.
– Ничего, научим.
– А юбка тебе на велосипедки пойдёт.
Все рассмеялись.
– Раз уж ты морозами испытан, – сказал Жорж, – будешь отвечать за холодильное отделение.
– А можно я буду шеф-поваром?
Капитан озадачился.
– У нас кока нет, – разрешил вопрос Тюшич.
– Ладно, – согласился капитан. – Быть тебе коком!
– Есть! – ответил Шампик и пропел:
Я рос в лесу высоком,
Теперь я стану коком!
Все вновь рассмеялись.
– Ромми, выдай колпак и покажи новичку каюту, – распорядился Жорж.
– Есть!
– По местам! – скомандовал капитан и сам отправился в рубку.
Глава 17
Остров робинзонов
На следующий день на корабль пришла телеграмма. Писала Всемирная Ассоциация Велосипедного Спорта (ВАВС). Жорж зачитал морякам:
«Экипаж «Георгина» приглашается на Чемпионат Мира по велогонкам в Токио».
– Это где? – спросил тигр.
– В Японии, – ответил Жорж. – Нам не по пути.
– Жаль, не сможем отправить команду, – проговорил тренер Тюшич.
– Придётся Чемпионат пропустить, – вздохнул Ромми.
– К следующему году лучше подготовимся, – сказал Жорж. – Главное – нас ценят в ВАВС.
– В следующем году можем не собраться.
– Будете в форме, я вас соберу, – пообещал Тюшич.
– Не забывайте, – напомнил капитан, – у нас важный рейс. Задание выполним – там все гонки наши.
– Понимаем, – согласился экипаж.
– Жду на тренировке, – подбодрил всех Тюшич.
– Придём. Не пропустим.
– По местам! – скомандовал капитан.
Корабль, пересекая северные широты шёл на юг. Ледовая полоса заканчивалась. Впереди показался крохотный островок – такой на горном велосипеде за пять минут объедешь.
На карте он значился как остров Посадочный. На нём кроме птиц никто не останавливался. Тюшич посоветовал его обойти справа. Но Жорж в бинокль заметил сигналы с острова. Там какие-то островитяне пирамидой стояли друг на друге. И самый верхний отчаянно махал лапами. А волны били в скальный берег, пытаясь смыть этих «акробатов».
– Робинзоны на острове! – объявил Жорж. – Наверное, корабль потерпел крушение. Приготовить шлюпку!
На безопасном расстоянии от скалы корабль бросил якорь.
– Снимите нас! Спасите! – кричали с острова.
– Видно, давно в море, – заключил чайник, – даже шерстью обросли.
– И продрогли без электричества, – пожалел их торшер.
Но и на шлюпке было опасно подплывать: высокая волна могла разбить её о скалу.
– Я их на себе перевезу, – приготовился прыгать Тюшич.
– Я с тобой, – сказал боцман Ромми.
– Рискованно к ним приближаться, – остановил обоих капитан. – О скалы разобьёшься.
– Нужно робинзонам канат бросить, – предложил старпом Мокки. – Они ухватятся – мы их вытащим!
Капитан похвалил его за находчивость. Махнул роботу, и тот подошёл к борту с канатом. Стал бросать. Два раза канат окунался в море. На третий всё же достал до острова. И мёртво вцепившись в канат, робинзоны облепили его. Моряки быстро потянули канат, будто боясь упустить богатый улов. По ходу спасательной операции «улову» пришлось искупаться. Но моряки вытащили всех островитян. Оказавшись на палубе, бедняги не могли отцепиться от каната. Пришлось отдирать и ставить их на ноги. Наконец спасённые заговорили.
– Спасибо, что спасли нас!
– Мы бы долго не продержались.
– Просолились насквозь!
– Кто такие? – спросил капитан.
– Мы лемминги!
– Крони, – поподробней про них.
Робот включил программу Stihmaker и сообщил:
– Лемминг юркий заводной,
Северянин коренной.
Лапки на меху,
Бегает по мху.
Ягодки да травка –
Вот его заправка.
– Это про нас!
– Сущая правда!
– Мы такие!
Новых пассажиров оказалось пятеро.
– Возьмите нас матросами! – запросились зверьки.
– Матросами? – переспросил капитан.
– Да, всех подряд!
– Будет хороший отряд!
– А вы будете корабль в порядке держать? – спросил капитан.
– Будем! Мы на всё согласны!
– А вы будете игрушками?
– Будем!
– Давно мечтали.
– А на велосипедах кататься?
– У нас крепкие ноги – всю тундру обтопали.
– По кочкам да болотам.
Капитан понял, что они сейчас могут нести всё что угодно, и задал последний вопрос.
– Вы как на острове оказались?
– Мы … – пытался ответить один, но затих.
– Нас… – попробовал другой, но закрыл глаза.
– Это было… – третий вступил, опершись на товарища. Все стали держаться друг за друга, чтоб не рухнуть.
– Их нужно накормить, напоить и спать уложить, – напомнил Тюшич, – а потом спрашивать.
– Мы – спать… – произнёс самый бодрый лемминг.
– Отведите их в кубрик!
– Есть! – отчеканил боцман. – За мной!
Спасённые, шатаясь, поползли за ним. Кто падал, того поднимали чайник и торшер, подбадривая:
– Не раскисать! Ещё чуть-чуть и вы в люлях!
Боцман открыл кубрик. Нажал на настенный пульт – и тут же растянулись пять гамаков.
– Отбой!
Лемминги, что-то промямлив, залезли в гамаки. И в диковинных позах вмиг забылись глубоким сном.
Боцман Ромми закрыл дверь кубрика и с Булькычем и Светычем вернулся на палубу.
– Отоспятся – продолжим знакомство, – сказал Жорж.
Но назавтра лемминги не проснулись. Не поднялись они ни на второй, ни на третий день.
Глава 18
Фата-Моргана
В самом сердце пустыни меж покатых барханов стоял хрустальный дворец. Хрусталь был не богемский, не уральский и даже не китайский. Он был сахарский: его никто не мог потрогать ни руками, ни лапами. Дворец был прозрачен. То есть, был миражом для путников, бредущих по раскалённым пескам. Но для феи Фата-Морганы он не был виденьем: для неё дворец был настоящим. Сейчас она сидела в расшитом кресле и внимала своим слугам – ветру, смерчу и вихрю. По их наводкам она отправляла миражи оазисов уставшим путникам, чтоб те шли к ним с надеждой и, выбивались из сил, в конце концов, погибали.
– Скоро вся земля покроется песком! – улыбалась она слугам. – И мы, пустынные феи, будем хозяевами на этой планете. А вокруг – только песок, ветра и миражи.
– Колодцы в пустыне все засыпаны, о недобрая наша фея! – доложил ветер.
– Благодарю за это. Что ещё?
– Какой-то странник дерзнул пройти по северу твоих владений, – сказал смерч.
– А кто-то – по востоку, – добавил вихрь.
Выслушав их, она из ничего вырастила пару миражей в виде пальмовых рощ. И ветра понесли их навстречу бредущим скитальцам.
Тут во дворец влетел пустынный филин по имени Серый Смор. Месяц назад он осматривал окраины песков. Завернул на нильские болота. Там-то он и узнал о планах полярной крачки Рины найти тех, кто спасёт Антарктиду. Об этом он тогда доложил своей хозяйке. Но Фата-Моргана лишь отмахнулась. Прохохотав, что у глупой птицы ничего не выйдет, и беспокоиться не о чем. Но вот прошло время, и сейчас Серый Смор напомнил ей тот случай.
– Что слышно на краю моих песков, у ненавистных мне волн? – спросила фея.
– О, госпожа, – начал верный филин. – Крачка, что опускалась на нильские болота, всё же нашла жёлтый георгин.
– Ненавижу цветы! Что ещё, Смор?
– И этот георгин раздобыл семигранный Кристалл.
– Что?! – вспылила фея.
– Да, и сейчас корабль с ним движется в Антарктиду.
– Испепелить! Задушить миражами! Завалить песками! Где он?!
– Корабль в Атлантике: приближается к нашему материку.
– Если Кристалл попадёт в Антарктиду, снег обратно вернётся! И Антарктида не превратится в пустыню! Не допущу! Утопить! Что за корабль?
– «Георгин».
– Какая наглость назвать корабль цветком! Будто дразнят меня! Ничего! Будут вам барханы, а не сады с аллеями! Что за команда на корабле?
– Экипаж из новичков.
– Тем легче с ними будет справиться. Кликни сюда Сирокко! Пора ему поработать!
– Слушаюсь, госпожа!
Филин подлетел к небу, три раза угукнул и выкликнул:
– Сир-рок-ко!
И тут же западный горизонт потемнел. Воздух затрясся, засвистел. За барханами поднялась туча песка и превратилась в огромного великана. Песчаный гигант приблизился к дворцу колдуньи.
– Ты звала меня, госпожа? – прогудел он.
– Рада тебя видеть, Сирокко!
– Что-то стряслось, раз я тебе понадобился?
– Я тебя давно не видела. Лет тридцать, наверное.
– Как я долго и сладко спал! – потянулся Сирокко, разминая своё тело.
– Тебе есть работка.
– Интересно, что на этот раз?
– От тебя зависит жизнь пустыни: всех песков, всех миражей.
– Я исполню твою волю!
– Ты должен найти корабль с названьем «Георгин»!
– И уничтожить его?! Ха-ха-ха!
– Ты не ошибся!
– Да я его как щепку! Ха-ха! Не беспокойся, госпожа. Для меня это будет большим удовольствием. Пока я спал, немало сил накопил. Тебе моя служба подарит спокойствие.
– Ну что ж, – встала Фата-Моргана. – Тогда за дело!
– Я полетел! – прогудел великан. Он поднялся над пустыней и стал втягивать в себя барханы, становясь всё больше и больше. Он рос и рос. Наконец закрыл собою солнце, и, став пыльной бурей, направился на запад в Атлантику. Чем дальше он летел, подбирая песок, тем становился страшней.
– Сирокко своё дело знает, – смотрел ему вслед Серый Смор.
– Надеюсь, исполнит задание в один приём, – предвкушала победу над кораблём фея. – Вторых попыток у него не бывало.
– Хорошо, вовремя узнали об опасности.
– Сирокко могучий воин. Он устроит и шторм, и тайфун, и сто тысяч вихрей, – горячилась фея. – Спасибо, Смор, ты надёжно охраняешь мои границы.
Птица благодарно поклонилась. И оба с умилением посмотрели на горизонт, который превратился в чёрную стену, встающую до неба.
Глава 19
Лёгкий подъём
– Как там наши робинзоны? – побеспокоился Жорж.
– Ещё не проснулись, – доложил боцман.
– Сколько ж они на острове были, что третьи сутки спят?
– Не узнаем, пока не спросим, – заключил Тюшич.
– Крони! – позвал капитан робота. – Растолкуй, что за звери лемминги.
– Может, это вообще суслики, – засомневался Шампик. – И у них спячка.
Робот Крони снова выдал справку.
Лемминг в спячку не впадает,
И зимою не страдает.
У него под снегом норы,
И с соседом разговоры.
– Не могу подтвердить это, – заметил Шампик. – Я в тундрах не расту.
– Про таких маленьких и так много сказано! – удивился боцман Ромми. А робот продолжил:
А бывает, что они,
Летние наступят дни,
В стаю собираются,
В дальний путь пускаются.
– Пока всё сходится – пускаются, – кивнул Жорж. – Что ещё?
Крони добавил пару строк:
От берёзок любят сок,
Разгребут легко песок.
– Всё ясно: спячки у них нет – нужно будить, – дал понять капитан.
Пришли в кубрик. В гамаках единогласно сопело сонное братство.
– Давайте я их водой оболью! – предложил чайник.
– Им свет нужен! – зажёгся торшер.
– Подъём! – крикнул штурман.
Лемминги тут же очнулись и выскочили из подвесных постелей.
– Думали, вас не растолкать, – сказал капитан.
– Пора обедать.
– На камбуз шагом марш! – скомандовал штурман. И новички зашагали на обед.
На первое были щи из сочного мха.
– А чем вы на острове питались? – спросил капитан за столом.
И лемминги загомонили.
– Подножным кормом.
– Приходилось гранит раскалывать, чтоб из щелей слизнячка достать.
– Мох на острове весь съели.
– Исхудали, – пожалел их тощий торшер.
– Иссушились, – посочувствовал им полный чайник.
– Полиняли, – признался старший лемминг.
– Облезли, – уточнили остальные.
На второе кок им подал улиток и червячков. Лемминги набросились на еду. На третье каждый выпил по кружке сока карликовой берёзы – свой любимый напиток.
Экипаж с ними пообедал, но привычными продуктами.
– Как на острове оказались? – спросил капитан.
– Мы в тундре жили, – начал рассказ старший. – Зимой было дело. Мы на лыжах катались. Вдруг – пурга. Нас ветром унесло. Мы в море оказались. Из лыж плот сделали. За нами – какая-то рыба. Мы в неё палками. Все перекидали. Хорошо, ко льдине прибились. На неё перебрались. А позади рыбина плот в щепки. Скитались мы по морям.
– Полгода?!
– Уж и не знаем сколько.
– А на льдине что ели?
– Питались нагуленным жиром.
– И шерстью полинявших белых медведей: на льдине её находили.
– Льдина почти растаяла, когда нас к острову прибило.
– А тюленей там не было? – спросил Тюшич.
– Весь остров облазили – пусто.
– Куда вы теперь? – спросил капитан. – Тундра далеко, а мы в другую сторону.
Пассажиры переглянулись. А Жорж продолжил:
– Можем в первом же порту высадить. А там на попутных кораблях доберётесь до тундры.
– Гамаки у вас хорошие! – ответил старший.
– Век бы спали, – подхватили остальные. – Такие сны снятся!
– И про тундру.
– И про космос.
– И про море.
– А если корабль какой встретим, – предложил Тюшич, – можете на него пересесть.
Но старший выразил общее мнение:
– Мы хотим стать, как вы, отважными игрушками. Привезти волшебный Кристалл к древней скале и встретиться с пингвинами. Возьмите нас матросами.
– Да вы уже морские волки, – отметил бобёр,
– Дольше нашего в морях, – посчитал тигр.
– Ну что ж, – заключил барсук, залезая в кисет «БС».
«Бесстрашный спасатель», – подумали лемминги.
– Если вы готовы пополнить наши ряды…
– Готовы!!! – прокричали лемминги.
– … тогда вот вам орешки от белки Стешки. Надеюсь, мне вам раскалывать их не придётся!
– Не-ет! – сверкнули те белозубой улыбкой.
Булькыч и Светыч прошли вдоль стола и каждому выдали по орешке.
Раздался хоровой хруст, последовало зажигательное чавканье. По леммингам прошлось лёгкое сияние – и все они превратились в игрушки.
– Ромми, выдать им форму! – распорядился капитан.
– Отряд, за мной! – скомандовал боцман.
Лемминги, выйдя из-за стола, последовали в кладовку с песней на мотив «Яблочка».
Эх, лемминги!
По тундре бегали
А теперь на камбузе
Да, пообедали!
– Бравые ребята! – восхитился тюлень.
– Сделаешь из них гонщиков? – подмигнул Жорж Тюшичу.
– Великов хватает, – заверил тот. – Я их до мастеров доведу.
Вскоре лемминги показались в морской форме. И, чеканя шаг по палубе, вновь грянули.
Эх, лемминги!
Прощай, лишайники!
Повстречались в море нам
Торшеры, чайники!
Стой! Раз, два! – скомандовал капитан.
Отряд остановился.
– По порядку назы-вайсь! – скомандовал капитан, но осёкся: – Нет не так. Поимённо рассчи-тайсь!
Матросы стали называться.
– Менг!
– Дальс!
– Свен!
– Бруш!
– Мэлингемнбелентенг! Расчёт окончен! – вышел вперёд последний.
– А почему тебя так зовут? – спросил капитан.
– Отец меня хотел назвать Мэлингемн, а мать – Белентенг. Спорили-спорили и соединили имена. Но можете меня звать просто Эмн.
– Ясно, Эмн, – улыбнулся Жорж. – Менг!
– Я!
– Назначаю старшиной! Твой отряд поступает в распоряжение старшего помощника Мокки. Он вам поставит задачу. Узнаете, как бороться за живучесть корабля.
– Есть! – отчеканил старшина. – Отря-ад, нале-во! За тигром шагом марш!
Снова грянула песня.
Эх, лемминги!
Зря не печалимся!
Потому что в гамаках
Спим да качаемся!
– Нашего полку прибыло, – заключил тюлень.
– В тундре крепкие парни живут! – восхитился Шампик новичками. – Прям грибы боровики!
– Да, бравые едоки! – добавил Тюшич.
– По местам! – скомандовал капитан и направился в рубку.
Корабль шёл по Атлантике: берег, что лежал слева, закончился – начинался Гибралтарский пролив, разделяющий две части света. Позади осталась Европа, а впереди маячил край Африки. Погода стояла ясная, океан не бушевал, не буянил.
Велотрек на корабле был открыт солнцу. Моряки в свободное время гоняли там на великах. А из кубрика то и дело доносилось:
Мы все тельняшки носим,
И качку переносим.
И Землю всю кругом
Под парусом пройдём.
Глава 20
Сирокко наступает
«Георгин» спокойно продолжал путь. Вдруг впереди небо стало темнеть.
– Что это? – удивился Шампик. – Сколько плавал, такого не видел.
– Похоже, песчаная буря, – почуял опасность старпом.
– Это злой Сирокко, – встревожился штурман.
– Кто?
– Могучий безжалостный ветер.
На горизонте заколыхался и вспенился океан.
– Капитан, – доложил штурман, – грядёт ураган!
– Спустить паруса!
Мрак по горизонту растекался в обе стороны. Сирокко окружал корабль, отрезая пути к отступлению.
– Менг! – позвал капитан. – Вы лемминги песок хорошо разгребаете. Справитесь, если корабль будет засыпать?
Менг обвёл море взглядом.
– Нет, – почесал он затылок, – такую кучу нам не раскидать. Тут леммингов всю тундру звать нужно.
– Как оценишь положение? – спросил штурмана Жорж.
– Против Сирокко не каждый выстаивал.
Корабль стало бросать из стороны в сторону. Борта почти черпали воду.
– Времени увернуться не остаётся, – искал выход Жорж.
– Капитан, – предложил боцман, – в трудный час нам должен помочь Тойфер.
– Правильно! – поддержал Тюшич. – Нужно с магом связаться. Где моя шляпа?
Торшер и чайник бросились в рубку, где стоял сейф со шляпой. Но, добежав, чайник ужаснулся:
– У меня код из памяти смыло.
У торшера память была светлее, и он набрал:
33мухицеце
– Нет, и я ошибся! – закусил губу торшер. – Тоже забыл.
– Может, вот этот код, – чайник набрал:
33осьмилапа
– Не открывается!
Осталась последняя попытка. Если набрать не тот шифр, дверца сейфа заблокируется. Меж тем туча над морем подходила к кораблю ближе и ближе.
– Вспомнил! – озарился Светыч и сделал третью попытку.
33медузы
Дверца открылась. Моряки выхватили из коробки магический предмет и примчались на шатающуюся палубу.
Тюшич надел шляпу.
– Выходим на связь! – дал он знать.
Жорж произнёс волшебные слова:
Волна вверх-вниз!
Тойфер, явись!
Откинулась тулья шляпы, и на круглом экране, как в иллюминаторе, появился волшебник.
– Вы меня звали, мореходы?
Что у вас за невзгоды?
– Приветствуем тебя, о великий маг! – начал капитан. – Нас окружает Сирокко! Сжимает кольцо вокруг нас. Силы не равны.
– Я знаю, Сирокко служит злой фее Фата-Моргане. Он несёт к вам горы песка. Кристалл с вами?
– С нами – единорог дал.
– Фея не хочет, чтоб вы дошли до Антарктиды. Иначе, она не станет владычицей пустынной Земли. Она хочет погубить корабль!
– Помоги нам! – попросил Жорж.
– Против летящих песков Сахары я дам вам другой песок, волшебный. Вы должны им посыпать белый щит. Он вырастет в размерах и станет куполом над вашим кораблём. Такой зонт отобьёт все песчинки.
Корабль всё больше мотало и бросало. Волны захлёстывали палубу.
– Где этот щит?
– На корабле. Как только найдёте, под этой шляпой появится волшебный песок. Бросьте песок на белый щит, и щит раскинется над вашим кораблём. Если волшебного песка под шляпой нет, значит, щит вы ещё не нашли.
– А что будет со щитом? – спросил чайник.
– Он станет таким же, как был. У нас ещё два сеанса связи. – Изображение стало таять, и вскоре Тойфер исчез. Тулья захлопнулась. Ветер усиливался. Тюшич снял шляпу и положил на тумбу, крепко держа: под шляпой должен появиться песок.
– Ищем белый щит! – приказал Жорж.
Моряки рассыпались по углам. Ныряли во все трюмы и отсеки, прочёсывали кубрики и кают-компанию. Первым прибежал кок с белой крышкой от кастрюли.
– Вот он щит!
Штурман поднял шляпу в надежде увидеть горку песка. Но под ней было пусто.
– Не то! – подосадовал Шампик, вновь убегая на поиски.
Прибежали три лемминга с белой крышкой от люка топливного трюма.
– Мы нашли щит!
Тюшич даже зашептал:
Всюду воздух, всюду влага!
Появись песок от мага!
– Ну! – ждали песок лемминги.
Тюшич поднял шляпу. Песка вновь не было. Крышку оттащили назад. А тёмное кольцо горизонта сужалось. Если не найти белый щит, через минуты корабль накроет Сирокко.
– Все сюда! – выбежал на палубу Шампик. – Я нашёл белый щит!
Экипаж тут же оказался на палубе.
– Опять крышка от кастрюли? – спросил Тюшич.
Но гриб был с пустыми руками.
– Где щит? – заглушили вой ветра моряки.
– Белый щит – это я!
– Ты?!
– Да! Щит – моя белая шляпа!
А вокруг всё потемнело, и лишь торшер освещал пляшущую палубу. Сирокко подобрался к кораблю. Моряки едва держались на ногах.
– Смотри под шляпой! – крикнул гриб, готовый стать зонтом над кораблём.
Тюлень поднял шляпу… Под ним искрился куличик.
– Песок! – воскликнули все.
Осталось его не развеять по ветру. Тюшич сгрёб песок и бросил над грибом. Волны заливали палубу, корабль кренился влево-вправо. Сирокко свистел и хрипел, подступая к бортам. Ещё чуть-чуть и он накрыл бы собой корабль и отправил бы на дно. О, как бы возрадовалась тогда Фата-Моргана! Но Тойфер ей дал отпор. Волшебные песчинки коснулись гриба, и тот стал расти. «Вот это игрушка!» – воскликнул бы случайный свидетель.
Шампик поднялся выше грот-мачты. И, твёрдо стоя на ноге, закрыл собой корабль, словно куполом. Тут ему на шляпу рухнули тонны и тонны сахарского песка. Но, отлетая от шляпы, белого щита, он падал вокруг корабля. Океан бушевал. Команда спасала корабль. Песок всё сыпал и сыпал. А гриб всё стоял и стоял, защищая корабль. Наконец океан стал затихать. Растратив песчаный заряд, отступил и Сирокко, улетая за горизонт. Гигантский гриб постепенно уменьшался и стал наконец обыкновенной игрушкой. Нет, не обыкновенной! Защитив корабль, Шампик стал настоящим героем.
Снова засияло солнце. Горизонт очистился от чёрных туч. На голубом небе засеребрились перистые облака.
Глава 21
Морской король
– Ура! – прокричал корабль.
– Справились! – устало произнёс капитан, вытирая пот со лба. – Спасибо тебе, Шампик.
– Молодчина! – хлопали его по плечу моряки.
Команда постепенно приходила в себя.
– Мы шляпу уберём, – сказал торшер. И они с чайником понесли её обратно в сейф.
– Что это? – огляделся старпом.
– Корабль даже не качает, – заметил механик Крони.
Боцман посмотрел за борт.
– Мы сели в лужу, – произнёс он потеряно.
– Кругом пески! – загомонили лемминги.
Гриб хоть и спас корабль, но плыть дальше было невозможно. Сирокко намёл песка на целый остров! Образовавшаяся суша в поперечнике превышала морскую милю. Корабль крепко сидел на мели. Его опоясывала лужа шириной метров в двадцать. Но и сама лужа уменьшалась: песок подбирался к паруснику, медленно затягивая крохотный водоём. Ещё чуть-чуть и «Георгин» будет торчать из песка мёртвым кораблём. Судно было беспомощным.
– Мы на острове, – сделал вывод капитан. – Но его на картах нет.
– Сирокко всё же исполнил приказ Фата-Морганы, – подосадовал штурман. – Мы в плену у песков.
– Этот бы песок – в песочницы, – горько вздохнул старпом.
– Как будем выбираться? – не позволял киснуть Жорж.
Посыпались разные предложения.
– Нужно канал прокопать до океана. Вода придёт, и корабль выйдет из ловушки.
– Нашими силами это будет нелегко.
– Воздушный шар может вытянуть корабль! – предложил чайник.
– Или дирижабль! – подхватил торшер.
– Можно крюк от лебёдки за что-нибудь зацепить. Лебёдку закрутим, и корабль поползёт до большой воды.
– За что цеплять? Скал по близости нет.
– А я могу воду из носика лить! – забулькал чайник. – Воды будет много, и корабль поплывёт.
– Пока ты так море сделаешь – все льды в Антарктиде исчезнут.
– Капитан, – вступил штурман, – первое правило робинзонов – осмотреть остров.
– Хорошо, – согласился Жорж. – Я остаюсь на борту. Все – в шлюпку! Прочесать все квадраты. Клады не искать! Но будьте внимательны!
Шлюпка спустилась на воду. Через пару гребков она уткнулась в берег. Экипаж ступил на горячий песок. Тюшич остался у шлюпки. Остальные побрели в разные стороны. Но, не прошло и минуты, раздался крик Шампика.
– Сюда! Все ко мне! Тут дракон!
Все кинулись на крик. На песке лежало серебряное чудовище огромной длины – в целых метров восемь. С одного конца был маленький хвост, с другого – большая голова. Странная находка, не шевелясь, глотала воздух.
– Нужно его в воду, – сказал Ромми.
Лемминги насторожились.
– А вдруг он нас съест?
– Или дно кораблю прогрызёт?
– Или весь корабль в песок утащит.
– У него где-нибудь тут пещера!
Чайник, глядя на громадное, но бедное животное, не мог не исполнить свой долг. Он подкрался и плеснул на голову дракона воды.
– Отпустите меня в море, – застонало существо. – Я вам пригожусь.
– Тоже от бури пострадал, – посочувствовал торшер.
Чешуя змея была вся в песке.
– Давайте его в наш «бассейн», – приказал старпом.
Экипаж распределился по всей длине чудища, поднял его на плечи и, как свёрнутый ковёр, они понесли его до лужи.
– Кого поймали? – спросил Тюшич. – Сирокко?!
– Дракона серебряного! – объяснил боцман.
Команда отпустила чудище в воду. Здесь морской змей пришёл в себя: повертелся, понырял. Посмотрел на месте ли хвост. Проплыл вокруг корабля, вернулся к шлюпке.
– Благодарю вас, что спасли меня, – проговорил он. – Просите меня что хотите.
– Ты кто таков? – крикнул с палубы капитан.
– Я король, – проговорил бескрылый дракон.
– И где ж твоя корона?
Незнакомец окунулся, высунулся вновь – и его головной плавник расправился в настоящую корону. Все так и ахнули.
– Я сельдяной король Сельдеций Сто Восемьдесят Седьмой.
Робот Крони залез в справку и зачитал:
Король сельдяной
Славится длинной.
Встречается с подлодками,
Руководит селёдками.
– Выручай, любезный! – попросил того капитан. – Протяни канал к океану.
– Вам тоже вода нужна?
Экипаж загомонил.
– Мы моряки!
– Без моря не можем!
– Не откажите, ваше величество!
– Что ж, будь по-вашему. Канал я не прокопаю, но море к вам подступит.
– Так скорей же пусть подступит!
– Отнесите меня на край острова и отпустите в океан.
Король прибился всей длинной к бережку, команда вновь подхватила его и понесла. Чайник по дороге поливал его от пересыхания и для жаберного дыхания. Дойдя до берега и зайдя по колено в воду, моряки мягко выпустили тяжёлую ношу в набегавшие волны.
– Возвращайтесь на корабль! Море к вам скоро придёт!
Провозгласив это, король вильнул хвостом и скрылся в пучине. Робинзоны повернули к кораблю. Шли обычным шагом.
– А если он обманул нас? – засомневался Дальс.
– Будем искать другой выход, – ответил Мокки.
Вдруг остров закачало и затрясло. Моряки оглянулись: берег ничуть не отдалился, хотя они от него уходили. Море – о, ужас! – следовало за ними! Теперь оно могло поглотить их.
– Прилив! – догадался гриб.
– Полундра! – дал короткую справку робот.
Экипаж со всех лап понёсся к кораблю. Волны не отставали.
– Быстрей! – прокричал тюлень. – На борт!
И едва беглецы запрыгнули в шлюпку, как остров растаял. Они прибились к борту «Георгина». Капитан поднял ошалевший экипаж на корабль, вновь закачавшийся на волнах. После сумасшедшего забега, моряки не сразу вышли из шлюпки. Наконец, отдышавшись, они ступили на палубу. Подошли к фальшборту и, упав на него, смотрели на водную стихию. К ним подплыл недавний знакомый.
– Спасибо, что спасли меня! – прокричал им сельдяной король.
– Какой волшебник тебе помог, а нам вернул море? – поинтересовался капитан.
– Я созвал моих верных подданных со всех океанов. Косяки сельдей прибыли и, мотая хвостами и плавниками, стали размывать этот песчаный остров.
– Спасибо рыбам! – крикнули лемминги. И остальные подхватили:
– Виват король!
– Слава селёдкам!
– Да здравствует Сельдеций Сто Восемьдесят Седьмой!
– Счастливого пути! – крикнул тот. Пустил пузыри, и его корона погрузилась в бездну вод.
До горизонта простирался океан – путь был свободен.
– По местам! – скомандовал капитан.
И раскрывшиеся паруса понесли «Георгин» к далёкому югу. А слева по борту из прозрачной дымки выплывали берега загадочной Африки. Или это были миражи?
Глава 22
Ушастый лис
Уставший, измотанный Сирокко вернулся к дворцу Фата-Морганы.
– Я всё сделал, госпожа, – отчитался он.
– Ты потопил корабль?
– Нет.
– Почему?!
– Они применили секретную защиту.
– Какую ещё защиту?!
– Волшебный зонт. Мне пришлось потратить все силы. Я волновал море и осыпа;л корабль тучами песка. Я остановил «Георгин» – он взят в плен песчаным островом.
– Ты отличный воин, – улыбнулась фея. – Но скоро тебе не понадобится так яростно сражаться. Будешь летать и пылить лишь в своё удовольствие.
– Благодарю, госпожа.
– А теперь отдыхай и набирайся сил.
– Слушаюсь, владычица сыпучих дюн и барханов, – прогудел Сирокко и, переваливаясь с боку на бок, скрылся из виду.
Оставшись наедине, Фата-Моргана стала строить пирамидки и расписывать их волшебной палочкой.
– Теперь недолго ждать, – вонзила фея пальцы в сыпучий грунт, – И планета Земля получит имя Песок.
Вдруг, вернувшись из дозора, во дворец ворвался запылённый филин.
– Что случилось, Смор?
– О, великая фея! Беда!
– Ты не смог переварить песчаную крысу? – пошутила колдунья.
– Совсем не это.
– А что же?
– Корабль, везущий волшебный Кристалл, выбрался из песчаного плена. И сейчас продолжает путь на юг.
– Что?! – вскочила колдунья с кресла. – Неправда! Они не могли выбраться! Я знаю Сирокко! Он всё делает намертво. Он не мог меня обмануть!
– Сирокко не обманул тебя. Он великий воин. Но моряки применили тайный способ размыва песка. И корабль вырвался из ловушки!
– Так вот оно что! Жаль, что мои чары бессильны на море. Но корабль всё равно не пройдёт! – Фея вновь села в кресло. – Тебе известны слабые места экипажа?
– Они любят петь.
– Не то.
– Играют в бирюльки.
– Что это?
– Не знаю.
– Думай дальше!
– Любят кататься на велосипедах. Мечтают стать чемпионами.
– А вот это подойдёт! – оживилась фея. – Я их переиграю! Я им устрою чемпионат! Где сейчас наш фенек? Позови мне его!
Филин, взмахнув крыльями, сорвался с места. Минут через десять вернулся, а из-за бархана показался верблюд. А на нём восседал фенек – ушастый лис по имени Лапси.
– Ты искала меня, песчаная из песчаных волшебниц? Борген принёс меня к тебе! – похлопал лис верблюда и соскочил с него.
– Лапси!
– Да, госпожа.
– Сирокко выбит из сил. Сейчас он не помощник. Потому я позвала тебя. Корабль, везущий магический Кристалл, уничтожить не удалось. Он остаётся на плаву. Но, если я его силой не взяла, возьму хитростью. И ты поможешь мне в этом.
– Слушаю, Фата-Моргана. Что я должен сделать?
– У экипажа корабля есть одна немыслимо смешная страсть.
– Какая?
– Они любят ездить на двух колёсах, как ты на верблюдах.
– О, да! – зажмурился лис от удовольствия. – Верблюды – моя страсть!
Фея махнула палочкой, и из воздуха появились три коробочки.
– Это волшебное оружие. Здесь, находится раскалённый песок, – показала колдунья на первую коробочку. – В этой коробочке – сонный песок. В третьей – лежит песок, замедляющий движенье. Положи коробки в свою сумку – пойдёшь на задание.
– Я лучший разведчик!
– Раскалённый песок бросишь на семигранный Кристалл – и он растает.
– А где он находится?
– Выведаешь, пробравшись на корабль. Ты больше всех для этого подходишь. Кристалл уничтожишь – вот твоё задание!
– Но я не доплыву до того корабля.
– Тебе не нужно плыть по морю. Тебя доставят по воздуху.
– Кто?
– Слушай и запоминай. Доберёшься до берега океана. Там верблюда сменишь на велосипед.
– Я его довезу, – пообещал Борген фее.
– Затем прибьёшься к лучшей велокоманде и с ней долетишь до корабля. Я им устрою там велогонку!
– Почему там? Ведь есть много велотреков.
– На всех велодромах мира я посею верблюжью колючку – а это хуже гвоздей. Ветры помогут мне разнести иглы. И тогда останется лишь один пригодный велотрек, что на том корабле. Туда-то и слетятся все гонщики.
– Хитро! – заметил Лапси.
– Грандиозно! – улыбнулся верблюд.
– В дорогу, мой верный лис!
– Слушаюсь, госпожа.
– Ты станешь великим гонщиком!
Фенек запрыгнул на верблюда и повернул его на запад.
– И ещё, – остановила лазутчика фея, – на корабле узнаешь заодно, как играть в бирюльки.
– Будет узнано. Вернусь – научу.
Фенек поправил сумку и пришпорил Боргена.
– Смор! – позвала птицу фея. – Прикажи всем верблюдам, пусть прикатят всю свою колючку ко мне. Уж я над ней поколдую.
– Лечу, Фата-Моргана.
Вскоре к ней со всех концов прикатились большие шары верблюжьей колючки.
– Спасибо, корабли пустыни, – поблагодарила фея. – Понадобится ещё – я вас позову.
Колдунья взмахнула и завертела палочкой. Куча колючек закрутилась ей в такт, поднялась вверх и осыпалась вниз пирамидой.
– Ветры мои пустынные! – крикнула фея. – Вихри мои песчаные! Летите все ко мне!
Вокруг дворца засвистели слуги Фата-Морганы.
– Послужите мне службу верную, для Земли скверную, – обратилась она к ним. – Отыщите по всему миру велотреки. Рассыпьте на них эти шипы колючие. Они прорастут на покрытиях деревянных и будут прокалывать шины велосипедные. Гонки везде отменят – и все соберутся на велотреке корабля с ненавистным названьем «Георгин».
– Всё будет исполнено, госпожа! – прогудели ветры, вихри и смерчи и разлетелись в разные края, подхватив колючки.
Отпустив ветров, фея стала рисовать миражи оазисов и отправлять их во все стороны, чтоб кому-нибудь они сегодня привиделись. И призрачные картины по её велению уплывали за барханы.
– Фенек не подведёт, – улыбалась колдунья. – Растопит Кристалл.
– Угу, – подтвердил Смор. – Лапси хитрости и коварства не занимать.
Из горсти феи медленно вытекал песок. Она благостно ухмылялась.
Глава 23
Неожиданный звонок
Корабль плыл на юг. Палуба блестела. Сияло солнце. И велотрек был открыт. На нём отдыхали и тренировались свободные от вахт члены экипажа. Сменяя друг друга, моряки тщательно охраняли семигранник. Тюшич стоял за штурвалом. Капитан с трубкой во рту, потягивая из пакета сок, обходил посты.
В это время раздался звонок по чрезвычайной линии.
– Ало! Капитан!
– На связи штурман Тюшич.
– Неужто, тот самый, знаменитый гонщик?
– Я давно тренер, – ответил тюлень. – А на корабле штурманом.
– И я велик не бросил – с тобой говорит президент ВАВС.
– Кто?
– Президент Всемирной Ассоциации ВелоСпорта медведь Быстроедь.
Тюшич был в курсе: медведь, как и он, в прошлом был гонщиком. Все трибуны мира рукоплескали ему. А сейчас он дорос до начальника всех гонок, возглавив ВАВС.
– Мы телеграмму получили, – опередил вопрос Тюшич. – На Чемпионат в Токио не сможем приехать.
– Не в этом дело, – пыхтел в трубку медведь. – Вы нам срочно нужны!
– У вас кончились велосипеды?
– Нужен ваш корабль!
– Мы не сменим маршрут, – резко отказал ему тюлень.
– Тренер Тюшич, мы ищем велодром под Чемпионат.
– А почему у нас?
– Понимаешь, мы открыли Чемпионат в Токио. Провели соревнования по «Спринту». Но на следующий день на деревянном покрытии выросли колючки. Шины стали лопаться. Гонщики в царапинах. Чемпионат остановился. Перенесли в австралийский Сидней. Провели «Гонку преследования». На следующий день весь трек в колючках! С Рио-де-Жанейро еле договорились, а то, у них там карнавалы. Там успели провести «Массовый старт» – велотрек вышел из строя! «Гонку по очкам» принял Лондон. И там та же история. В Канаде – «Гонка на выбывание». И осталась лишь …
– «Разгонка», – угадал Тюшич.
– Верно, «Гонка-разгонка»! Место не найти: все треки мира в колючках и подлежат капремонту.
– А нельзя не проводить «Разгонку»?
– Да ты что?! Сделаны ставки! И они должны сыграть! Букмекеры мне не простят! Если отменим, ВАВС должна будет оплатить все ставки. А это триллионы денег! У нас их нет! Если не оплатим, ВАВС перестанет существовать. И гонки прекратятся!
– Но у нас нет триллионов денег.
– А велотрек на «Георгине»?
– Есть.
– В порядке?
– Сейчас на нём катаются.
– Выручайте! – взмолился медведь. – Завтра Чемпионат у вас продолжим!
– Почему так скоро?
– Колючая эпидемия может и к вам прийти. И вы зарастёте шипами! А ставки слишком высоки! – чуть не рыдал президент Быстроедь.
– Хорошо, завтра примем Чемпионат. Думаю, капитан не будет против. Он сам о нём мечтал. Мечту не отменит.
– Ждите спортсменов, журналистов, болельщиков.
– А как они нас догонят?
– Готовьте вертолётную площадку. Все слетятся в ближайший от вас порт, а оттуда – к вам на вертолётах.
– Ясно. Примем.
– А вы, – вспомнил медведь, – как организаторы выставляйте команду.
– Я не зря своих готовил! – оживился Тюшич.
– До завтра! – попрощался президент.
– Ждём!
Ох, как отплясывало тренерское сердце и летала спортивная душа Тюшича: его питомцы участвуют в Чемпионате! Он стал прикидывать состав участников.
– Капитан, срочно в рубку! – объявил он. – Велосипедисты, к капитану!
Примчались все кроме пары леммингов с Поста №7.
– Мы участвуем в Чемпионате мира! – заявил Тюшич.
– Нет, – отрезал Жорж. – Мы идём на юг!
– Курс не меняем. Чемпионат летит к нам!
И Тюшич пересказал телефонный разговор с медведем.
– Даёшь гонку! – воскликнул капитан.
– Ура!!! – громыхнул экипаж.
– Смазывай велики! – кивнул всем Тюшич. – Не подведите меня!
– На корабле и борта помогают!
– Лишь бы колючая эпидемия не пришла!
– У нас пройдёт «Гонка-разгонка». Это с мотоциклом.
– Как? – удивился гриб.
– Кто не в курсе, – стал объяснять тренер, – мотоцикл едет впереди. Медленно ускоряется. А, разогнав спортсменов, за несколько кругов до финиша отходит в сторону, бросая гонщиков, как камень из пращи. Все летят к финишу. Кто первый, тот победил.
– Я понял, – сказал чайник, – главное, не отстать от мотика.
– Такая вот мотопраща получается, – обозначил торшер гонку.
– На лету схватываете, – одобрил тренер.
– Я мотоцикл обгоню, – вызвался робот.
– Правилами запрещено. А, кто на круг от мотика отстаёт, тот сходит с дистанции.
– Мы не отстанем.
– Как организаторы, мы выставляем шестерых. Повторим тактическую борьбу. Жду вас на велодроме!
– Я льва на себя беру, – пообещал тигр.
– А я – горного козла, – отозвался бобёр.
– Мы – хомяков, – заверили лемминги.
– Мухомор может не приезжать, – выгнул грудь Шампик, – я его сделаю.
– Носорог – мне друг, – настроился капитан, – но победа – дороже!
Тренировка затянулась до заката. К вечеру Тюшич объявил состав команды:
– На старт выходят: барсук, торшер, бобёр, гриб, лемминги Дальс и Бруш. Помните, фаворитом считается кенгуру. Но особенно опасны орангутанги и капуцины.
– А чем опасны?
– У них мопеды?
– Нет, у них есть домашняя заготовка.
– Какая?
– Никто не знает.
Бруш и Дальс переглянулись, но про свою заготовку промолчали.
– Останавливать корабль не будем, – сообщил Жорж. – Завтра «Георгин» ставлю на дельфинопилот. А сейчас – сил набираться!
– Усиленным питанием обеспечу, – заверил кок Шампик.
Гонщики разошлись. Каждый прокручивал в голове ход предстоящей борьбы. Кроме того, экипажу нужно было принять наплыв спортсменов и туристов.
Кок на ужин приготовил блюда из самых лучших и калорийных продуктов. Экипаж, съев по добавке, ощутил неизмеримый прилив сил.
– На завтрак снова подам, – пообещал Шампик. – Гонщики по
треку полетят, как ракеты.
Глава 24
Гонка-разгонка
Настало утро. Плотно позавтракав, с новыми силами экипаж стал ждать первые вертолёты и глиссера. Как и обещал прогноз, погода стояла замечательная, хоть и жаркая. Море было спокойным. Магический Кристалл охраняли Менг и Свен. Капитан в рубке склонился над пультом велодрома. Нажал кнопку «Трибуны». На корабле стали выдвигаться зрительские места.
– Работает! – порадовался капитан. – Хороший трек-трансформер.
– Трибуны выдвинем, когда вертолёты примем, – подсказал Тюшич.
– Да, – согласился Жорж, – а то, они кораблю парусности придают. – Он задвинул трибуны. Нажал на другую кнопку – по левому борту выдвинулась вертолётная площадка. Она нависала над волнами, но держалась прочно подпираемая косыми балками.
– Капитан! – прибежал старпом. – Вертолёты!
– Встречать гостей! – отдал Жорж приказ.
Прибывшие спортсмены выходили из винтокрылых машин. Три лемминга, свободные от гонки, встречали и провожали их в раздевалку. Прибывшие болельщики и репортёры ходили по кораблю, стояли у борта и любовались просторами, наслаждаясь морской прогулкой.
Капитан выдвинул трибуны. Народ к полудню забил их до отказа. Наконец прилетел глава ВАВС.
– Как я рад вас видеть! – обнялся медведь с барсуком и тюленем.
– Здравия желаю – состязания желаю! – отчеканил Жорж.
– У нас всё готово, – дал гарантию Тюшич.
– Мы привезли призы: кубки и медали. А ещё один Приз с вас.
– Велосипед?
– Нет. Хотим наградить победителя трёхдневной прогулкой на «Георгине». Нам одна болельщица подсказала. Ты как, капитан, не против?
– Ну что ты – нам будет за честь его покатать. Он с нами опытом поделится. Мы ему расскажем историю флота.
– Ну вот и славно! – остался доволен медведь. – Через час начинаем. Краткое приветствие, музыкальный номер, и все – на старт!
– Боцман! – крикнул Жорж. – Я – в раздевалку к команде!
На трибунах банану упасть было некуда.
В раздевалку пришёл и Тюшич дать последние наставления.
– Главное – не сбивайте мотоциклиста и не залетайте на трибуны. На последнем круге не прижимайтесь к обочине. Смотрите за соперником! Разбивайте команды соперников по треку!
Чайник массировал торшера. Робот разминал шампиньона. Тигр натирал мазью бобра. Жорж проверял велосипед. Лёжа на скамьях, прикрыв глаза, настраивались лемминги.
Для развлечения зрителей выступил оркестр сурикат «Спицы и круги», играющий на запчастях велосипеда. У них один музыкант раскручивал колесо и тормозил его, издавая шорохи и звуки скрипки. Ударник стучал по коже, натянутой на раму. Кларнеты, флейты, саксофоны были из рулей. За большим причудливым колесом сидела велоарфистка, извлекая из спиц сказочные рулады. Кто булькал на маслёнке, кто попискивал ниппелем, кто выводил каскады насосом. Словно колокольчики, переливались велозвонки.
И вот оркестр «Спицы и круги» сыграл приглашение спортсменов на старт. Гонщики надели шлемы.
– На трек! – скомандовал тренер.
Раздался визг микрофона: президент ВАВС взял слово.
– Приветствую участников гонки и зрителей! Спасибо экипажу и капитану, что он приютил велогонку на таком прекрасном корабле! В честь экипажа звучит их любимая песня!
По мановению рук дирижёра грянула музыка. На авансцену в красивых платьях вышли три сурикаты и звонко запели:
Мы держим руки на руле,
И колесим по всей земле.
Какой бы трасса ни была,
Но нас не выбить из седла!
Пр: И что может быть прекрасней?!
И не нужно брать билет,
Чтоб на треке иль на трассе
Оседлать велосипед!
Под песню, маша зрителям, выехали три десятка гонщиков, они медленно двинулись по треку. На трибунах весело танцевали мартышки черлидерши.
И ветер, что навстречу нам,
Мы рассекаем пополам!
Педали, знай себе, крути –
И не соскучишься в пути!
Когда спортсмены подъехали к стартовой линии, музыка смолкла. Болельщики подбадривали спортсменов. В открытой комментаторской кабинке зашуршал микрофон. Начался репортаж.
– Добрый день, дорогие друзья! С вами я, попугай Риппи! Мы находимся на единственном в мире плавучем велодроме со звучным названьем «Георгин». Он расположен на одноимённом корабле, плывущем по Атлантике. Сюда прибыли спортсмены, туристы и организаторы гонки. С минуты на минуту будет дан старт.
Попугай из графина налил стакан воды.
– Гонщики уже на стартовой линии. Здесь за рулём мотоцикла их возглавляет снежный барс Ирби. Это про него сказано:
И пушист он, и пятнист,
И отличный альпинист.
И от себя добавлю – «отличный мотоциклист». Он поведёт спортсменов за собой. Итак! Внимание! Выстрел стартового пистолета! За барсом тронулись участники. Началась «Гонка-разгонка». Пока скорость низкая. Незаметно она будет расти. Но уже сейчас, не смотря на «мирное» движение, между гонщиками идёт тактическая борьба. Правда, суть её можно понять, только если сам находишься на треке и крутишь колёса.
Гонка сделала изрядное количество кругов. Репортёр отпил воды.
– А скорость уже поднялась! Снежный барс Ирби достаточно разогнал всех. Пока никто не сошёл с дистанции. И вот… Да-а! Мотоцикл делает рывок и уходит в сторону! Гонщики бросаются вперёд, обгоняя друг друга! Их никто не сдерживает. У них ещё достаточно сил! Лидеры сменяются на глазах! Остаётся пять кругов! Трибуны оживились: пошли самые увлекательные минуты состязания!
Репортёр Риппи сделал три глотка.
– Замыкает гонку уставшая пятёрка спортсменов. Пятым с конца едет малоизвестный фенек Лапси, за ним следуют маститые капуцин Рульчи и орангутанг Педальчи. Это на них не похоже! Замыкают гонку подающие надежду два лемминга. Они то и дело меняются местами, не давая друг другу стать последним. Но что я вижу?! Хитрый капуцин, а следом орангутанг перекидывают ноги на руль, а руки – на педали. Вот так номер! Какая находка! Это правилами не запрещено! Конечно у них отдохнувшие руки! Рульчи и Педальчи делают стремительный рывок, обгоняют фенека, догоняют основную группу и вступают в борьбу за лидерство! Это им удаётся! Они обошли всех и возглавили финальный заезд! Браво! Смотрим, что будет дальше.
Риппи жадно опустошил стакан воды.
– Интересный момент в хвосте гонки. Два лемминга едут бок о бок и ускоряются! Что это – новый приём? Они одновременно обходят фенека и … смеются! Нет не над фенеком. Откуда у них силы? А, понятно! Они смеются от щекотки! Щекочут друг друга и, угорая со смеху, делают рывок! Это правилами тоже не запрещено. Толкаться нельзя, подножки ставить, а щекотаться можно. Вот это фишка! Лемминги со смехом обходят основную группу и становятся лидерами! Капуцин и орангутанг оказываются запертыми, прижатыми к бровке! Что творится на трибунах! Очень жарко!
Риппи достал платок, вытер пот с хохолка.
– До финиша три круга. А мы видим, что фенек Лапси отстаёт почти на круг. Можно подумать, он первый, но нет – последний и будто мотоциклист тянет за собой группу. А если кто-то его настигнет, по правилам, он должен сойти с дистанции. Да-а, не рассчитал силы молодой спортсмен. Опыта не хватило… Но что это?! – открыл клюв попугай. – Фенек не собирается отступать! Второе дыхание?! Он ускоряется! Гонщики будто привязали гири к лапам – стали медленней крутить! Изнурительный заезд! Жара вымотала велосипедистов!
Попугай опрокинул в себя три стакана воды. В кабинку зашла пёстрая цесарка. Поставила ему новый графин воды.
– Меж тем фенек наращивает темп. И вот что мы знаем про этого ушастого лиса:
Не авто, не колесница,
По пустыне фенек мчится.
Только видно, как песок
Вылетает из-под ног.
Попугай глотнул из графина.
– И напрасно Лапси недооценивали. Его большие уши прижаты к голове. И кажется, что его два уха – это два реактивных двигателя, из которых, как из сопла ракеты, вырывается невидимое пламя! Иначе, как объяснить его высокую скорость?! Нет-нет, никаких моторов! Он просто чётко распределил силы! Таких гонщиков называют «Умные Колёса». Вот тебе и «тёмная лошадка»! Осталось два круга! Фенек настигает основную группу. Половина зрителей стала болеть за него! Но обойдёт ли он соперников по большому радиусу?! Звенит колокол! Последний круг! А гонщики, будто хвостом чувствуя угрозу сзади, начинают занимать всю ширину трека, выстраиваясь в линию. Как тяжело даются последние метры.
Цесарка принесла попугаю вентилятор. Хохолок Риппи заколыхался.
– Впереди лемминги, бобёр, капуцин, орангутанг, варан, кенгуру и барсук. Видно, что георгинцы всю гонку работали на капитана, барсука Жоржа, и сейчас бросили его вперёд, а сами мчатся позади. Но вот фенек находит прореху в линии лидерской группы и вырывается вперёд! Финишная прямая! Что творится на трибунах! Ушастый лис вырывает победу! Становится чемпионом! Публика взорвалась ликованием! Да-а! Такого никто не ожидал!
Разгорячённый Риппи вылил на себя весь графин.
– Фенек Лапси совершает круг почёта. Летят цветы, конфеты, восторги! Кто-то разочарован результатом, но спорт есть спорт, и победитель только один. Я вижу, под трибунами выстраивается очередь из агентов торговых компаний. С кем-то из них чемпион заключит контракт на рекламу их фирменного товара. Но вернёмся к велогонке. Вторым финишировал барсук Жорж. Лемминги всё ж помогли ему войти в тройку призёров! Третьим пришёл кенгуру Дорфи. Смотрим на табло: четвёртый – торшер, пятый – капуцин, шестой – шампиньон. За ним – архар, бобёр, броненосец и так далее. Друзья мои, начинается церемония награждения!
Повисла торжественная пауза. Цесарка принесла насос и направила мощную струю воды в попугая. Тот, утоляя жажду, глотал драгоценную влагу и, отключив на время микрофон, хихикал от удовольствия.
– Победителем гонки стал фенек Лапси! – объявил президент Быстроедь. Грянула бурная овация: крики, свист. Взорвалось несколько петард. Прозвучали фанфары велооркестра.
К ногам победителей с трибун полетели всякие подарки. Чайки, кружащие над треком, подхватили все летящие конфеты и сложили в красивую коробку. А цветы собрали в огромный букет. Снежный барс Ирби нёс тяжёлый кубок в виде золотой чаши.
– Итак, – продолжил репортаж попугай, – на пьедестале фенек, барсук и кенгуру. Тройка призёров горячо приветствует зрителей. Как ярко сверкают их награды. Про каждую можно сказать:
На груди она висит
И, как солнышко, блестит!
Чтобы видел каждый зритель,
Кто на треке победитель!
Конфеты и охапки цветов героям преподнесли в мини-кимоно японские цапли. Две морянки надели на победителя лавровый венок. Чемпион поднял над головой заветную чашу – главную награду велогонки. На прощанье призёры снялись в обнимку.
В торжественном прощальном слове президент ВАВС пообещал отремонтировать все треки и на одном из них провести следующие состязания. Грянули «Спицы и круги». А из комментаторской кабинки донеслось:
– На этом наш репортаж закончен. С вами был я, попугай Риппи. А помогала мне сегодня цесарка Тэфа. До новых встреч!
И верная помощница Тэфа занесла ему в кабинку сливочное мороженое с орехами.
Чемпионат завершился. Насладившаяся зрелищем публика стала покидать трибуны. Чемпион, окружённый толпой, раздавал автографы и получал визитки от поклонниц. Белый носорог Рогша, не вошедший в первую десятку, лично поздравил жёлтого барсука со вторым местом. Жорж, сев на велосипед, направился к команде, которая во главе с тренером Тюшичем набросилась на него с объятиями – чуть велосипед не затоптала.
– Спасибо вам, – пожал Дальсу и Брушу лапы Жорж. – Без вас бы медаль мне не светила.
– Весьма остроумный ход! – похвалил леммингов Тюшич, хоть те и не стали призёрами. – Щекотка – это находка! Кто придумал?
– Мы! – отозвались те.
– Светыч, Ромми, Шампик, в гонке вы чётко исполнили свои роли. Спасибо.
Появился вертолёт, забрал первую партию спортсменов и туристов. «Мы вам ещё покажем! – грозили из иллюминаторов длиннорукие Рульчи и Педальчи». Команда корабля добродушно помахала им в ответ. И потом долго все обсуждали каждого гонщика, каждый вираж и как самим приходилось лавировать меж соперников. Отошёл первый глиссер с пассажирами. Затем – следующий. Транспорт уносил гостей. Моряки, не участвовавшие в гонке, чайник, робот, тигр и лемминги чётко организовали отправку, не создав ни толпы, ни задержки рейсов.
Отчалил последний глиссер с оркестром и черлидершами. Чемпион Лапси окончательно освободился от журналистов и цепких фанатов. Медведь вместе с фенеком подошёл к капитану.
– Поздравляем! – пожала команда «Георгина» лапу фенеку. Тот признательно улыбался.
– Жорж, принимай почётного пассажира, – кивнул Быстроедь на Лапси. – Как ты помнишь, мы обещали чемпиону морскую прогулку. А через три дня его заберёт наш вертолёт.
– Рады взять победителя! – радушно улыбнулся барсук. – Проводите важного гостя в каюту. Помогите нести призы и цветы. После отдыха встретимся в кают-компании. Лапси расскажет о себе.
– Мне есть чем поделиться, – ответил герой дня, выглядывая из лаврового венка.
– До новых встреч! – попрощался президент и шагнул к вертолёту с надписью ВАВС. – Я вас оставляю.
– До следующих гонок! – проводил его капитан вместе с командой.
Завертелся пропеллер, машина оторвалась от площадки. Снежный барс помахал экипажу в иллюминатор.
– Всем в душ и переодеться! – скомандовал Тюшич. – Скоро стемнеет.
– А что на ужин? – спросил боцман.
– Всю вкусноту на стол метну! – заверил кок Шампик.
И гонщики отправились ставить коней и приводить себя в порядок. Жорж пошёл к штурвалу. Нажал на пульт – убрал трибуны и вертолётную площадку. К этой минуте солнце коснулось края океана.
Глава 25
Кают-компания
После праздничного ужина, где Шампик порадовал всех разносолами и кучерявыми макаронами, все собрались в кают-компании. Ожидалось знакомство экипажа с чемпионом. Он как раз принёс свои призовые конфеты к чаю, что по кружкам разливал Булькыч. Капитан даже отложил в сторону трубку с соком.
– Мы собрались тут, – открыл он встречу, – чтобы оказать внимание герою гонки. Заодно узнать о нём и рассказать о нашем корабле.
– Наш «Георгин», – встал боцман, – уже больше трёх недель в походе. Корабль нам подарил маг Тойфер, магистр чудес и превращений. Экипаж у нас дружный.
– А почему так назван? – спросил фенек.
– Полярная крачка подсказала, – объяснил механик Крони.
– А как долго ты катаешься? – задал вопрос Дальс.
– О, катаюсь с самого детства! – оживился фенек. – Сколько себя помню, ни дня не проводил без велика. Если вдруг какая командировка, я всегда с собой его беру. Или сначала звоню и узнаю, можно ли там на прокат взять. Если нет, то сам везу или в багаж сдаю. Если по габаритам не проходит, я его разбираю на части. При мне всегда инструменты, чтоб починить на трассе можно было: в лесу или в горах. Вы уже видели – моя любимая фирма «Кэмэл-Винд». Она выпускает отличные велосипеды.
– А у тебя есть тренер? – спросил Тюшич.
– Мой тренер самоучка. Никогда не выступал на гонках. Только для себя катается. Но мне его самому не обогнать, сколько я ни пытался. Спрашиваю его: «Поедешь на гонки?» А он отвечает: «Мне главное – смену воспитать».
– Золотые слова, – расцвёл Тюшич, потому что сам так думал. – а как зовут тренера?
– Его зовут питон Комми.
– Да, такого мы бы не обогнали, – сказал Бруш.
– И догонять бы не попытались, – подтвердил Дальс.
– А в каких краях ты бывал? – поинтересовался Мокки.
– Где я только не катался! В Аргентине, Индонезии, Мексике. Был и в Австралии, в Эквадоре. А в Исландии я с вершины вулкана от лавы удирал. Только вот в Антарктиде не был.
– Мы тоже не были, – мечтательно произнёс капитан, отхлебнув чайку и развернув конфету.
– А почему ты с сумкой стартовал? – спросил робот. Действительно, у Лапси через плечо всегда висела сумка.
Фенек на миг растерялся, думая, что его раскусили. Но тут же ответил:
– Это подарок тренера. Мой талисман. Он сказал: «Ты с ней обязательно выиграешь». Теперь я везде с ней выступаю. Другую сумку предлагайте – не обменяю.
– Путешествие начинается с чемодана, – философски произнёс Крони.
– Хорошая сумочка, – не уставал показывать фенек. – Из шкуры питона.
– Ты убил тренера?! – округлил глаза Мокки.
– Как ты мог?!
– За что?!
– Ну что вы, что вы! – улыбнулся Лапси. – Успокойтесь – я не злодей какой-нибудь! Мой тренер просто полинял.
У моряков отлегло от сердца.
– Из своей кожи питон сшил сумку и мне подарил, – заливал ушастый лис, как пенная волна берег. А все ему верили.
– А что ты в ней носишь? – поинтересовался торшер.
– И что туда наливаешь? – шмыгнул носом чайник.
– Ха-ха! Да она пустая! – посмеялся лис и невозмутимо показал содержимое. Этого он не боялся: у сумки было двойное дно. – Кроме воздуха тут ничего! С грузом трудней ездить!
Все согласились: тяжести на гонку брать незачем.
– Легче велик – ближе победа, – заключил Тюшич.
– А ещё я петь люблю, – уходя со скользкой темы, похвастался фенек. И затянул незатейливую песню:
На верблюде я катался
И в песочнице купался.
Много зим и много лет
У меня велосипед!
Волны пусть меня качают,
Мои лапы не скучают.
Как закончится обед,
Сяду на велосипед!
Солнце светит, солнце греет,
Над волною чайка реет.
Всем прекрасный дам совет:
Заведи велосипед!
Экипаж от чемпиона был в восторге. Чайник сыграл с Лапси в облегчённые бирюльки из пяти спичек. А торшер показал ему на батарейке, где – «плюс», а где – «минус».
– А тебе Зелёный Велосипедист не встречался? – вдруг спросил капитан. Все притихли, уловив тревогу в словах капитана.
– Нет, – ответил фенек.
– А кто это? – спросил зелёный тигр Мокки.
– Мне про него Быстроедь рассказал. Он тебя сам за него принял.
– Я, конечно, зелёный, – сказал тигр, – но не совсем.
– А тот – совсем. – И Жорж поведал, что услышал от медведя. – Появился Зелёный Гонщик давно, в те времена, когда колесо изобрели. Он стал кататься и на телегах, и на колесницах, даже в лошадей превращался. И тачки возил Зелёный Гонщик, и на колесах водяных мельниц крутился – все думали, что водяной. Но, когда изобрели велосипед, он навсегда пересел на него и начал по всему свету гонять. Всё бы ничего: мы ведь тоже гоняем.
– Ещё как! – подтвердил фенек и вся команда.
– Но Зелёный Гонщик носится не вдоль дороги, а – поперёк. Перед самым носом проскакивает. Хорошо, если никого не коснётся. А заденет – много ль на скорости надо – и простой гонщик на трассе кубарем летит. Ладно, если жив остаётся. А то, не равён час, о скалу вдребезги, или – в пропасть. На трассе это он свалки устраивает. Но даже если Зелёный Велосипедист не свалит никого, то, кто его видел, гонок больше не выигрывает: форму теряет. Только через три года шансы вернутся.
– А этот Гонщик в зелёной форме? – спросил фенек.
– Нет, он сам весь зелёный.
– Нам его только не хватало, – произнёс Эмн.
Повисло напряжение. Но обстановку разрядил Крони.
– Кстати, о медведях.
– Быстроедях?
– Нет, простых.
И робот рассказал свежий анекдот.
– Сидят под ёлкой в Новый год два медведя-киборга. Один спрашивает: «Как думаешь, дотянем до полуночи, не заснём?» А второй ему отвечает: «Хрррры!» – прохрапел Крони, и все засмеялись.
Моряки переключились на байки – и долго ещё шутили и вспоминали забавные случаи. Тёплая компания становилась ещё теплее. Чайник не забывал разливать свой коронный напиток. За разговорами хорошо шли призовые конфеты. Спели старинную морскую балладу, которой ранее всех обучил штурман Тюшич:
Джон Пит из Зурбагана
Сначала юнгой был.
И в дали океана
На шхуне уходил.
Пускался в кругосветку:
Собою рисковал.
И капитан не редко
Давал ему штурвал.
Идя под парусами
Меж айсбергов и скал,
Щетиной и усами
В пути он обрастал.
Хоть при луне, хоть утром
На вахте он стоял.
И длинноногим спрутам
Присоски щекотал.
Ценя друзей без меры,
Он был к врагам жёсток –
И в страхе флибустьеры
Бросались наутёк.
Ни перед чем не трусил
Отчаянный матрос.
И был ему по вкусу
И ром, и кальвадос.
Затянутая рана
Лицу не повредит:
И вырос в капитана
Мальчишка Джонни Пит.
Моря меся, как тесто,
Не горбясь от ветров,
Он взял себе невесту
С Антильских островов.
Он ускользал от рифов,
Берёг и честь, и флаг –
И стал героем мифов
И скандинавских саг.
Широтам ледовитым
Он был не по зубам.
И слава Джона Пита
Гремела по морям.
Пробыв в походе долгом,
Отважный капитан
Морским белёсым волком
Вернулся в Зурбаган.
Но в нём плескалось море,
Не покидая снов.
И тысячью историй
Он восхищал юнцов.
И лишь далеко за полночь – а когда ещё посидишь со звездой велоспорта – экипаж стал расходиться по вахтам, по койкам да гамакам.
– Мокки, Ромми! – распорядился напоследок Жорж, – встаёте охранять Кристалл. Замените Менга и Свена.
– Есть!
И старпом, и боцман пошли на Пост №7. А, вылакав ещё кружку крепкого чая, в свою каюту направился и чемпион.
Глава 26
Охота за Кристаллом
Лемминги после посиделок пришли в свой кубрик. Сдав пост, вернулись Менг и Свен. Все заняли висячие постели и уснули.
Но Свену не повезло: он лёг и провалился, рухнув на пол: гамак порвался. Свен решил его починить и пошёл к кладовой. Там открывать дверь не нужно было: катушка со шпагатом висела прямо на стене. Добравшись до неё с фонариком, моряк отмотал сколько нужно верёвки и пошёл обратно. Сверху среди ночи струился какой-то свет. Свен вышел на палубу. Светила луна. Когда их, леммингов, на льдине носило по морю, они, конечно, видели луну. Но было не до неё – лишь бы спастись. А сейчас он мог полюбоваться красотой светлой атлантической ночи. Тугие паруса будто звенели и разговаривали. Свен выключил фонарик. Подошёл к борту и загляделся на звёздное небо. Можно было различить созвездия. Высоко над головой пролетал инопланетный корабль. Вдруг Свен услышал песню. Нет, она доносилась не от пришельцев. Пело … созвездие Лебедя. Лемминг от удивления выронил верёвку. Инопланетяне тормознули и зависли, видно, тоже заслушались.
Я с вечернею зарёй
Поднимаюсь над землёй.
И тоскую всё по ней,
По лебёдушке своей.
Без тебя я, как без крыл,
Мне и лунный свет немил.
А найду тебя, мой свет,
Подарю тебе рассвет.
Под сияньем звёздных рек
Будем мы вдвоём навек.
Мне одна лишь благодать –
Вместе по небу летать.
За морями за горами ли,
Может, стрелы тебя ранили?
Я найду тебя, я при-ле-чу,
Стрелы выну, раны вы-ле-чу.
Дослушав песню, Свен ещё долго смотрел на звёзды. Инопланетяне сдвинулись с места и продолжили своё путешествие.
Наглядевшись на Вселенную, надышавшись простором, лемминг поднял верёвку, собираясь вернуться в кубрик.
А в это же время после чайного заседания, зайдя к себе в каюту, фенек Лапси первым делом погладил кубок и посмотрелся в него. Поправил висящий на стене лавровый венок, вдохнул запах цветов в вазе и глянул в иллюминатор. На ночном небе ярко светила луна. Он закрыл дверь на все обороты. Начал проверять содержимое сумки. Из её второго дна достал три коробочки от феи и разложил на столе. Лис был готов пробраться в холодильник и расплавить магический Кристалл. План его был прост: отключить постовых тигра и бобра, открыть дверь и посыпать на Кристалл огненный песок. Убедившись, что за дверью никого, накинув на плечо сумку, вышел из каюты. Но, поразмыслив, вернулся назад.
«А что, если меня увидят бродящим по кораблю? – предусмотрел хитрый лис. – Возьму-ка с собой кубок как будто поглядеть, как он при луне сияет. С кубком меня не заподозрят: после победы все спортсмены своими наградами любуются и не могут уснуть. Этот глупый барсук тоже, небось, своё «серебро» рассматривает».
Сочинив убедительную отговорку, Лапси вышел из каюты и неспешно направился к холодильнику. Бесшумно передвигаясь, он добрался до цели. Тигр и бобёр стояли на страже. Он достал усыпительный песок, незаметно подошёл к охране и прыснул на каждого по горсти. Постовые лишь глянули друг на друга и, сомкнув глаза, сползли на пол. Фенек потолкал их – спят. Взял с пояса тигра ключ и открыл дверь в холодильник.
Для шпиона всё складывалось гладко. Но он не учёл, что перед тем, как упасть на пол, Мокки блеснул своими кошачьими глазами. Свет от них устремился по тёмному коридору и, отражаясь от стен, вырвался на палубу. Этот блеск увидел Свен. Он пошёл к источнику света, надеясь кого-нибудь встретить и поделиться услышанной песней. Но вдруг наткнулся на лежащих без чувств товарищей. Дверь в холодильник была открыта. Свен сразу понял – там преступник. Одним глазом глянул внутрь.
Фенек там стоял перед ларцом с Кристаллом. Поставил свой кубок на пол, протянул лапу в сумку и достал вторую коробочку.
«Вот так чемпион! Снял охрану и хочет уничтожить Кристалл! – Свен ужаснулся. – Интересно, зачем здесь кубок? – Но медлить было нельзя. Пригодилась верёвка. И Свен тут же набросил её на предателя. Дёрнул и свалил на пол. Коробка из его лап выпала, отскочив в угол. Лемминг быстро опутал и связал хитрого лиса всеми морскими узлами.
– Я всё равно растоплю вашу ледышку! – дёргался хвалёный чемпион. – Я уничтожу Кристалл!
– Так вот зачем ты сюда прилетел! А вовсе не на велогонку!
– Вы не дойдёте до Антарктиды!
Чтоб не слышать этих гадких речей, Свен схватил с пола кубок.
– Смолкни, поганая лисица! – крикнул он и натянул золотой приз на шпионскую голову. Фенек продолжал что-то бубнить, но слышно ничего не было. Оставлять преступника было нельзя. Свен взял сумку и положил в неё отлетевшую коробочку. Затем, толкая вперёд, повёл пленника на палубу. Добравшись до рынды, стал звонить.
Приближалось утро. Блеснуло первым лучом солнце, поднимаясь с восточного горизонта. На экваторе восход короткий – и через пять минут вокруг было светло.
Глава 27
Юнга на корабле
На звуки колокола сорвался с коек весь экипаж. Каждый гадал, что означал этот звон. Пробоина? Айсберг? Игрушка за бортом? Пожар?
Вот моряки почти в полном составе стояли на палубе.
– Кто это? – показал капитан на перевёрнутый кубок.
Но лапы, торчащие из-под него, ясно выдавали Лапси.
– Это же наш чемпион! – ахнул экипаж.
– Зачем ты его связал, Свен?
– Был чемпион – оказался шпион, – объяснил тот.
– Как?
– Он напал на Мокки и Ромми – они сейчас без чувств лежат.
– Менг, Эмн! – позвал капитан. – Быстро к холодильнику! Дальс, Бруш! Занять Пост №7!
Четверо леммингов ринулись выручать товарищей. Жорж снял с пленника золотой «шлем»:
– Лапси, – спросил он, – что всё это значит?
Шпион, к удивлению Свена, не стал ни грозить, ни кричать, ни дёргаться.
– Развяжи его, – приказал капитан. – Никуда не убежит.
– Я … это … – начал почётный пассажир, – я пришёл … там…
– Он хотел уничтожить Кристалл! – не выдержал Свен.
– Это правда? – переспросил Жорж.
– Да, – подняв глаза, сознался злодей.
– За борт его! – вознегодовал экипаж. – Постричь наголо! Отобрать кубок! Уши надрать!
– Не надо уши!
– Мы тебя в кандалы закуём, – сказал робот, – по новой технологии.
– В кандалы – не в кандалы, – рассудил капитан, – а по морским законам оставим тебя на необитаемом острове.
– Пусть по тебе ползают слизняки! – рассердился Шампик.
– И пусть тебя заклюют морские блохи! – излил обиду чайник.
– Я боюсь блох! – взмолился лис. – Не надо меня на остров! Я во всём сознаюсь!
– Говори, чей ты шпион!
– Не вздумай обманывать!
– Меня послала Фата-Моргана!
– Зачем?
– Чтобы я уничтожил Кристалл.
– Всё?
– Ну, ещё в бирюльки научиться играть.
– А это ещё зачем?
– Фея слышала, что это магическая игра. По ней можно узнавать будущее.
Чайник-бирюлька почесал пимпочку на крышке, а вдруг, и правда, он сам из магической игры – и сам может творить чудеса.
– Опять она, эта колдунья! – разгневался экипаж.
– Коварная!
– Подлая!
– Фата-Моргана не оставит нас в покое!
– Выкладывай всё от начала до конца! – приказал Тюшич.
– Фея меня отправила на задание, – начал Лапси. – Я втёрся в доверие к команде «Западный берег»: они должны были на гонку ехать. Но я приготовил бананово-апельсинный салат с сонным песочком. И угостил команду. Она – в спячку. В результате на гонку отправили меня. Так я оказался на корабле.
– Теперь хоть бананы не ешь! – возмутился чайник.
– И апельсины! – ужаснулся торшер.
– Нужно усилить охрану Кристалла, – забеспокоился штурман.
– Крони! Шампик! – позвал капитан. – Возьмите железный шкаф, задвиньте дверь в холодильник.
– Есть! – откликнулись те.
Лемминги привели шатающихся тигра и бобра.
– Мы уже в порядке, – сообщил Мокки. – Проснулись.
– Оправились от удара, – подтвердил Ромми.
– Что это за коробочки? – достал Свен из шпионской сумки опасные предметы.
– В зелёной коробке ещё остался снотворный песок. В красной – лежит расплавительный. Жёлтая – пустая. Мне их фея дала.
– А в жёлтой что было?
– Там хранился замедлительный песок.
– Какой-какой? – не понял экипаж.
– На «Гонке-Разгонке» я распылил его позади себя. Он попал в подшипники велосипедов, и все стали ехать медленней!
Команда ужаснулась подлому приёму спортсмена. А с виду приличный чемпион!
– Значит, ты нечестно выиграл гонку?! – возмутился Тюшич.
Лапси кивнул.
– Ты обманул зрителей!
– Обвёл вокруг пальца целый мир!
– Который рукоплескал тебе!
– И до сих пор все восхищаются тобой!
– Да, я это сделал, – не отпирался Лапси.
– Нужно срочно позвонить в ВАВС и всё рассказать! – ринулся к пульту Жорж. – Нужно вернуть кубок! Восстановить справедливость!
– Капитан, – охладил его тренер Тюшич. – Если ты вернёшь кубок ВАВС, то они вручат его тебе.
– Почему?
– Ты же стал вторым на гонке.
– Действительно, – задумался «серебряный» Жорж.
– Лапси дисквалифицируют – и по правилам ты будешь первым. Тогда все подумают, что ты оговорил чемпиона, чтоб завладеть кубком.
– А ты хитрее, чем мы думали, – просверлил взглядом фенека Жорж, – даже кубок у тебя не отобрать. Но мы тогда расскажем про песок в подшипниках. Его найдут – и мне поверят.
– Да пожалуйста, – обиделся фенек, – сколько хотите, рассказывайте. Песок в подшипниках не обнаружат. Через час после распыления он испаряется.
– Тридцать три амёбы! – Жорж совсем передумал звонить президенту ВАВС. – Я и без кубка обойдусь.
– Фенек – чемпион! – крикнул кто-то из экипажа, и все засмеялись.
– Отставить смешочки! – одёрнул моряков капитан. – Лапси всё осознал и звание чемпиона у него никто не отнимет. Так что кубок, – обратился он к лису, – твой! Храни его и никому не отдавай. А то, пропадёт – подумают на меня.
– Ладно, я чемпион, – промямлил фенек, держа награду.
– А мы будем тренироваться! – окинул команду взглядом Тюшич.
– Возьмите меня на корабль, – вдруг стал проситься песчаный лис.
– Это после всего, что ты сделал?! – нахмурился Свен.
– Наше возмущенье вскипает! – произнёс чайник.
– Гнев вспыхивает! – мигнул лампочкой торшер.
– Возьмите! Я всё буду делать: и посуду мыть, и пол подметать, слушаться боцмана и старпома. Палуба блестеть будет.
– Но ты не знаешь море!
– Знаю как свою пару ушей!
– Откуда?
– Я курсировал на кораблях пустыни: по барханам, как по волнам.
– Нет, – отказал Жорж. – Через два дня берёшь велик, сумку, на вертолёт – и до свидания!
– Я хочу как вы стать отважной игрушкой, – не сдавался лис.
«Неужели так подействовал кубок? – подумал Свен. – Побывал на голове фенека – и тот исправился?»
Остальные стали переглядываться.
– У нас нет юнги, – сказал своё слово штурман Тюшич.
– Хм, – достал Жорж трубку и пакет сока. Сделав глоток и заключил: – Ну что ж, как говорится, экипаж без юнги, как Чанга без Чунги.
Моряки засмеялись. Заулыбался и фенек. Всем стало ясно – Лапси остаётся на корабле.
Капитан залез в кисет «БС».
«Боевой и сообразительный», – подумал фенек.
– Так ты будешь всё исполнять и корабль беречь?
– Буду.
– Держи орешку, – протянул капитан волшебное снадобье. – Зубы крепкие?
– Цепи рвут! – Фенек забросил в пасть орех и клацнул челюстями. Скорлупа разлетелась в стороны. По лису пробежалось искристое сияние – и через мгновение он стал игрушкой.
– Рады приветствовать тебя на борту.
– А уж как я рад! – ощупывал себя ушастый лис.
– Только охранять Кристалл тебе не дадим, – строго сказал капитан. – Юнге не положено.
– Понимаю, – смирился Лапси.
– Но зато дадим тебе охранять велосипеды. У тебя будут ключи от велотрека.
– Спасибо.
– Мокки, – приказал Жорж, – юнга в твоём распоряжении.
– Есть!
– Ромми! Выдать форму.
– Есть!
– Лапси, сдаёшь сумку!
Фенек протянул свой багаж.
– А мне фею жалко, – сказал чайник.
– Ты на её стороне?! – удивился торшер.
– Нет, просто, она так и не научится в бирюльки играть.
Экипаж рассмеялся. С такой сплочённой и весёлой командой в пути не пропадёшь, уверился капитан.
– По местам! – протрубил он.
Экипаж поспешно разошёлся. А, кто был свободен, пошёл на велотрек. Направился туда и Тюшич дать новые наставления.
Вдруг нагрянул ветер с Африки. Фенек заметался, прося Мокки запереть его в каюте.
– Этот ветер – за мной, – дрожал лис. – Он от Фата-Морганы.
– А как он тебя заберёт? – спросил Мокки.
– Мою сумку, что сейчас у капитана, он бы надул, как воздушный шар. На нём бы я и улетел.
Шальной ветер целый час трепал паруса, но, не дождавшись лиса, улетел ни с чем. Фенек Лапси остался на корабле.
Глава 28
Верюльки
«Георгин» разрезал волны, скрипели мачты, вдаль убегал горизонт. На треке каталась часть экипажа. Тюшич давал советы, изредка покрикивая на спортсменов. Вдруг прибежал чайник, пыхтя и кипятясь, что запросто мог бы ошпарить любого.
– Я придумал! – прокричал он.
– Ты полегче – у меня короткое замыкание от тебя будет, – охладил его торшер.
– Не срывай тренировку! – указал чайнику Тюшич.
– Смотрите! – держал в руках чайник россыпь разных деталек.
– Ну бирюльки, и что?
– А то, что давайте сыграем!
– Прямо здесь?! – серчал тренер.
– Да! Только на велосипедах!
– Это как?
– Рассыпаем кучу – и, подъезжая к ней, с седла подхватываем бирюльку.
– Ну ты и хитёр! – похвалили его друзья. – Умом востёр! Изобретатель! Новатор!
– Эдисон!* – мигнул лампочкой торшер.
– Тесла!** – уточнил робот.
– Ну что ж, опробуем вид спорта, – взял Тюшич в свои ласты судейство. – Разбиваемся на две команды: четыре на четыре! С вас –
*) Эдисон Томас Алва (1847 – 1931) – американский изобретатель.
**) Тесла Никола (1856 – 1943) – изобретатель в области электротехники и радиотехники. Родом из Сербии.
названия! Правила такие. Каждый по очереди атакует кучу: подцепляет бирюльку и возвращается на место. Рассыпаешь кучу – штрафное очко. Чья команда быстрей и больше бирюлек привезёт, побеждает.
– А чем хватать будем, лапами или крючком?
– Багорчиком. На попытку тридцать секунд.
– Мало!
– Случай чего, время добавим. Количество бирюлек нечётное. Последняя остаётся лежать.
– Что-то бирюльки маленькие, – заметил торшер.
– У меня в шляпе чуть-чуть песка от Тойфера осталось, – сказал Шампик. Подошёл к кучке и потряс шляпой. Посыпались песчинки. Куча увеличилась.
– В самый раз! – обрадовался тренер.
Чайник сел в седло, взял багорчик: стал похож на рыцаря с копьём. У соперников «копьём» вооружился торшер. Булькычу как автору игры давался первый ход.
В двадцати метрах от бирюлек Тюшич провёл черту – среднюю линию. Пригласил к ней команды и встал между ними.
– Для зрелищности, кучу нужно показывать на табло, – заметил торшер. – Но без зрителей сойдёт и так.
– Приветствия! – скомандовал судья.
Вышел капитан Булькыч:
– Команде «Бычки в томате» – Физкульт!
– Привет!
Ответил Светыч:
– Команде «Килька в масле» – Физкульт!
– Привет!
Свисток. Чайник тронулся в центр поля, держа руль и багор. Все волновались, как перед полётом на Марс – только бы игра удалась!
Подъехав к куче, чайник ловко поддел «лесенку». Куча не дрогнула!
– Ура! – закричали все. – Получилось!
Так на корабле начался первый в мире матч по …
– Как игру назовём? – спросил судья.
– Как-как – «Верюльки»! – на ходу бросил чайник.
– Отлично! – одобрили гонщики.
Тюшич дал второй свисток. Стартовал торшер, капитан «килек». Обогнул кучу. Чисто подцепил «шляпку с пером». С добычей на багре вернулся к команде.
По третьему свистку тронулся следующий верюлькист.
Играли на интерес, но азарт разгорался. «Бычок» Бруш поддел «кувшин». «Килька» Крони подцепил «ковшик», но рассыпал кучу: штрафное очко. Бобёр Ромми поднял «тарелку». Лемминг Дальс – «плечики», но куча развалилась. Шампик выкроил «чашку», Менг – «кастрюльку». Команды пошли по второму кругу – скорость увеличилась, но ошибок стало больше. Пошёл третий круг. И наконец Менг финишировал с «гребнем». Лежать осталась трудная бирюлька – «блюдце».
– Стоп! – нажал на секундомер Тюшич.
– Ну?! – все бросились к нему. – Кто выиграл?
– Тихо-тихо! Первый раз могут быть накладки.
– Судью – на шампунь! – выкрикнул в шутку торшер.
– За неуважение к судье сниму команду, – ответил судья.
– Тюшич, не томи! – напирали гонщики.
– По времени победила команда… «Килька в масле»!
– Ура! – прокричала команда.
– А по очкам – «Бычки в томате»!
– Ура!
– В итоге – боевая ничья!
Верюлькисты остались довольны. Пожали друг другу лапы. Построились и воздали друг другу «Физкульт-Ура!». Чайник отозвал торшера: они пошептались и прокричали:
Если хочешь отдохнуть,
Сесть на велик не забудь!
Будет радость от прогулки,
Кто сыграл в велобирюльки!
– Молодец! – захлопали по плечам Булькыча спортсмены.
– Классная игра!
– Отличный батл!
– Это надо отметить, – булькнул чайник содержимым.
– Само собой, – закивали остальные.
– Капитану доложу об историческом матче. Вернёмся из похода, – пообещал Тюшич, – подам заявку в ВАВС на новый вид спорта. А на Чемпионат по верюлькам нас как основателей без отборочных туров пустят. А сейчас – вольное катание!
Новость о чудо-игре облетела корабль. Так что всем не терпелось её опробовать.
Вечером капитан собрал экипаж. Но сбор касался не новой игры.
– Наш «Георгин» идёт по заданному маршруту. Ещё полпути – и мы у берегов Антарктиды. Мы преодолевали опасные повороты и преграды. Море тем и полнится, тем и славится – сюрпризы могут быть на каждой миле.
Команда насторожилась, слушая речь капитана.
– Мы приближаемся к экватору, – капитан вздохнул, сделав паузу. – А в такой день у нас бывает что?
Все заулыбались.
– День Нептуна! – прокричали.
– Да-да! И к нему мы должны подготовиться.
– А что делают в этот день? – спросили лемминги.
– В воду бросают, – пояснил штурман. – И красятся.
– А, – кивнули матросы. – Подготовимся.
– А как же … – хотел спросить чайник про верюльки.
– День Нептуна – это не в бирюльки играть, – в шутку перебил его торшер.
И Булькыч засмеялся вместе с всей командой.
– Поэтому я вас собрал, – продолжил капитан, – чтобы обсудить все бирюль… то есть, детали. План такой…
Выслушав, моряки стали набрасывать идеи. Распределили роли и обговорили все тонкости праздника. И лишь далеко за полночь экипаж разошёлся.
Глава 29
Дело в кубке
Корабль шёл вперёд. Летучие рыбки перелетали через палубу. Волны ярко бликовали. Велотрек был открыт. На нём, как обычно, кто-то крутился. Приближался экватор, а значит и встреча с морским владыкой, которого каждый видел на картинке с трезубцем и в короне. А если не повезёт его встретить, то в Нептуна нарядят капитана, а морскими коньками будут робот и шампиньон, а русалками – торшер и чайник.
Меж тем леммингу Свену не давало покоя быстрое превращение фенека из чужого в своего. С этим он пришёл к капитану в рубку: здесь был и штурман.
– До того, как я кубок нацепил на фенека, – начал Свен, – тот был грозным и свирепым.
– Думаешь, из-за кубка он подобрел? – переспросил капитан. – Надо исследовать эту награду.
– Так он же у Лапси, – напомнил Тюшич. – Если взять кубок, все подумают, что капитану не дают покоя лавры чемпиона.
Жорж, подумав, набрал номер ВАВС.
– Как там наш чемпион? – спросил его Быстроедь на другом конце.
– Плывёт, песни поёт.
– Завтра вертолёт за ним пришлю.
– Отменяй рейс! Я Лапси на службу взял.
– Поздравляю, Жорж! Не спрашиваю, сколько ты заплатил команде «Западный берег» за такого чемпиона. Отличное приобретение! Небось, Тюшич подсказал.
– Фенек у нас юнгой, – объяснил капитан. – Сам напросился.
– Ладно-ладно, кто талантлив в одном, талантлив во всём, – смудрствовал медведь. – Лапси и по морям ходить может. Вертолёт отменю.
– Ты лучше расскажи, кто изготовил такой прекрасный кубок.
– Я заказал его у компании «Плавим-Отливаем». У них отличный дизайнер, он же – литейщик. Я вышлю фото. На нём кубок мне предают прямо в плавильном цеху.
– А из чего сплав?
– Никель, цинк, титан, молибден и ещё десяток металлов. Но золота девяносто процентов.
– Спасибо, Быстроедь. До связи. Ждём фотку!
– Счастливого плавания! Повезло же тебе с командой!
На экране открылась обещанная фотография. На ней было немало почтенного народа. Медведя они сразу узнали. А кубок передавал ему литейщик-дизайнер.
– Так это же Тойфер! – узнал мага Тюшич.
– Так вот почему преобразился злодей Лапси, – заключил барсук. – Тойфер ещё и алхимик.
– Кубок волшебный! – дошло до Свена. – Тойфер нахимичил.
– Да, кто кубок поносил, набрался добрых сил.
– А вдруг это не Тойфер, а на него похожий литейщик?
– Спросим его.
– По пустякам мага вызывать не будем.
– А что с кубком делать?
– Пока пусть стоит у Лапси, – решительно сказал капитан. – Нужен будет – попросим. Спасибо за сигнал, Свен.
– Я сразу заподозрил – какой-то секрет тут есть: я же не стучал Лапси кубком по голове.
– Про кубок – нашим никому ни звука.
– Почему? Пусть все знают.
– А вдруг, каждый о себе плохо подумает – и начнёт его носить, чтоб добреть, и больше ничего не делать. А то, ещё друг на друга будут надевать – друг друга улучшать.
И все трое сговорились тайну победной золотой чаши до поры сохранить.
Меж тем море жило своей бурной жизнью. И одна летучая рыбка, перемахивая через корабль, задела «крылом» о парус. Свалилась на палубу. Стала биться и задыхаться. Хорошо, что на неё набрёл торшер и поднял рыбку. Чайник подбежал и полил её водой.
– Спасибо, что меня спасли. Я чуть не задохнулась. Меня зовут Дусси.
– Меня Светыч.
– А я Булькыч.
Моряки понесли находку к борту.
– Если что зовите меня – я прилечу, – сказала Дусси. – Заодно прокачусь на корабле, только недолго.
– Лети рыбка! – отпустил её торшер.
– До свиданья! – ответила та и, не раскрывая «крыльев», нырнула в море «рыбкой». А её спасители вернулись к своим обязанностям.
Погода стояла благоприятная. Волны игриво плескались. Велотрек не пустовал. Если на него попадала хоть капля воды, то дежурная электронная тряпка выскакивала из своего угла и вытирала поверхность. А летающий фен досушивал. Всё было ладно и спокойно.
Но, как оказалось, недолго.
Глава 30
Корабельный доктор
На следующее утро качка усилилась, хотя ветер был тихим.
– Что это с морем? – удивлялись все.
В ответ волнение лишь поднималось. Капитан смотрел на приборы, следящие за погодой: всё было в норме.
– Может, аппаратура сломалась? – предположил Жорж.
– Не могла, – уверил Тюшич. – Тойфер исправное оборудование поставил.
Волны достигали палубы. Велотрек автоматом закрылся.
Минул час, другой. Волны стали хозяйничать, смывая с палубы всё, что попадалось им под гребень. Казалось, разгуливает какой-то ветер, посланный феей. Но по небу плыло лишь несколько белых облачков, и лучилось солнце. Дул попутный ветер, но он не имел такой силы, чтоб колыхать океан.
– Тюшич, в чём дело? – спросил капитан.
– Я, хоть морской зверь, но объяснить не могу.
Жорж поставил корабль на дельфинопилот. И, мотаясь от стены к стене, созвал экипаж.
– Море сердится без видимой причины, – начал он собрание. – В любой момент может разбушеваться. Нам нужно устоять, во что бы то ни стало!
Тут корабль подбросило: кого-то сбило с ног.
– Подводное землетрясение?
– Или вулкан?
– Может, два течения столкнулись?
– Мы в аномальной зоне – океан сам по себе бушует!
– Я проверял все карты, – сообщил капитан, – морскую, магнитную, подводную, даже пузырьковую – это место никак не отмечено. Оно ничем не может грозить.
Однако шторм ширился во все стороны. Нападал шквалистый ветер. Но «Георгин» сдаваться не собирался.
– А может, киты хвостами море морщат?
– Или это водяная мельница – нас перемолоть хочет!
– Кто-то должен погрузиться в пучину узнать, что там.
– Я готов, – расправил плавники штурман Тюшич. Но это было опасно даже для него: мог запросто потеряться в бескрайнем море.
– Не нужно никому нырять! – забулькал чайник. – Мы знаем одну летучую рыбку!
– Да! – подхватил торшер. – Узнаем из первых плавников, что в глубине!
– Позвать рыбку! – приказал Жорж.
Чайник и торшер выбрались на палубу. Капитан – за ними.
Едва стоя на ногах, друзья прокричали:
Дусси, ласточка морей,
Прилетай к нам поскорей!
И вскоре рыбка появилась. Сложив крылья, она приземлилась чайнику в руки. Торшер удержал друга от падения.
– Вы меня звали?
– Дусси, что с морем?
– Ой, беда-беда! – запричитала та. – Не спрашивайте какая!
– Какая?!
– У Нептуна зуб заболел! Не иначе, кариес!
– Он что зубы не чистил?
– В том-то и дело, чистил!
– Так с чего же?
– Зуб-то заболел не простой, а…
– Золотой?
– Нет.
– Зуб мудрости?
– Вовсе нет! Зуб у его трезубца!
Чайник оторопел. Капитан выпучил глаза. У торшера зажглась лампочка. Казалось, корабль перестал качаться от такой вести.
– Нептуну ж не должно быть больно, – пришёл в себя чайник.
– Как не должно?! – удивилась Дусси. – Они с трезубцем одно целое!
– Ему нужно к зубному!
– Нужно! А его нигде нет!
– Тридцать три консервных банки!
– Вот это аномалия! – зачесал затылок чайник.
– Пока зуб не пройдёт, Нептун бушевать будет. На скалы лезть. Скоро все пять океанов ходуном ходить будут!
– Понятно, где салака зарыта!
– Спасибо тебе, Дусси! – поблагодарил торшер и пустил рыбку в море.
– У нас нет врача на корабле! – схватился за голову Жорж.
– Нужно Тойфера звать, – заключил подобравшийся Тюшич. – Без него – тупик! А он и алхимик, и знахарь. Пусть царя морского лечит!
– Светыч, Булькыч – к сейфу!
– Есть! – Чайник и торшер понеслись за шляпой. Принесли Тюшичу. Тот надел её, и капитан произнёс:
Волна вверх-вниз!
Тойфер, явись!
Тулья откинулась, и на её экране появился волшебник. Подняв веки, спросил:
– Я остался на земле,
Что стряслось на корабле?
– О, великий маг и целитель, излечи Нептуна, иначе, мы не пройдём экватор.
– Будь по-вашему! – не раздумывал волшебник.
Все стали ждать, вот-вот маг ступит на палубу. Но взамен из шляпы, как из тостера, выскочил обыкновенный прозрачный пакет.
«Инструкция, – поняли моряки».
Изображение стало расплываться.
– Золотой Кубок – твоя работа? – успел спросить штурман.
– У каждого мага свои тайны, – загадочно ответил тот и растаял. Тулья встала на место. Сеанс связи закончился. Торшер и чайник отнесли шляпу в сейф.
Капитан взял пакет. Прочитал потрясающую надпись:
«Шейте сами»
Строчкой ниже:
«Доктор Ванти»
Команда впала в ступор, но штурман не позволил долго думать.
– Шьём дантиста, доктора Ванти! Быстрей, пока корабль не перевернуло!
Торшер отнёс пакет в сухое место, отдав матросам леммингам. Те, распотрошив присланный пакет, взялись за работу. Материал был синего цвета. Развернули выкройку.
– Это слон! – объявил Дальс.
– Да хоть мамонт! – подстегнул их капитан. – Море не ждёт!
Портные, разобрав куски материи, стали сшивать кто – уши, кто – ноги, туловище, голову. Нашили глаза, нос, рот. Из белых кусков скроили аптечный чемодан.
Боцман сбегал в кладовую за белым халатом. На рукав Бруш нашил красный крест.
Наконец слон Ванти был готов. Он встал на ноги, протрубил в хобот, приветствуя всех. Как всякая игрушка он запрыгал, собираясь поиграть.
– Примерь! – протянул капитан халат. – Знакомо тебе врачевание?
– Я прирождённый лекарь, – доложил слон.
– Отныне ты – корабельный доктор.
– Есть! – ответил слон. – По таблеткам и пипеткам мне равных нет.
– Зубы вылечишь?
Слон открыл белый саквояж.
– Я врач от всех болезней! У кого зубы шалят? – окинул он взором экипаж.
Команда замотала головами.
– Зуб – у Нептуна, – объяснил Жорж. – Верней, у его трезубца. Видишь, как стонет, аж на скалы лезет.
– Ясно! – засучил рукава слон. – Где царь морской?
– В глубине.
Вышли на палубу.
– В глубине плохо видно: зовите его сюда.
– Найдите Дусси! – крикнул Жорж торшеру. – Пусть передаст Нептуну: «Георгин» к его услугам. У нас отличный эскулап.*
– А кто такой эскулап? – спросил чайник.
– Нептун поймёт. Пусть трон захватит!
Чайник с торшером выбрались на палубу. «Ласточка» далеко не уплывала и порхала рядом. Они ей всё передали. Та ушла под воду. И через некоторое время море стало затихать: качка стал затухать.
Капитан посмотрел на карту.
– Приближаемся к экватору! – объявил он. – Приготовиться ко Дню Нептуна!
*) Эскула;п, Эскулапий – древнеримский бог врачебного искусства, аналог древнегреческого Асклепия.
Глава 31
День Нептуна
Новоиспечённый доктор рвался приступить к обязанностям.
– А где я буду лечить Нептуна? – спросил он.
– Задача, – задумался Жорж. – В каюте тесно будет. В трюме – не солидно.
– Ему простор нужен!
– На палубе лечить будешь! – приказал капитан. – Шлюпку для морского царя!
Корабль снова качнуло.
– Кто звал меня? – раздался громобойный голос. – Шлюпку себе оставьте!
Тут поднялась волна до палубы и замерла, будто заледенев. И с её гребня сошёл сам владыка морей. Его сопровождали две морские дивы и два морских коня. Кони установили трон, украшенный кораллами, ракушками, янтарём и жемчугами.
– Приветствуем тебя, о царь морей! – вышел вперёд капитан и стал отмечать величие гостя: – Владыка волн и морского дна! Повелитель течений и водоворотов! Хозяин тихих лагун и глубоких впадин! Властелин …
– Довольно, довольно, – остановил хвалебное вступление Нептун.
– Я капитан Жорж. Пусть на корабле тебе и достопочтенной твоей свите будет так же хорошо, как в твоей стихии.
– Где Эскулап? – насупился гость.
– Ванти! – крикнул капитан. – Пожалуй к нам – царь требует!
На велосипеде появился слон в белом халате. Сделал круг под аплодисменты зрителей, на ходу демонстрируя медицинские инструменты.
– Что за цирк? – повёл бровью Нептун.
– А что с тобой, о повелитель бурь и штилей? – Слон слез с седла.
– Ты, правда, зуб вылечишь?
– О, я проходил практику у самой Зубной феи.
– Вот тут центральный зубец подтачивает, – выставил трезубец царь. – Осилишь?
Ванти осмотрел зуб, постучал.
– А-а! – вскрикнул царь, отдёрнув трезубец. – Потише, а то, осьминогов на дне будешь обстукивать!
Русалки взялись успокаивать своего господина: прыснули водой и растёрли плечи.
На помощь подошёл Крони: сканировал трезубец. Результат вывел на экран перед глазами доктора.
– Всё ясно, – объявил слон, – нужно ставить пломбу.
– Что? Мой зуб ковырять?! Да никогда!
– Иначе, он отвалится через тысячу лет.
– Ладно сверли, – скривился Нептун.
– Обезболивать будем?
– Спрашиваешь.
– Прикажи слугам доставить сон-рыбу.
Нептун махнул рукой, и морские кони нырнули в пучину. Команда корабля следила за подготовкой к операции, не смея тревожить ни врача, ни больного. Очередная волна вернула коней на палубу с сон-рыбой. Ванти принял её, расправил колючий плавник и ткнул одной из иголок в трезубец.
– Ой-ёй! – подпрыгнул Нептун.
– Через минуту ничего не почувствуешь.
– Давай, уже сверли!
Сон-рыбу отпустили восвояси.
Ванти, хорошо подготовленный, взял не маленькую бормашину, а электродрель с толстым сверлом. Включил её и начал высверливать ржавый кариес. От визга дрели сморщились царёвы слуги. Царь твёрдо держал трезубец. Врач продезинфицировал дырку.
Команда гордилась – какого мастера они сшили. Вот что можно сделать своими руками! Ванти родился настоящим волшебником. А как держится перед царём!
– Пломба будет тантал-титано-палладиевая.
– Это хорошо, – вздохнул хозяин морей. – Крепкий сплав!
Оставалось залить расплавленный металл в дупло при помощи сварочного аппарата. Слон взял электрод, вставил в зажим, включил агрегат. Соприкасаясь с трезубцем, электрод раскалился: с него закапал металл, заполняя отверстие. Вскоре зубная дырка была заделана.
– Ну вот и всё! – Доктор смазал йодом трезубец.
– А пломба не выпадет?
– Скорей на Луне дождь выпадет: миллион лет пломбе стоять.
– Это мне по нраву! – просиял Нептун. – Ты потрудился на славу, Эскулап!
– Это мой долг.
– Я рад успешному исходу операции, – вступил капитан. – Теперь новый зуб нужно обмыть, о великий моревладелец!
– Да! Да! Да! – прокричал экипаж.
Гости переглянулись, стоит ли? Но Нептун согласно кивнул.
Появился кок Шампик, неся чашу с напитком. Его сопровождали лемминги, размалёванные под папуасов, но одетые как викинги.
– А теперь отведай из чаши ты настойки на водорослях морских! – предложил Шампик. Нептун взял чашу, но открыть рот не сумел.
– Анестезия, – сморщился он.
Слон посмотрел на солнечные часы.
– Сейчас зуб разморозится, – сказал он.
Царь пошевелил губами, постучал зубами.
– О! Отошла! Попробуем! – Нептун медленно опустошил чашу и крякнул: – Эх, вкуснее не пивал!
Подошёл боцман с ведром и окатил трезубец водой. Таким нехитрым образом новый зуб был обмыт.
– Куда путь держите, мореходы? – спросил благодушно гость.
– В Антарктиду.
– Далековато! Я там редко бываю. Там кораблей мало – не с кем позабавиться. Но с вами уж я вдоволь потешусь, поиграю.
Но он не представлял, какой сюрприз приготовил ему «Георгин». У моряков был свой сценарий праздника под кодовым названьем «Нептун наизнанку».
Ещё не дал царь знак слугам начинать, раздался пронзительный свист. Это просигналил штурман. Гости вздрогнули, завращали глазами. А папуасы-викинги набросились на Нептуна. Скрутили его и потащили к борту. Торшер и чайник сцапали за руки, за хвост одну русалку. Бобёр и тигр – другую. Робот и гриб схватили одного конька, капитан и штурман – другого. Поволокли всех вслед за их хозяином. Здесь «любезный» фенек Лапси окатил всех противной тёмной краской, приговаривая:
– К вашим услугам осьминожьи чернила! Этот цвет вам к лицу!
Слон Ванти ходил по палубе, читая лекцию:
– Водные процедуры очень важны и полезны для здоровья! Их необходимо применять каждый день! Тогда не отвалятся ни ноги…
За борт с визгом полетели русалки.
– … ни голова…
Следом, заливисто ржа, закувыркались морские кони.
– …ни зубы!
А лемминги на счёт «три» отправили за борт Нептуна вместе с его исцелённым трезубцем.
– Морскому царю – царское купание! – понеслось ему вдогонку. – Принимай ванночки!
Нептун полетел, и в полёте его довольный смех понёсся огибать Землю. Бултых! Море всколыхнулось, поглотив его. Отфыркиваясь, он показался со своими слугами, которые под водой сняли с него путы.
– Давненько я так не веселился! – прокричал поверженный царь.
Тут фенек с леммингами спустили на него коралловый трон.
– Лови свою табуретку! Водопроводчик!
– Ха-ха-ха! Потешили царя! Такого праздника ещё никто не видел!
– Пузыри носом пускай! – пожелал Булькыч.
– Да треску за хвост таскай! – добавил Светыч.
– Мне понравилась колесница Эскулапа! – просиял Нептун.
Коль гостю вещь понравилась, её нужно подарить – закон гостеприимства. Слон подкатил к борту велосипед и бросил в море.
– Держи! – прокричал он. – Рыбий жир пей да румянец нагуливай! Не забудь подшипники смазывать!
– Никогда не забуду!
– Будь здоров!
– Семь футов под килем! – И, махнув трезубцем, счастливый царь погрузился в пучину. За ним, помахав руками и гривами, последовала довольная свита.
– На ночь ноги мойте! – кричали с корабля. – Горло полощите!
Команда разыгралась от души. Ещё бы: хозяина морей умыли! Ну и что, что в шутку. Моряки потом долго вспоминали такой яркий и суматошный экватор.
Так «Георгин» благополучно пересёк нулевую широту. Когда страсти-нептунасти улеглись, в капитанской каюте Ванти с Жоржем сели за чай. У Ванти был сегодня первый рабочий день, и он многое расспрашивал. А Жорж охотно рассказывал о корабле, приключениях и цели их путешествия.
– А как экипаж? – спросил доктор. – Все ли здоровы?
– Здоровы. Только вот лемминг Свен вызывает беспокойство.
– Что с ним? Живот? Спина?
– Нет.
– Отлынивает от работы?
– Всё выполняет. Только он мне как-то признался, что ночью в небе кто-то поёт.
– А остальные лемминги слышали?
– Никто ничего. Как думаешь, что со Свеном?
– Это с моряками бывает. Но проходит.
– У него что-то затянулось. Боюсь, со стапелей сойдёт.
– Далеко не уйдёт. Я за ним прослежу, – пообещал корабельный доктор.
Глава 32
Фата-Аркана
В пустыне Сахара во дворец Фата-Морганы прилетел Серый Смор.
– О, великая колдунья! От ветров плохие вести!
– Неужели тают миражи? – высокомерно спросила фея.
– Хуже – Лапси предал тебя!
– Что?! Ах, он несносный лис!
– Теперь он юнга на корабле.
– Блохастая шкура! Угробил такую операцию!
– Корабль движется на юг.
– Где плывёт сейчас?
– Пересёк экватор.
– Туда мне не дотянуться. Моей силы не хватит. – Фея взяла пергамент и что-то написала. Потом скрутила в свиток. – Передай это письмо в пустыню Намиб моей сестре Фата-Аркане. Пусть остановит дерзкий корабль.
– Но госпожа, мне туда лететь три недели.
– Лететь не придётся. Скоро стемнеет. Взойдёт созвездие Ориона, знаменитого охотника. Это мой верный слуга. Поднимешься в небо: передашь письмо. Он пустит стрелу со свитком моей сестре.
– Слушаюсь, госпожа. – Филин взял письмо. – Передам.
Солнце упало за барханы. Вспыхнули звёзды. Смор поднялся в небеса: достиг созвездия знаменитого охотника и меткого лучника. Орион принял послание. Пристроил его к стреле. И, отведя тетиву, сделал прицельный выстрел. Стрела над Африкой из Северного полушария полетела в Южное.
На следующее утро в пустыне Намиб рогатая гадюка Гресса нашла стрелу, присланную охотником Орионом. Подняв её, она приползла к пустынному дворцу и преподнесла Фата-Аркане.
– Орион прислал, – сказала она.
– Спасибо, Гресса.
Фея развернула свиток и прочитала.
«Дорогая сестра, вдоль твоих берегов движется парусник «Георгин». Он везёт Кристалл в Белую Страну. Кристалл нужно уничтожить. Иначе, пески не завоюют землю. То, что не удалось мне, сделай ты. Сирокко выбит из сил. Фенек меня предал.
Твоя сестра Фата-Моргана»
– Полярная крачка всё же долетела до своего города, – закусила губу рогатая гадюка.
– Да, мы её недооценили. А ведь летучая сколопендра предупреждала.
Фата-Аркана задумалась, пролистывая в голове злодейские планы.
– Гресса, – приказала она, – пришли ко мне Жанти.
– Слушаюсь, госпожа.
Гадюка исчезла в песках. А вскоре к фее прилетел Жанти: таково было имя жука-чернотелки.
– Ты звала меня, о великая фея?
– Да. Тебе нужно будет отправиться в море.
– Но, ты же знаешь, я не жук-плавунец.
– Не бойся: требуется всего-то долететь до корабля. Он скоро пойдёт мимо наших берегов.
– Я должен буду потопить корабль?
– Сам корабль не опасен. Страшен груз, что он везёт.
– Он везёт птичий клюв?
– Нет. На корабле находится магический Кристалл.
И фея рассказала о письме сестры.
– Экипаж корабля хитёр: они переманили Лапси.
– Не легче ли наслать на них ураган?
– Сирокко с ними не справился! В чём их сила, неизвестно. Но ты должен быть предельно осторожен.
– Да кто меня там разглядит?! – бравировал жук.
– Тебя и посылаю, что ты неприметен.
– Что я должен сделать?
– Даю тебе три капсулы. Вот эту откроешь, внутри узнаешь способ, как отомкнуть любую дверь. Во второй капсуле лежит усыпляющая песчинка. В третьей – расплавляющая. Ею ты и уничтожишь Кристалл.
– Ясно.
– Все три капсулы приклеишь к груди: вот клей из вельвичии.* Вылетаешь сегодня. Корабль скоро появится.
Жанти приклеил к груди все капсулы.
– Я полетел.
– Сделай всё по-тихому.
– Никто не догадается, – заверил хитрюга. – Сегодня же всё разведаю – и сожгу Кристалл. А утром возвращусь.
– Жги!
И жук, расправив крылья, направился к атлантическому берегу.
*) Полна загадок и величия
В пустыне выросла вельвичия,
Намибский ветер листья треплет,
Но под землёю корень крепнет.
Пусть ветер, раскалясь, лютует,
Но он вельвичию не сдует.
Глава 33
Чернотелка на корабле
Экватор остался позади. На «Георгине» были рады пополнению в виде доктора. Синий слон рассказывал разные истории из своей медицинской практики из прошлой жизни. Что означало, что до того, как он попал в пакет «Шейте сами», он был целым, а Тойфер его раскроил, чтоб переправить быстрым письмом.
Рыбки сновали за бортом. Велотрек не пустовал. Вечерами моряки собирались и пели морские караоке или, как обычно, под гитару:
Рассвет морской волной омыт –
И моряка к себе манит.
И за штурвалом капитан,
Корабль уводит в океан.
Штормам, каким бы ни реветь,
Мы сможем их преодолеть.
Но всё ж, качаясь на волнах,
Мечтаем о родных краях.
И вот в один из дней, когда они проходили мимо пустыни Намиб, на борт приземлился пустынный жук. Его появления никто не заметил. Он облетел все уголки: разведал, где находится Кристалл. Шкаф, который заслонял холодильник, ему вовсе не был преградой. Отмыкающая капсула была с ним. Но сперва нужно было усыпить караул. Сейчас на посту стояли робот и гриб. Чернотелка подполз к ним по стыку пола и стены. Затем, расправив тихо крылья и взлетев, откупорил «усыпляющую» капсулу и бросил песчинку. От неё пошли сонные волны. Постовые начали зевать и смыкать глаза. Через минуту они уснули, хотя и стояли на ногах.
Жук приземлился, собираясь под шкафом пролезть к двери. Но тут Шампик не в силах перебороть сон, сползая на пол, шляпкой ударился о стенку шкафа. От сотрясения из-под шляпки посыпались оставшиеся Тойферовские песчинки – увеличительные! Они упали прямо на жука-диверсанта. Тот, ничего не подозревая, заполз под шкаф и там вдруг стал расти. Не понимая, что с ним происходит, жук попытался дотянуться до двери. Но вдруг разбух. Шкаф от него накренился – сработала сигнализация. Услышав её, капитан понял, что Кристалл вновь в опасности.
– Юнга Лапси! – крикнул он по связи. – Срочно с кубком к холодильнику! Тревога!
Жук окончательно застрял. Одна его половина теснилась под шкафом, вторая – снаружи. Подбежавшие матросы не дали мебели упасть. Подоспел и фенек с кубком.
– Помогите! – закричал жук. – Вытащите меня!
Экипаж догадался, что это лазутчик.
– Тащите за ноги! – приказал Жорж леммингам. – Поднимите шкаф! – кивнул он тигру и бобру. – Раз, два, взяли!
Лемминги выдернули жука из тисков, в кои тот сам себя загнал. Он схватился лапами за капсулы, что были на груди. Но Жорж его опередил, набросив ему кубок на голову. Жук что-то забубнил, пытаясь сдёрнуть «головной убор».
– Лапси, сними волшебный колпак, – приказал капитан. – Посмотрим, что это за птица.
Лапси поднял кубок, и команда увидела вредителя в полной мере. Таких огромных жуков никто ещё не встречал.
– Какие вы стали маленькие! – удивился шпион, выпучив глаза.
– Кто такой? – оборвал его капитан.
– Меня зовут Жанти. Я жук-чернотелка.
– Как ты сюда попал и что тебе тут нужно?
– Меня послала Фата-Аркана.
– Не родственница ли Фата-Морганы?
– Её сестра. Фея мне приказала уничтожить Кристалл.
– И каким образом?
– Вот капсулы. Здесь была усыпительная песчинка, – показал шпион на использованную. – Это отмыкательная капсула – отопрёт любые двери. А вот – расплавительная.
Жук отклеил от груди обе капсулы и протянул капитану.
– Мы их сохраним, – взял капитан грозное оружие. – Любопытная коллекция собирается.
– Возьмите меня на корабль, – стал проситься жук. – Я хочу с вами в Антарктиду.
Пришёл в себя Шампик. Зашевелился и робот.
– Крони, что скажешь?
– Об усыпителе? Сейчас посмотрим. – И он дал характеристику шпиону:
Чернотелка – жук проворный,
Лапкой быстрый, телом чёрный.
Ни песчаных бурь, ни вьюг
Не боится этот жук.
– Лазутчик-ползутчик, – проворчал Шампик.
– Я хочу быть как вы бесстрашной игрушкой! – проговорил жук.
– Что думает экипаж? – обвёл команду взглядом Жорж.
Послышались разные мнения и сомнения.
– У нас сигнальщиков нет, – сказал штурман.
– Ну что ж, – подумав, заключил капитан. – Будешь сигнальщиком. Только охранять холодильник мы тебе не позволим.
– Понимаю, – согласился Жанти.
Жорж достал кисет «БС».
«Бравый и серьёзный», – подумал жук. А капитан спросил с дружеским прищуром:
– Как твои жвалы? Не прищемило шкафом? – Команда рассмеялась. – Разгрызёшь орешку?
– Разгрызу, – потёр челюсти Жанти. Затем он легко расколол орешку, перемолол ядрышко и проглотил. Вокруг него пробежалось серебристое сияние – и на глазах экипажа жук стал игрушкой.
– А почему корабль меньше стал? – спросил новичок.
– Это ты больше стал. Захочешь обратно в свой размер, вернёмся в порт – попросишь нашего мага.
– Понятно, – не огорчился жук. В таком виде он мог бы дать отпор любой птичке, метившей в него своим противным клювом.
– По местам! – скомандовал капитан. Экипаж стал расходиться. – Ромми, выдай форму новичку и покажи каюту.
– Есть!
Паруса ловили ветер. Начинался рассвет. Поднялось солнце – и от волн поскакали блестящие солнечные зайчики.
Глава 34
Фата-Капкана
В этот день утром в назначенный срок Жанти в пустыню Намиб не возвратился.
– Гресса! – позвала гадюку Фата-Аркана.
– Слуш-шаю, госпожа, – прошипела та.
– Что там ветра свищут? Где Жанти?
– О, великая фея, ветра боятся поведать тебе, что Жанти переш-шёл на сторону Кристалла.
– Предатель! – вскочила с места фея. – Мерзкий жучина! Козявка сушёная! Где корабль?
– Он прош-шёл дальш-ше на юг.
– Нужно срочно предупредить южную сестру!
По соседству с песками Намиб простиралась ещё одна пустыня – пустыня Калахари. Там жила фея Фата-Капкана. Кристалл ещё не приблизился к её владеньям, и она могла остановить корабль. Но без ветров тут не обойтись.
– Эй, Свей! – крикнула самого сильного ветра Фата-Аркана.
Поднялась пыльная буря. Прилетел ветер Свей.
– О, великая фея! Я раб твоих чаяний и желаний!
– Срочно мчи в Калахари! Передай сестре, пусть остановит парусник «Георгин»! – Колдунья рассказала подробности. – Корабль поплывёт мимо её берегов. Поторопись!
– Слушаюсь, госпожа! – Клубы песка поднялись ещё сильнее, и Свей полетел на край своей пустыни. Там он передал просьбу своей госпожи калахарскому ветру Кархавею. Тот, приняв эстафету, помчался во дворец Фата-Капканы. Выслушав послание от сестры, колдунья заходила по песку.
– Когда Кристалл будет проплывать?
– Завтра!
Рядом с феей ядовитым хвостом мотал преданный ей скорпион.
– Что скажешь, Скорпий? – спросила она.
– Нужно звать геккона Контия, – ответил тот.
– Кархавей, найди его! Пусть Контий немедля ползёт ко мне!
Ветер умчал в пустыню. Оставшись во дворце, фея нервно пересыпала песок из ладони в ладонь. Ходила вокруг вековой вельвичии, перебирая все способы уничтожения Кристалла. Через какое-то время к ней во дворец заползла головастая ящерица.
– Ты звала меня, о всемогущая фея?
– Контий, я посылаю тебя в океан!
– За что такое наказанье? Разве я не разбрасывал камни по саванне? Не срывал зелёную листву с кустов? Не засыпал реку Окаванго жгучим песком?
– За верность я и ценю тебя, Контий. Но к Белому Югу плывёт корабль с опасным грузом.
– Всё-таки полярная крачка долетела до севера, – покачал головой геккон, – и нашла жёлтый георгин.
– Да. И теперь корабль c таким же мерзким названьем может достичь цели. Только ты сможешь оборвать путь Кристалла. Я бы поручила это Кархавею, но даже Сирокко не справился с кораблём. А фенек Лапси и жук Жанти оказались оборотнями.
– Оборотнями?! – ужаснулся Контий.
– Да!
– Я им отомщу!
– Тебе силы не на них нужно тратить.
– Что я должен сделать?
– Ты будешь плыть на пути корабля. Тебя увидят и подберут как потерпевшего крушение. Фенека и чернотелки на корабле опасаться нечего. Они тебя не знают.
– А как я обратно доберусь?
– Скорпион заберёт тебя на яхто-буере.
– Я готов!
– Скорпий, тащи снаряженье для ящера.
– Слушаюсь, госпожа. – И тот уполз по пескам.
– Кархавей!
– Я здесь! – присвистнул тот.
– Никуда не улетай! Я им устрою Летучего Калахарца! – пригрозила колдунья. – Слушай меня, Контий. Я наделяю тебя сверхспособностями.
– Какими?
– Там узнаешь. Ты будешь супергекконом!
И колдунья в деталях изложила коварный план.
Вернулся скорпион.
– Вот яйцо, – постучал он по скорлупе и облизнулся. – Я его опустошил.
Глава 35
Яйцо поймали
«Георгин» шёл на юг, разрезая Атлантику. Вдруг среди барашков волн что-то замелькало.
– Смотрите! – показал торшер на волны. – Что там?!
Предмет был не больше дыни: то исчезал, то появлялся. Экипаж терялся в догадках.
– Шар какой-то.
– Это макушка айсберга. Вдруг под водой он огромный?!
– Может, это буй? Оторвался – и носит его по морям.
– Буй красный!
– Поплавок кто-то потерял.
– А, может, это мина?
– Мина – рогатая. Может, просто шарик теннисный.
– Нет, это корабль с инопланетянами. Они приводнились, а вылезти не могут: плавать не умеют.
– А вдруг это чей-то лысый череп?
– Это обыкновенное яйцо!
– Яйцо бы давно утонуло.
– Значит, оно тухлое.
– А если это яйцо, обязаны ли мы его спасать – вот в чём вопрос?
– Да, если бы за бортом птица или зверь какой, тогда понятно: спасать надо.
– А что было сначала, курица или яйцо?
– Вначале были грибы, – со знанием дела сказал Шампик.
– Стоп машина! – приказал капитан. – Ромми, тралим что там есть!
Боцман сбегал в кладовку, принёс с длинной ручкой сачконевод. Перекинул через борт и, поддев загадочный предмет, поднял на борт. Мокки осторожно извлёк из сетей улов, положил в свою бескозырку и опустил на палубу. Предмет на солнце не таял – значит не айсберг. Моряки склонились над ним.
– И, правда, яйцо!
– Игрушечное?
– Настоящее.
– Крокодилье?
– Динозавровое?
– Там детёныш!
Шампик тоже изучал находку, не гриб ли это дождевик. Тут у него из-под шляпы выпала увеличительная песчинка и упала прямо на яйцо.
– Шампик! Не тряси шляпой!
– Я думал, в шляпе ничего нет.
– Лучше не подходи!
Но предупреждение запоздало – яйцо тут же прибавило в размерах. Все отпрянули в ужасе. Неведомая находка от качки дёрнулась и покатилась по палубе. Ударилось о грот-мачту и раскололось. Осколки полетели в стороны, и на палубу вырвалась … неведомая зверушка.
– А-а! – глотала она воздух. – Кислород! Наконец я на свободе! Спасибо, вы меня спасли!
– Ой, какой детёныш!
– Какой дракон!
– Это джинн!
– Я не джинн! Я геккон Контий, – проговорил спасённый, наслаждаясь свободным дыханием.
Робот выдал справку:
Посреди песков геккон
Проживает испокон.
По бархану он ползёт,
Как бесшумный вездеход.
Пусть песок сыпуч и зыбок,
Но геккон бегуч и прыток.
– Как ты туда попал? – показал на скорлупки капитан.
– Меня заточили в эту темницу. И в море бросили. Предупредили, если сломаю стенку яйца, пойду на дно.
– Кто тебя заточил?
– Фата-Капкана Калахарская! Меня скорпион поймал, к ней притащил.
– За что? За хвост?
– За непослушание. Фея заставляла меня разбрасывать камни по саванне, рвать зелёную листву с кустов и засыпать горячим песком реку Окаванго. Я отказался – и она решила от меня избавиться. Усыпила меня, в яйцо посадила и замазала смолой от вельвичии.
– Какая подлая! – возмутились моряки.
– Коварная!
– Злючина-уключина!
– Да, – сообщил фенек. – Она тоже хочет засыпать песком всё вокруг.
– Это самая страшная из пустынных фей-сестёр! – подтвердил Жанти.
– Я даже разбух из-за неё, – осмотрелся геккон.
– Это из-за меня, – признался гриб.
– Мы тебя не сможем на материк высадить, – предупредил капитан. – И вертолёт за тобой не пришлют. Так что лишь на обратном пути сможешь сойти на берег.
– Ну ладно, – смиренно согласился геккон. – А вы куда?
– В Антарктиду. А если захочешь, моряком станешь. Ну а пока сил набирайся, – добавил капитан.
Контий кивнул улыбаясь.
– Шампик, накормить спасённого! – приказал Жорж.
– Есть!
– Потом решим, что с тобой делать, – пояснил геккону штурман Тюшич.
Контий последовал за коком на камбуз.
– У меня аппетит удвоился, – удивился спасённый за столом.
– Просто ты стал в два раза больше, – заметил Шампик. – А ещё потому, что я вкусно готовлю.
Приняв пассажира, корабль поднял паруса и двинулся на юг. Моряки рады были, что не прошли мимо и спасли несчастного ящера.
Глава 36
Геккон строит планы
Контий подкрепился, и Ромми его проводил до каюты, вручив ключи от двери.
Оставшись в каюте один, геккон проверил, всё ли у него на месте. Достал из складок своей лапы три капсулы от Фата-Капканы. Одна была с усыпительным песком. Вторая – с разрушительным: песок в ней в малых дозах мог дырявить стены. Третья – расплавительная: от её содержимого Кристалл растает и испарится.
Чтоб наверняка исполнить задание, нужно было узнать, на чём прокололись другие шпионы. Если спросить напрямую, могут заподозрить о его планах. А что, если заглянуть в судовой журнал?! Ведь там всё написано. Журнал ведёт капитан. Значит, нужно пробраться и прочитать, что случилось на борту.
На следующий день он стал делиться с экипажем, что с каждой милей море ему нравится всё больше и больше, даже несмотря на страшное плавание в яйце. Спрашивал о цели маршрута и в удобный момент напросился в капитанскую рубку. Капитан, не чуя подвоха, охотно показал приборы и карты. Как раз был полдень. Жорж по расписанию вносил в судовой журнал записи: координаты, курс, погоду, кто на борту.
– А про меня тут есть? – спросил геккон.
– А как же – вот вчерашняя страница, – показал Жорж. – Я обязан все происшествия отмечать, в том числе, что яйцо поймали.
– А можно я почитаю? Хочу узнать про ваш корабль с самого начала.
Капитан, польщённый интересом к его работе, разрешил:
– Пожалуйста, полистай, только прямо здесь.
Контию того и надо. Он стал перебирать страницы. Пропустил «Налёт Сирокко», «Сельдяного короля» и «Велогонку». Остановился, где Лапси покушался на Кристалл в холодильнике. Прочитал запись:
Фенек усыпил пост №7. Но лемминг Свен его остановил чемпионским кубком. Поставили шкаф перед дверью в холодильник.
Далее геккон дошёл до чернотелки. Запись гласила:
Жук усыпил пост №7. Но его зажало шкафом. Чемпионский кубок сделал своё дело.
Контий захлопнул журнал. Ему было ясно – в дверь не пробраться: усыпительный песок не поможет. В первую очередь, нужно устранить кубок – он всему преграда. Или за борт его, или хотя бы расплавить.
– Спасибо, очень интересный журнал, – сказал шпион. – Выдающийся у вас рейс. Находчивый экипаж.
– Да, – согласился Жорж. – С такими ребятами никакие волны не страшны!
Выйдя из рубки, Контий вернулся в каюту подправить свои коварные планы. Если через дверь не пробраться, то нужно через стену, думал он. Нарисовал схему помещений. Слева от холодильника была мастерская робота Крони с названьем «Гайки и болты». «Зайду в мастерскую, раскрошу стену в холодильник и расплавлю Кристалл! – решил ящер».
Лишь закатилось солнце, он взял у робота ключ от мастерской, якобы сделать якорёк. Сам он якорёк изготовил заранее и захватил с собой. Крони обещал подойти через десять минут помочь покрутить проволоку. Контию десяти минут вполне хватало. Войдя в помещенье, ящер бросил якорёк на стол. Сверившись со схемой, подкрался к стене, за которой лежал Кристалл. Постучал по ней лапой и полез за капсулой. Но тут раньше времени появился робот… с кубком.
Контий понял, что его застукали. Усыпительным песком он мог бы воспользоваться, если б не волшебный кубок. К тому же, вслед за роботом ввалились лемминги и гриб. Этим было просто интересно, что за поделку собрался мастерить геккон. Под угрозой провала Контий прикинулся несчастным: стал безвольно простукивать стенку.
– Что с тобой? – забеспокоился Крони. – Почему ты стучишь по стене?
– Это у меня после заключения в яйце осталось. Я тогда плыл и простукивал яйцо изнутри, не прибило ли меня к берегу.
– Срочно врача! – скомандовал робот.
Прибыл Ванти. Осмотрел геккона. Дал заключение:
– Практически здоров. Но появляются приступы возвращения в страшное прошлое. Очень трудно лечится. Вот тебе витамины. – И слон вручил пострадавшему пилюли.
– Спасибо, доктор, – взял геккон целебные горошки.
Успокоившись за него, моряки переключились на поделку.
– Какой якорёк! – изумились лемминги.
– Прекрасная работа! – восхитился робот.
– Сделай и мне.
– И мне.
– Я тоже хочу.
– Восстанавливай силы и спокойствие, – порекомендовал ему доктор, а показав на капсулы от феи Фата-Арканы предупредил: – А перед едой мой лапы, чтоб не было таких наростов.
Геккон был на грани провала: капсулы обнаружены. Но видя, что доктор, ничего не заподозрив, собрался уходить, отвёл внимание.
– Хорошо, друзья, – объявил он. – Якорьки я сделаю, но каждому по очереди.
Ящер занялся выполнением заказов. А робот сел рядом перенимать у него опыт.
– А кубок тебе фенек подарил? – осторожно спросил Контий.
– Нет, Лапси попросил подставку под него сделать. А то, при качке кубок по каюте катается.
– А-а, – успокоился ящер. И стал делать из металла якорьки, вилки, ложки, звёздочки, кораллы. Потом пошли бабочки, рыбки, птички и другие штуковины. Особенно у него получились скорпион, змея и летучая сколопендра, хотя их никто изготовлять не просил.
Глава 37
Вторая попытка
После неудачи пробраться к Кристаллу, Контий задумал новый план. Развернул схему помещений и увидел слева от холодильника ещё одну мастерскую: «Кройка и шитьё». Там обновляли паруса и канаты, одежду и обувь. Это ему подходило. Мастерской заведовал боцман. Геккон решил взять реванш за прошлый промах.
Он сказал Ромми, что порвалась шторка на иллюминатор, и напросился пройти в «Кройку и шитьё», чтоб её починить. Ничего не заподозрив, боцман выдал ему ключи, сказав, что придёт минут через десять. Ящер заранее снял у себя шторку и вышил на ней цветок, в котором всяк бы узнал георгин. Шпион открыл дверь мастерской. Бросил шторку на стол. Сам кинулся к стене. Коснулся её. В лапе блеснула капсула. Но тут появился боцман … с кубком. А за ним ещё пол команды, пришедшей помастерить. Шпионские планы вновь сорвались: геккон побледнел и замер, опершись на стену.
– У тебя опять приступ? – беспокоился боцман. – Слона сюда!
«Болезного» положили на скамейку. Тот растянулся, изображая хворого.
– У тебя снова обострение страхопамятной болезни, – заключил пришедший доктор. – Я пропишу тебе осьминожий жир.
Геккон передёрнулся, но поблагодарил лекаря:
– Спасибо, буду принимать регулярно.
– Опять не чистишь лапы? – показал доктор на прикреплённые капсулы.
– Это нитки прилипли, – соврал ящер. А сам хлопнул в ладошки и, как фокусник, переместил капсулы из одной лапки в другую.
– Выздоравливай, – пожелал врач больному.
Видя, что тому ничто не грозит, моряки кинулись к диковиному рисунку на материи.
– Какая красивая шторка!
– Какой изящный на ней цветок!
– Прям георгин!
– Какая ниточная живопись!
– Вышей и на моих шторках узор, – попросил слон уходя.
– Я тоже хочу, – проникся искусством Мокки.
– И я!
– И мне!
– Хорошо, я всем украшу шторки узорами, – пообещал Контий.
Команда разошлась, остались Контий с Ромми. Тот стал учиться у ящера ремеслу вышивания.
– Да у тебя таланты! – восхитился ученик.
– Есть немного, – кивнул геккон. Которому эти таланты, хоть не помогали добраться до Кристалла, всё же спасали от провала.
– А этот кубок фенек выиграл? – провёл разведку вопросом Контий.
– Да, Лапси попросил чехол для него сделать, чтоб не помялся, если упадёт.
– А, – отлегло у геккона.
И они с боцманом ещё на сутки зависли в мастерской. Экипаж приносил сюда шторки, а на них возникали цветочки, волны и чайки, корабли и пейзажи: горные и морские. Мастер Контий выписывал на материи портреты известных моряков и веелосипедистов. Появлялись натюрморты с вазами и амфорами, плодами и грибами. Все оставались довольны, забирая заказы. Ромми тоже овладел вышивкой. Но всё же до геккона ему было далеко.
После второго провала Контий крепко задумался, как проникнуть в холодильник. У себя в каюте проверил лапы – капсулы были на месте. Включил настольную лампу, склонился над схемой корабля. Из всех вариантов нашёлся единственный – атаковать Кристалл со стороны моря. То есть, пробраться не в дверь, а в иллюминатор. И, проникнув внутрь, сразу же бросить на Кристалл «горячую» капсулу. Но днём могут заметить. Значит, операцию нужно проводить в темноте.
Геккон раздобыл длинную верёвку.
И вот наступила ночь.
Глава 38
Южный Лебедь
С наступленьем темноты лемминги вернулись в кубрик. Запрыгнули в гамаки и тут же уснули. Но не все. Опять не повезло Свену. У него вдруг наволочка, а затем и подушка пошли по швам – изнутри посыпался поролон. Засунув обратно всё выпавшее в подушку, Свен взял её с собой и направился к «Кройке и шитью». У дверей мастерской висел щит, подобный пожарному. Только тут вместо багра и топора, ведра и лопаты находились подушечка с иголками, напёрстки, нитки, лоскуты для заплаток. Это, чтоб никто не искал Ромми с ключами, и брал себе, что нужно. Щит так и назывался «Швейный»
Лемминг взял иголку и нитки. Вышел на палубу, приговаривая про них:
Каталась раньше на катушке,
Теперь живёт в железном ушке.
Светила луна и, отражаясь, плыла по глади океана. Свен умостился под мачтой и принялся чинить подушку. Работа подходила к концу. Вдруг он услышал льющуюся с неба песню.
Лебедь белый, ты куда
Скрылся без следа?
Может, за море уплыл –
И меня забыл?
Если ты попал в беду,
Я к тебе приду.
Пусть в пути несчастья ждут –
Вытащу из пут.
Моряк понял, что пело созвездие Южного Лебедя. Свен стал вглядываться в небо, ища созвездие Лебедя на севере, но оно осталось за горизонтом и совсем на другом берегу Вселенной: и встретиться двум небесным птицам не суждено было никогда.
Наконец подушка была починена. Моряк с грустью озирал просторы, думая о сложностях жизни, поворотах судьбы и глубине мироздания. Он добрёл до фальшборта, облокотился на него. Ему вспомнились строки, слышанные где-то на норвежских берегах.
Звёзды выпали, как росы:
Излучают свет.
На извечные вопросы
Где найти ответ?
Разлилась по небу Млечность
Этой ночью вновь.
Что такое бесконечность,
Вечность и любовь?
Звёзды в бездну улетают
Облачком пыльцы.
И куда, ответ не знают
Даже мудрецы.
Свен взглянул на небо, потом вновь на его отражение. По волнам от звезды к звезде пролетал знакомый инопланетный корабль. Вдруг он замер. Внизу за бортом замаячила чья-то фигура, болтающаяся на стропе. Приглядевшись, он узнал в «альпинисте» геккона. Тот вполне мог стать лунатиком после заточения в яйце. Свен обхватил верёвку, взялся тянуть и поднимать ящера. Тот, заметался, поняв, что обнаружен, но не стал кричать, чтоб не выдать замыслы. Геккон спрятал в лапу приготовленную капсулу. А Свен, беспокоясь за пассажира, подтащил его к палубе и резко дёрнул верёвку. Ящер высоко взлетел, вписавшись в золотой круг луны. Освободясь от верёвки, он полетел вниз. Мог бы разбиться о палубу. Но Свен раскрыл наволочку и поймал «лунатика». Так ящер оказался в мешке, крича что-то невнятное. Лемминг, боясь за его жизнь, не выпускал его и немедля понёс к доктору.
– Ванти! Ванти! – стучал он в дверь. – Спасай геккона!
Врач всегда был наготове. Распахнул дверь.
– Давай его на стол. Что с ним?
– Лунатик! Еле его вытащил из-за борта!
Внутри мешка геккон перестал биться, снова прикинувшись несчастным.
– Контий, ты меня слышишь? – спросил слон.
– Слышу тебя морской лекарь.
– Что ты делал за бортом? – спросил Свен.
– За каким бортом?
– За левым.
– Когда?
– Сейчас.
– Сейчас я спал. Где я?
Свен раскрыл наволочку. Оттуда медленно вылез сомнамбулический ящер.
– Что со мной было? – спросил он, осматриваясь, нет ли где рядом опасного кубка.
– Прими пилюли от воздействия ночного светила, – дал ему горошку слон.
– Ты от луны чуть за борт не упал, – объяснил Свен.
– Почему чуть не упал?
– У тебя лунатизм.
– Да, это, наверное, после моего долгого плавания в яйце.
– Скорей всего, – подтвердил слон.
– А верёвка зачем? – спросил Свен.
– Это я макраме хотел заняться, – не моргнув глазом соврал ящер.
– Полезное занятие. Но тебе нужно больше отдыхать.
– Хорошо.
– Сегодня будешь спать в лазарете.
– Угу, – согласился шпион, смирившись, что план опять сорвался.
Слон и лемминг проводили в лазарет ящера и уложили на больничную койку.
– Тебе нужно срочно уснуть. Я буду проверять, – пригрозил слон. – Тебя закрою на ключ, чтоб не вышел гулять при луне.
И горе-диверсанту ничего не оставалось делать, как уснуть и набираться сил для новой атаки на Кристалл. Для отвода глаз он упросил оставить стропу при себе – мол, для макраме.
Волшебный семигранник в эту ночь устоял.
Наутро на корабль за ящером прилетел Кархавей, чтоб унести его с собой. Но Контий поведал ему о своих трёх неудачах.
– Фата-Капкана ждёт от тебя подвига! – напомнил ему ветер.
– Экипаж корабля высоко подготовлен. Это затрудняет исполнение приказа. Но я найду их слабое место.
– Давай скорей! Все дюны и барханы смотрят на тебя, – сказал посланец колдуньи и повернул на материк.
Днём геккон прошёлся по кораблю с готовым макраме, в котором угадывался щит с необычайным гербом. На нём были изображены змея, скорпион и летучая сколопендра. Все моряки одобрили работу, сойдясь во мнении, что это отличное фэнтези. И захотели себе такое же.
Мастерская «Кройки и шитья» весьма подходила для макраме. И последующий день геккон обучал всех искусству плетения. Моряки хорошо вязали узлы, и потому быстро обучились новому рукоделью. Каждый сделал себе по замечательной поделке. И все сходились в едином мнении, что макраме – дело очень важное.
Глава 39
Геккон и золотая чаша
Вечером после занятий Контий зашёл в медкабинет. Ванти скормил ему новые витаминки. После процедуры тот вернулся к себе и, уединившись, включил настольную лампу. Посмотрел на план корабля. Задумался над причинами своих неудач.
– Если меня трижды остановили, – рассуждал шпион, – значит, есть тут какой-то незримый стражник. И он каждый раз насылает на меня кого-нибудь из экипажа.
Ящер вспомнил запись в бортовом журнале.
Кубок сделал своё дело.
– Так вот где песчаная мышь зарылась! – догадался ящер. – Кубок не обязательно должен быть рядом. Он даже в каюте этого оборотня фенека охраняет корабль. Значит, сначала необходимо уничтожить кубок. Нужно идти к Лапси, решил Контий.
Он снова взглянул на план корабля. Впрочем, к фенеку не нужно пробираться тайком. Достаточно зайти в гости.
«Я уничтожу кубок! – цедил он сквозь зубы. – Сплющу или расплавлю, или брошу в иллюминатор! А лучше всё сразу! – злился ящер. – Завтра же я атакую его!»
Юнга Лапси, несмотря на своё чемпионство, был всё время занят. Он требовался на разных работах. Но Контий нашёл момент. После обеда, выйдя с камбуза, он увязался за фенеком. Тот охотно провёл его к себе. Лапси уже знал о чудесных свойствах кубка, но об этом не собирался рассказывать. Он усадил гостя за стол и налил чаю.
– Я хотел бы посмотреть твой главный приз, – попросил геккон и проверил у себя в лапе капсулу расплавления: та была на месте. Он намеревался высыпать из неё песка чуть-чуть и тогда чаша расплавится, хоть и медленно.
– Его я получил за «Гонку-Разгонку», – показал кубок фенек. – На следующий год мне нужно будет подтвердить звание чемпиона. А это гораздо сложней.
– Трудно тебе придётся, – произнёс ящер, вертя кубок.
– Мне нужно будет упорно тренироваться.
– Да, не каждый чемпион подтверждает своё звание.
– Я попытаюсь.
– А кто твой главный соперник? – заговаривал зубы ящер, извлекая капсулу из лапки.
– Капуцин и орангутанг.
– А, эти – Рульчи и Педальчи!
– Да. Они очень сильные гонщики.
– А когда чемпионат?
– Через год.
– Я тоже буду готовиться, – улыбнулся ящер, а сам уже рассчитал момент отсыпать песка в кубок.
– Главное, чтоб было всё по-честному, – ничего не заподозрил фенек.
– Я согласен с тобой, Лапси, – поглаживал геккон капсулу. Он был уверен в операции: кубок потеряет и форму, и свойства. – Честность – это качество победителя … – сказал шпион. Но это были последние твёрдые его слова. Он вдруг обмяк, выронил приз. Открыл рот и стал хватать воздух. – По-мо-ги-те! – прохрипел он. – По-мо… -кхх!
– Что с тобой?! – кинулся к нему Лапси.
А несчастный пассажир только кашлял и сопел. Покатились слёзы, сопли, закатились глаза.
– Ванти! – крикнул он, выглянув из каюты. – Контию плохо!
На зов прибежал доктор.
– Что с ним? Режим не соблюдает?
– Не знаю. Сидели, говорили – и вот.
А бедняга ящер хватался за горло, пытаясь так облегчить дыханье.
– Все симптомы указывают, – заключил Ванти, – на аллергию. Нужно срочно убрать источник раздражения! Выйди из каюты, Лапси. Может, у него на твой мех такая реакция.
– У меня же искусственный! – напомнил фенек.
– Тогда, может, от чая? Что тут за напиток?
– Чай с мятой. Но он не пил его.
– Странно.
– Он кубок держал – может, от золота? – Фенек убрал свою награду под подушку. Геккон продолжал корчиться, брызгать слезами и дрыгать лапами. Вдруг сознание его помутилось, и он заговорил по-другому:
– Отпустите меня! Не душите! Я всё скажу!
– Бредит, – мрачно сказал слон.
– Меня послала Фата-Капкана Калахххарская, – выдавил из себя несчастный, – чтобы я уничтожил Кристалл.
– Галлюцинации начались, – подумал фенек.
– Я шпион! Это правда! У меня капсулы секретные в лапах!
– Может, наросты ему и причиняют боль?
Слон пинцетом вытащил из лап больного три инородных тела и положил на ватку.
– Я слуга злой колдуньи! – корчился тот. – Не понятно, что ли?
– Начитался книжек про шпионов, – покачал головой фенек.
– Не давите мне горло! Я во всём признаюсь!
Доктор и фенек застыли, слушая неожиданное откровения ящера. Даже если он и засланный злодей, всё же отправлять его за край жизни морякам не пристало. Ещё чуть-чуть и он задохнётся, а причина не найдена. Лапси мимоходом глянул на стену и вдруг увидел чемпионский венок, с которым он делал круг почёта после гонки.
– Может, аллергия на лавровый лист?
– Убирай венок! – крикнул лекарь. – Снимай скорей!
Лапси сорвал со стены свои лавры и плотно замотал в одеяло, чтоб листья не испускали аромат. Слон открыл иллюминатор и дверь. Свежий морской воздух ворвался в каюту и мигом вынес в океан губительный для геккона запах.
Доктор налил из графина воды и дал несчастному. Тот в один глоток опустошил кружку.
– Фу-у! – вздохнул он, утирая мордочку полотенцем и произнеся устало: – Сюда я больше не приду. Это всё из-за венка. Не догадались бы убрать, пошёл бы я на корм рыбам.
– Я скажу Шампику, чтоб он отдельный суп тебе готовил – без лаврового листа.
– Вот спасибо, – поблагодарил больной.
– А ты, правда, шпион? – поинтересовался доктор.
– Чистая правда. Но с этим покончено.
На шум прибежали лемминги, чайник и торшер.
– Капитана сюда! – сказал им слон. – Может, не врёт, что шпион.
В каюту набилась вся команда. Корабль пошёл на дельфинопилоте. Врач пересказал бредни пассажира.
– Говори всё от начала до конца, – приказал капитан. Он тоже не поверил. Если ящер шпион, почему открылся?
– Фея Намибская, – начал рассказ геккон, – сообщила сестре Фата-Капкане, что фенек и чернотелка не справились…
– И хорошо, что мы не справились! – хором вставили жук и лис.
– … и фея Калахарская решила отправить на задание меня. Скорпион Скорпий раскроил лист вельвичии: мы сделали яхто-буер с парусом. Меня поместили в страусиное яйцо, засмолили и положили в яхто-буер. Скорпий сел за штурвал, и ветер погнал нас по пескам. Донёс до берега – погнал по волнам до вашего корабля. Яйцо скорпион сбросил, а сам повернул обратно. Так я и закачался на волнах. Ну, а дальше вы знаете.
– Всё?
– Ещё фея наделила меня сверхспособностями, но какими, не сказала.
– Некоторые из них мы уже знаем, – показал фенек на золотые рыбки на шторке, вышитые гекконом.
– А что это за штуки? – показал слон на ватку.
– Капсулы: усыпительная, разрушительная и расплавительная. Но я не успел ни одну в ход пустить. А должен был растопить Кристалл.
– Так вот почему ты болтался на верёвке за бортом!
– И держался за стенку в «Кройке и шитье»!
– И стучал по стенке в «Гайках и болтах»!
– Да, – подтвердил геккон, – я хотел проникнуть в холодильник.
Моряки разгневались:
– Ты достоин необитаемого острова!
– Заслужил шлюпку без вёсел!
– Мы тебя закинем на макушку айсберга!
– Не надо меня на остров! Ни на айсберг, ни в шлюпку! Я хочу стать как вы отважным моряком! Хочу плыть с вами!
– Что?! – удивился капитан переменам злодея и обратился к слону и фенеку: – Вы примеряли ему чемпионский кубок?
– Нет, – помотали те головами. – Никто не надевал на него кубок.
– Значит, ты притворяешься и всё ещё хочешь уничтожить Кристалл! Усилить сигнализацию! – кивнул Жорж роботу и повернулся к шпиону: – А тебя я высажу на Игле!
– Где?!
– На мысе Игольный.*
– Не надо на Иглу! Я не хочу в Калахари! Я хочу в Антарктиду с вами!
– Я, кажется, понял, – перебил того фенек. – Шпион выпил воды из графина. А сначала она была в кубке, а там стала волшебной.
– Зачем ты в кубок воду наливаешь? – изумился капитан.
– Там, кроме золота, есть серебро, оно полезное, – сказал фенек.
Робот Крони сделал спектральный анализ.
– В кубке три процента серебра, – выдал он заключение.
– Серебро уничтожает вредные бактерии, – сказал доктор.
– Теперь понятно, – догадался фенек. – Контий выпил кубковой воды и перестал быть шпионом.
– На мага Тойфера это похоже, – согласился Тюшич. – Он вполне мог выплавить такую чудесную и целебную чашу.
– Так ты хочешь к нам на корабль? – переспросил капитан геккона.
– Хочу!
– Что скажет команда?
Экипаж загомонил, высказываясь по-разному.
– У нас связиста нет, – подсказал штурман Тюшич.
– Я хочу быть морским связистом! – откликнулся геккон.
– Но тогда ты должен стать игрушкой, – сказал Жорж разоблачённому шпиону. – Согласен?
– Согласен – весь от носа до кончика хвоста!
– Но ты можешь потерять свои сверхспособности.
– Зато я приобрету хороших друзей.
Капитан достал кисет «БС».
«Бойкий и северный», – подумал геккон.
Жорж протянул орешку исправившемуся ящеру.
*) Мыс Игольный – в международном общении мыс Агульхас, Агульяс.
– Но охранять холодильник мы тебе не дадим.
– Понимаю, – опустил глаза Контий и раскрошил скорлупу. Проглотил ядрышко. По нему пробежало разноцветное сияние – и тут же он стал игрушкой. Геккон принялся ощупывать себя, как это делал каждый после чудесного преображения.
– Прошу в наш экипаж, – пробасил капитан. – Мокки, принимай пополнение. Ромми, выдать форму.
– Есть! – отчеканили старпом и боцман.
Экипаж потянулся к ящеру с поздравлениями.
– Ванти, капсулы – в сейф. Пополним коллекцию.
Слон обернул грозные снаряды ватой и сложил в саквояж.
– Остальные! По местам! – скомандовал капитан.
Дежурные поспешили занять посты. А свободные от вахты пошли на велотрек и в мастерские.
На следующий день над кораблём целый час свистел ветер и трепал паруса. Это был Кархавей с пригнанным яхто-буером. Визит ветра геккон Контий пережидал – ни гу-гу – в своей каюте. А слуга Фата-Арканы, тщетно воя и свистя, прокружился и, поняв, что пустыня геккона потеряла, повернул на берег, с досады развалив в щепки яхто-буер. Когда всё стихло, геккон возвратился в строй моряков.
Меж тем корабль, отвязавшийся от Кархавея, миновал мыс Доброй Надежды. А вскоре за кормой остался и мыс Игольный – самая южная точка Африки. Воды, омывающие жаркий континент, были пройдены. Впереди лежал Южный океан. А за ним корабль ждала Антарктида и её обитатели.
Моряки в жарких широтах изрядно подзагорели. Но плыть было ещё долго, и до Антарктиды загар со всех сойдёт. Впрочем, расставание с таким приобретением – в походной жизни самая лёгкая потеря.
Глава 40
Айсберги атакуют
Чем более высокие широты покорял корабль, тем становилось холоднее. Море суровело. Ветры дули не с жарких пустынь, а с холодного Южного Полюса. Даже холодильник можно было отключать, но этого капитан не делал. Показывались одинокие айсберги, не сворачивающие со своего пути. Но, благодаря штурману Тюшичу, «Георгин» обходил эти плавучие острова. Хоть они и угрожали, но всё же были осколками огромного материка, который корабль и шёл спасать. Может, айсберги чуяли, что на борту тоже родственный кусочек льда и потому не вставали на дороге.
Но вдруг, нарушая все законы природы, на корабль выдвинулись три айсберга. Тюшич оценил ситуацию:
– Сразу троих нам не обойти. Они нас в клещи берут.
– Полный назад! – скомандовал Жорж. – Айсберги!
Корабль сменил курс, но плавучие скалы мимо не прошли: перекрыли путь на юг. Пришлось отступать. Так белые великаны погнали парусник обратно. «Георгин» лавировал, уходя на северо-запад. Наконец стало понятно – это аномальные айсберги. Их что-то магнитило к кораблю. А вдруг – сам Кристалл? Но другие же льдины не притягивались. Так или иначе, нужно было спасать парусник.
– Придётся уходить к экватору, – подосадовал Жорж. – Только там эти глыбы растают.
– Нужно спрятаться за остров! – предложил Тюшич. – Айсберги мимо пройдут. А так, в открытом море от них не уйти.
– Есть остров! – ткнул Жорж в карту. – Курс норд-вест!
А белые чудовища кувыркались, устрашая корабль, и вздымали гигантские волны.
Три дня и три ночи уходил фрегат от белых великанов. Наконец показался остров. Вокруг сновали морские котики.
– Давай – за остров! – крикнул Жоржу Тюшич. – Я – за борт! – Он скинул форму, нырнул в пучину.
Меж тем айсберги, поиграв с кораблём, как кошка с мышкой, прибавили ходу. Корабль поравнялся с островом. А глыбы сокращали расстояние. До борта им оставалось уже 50 метров, 30, 20, 10… Паруса раздувались, корабль пошёл огибать остров. Великаны вмиг могли раздавить корабль, как скорлупку.
Вдруг айсберг, что слева, с разгона врезался в скалу и раскололся на мелкие куски. Второй айсберг, что справа, не смог свернуть за кораблём и промчался мимо, направляясь к экватору. Третий всё же погнался за кораблём. Но не вписался в поворот и, отскочив от острова, пошёл к жарким бразильским берегам, ворча и отфыркиваясь, словно охотничий пёс, упустивший добычу.
А фрегат, обогнув остров, зашёл в бухту на передышку.
– Еле ушли! – вздохнул Жорж.
– Сущие разбойники! – возмутился на айсберги боцман Ромми.
«Георгин» бросил якорь недалеко от берега.
Вернулся Тюшич: его подняли на борт на шлюпке.
– Да, до Антарктиды далеко отсюда, – сокрушался старпом Мокки. – Мы так до неё не доберёмся.
– Первооткрыватели* на этот остров тоже заходили, однако ж, Антарктиду увидели, – напомнил штурман.
Лишь теперь можно было осознать и прокрутить случившееся. После того, как Тюшич сиганул за борт, он подговорил морских котиков и императорских пингвинов остановить айсберги. И тем всей колонией это легко было сделать, благо их здесь жили целые миллионы. Облепив айсберги, они с лёгкостью растолкали их: одного – об скалу, а двоих отправили далеко прочь, обрекая на медленное таяние.
– А что это за остров? – спросил старпом.
Капитан взглянул на карту и объявил:
– Южная Георгия.
– Шутишь, капитан?!
– У тебя сказочная карта?
– Остров – в честь тебя?
– Южная Георгия, – подтвердил штурман. – Остров назван в честь короля.**
Все кинулись к карте.
– Вот и встретились северный Георгий с Южной Георгией, – поэтично высказался боцман.
Команда изумилась совпадению.
– Противоположности притягиваются, – напомнил Светыч, – как «плюс» и «минус».
– Как говорили древние роботы, – заметил Крони, – от себя не убежишь и судьбе не скажешь «кыш!»
– Всё в наших лапах, – поспорил с древними старпом.
Но боцман всех заземлил.
– Капитан, как на счёт увольнения на берег?
– Нужно пополнить водные запасы, – поддержал идею Булькыч.
– На берег сходим, – обрадовал капитан команду. – Посмотрим, куда попали.
Тюшич, не дожидаясь шлюпки, вплавь двинулся к суше. Ему не терпелось поболтать за жизнь с местными котиками на пляже.
*) Первооткрыватели Антарктиды Фаддей Беллинсгаузен и Михаил Лазарев на шлюпах «Восток» и «Мирный» на пути к открытию останавливались на острове Южная Георгия.
**) Георг III – король Великобритании правил страной с 1760 по 1820 гг.
Глава 41
Концерт в оранжерее
Дальс, Бруш и Шампик остались на корабле. Остальные на шлюпке переправилась на берег. Моряки несколько бочек наполнили водой и погрузили на борт. Воду черпали из реки, сбегающей с южно-георгианских гор. Затем моряки, решив сделать короткую экскурсию, поднялись вверх по руслу. Впереди замаячила какая-то избушка. Вблизи она оказалась прозрачной и блестящей. Путники терялись в догадках, чьё это жильё. Подойдя к порогу, под крышей избушки они разглядели табличку:
Оранжерея
«Золотая Георгина»
– А что это такое? – спросил геккон.
Кому слово «оранжерея» было не ведомо, робот Крони пояснил:
Как цветочкам здесь тепло:
Окружает их стекло.
Хоть на улице мороз,
А внутри – цветенье роз.
– Оазис, значит, – по-своему перевёл пустынный фенек.
Скрипнула дверь. На порог вышла пара птиц: утка и её друг селезень, каждый с острым хвостом.
– Здравствуйте, гости дорогие! – прокрякали они.
– Солнце вашему дому! – пожелал капитан.
– Мы шилохвости, – сказала утка. – Меня зовут Шилли.
– А меня Хвася, – представился селезень.
– Живём на скале. А здесь у нас оранжерея.
– А мы …
– Про вас мы уже знаем. От пингвинов.
– Здесь все друг про друга знают – край небольшой. На одном конце крякнешь, на другом слышно.
У всех полезли глаза на лоб. Это что же, пять миллионов котиков, миллион пингвинов – и все друг про друга знают?!
– Проходите погреться, – пригласила Шилли.
– Спасибо, зайдём, – принял приглашение Жорж. Моряки потянулись внутрь.
– А зачем вам оранжерея? – спросил Шампик.
– Мы решили, что не может остров с цветочным названием без самого цветка оставаться. Вот и поставили парничок. Здесь у нас и сад, и огород.
Зашли. Внутри, в самом деле, было тепло. Ветры не дули. Сквозь крышу и стены проникало солнце. А какая тут была красота! Цвели хризантемы, флоксы, розы и конечно георгины. Экипаж ходил, вдыхая аромат из чашечек. Тут даже порхали бабочки и жужжали шмели. Георгины были разных сортов – жёлтые, красные, бордовые и даже синие. Когда проходили ромашки, все посмотрели на Ромми и засмущали его. А чуть дальше Мокки узнал «свои» коготки.
Вдруг зазвучала песня. Но откуда? Поискав глазами, экскурсанты заметили серенькую птичку размером с воробья. Она сидела на специальной жёрдочке, как на подвесной сцене, и заливалась всеми красками музыки.
– Это большой конёк Эндрю, наш певец, – объявила Шилли. – Посвящается всем гостям острова!
И солист радушно заголосил:
Остров в океане
Вырос на вулкане
С белыми горами,
Окружён ветрами.
Котики, пингвины,
Кашалоты, льдины,
И в солёной пене
Нежатся тюлени.
Облака, туманы,
Бури, ураганы.
Всем почёт и слава,
Кто на остров сплавал.
Пр:
И скажу вам гордо я,
Где ни побывай,
Южная Георгия
Мой любимый край!
Самый лучший край!
– Браво! Бис! Давай ещё! – раздались аплодисменты.
Эндрю спел ещё. Он был в ударе. Хвася и Шилли аккуратно срезали цветы, раздали гостям. Зрители испугались за цветочки. Но садоводы настояли: выступление должно быть вознаграждено. А конёк Эндрю затянул романс:
В ароматном саду
Я любимую жду.
Моё сердце стучит,
Моя песня звучит.
Дивный сад, расцветай,
Милый друг, прилетай!
Буду я день-деньской
Любоваться тобой!
Ты послушай мой свист!
Сад душист и тенист,
Тут сияют цветы,
Но прекрасней всех ты!
Пр:
Вся земля нарядная!
Где ж ты, ненаглядная?
За густой лис-тво-ю
Посидим с то-бо-ю!
Полетели цветы и восторги.
– Виртуоз!
– Лучше соловьёв!
– Звонче канареек!
– Тоньше дроздов!
– Заливистей Чижика-Пыжика! – заверил Тюшич.
– Эндрю замечательный певец! – кивнула Шилли.
Накланявшись, конёк собрал цветы и поставил в вазу. Концерт на этом не закончился.
– А шилохвости тоже хорошо поют, – выдал конёк садоводов.
– Мы бы спели, – призналась Шилли, – но у нас только «кря-кря».
– Врут-врут! – настаивал Эндрю.
– Просим-просим! – захлопали зрители.
– Мы немножко, – сдался Хвасилий. И птицы грянули на два голоса:
Как прекрасен остров наш!
И не нужен нам шалаш!
Кря-кря!
Будем плавать возле скал:
Океан нам другом стал.
Кря-кря!
Волны лижут берега,
И кружатся облака.
Кря-кря!
Остров хоть и не велик,
Ни к чему нам материк!
Кря-кря!
Пр:
К острову плывите!
Бросайте якоря!
Если к нам причалите,
Окажется не зря!
Кря-кря! Кря-кря! Кря-кря!
– Бра-во!
– Цветов не надо! – предупредили птицы. – Только для певца-удальца. А теперь перейдём к витаминам.
Свен вздрогнул, потому что ему витамины прописывал лекарь от ночных голосов. А утки, проведя гостей за перегородку, показали огород. Всем предстали зреющие помидоры, огурцы, баклажаны, салаты. Хозяева отсыпали гостям в ящик на дорожку всего понемножку.
Под шумок Свен подошёл к Эндрю, тихо спросил:
– А ты ночами не слышал песни с неба?
– Слышал, только никому не говорю. А то, качурки местные засмеют. Там Лебедь пела: у нас таких птиц нет на острове.
– Твои песни похожи на те, что с неба, – похвалил конька лемминг.
– У нас, влюблённых, все песни об одном, – сознался тот.
– А как на небе птицы оказались?
И конёк рассказал древнюю легенду, слышанную давно от чаек:
– На одном синем озере жили два лебедя. Они очень любили друг друга. А злая колдунья не потерпела этого и решила их разлучить. Она превратила их в созвездия. Лебедя отправила на небо в одну сторону, а подругу – в другую. Так они и тоскуют по сей день друг по другу. А синее озеро и всю зелень вокруг колдунья песком засыпала. И никто не знает, где озеро то было.
– Печальная история, – вздохнул Свен и добавил: – Знакомая колдунья.
– А теперь разрешите откланяться, – прозвучал голос капитана. – Нам пора: Антарктида зовёт.
Лемминг простился с Эндрю, но не стал его выдавать и звать в свидетели, что тот тоже слышит небо. А то, Ванти певчей птичке быстро что-нибудь пропишет. А это на голос может повлиять.
– Возьмите на память нашу флору, – протянула семена утка барсуку. – Здесь коготки, ромашки, настурция, календула, герберы и прочие. Где что, подписано. Можете клумбы разбивать.
– Я над этими семенами пел, – похвалился конёк. – Так что они музыкой заряжены.
Капитан почесал затылок, а потом выкликнул:
– Бруш!
– Я!
– Будешь садовником!
– Есть! – обрадовался лемминг и добавил: – Мне и земля нужна.
– Будет.
– И ещё камни для альпинария.
– Наберём у моря.
– Возьмите ящики под камни, – дал им Хвася.
Жорж не отказался.
Экскурсанты из шикарной южной сказки вышли на вечно свежий воздух.
– До свиданья! – попрощались они.
– Приезжайте! – напоследок пожелал Хвася. – Сердца не остужайте!
– Спасибо. А про ваш остров расскажем: про сад, про певцов, про всех соседей.
Моряки зашагали к берегу. Там для будущего сада они наполнили ящики землёй и камнями.
Глава 42
Шпион Блинчи
Погрузив ящики в шлюпку, экипаж стал загружаться сам. Мерно плескались волны. Вдруг из морской пены появились два из пяти миллионов усатых котика: Шерт и Волт. На гальку они вытолкали осколок льдины. На ней кто-то лежал. Все лапы неизвестного зверя были схвачены водорослями, как наручниками. Шевелилась только голова, торчащая из этих мокрых пелёнок.
– Вот шпиона поймали, – сказал Шерт. – Получите и распишитесь.
– У скалы барахтался, – добавил Волт. – Ко дну шёл бедняга – вытащили.
– Почему шпион? – удивился Жорж. – Он хотел ваш остров утопить?
– Он всё кричал «Спасите! Помогите! Я всё расскажу!»
– Признался нам, что охотился за волшебным Кристаллом по заданию злодейки Калахарской.
Экипаж сердито загудел.
– Знаем такую фею, – сказал капитан. – А эта льдина не от айсберга, что о скалу вы разбили?
– От него, – кивнул Шерт.
– Он на айсберге и прибыл сюда, – объяснил Волт.
– Развяжите его.
Котики, размотав путы, освободили пленника: в нём можно было узнать черепаху.
– Так ты всё расскажешь? – спросил капитан.
– Да, – теребил и жевал водоросли шпион. – Меня зовут Блинчи.
– Как ты на айсберг попал?
– Тебя скорпион на яхто-буере доставил? – спросил Контий.
– Нет, для него это слишком далеко было.
– Тебя чёрный ворон в небо поднял и сбросил? – предположил Жанти.
– Нет, не долетел бы ворон.
– Почему ты согласился служить Фата-Капкане? – припёр его к стенке капитан.
– Она тебя жаждой мучила? – не утерпел чайник.
– Темнотой? – допытывался торшер.
– Нет, я сам к ней пришёл: ведь она слывёт всемогущей. Приполз я к ней в пустыню и сказал, хочу в Бразилию на карнавал. Не может ли она меня отправить туда. Она пообещала, только я должен был исполнить маленькую просьбу. Я согласился. А я даже костюм для Рио-де-Жанейро сшил. – Блинчи вынул из-за пазухи пакет. В нём блеснул ярко-красный материал. – Но я его сейчас надевать не буду. Уж не знаю, пригодится ли?
– И что дальше было?
Шпион убрал пакет за пазуху.
– Фея приказала мне остановить ваш парусник. А лучше, сказала, чтоб я его раздавил. Я спросил как. А она глазами вспыхнула: «Так ты Блинчи, говоришь?» – Улыбнулась и вручила мне волшебный пульт для управления тремя айсбергами. На одном из них я должен был в Бразилию приплыть. Скорпий на буере меня довёз до берега. А там ветер Кархавей закрутился, вырос в торнадо, засосал меня в свой хобот, раскрутил и запустил вдаль по волнам. Лучше бы меня по-другому звали, – вздохнул черепаха.
– Очень даже красивое имя, – успокоил его Мокки.
– Почти что да Винчи, – поднял настроение Крони.
– Можно Блинчиком звать, – погладил Ромми брюхо. – Я их люблю.
– Я не против – зовите.
– А что потом было? – сгорали от любопытства лемминги.
– Кархавей тебя на айсберг закинул? – спросил капитан.
– Он бросил меня на поверхность моря. Швырнул так, что блинчики пошли. Не сосчитать, сколько я их сделал. Допрыгал до айсберга. Приземлился на него и развернул пульт. Рядом я ещё два айсберга активировал и погнал на вас. Ну, а дальше вы знаете: мой айсберг здесь раскололся – я стал тонуть. Котики подобрали. Я им всё рассказал.
– Ясно, – нахмурился Жорж. – Мы тебя должны высадить на острове.
– Капитан, мы на острове, – напомнил Шерт.
– Нам шпион не нужен, – поморщился Волт.
– Возьмите меня на корабль, – запросился Блинчи. – Я хочу, как вы, быть отважным мореходом.
Было подозрительным быстрое преображение агента колдуньи.
– Лапси, – спросил Жорж, – ты давал ему пить из кубка?
– Нет, из кубка он не пил.
– Он пил из океана, – усмехнулся Шерт, – когда у скалы тонул.
– Огурчики хватал – досыта нахлебался! – уточнил Волт.
Тут чемпион Лапси разложил всё по полочкам:
– Когда айсберг раскололся, один осколок залетел мне в иллюминатор и попал прямо в кубок. Растаял, и я его выплеснул: видно, на Блинчи.
– Понятно, какой огурчик шпиону достался, – усмехнулся Мокки.
– Золотой, – добавил Ромми.
– Нет, – что-то припомнил шпион, – всё поменялось, когда из иллюминатора мне в глаза луч блеснул.
– Луч точно от кубка, – сказал Тюшич. – Волшебный зайчик перевернул тебе сознание: Тойферова работа.
– Наверное, – хмыкнул Блинчи и вновь запросился: – Возьмите меня с собой.
– А что скажет экипаж? – оглядел друзей Жорж.
– Берите утопыша! – вмешались котики.
Команда медлила.
– Рискованно.
– Кто знает, чем это кончится.
– Мы ведь Кристалл везём, а Блинчи карнавал нам может устроить.
– У нас библиотекаря нет, – сказал штурман.
– Ну что ж, – созрело решение у барсука, – я беру тебя. Но ты должен стать игрушкой.
– Я согласен! – обрадовался Блинчи.
Капитан достал кисет «БС».
«Благородное судно», подумал утопыш.
– А как же Бразилия?
– А, – махнул на неё черепаха. – Пусть без меня пляшут.
Жорж извлёк орешку и протянул её «повелителю айсбергов».
– Угощайся.
Блинчи разгрыз её – скорлупки разлетелись. Проглотил ядрышко, вспыхнуло разноцветное свечение – и он стал игрушкой – черепахой в кружевных шашечках. Ничего, что «брюшко» оранжевое, – это пройдёт.
– Милости прошу…
– … я не укушу, – перебил Ромми капитана. И весь экипаж рассмеялся.
– Все на борт! Ромми, выдай форму новичку.
– Попутного ветра в нелёгком пути! – пожелал Шерт.
– До Антарктиды скорей дойти! – присоединился Волт.
– Счастливо оставаться! В Атлантике купаться!
Моряки попрощались с берегом. И на шлюпке догребли до корабля. Запасы подняли на борт. И вскоре «Георгин» снялся с якоря. Морские котики в своём бессчётном количестве расступились, образуя коридор для прохода. Пингвины махали крыльями, передавая привет своим южным собратьям. Корабль вздул паруса и по чистой воде вышел из бухты. Экипаж проводил взглядом затерянный в океане уголок земли. И, как бы грустно ни звучало, «Георгин» расстался с Георгиной, островом Южная Георгия.
Глава 43
Велодартс
Покинув остров, капитан сверил точку назначения корабля на карте. Выходило, если идти обратным путём, можно попасть в засаду бешеных айсбергов: колдунья Калахарская могла ещё кого-нибудь наслать. Достичь нужного берега можно было, обогнув Белый Материк, плывя всё время на запад. Но это уже – кругосветное плаванье, а на него уйдёт уйма времени. Жорж принял решение идти коротким путём: взял курс зюйд-ост. Предстояло прорвать пояс айсбергов и пересечь Полярный Круг.
А пока стояла ясная погода, и моряки, свободные от вахты, не забывали велотрек. Бруш рассыпал землю на подходящей площадке трюма, красиво разложил камни, устроил альпийские горки и посеял семена. Словом, разбил ботанический сад, заодно и огород. Робот и торшер провели ему освещение. Чайник помог с водопроводом.
Блинчи в библиотеке сортировал книги про шпионов, приговаривая:
Столько полок и шкафов.
А на полках столько слов!
Но напрасно их считать,
Нужно просто прочитать.
Кто-то сидел в «Гайках и болтах», кто-то – в «Кройке и шитье». Остальные потянулись в гиперпространство на трек.
Вдруг туда ворвался торшер. Оседлал велик и понёсся по кругу.
– У меня идея! – светился он. – Я придумал! Гениально!
Все, кто был, сгрудились вокруг него.
– Что за идея?
– Давайте устроим дартс на великах! – показал Светыч мишень.
– Что-то новенькое!
– Где мишень взял?
– Представляете, под матрасом лежала.
– У тебя богатый матрас!
– А дротики где?
– Не нашёл.
– Контий! – оживился робот. – Настал твой звёздный час.
– Понял, – отозвался геккон, – нужны метательные снаряды. Я – в «Гайки и болты». Кто со мной?
– Идём – быстрее сделаем. – Все двинулись за супермастером. К счастью, таланты у геккона не пропали.
В мастерской закипела работа. Кто резал стальной провод, кто точил острия. Третьи делали обмотку, четвёртые – хвостовое оперенье. Нарисовали ещё три мишени. Пару часов умельцы посвятили работе. И наконец вышли на трек, как индейцы с копьями. Узнав о новой затее, появился заслуженный тренер.
– Сейчас прикидку устроим! – улыбался Тюшич.
– У нас все прикидки в чемпионат вырастают, – усмехнулся Ромми.
– Значит, так тому и быть. Я судья. Проведём на треке эстафету. Каждый этап – один круг.
Разбились на две команды «четыре на четыре». В одной – торшер, геккон, Дальс, бобёр. В другой – чайник, жук, Менг и фенек. Первым достались красные дротики, вторым – синие. Установили по две пары мишеней в начале и в конце каждого виража.
– Правила такие, – объявил Тюшич. – Начинаем как в гонке преследования. Бросаем за десять метров до мишени. Не ближе! Фиксируем, чья команда первая на финише, потом считаем очки на мишенях. Одно очко – одна секунда. Ясно?
– Ясно!
Гонщики построились на приветствие.
– Команде «Красный помидор» – Физкульт!
– Привет!
– Команде «Синий баклажан» – Физкульт!
– Привет!
Команды с верюлек сменили названия, видно, оранжерея навеяла. Но капитаны остались те же: Булькыч и Светыч.
– Напоминаю, – потирал тренер стартовый пистолет, который смастерил по его заказу геккон. – Кто не добросит до мишени или промажет, едет штрафной круг, но не сразу, а после финиша команды.
– Мы так не договаривались! – возмутились гонщики.
– Правила есть правила! – отрезал Тюшич. – Чистую победу возьмёт команда, которая придёт первой и наберёт больше очков. Чистый проигрыш – если кто из команды промажет все четыре раза. Ясно?
– Ясно.
– Ну, снайперы, готовьсь! – прибавил волнения Тюшич.
По разные стороны трека встали капитаны.
– На старт! Вниманье! Ба-бах!
Гонщики рванули вперёд. Первый бросок! Второй!
– Мазила! – крикнул жук чайнику. И синие прокричали:
Кто в мишень не попадает,
Триста лет потом икает!
Третий бросок! Четвёртый!
– Молоко! – посмеялся геккон над торшером. И красные поддержали:
Кто бросает мимо цели,
На того все мухи сели!
– С виража трудно бросать, – прокомментировал Тюшич. – У обоих по промаху. Один – один.
Контий принял эстафету от чайника и сделал – ах! – два промаха. А соперник Жанти – ух! – лишь раз промазал. Азарт захватил обе команды. Призов не разыгрывали, но каждый хотел стать чемпионом первой «Дартсгонки».
– Контий – предупреждение! – показал жёлтую карточку судья.
– За что?
– Наехал на десятиметровую отметку: бросил ближе.
– Я не наезжал!
– Вторая жёлтая карточка!
– За что?
– За споры с судьёй! – погрознел Тюшич. – Ещё карточка – и «Помидоры» сниму с гонки, как с грядки!
Геккон, надувши губы, замолчал.
– Медведь Быстроедь будет доволен, – потирал ласты судья. – Вернёмся домой, подадим в ВАВС заявку и на этот вид гонки.
Меж тем на третьем этапе «красный» Дальс дважды промазал. А «синий» Менг – всего лишь раз. Последний этап. У «баклажанов» большое преимущество. Победа идёт им в руки – лишь бы не подвёл фенек.
– Всё решит последний круг! – объявил Тюшич.
Ромми и Лапси приняли эстафету.
– Давай! Давай! Давай! – кричали участники.
Самый быстрый «Помидор»
В гонке выиграет спор!
– выдали «красные». Но «синие» не отставали:
Держим, хоть на что, пари –
«Баклажан» возьмёт «Гран При»!
А на треке Лапси промазал уже три раза. «Синие» затаили дыхание – победа ускользала на глазах. Но Лапси всё ж поразил четвёртую мишень! «Баклажаны» вздохнули. А вот Ромми промазал лишь раз.
– Ура! – закричали все гонщики: получалась боевая ничья. Приготовились считать очки.
– Что стоите?! – подхлестнул судья. – Отрабатывайте!
Вспомнив про штраф, торшер и чайник вскочили на «коней». С них причиталось по дополнительному кругу. Передавая эстафету, чайник отставал на колесо от торшера. Затем «красный» геккон пошёл на два круга, синий Жанти – на один, за ним Менг – на один.
Страсти разгорались. Контий отыграл отставание у жука и обошёл Менга. Помидоры впереди!
– А можно фенека заменить? – пропыхтел чайник судье. – Ему же – целых три круга.
– Нельзя. Кто промахнулся, тот и едет.
– Пусть докажет, что чемпион! – буркнул капитан «помидоров».
Меж тем синий фенек принял эстафету от Менга. Красный Дальс его опережал. Гонщики сделали по два круга. Лемминг передал эстафету свежему бобру. А Лапси изрядно уставший пошёл на третий круг. Его было бы легко обойти, если б он не был чемпионом мира. «Помидоры» свистели, пытаясь сбить дух соперника. «Баклажаны» срывали голоса, болея за фенека. И он, чемпион мира доказал своё звание без всякого волшебного песка: первым пересёк финишную черту.
– Ура-а-а! – заликовали «баклажаны».
А Ромми, как бы ни было ему обидно, подъехал к ушастому лису и поздравил его, хлопая по плечу.
– «Синие» впереди на секунду, – объявил судья. – Считаем очки.
Дальс и Менг отправились за мишенями. Светыч подозвал Булькыча. Они, пошептавшись, прокричали:
Кто на велики садится,
Тот ездою насладится!
Крепко в сёдлах умещайтесь,
К велодартсу приобщайтесь!
Все весело рассмеялись. Лемминги привезли мишени. Гонщики их тут же окружили. А судья объявил:
– Восемьдесят девять очков – «Красные» …
– Говори скорей!
– … восемьдесят восемь – «Синие». В итоге победил… – опять завис судья. – В итоге – ничья! Будет перезаезд!
– Что?! – разгневались гонщики, отдавшие все силы.
– Не вижу счастливых глаз?! – удивился Тюлень.
– Судью на мыло!
– Тюшич, суди нормально!
– Пересчитай ещё раз!
Назревал спортивный скандал.
– Я по правилам сужу! – оправдывался судья. – По времени – «Синие» победили. По очкам – «Красные».
– Не мути воду, тюлень! – рассердился ящер. – Если ничья по очкам, побеждает тот, у кого больше точных бросков.
– Верно, Контий!
– Ладно-ладно, – пошёл на попятную судья, радуясь горячему исходу состязания и лишь сожалея, что такое зрелище не идёт по телеканалам. – Итак, точных бросков больше … у «Красных».
– Ура-а-а! – взорвались «Помидоры».
– Но на промежуточных финишах, – внёс поправку судья, – чаще выигрывали «Синие». Выходит, опять – перезаезд.
– Ничьей не может быть!
– Сейчас по фотофинишу определим, – сказал авторитетно судья.
– Давай! Где твой фотофиниш?
– Нету!
– Ты что нам устроил?! – возмутился Дальс. – Почему победу не объявляешь?
– А вы не по форме выступали! Щёки не накрасили, как индейцы! В велодартсе это обязательно!
– Ещё чего!
– И не улюлюкали!
– Жучина! – раскраснелся чернотелка. – Испортил гонку!
– Лишить его судейского свистка! Ишь, рассвистелся!
– Сейчас судье массаж колёсами сделаем!
– Тебе – жёлтая карточка, – достойно ответил Тюшич.
– Ко лбу приклей свой горчичник!
– Мухлёвщик!
– Правила не в конце игры, а в начале устанавливают! – вскипел чайник.
– Шулер! – ополчился на судью торшер и призвал: – Тёмную ему!
– Что тут у вас? – появился встревоженный доктор Ванти.
Глава 44
Операция «Хвост»
– Кому помощь требуется? – погладил Ванти красный крест на саквояже.
– У нас ролевая игра, – выкрутился Тюшич. – По сценарию, ты должен сделать искусственное дыхание … бобру.
– Мне?!
– Да, хоботом.
Все рассмеялись, поняв, что уважаемый тренер их разыграл: моряцкие штучки.
– Напрасный смех, – невозмутимо ответил слон. – Оказание помощи – моя профессия. Кораблю нужны здоровые головы, лапы, хвосты, усы и прочее. Кому тут плохо? Может, у кого цинга?
– А чем лечить будешь, дохтур? – посмеялся геккон.
– Банки-компрессы, гипсы-зелёнка.
– Обойдёмся!
– Построились! – скомандовал Тюшич.
Велодартсмены встали друг против друга.
– Команде «Синий баклажан» – Физкульт!
– А-а-а-а-а! – заглушил всех ящер. – Помогите!
Все глянули на Контия – его хвост попал в стальную цепь.
– Защемило!
Друзья бросились извлекать геккона. Тот лишь орал как резанный.
– Не спешите. – «Дохтур» открыл саквояж и достал кусачки. – Придётся перекусить.
– Мой хвост! Я хочу остаться с хвостом! Лучше бы цинга!
– Держите больного! – приказал слон. – Приготовиться к операции!
Крепкие лапы друзей схватили ящера. Доктор надел перчатки, заклацал кусачками. Прыснул на пострадавшего наркозом – тот в три счёта отключился.
– Несчастный геккоша, – пожалел того Дальс.
– Да, – вздохнул Менг, – его чуть лавровые листы не «съели», а теперь без хвоста будет.
Инструмент приблизился к ящеру. Корабль замер.
– Ах! – перехватило у всех дыхание.
– Интересно, новый хвост отрастёт?
– Если нет, щупальце осьминога на замену подойдёт.
– Геккон же сам мастер: себе новый сделает.
– А Ванти ему пришьёт.
– Через неделю срастётся.
Раздался металлический щелчок инструмента. Но вопреки ожиданиям вместо хвоста отвалилась цепь. Гонщики вздохнули.
Слон дал пострадавшему нашатыря. Тот, завертев головой, очнулся.
– Мегадоктор! – восхитился Шампик.
– Спасибо, Ванти! – поблагодарил его больной.
Посыпались похвалы в адрес медицины и целителей.
– Хорошо, что у нас есть врач!
– Так бы нас цинга дано свалила.
– Или малярия!
– Сегодня много хвостом не мотай, – предупредил врач геккона.
– Построились! – повторил команду судья. Гонщики встали в шеренги.
– Команде «Синий баклажан» – Физкульт!
– Ура!
– Команде «Красный помидор» – Физкульт!
– Ура!
– Сегодня Светыч победил! – тюлень поздравил торшера с изобретением зрелищной гонки. Остальные горячо присоединились. День удался.
– Отличное судейство, – похвалил Тюшича Ромми.
– До регистрации «Дартсгонки», – пообещал тренер, – я ещё правил придумаю.
– И мы добавим! – развеселились спортсмены.
Царило хорошее настроение, и оно передавалось всему кораблю. А капитан ещё больше уверился, что они дойдут до цели. В бортовом журнале он отметил рождение новой гонки.
Меж тем приближался пояс айсбергов.
Глава 45
«Георгин» в Антарктиде
Капитан и штурман, ведя корабль по Южному океану, смотрели в бинокли, не плыл ли какой белый великан. Но на пути, не то что айсберга, ледяной крошки не попадалось. Горизонт оставался чист. Это сеяло тревожные подозрения. А Блинчи объяснил Жоржу:
– Я тогда за вами на последних трёх айсбергах плыл. За мной к югу их больше не было.
– Тридцать три лобстера!
– Нужно торопиться, – заключил штурман. – Видно, льды Антарктиды от края берега к полюсу отступают.
– Идём на всех парах. Согласно карте, завтра пункт назначения.
Настал долгожданный день путешествия. «Георгин» пересёк Южный Полярный Круг. Экспедиция всё-таки задержалась, сделав крюк по Атлантике. И сейчас тут вступила в свои права долгая полярная ночь. Но не сдуваемые и не гасимые ветрами звёзды освещали океан. Вовсю работал прожектор и торшер Светыч.
– Земля! – прокричал старпом.
– Дошли! – обнялся с ним боцман.
Экипаж высыпал на палубу. Капитан в бинокль видел, как раздували хоботы морские слоны и махали крылами пингвины. Наконец корабль приблизился к заветному мысу. Здесь материк был обнажён. А на карте этот район обозначался белым цветом. Выходит, пока они плыли, снега отступили.
В метрах ста от берега фрегат бросил якорь. Капитан сам зашёл в холодильник. Открыл ларец. Кристалл вспыхнул радугой – всё в порядке: довезли. Закрыв крышку, Жорж приказал перенести ларец в шлюпку. На берегу ждали пингвин и морской слон. Половину экипажа Жорж оставил на борту проверить корабль и устранить неполадки после долгого похода. Остальные спустились на шлюпке. На вёсла сели чайник и торшер. Подгребли к берегу. Команда ступила на бесснежную твердь.
– Кто здесь пингвин Пигви?
– Я, – ответила угрюмая птица.
– Мы от крачки Рины. Я капитан Жорж.
– Приветствуем отважных мореходов! – протрубил морской слон Ластыч.
– Кристалл с вами?
– Здесь, – показал на ларец капитан.
– А где цветы?
– Мы! – шагнули вперёд зелёный тигр и пятнистый бобёр.
– Но Рина не такими вас описывала, – насторожился пингвин.
– Предания всегда иносказательны, – объяснил тюлень.
– А вдруг с вами не сработает?
– Сомнения в сторону, – заверил капитан. – Мы получили посылку от единорога.
– Жёлтый георгин – это он, – показал на барсука Тюшич. – Тигр – коготки, бобёр – ромашка.
– Всё сходится, – согласился Пигви.
– Где скала? – торопил его Булькыч.
– Медлить нельзя! – добавил Светыч.
– За мной! – повёл пингвин посланников вглубь материка. – Мы вас давно ждали. Льды ещё дальше к югу ушли. Вся надежда на вас вернуть их.
– Мы всё исполним, – пообещал капитан.
– Для того и прибыли, – добавил тюлень. – Далеко идти?
– Одна миля.
– Капитан! – прокричал отставший чайник. – Радист Контий принял сообщение, а Жанти нам семафорит о страшной Горячей Стреле! Она идёт с Африки!
Все обернулись, сигнальщик жук с борта махал флажками, а горизонт охватывало зарево от оранжевой тучи. Все поняли – это и была Горячая Стрела.
– Погода меняется! – подтвердил Крони. – Под Стрелой даже море вскипает!
Было ясно – собрав всю жару с Африки, пустынные феи наслали эту тучу. Она может накрыть побережье и растопить всё на пути. А песок завалит скалу – не докопаешься.
– Скорей! – прокричал Пигви. – К скале!
– Не успеем! – оглянулся на бегу старпом.
– Нужно что-то придумать! – ломал голову боцман.
На пути подвернулись заброшенные сани. Пигви мигом запрыгнул в них.
– Садись! – махнул он спасателям.
Три «магических цветка» нырнули в сани.
– Альбатросы! – крикнул Пигви.
А с неба спикировали три огромные птицы и, выйдя из пике, подхватили верёвки и потянули за них сани. Георгинцы, что были сзади толкнули сани, и они помчалась к скале. Но в спину дышала раскалённая туча. Альбатросов не нужно было подстёгивать – летели на максимальном ходу – пассажиры только держались. Неужели не успеют. Неужели «Георгин» зря прошёл полсвета. Жорж, чтоб не медлить у скалы, сорвал замок с ларца. Дал понять боцману и старпому быть наготове.
– Скорей! – кричал альбатросам Пигви. Крылатые «кони» подняли сани над землёй. Приближалась снежная полоса. Позади неслась во всё небо оранжевая туча, обещая бурю.
– Мы у цели! – крикнул Пигви. Скала приближалась. Барсук разглядел заветный знак. Но скалу высветил оранжевый свет – туча наседала. Скала приближалась. Можно было разбиться. Но альбатросы дали резко вправо. Сани опрокинулись. Пассажиры, кувыркаясь, влепились в стену. На которой было начертано предание:
Если ты видишь эту скалу…
Было не до чтения. Скала озарялась ярче и ярче. Жорж отбросил крышку ларца. Поднявшиеся тигр и бобёр притиснулись к барсуку. Все трое ежились от жара в спины. Но Жорж схватил Кристалл и вставил в семигранник на скале! И в тот же миг над материком столкнулись две стихии – оранжевая туча и северное сияние. Да-да – северное, ведь семигранник родом с Норвежского моря. Горячая Стрела вонзилась в переливы сияния, но не прошла насквозь. Стала сплющиваться. Огромный её хвост скукожился, посинел, заиндевел и взорвался в небе, рассыпаясь вокруг белыми снежинками. А те падали и не кончались, покрывая собой землю и засыпая скалу с древней надписью. Вскоре под снегом спряталось и «северное сияние», и Кристалла.
Сани едва выглядывали из образовавшегося сугроба. Белый покров протянулся до самого моря. А древнее пророчество, так и не сбывшись: осталось, к счастью, лишь словами на занесённом камне. И теперь снега Антарктиды никуда не исчезнут.
– Свершилось! – прокричал Пигви.
– Ура! – обнимались посланцы с севера. Альбатросы, отыскав зорким оком концы верёвок, взмыли высь и выдернули сани из сугроба. Подтянулся к заснеженной скале морской слон и остальной экипаж. Притопали Пинби и Виг с толпой друзей пингвинов. Возликовали чайки, поморники и буревестники.
– Качать их! – крикнул Пигви.
А чёрно-белым птицам того и надо – они расхватали мореходов и стали подбрасывать их, как снежки, выкрикивая:
– Мо-лод-цы! Ге-ор-гин! Ро-ма-шка! Ко-гот-ки!
– Слава отважным морякам!
– Да здравствуют игрушки!
Накричавшись, пингвины поставили героев на снег. У морского слона среди экипажа оказались два родственника – синий слон и серый тюлень. Один – родня по хоботу, другой – по ластам. И он похлопал каждого по плечу:
– Вы достойно прославили племя тюленей и слонов!
– И докторов, и тренеров! – добавили альбатросы сверху.
– Спасибо крачке Рине, – сказал Жорж. – Кроме неё никто не смог бы до нас долететь.
Все окинули взором небо: нет, крачки тут не наблюдалось. Зато было видно, как где-то высоко пролетает неопознанный объект. Впрочем, это были всё те же инопланетяне. Они будто писали хронику спасения Антарктиды. А пингвины вновь заликовали.
– Расцветай, георгин!
– Тянитесь, коготки!
– Белей, как снег, ромашка!
– Спасибо! Но нам пора возвращаться, – сожалея, сказал капитан.
– Прошу, – вновь пригласил Пигви в сани, – докатим до берега с музыкой.
На этот раз в транспорт уместились все георгинцы да ещё Пигви и Ластыч. Тройка альбатросов подхватила верёвки, и сани покатились к берегу. Пассажиры, помогая, отталкивались от снега лапами – так что сани напоминали многоногий самокат. А морской слон и пингвин грянули местную песню:
Звенит пурга и вьюга,
Весь берег подо льдом.
До крайней точки юга
Снега лежат кругом.
Антарктику мы любим:
Сугробы тут и там!
Мы даже лёд не рубим:
Он в море сходит сам!
Песню услышали окрестные птицы, слоны и пингвины: и вступил тысячеголосый хор:
И нет милее вида,
Когда в снегу земля.
Белеет Антарктида,
Как парус корабля.
Песня гостям понравилась: они даже подпевали.
Сани добрались до океана. На пути лежала шлюпка, выдавленная свежими льдами. Менг и Дальс, спрыгнув на ходу, подхватили её и покатили вслед саням. От берега тянулся ледяной припай. Сани и шлюпка достигли его кромки.
Тут моряки горячо распрощались с Ластычем и Пигви. Те всё не хотели их отпускать. Затем они пересели в шлюпку, добрались до «Георгина» и поднялись на борт.
– До свиданья! – замахал экипаж самым южным друзьям.
Снежный берег благодарно отозвался.
– Попутного ветра и теченья!
– Счастливого всем возвращенья!
А моряки пожелали процветания, то есть, промерзания Антарктиде.
– Чистого снега с высокого неба!
– Крепких морозов и снежных заносов!
Наконец фрегат «Георгин» поднял якорь и тряхнул парусами.
– Полный вперёд! – скомандовал капитан. Курс – норд!
А с берега гремела песня:
Тут стаи альбатросов,
Стада морских слонов,
Пингвины без вопросов
Растят своих птенцов.
Пусть где-то пахнут розы,
И соловьи слышны!
В Антарктике морозы
Пингвинам не страшны!
Конец первой части
Приложение
Песни, написанные Юрием Парфёновым на фрегате «Паллада» во время кругосветки, посвящённой 200-летию открытия Антарктиды (2019-2020 гг.). Вёл корабль капитан Зорченко Николай Кузьмич.
Я надену бескозырку
Волны синие в притирку
Подступают к кораблю.
Я надену бескозырку
И на палубу ступлю.
Мышцы, как троса, упруги:
Белый парус подниму!
И протянет по округе
Горизонт свою кайму.
И в далёкий рейс пойду я.
Будут холод и жара.
И ветра шальные, дуя,
Круто выгнут кливера.
Пусть акулы поджидают:
Им не сбить корабль с пути.
Ну, а чайки пусть желают
Мне всю Землю обойти.
Вальпараисо
Из порта вышел наш фрегат.
Кругом бушует море.
Держа на траверзе закат,
Идём, с волною споря.
Пускай зюйд-вест к скале прибьёт,
Иль парус ветер сгложет,
Но память выбросить за борт
Тот порт уже не сможет!
Пр:
Вальпараисо,
Puerto e Sotomayor*
Где-то вдали у подножия гор.
Вальпараисо,
Как будто невидимый трал,
Ты сердце моё потянул
и навеки забрал!
Столкнулся с девушкой одной
Я там средь узких улиц:
Её ресницы предо мной,
Как паруса, взметнулись.
И взгляды мы не отвели
И дали волю чувствам.
Друг к другу, словно корабли,
Поплыли встречным курсом.
Звенела ночь, как тетива,
И пальмы шелестели.
Друг другу главные слова
Мы прошептать успели.
И, как с Луною Южный Крест,
Мы крепко обнимались…
В тот город, что мне душу ест,
Я разверну свой парус!
*Puerto (исп.)– порт; Plaza Sotomayor (исп.) – предпортовая, главная площадь в Вальпараисо (Чили).
Ушуайя**
Ветры тут свистят, не умолкая,
Холод антарктический неся.
А в горах увидишь попугая,
А в волнах пингвина и гуся.
Вот такая Ушуайя –
Самый южный город на Земле.
Вот такая Ушуайя:
Здесь всего теплее в феврале.
Город поднимается полого.
Облаков свисает бахрома.
И звенит железная дорога,
И для всех открыта здесь тюрьма.
Вот такая Ушуайя:
Из тюрьмы устроили музей.
Вот такая Ушуайя:
Заходи по сторонам глазей.
К югу от пролива Магеллана
Бигль – есть ещё такой полив:
Он соединил два океана,
Огненную Землю разделив.
Вот такая Ушуайя.
Плавал по проливу Дарвин Чарльз.
Вот такая Ушуайя:
Всем, кто в путь собрался, – в добрый час!
Проплывает кит, фонтан пуская.
Островов вокруг не сосчитать.
Всем тут от гуся до попугая
На ветра полярные чихать.
Вот такая Ушуайя:
Климат не по-детски тут суров.
Вот такая Ушуайя:
Кто сюда забрался – будь здоров!
**) Ушуайя – город на юге Аргентины.
Южная Георгия
Остров в океане
Вырос на вулкане.
С белыми горами,
Окружён ветрами.
Котики, пингвины,
Кашалоты, льдины,
И в солёной пене
Нежатся тюлени.
Облака, туманы,
Бури, ураганы:
Всем почёт и слава,
Кто на остров сплавал!
Пр: И скажу вам гордо я,
Где ни побывай,
Южная Георгия
Мой любимый край!
Доширак
Если верить свежей прессе
И собранью толстых книг,
Человек в своём прогрессе
Невозможного достиг.
И к открытиям пытливый
Человек ускорил шаг.
И такой идёт счастливый,
Открывая «Доширак».
Пр.:
Доширак, доширак, доширак, доширак!
Без него не проделаешь шаг.
Доширак, доширак, доширак, длширак!
Съел его – и в желудке аншлаг.
Люди гибли из-за веры,
Люди гибли за металл.
Далеко до Нашей Эры
Город Троя процветал.
Вышло как-то по-дурацки:
Город поднял белый флаг,
Потому что Конь Троянский
Слопал весь их «Доширак».
Где-то инопланетяне
Поднимают корабли:
И у них на первом плане
Совершить захват Земли.
Но, когда с чужой планеты
Приземлится страшный враг
Всё оружье, все секреты
Он отдаст за «Доширак»!
Если в жизни невезенье,
А в любви фонарь туши,
Пей проверенное зелье
Из заваренной лапши.
Настоящим станешь мачо,
Потребляя «Доширак»
Он и вкусный и в придачу
Лучший афродизиак.
Как он пахнет ароматно,
Как легко его нести.
На привале так приятно
С ним блаженство обрести.
Всем бродягам на заметку:
Собирая свой рюкзак,
Хоть в тайгу, хоть в кругосветку
Загружайте «Доширак».
Маврикий
Кому-то нравятся собаки,
Кому – еноты и коты,
Кого-то манят пиво-раки,
А я в плену своей мечты.
И в ожидании открытий
Пакую толстый чемодан.
А я уеду на Маврикий:
Привет, Индийский океан!
Пр:
Горы, пальмы, берег дальний,
Солнечный восход.
Пусть Маврикий невеликий,
Там полно красот.
Птичье пенье, трав цветенье,
И ручьи чисты.
Остров этот с вечным летом
Создан для мечты!
Звените, трубы и гитары!
Мечты моей не расплескать:
Друзья, родные и радары,
Вы в курсе, где искать меня.
По мне, девчонки, не ревите -
Я вас любить не перестал.
Но я уеду на Маврикий:
Я так давно о нём мечтал.
И расшумятся водопады,
Лишь только я ступлю на трап,
И всюду звери будут рады,
Клешню протянет каждый краб.
Мечта моя под птичьи крики
Осуществится от и до.
А я уеду на Маврикий
И буду разводить додо.
Идём на Сингапур
Остался за кормой Кейптаун,
И злые волны мыса Бурь.
Но нет покоя капитану,
И мы идём на Сингапур.
Пусть на пути встают циклоны.
Но нам не страшен их прищур.
Нас ждут бананы и лимоны:
И мы идём на Сингапур.
Помашут нам с Мадагаскара
Циветта, фосса и лемур.
Не смолкнет в кубрике гитара.
И мы идём на Сингапур
А солнце, раскаляя ветер,
Дерёт с матросов десять шкур.
И волны хлещут словно плети.
Но мы идём на Сингапур.
Вскипает океан открытый,
Фрегату нужен перекур.
Но порт закрыл для нас Маврикий,
И мы идём на Сингапур.
На мачты ветер налетает
И щиплет снасти, будто кур.
Но белый парус мы латаем:
И мы идём на Сингапур.
Пусть нам нигде не бросить якорь,
И царь морской суров и хмур.
Фрегат перемахнёт Экватор,
И нас дождётся Сингапур!
Колыбельная Владивостоку*
Ход часов необратим:
Небосвод огни зажёг.
И над Рогом Золотым
Вспыхнул месяца рожок.
Пр:
Улетает, улетает
Календарный листок.
Засыпает, засыпает
Город-порт Владивосток.
Шины тише, чем трава,
На Светланской шелестят.
На заливах острова,
Перед сном умыты, спят.
На «Динамо» до утра
Дремлют на табло нули.
И баюкают ветра
У причалов корабли.
*) Владивосток – порт приписки фрегата «Паллада» Золотой рог – бухта. Светланская улица – главная улица Владивостока. «Динамо» – стадион.
Юрий Парфёнов
«Георгин» в Антарктиде
Морская повесть-сказка
Часть вторая
Возвращение «Георгина»
Санкт-Петербург
Глава 1
Атака айсбергов
Покидая Белый континент, фрегат «Георгин» тут и там встречал небольшие льдины. А пингвины выпрыгивали на них, продолжая праздник по случаю спасения Антарктиды, и, не тая радости, танцевали и пели:
На ветер не в обиде,
Взбивая снега пыль,
Мы спляшем в лучшем виде
И польку, и кадриль.
Пушисты и клювасты,
И круглые с боков.
Трезвонят наши ласты
Почище каблуков.
А экипаж «Георгина», выполнив нелёгкую миссию, возвращался в Северную Венецию. Корабль разрезал южные широты, а материк удалялся за горизонт. Капитан, чтоб не будоражить пустынных фей, решил в Атлантику не заходить и взял курс на Индийский океан. Поставив корабль на дельфинопилот, позвал экипаж в кают-компанию. Полагалось как-то отметить успешное выполнение задачи.
Кок Шампик приготовил пирогов с вареньем. Себе в помощники он взял Блинчи, который напёк блинов. К ним подавался мёд. Булькыч, как всегда, помог с чаем.
– Ну вот всё в порядке, – сказал капитан за столом. – Семигранник на месте. Все молодцы и храбрецы! Нам предстоит обратный путь. А это тоже нелёгкая задача.
Тотчас в подтверждение его слов началась качка. Сработала сирена в холодильнике, и, хотя там ничего ценного не хранилось, команда, бросив тёплую обстановку, выбежала из каюты. Холодильник был не тронут. Моряки осмотрели корабль, и за кормой увидели идущих на них трёх белых великанов.
– Айсберги!
– Откуда?
Но вопрос был лишним: они сошли с возрождённой Антарктиды, что в порядке вещей и должно было их обрадовать.
– И с чего они разбушевались?
Все посмотрели на Блинчи, заподозрив его в новой диверсии.
– Я их не вызывал! – стал оправдываться тот.
– А где пульт?
– Я … это… тут…
– Ну! – поторопили его моряки.
– За пазуху засунул, когда тонул у Южной Георгии.
– Там же у тебя карнавальный костюм!
– И пульт* тоже. Я думал, что потерял его. А сейчас у меня что-то тикает на спине под панцирем.
– Айсберги пульт активировал! – объявил Крони.
– Нужно выбросить его! – предложил кок.
– Но тогда вы и меня выбросите, – напрягся Блинчи.
– Не допустим, – успокоил его штурман, – а то, пульт в плохие плавники попадёт. Воспользуется какая-нибудь акула.
Команда терялась. А айсберги готовились к окружению.
– Крони, отключишь пульт? – спросил капитан.
Робот залез под панцирь Блинчи. Тот задёргался от щекотки. Но было не до смеха. Крони опустил руки.
– Не могу достать: пульт врос в него. Может, пустил корни, как зуб.
Подошёл Ванти, послушал черепаху, постучал по спине, по брюху.
– Необходимо вскрытие черепа, то есть, панциря.
– Не надо! – перепугался Блинчи.
– Ему надо похудеть! – предложил Торшер.
– Или полинять, – пробулькал чайник.
– Вскрывать не будем, – заключил капитан.
– Вы меня высадите?
– Ты член экипажа – остаёшься на корабле.
– Капитан, они окружают!
– Капсулы! – вспомнил Жорж. – Мокки! Ромми! За мной в рубку!
Подбежав к сейфу, набрав шифр, Жорж открыл дверцу.
– Хватайте по одной расплавительной капсуле. Моя – красная коробка.* Мокки, ты – на левый борт, Ромми – на правый! Я – на корму!
Захлопнув сейф, барсук помчался вслед друзьям. Айсберги надвигались с трёх сторон. Расстояние до бортов таяло.
– Бросайте! – кричали фенек, чернотелка и геккон.
Мокки и Ромми уже стояли по бортам, капитан мчался на корму. Остальные, вооружившись баграми, следили за айсбергами. И если капсулы бросить мимо, корабль будет разбит в щепки.
– Огонь! – скомандовал Жорж.
И в белых чудовищ полетели капсулы и коробка. Потерялись из виду: непонятно было, куда попали. Мгновения ожидания – как тысяча лет. И вдруг три вспышки – три пожара! Айсберги замерли, заполыхали, как бенгальские огни, и стали таять, как мороженое. «Георгин», по счастью, ускользнул от брызг фейерверка. Айсберги, искрясь и тая, наконец пропали и смешались с волнами океана.
– Ура! – прокричал корабль.
– У меня перестала тикать спина! – запрыгал Блинчи.
– Мы боялись, что вы промажете, – переживал фенек.
– Я тоже волновался, – вытер пот со лба жук чернотелка.
– Я чуть хвост не потерял, – сознался геккон.
– Битва позади! – вздохнул капитан. – Хорошо постарались! Все – в кают-компанию! – И добавил: – Без багров! – И вся команда рассмеялась.
Морская стихия была спокойна. Все вернулись за стол. Блины, пироги, чаи расходились сами собой. Запели новую морскую песню:
Кипит, не замирая,
Воды круговорот.
И, волны разрезая,
Наш парусник плывёт!
Идём по курсу строго.
Мелькают острова.
Полным-полна дорога
И тайн, и волшебства.
Мы шли по океанам
Туда, где вечный снег.
Нас белым великанам
С пути не сбить вовек!
Пр:
Пусть айсберги нам дали бой:
Отбили мы атаку!
И все вернёмся мы домой,
Как Одиссей* в Итаку!
Вот так бодро и душевно отважные моряки отметили ещё и сегодняшнюю победу. Но подошёл к концу очередной день нелёгкого путешествия.
*) Одиссей – в греческой мифологии царь острова Итака. Мореход, герой поэмы Гомера.
Глава 2
Водяная находка
По палубе на велодром шли Ромми и Мокки. Вдруг справа по борту показался рвущийся в небо фонтан. Он не стоял на месте и беспорядочно двигался.
– Кит, наверное, – подумал Ромми.
Но струя воды не прекращалась, выписывая дуги и зигзаги.
– Кит должен хвостом махнуть, – рассудил Мокки, – или выпрыгнуть.
– Интересно, кто же это?
К борту подошёл Крони.
– Похоже, водомёт потерялся, – сказал он.
Подошли торшер и чайник.
– Может, тут водопровод – и трубу прорвало?
Прискакали лемминги, облокотились на фальшборт – и давай гадать.
– Может, это гейзер?
– Если гейзер, тут подводная скала.
– Опасные места нужно обходить.
Струя продолжала бить и плавать.
– Я такой большой фонтан из носа не пущу, – признался чайник.
– И мне не под силу, – потёр хобот слон.
– А что, если его с собой взять и установить у нас в магазине?
Капитан остановил корабль. Вышел на палубу. Посовещался с Тюшичем. И тот, скинув форму, нырнул в воду.
– Под фонтаном никого нет! – крикнул он.
– Значит, ничей, – сделал вывод старпом.
– Так вот ты какой, вечный двигатель! – просиял робот.
– В хозяйстве пригодится, – сообщил боцман.
– Решено – берём с собой! – объявил капитан.
– А как мы его поймаем? – озадачился чайник. – Багром не достать.
– Давайте струю зацепим, и возьмём на буксир! – предложил торшер.
Боцман принёс трос с крюком и петлёй. Бросил вниз. Тюлень, поймав его, попытался зацепить струю. Но крюк и трос проходили сквозь неё.
– Не берётся! – отступил Тюшич.
– Нужно фонтан заморозить – будет ледяное дерево. Срубим, занесём на корабль.
– Через тропики идём – растает. А в холодильник не войдёт.
– Его нужно заткнуть и – в мешок, – предложил юнга Лапси.
– Отличная мысль! – одобрил капитан.
Тут бобёр Ромми вспомнил, как с велосипедным насосом он бегал по магазину и поливал всех водой.
– Насос! – крикнул он. – Он всосёт фонтан, и мы возьмём его!
– Молодец, Ромми! – оживился Жорж. – Крони, Шампик, помпу сюда!
Гриб и робот умчали в трюм корабля.
– Боцман – гидроупорный мешок!
– Есть такой – сбегаю!
Геккон опустил шлюпку.
Вернулся боцман.
– Вот, – показал он мешок, – выдержит 100 атмосфер.
– Годится!
Фонтан продолжал бить. Крони и Шампик притащили помпу. Скинули рукав* в шлюпку старпому Мокки. Тот протянул его Тюшичу. Робот на помпе включил «Вдох».
– Давай! – махнул капитан.
Тюлень набросил рукав на фонтан. Струе некуда было деться, и она пошла по рукаву. Понеслась вверх и, пройдя помпу, нырнула в мешок, надув его. Крони сорвал мешок и застегнул супермолнию. Мешок подёргался и затих.
– Поймал! – обрадовался робот.
– В холодильник его – пусть совсем успокоится, – сказал капитан.
– Да, там он в спячку впадёт, – сказал Менг.
В холодильнике для мешка нашли удобный уголок и там разместили.
– Надёжно, – проверил капитан.
Вернувшись на палубу, он объявил:
– Операция «Фонтан» успешно завершена!
– Такой улов мне ещё не попадался, – отметил Тюшич.
И Жорж скомандовал:
– Курс – норд!
Моряки кинулись по местам. И каждый представлял, как в магазине в маленьком бассейне они нагреют и откроют мешок – и забьёт единственный в мире блуждающий фонтан. Он будет плавать туда-сюда и тихо брызгать во все стороны.
А в бортовом журнале капитан сделал запись:
Пистолетик водяной
Бил серебряной струёй.
Взяли мы его на борт
И поплыли курсом норд!
*) Рукав – шланг для подачи жидкостей, газов, вязких и сыпучих материалов.
Глава 3
Маяк на острове
Корабль уходил от Антарктиды дальше и дальше. Южный океан провожал его к своему соседу – Индийскому.
Доктор Ванти, взяв в ассистенты робота Крони, в спокойной обстановке положил на операционный стол Блинчи и начал вскрывать ему панцирь. Поковырявшись внутри, он наконец извлёк калахарский пульт. Затем, не оставляя швов, заделал панцирь. Закончилась и эта операция.
Робот перелопатил весь пульт – стёр все вредоносные программы. Теперь его можно было настроить в соответствии с задачами корабля. И Крони пошёл в рубку.
Тут капитан увидел что-то за бортом.
– Права руля! – прокричал он сам себе.
Корабль чуть не лёг на левый борт. На палубу полетело всё, что плохо держалось. Но корабль выровнялся.
– Стоп машина! – уже спокойно сказал капитан.
– Чуть в скалу не врезались, – объяснил Тюшич.
Капитан показал на едва выступавший из воды клочок суши метров в десять в поперечнике.
– А на карте он есть? – спросил Шампик.
– Я изучил все атласы, нигде не отмечен.
– Значит, мы открыли остров!
– Поздравляем, Жорж! С открытием!
– Нужно флаг поставить!
– Как землю назовём?
– Земля Жоржа!
– Качать его!
Но капитан остановил резвую команду:
– Если подтвердится, что никто здесь не был, то – открыли. Но мы не можем идти дальше.
– Почему?
– Кто-нибудь напорется на него.
Поднялся шквал предложений.
– Давайте остров подпилим и столкнём на дно.
– Лучше его тросом потянуть – сам обломится.
– Может, фонтан здесь оставим – все увидят и обойдут остров.
– Фонтан блуждающий – тут стоять не будет: в море уйдёт.
– Хорошо бы тут сад разбить – цветы бы все увидели.
– А ночью как?
– Светлячков бы завезли.
– А давайте маяк на нём поставим! – предложил Дальс.
– У нас материала не хватит.
– Нужно Тойфера вызвать, он поможет.
– Где шляпа?
– Не надо Тойфера звать, – остановил всех Светыч и добавил: – Я здесь буду маяком.
Паруса вдруг замерли. Команда застыла. Казалось, и волны прекратили плеск и колыхание.
– Я останусь на острове, – продолжил Светыч, – и буду тут светить.
Это было смелое заявление, но никто не стал возмущаться, вроде «Да куда тебе! Ты же игрушка! Подумай о себе!» Все, скрепя сердце, приняли решение их друга. Экипаж охватила грусть-печаль, что со Светычем предстоит расстаться. А выбрал он себе нелёгкую судьбу. Но как же это достойно моряка нести службу в океане, а не освещать комнату кукольного домика. И глупо было капитану говорить сейчас «Я тебя не пущу», «Я за тебя отвечаю», или: «Ты нужен на корабле».
– Светыч, – пообещал робот. – Я тебе лампочек оставлю.
– А я аккумулятор сделаю, – заверил геккон.
– А я солнечные батарейки, – пообещал Булькыч другу.
Каждый озаботился, как бы на клочке суши, торшеру было не то чтоб тепло и сухо, а чтоб надёжно было стоять. Хорошенько пошарив по судну, экипаж подготовил всё необходимое и погрузил в шлюпку.
На корабле впервые прощались с членом команды: всё как-то наоборот – брали на борт.
– Почаще в велодартс гоняйте, – улыбнулся Светыч друзьям.
Им было тягостно, хотя слёз никто не пускал и чувств не выказывал. Но, как скребли кошки на каждой морской душе, было хорошо слышно.
Шлюпка добралась до острова. Мокки, Крони и Булькыч выгрузили оборудование. Тут была миниэлектростанция, работающая на морском прибое: геккон с роботом смастерили. Подсоединили провода, проверили. Светыч нажал на кнопку, лампочка вспыхнула: всё работало.
– Не забывай нас, – крепко обнял чайник лучшего друга.
– Не хлюпай носом, – подбодрил его тот.
Простились с ним тигр и робот. Шлюпка вернулась на корабль.
– Полный вперёд! – скомандовал капитан.
Вздулись паруса, корабль продолжил свой путь на север. А позади там за кормой, врастая в скалу, мигал им их верный товарищ, желая всего светлого на пути и в жизни.
– Мы назовём остров Светлый, – сказал капитан.
– Правильно, – согласился экипаж.
А штурман Тюшич произнёс, что относилось не только к их другу, но и ко всем маякам:
То горит, то гаснет свет –
Это с острова привет.
Чтобы знали все суда,
Где они и плыть куда.
Глава 4
Летучий голландец
Фрегат «Георгин» шёл на север. Ветер притих. А с неба спустились облака, растекаясь нал морем молочным туманом. Видимость упала. Но приборы выручали, и корабль не сбивался с курса. К вечеру ветер оживился, а с наступлением темноты туман рассеялся. Небо замерцало звёздами. Лемминг Свен вышел на палубу заменить порвавшийся леер – не иначе, рыба-пила повредила. Матрос быстро справился с работой и собрался в кубрик. Но вдруг услышал небо. Он узнал, чей голос звучал: пело созвездие Южного Лебедя:
Столько лет под сенью звёзд
Мы с тобою врозь.
Буду я ночей не спать
И тебя искать.
Ну, а мне бы каждый миг
Слышать лишь твой клик.
Все печали станут сном
Под твоим крылом.
Лемминг, стоя у борта, заслушался. Взгляд его скользил по ночному горизонту. Вдали висело облако: можно было подумать, что весь дневной туман собрался именно там. Но через минуту облако взяло курс на корабль. Свен бросился в рубку доложить.
– Да, – подтвердил штурман Тюшич, глядя в небо, – облако плывёт не по ветру. Есть чего опасаться.
– Что же это несётся сюда? – смотрел вдаль капитан.
– О Летучем голландце слыхал?
– Неужели он?!
– Да, видны очертания корпуса и парусов.
– Теперь и я вижу. Ставлю корабль на дельфинопилот. Собираем команду!
Все трое вышли на палубу. Призрачный корабль приближался. Свен ударил в рынду. Вскоре экипаж был на палубе.
– Мы можем столкнуться! – смотрел вдаль Шампик.
– Столкнуться – не столкнёмся, – возразил штурман Тюшич, – но последствия встречи неведомы.
– Всем быть наготове, – предупредил капитан.
– А чем он нам грозит? – спросил Булькыч.
– Миражи да видения – это проделки пустынных фей, – напомнил фенек.
Крони дал справку о морском явлении:
Рождает океан
Оптический обман:
Среди воздушных вод
Корабль в ночи плывёт.
– А если он в нас врежется? – испугался геккон.
– Если врежется – мы сквозь него пройдём.
– Хоть это и оптический обман, – сказал начитанный Блинчи, – встреча с призраком – плохой знак.
Воздушный корабль подошёл вплотную. На борту голландца различалась команда – нескладные тощие фигуры в обветшавшей одежде. Зашевелились дула пушек. Вечный скиталец сделал круг над «Георгином» и днищем зацепил паруса. Стал опускаться. Все опасались, что он сольётся с их кораблём, поглотит его и унесёт в вечные скитания. Но призрачный корабль сел на волны рядом. Его команда подала знаки приветствия, а капитан отдал честь. Жорж, собрав всю храбрость, ответил ему приветствием. Поборов оцепенение, помахали голландцу и остальные георгинцы. Парусник-призрак вновь поднялся над морем и двинулся к восточному горизонту. Моряки вздохнули, провожая его заворожённым взглядом.
А штурман Тюшич зачитал строчки из старинной морской баллады:
А у Летучего Голландца
Прибиться к берегу нет шанса.
Ему излишни якоря:
Он вечно бороздит моря.
– Теперь жди неизвестности, – не отрывал глаз от призрака Блинчи.
– Грознее океана тут больше никого нет, – сказал капитан. – По местам!
Моряки разошлись. Но теперь любая опасность или неудача может быть связана с этой хоть и мирно закончившейся встречей.
Глава 5
Мадагаскар
Корабль продолжал путь домой. За бортом плескался Индийский океан. Погода стояла ясная.
– Капитан! – прибежал в рубку Дальс. – Ванти в кабинет зовёт!
– Кто-то занемог?
– Все в порядке – на медосмотр.
– Сейчас прибуду, – ответил Жорж.
– Я за тобой, – сказал ему Тюшич, приняв штурвал.
У себя в кабинете доктор Ванти с ног до зубов осмотрел капитана. Проверил пульс, попросил досчитать до десяти в обратном порядке и постучать челюстями.
– Ну что? – заволновался за здоровье Жорж.
– Капитан, – огласил диагноз Ванти, – здоровье у тебя слоновье. – И оба расхохотались. А потом доктор сообщил: – У меня кончаются витамины. На один день хватит. А без них начнётся цинга – у всех повыпадают зубы.
– А у Менга в огороде что, завяли огурцы?
– Он всё собрал. Отдал коку. Экипаж употребил до семечка. Новый урожай, только через неделю.
– Что же делать?
– Нужно пополнить запасы лекарств.
– Хорошо, – прикинул капитан. – На пути Мадагаскар.
– Очень вовремя.
– Я скорректирую маршрут. Завтра сделаем короткий заход.
– Наверняка там аптека есть: всё там и возьму.
– Там джунгли есть. Экипаж пойдёт в увольнение. После долгого пути необходима зелёная прогулка.
– Да, – согласился доктор, – бананов обязательно принесите. Без них не возвращайтесь. Зови штурмана – осмотрю.
На следующий день на горизонте показался остров. Подойдя к берегу, корабль бросил якорь. На корабле остались Мокки и Дальс. Моряки, захватив рюкзаки и сумки, в шлюпке переправились на остров. Тут команда разбилась на две части.
– Я пойду поищу аптеку, – отделился Ванти. – Найду населённый пункт.
Остальные пошли в лес, что на местном наречии и назвался «джунгли».
Подойдя к первым деревьям, отряд остановился. Бананов близко не было. Значит, они росли в глубине зарослей.
– Я в таком же высоком лесу вырос, – сказал шампиньон, – только там деревья другие.
– И куда же нам дальше? – спросил Бруш.
– Если б за шишками пошли, я бы сразу к ёлке повёл. А так не знаю.
– А я слышал, – сказал фенек, – если заблудишься, нужно спросить у кузнечика. Куда он лапкой покажет, туда и идти.
– Я тоже это слышал, – кивнул геккон. – Только это не кузнечик, а сверчок.
– Вы всё перепутали, – заспорил черепаха. – Ни тот ни другой, а богомол.
– О чём спор? – спросил кто-то сверху.
Все подняли головы, но никого не увидели.
– Если вы меня не видите, это не значит, что меня нет. Я палочник Пилли.
– Ты палочник – из палок строишь хатки? – попытался угадать бобёр Ромми.
Пилли в ответ рассмеялся. А Крони популярно объяснил:
Палочник – большой притвора:
То он – ветка, то – сучок.
И везде ему опора
Три незримых пары ног.
С этим хитрым поведеньем
Он зовётся привиденьем.
Все перестали напрасно напрягать глаза.
– Не видел тут кузнечика?
– Сверчка?
– Богомола?
– Кузнечик упрыгал на скачки, – ответил лесной призрак.
– Мы тоже гонки любим, – вставил Менг.
– Сверчок – в парикмахерской: усы начёсывает.
– А я не причёсываюсь, – сознался робот Крони.
– А богомол сейчас на охоте.
– А ты что не пошёл? – спросил ушастый лис Лапси.
– А я мясо не ем: питаюсь листочками, соком цветочным. Веду здоровый образ жизни: и – очень стройный. Постигаю окружающий мир и Дарвина* читаю без словаря.
Тут все на фоне листвы заметили книгу. Её-то и держал невидимка. Жорж пустил бинокль по кругу: путники разглядели название: «Происхождение видов».
Все посмотрели на Блинчи: он заведовал корабельной библиотекой.
– У нас на борту такой книги нет, – ответил тот.
– Интересно написано, – продолжил Пилли. – Могу вам почитать.
– Мы в подлиннике не поймём, – извинился бобёр Ромми.
– Как знаете, – закрыл книгу Пилли. – А кузнечик-то вам зачем?
– Он протянет лапку, – ответил Тюшич, – и мы узнаем, куда идти.
– Так и я могу лапку протянуть. Мы, как-никак, с ним родственники: так в книге сказано.
– Как думаешь, Жанти, – спросил капитан, – он верно протянет?
– Лапки многие протягивают, – ответил жук.
И все засмеялись, отдав должное особому юмору чернотелки.
– Ну что ж, – отсмеявшись, заключил барсук Жорж. – Показывай.
– А куда вам надо?
– Нам – к бананам.
– Это я знаю. Я вам для верности книгой покажу.
Все напрягли зрение. И книга поплыла по листве, указывая вглубь леса.
– Ну вот теперь понятно, – послышались голоса.
– Мы палочники не ошибаемся. А если собьётесь, вам из местных любой покажет.
– Спасибо, Пилли.
– Счастливо добраться.
*) Чарльз Роберт Дарвин (1809 – 1882 гг.) – английский натуралист и путешественник. Написал труд «Происхождение видов».
Глава 6
Джунгли начинаются
Пройдя метров пятьдесят по нетронутым местам, моряки услышали ворчливый голос.
– Кто тут как слон растопался?
Отряд увидел мордочку зверька, торчащую из опавшей листвы.
– Это я вам говорю! – вновь услышали путники.
– Мы моряки, – начал беседу капитан.
– Откуда гонит вас волна?
– Заходили в Антарктиду. А ты кто?
– Я тенрек. Зовут Диби.
Пошла дежурная справка робота:
У тенрека есть нора,
Он весь день там спит с утра.
А гулять идёт, когда
Наступает темнота;
И колючий макинтош
Носит, как обычный ёж.
– Мы за бананами сюда, – сказал бобёр Ромми.
– Это такие толстые червячки, – хихикнул ёж-обманка. – Я их не люблю: обыкновенных червячков ем, а этих нет.
– А мы бананы мы очень. Нам палочник дорогу показал – правильно идём?
– Пилли не ошибается: пальмы с бананами там, – кивнул Диби, но предупредил: – Вам очень повезёт, если бананоед ещё не съел весь урожай.
– Бананоед?!
– Да, завёлся тут один. Так что удачной охоты! – попрощался тенрек и закрыл дверь из опавших листьев.
– Пока-пока! – двинулись путники дальше.
– А кто это бананоед? – спросил Эмн. – Дракон?
– Если дракон, то с пальму ростом: а то, как он достанет до верхнего яруса.
– Наверняка он в пещере живёт, а в лес прилетает.
– А вдруг из-под земли выползает! И он с большим жалом!
Тут с ветвей их кто-то прервал.
– Куда путь держите?
На этот раз все увидели местного жителя целиком.
– Мы за бананами. А ты кто?
– Я кошачий лемур Пунрик.
Ни «мяу», ни «мур-мур»
Не говорит лемур,
Зато – кошачий рост
И полосатый хвост,
– отозвался Крони.
– Не подскажешь, – спросил Жорж, – верно ли идём?
– Отчего ж не подсказать – идёте правильно. Скоро будет Говорящий пруд. Его обойдёте, свернёте налево.
– Хорошо, что не далеко.
– Дойти туда – не большие труды, а вот найдёте ли плоды.
– А что?
– Бананоед тут поселился!
– Слыхали.
– Уж как-нибудь с ним поладим!
– Ну мы пойдём.
– А что с пустыми лапами? Возьмите вот манго!
– Манго! – обрадовались путники. – Кидай!
Менг и Блинчи раскрыли рюкзаки и сумки. Пунрик устроил настоящий обстрел: срывал и сбрасывал. Моряки лишь успевали ловить «снаряды».
– Хорош! – остановил лемура Блинчи.
– Больше не унесём! – сообщил Менг.
Для подкрепления каждый путник отведал по сочному плоду. Разумеется, Булькыч все фрукты помыл.
– Теперь есть чем меняться с бананоедом, – сказал Тюшич.
– Спасибо, Пунрик! – крикнул Жорж. – Бывай здоров!
– Счастливо! Не сбейтесь с пути.
Глава 7
Говорящий пруд
Искатели бананов сквозь лесные заросли дошли до пруда. Пока его огибали, всё смотрели и прислушивались, не скажет ли чего загадочный водоём.
– Купнёмся! – предложил Булькыч.
– Можем не вернуться до темноты, – возразил Эмн. – Лучше дальше пойдём.
– Но, если мы не окунёмся, – разгорячился чайник, – придём домой, а нас спросят: «Вы были на Мадагаскаре?» «Были, – скажем». «А в Говорящем пруду купались?» Что мы скажем?
Довод был убедительный. К тому же, если и не спросят, будет что самим рассказать.
Вдруг по широким листьям кувшинок через пруд кто-то пробежался.
– Я птица якана, – представилась незнакомка, не стоя ни секунды на месте. – Зовут меня Капи. А вы кто?
– Мы мореходы.
Крони зашевелил микросхемами, нашёл справку:
Длинноногая якана,
Как проснётся утром рано,
Наступая без ошибок,
Ходит по листам кувшинок.
Хоть вокруг неё вода,
Не утонет никогда.
– Я вижу, вы про меня всё знаете, – осталась довольна Капи.
– Мы уже много повидали, – ответил капитан.
– А сюда поговорить пришли?
– Нет, послушать.
– Ну залезайте! Места всем хватит! А я пока на берегу помолчу.
Вокруг летали стрекозы, и резвились плавунцы. В пруду для ныряний места не хватало. И, войдя в воду по шейку, все плавно и бесшумно пошевеливались. Но вот на воде стали появляться пузыри и лопаться со сладким звуком. Каждый моряк улавливал что-то своё. И внимать этим звукам можно было нескончаемо. Можно было остаться здесь и никуда не спешить ни сегодня, ни завтра…
– Выходим, – проговорил бдительный капитан, – а то, завязнем.
Лишь команда оказалась на берегу, пузыри сразу исчезли.
– Ну как? – спросила Капи, выбежав на середину пруда.
– Феерично! – заговорил экипаж.
– Эйфорично!
– Магнетично!
– А вы куда идёте? – спросила якана.
– За бананами, – объяснил Жорж.
– Тогда правильно, – сказала ходившая по пруду птица. – Тут все останавливаются, когда за ними идут. Счастливо запастись!
– Пока, Капи!
Собрав пожитки, отряд двинулся в путь, поворачивая влево. Пробираться сквозь заросли приходилось нелегко. Да ещё мошка жужжала, норовя укусить.
– Был бы с нами Ванти, он бы мазь от гнуса выдал, – вспомнил доктора Менг.
– Наверняка он уже купил витамины, – сказал геккон.
– На это много времени не нужно, – согласился черепаха.
– Куда так разбежались? – окликнул их кто-то вновь.
Покорители джунглей увидели мохнатого зверька.
– Мы моряки. Идём за бананами. А ты кто?
– Я лемур.
– Не обманывай!
– Мы лемура уже встречали!
– Какого?
– Кошачьего.
– А, Пунрика. Это мой друг. А я индри. Зовут Видс.
Робот тут же поделился знаниями:
Индри лазит по ветвям,
Весит десять килограмм.
Обеспечил ему вес
Фруктами богатый лес.
– Видс! – крикнул барсук. – Нам палочник сказал, мы бананы тут найдём.
– И правильно сказал. Только вам ещё чуть-чуть пройти нужно: мимо руконожки.
– Мимо кого?
– Руконожка моя соседка.
Все понадеялись услышать от Крони.
– Не спрашивайте у него, – сказал индри. – Я сам расскажу. – И Видс, подражая роботу, зачитал:
Если встретишь руконожку
Наяву – не понарошку,
Ты невольно, так и знай,
Громко закричишь: – Ай-ай!
– Она что, страшная?! – поёжился Эмн.
– Нет, «ай-ай» – её второе название.
– А-а, – выдохнули путники.
– Но на пути к ней будет Лысый холм, – предупредил индри. – Хоть он не высокий, на него лучше не забираться. Там, кроме травы, ничего не растёт.
– А почему? – спросил садовник Бруш.
– Неизвестно. Семена сажают, а они не всходят. Говорят, там посадочная площадка инопланетян. Но это всё враки!
– Понятно!
– А что за клубника у тебя на дереве?
– Такая большая!
– Аж слюнки текут!
– Это личи.
– Скинь парочку-другую.
– Подставляй котомки!
Фенек, чайник и жук раскрыли ёмкости. Лемур ловко начал метать плоды. Вскоре сумки и рюкзаки были полны. Каждый попробовал по одному личи.
– Объеденье! Сладкие!
– Не зря мы на Мадагаскар зашли!
Облизнув губы, вытерев усы, путники засобирались.
– А как ты тут без воды? – напоследок спросил чайник.
– Плоды сочные – воды не надо.
– Спасибо, Видс! – сказал Тюшич.
– Не заплутайте! – предостерёг индри.
– Вперёд! – скомандовал Жорж.
И, попрощавшись с лемуром, отряд глубже тронулся в джунгли.
Глава 8
Лысая возвышенность
Отряд пошёл по лесу и наткнулся на тот самый Лысый холм. Он представлял собой невысокую горку с пологими склонами, но его макушка поднималась над кронами самых высоких деревьев.
– Крони, что скажешь? – спросил Жорж.
Робот техническим глазомером оценил препятствие.
– Через холм идти короче, в обход – длиннее.
– А вдруг на холме живёт страшный бананоед! А Видс советовал с ним не встречаться.
– Лучше обойти холм.
– Как же так! – возразил чайник. – Вот мы вернёмся домой, и кто-нибудь спросит: «А вы где были?» Скажем: «На Мадагаскаре». «А на Лысый холм забирались?» Мы ответим: «Нет». Над нами посмеются: «Кто на Лысом холме не бывал, Мадагаскара не видал!» Позор – на наши бескозырки! Когда мы ещё сюда приплывём?
Все согласились. Решили так: кто гружёный – обходит холм, кто порожний – идёт через него. Прошло четверть часа – и гружёные обогнули преграду: пришли первыми. Видно, подниматься трудней было. В ожидании заволновались. Наконец с холма к подножью съехал тюлень. За ним скатился барсук, следом – остальные.
– Ну что там на вершине? – спросили гружёные.
– Ничего.
– Оттуда океан виден.
– А это странное Ничего нас не отпускало, – признался Жорж.
– Мы всё ходили по вершине и ходили.
– Против часовой стрелки.
– Уже и хоровод завели.
– И запели.
– А слова сами собой рождались:
– Лысый холм! Лысый холм!
На тебе стоим верхом.
Время даром не теряй,
Кого хочешь, выбирай!
– Хорошо, что Тюшич поскользнулся и вниз полетел.
– Ну мы за ним с этой лысины. Вот так и ушли.
– Значит, кто-то живёт под холмом, – подумал Жанти, – и тут у него пещера где-то. Он всех так к себе заманивает.
– Искать и выяснять, где живёт это Ничего, не будем, – заключил капитан. – Идём дальше.
Пробираться сквозь заросли становилось всё трудней и трудней, а отбиваться от мошки – всё чаще и чаще. Где ж тот зверёк с ручками да с ножками?
– Вы не меня ищете? – прочёл кто-то их мысли.
Закинув головы, «туристы» увидели руконожку: её ни с кем нельзя было спутать.
– Это ты ай-ай?
– А кто же?! Зовут Чинькой.
– Ты нам и нужна.
– Я очень полезная. А вы кто?
– Моряки. Ищем бананы – Пилли показал сюда.
– А если собьёмся, Видс сказал, ты поможешь.
– Помогу.
– Нам куда, любезная?
– Отсюда правей возьмёте. Минуете заросли бамбука, будет большой пенёк, от баобаба остался. На него лучше не садиться. Потом начнётся аллея орхидей: её проскочите – увидите банановую пальму. Но есть ли там бананы, не знаю. Тут ведь бананоед появился. Говорят – совсем не в духе.
– А что это, Чинька, у тебя на ветках растёт? – спросил Тюшич.
– Прям, сардельки! – восхитился Шампик.
– Гуайява.
– Съедобная?
– Ручки-ножки оближешь!
– Не обманываешь?
– Чтоб я крабом стала! – поклялась руконожка.
Сомнения были развеяны.
– Угости!
– Подставляйте ящики!
– Рюкзаки подойдут?
– Раскрывай!
И Контий, Бруш, Эмн, ловя фрукты, наполнили доверху рюкзаки и сумки.
Ай-айка перемахнула на соседнее дерево. Отряд собрался идти, но чайник спросил:
– А что это там аппетитное висит?
– Тамарины.
– Вкусные?
– Укуси меня мурена! Будешь есть – не оторвёшься!
– Сбрось чуть-чуть!
– Где ваши авоськи!
Теперь Крони, Ромми и Свен наполняли заплечные и подручные мешки. В отличие от гуайявы, что Чинька срывала ручками, тамарины она хватала ножками.
– Бесподобно!
– Сочно!
– Не вяжет – можно съесть хоть тонну!
– Спасибо, Чинька! – поблагодарил капитан. – Но нам пора.
– До свиданья! – повиснув на хвосте, замахала ай-айка четырьмя руконечностями.
Простившись, отряд двинул глубже в лес. Идти становилось всё тяжелее. Отмахиваться от мошкары сил хватало не всем. Прошли бамбуковую рощу. На выходе путникам предстал огромный баобабовый пень. Сумки и рюкзаки дружно полетели на землю.
Глава 9
Баобабовый пенёк
Добытчики поразились размерам пенька-исполина.
– Вот это площадь!
– Сколько тут опят поместится!
– Это ж целый велотрек!
– На этом пеньке весь флот «Яблочко» спляшет!
– Сколько ж баобабу лет было?
– По годовым кольцам можно сосчитать.
– Не получится, – ответил робот. – Где климат круглый год одинаков, кольца не растут.
– Из этого баобаба сто парусников можно было б выпилить.
Меж тем Булькыч подошёл к капитану.
– Там в роще, мы шли, один бамбук пожелтел. Как бы не засох. Пойду верну к жизни, – сказал чайник и направился в заросли. А моряки продолжили изучать диковинку природы.
– На этом пеньке и динозавр посидеть может.
– А мы тем более.
– А что, и присядем!
– Верно! А то, вернёмся домой, нас спросят…
– …а вы на Баобабовом пеньке сидели? – чуть не хором продолжили моряки и засмеялись, благо, чайник их не слышал.
Сидячих мест было предостаточно. Шумно балагуря, команда умостились на пеньке.
– А куда Булькыч пошёл?
– В рощу по делу, – ответил капитан.
Потихоньку веселье стихло. Тело каждого путника стало наливаться тяжестью, веки смыкаться. И вся славная команда сладко заснула.
Сделав доброе дело, вернулся Булькыч. Застал царство сидячих скульптур.
– У вас что, отбой? – спросил он, думая, что его разыгрывают. Но в ответ был лишь какофонный храп. Чайник спать не хотел, и было странно, что друзья как один отключились. А вдруг плоды с деревьев имеют сонное свойство? Но он их ел наравне со всеми. Булькыч стал всех трясти, расталкивать – никто не реагировал. Чайник прокричал волшебное слово «Подъём!». И это не подействовало. Он вспомнил, что руконожка предупреждала не садиться тут. А вдруг хитрый бананоед не бананы собирает, а урожай из уснувших путников.
– Хорошо, что я в рощу отлучился. – Чайник решительно схватил капитана за шкирку и скинул с пенька. Затем сбросил на землю штурмана, робота, боцмана и так остальных. Через минуту вся команда лежала вповалку у края пня. Булькыч бегал от одного к другому, тормоша и поливая всех водой. Наконец послышались стоны и кряхтенье.
– Живые! – просиял чайник.
Моряки зашевелились, подёргивая конечностями.
– Вставайте! – хватал за нос всех по очереди чайник. – Просыпайтесь!
– Где мы? – опираясь на землю, поднимались в положение «сидя» усыплённые.
Пришёл в себя капитан.
– Это у нас от фруктов?
– Это у вас от пенька!
Экипаж возвращался в сознание и не без помощи чайника вставал на ноги. Наконец все очухались, и последняя дремота слетела с век и ресниц моряков.
– Больше к пеньку не приближайтесь! – строго повелел Булькыч, хотя приказывать мог только капитан. – Чинька же говорила не садиться на пенёк – вот результат.
– Тридцать три каракатицы!
– Так ведь нас бы спросили…
– Да сам знаю, – оборвал свою любимую фразу чайник, и все друг над другом рассмеялись.
– Хорошо, что всё обошлось, – заключил Тюшич.
Бодрый походный дух вновь вселился в экипаж.
– Впредь к инструкциям внимательней будем, – твёрдо сказал робот.
Моряки подняли фрукты, и капитан, взяв «банановый» курс, повёл отряд от коварного места.
Глава 10
Небесная гостья
Моряки шли по аллее орхидей. И тут перед ними кто-то замелькал и захлопал крыльями.
– На якану не похожа, – сказал Свен.
– Это вообще не птица, – уточнил геккон.
– Может, тут такие крошки птеродактили? – пошутил черепаха.
Летающий объект сел на ветку и распахнул жёлтые крылья. С них четыре кружочка, как глаза, таинственно смотрели на путников.
– Комета! – сказал робот и продолжил:
Где весь год сплошное лето,
Где в лесу листва густа,
Мчится яркая комета,
У которой два хвоста.
На лету вся полыхает –
Это бабочка порхает.
– Какая огромная! – удивился фенек.
– Мы не ради неё в лесу, – напомнил боцман. – Нужно идти.
– А давайте её поймаем – будет о чём рассказать.
– У нас сачка с собой нет.
– На охоте и штаны – сачок, – сказал робот, и все засмеялись.
– Можно ловить сумкой или рюкзаком.
– Или фуражкой.
– Зачем ловить? – охладил всех Жанти. – Я с ней договорюсь.
Всех осенило: жук – тоже летающий субъект.
– Что ж ты раньше молчал!
– Я попробовал взлететь – никак. И только сейчас дошло, что меня рюкзак держит.
Жук снял с плеч фрукты. Все последовали его примеру.
– Интересно, какой у комет язык? – прожужжал Жанти взлетая.
А бабочка, пересев на другую ветку, заговорила на чистом животном языке.
– Привет.
Жук от неожиданности рухнул на землю.
– Меня зовут Крайна. А вы кто?
Барсук Жорж доложил о цели похода.
– А мне казалось, вы за мной – поймать собирались.
– Нам нужны витамины, – стал оправдываться геккон.
– С тобой хотели поближе познакомиться, – добавил Менг.
– Мне приятно слышать это, – засверкала крыльями бабочка. – А как вам наш лес?
– Волшебный!
– Загадочный!
– А вы с какого корабля?
– С парусника.
– Среди нас бабочек тоже парусники есть.
Робот кивнул – не обманывает хвостатая.
– Мы с «Георгина», – важно произнёс Жорж.
– А у нас тут дерево-георгин растёт.
– У вас тут всё есть, как я гляжу, – прищурился Тюшич с недоверием.
– Да чтоб у меня хвосты отпали. – Геккон, на всякий случай, посмотрел на свой.
– Где это дерево? – спросил капитан.
– Как много георгинов на земле, – отметил боцман.
– И на воде, – добавил штурман.
Комета сорвалась с ветки. Путники, подхватив груз, змейкой пустились вслед. Крайна ныряла между стволами. Гости петляли за ней. Наконец бабочка села на цветок и бросила четырёхглазый взгляд на путников.
– Вот дерево-георгин.
Все почувствовали душистый аромат. На землю полетели котомки.
– Чистый одеколон!
– И цветки, как у георгина!
– И разноцветные!
– Всё на одном дереве!
– Но залезать и срывать не советую, – предупредила комета. – На ветках полно шипов.
Путники прислушались к совету.
– А ваш корабль так же пахнет?
– Нет, он пахнет водорослями и рыбой, – ответил штурман и глубоко вдохнул сказочный запах дерева. Остальные тоже млели от удовольствия.
– А вы до бананов дойдёте? – возвратила Крайна путников в реальность.
Все стали искать ориентиры.
– Закон дороги гласит, – сказал штурман, – если сбился с пути, нужно вернуться в ту же точку – оттуда продолжай прежний курс.
– Но я слышала о другом законе, – возразила Крайна, – о законе судьбы. – Моряки в судьбу верили и навострили уши. А бабочка ударилась в воспоминания: – Мне всякие метаморфозы знакомы. Как-то в юности я сидела на листочке, потом переползла на другой, на третий. Потом решила на первый листок вернуться.
– Ну.
– Вернулась, а он съеден. Я была так потрясена – и окуклилась.
– А что закон судьбы-то гласит? – поторопил её Свен.
– Если вернёшься в то же место, это не значит, что всё будет по-прежнему. И там, где было «Прямо идти», может оказаться – «Направо», или вовсе – «Налево».
Капитан оглядел команду.
– Азимут корректируем согласно скорости полёта Крайны и отклонению нас от прежнего курса.
Тюшич сделал расчеты и указал направление.
– Сходится, – кивнула бабочка. – Вижу, не заблудитесь.
– У нас отличный штурман! – сказал капитан.
А боцман подтвердил:
– Если кто с тюленем дружен, и компа;с тому не нужен!
Бабочка расправила крылья.
– Я показала, что хотела, остальное сами увидите. Счастливого пути!
– До свиданья!
– Сверкать, как монете, всякой комете! – пожелал ей боцман.
Моряки помахали ей. Покружившись, «небесная гостья» исчезла за густыми кронами.
Под чудо-деревом отряд задержался, казалось, на чуть-чуть. Стояли бы они так и стояли. Вдруг их благомерное дыхание нарушил треск сучьев. Мимо них сквозь заросли пронёсся … велосипедист.
Глава 11
Лемур лори
Дунул ветер, деревья заскрипели. Но никто не усомнился, что это был скрип промелькнувших колёс. Моряки переглянулись – откуда здесь велосипед?!
– У нас галлюцинации?
– Неужели от цветов?
– И Крайна улетела – спросить не у кого.
– А может, это Трескучий голландец?
– Тогда уж Скрипучий мадагаскарец.
– Это же Зелёный Гонщик!*
Кого угодно моряки готовы были встретить, но только не его.
– Нужно догнать и проверить, он ли это!
– За призраками не гоняются.
– А гоняются – запинаются.
– И за-за-икаются, – поёжился Эмн.
– Нам же комета говорила: «Остальное сами увидите».
– Вот увидели.
– У Гонщика велик фирмы «Krutino», как у нас!
– Он с нашего корабля стащил его!
– А что, если Гонщик усыпил Ванти и скинул его с велика.
– Я заметил его саквояж, – заметил Свен.
– А, может, это сам Ванти?
– Не мог он купить витамины, позеленеть и поехать по джунглям?
– Может, нам всё вокруг только видится?
Все ущипнули друг друга.
– Нет, мы-то настоящие.
Капитан взял себя в руки.
– От курса не отклоняемся. Зелёному Гонщику нас не остановить.
Подобрав котомки, путешественники двинулись вперёд.
*) Зелёный Гонщик – вредит всем велосипедистам. Подробно о нём в первой части.
Пробираясь сквозь джунгли, те, кто шёл порожняком подменивали тех, кто нёс добычу, – получалось вроде эстафеты. Так георгинцы одолели немалое расстояние, банановая пальма всё ещё не показывалась.
– Каким ветром вас сюда занесло? – донёсся голос сверху.
Моряки поняли, что это к ним обращаются. Вновь опустили рюкзаки на землю.
– Я лемур лори. Зовут Микей. А это не вы морские пехотинцы?
– Мы. – Жорж коротко рассказал, откуда они.
– Говорят, за вами гонится чудовище, а вы убегаете и следы запутываете?
– Какое чудовище? – испугался Эмн.
– Бананоед.
– Ты его видел?!
– Нет.
– А Зелёного Велосипедиста?
– Этот недавно мимо пронёсся как ошпаренный.
– Значит, мы не бредили, – успокоился геккон.
– А опасно по морю плавать? – спросил лемур.
– Не опасней чем по лесу бродить, – ответил боцман.
– У вас в джунглях полно диковинок! – восхитился Бруш.
– Да нет, – вздохнул лемур, – у меня здесь каждый день на предыдущий похож.
– Это потому, что живёшь тут, – заметил Блинчи. – Всё привычно. А нам будет, о чём рассказать.
– Даже сочинять не придётся, – заверил фенек.
– А возьмите меня с собой? – вдруг попросился Микей.
Просьба прозвучала как гром тамтамов.
– Я хочу ходить по морям, – повторил лемур.
– Но, куда мы плывём, там суровый климат, – сказал Жорж. – Север не для всех.
– Я буду закаляться и обливаться холодной водой.
Видя, что лемур не отступает, капитан подверг его последнему испытанию.
– Но, чтоб пойти с нами, ты должен стать игрушкой.
– Я согласен! – загорелся Микей. – Лишь бы в море побывать да волны повидать.
– Мне нужно посовещаться, – взял паузу капитан. Моряки загомонили, высказывая разные мнения.
– У нас климатолога нет, – объявил наконец Тюшич.
– Я буду следить за климатом и погодой! – пообещал Микей.
– Ну что ж, – согласился капитан, – так и быть. Кают у нас хватает – айда с нами! – Жорж полез в кисет за волшебным орешком. Экипаж ждал превращения лори и пополнения: через минуту их должно стать на одного больше.
– Куда это ты собрался?! – раздался чей-то голос.
Жорж уронил обратно в кисет орешку, так и не достав.
– Ну что ты, Теда, – стал оправдываться лемур. Как все поняли, это была его подруга. – Мы тут беседуем. Вот – бананы ищут.
– Какое море! Посмотри на себя! Ой-ой! Что придумал! – Не утихала Теда. Моряки тактично не влезали в здешние обычаи. – Никуда не пущу! Ты о детях подумал?!
Микей посмотрел на капитана и с грустью развёл лапами, мол, ничего не попишешь, придётся остаться.
– Понимаем, – ответил Жорж.
– И вы тоже, гости дорогие! Ступайте своей дорогой! – посоветовала Теда. – Приехали тут добрых лемуров баламутить! У него же зрение нулевое! Никакого моря он не увидит! Воды как огня боится!
Как-то всё нелепо получилось. Путники хмуро вздохнули – ещё не приобретя члена команды, уже его потеряли.
– Как какой корабль появится, – не смолкала Теда, – он сразу в море просится! Слушайте его больше!
– Ну нам пора, – произнёс Жорж. Отряд засобирался в путь.
– Бананов счастливо набрать! – вслед пожелала Теда.
Микей, ничего не сказав, лишь махнул лапой: мол, идти вам без климатолога. И постепенно оба лемура скрылись за листвою. Путники, подхватив ношу, двинулись дальше. Робот по дороге нарисовал про Микея целую картину:
У лемура с названием «лори»
За окошком не плещется море.
Всем известно, с волной не шути.
И лемур как пловец не ахти.
Но зажмурится он, улыбается,
Представляет, как в море купается,
Как на паруснике бороздит
Океан, что волнами блестит.
Глава 12
Циркач на листве
Отряд двигался вперёд: никто путников не останавливал. Лишь мошка донимала и притормаживала.
– Чего несёте? – окликнул их кто-то.
Отряду уже некогда было разговаривать, но любопытство взяло верх. Над ними под размашистым листом висел крошечный зверёк.
– У нас фрукты, – кивнул на рбкзаки капитан.
– На пикник, что ли?
– На корабль.
– Так вы заблудились! Море-то в другую сторону!
– Мы ещё бананов не набрали. Правильно ли к ним идём?
– Чуть не промахнулись: я на банановой пальме.
– Фу-у! – вздохнул отряд и, скинув на землю груз, чуть не бросился обниматься.
– Так ты и есть бананоед?! – насторожился Ромми.
– Ха-ха! Банан в три раз больше меня! Скорей, он меня заглотит. Я присосконог.
– Присосконог?! – моряки осмотрели свои лапы.
Крони, как всегда, всё объяснил:
На банановом листе,
На приличной высоте
Жить устроился зверёк,
Звать его присосконог.
– Меня зовут Каспи. Я, вообще-то, днём сплю. Не люблю, знаете ли, жару: ночью прохладней. Но крики меня разбудили. Особенно мне понравилось, как вы на мошку обзывались. Будто это крокодилы летучие. Очень смешно.
– Что – крокодилы! Целые акулы!
– Ха-ха-ха! – зашлась кроха. – А я мошку ем.
– Что-то плохо ешь!
– Всю не съем – другим оставляю, – отозвался зверёк.
– А нам бананы вкусней, – раскрыл рюкзак капитан. Его примеру последовал и штурман. – Не скинешь связочку?
– Мне черенки не перегрызть. Уж больно толсты. Залазь кто-нибудь! Бери вдоволь!
Вызвались лемминги и мигом на пальму. Заработали зубками, и одна за другой полетели связки лакомых плодов. Рюкзаки и сумки быстро наполнились.
– Ну вот теперь мы до отказа набиты! – сказал капитан.
– Хоть на базар езжай! – оценил штурман.
Лемминги по стволу пальмы, как по мачте, спустились на землю. Солнце давно миновало зенит и блики стали уходить из леса. Потекли сладкие минуты передышки и благостное подкрепление бананами.
– А тут воды хватает? – спросил чайник у Каспи.
– Хватает: она в черенках листвы скапливается.
– А почему тебя присосконог зовут? – спросил Блинчи.
– А вот почему, – ответил зверёк и пошёл по нижней стороне листа на лапах-присосках. Он смахивал на заправского шпиона, который пробирался к цели, чтоб не оставить следов на полу.
– А в Северной Венеции бананы растут? – спросил циркач.
– Только в Ботаническом саду.
– Зато там Цирк есть!
– Поехали с нами! – забросил удочку штурман. – Будешь в аплодисментах купаться с таким номером.
– Хорошо бы. Да вот боюсь, – замялся циркач, – у вас там ночи белые.
– Ну и что?
– Мы к таким не привыкшие. Только тёмные любим. Не можем на свету летать.
Поболтать было хорошо, но впереди моряков ждали новые рубежи. Капитан посмотрел на солнце и определил: где Восток, там берег.
– Подъём! – заторопился он.
– До свидания, морская компания! – помахал крылами присосконог.
Расставшись с Каспи, под пологом леса отряд взял курс на океан. Идти было нелегко, но ни пруды, ни холмы, ни пеньки не могли больше остановить моряков. Хотя джунгли таили ещё много сюрпризов, уже было о чём рассказать.
– Так вот кто за бананами охотится! – грянул чей-то голос.
Отряд невольно тормознул, рыща глазами по кронам.
Глава 13
Бананоед
На ветвях моряки увидели внушительную птицу с хохолком на голове. В отличие от их полярного друга Пигви, она была цветная. Но хохолок её мог вполне сойти за гребень дракона.
– Я вас спрашиваю, – повторила птица, – искали бананы?!
– Искали, – не стал юлить капитан.
– Да, весь остров говорит, что какие-то бродяги за ними по джунглям мотаются.
– Разве нельзя? – спросил Шампик.
– Ещё как можно! Вот и я за ними из Африки прилетел, с континента.
– А ты кто?
– Я бананоед Нанби.
Все перепугались за урожай, так дорого им доставшийся.
У бананоеда
Лучше нет обеда:
Сел на пальму – так бы нам –
И клюёт себе банан, –
зачитал Крони.
– Враньё! – возмутилась птица. – Чушь полнейшая!
– А разве в Африке бананы кончились? – спросил Лапси.
– Дело в том, что моих предков назвали бананоедами. А почему – никто не знает: мы ведь бананы не едим.
– Да ну?!
– Да ощиплет меня осьминог!
Все сразу успокоились за собранный урожай.
– Я решил докопаться до истины, – продолжил Нанби. – Ведь если кто грибоед, тот грибы любит. Короед – кору обожает. Сладкоежка, тот – сами знаете.
– Да! – подтвердили моряки. – Это правда!
– И если мы – бананоеды, значит, должны любить что?
– Бананы! – хором ответили добытчики.
– А мы даже не можем их очистить, как это делают обезьяны.
– Что же вы едите?
– Фрукты без кожуры – их кругом полно.
– И мы набрали. Остров богатый – всё тут есть.
– Вот и я ищу, не растут ли тут бескожурные.
– Хочешь, угостим?
– Я же говорю, не ем их! – и птица проглотила слюну.
– А очищенный? – снял с банана кожуру Лапси.
– Давайте, – распушил хохолок Нанби, спускаясь вниз. – Какой вкусный! – клевал он угощенье с лап фенека. – Источник наслажденья!
– Теперь ты настоящий бананолюб.
– Наверное, твои предки были ручными. Дружили с обезьянами, а те их с рук кормили.
– Жаль, предания не дошли до нас, – подосадовала птица.
– А вдруг у обезьян легенды про вас остались.
– Хорошая мысль, – воспрял Нанби. – Я у них выясню. Только с кого бы начать?
– Начни с орангутангов и капуцинов.
– Так и сделаю! Ну я помчал по адресам!
Птица расправила крылья.
– Постой! – крикнул Блинчи. – Не надо к обезьянам!
– Ты знаешь, от кого я произошёл?
– Нет. Но это знает палочник Пилли!
– Он делает палки?
– Нет, он родственник кузнечика. У него есть книга «Происхождение видов».
Тут уж все загомонили.
– Конечно! Лети к нему!
– Он тебе прочитает!
– Он на краю леса!
– Спасибо за подсказку! А то бы, я все крылья обломал, по обезьянам носясь. Счастливого вам пути!
И, оторвавшись от ветки, Нанби поднялся над джунглями.
– До свиданья! – попрощались с красивой и вовсе не опасной птицей моряки.
И, вновь загрузившись фруктами, отряд вышел из джунглей и направился к побережью. Оглядываясь назад, каждый видел Нанби, сидящего на дереве. Видно, тот слушал лекцию палочника Пилли о происхождении птиц и прочих животных.
– Интересно, как там на корабле? – поправил груз за спиной фенек.
– Мокки с Дальсом, не иначе, в шахматы режутся, – уверил всех Шампик.
– А Ванти наверное сейчас загорает, – произнёс геккон, таща рюкзак с гуайявой.
– Или на карусели в местном парке катается, – добавил жук. – Чего ему ещё делать-то.
– Как чего? Из аптеки – прямиком в библиотеку, – ответил Блинчи.
– А я бы в кино на его месте сходил, – сказал Бруш, – или в театр.
Глава 14
В аптеке
А доктор Ванти, расставшись на берегу с командой, сел на велик и поехал в ближайшую деревню. Заглянул в аптеку – витамины там кончились. Поехал в другую деревню – и там не нашлось. В третью, четвёртую – нигде не было. Он уже сбился со счёта, сколько населённых пунктов посетил. Но не теряя надежды заехал ещё в одну деревню. Припарковался к аптеке. На её витрине висела рекламная надпись:
Лекарств найдёте миллион,
Вам их продаст хамелеон.
Слон зашёл внутрь. За прилавком хамелеон в белом халате отпускал лекарства. Ванти достал монеты и на горсть луидоров, которые ему выдал капитан, взял витаминов, ещё разных микстур и порошков. Уместил всё это в тугом саквояже. На журнальном столике лежала «Книга отзывов». Слон раскрыл её – она была чиста. И Ванти, объехавший пол острова в поисках витаминов, написал благодарность:
Сто морей я исходил –
Витамины здесь купил,
Потому такой аптеке
Благодарен я навеки.
Слон Ванти
– А меня Лемти зовут, – сказал подошедший к столику аптекарь. – Ты первый, кто отзыв оставил. Спасибо.
– Теперь если что буду знать куда ходить, – ответил слон.
– А ты откуда? – спросил хамелеон. – Что-то я тебя не видел – турист?
– Я с корабля: вот взял пилюль для команды.
– А я думал, ты на «Тур де Мадагаскар» приехал.
– Это что?
– Велогонка на 100 миль.
– Всемирная?
– Нет, местная, но открытая. Так что к нам со всего света съехались.
– Многодневная?
– Однодневка.
– А на сто каких миль – морских?
– Каких морских – наших, мадагаскарских!*
– А это сколько?
И Лемти точно как в аптеке назвал расстояние в метрической системе мер. Получалось без малого двести километров.
– Ого! А когда гонка?
– Через час.
– Эх, наши не успеют! – подосадовал Ванти.
– Кто ваши – слоны?
– Нет, велосипедисты – разные ребята. Уж они бы стартовали.
– Ты бы сам мог участвовать, – сообщил аптекарь, – но допускаются только тандемы: вот бы тебе пару.
– А ты?
– Я не в форме
– Жаль, я один сейчас, – вздохнул слон. – Был бы тут кто из наших, тандем бы сколотили.
*) 1 мадагаскарская миля = 1999,9 метра (прим. автора).
Вдруг с грохотом распахнулась дверь. В аптеку ворвался рогатый бык зебу.
– Это Бус, – объяснил хамелеон.
– Чей велик у входа?! – запыхавшись, проревел бык.
Ванти увидел на нём двухэтажную фуражку и подумал, что зебу – сержант дорожной службы в такой форме.
– Это мой велик, – шагнул слон вперёд. – Нежели я нарушил правила?
– Ты-то мне и нужен! – обрадовался зебу и потащил его на улицу.
Они вывалились из дверей, увлекая за собой аптекаря. Тут Ванти увидел настоящий велик-тандем.
– Вторым будешь? – не дал опомниться бык слону.
– Почему я?
– Я весь остров объехал: достойных напарников нет. Вот тебя нашёл. Ты ведь с «Георгина»?
– Ну.
– Антилопа гну! – передразнился бык. – Не говори, что плохо ездишь. У вас же трек на борту?
– Да.
– Садись за мной! – взял «слона за бивни» бык. – Поехали на гонку! Меньше часа до старта!
Отпираться было бесполезно, хоть Ванти и попытался.
– Но я доктор.
– Не надо меня лечить! С моим здоровьем мы первыми будем!
– Но я заявку не подавал.
– Всё уже подано – не дрейфь, моряк!
– У меня шлема нет.
– Держи! – Бык снял с себя второй этаж «фуражки», оказавшейся шлемом, и надел на слона. Ванти поправил его, застегнул.
– Сидит хорошо, – оценил он.
– В самый раз! И ты главное – в седле хорошо сиди! Не падай!
Тут слон серьёзно возразил:
– Но я не успею на корабль.
– Где он стоит?
– В безымянной бухте.
– Сейчас посмотрим. – Бык отвинтил свой правый искусственный рог. Слон машинально собрался оказать первую помощь.
– Ты где рог потерял? – спросил Лемти быка.
– Не обращайте вниманья, – успокоил их бык. – На прошлой гонке в Красную Скалу врезался. – Бык вынул из рога свиток – это была карта маршрута.
– Вот ваша бухта, Безымянная, – ткнул он в карту копытом. – Здесь – финиш: у Золотого Пруда. Совсем рядом.
– А где старт?
– У Трёх Акаций – вот здесь. – Бык повёл копытом по карте: – Вот Крутой Вираж, дальше – Сухие Кисели, Серая Клешня, Бобовая ферма, Ананасовая ферма, Белые Дикобразы и финиш. Вот океан, но мы туда не едем.
– А что это за Серая Клешня? – поинтересовался Ванти.
– Сухое дерево с раздвоенным стволом. Как клешня краба.
– А что его на брёвна не спилят?
– Оно плодоносит раз в триста лет.
– А Золотой Пруд – там рудник?
– Там кувшинки золотые – блестят аж глаза режет.
– А где тут Красная Скала? – спросил Лемти.
– Её больше нет. Я в неё врезался. Осколки с дороги убрали. А была вот здесь. Ха-ха!
Да, такой напарник не подведёт: ни перед чем не остановится. Попробуй вровень такому быть.
– А велосипед мой куда? – обеспокоился он. – А чемодан?
На помощь пришёл хамелеон.
– Я доеду на твоём велике с саквояжем. На финише вас встречу. Витамины довезу.
Тут испугался бык, что хамелеон его обойдёт.
– Ты же за нами не угонишься! – покосился он на аптекаря. – Сто миль однако!
– Я короткую дорогу знаю. Через лес. Быстрее вас буду.
– Договорились! – выдохнул Бус и кивнул слону: – Садись!
Ванти посмотрел на солнечные часы. Прикинул сколько сейчас времени. При таком раскладе на корабль он успевал. В конце концов, не каждому повезёт участвовать в «Тур де Мадагаскар». И он настроился на борьбу – тренер Тюшич будет им гордиться.
– А призы будут? – по инерции спросил слон, хотя теперь даже их отсутствие его не могло остановить.
– Награждать будут! – заверил бык. – Но сам же знаешь, главное не победа, а здоровье. А, кто здоров, к победе готов!
– А какие награды?
– Это держится в секрете: по традиции.
– Сюрпризы все любят, – кивнул хоботом слон.
Лемти повесил на двери табличку
Аптека закрыта.
Ушёл на гонку
– Я тут приберусь и – к вам на «Финиш», – сказал хамелеон.
– Вперёд! – собравшийся с духом протрубил Ванти и сел за второй руль.
Бус сунул обратно карту, завинтил рог и оседлал тандем.
– Мы с тобой всех сделаем! – кивнул он слону.
И они разминочным темпом покатили на старт. Хорошо, силы не приходилось тратить: дорога вела вниз.
Глава 15
«Тур де Мадагаскар». Сухие Кисели
Зебу и слон выехали на ведущую к старту шоссейку.
– А что это у тебя тут? – показал слон на раму, к которой были пристроены четыре бутыли.
– Молочко, – ответил Бус. – Наше – зебское. Самое вкусное. Будем в пути подкрепляться: каждому по паре бутылок.
Слона вдруг охватила лихорадка, нет, не малярийная, а предстартовая: уколами она не лечилась.
– А трасса трудная? – спросил он.
– Курица – не утка, сто миль – не шутка! – хохотнул бык и подбодрил напарника: – Подъёмы, спуски, виражи, рваный грунт – все удовольствия! Ничего, я каждый фут трассы знаю – докатим!
– А Рульчи и Педальчи участвуют? – спросил слон, знавший по рассказам опасных гонщиков.
– А, эти рукокруты,* – усмехнулся Бус. – Они, как узнали, что руки запретили, даже заявку не подали. Вообще не приехали.
– А щекотку тоже запретили?
– Нет. Но меня щекотать не надо! Я от неё падаю вверх ногами. Бу-га-га!
– Это я так спросил, – рассмеялся и слон.
– Мы и так всех на лопатки бросим!
Впереди показалось место старта с толпами возбуждённых болельщиков.
– А скажи ты мне, – спросил с хитрецой бык, – что такое, высокий куст, стручками густ?
– Это горох, – ответил Ванти не задумываясь.
– Не будь умом плох, не скажи, что горох! Это акация! Бу-га-га! –
засмеялся Бус. Но слон ничуть не расстроился промаху: загадка ему понравилась.
А на старте, в самом деле, росли три высокие акации, которые и дали название этому месту. Хоть тут был не мировой чемпионат, но организаторы постарались. И болельщиков вокруг собралось, казалось, пол острова. Все шумно приветствовали своих кумиров. В экзотических нарядах коровки зебу зажигательно исполняли фолк-танцы.
Ванти тут не увидел, чтобы при их появлении половина участников отвалила, как обещал напарник.
– Было в два раза больше, – развеял его сомнения Бус. – Снялись, про нас услышав. Но мы и этих сделаем! Бу-га-га!
Собравшись в пары, на старт вышли фоссы, бабуины, водяные кабаны, циветты, зебры, мандрилы, манулы, оцелоты и другие звери. Ощущалось волнение всех участников. Под одной из акаций, держа воздушный шарик, стоял строгий судья – жираф. Спортсмены сели за рули и все тандемы распределились на старте. Бус и Ванти по жребию стартовали в середине группы. Болельщики в нетерпении свистели, кричали, пели.
Наконец судья дал обратный отсчёт: «Десять, девять, восемь … четыре, три, два …» – и жираф ткнул иголкой в шарик. Оглушительный взрыв ознаменовал начало увлекательного состязания. Под крики болельщиков гонщики ушли на первую милю. Им предстояло лихое путешествие по живописным просторам острова.
Первые десять миль соперники прощупывали друг друга. Делали короткие рывки, обгоны, сбавляли темп, ускорялись. И вся группа оставалась плотной кучей, называемой пелотоном. Но, как только Бус изучил стиль и почерк каждой команды, кивнул слону:
– Идём в отрыв!
– Рискованно так рано.
– Кто не рискует, тот не пьёт зебского молочка! – Бус хлебнул напитка из бутылки. Слон последовал его примеру. И, вставив бутылки на место, они закрутили педали со скоростью тысяча оборотов в минуту. И выстрелили из основной группы.
Ускоряясь, они миновали поля лаванды, плантацию чая, подвесной мост и оставили соперников позади, опережая на целых три мили. При таком раскладе они могли спокойно себе ехать к победному финишу, лишь сохраняя дистанцию. Но Бус увеличивал темп: Ванти не отставал. Бык запел гоночную песню, а слон подхватил:
Пусть дует встречный ветер
На вираже крутом,
На велике к победе
Мы всё равно придём!
Вокруг простирались природные красоты, которыми, к сожаленью, гонщики не могли насладиться. Мелькали густые тростники, веерные пальмы, зеркальные озёра, порожистые реки.
Так они промчались 25 миль. Впереди по левую сторону лежали Сухие Кисели, где ничего не росло. Так называли пересохшее болото, которое вздувалось после дождя. Погода была ясная, но вот в небе показалась чёрная тучка. Плывя навстречу, она остановилась прямо над болотом, пустила в него молнию и обрушилась ливнем. Хорошо, что на асфальт не упало ни капли – ехать было одно удовольствие. Но вдруг впереди тандема на шоссе серым языком хлынула длинная волна. Бык дал газу, стремясь преодолеть преграду.
– Это что – сель? – спросил слон.
– Сухие Кисели размокли – болото из берегов вышло! – пропыхтел Бус. Тандем увязал в жиже всё больше. Крутить становилось труднее и труднее: кисельная грязь доставала до шестерёнок. Вскоре ехать стало невозможно. Неопытный слон соскочил с седла, чтоб вытащить заднее колесо и протащить его на себе.
– Не бросай руля! – прокричал Бус. – Сиди на месте!
Но было поздно: спрыгнув, слон погрузился в жижу. А с чистого неба палящее солнце мгновенно высушило грязь. Слон не успел вытащить ноги: они были мёртво схвачены киселём, как бетонным раствором. Будучи по жизни врачом, Ванти умел вынимать занозу из ноги, но как вынимать ногу из бетона понятья не имел.
– На помощь! – крикнул он. – Я в зажиме!
– Говорил же, не прыгай! – проворчал бык. Он вновь отвинтил рог, достал оттуда тяжёлый лом. Рог повесил на руль и, как отбойным молотком, начал долбить бетон вокруг слона.
А гонка не стояла на месте: и тут их обошли два тандема: ягуар с леопардом и броненосец с панголином – им легко было проехать по твёрдому «бетонному» покрытию. Появился третий тандем – ехиднюк с утконосом.
– Бус опять рог поломал! – крикнул утконос, проезжая мимо,
– Наверное Килиманджаро* снёс! – откликнулся ехидный напарник, и оба захохотали, уверенные что бык и слон больше им не соперники.
– Ну яйцекладущие! – взревел Бус. – Перья повыщипаю!
Освободив Ванти, он бросил ему ещё один лом, и они на пару стали выдалбливать своего коня. Теперь их тандем значился четвёртым. Вдобавок основная группа уже вошла в поле обзора. Не хватало, чтоб и она их проглотила. Наконец слон и бык вытащили свой тандем. И, смазав маслом шестерёнки, выпив зебского молока, дали по газам, оставив позади груду выщербленного киселя. Теперь им предстояло догнать яйцекладущих и ещё два быстрых тандема, на которые, как и на них, тоже делались ставки.
На 30-й миле слон и бык увидели тройку лидеров.
– А первые – броненосец с панголином! – возмутился бык.
– Сенсация?
– Сенсаций не будет! Идём в отрыв!
– Газую! – откликнулся слон.
И они одного за другим лихо обошли соперников.
– Вы, голубчики, нам не попутчики! – бросил им бык.
– Там что впереди, подъём? – спросил слон.
– Да, это Холодная Гора! Есть причины согреться, ха-ха! – не унывал Бус.
– Там что, холодно?
– Вовсе нет. Однажды там ехал грузовик с холодильниками, и они высыплись прямо наверху. С тех пор гора Холодной и зовётся.
И они оба, привстав с седла, прибавили мощи.
– Проедем через гору – придём к победе скоро!
*) Килиманджаро – вулкан на северо-востоке Танзании, высочайшая точка Африки (5895 м над уровнем моря).
Глава 16
Серая Клешня
Бык и слон одолели Холодную Гору. Перевалили, спустились с ветерком, и выехали на ровную местность. Справа в километре от шоссе большое жёлтое облако касалось земли.
– Это Мимозовая роща, – предварил вопрос Бус.
– Хорошо, что не туча.
Но как раз над шоссе на них двигалась розовое облако.
– Это фламинго, – успокоил слона напарник.
– Они что перелётные?
– Да, с одного озера на другое.
Стая птиц промчалась над гонщиками, а впереди на шоссе показалась Серая Клешня. Значит, полпути пройдено. За этим вековым сухостоем следовал длинный овраг – тут дорога опиралась на сваи.
– Хорошо оторвались! – не сбавлял хода бык.
– Да, сзади никого, – пропыхтел слон. – Даже с горы не было видно.
– Клешню проезжаем!
– Вижу – её не спутаешь.
Гонщики уверенно катили по шоссе. Сравнялись с Клешнёй, и тут сверху что-то упало, попав прямо под переднее колесо. Бус потерял управление – машину повело в сторону, и тандем кубарем покатился в овраг.
– Кольцо мне в нос! – растянулся бык на откосе.
– А, B, C, D, Е! – перечислил витамины Ванти.
Но, потерпев аварию, они не разлёживались. Вскочив на ноги, ринулись на подъём на шоссе.
– Что это?! – махнул слон на колесо.
Там висел предмет размером с теннисный мяч.
– Обломись мои рога! – воскликнул Бус. – Это же плод Серой Клешни. Значит, триста лет прошло с прошлого урожая.
– Нужно оторвать: он ехать не даст! – сказал слон.
– Не трогай! Он липкий!
Но Ванти уже протянул к плоду хобот и … приклеился намертво. Казалось, что нос его схватила чья-то клешня. Теперь он не мог вести велосипед. Выходило, что гонку они сдали: и сдали так нелепо.
– Неужели проиграли?
– Никогда! Скорей к Горячему Ручью – здесь недалеко! Только он может растворить клей от плода Серой Клешни и освободить тебя.
Слон и бык поспешили вниз, вздымая пыль и рождая камнепады. Слон бежал совсем неуклюже. Бык был осторожен и не дёргал Ванти за хобот. В котловине начинался густой лес. Пришлось пробираться напролом. Наконец метров через пятьсот они были у Ручья. Источник бил из-под камня, на который даже уставшему путнику лучше не садиться: на нём можно было печь лепёшки и блины. А над журчащей водой поднимались молочные клубы пара.
– Вот он ручей! Дошли!
– Я же ошпарюсь! – отпрянул слон. – Будет ожог!
– Ещё как ошпаришься! – подтвердил бык. – Ожог десятой степени! Спускаемся ниже по течению!
Они преодолели ещё метров сто: вода тут уже поостыла.
– Ныряй! Здесь не обожжёшься!
Слон с опаской коснулся воды ногой.
– Стерплю! – ответил он и сунул хобот в водоём вместе с колесом. Пустив звонкие пузыри, злополучный плод моментально отвалился и от велосипеда, и от хобота. Закачался на поверхности и поплыл вниз по течению.
– Прощай! – вздохнул слон, глядя на него.
– Ты что! Нельзя отпускать! Нужно его посадить – удачи не будет!
Бык сорванным листом, похожим на лопух, выловил плод Серой Клешни, отбежал от ручья и копнул копытом. В вырытую ямку бросил редкий плод и засыпал землёй. Слон для верности притоптал её.
– Наверх! – призвал Бус. – Пусть нас клешнёвый плод к победе приведёт!
Подхватив тандем, они поскакали, рассекая заросли. За это время их запросто могла обойти тройка преследователей. Медлить нельзя. Но на выходе слон большими ушами уловил жалобный крик.
– По-мо-ги-те.
Ванти замер.
– Что стоим?! – напирал ничего не заметивший Бус. – Устал – хлебни молочка! За мной!
Под стволом упавшего дерева корчился молодой удав.
– По-мо-ги-те, – простонал он.
Ванти как истинный врач кинулся на помощь.
– Нашёл время под коряги попадать! – проворчал Бус змее, видя, что напарник дальше не сдвинется. – Ползает где не надо!
– Поднимай ствол, – приказал Ванти быку. Тот из гонщика послушно превратился в ассистента: поднял дерево и отшвырнул в сторону.
– На что жалуешься? – спросил доктор.
– Ползти не могу.
Слон прощупал удава.
– Ой, – всхлипнул тот.
– Ясно – искривление позвоночника. Будем исправлять. – И слон стал искусно мять пострадавшего. – Ну как?
– Полегчало.
– Не шевелись, – повелел Ванти и обратился к Бусу: – Бинт!
Бык сорвал лист высокого папоротника с названием Порус Гринус, передал доктору. С папоротника невидимым облачком посыпались созревшие споры. Ванти зелёным бинтом сделал перевязку.
– Как тебя звать?
– Лум.
– Операция прошла успешно, Лум, – заключил Ванти, – три дня постельный режим. Повязку потом снимешь вместе со шкурой, как полиняешь.
– Спасибо, доктор.
– Выздоравливай.
Исполнив профессиональный долг, слон вновь стал гонщиком и взялся за велик.
– Чтоб колёса и рули вас к победе привели! – пожелал спасённый.
– Вот это по-нашему! – подхватил тандем Бус и повлёк напарника за собой.
Выбравшись из леса, они обомлели, хотя на гонках это противопоказано.
– Затупись мои рога! – топнул копытом зебу.
Серая Клешня стояла на месте, как и многие века назад. А мимо неё проезжал пелотон – все гонщики.
– Рвём копыта! – проревел Бус.
Они запылили вверх по склону к трассе. Ступили на шоссе. Оседлали двурульного и закрутили педали.
– Мы им ещё махнём хвостом! – погрозил бык конкурентам. Слон не отставал и за ним наращивал обороты. Вскоре в зону видимости вошла основная группа. Гонщики впереди заняли всю ширину трассы, и не было лазейки её обойти.
Бык приготовился к долгой тактической борьбе – пока одного обойдёшь, потеснишь второго, третьего, … десятого,… двухсотого!... Так до финиша из толпы и не выбраться будет. Но отступать быку не пристало, и он скомандовал:
– В атаку!
И тут случились чудо. Основная группа вдруг расступилась – образовался проход. Бус и Ванти немедленно воспользовались им и погнали, как глиссер по чистой воде меж двух берегов. А по ходу то и дело слышались испуганные возгласы:
– Зелёный гонщик! Зелёный гонщик! Их двое! Оборотни!
Ванти подумал, что их пугают пресловутым призраком. Не обращая внимания, яростный тандем обошёл группу и далеко от неё оторвался. Бус даже подумал, что они взяли неправильную дорогу. Но дорожные знаки показывали верный курс.
– Догоним выскочек! – пропыхтел зебу. – Хвосты накрутим!
Шла 55-я миля гонки. А Ванти лишь сейчас заметил, что они с напарником изменились.
– Мы позеленели! – испугался Ванти.
– Что? Позеленели? – Бык осмотрелся, но ничуть не смутился. – Это всё папоротник Порус Гринус. Ты им повязку накладывал. Он посыпал нас спорами, когда я лист сорвал. А теперь споры дозревают.
– Мы что – теперь зелёными так и будем?
– Нет, – упокоил его бык. – Скоро мы побледнеем!
– Этого только не хватало!
– Потом покраснеем! Почернеем! И наконец упадём! Но останемся молодыми! Бу-га-га! Шучу. Споры созреют и с нас осыплются: будем как новые.
– Это хорошо, – отметил слон мадагаскарский юмор напарника.
Всё вышло, как предрёк Бус. Через милю они побледнели. Через две – покраснели, а ещё через три – почернели. И тут с них все споры Порус Гринуса в момент сдуло ветром.
– Теперь легче гнать будет! – крикнул Бус и, увидев группу лидеров, проревел: – Ага! Вот вы где! Прочь тоска – победа близка! Ванти, жмём!
И, слаженно молотя ногами, они настигли, а затем обошли три самые грозные пары.
Мы на велосипеде
По трассе колесим.
И, устремясь к победе,
Не пожалеем сил!
– пропели спортсмены. Над трассой летел вертолёт, снимавший гонку. А высоко над ним барражировали инопланетяне.
Глава 17
Стручки бобовые
Шла 69-я миля гонки. Бус и Ванти лидировали. Отрыв был приличный – не менее пяти миль. При таком темпе победа была гарантирована.
– Впереди фиолетовая туча! – испугался слон. – Ох уж нам эти дожди!
– Ерунда! Это не туча – жакаранда цветёт.
– Жакаранда?
– Деревья такие. Тут их вокруг целая роща. За ней бобовые поля начнутся, а там нам чуть-чуть останется.
Тандем въехал в аллею сказочных деревьев. По обе стороны стояли пышноцветные кроны, ещё не начавшие осыпаться. Даже на скорости можно было почувствовать запах цветов. Впрочем, было не до наслаждений. Наконец фиолетовая аллея кончилась, и гонщики вышли на вираж. А с н него зашли в низину. Тут начались бобовые поля.
В этом году из-за жаркой погоды во многих местах растения созрели раньше срока. И, надо же, именно сейчас у бобов начался буйный самосев. По обочинам послышались выстрелы: сперва редкие, а потом как застрочат – как из пулемёта! Стручки распулялись зёрнами, умостив ими всю дорогу. Бык не успел затормозить. И потеряв управление, они опять полетели в кювет. Кувыркаясь в разные стороны, тандем оказался под откосом. Но гонщики сразу стали карабкаться по склону, что был всего-то в два их роста. Но катившиеся сверху бобы не давали забраться. Не раз слон и зебу скатывались снова в кювет. И стоило немалого труда взять склон: лишь с десятой попытки они вернулись на трассу. Но и тут они стояли в бобах по щиколотки. Это ещё полбеды. Оказалось, если они и доберутся до чистого асфальта, то продолжить гонку не смогут: оба колеса были восьмёркой.
Ванти вправлять вывихи мог, но выправлять колёса – нужен спец. Был такой – и его врасплох не застанешь. Бык отвинтил рог, достал из него два запасных колеса и гаечные ключи. Слону объяснять ничего не нужно было. И они мигом взялись за смену колёс.
Вдруг показалась густая коричневая туча, летящая прямо на них. То была стая ткачиков. Птицы сели на дорогу и быстро склевали весь урожай. Насытившись бобами и очистив асфальт, раздобревшие ткачики улетели прочь. Дорога снова стала свободна. И тут по ней мимо промчались один за другим три заклятых тандема во главе с ягуаром и леопардом.
– Ну, кошаки! – пригрозил им бык. – Усы дёгтем намажу!
Показалась основная группа. Но друзья на сменных колёсах рванули вперёд, ускользая от группы и догоняя тройку тандемов.
– Крутить не устанем – победу достанем! – заводил себя и напарника Бус.
Впереди показалась тройка лидеров. Но вот бык и слон обошли ехиднюка и утконоса. Впереди две команды. Те уверились, что уж точно займут вершину пьедестала. Они ускорялись, не подпуская близко своих главных соперников.
– Ну, кошаки! – вознегодовал Бус. – Сметаны лишу!
И, взяв невероятную скорость, бык и слон нагнали соперников. Обошли их и оторвались.
– Победу не упустим, хоть и колёса спустим! – ликовал Бус.
– Главное – сохранить отрыв! – вторил ему Ванти.
– Уже не догонят. Впереди Ананасовая ферма, а оттуда копытом подать – и мы на пьедестале.
– Значит, всех за финишем встретим! – ратовал за победу и слон. И они пропели:
На трудности не сетуй,
Пусть пот бежит ручьём –
На финише с победой
Черту пересечём!
Глава 18
Ананасовый пух
Пошла 78-я миля.
Вдруг через некоторое время гладкого пути показалась белая туча. И, налетев, она нещадно поглотила неутомимый тандем.
– Ананасовый пух! – прокричал бык, отплёвываясь.
Слон тоже стал фыркать хоботом и чихать. Дорога не видна – всё как в тумане. Пришлось сбавить скорость. Пух лез в глаза, в ноздри, в рот, в уши. Но всё же они и из этой белой ловушки выехали на чистый воздух. А пуховая туча, послушная ветру, поднялась и отправилась в сторону океана.
– Что за туча? – спросил слон.
– Тут на ферме опытная станция.
– Над кем опыты?
– Ботаники выводят новые сорта ананасов – оттуда и пух.
– Нашли место и время!
Гонщики, окутанные пухом, жали на педали. Тут над трассой повисла другая туча: серая. С виду безобидная: обыкновенная, привычная. Но лишь они поравнялись с ней, сверху хлынул поток воды. Ливень был короткий, но мощный. Выпала месячная норма осадков. А туча, вылившись до дна, быстро рассеялась. Но мокрый пух по всему телу гонщиков стал набухать. Слон знал, как удалять гланды, но, как отцеплять ананасовый пух, был совершенно не в курсе. Скорость тандема упала до десяти оборотов педалей в минуту. И вскоре их опять перегнали три тандема. К счастью, под солнцем вода стала испаряться: пух высох. А на пятки Бусу и Ванти наступала основная группа.
– Не остановят нас дожди – победа ждёт нас впереди! – проревел бык. С неимоверными усилиями они вновь обошли тройку злостных конкурентов и пошли в отрыв.
– Ничего, что в ухе пух, главное – здоровый дух! – не унывал бык.
Но рано они радовались своей сухости. Пушинки вдруг стали расти, превращая отважных гонщиков в белых снеговиков. У тандема появилась большая парусность, и ветер сносил быка и слона в сторону. Приходилось идти галсами, как яхте в море. Но это была уже не гонка. Они совсем потеряли темп.
– Так мы не выиграем, – пропыхтел бык. – Нужно избавиться от пуха.
– Что же делать? – отчаялся слон.
– Ходит легенда, что ананасовый пух боится темноты!
– Нам что, до ночи ждать?
– Сворачиваем направо – там есть туннель: совершенно тёмный. Туда въедем – и пух отскочит.
– А вдруг это только легенда?
– Нам ничего больше не остаётся. Это единственный шанс!
– Далеко туннель?
– Придётся сделать крюк.
– А нас не снимут с гонки?
– Снимают если путь короче, а если длинней – нет.
– Насколько длинней?
– На десять миль.
Слон, поёживаясь от пуха, покорился спортивной судьбе и открыл второе дыхание. Тандем свернул к туннелю. А по шоссе промчались ягуар и леопард.
– Ну, пятнистые! Выиграете вы у меня наждак для когтей! – кинул им вслед бык. И со спортивной злостью налёг на педали.
На пятой миле обходного пути показался туннель. Как только гонщики подъехали к тёмной арке, ананасный пух, будто от страха, тут же отлетел от обоих. Видно, так боялся темноты, что заранее отлипнул.
В туннеле от спортивного азарта у Буса загорелись глаза, как фонарики, и, не касаясь стен, при таком освещении тандем благополучно одолел тёмный лабиринт.
Вырвавшись на свет, без всяких помех они развили темп и вскоре достигли шоссе. Но сейчас впереди них были не только три тандема, но и все остальные, которые даже не были в радиусе обзора.
– Приложим всю силёнку – и выиграем гонку! – проревел Бус, умножая обороты.
Легко говорить, да нелегко педали крутить. Своё невезенье им приходилось исправлять десятикратной работой. Через пару миль впереди показалась основная группа. Но теперь она двигалась не кучей, а растянувшись в длинную струну: гонщики шли друг за другом. Для Буса и Ванти это было удачей, и они сбоку методично одного за другим обошли всю нитку. А ещё через милю догнали и лидерскую тройку, где первыми неслись броненосец и панголин.
– Ну, чешуйчатые! Чешую начищу! – крикнул на обгоне им Бус.
Слон и бык вновь возглавили гонку.
– Наше вам с кисточкой! – махнул хвостом соперникам бык и проревел: – Нажмём на педали – получим медали!
И тандем пошёл в отрыв, запев:
И солнце, ярче меди,
Нам с неба шлёт привет.
А мы придём к победе,
И в том сомнений нет!
Но их соперники не сбросили себя со счёта. Они то отставали, то вновь накатывали. Чем ближе к финишу, тем чаще они появлялись, тоже целя на победу. Меж тем слон и зебу на пути миновали кратер потухшего вулкана, холодную впадину, преодолели 90-ю, 92-ю, 95-ю милю, 97-ю …
Тандему Буса и Ванти оставалось пройти всего две мили.
Глава 19
Финиш
Слева от трассы виднелся островок диких кактусов. Аборигены называли это место Белые Дикобразы.
Зебу и слон шли к победе. Ни у кого из болельщиков и судей не было сомненья: это чемпионы. Расстояние до финиша таяло, никто не дышал им в спину. Но, надо ж случиться, в это время из колючей рощи, отвалились молодые кактусы. И теперь их огромная стая мигрировала в новые места. А ветер лёгкими порывами помогал им перекатиться через шоссе.
– Белые дикобразы! – крикнул бык.
– Переждём! – откликнулся слон.
Это было правильное решение. Бус тормознул, но по инерции тандем всё же врезался в лавину колючих шаров. Раздались два опасных выстрела – это лопнули обе шины.
– Укуси меня слепень! – прокричал Бус. – Прокол!
Пришлось слезть с седла и терпеть уколы катившихся дикобразов.
– Меняем колёса! – предложил слон.
Бык оглянулся. Сзади показались цветные футболки соперников. А все белые дикобразы, как на зло, перевалили через шоссе и ушли искать подходящие места. А до Золотого Пруда, где финиш, всего миля.
– Не успеем! – заключил Бус. – Нас обгонят! Доедем на ободах!
И, скрежеща колёсами по асфальту, изрядно измотанный тандем, пошёл вперёд. Сзади налегали тоже уставшие конкуренты. И оставалось-то каких-то сто метров.
– У меня ноги ватные! – сообщил Ванти, уморенный нелёгкой трассой.
– Слезай с седла! – решил Бус. – Я один доеду!
– А нас не снимут?
– По правилам, один финиширует – побеждает вся команда! Ты только должен дойти!
Слон соскользнул на землю. Бык устремился к финишу. Тут выяснилось, что все силы у Ванти ушли в педали. Он сделал шаг, другой: ноги не слушались. Идти было в сто раз трудней, чем вертеть колёса. Ванти едва переставлял свои неповоротливые столбы. Со стороны казалось, что он не идёт, а ползёт, со скоростью прижатого деревом удава. Но слон продолжал движение. Сзади подкатывали соперники. Было ясно, что они его обойдут, затем дотянутся и до его напарника.
– Бус! Давай! – хрипло крикнул он, волоча хобот по асфальту.
Бык выжимал из себя всё что мог: он тоже много сил оставил на трассе.
Слона Ванти обошли ягуар и леопард, затем ехиднюк с утконосом и чешуйчатый тандем. Бык впереди не сдавался. Но и соперники жаждали достать его. Всё же Бус, не оглядываясь, дотянул до финишных клеток. Заведённые болельщики неистово кричали. В секундах от финиша зебу почувствовал позади чьё-то тяжёлое дыхание. Кто-то грозился опередить его. Бус напряг все мускулы, все жилы, рога. Крутанул в последний раз и в невероятном броске вырвал победу.
Следом пересекли финиш ехиднюк и утконос. За третье место боролись кошачьи и чешуйчатые. В этой схватке взяли верх броненосец с панголином. Тут подтвердилось: кошачьи быстрее бегают, чем ездят.
А Бус, как бы ни был одарён силой и мощью, за финишной чертой свалился и расплылся, словно студень, примяв велосипед. К нему подбежали прекрасные зебу, оттащили велосипед. Стали обмахивать веерами, приводя в чувства. Но это ещё не всё. Пришёл-то он первым, но станет ли победителем? А это зависело от того, дойдёт ли слон до финиша. Хотя болельщики ликовали, осыпая Буса восторгами, независимо от исхода гонки.
А позади тащился слон Ванти. Он уже видел перед собой заветную растяжку «Финиш», но с каждой минутой в глазах она всё больше и больше расплывалась. Теперь даже те, кто ставил на другие тандемы, стали болеть за слона, поражаясь его воле к победе. Это передалось всему острову – и повсюду скандировали:
– Ван-ти! Ван-ти!
Бус, не в силах помочь товарищу, всеми мыслями толкал напарника к черте.
Но без препятствий, минуя слона, уже финишировала основная группа гонщиков. В завершение, Ванти обошли гиена с песцом и муравьед с мангустом. Те боролись за право не быть последними. Для этого в финишных клетках тандемы обнялись и одновременно пресекли черту. А Ванти тащился еле-еле. Ноги его из ватных превратились в свинцовые. Оставалось преодолеть каких-то десять метров, которые превратились в бесконечность. Девять метров, восемь… Тяжко сопя, он вставал то на одно колено, то на другое. Но, опираясь на хобот, всё же поднимался и шёл дальше. Упасть – можно не встать, и их тандему будет засчитано последнее место. Этого слон не мог допустить – к тому же этот позор ляжет на славный «Георгин»… Шесть метров, пять… в голове его пронеслась вся прежняя жизнь – от лоскутов в «Шейте сами» до Мадагаскара. Он увидел Нептуна, яйцо с гекконом на волнах, певчего конька с Южной Георгии, тренера Тюшича, скалу в Антарктиде. Но, когда Ванти увидел торшера Светыча, стоящего маяком на камне в океане, от его света сил прибавилось.
– Давай, браток! – мысленно таща на себе слона, прохрипел Бус.
Три метра… два… один… Золотые звёздочки, превращаясь в кувшинки, заплясали в глазах Ванти. Он вымучил ещё один шаг, ещё один и пересёк финишную черту. Но это ещё ничего не значило. Половина его тела оставалась на трассе гонки.
– Ванти, – пошевелил губами Бус.
В глазах слона Золотой Пруд затянулся тёмно-зелёной тиной. Не помня себя, несгибаемый гонщик сделал ещё шаг… Но на трассе у слона оставалась последняя нога. Она будто завязла в густой чавкающей трясине и уходила всё глубже и глубже.
– Ва-нти! – скандировал остров.
И с чёрной пеленой во взоре слон оторвал ногу от трассы и перевалил её за черту финиша.
Это была победа! Но какой ценой!
– Ты… всех… пор… вал, – беззвучно, как рыба, выдавил из себя бык и отключился.
– Ура! – прокричал Мадагаскар. Особенно возликовали удавы, висевшие вокруг по всем деревьям.
Сто жестоких миль – позади! Ванти, сминая под собой хобот, расплющился было на земле. Но тут же подбежавшая толпа болельщиков и подхватила его. Другая толпа подняла быка. И обоих как победителей стали качать, высоко подбрасывая. Потом, обмахивая полотенцами, их усадили в мягкие кресла, промокнули пот, вытерли бивни и рога. Промассировали всё тело. Напоили чаем с ватрушками. Через некоторое время чемпионы стали улыбаться. Огоньки счастья, молодости и задора запрыгали у них в глазах.
Наконец прозвучали фанфары. Настала церемония награждения.
Под бурные овации, свист и крики лучшую тройку тандемов стали награждать. Призёры заняли места на пьедестале. Подошёл Президент гонки – это был лемур вари по имени Глэр – и, улыбаясь, он наградил всех медалями: палисандровыми – за первое место, жакарандовыми – за второе, и за третье – медалями из бутылочного дерева.
Корреспонденты так и сновали, ослепляя призёров фотовспышками. Веселились музыканты, пели и плясали зрители, судьи подводили итоги. С медалями и букетами цветов герои «Тур де Мадагаскар» сошли с пьедестала и в обнимку пропели:
Ни ветры нас не сбили,
Ни серые клешни!
Преодолев все мили,
К победе мы пришли!
– Как я рад за вас! – На велике с чемоданом к чемпионам подскочил хамелеон. – Поздравляю!
– О, Лемти! – обрадовался слон.
– Что так долго? – удивился бык. – Ты и по короткой дороге меня не обогнал.
– Тропинка заросла – еле из леса выбрался. Дикарей видел – какое-то неизвестное племя: все с рюкзаками.
– Так это наши, с рюкзаками-то, – просиял слон. – Георгинцы.
– А-а, – успокоился Лемти. – Значит, бояться нечего.
– Рюкзаков бояться – в лес не ходить! – вставил бык, и все засмеялись.
– Ну я теперь на своего коня пересяду, – сказал ему слон, принимая велик от Лемти. – Спасибо за гонку, Бус.
– Через год жду, – пригласил его зебу. – Наш тандем непобедим – «чемпионов» подтвердим!
– Снова всех опередим! – добавил слон. – С тобой и улитка первой будет!
– А на концерт не останешься? – попытался задержать его Лемти. – Торжества ещё не закончились. Фуршет будет!
– Нет, я – на корабль.
И без длинных слов новые друзья попрощались. Сквозь сияющие улыбки и приветствия толпы слон с букетом покатил к безымянной бухте. Вслед благодарно шипели и махали хвостами удавы. А Буса тут же окружили и продолжили чествовать в красивых нарядах молодые зебки.
Весть о необычной гонке разнеслась далеко за пределы острова. Все телеканалы закупили репортаж и показали всему миру.
А в честь одного из победителей, на гербе Мадагаскара появилось изображение быка зебу – ну конечно же Буса!
А на очередном Всемирном Съезде Змей, по инициативе удавов, единодушно решили, заменить на медицинской эмблеме змею, обвивающуюся вокруг чаши, на хобот слона. И теперь, кто не знает, на медицинской эмблеме извивается хобот Ванти.
Глава 20
На берегу
Наконец отряд «морской пехоты» из джунглей вернулся на берег безымянной бухты. Сбросив с плеч груз, сборщики перед переправой сделали привал.
– Славная у нас добыча, – сказал тюлень, разминая шею.
– Можно на фруктовую диету садиться, – откликнулся барсук.
– И натюрморт писать, – развил тему бобёр. – Он будет называться «Георгинушка» с фруктами». – И все засмеялись.
И тут они увидели колесящего к ним доктора.
– С каруселей – прямо сюда, – произнёс жук.
– Спросим, какое кино смотрел, – сказал Бруш.
– А может, он в библиотеку после аптеки зашёл, – предположил Блинчи.
– На пляжах загорают, а не книжки читают, – поспорил геккон, сидя на рюкзаке с гуайявой.
Подкатил слон.
– Я вижу у вас витаминов море, – улыбнулся он.
– Есть чуть-чуть, – поскромничал боцман, оглядывая с интересом доктора.
– Всё собрали?
– В лесу ещё навалом, – отшутился капитан, удивляясь переменам в слоне.
– А я тоже витаминов достал, – постучал Ванти по набитому саквояжу. – Представляете, походить по аптекам пришлось. Куда ни зайду – везде витамины К, Л, М, Н, О. Лишь в последней аптеке А, В, С, D, E нашлись. Зато мазями, микстурами запасся. На весь поход хватит.
– Ты нам зубы не заговаривай, – перебил его Тюшич, видя на нём медаль с изображением велосипеда и надписью «Тур де Мадагаскар». – Откуда цветы? Что за медаль?
– Ах, эта.
– Золотая?
– Палисандровая. – Ванти снял награду и пустил её по кругу. Пока все рассматривали, слон подробно, начиная с аптеки, поведал про своё гоночное приключение. Друзья, не перебивая, слушали его, и гордость переполняла их за товарища.
– Молодец! – восхитился боцман, возвращая награду.
– Так значит, в джунглях на велосипеде был хамелеон? – робко спросил Эмн. – Не Зелёный Гонщик?
– Нет, вы видели аптекаря Лемти, – успокоил всех Ванти. – Он через лес до финиша путь решил срезать: вот ваши пути и пересеклись. А жаль, что вы в гонке не участвовали.
– К тандему особый подход нужен, – заметил Тюшич, – не всякому под норов.
– Теперь у нас два чемпиона на борту! – объявил капитан.
– Ура! – прокричала вся команда и осыпала слона восторгами.
Тут корабль дал гудок. С борта, поторапливая моряков, махали Мокки и Дальс. Шлюпка на берегу была на месте. Капитан объявил погрузку. Все подняли ценные рюкзаки и сумки.
– Стой-те! – послышался чей-то крик.
На моряков нёсся какой-то тандем с прицепом. Конечно все догадались, кто за первым рулём – тот самый бык зебу – напарник Ванти. Но позади него крутил педали …
– Зелёный гонщик! – ужаснулся экипаж.
Но слон погасил все волненья.
– Это же аптекарь Лемти.
– А, – вздохнули путешественники. А Крони добавил:
– Красок он не применяет, свой окрас и так меняет. – В подтверждение слов, хамелеон из зелёного сделался песочного цвета: почти слился с берегом.
– Привет хамелеону! Виват чемпиону! – с почтением встретил велосипедистов капитан.
– Что стряслось, Бус? – удивился Ванти.
– Тебя там искали!
– Зачем – кто-то заболел?
Бык слез с седла.
– Ты уехал, судьи подвели итоги и, кроме медали, наградили тебя «За волю к победе».
– Чем наградили?
– Спецпризом – вот, – показал Лемти на прицеп, с верхом набитый ящиками. – Я расписался, что для тебя взял.
– И что там?
– Я же говорил, держится в секрете, – напомнил Бус. – Сам открой.
Ванти достал скальпель, поддел крышку ящика. Завизжали гвозди, и все увидели сложенные внутри… связки бананов.
«Бум-бум-бум-!!! – ударила по вискам моряков музыка».
Экипаж застыл. Такого удара они не получали даже от девятого вала. В их глазах мигом пронеслось всё лесное похождение со всеми дикостями и странностями, с трудностями и опасностями. А оказывается, можно было не устраивать скитания по джунглям, а стоило «всего лишь» выиграть гонку. Издевательство какое-то. Моряки поджали губы от досады, посмотрели на свои рюкзаки, снова – на ящики. Покосились на Ванти, которого тут же им захотелось закопать по уши в песок вместе с быком, и они все … нервно и дружно засмеялись над собой. Хохоча, держались за живот, за плечо товарища, а кого-то ноги вообще не держали.
– А мы-то в такую глушь тащились! – смеялся барсук.
– Чуть не уснули! – катался по земле бобёр.
– В пруду чуть не остались! – У Жанти разъехались все шесть лап.
– Такие кривули давали! – загибался фенек.
– На холм заползали! – утирал слёзы Тюшич.
У чайника подскакивала крышка, как при кипении. Робот мигал лампочками. Гриб уронил шляпу. Геккон держал свой хвост, чтоб не отвалился. Заливаясь, катались по песку и лемминги, предлагая:
– Теперь танец «Яблочко» нужно в «Бананочко» переименовать!
– Или в «Мангочко»!
Смеялся и Ванти.
– Что это с ними? – толкнул его зебу.
– Дорожная истерика, – объяснил доктор. – Сейчас пройдёт. Просто у них в рюкзаках тоже бананы.
Бык с хамелеоном присоединились к истерике.
– У вас при виде бананов такой смех! Что же будет, когда их есть начнёте?
Наконец покатуха стала угастать.
– В здоровом теле – здоровый смех! – гыгыкнул Бус.
– Фрукты в синем море – лучшее подспорье, – заключил капитан.
– Главное их сохранить, – добавил кок.
– Ну что ж, – сказал аптекарь. – Раз вам лекарств не требуется, мы – на финиш. Там дискотека!
– Как говорится, – сказал бык, – вокруг острова – вода, а без танцев никуда!
– Всем удачи на волнах!
– Не забуду наши сто миль! – крикнул вслед Бусу Ванти.
– Семь футов под колесом!
– Счастливо оставаться!
– Я там «Яблочко» спляшу! – на ходу бросил бык.
– На аптеке будет надпись «Здесь был Ванти»! – пообещал Лемти.
Громыхая пустым прицепом, тандем стал удаляться под спортивную песню:
И что может быть прекрасней!
Тот счастливый взял билет,
Кто на треке иль на трассе
Оседлал велосипед!
Так георгинцы попрощались с мадагаскарцами. И сейчас их ждали погрузочные работы. Лежащую на песке шлюпку они спустили на воду и забросили в неё весь богатый урожай. Догребли до корабля. Мокки и Дальс их подняли на борт. Шампик им выдал дневную дозу фруктов. Те, уплетая, слушали о невероятных приключениях друзей.
Урожай моряки занесли в холодильник. Из рюкзаков и сумок пересыпали в корабельные ящики и, включая спецпризы, разложили по стеллажам, согласно правилам хранения. Теперь плотно завитаминенный и затаренный экипаж был готов к выходу в море.
Экипаж-то был готов, а вот корабль…
Глава 21
Морские жёлуди
– По местам! – скомандовал капитан и направился в рубку. – Поднять якоря! Полный вперёд!
Все соскучились по морю и мечтали скорей закачаться на волнах. Но корабль не сдвинулся с места. Лишь только нос заходил из стороны в сторону.
Тюшич с тревогой проверил приборы. Измерил скорость ветра, температуру, глубину.
– Всё в норме капитан.
– Прорехи в парусах?
– Паруса все целы, – доложил юнга Лапси.
– Кто не на месте?
– Все на местах, но ничего сделать не могут.
– Стоп машина! – скомандовал Жорж, хотя корабль ни на фут и не сдвинулся. – Все наверх! – протрубил в рубку Жорж.
На палубе собрался экипаж.
– Может, на мель сели?
– Глубина нормальная, – заверил штурман
– Встречное подводное течение?
– В бухте нет течения.
– А вдруг большой магнит на дне и нас не отпускает?
Капитан достал компас, стрелка не отклонялась от севера.
– Магнитное поле не нарушено, – подтвердил и Крони.
Тут добытчики вспомнили слова бабочки кометы: вернуться в ту же точку не значит, что всё будет по-прежнему.
– Придётся днище проверить, – скинул костюм штурман Тюшич. Перевалился через борт и ласточкой нырнул в воду. Бобёр спустил шлюпку. Тюшич обогнул под водой корабль, перебрался в шлюпку и поднялся на борт. Все ждали его доклада.
– Зацепились за что-нибудь?
– Нет, не зацепились.
– Неужели корабль корни пустил? – спросил садовник Бруш.
– Ну что там?
– Нас облепили морские жёлуди: всё днище.
– Жёлуди?! – изумился экипаж.
– Даже корабль осел под их тяжестью.
– А мы думали, фруктами перегрузили.
– Далеко не уплывём.
– На дно пойдём?!
– Пойти, не пойдём, но управлять судном не сможем.
Робот Крони рассказал про этих прилипал:
Эти жёлуди морские,
Ох и вредные такие!
И растут не меж ветвей,
А на днищах кораблей:
Судно в путь не отправляется
И стоит, как дуб, качается.
– Так надо этих желудей посшибать.
– Сколько их там?
– Три слоя. Целый миллион! И с каждой минутой их всё больше.
– А зачем они нас облепили.
– А может, они «зайцами» к нам на север хотят.
– Исключено: для них там холодно. Они, наоборот, хотят корабль здесь оставить.
– Ясно – из «Георгина» дуб сделать.
– Я, конечно, люблю дубы, – сказал Жорж, – но только под окном или в лесу. Сам висел на них, хоть и не жёлудь.
– Нужно корабль потрясти – они и опадут.
На всякий случай все дружно потопали по палубе, покачали корабль, взявшись за борт. Но это не принесло плодов. То есть, принесло, но ещё больше желудей на днище.
– Мы можем в третий раз Тойфера позвать! – напомнил штурман. – Он поможет!
– Дорога длинная, – отказался капитан. – Пол пути не прошли. Неизвестно, что впереди. А на Мадагаскаре жить можно: значит, мы не в беде.
– Нужно морскую сойку позвать! – предложил Шампик. – Сойки любят жёлуди.
– Морских соек не бывает.
– Нам поможет долгоносик! – воскликнул робот.
– Кто?
И Крони рассказал:
Долгоносик сел на ветку,
Жирный жёлудь приглядел.
Ложку взял, надел салфетку –
Замечательно поел.
После такой информации все посмотрели на чайника.
– Я не долгоносик! – оправдывался тот. – Я не люблю жёлуди! Это ошибка! У меня нос совершенно не для этого! Крони – скажи!
Поверив Булькычу, моряки посмотрели на слона.
– Кто скажет, что видел меня где-нибудь на ветвях, – предупредил доктор, – придёт ко мне на осмотр.
Все поняли, что долгоносик не слон. Меж тем осадка корабля увеличилась.
– Жаль, морских долгоносиков нет.
– Был бы рядом плоскозуб, тот бы с ними расправился – схрупал бы в миг.
– А какие они из себя эти жёлуди?
– Ничего особенного, – сказал Тюшич. – Висят, как бородавки.
– Бородавки?! – просиял Ванти. – У меня же есть капли!
– Капли в нос? – хлюпнул чайник.
– Нет, как раз против бородавок! Не зря я в аптеку сходил!
– У нас нет бородавок! – испугался геккон, осматривая себя.
– У корабля есть! – успокоил того врач.
– Сколько у тебя капель? – спросил барсук.
– Я взял на всю команду – каждому по пузырьку, плюс ещё один.
– А если не хватит?
– В аптеку сбегаю!
– Действуем так, – начал операцию капитан. – Разбираем флаконы, расходимся по бортам и с кормы, с носа капаем в море.
Ванти раздал пузырьки. По команде их открыли и затрясли. На всё про всё ушло десять минут. Капли растворились в воде. Не смотря на то что они были каплями в море, своё дело сделали. Корабль, покачиваясь, стал всплывать. Показалась ватерлиния. Вода в бухте была прозрачней стекла, и было видно, как морские бородавки, отвалившись от днища, ложились на дно.
– Тут им лучше будет, чем у нас в холодных водах, – сказал штурман.
– Ура! – закричали моряки. – Пузырьков хватило! Победа!
– Всё-таки нам «долгоносик» помог! – похлопал капитан по плечу доктора. Все засмеялись, и слон победно протрубил, подняв хобот.
Но расслабляться было не время. Микстура могла прекратить действие – жёлуди очухаются и вновь нападут.
– По местам! – скомандовал капитан. – Полный вперёд!
Паруса поймали ветер, и «Георгин» двинулся из бухты.
– Мокки! – позвал Жорж. – Неси буёк – повесим предупреждающий знак!
Старпом выполнил задание. На выходе из бухты моряки бросили буй. Тот за кормой закачался, а на нём блестел знак:
Осторожно!
Морские жёлуди!
Парусник выбрался из тихой заводи и взял курс на север.
– Назовём это место Дубовая бухта, – заключил капитан, нанеся на карту надпись, – покончим с её безымянностью.
Солнце уходило за леса и горы, ныряя за островом в Мозамбикский пролив, который отделял Мадагаскар от Чёрного континента.
Глава 22
Парусиновая моль
На следующий день в обед Шампик подал неизвестное блюдо. Но моряки ели и нахваливали.
– Чем это ты угощаешь? – попросил капитан добавки.
– Сегодня – секретный деликатес.
– А в чём секрет?
– Открою после обеда.
Остальные по примеру капитана пополнили тарелки ещё раз.
– Открывай свою поварскую тайну, – потребовал боцман.
– Выдавай рецепт, – облизнулся старпом.
– Рецепт простой, – поправил колпак Шампик, – записывать не нужно: запомните навсегда.
– Ну и что мы такое ели? – сгорал от любопытства штурман.
– Это были … морские жёлуди с макаронами, – объявил кок.
– Жёлуди?! – схватились все за животы.
– Теперь мы не сдвинемся с места! – испугался Лапси.
– Они нас не пустят! – ощупывал себя Блнчи.
– Я не смогу взлететь! – шевельнул крыльями Жанти.
– А капли кончились! – ужаснулся Эмн.
– Кому плохо? – спросил Ванти.
Все переглянулись – всем было хорошо. А Крони поставил всё на свои места, зачитав:
Ох и вкусные какие
Эти жёлуди морские!
Кулинаров прославляют,
И здоровья прибавляют.
– Уф-ф! – рассмеявшись, гладил брюхи экипаж.
– Откуда жёлуди? – спросил Жорж.
– Я вчера их сачконеводом наловил, когда они отваливались, – открыл тайну Шампик.
Моряки посидели за столом, вспомнили другие экзотически блюда и разошлись по местам.
С обеда прошло чуть больше часа. Корабль продолжал путь на север. Солёный океан был спокоен, но этого нельзя было сказать о воздушном океане.
– Капитан, – позвал его штурман. – На экране радара стая неопознанных объектов.
– Самолёты?
– Нет.
– Инопланетяне в тарелках?
– Не похоже – летят беспорядочно.
– Дельтапланы? – Уставился капитан в экран.
– Скорей всего махолёты.
– Скорость?
– Низкая, но летят на нас: настроены агрессивно.
Первое, что приходило в голову, что летят посланцы африканских песчаных фей. Но эти летели с Индийского океана, с северо-востока. Африка – на западе. Значит, это были какие-то независимые злодеи.
– Нужно опознать этот косяк, чтоб знать, как гостей встречать.
Капитан вышел на палубу. Вызвал летающего моряка Жанти.
– Посмотри, что за птицы? Размером с альбатроса.
Жук глянул в окуляры.
– Это гигантская парусиновая моль! – ошарашил он всех.
– Она ест паруса?
– Ещё как!
– Все наверх! – крикнул капитан. – Воздушная тревога!
Корабль встал на дельфинопилот. Экипаж высыпал на палубу.
– «Георгину» грозит опасность! – начал Жорж. – Сюда движется опасная моль! Рискуем лишиться парусов. А без них никуда. При шторме волны заиграют нами, как щепкой. Можем разбиться о скалы. Крони – характеристики противника?
Навостряет свои зубки
И кромсает полушубки.
– Что-то не нравится мне эта моль, – поёжился бобёр.
– Нет, это не про неё, – спохватился робот. – Та, что летит, гораздо страшней:
Не моргнув за полчаса
Съест на мачте паруса.
И ничуть морская соль
Не пугает эту моль.
– Я могу справиться с парой из них, – признался Жанти, – но стая меня одолеет.
– Нужно водой из насоса её разогнать!
– У них чешуя водоотталкивающая, – предупредил жук.
– А если сети расставить!
– Моль и сети съест – она хуже саранчи!
– Я придумал! – воскликнул чайник. – Нужно капли от моли распылить.
Взоры пали на доктора.
– Капель от моли нет, – огорчил всех тот.
А незваная флотилия приближалась: можно было сосчитать всех парусоедов.
– Семь штук!
– Меньше, чем нас.
– Даже если на мачтах их встретим, не отобьёмся. Силы не равны.
– Моль боится запаха цветов! – вспомнил Ванти.
– Каких?
– Пижмы!
– У меня она цветёт! – обрадовал всех садовод Бруш. – Огромная грядка! Нам же шилохвости семена подарили!
– Спустить паруса! Лечь в дрейф! Спустить флаг! На флагшток – палубную тряпку: пусть моль подавится! Бруш, срезай всю пижму! – В пять минут экипаж залез на мачты и закрепил пижму на реях! Пусть злодеи морщатся! – По местам!
Команда разбежалась. Жорж помчался в оранжерею за спасительными букетами. Через минуту паруса свернулись в плотную гармошку. На реях засновали моряки. Капитан снял флаг, обложил его цветами и спрятал за пазуху. Паруса были обмотаны пижмой, и каждый моряк, стоя на рее, встречал налётчиков с пахучим букетом.
– Чах-чах! – подлетела моль, кривясь и отплёвываясь. – Тху-тху! Кха-кха!
– Даже поживиться нечем! – проворчал вожак.
Остальных тоже перекосило.
– Кхе-кхе!
– Что за смрад?!
– Носы пухнут!
– Апчхи!
– Дышать нечем!
– Ищите флаг! Раздерём на части!
– Раскромсаем! Раскрошим!
Юнга Лапси уже поднял «вкусный флаг» – огромная серая тряпка заколыхалась перед носом обжор.
– О! – воскликнул вожак. – Вот это вещь! Налетай!
Парусоеды окружили тряпку.
– Уносим добычу! Подальше от этой душегубки!
Голодные моли вцепились в тряпку, сорвали с флагштока и понеслись прочь. «Флаг» таял в размерах. И постепенно грозная стая пропала за горизонтом.
– Отбой воздушной тревоги! – прокричал капитан и достал из-за пазухи самое дорогое, что есть на корабле. Позвал юнгу.
– Поднять флаг!
Лапси исполнил приказ, и команда, отдавая честь, сопроводила взглядами развевающийся стяг.
– Бруш! – окликнул Жорж героя-садовода.
– Я!
– Объявляю тебе благодарность!
– Рад стараться в саду ковыряться! – отчеканил лемминг.
– И в огороде копаться! – захохотали моряки.
Опасность миновала.
– Пижму засушить! Растереть в порошок и – в мешок! Пригодится, – распорядился капитан и отдал морякам сладкий уху приказ: – Поднять паруса!
Вскоре вся пижма оказалась в сушилке. Паруса поймали ветер, и корабль тронулся в путь. Индийский океан был приветлив и радовал ясной погодой.
Радист Контий передал в эфир сообщение:
Внимание! Внимание!
Над океаном парусиновая моль!
Глава 23
Сейшельские острова
Корабль уверенно двигался к экватору. Но, прежде чем его пересечь, капитан решил сделать небольшой крюк: взял курс на Сейшельские острова. Выбрал зелёный островок. Корабль бросил якорь и встал на рейд.
– Идём по орехи, – объявил капитан.
– Тут что, белочка живёт? – спросил Мокки.
– Посмотрим, кто живёт.
– А по какие орехи?
– По морские.
– Они что, в море растут?
– Раньше так и думали. А оказалось, что тут на островах.
– Наберём горсточку.
– Долго не задержимся, – уточнил капитан. – Один найдём – и хватит. А то, застоимся – снова жёлуди набросятся.
На борту остались Менг и Ромми. Команда погрузила в шлюпку велики и вскоре причалила к берегу. Ступив на землю и оседлав коней, прогулочным темпом все тронулись по острову. Запели подходящую и незатейливую песенку:
Прокатимся без спешки –
И соберём орешки.
Растят их не креветки,
А пальмовые ветки.
Они объехали больше, чем пол острова, но поживиться ничем не удалось. То пальмы пустые, то орехи не спелые. Путешественники уже отчаялись.
– Придётся к другому острову причаливать, – огорчился капитан.
Но сверху их кто-то окликнул.
– Кто там под ветвями толпится? Гляжу – не рыба, не птица.
– Это мы гости залётные, до орешков охотные!
– Я Клидия, лисица летучая. Чтоб не искали орехов, тут не было случая.
Все посмотрели на робота. Тот дал справку:
Там, где пальмовые листья,
Затерялась шубка лисья.
Прочитал я вам страницу
Про летучую лисицу.
– Stihmaker сломался? – возмутился штурман. – Посмотри ещё.
– Вот нашёл, – ответил Крони.
На ветке, будто птица,
Летучая лисица.
Ей хорошо висится
И вверх ногами спится.
– Привет, Клидия! – крикнул ушастый лис, встретив родственницу, хотя бы по названию.
– Я вишу вниз головой. А кто стоит передо мной?
Гости смекнули, что придётся говорить по-лисьему.
– А мы мореходы, прошли ветра и воды.
– А где тут орешки? Мы все вкусноежки.
– Опоздали за орехами – на базар уехали.
– Ничего не осталось?
– Лишь самая малость!
– Скинь штучку на обед.
– А вы что в ответ?
– Мы тебе песенку споём!
– Валяйте! Перехожу на приём.
Лиса развесила уши. И гости запели:
Мы моряки, моряки!
Вышли в море из реки.
И Атлантику прошли!
И Антарктику прошли!
И Лемурию прошли!
На Сейшелы пришли!
Море, солнце, небеса!
Дай орешка нам, лиса!
Лисица разомлела от песенки. Листва зашуршала, и с пальмы с грохотом рухнул огромный орех.
– Держите! – крикнула та из листвы. – С вас станется! На всех хватит и ещё останется.
– Большое, лисичка, спасибо! Нам нравится эта глыба!
Лиса вниз головой улыбалась.
– В перспективе как-нибудь вновь ко мне держите путь!
– У нас перспектива – до Финского залива!
– Морячок, приезжай – будет новый урожай!
– При случае заедем! О тебе расскажем друзьям-соседям!
– Помните, орех – не слива! Успейте вернуться до прилива!
– До свиданья, Клида! Мы исчезаем из вида!
– Счастливо доплыть! Да орешек открыть!
И удачливые добытчики тронулись к берегу. Хорошо, что у них были велики – на них и погрузили, а то, волоком орех долго тащить. Докатили до шлюпки. Погрузили его. Но места в шлюпке осталось только для двоих.
– Мокки и Шампик – на вёсла! – приказал капитан.
Те вытащили из уключин вёсла и погребли как на каноэ.
А борта корабля Ромми и Менг подняли шлюпку. Но снять вчетвером орех не смогли.
– Я слетаю! – с берега пришёл на помощь жук.
Прилетел на корабль. Но и впятером моряки не подняли орех.
На берегу озадачились. Но Жорж нашёл решение.
– Плывём до корабля. Жанти нам верёвочный трап скинет, и мы поднимемся на борт.
– Ясно! – ответили все, кроме Контия.
Глава 24
«Морской лев»
– А велосипеды куда? – спросил Контий. – С ними не доплывёшь.
– Об этом я не подумал, – признался капитан. – Придётся шлюпке к нам возвращаться, иначе, не добраться до корабля.
– А орех?
– Тут на берегу оставим. Кто-нибудь на базар отнесёт.
Было жаль оставлять трудную добычу, но корабль важнее ореха. Юнга Лапси взял пальмовые листья просемафорить, чтоб шлюпка вернулась.
Вдруг из воды показалась чья-то голова. Это был симпатичный морской зверь.
– Дюгонь! – узнал Тюшич подводника.
– Кто? – переспросил экипаж.
Робот дал положительную характеристику:
Толстые, как пончики,
Плавают дюгоньчики.
Хоть и не бодаются,
Но травой питаются:
Достают со дна морского
И за ней ныряют снова.
– Это сирены, – добавил Тюшич. – Их ещё морскими коровами зовут.
– Можно и быками! – махнул дюгонь ластом. – Я Дюнчи.
– Приятно познакомиться, – невесело ответил Жорж.
– Красивый у вас парусник!
– Да, но вот не добраться до него.
– О, я вам помогу – у нас лодка есть. Сейчас подгоним! – скрылся Дюнчи под водой.
– Куда это он?
– За субмариной наверное.
Через некоторое время море забурлило, и из ясных вод появился остов затонувшей кода-то лодки. Кроме Дюнчи, её держали ещё трое дюгоней.
– Вот пиратская яхта! – похвастался Дюнчи. – А это мои друзья: Дигни, Дилгей, Ингиг. Садитесь – довезём!
На борту чахлой посудины проглядывало название «Морской лев».
– Спасибо! – изумился капитан плавсредству, но скомандовал: – Все на борт!
Моряки, взяв велики, осторожно взошли на лодку с прогнившими бортами и днищем.
– Вперёд! – скомандовал Дюнчи. Дюгони ударили хвостами, и яхта заскользила по глади волн.
– К якорю! – подсказал Жорж.
– Домчим в лучшем виде.
Дюгони, как понтонные бочки, несли яхту к паруснику. Пассажиры хватались, за что могли. Доски кусками отваливались одна за другой. Все уже были по пояс в воде. Казалось, развалюха не дотянет, и, спасаясь самим, придётся пустить велики на дно. Якорь был близко. Он был поднят до поверхности воды. И, лишь яхта с ним сравнялась, все моряки, покинув лодку, его облепили. А «Морской лев» врезался в корабль и по кусочкам пошёл на дно. Так завершился его последний рейс.
– Я же говорил, яхта пригодится! – шлёпнул Дюнчи ластом по воде. Дюгони остались довольны проведённой операцией.
– Спасибо, Дюнчи! – крикнул Жорж. – Ты отличный шкипер. У тебя надёжные друзья!
– А вы водоросли разводите? – поинтересовался садовник Бруш.
– Нет – сами растут, – ответил Дигни.
– Тут их полно! – показал на море Дилгей.
– Вас подсадить? – предложил Ингиг.
Моряки посмеялись.
– Майна! – крикнул Жорж боцману. Якорь пошёл наверх. Остановился. И по верёвочному трапу с великами на плече моряки друг за другом ступили на палубу.
– Семь футов под килем! – прокричали дюгони.
– Счастливо оставаться!
– И травкою питаться!
Дюгони уплыли на свои подводные угодья. А экипажу пришлось попотеть, чтобы со шлюпки поднять сейшельский орех. Всей командой им это удалось. И они отнесли его в кладовку.
– Однако богатый урожай! – заключил Жорж.
– Спасибо лисичке, – вспомнил Клидию фенек.
Моряки ещё поболтали, отдышались, и капитан отправил всех по вахтам.
– Полный вперёд! – отдал он приказ. И «Георгин» направился к экватору. До него от Сейшел было всего четыре параллели – в общем, лапой подать.
– А если обратно домой идёшь, День Нептуна наступает? – спросил юнга.
– А как же! – ответил капитан. – Всем приготовиться – завтра встреча с владыкою морским.
Глава 25
Экватор
На следующее утро у всех было праздничное настроение. Экипаж приготовился встретить хозяина морей. Но вот пересекли экватор. Ждали-ждали Нептуна, но он так и не показался.
– Обиделся, что ли?
– А вдруг бороду на колесо велика намотал?
– А вдруг русалку задавил.
– Нужно у рыб спросить.
– Булькыч! – позвал Жорж. – Вызывай вашу знакомую. Как её там?
– Дусси, – подсказал чайник. И, получив задание, Булькыч стал кликать рыбку. Теперь пришлось это делать одному, без далёкого друга Светыча.
Дусси, ласточка морей!
Прилетай к нам поскорей!
Через некоторое время из пучины моря, как из древнего фотоаппарата, вылетела «птичка». Чайник поймал её над палубой.
– А где Светыч? – первое, что спросила «ласточка».
– Остался в Южном океане маяком на острове. Остров в честь него назвали – Светлый.
– Молодец твой друг – кораблям сигналит. У него доброе сердце.
– Скажи, что с Нептуном?
– Разве не знаете?
– Ну?
– Он теперь тише воды, ниже водоросли.
– Что с ним? Хворь какая?
– Нет. – Дусси перешла на шёпот, будто передавая тайну. Хотя это весь подводный мир знал. – У него с короной полный бульк!
– У короны зуб болит? – услышал Ванти. – Я мигом вылечу.
– Медицина тут бессильна – корона просто исчезла. Ни один краб не знает куда.
– Тридцать три морских ерша!
– Эх, Нептуша-растерюша.
– Как он мог потерять?!
– Говорят, на новой колеснице катался, двухколёсной.
– А голову он не потерял? – возмутился Жорж. – Вот и дари царям велосипеды!
– Сейчас он в Тихом океане. Где-то возле острова Пасхи. Не ест, не пьёт, кино не смотрит.
– Хорошо бы нашлась корона, а то, что за море без Нептуна.
– Без царя экватор – скучища.
– Да, – согласилась Дусси, – тоска. – А тут ещё у кита Ричарда фонтан пропал. Мы теперь за свои крылья беспокоимся – вдруг тоже пропадут.
Геккон посмотрел свой на хвост, не пропал ли.
– А что с китом, говоришь? – переспросил капитан.
– Места себе не находит. На всех бросается. Ни акулам, ни креветкам покоя не даёт. Сумасшедший какой-то. И мы от него – врассыпную.
– Бедняга.
– Он всех донимает: «Где мой фонтан? Мне без него стыд-позор». А чего позор-то – мы без фонтана и плаваем, и летаем.
– Так вот что у нас в холодильнике! – дошло до чайника.
– Китюша-растерюша!
– Давно он его потерял?
– С полгода как.
– Зови этого Ричарда. Он не сумасшедший, а забывчивый! У нас его фонтан – вернём потерю!
– Сейчас кликну! – обрадовалась Дусси. – Запускай!
И чайник с разбегу отправил её в океан. Блеснув крыльями, она мягко вошла в воду.
– Жаль, у нас в магазине не будет морского фонтана.
– Мы не можем мучить животное, – напомнил Ванти.
– Менг! – позвал Жорж. – Мешок сюда.
– Есть! – отозвался тот и, взяв Бруша, кинулся в холодильник.
Вскоре они вернулись с мешком и положили его на солнышко.
Над морем раздалась горькая песня кита – и на горизонте блеснул его широкий хвост. Робот, глядя вдаль, сообщил:
Необъятный исполин
Выплывает из глубин.
По волнам когда плывёт,
Из него фонтанчик бьёт.
– Верно, сейчас забьёт! – пообещал Жорж. – Стоп машина!
В окружении летучих рыб кит примчал к кораблю.
– У вас фонтан? – протрубил он.
– Есть какой-то. Твой или нет – примерить надо.
– Вроде нагрелся, – потрогал тигр мешок.
– Шлюпку на воду!
С мешком в неё прыгнули Мокки и Ванти. Тюшич скинул форму и нырнул в море.
– Ставьте мне на гриву! – не терпел кит. – Скорее!
– Дать успокоительного? – спросил доктор Ванти.
– Вам нужно ускорительного – что медлите?!
– Если не твой – обратно заберём, – предупредил тюлень.
– А чей же ещё?! – испугался Ричард.
Штурман Тюшич забрался на кита. Тигр ему кинул мешок. Тюлень, дёрнул молнию и опрокинул мешок на кита. Струя из мешка вырвалась на свободу и, заискрив брызгами, заходила по кругу, но вскоре встала, забив из загривка исполина.
– Мой это фонтан, мой! – прыгал до неба кит. – Наконец-то я нашёл его! Мой родной!
Летучие рыбы захлопали крыльями. Кит скинул тюленя со спины на хвост и подбросил его, выражая бесконечный восторг. Тюшич закувыркался. А кит качнул его ещё несколько раз.
– Спасибо! – трубил счастливый кит. – Я как заново родился!
И он помчал в просторы, грянув песню:
Волны плещутся повсюду –
В синем море счастлив буду!
Славно плавать и нырять,
И фонтанчик не терять!
Кит Ричард удалялся, появляясь то тут, то там, пока совсем не исчез из вида. Летучие рыбки сопровождали его. Но, не поспевая, разлетелись по своим местам.
Шлюпка подобрала опустошённый мешок и слегка помятого Тюшича.
– Закружил шальной! – утирал тот усы. – Меня от кульбитов так и шатает. Я так с курса собьюсь, – посмеялся штурман над собой.
– Дельфинопилот поможет, – успокоил его доктор.
Шлюпку подняли и Мокки, Ванти, Тюшич вернулись на палубу.
– Полный вперёд! – скомандовал капитан.
И, раздув паруса, корабль продолжил путь на север.
– Кто-то теряет, кто-то находит, – заключил боцман.
– А такой гостинец пропал! – в шутку подосадовал старпом. – Не довезли до магазина.
– Ничего испить воды – кулер есть, – сказал Жорж.
– Точно! – просиял боцман. – И назовём кулер «Ричард»! – И все засмеялись.
А Тюшич, посмотрев на горизонт, проговорил:
Имеет жёсткие усы,
Его не выдержат весы.
– Это ты про меня? – удивился слон.
– У тебя бивни – не усы. Я про кита.
Глава 26
Динакла
Паруса вели корабль вперёд, волны за бортом игриво бликовали. Но экипаж не терял бдительности. В море опасность могла появиться в любую секунду. И тут корабль почувствовал удар о днище. Старпом прибежал в рубку.
– Капитан, за бортом чудовище!
– Где?
– За кормой – корабль сгрызть хочет!
Тут все ощутили новый удар. Капитан и штурман выскочили на палубу.
– Это динакла! – распознал чудовище Тюшич.
– Кто?
– Динозавровая акула: самая большая в мире.
– Тридцать три скорпиона!
– Она хочет потопить корабль!
Крони выдал невесёлую справку:
Острозубая торпеда
Жить не может без обеда.
Плавает в морской воде,
Не ложится спать нигде.
И при встрече с ней, гляди,
На обед не попади.
Если чудовище не атаковать, не миновать пробоины. Акула вспенивала вокруг себя волны. Гарпуна на борту не было, но у Жоржа родился план.
– Чего тебе надо? – начал он переговоры.
– Моё имя Глотильда! Я утоплю корабль и слопаю вас, как креветок!
– В океане много еды! Зачем тебе наш корабль?
– Ненавижу паруса!
– Жорж, спустить паруса? – спросил боцман.
Но Глотильда прохрипела:
– Я и без парусов вас достану!
– Мокки! – пошёл в атаку Жорж. – Больше всего акулы боятся уснуть – тащи усыпительную капсулу!
– Есть! – умчался тигр к сейфу.
– Перед обедом не нашепчетесь! Прощайтесь с небесами, ибо не с кем вам больше прощаться! – И злодейка впилась в борт корабля.
Вернулся Мокки.
– А не пора ли тебе бай-бай? – спросил хищницу Жорж.
– Кто там такой ласковый? Ты ко мне на первое пойдёшь! А ты – на второе! – кивнула она тигру.
– Бросай капсулу! – подоспел Тюшич.
Но капитан не спешил.
– Глотильда!
– Что, кэп, хочешь корабль первым покинуть?
– У нас тут сонный порошок для тебя.
– А чем докажете? – прекратила динакла атаки.
– А доказательство увидят крабы, когда ты на дно к ним пойдёшь!
– Пугать вздумал, барсучишко?! Не на ту напал!
– А что пугать? У нас на борту убойное снотворное. Радиус действия – пол мили. Ты лучше расскажи про это всем акулам. А то, утаишь – тебе все бока покусают.
– Ой-ой-ой! Разугрожался – в плечи вжался!
– Считаю до трёх! – предупредил Жорж.
– Барсук-счетовод! – оскалилась динакла.
– Один!
– Барсука в два счёта вытурили с флота! – скривилась Глотильда, но всё же попятилась. Она лучше всех знала: заснёт – пойдёт ко дну.
– Два!
– Радуйся, желтопуз, что не на мой вкус! – отплывала от корабля хищница.
А вместо счёта «три» Жорж приказал ей:
– Акула, глубоко нырнула!
– Капитан, иди в туман! – выкрикнула та и, вильнув хвостом, скрылась в волнах.
– Не требуется ли тебе зубки починить? – крикнул ей доктор.
– Больше не появится.
– Капитан среди волны потерял свои штаны! – высунулась Глотильда в полмили от борта и тут же смылась.
– Теперь ни одна акула не нападёт, – заверил капитан.
– Это точно! – согласились остальные. И в этом они не ошибались. Но ошибались в другом – акулы-то не нападут. Но в море свирепствуют не только они.
Глава 27
Спрут
На следующий день корабль продолжал путь на север. В рубку вбежал чайник.
– Капитан, справа по борту чудовище!
– Динакла?!
– Страшней!
Жорж выскочил на палубу.
– Это динозавровый спрут! – сказал Тюшич.
– Что делать? – испугался чайник, никогда не видевший спрутов.
А робот Крони сообщил:
Ни в какой не влезет пруд
Страшный и могучий спрут.
Кто гиганту попадётся,
Улыбаться не придётся.
– Навсегда пропасть придётся! – прошептал с ужасом Эмн.
– Мокки, скорей капсулу!
– Есть!
– С этим много не поговоришь, – мрачно произнёс капитан.
Показалась гигантская голова, на которой с ухмылкой мигнули два глаза. Зазмеились щупальца. Заблестели присоски размером с радарную тарелку. Спрут «одной левой» тормознул парусник и стал обволакивать борта. На палубу высыпала вся команда. Последняя присоска прилипла к кораблю, и он стал погружаться.
– Мокки, сюда! – махнул капитан.
Тигр примчался к борту, где блестела голова злодея.
Волны уже захлёстывали палубу. Секунда промедленья – и всё закончится трагически.
– Бросай! – скомандовал капитан.
– Не доброшу, – опустил лапы тигр.
Тут подключился Жанти и выхватил у Мокки «снаряд». Долетев до головы спрута, он раскрыл капсулу и вытряхнул содержимое. Послышались чмоки – и присоски одна за другой отвалились от бортов. Спрут стал засыпать. И освобождённый корабль подпрыгнул вверх, как резиновый мяч. Закачался на волнах, и выровнялся.
– Спасибо, Жанти, – выручил, – сказал тигр жуку. – Меня сковало, что я промажу.
– Молодец, – похвал капитан жука, – смекнул, что делать.
– У меня крылья чесались на этого монстра! – ответил тот.
Взбурлила вода.
– На дно пошёл, – заключил Тюшич.
– А вдруг он опять нападёт?
– Пусть только покажется! – сказал лётчик-усыпитель.
– Эту битву тысячи рыбьих глаз видели, – кивнул на косяк сардин капитан. – Спрут очнётся – в нашу сторону больше не глянет. А то, что с нами лучше не связываться, разнесётся по всем морям. Верно, сардинки?
– Верно! – блеснули те боками.
– Кто же это набросился на нас?
– Это был Спрут Глаза-с-Пуд! – сказал Тюшич.
– Да, взгляд тяжёлый, двухпудовый, – оценил Ромми
– Каких только чудищ тут не водится, – со знанием моря сказал Тюшич.
– Кто-то очень хочет, чтоб мы не вернулись, – заметил Ромми.
– Может, Нептун о себе напоминает?
– По местам! – прервал Жорж ненужные разговоры. – Полный вперёд!
И фрегат продолжил свой нелёгкий путь к дому.
Спрут больше не покажется, но на смену одному злодею мог прийти другой.
На самом закате появилась рыбка Дусси, прилетев прямо в руки к чайнику.
– Что случилось, ласточка морей? – удивился тот. – Рад тебя видеть, хотя мы тебя не вызывали.
– Говорят, у вас капсулы усыпительные?
– Откуда знаешь?
– Слух пошёл?
– Есть одна, – сознался капитан. – Но не капсула, а коробочка осталась.
– Да всё равно.
– А зачем тебе?
– Рыба-луна просила.
Робот Крони выдал справку:
Где морская глубина,
Рыба плавает луна.
День за днём, который месяц
Под водой она плывёт:
Может, ищет рыбу-месяц,
Может, ищет рыбу-год.
– И что с рыбой? – спросил Тюшич.
– Бессонница. Сколько себя помнит, не спит. Замаялась вся. Да вот про вас прослышала.
– Отказать не можем в лекарстве, – сказал доктор Ванти.
– Мокки, – позвал Жорж, – принеси, что там осталось.
Тигр сбегал зелёной коробочкой.
– Эта? – уточнил у фенека.
– Она самая, – подтвердил тот, – усыпительная.
– Как рыбу зовут? – поинтересовался Ромми.
– Фаза.
– Красивое имя, – заценил Крони, – электрическое.
– Кладите мне под язык, – попросила Дусси, – я донесу.
Старпом так и сделал.
– Только не глотай! – предупредил.
– Мы-му-ма! – попрощалась летучая рыбка, не разжимая зубов. Булькыч разбежался и запустил её в море. Та метров сто пролетела и нырнула в волну, на которой качалось лунное отраженье.
– Пусть Фаза поспит, – пожелал Жорж.
– И месяца своего найдёт, – добавил Свен.
Сияли звёзды, от горизонта до горизонта выгибался мост их Млечного пути. А корабль двигался дальше.
Глава 28
Грозный «Кракен»
На следующий день с утра небо было чистое. Сияло яркое солнце. Шныряли чайки, сопровождая «Георгин». Вдруг как из-под воды вырос корабль с чёрным флагом. Жорж, как вежливый моряк, приветствовал судно гудком.
– На абордаж! – донеслось в ответ.
Полетели крюки, цепляясь за борта.
– Пираты! – пронеслось по кораблю.
Всё произошло внезапно – никто не смог даже дать отпор. Все георгинцы были взяты в плен. Даже Тойфера не успели вызвать. И сейчас они стояли связанные на палубе перед коварными захватчиками.
«Георгин» остановился. О его борт тёрся вражеский корабль с названием «Кракен». Снова спрут напал, подумалось морякам.
Пиратский отряд составляли звери со всех частей света. Под своё чёрное знамя отвязных разбойников собрал тасманийский дьявол. Тут были выдры и шакалы, гризоны и зориллы, калоты и гуары, всякое другое вероломное зверьё. Главарь победно расхаживал в сопровождении хромого койота и одноглазого опоссума.
– Я пират Морти, – заявил он. – На просторах морей меня знают как Чёрный Дьявол. Вы моя добыча – и будете делать, что я скажу!
– Корабль весь наш! – поправил опоссум Белт повязку на глазу.
– Команда схвачена и связана! – заверил койот Стэрш. – Флаг повержен!
– Упитанный цыплёночек! – подошёл к Жоржу Морти. – Нам будет весело тебя ощипывать!
По палубе прокатился пиратский смех.
– Звери! – обратился Чёрный Дьявол к шальной ватаге. – К разбою готовы?
– Готовы! – забряцали те кинжалами и мушкетами. Лысый росомаха уже побывал в каюте Лапси и принёс чемпионский кубок.
– Морти, глянь – золотая чаша!
Пираты дёрнулись внутрь корабля за сокровищами.
– Не спешите! – остановил главарь их порыв, – они сами всё отдадут. Верно, капитан? – глянул на барсука тасманиец.
– Если хотите плыть на нашем корабле, – ответил Жорж, – мы возьмём вас в команду.
Дьявол отпрянул, округлив глаза.
– Какая наглость! – свирепели разбойники.
– Какая дерзость!
– Вздёрнуть их на реях!
– Если заговорят мои мортиры, – пригрозил Морти, – твоё корыто разлетится в щепки!
– В опилки! – добавили хриплые голоса.
– В скорлупу!
– В труху!
– Но сначала я вас выброшу за борт! Вы рухнете на морских ежей! И мурены разорвут вас на части!
– За борт! Всех в море! – закричали пираты.
– Доставай сокровища! – разозлился Морти.
– Ты не получишь ни луидора, уважаемый.
– Слышь, ты, Георг! Со мной напрасен торг! Выкладывай остальное!
– Ты имеешь в виду велосипеды?
– А ты шутник! Ещё самокаты предложи! Ценю талант посмеяться на краю жизни.
Жорж собрался ответить, но …
– Послушай, джентльмен фортуны! – подал голос тихоня Эмн. – Посмотри на себя и на нас! Мы отважные мореходы. У нас храбрые сердца. И мы не сдаёмся! Мы поднимем наш флаг!
– Ха-ха-ха! – зашлись смехом пираты.
– Ты не услышал меня, хвалёный флибустьер, – продолжил лемминг, – как не услышал своё благородное сердце.
– Молчать! – схватился пират за нож. – Ещё слово – и твои кости станут конурой для рыбы-собаки!
– Сэр, – спросил вновь связанный Эмн, – неужели мои слова острей твоего ножа?
Георгинцы с удивлением смотрели на Эмна, не пытаясь его перебить. Ещё больше притихли пираты, ожидая, что ответит главарь? Если пустит в ход оружие, то ему действительно какая-то правда глаза колет. Тогда слова пленника окажутся истиной, и у Морти, – о, ужас! – доброе сердце. А этого пираты не потерпят.
– А ты мне нравишься, – ответил злодей. – Иди ко мне служить. И вы, мои пленники, поступайте на «Кракен»! Будете свободны! Станем вместе грабить корабли! Стилк! – позвал он гризона. – Дай барсуку нашего «Роджера»!*
Гризон протянул Жоржу флаг с черепом и костями.
– Под этим флагом будете обчищать торговые суда! Будете купаться в золоте!
*) Пиратский флаг «Весёлый Роджер»
Но, спасибо Эмну, капитан понял, как вести разговор с разбойниками и, отвергнув милость, бросил ему:
– Ты близорук, Морти, и не видишь дальше бородавки на своём носу.
– Ты это мне лепечешь?! – опешил гроза морей. – Мне, кто пустил на дно десятки кораблей?! Кто пленил тысячи матросов!
– Ты не справишься с нами.
– Ха-ха! Это почему же? – заиграл в кошки мышки пират. – Ваши черепа на дне займут раки-отшельники!
– Я тебе открою тайну.
– Выкладывай – люблю тайны.
– Славный корабль «Георгин» ведут отборные игрушки.
– Что?! – загудели пираты.
– Мы обмануты?!
– Нас предали?!
– Измена?!
– Какое прозвище ты обретёшь, если нас выбросишь за борт? – продолжил Жорж. – Что за след ты оставишь в истории пиратства. А может, кто-то тут хочет стать морским зайцем?
– Наглец!
– Что за славу ты пожнёшь, одолев плюшевых леммингов, сэр? И, вообще, проходил ли ты пролив Дрейка?*
На палубе усилился ропот, который мог перерасти в бунт. А мятежи и перевороты – любимое пиратское занятие после карт, пирушек и игры в кости на щелбаны. К тому же, было немало сорвиголов, метивших в главари.
– Ладно-ладно! – остановил Морти Жоржа. – Море для вольных сердец! Верно, флибустьеры?!
– Верно! – ответили грабители.
– Мы благородные разбойники?!
– Благородные! – вскинули лапы пираты.
– Разве мы хотим плюшевой славы?!
– Нет! Не хотим!
– А поролоновой?
– Нет!
– То-то и оно! Нас ждут великие разбои! А не игры в куклы!
*) Пролив Дрейка расположен между Южной Америкой и Антарктидой. Изобилует штормами в течение года. Первым его прошёл пират Дрейк.
Не дожидаясь приказа, захватчики пустили в ход кривые ножи и разрезали путы. Верёвки пали, и пленники были свободны.
– Чаша тоже игрушечная?
– Настоящая! – проговорился фенек.
– Чаша – наша! – улыбнулся Морти. – Негоже пирату без добычи уходить. Все на «Кракен»! – скомандовал он, сохранив свой авторитет.
Барсук мигнул леммингам, те поняли приказ и притащили велик.
– Морти! – остановил пирата Жорж. – Тебе на память о нашей встрече.
– Настоящий? – прищурился пират.
– Обижаешь.
– Серебряный?
– Титановый!
– Стэрш, возьми на борт – из рамы дула сделаем. – И койот подхватил велосипед. – А ты везуч, командир. Сегодня твой день.
– До встречи не говорю, – попрощался барсук и добавил: – Разве что на велотреке.
– Не становись у меня на пути, барсук. Следующий раз миндальничать не буду!
– Желаю тебе устриц на обед!
– Без желтопузых! – бросил Морти и ступил на свой корабль.
Пираты, сняв осаду, покинули «Георгин». Корабли разошлись. А с борта «Кракена» донеслась разбойничья песня:
Пусть мы охрипнем голосами,
Но вдаль пойдём под парусами!
И пусть мушкеты и кинжалы
Нам принесут деньжат завалы!
Пр:
Ищем мы на островах
Луидоры в сундуках!
И от берега вдали
Будем грабить корабли!
И с нами не шали!
Играют волны, ветер свищет,
И мачта гнётся, но не днище!
Привет, свободная стихия, –
Плывут разбойники лихие!
И «Кракен» пошёл своим путём, исчезая за горизонтом.
– Спасибо, Эмн, – обнял Жорж матроса. – Ты спас честь корабля и экипажа.
– Морти, конечно порядочный злодей, – ответил лемминг. – Но ведь у него в детстве тоже были игрушки.
– Мы бы не догадались про это, – заговорила команда. – Молодец! Не растерялся!
– Им в подарок цветов не хватало, – сказал Эмн, глянув на садовода.
– Уж я бы усыпал их, – ответил Бруш. И друзья весело рассмеялись.
Капитан, видя, что боевой дух вновь царит на корабле, скомандовал:
– По местам!
И доблестный «Георгин», отбивший атаку грозных пиратов, продолжил своё путешествие.
Глава 29
Баб-эль-Мандебский пролив
На следующий день «Георгин» обогнул Африканский Рог – так назывался выступающий кусок материка – и пошёл курсом норд-вест. Дул юго-западный ветер. Солнце жарило справа по борту, двигаясь за кормой.
Впереди лежало Красное море. Чтоб в него войти, нужно было протиснуться в пролив, произносимый лишь с десятого раза, – Баб-эль-Мандебский. Он разделял собою Азию и Африку. Тут нужно было быть внимательным: в проливе скрывались от глаз подводные скалы, о которые разбился не один корабль.
Посреди пролива стоял легкопроизносимый остров Пирим. Штурман Тюшич направил корабль справа от него. Размеренно и точно он провёл судно между подводных шпилей. Казалось бы, опасность позади. Но вдруг чёрная туча закрыла солнце. Капитан объявил штормовое предупреждение. Моряки были готовы спустить паруса. Но обошлось без крайних мер. Ветер не поднялся, а туча вскоре рассеялась сама собой. Капитан снял тревогу, и «Георгин» продолжил идти вперёд.
Но вдруг оказалось, что солнце светит слева по борту и чуть ли ни в глаза. Это заметил каждый. Капитан глянул на компас – вывод был ясен: корабль двигался в обратную сторону.
– Стоп машина! – скомандовал капитан.
– Что случилось? – терялись в догадках моряки.
– Я думаю, это проливщик, – почесал ластом затылок Тюшич
– Кто? – переспросил экипаж. – Какой проливщик?
И тюлень рассказал, о чём слыхал от морского народа.
– Проливщик живёт в проливе, и, если ему хочется позабавиться, он не пропускает корабль. Вернее, пропускает, а потом тайным способом пускает его в обратную сторону.
– Хорошо, что не топит.
– Может, его колдунья подговорила.
– Нет, он с Фата-Морганой не дружит.
– Ясно, – сказал капитан. – Идём другим путём: обогнём Пирим слева. Надеюсь, там проливщиков нет.
Корабль развернулся и вошёл в пролив. Штурман Тюшич успешно провёл его и слева от Пирима. Экипаж вздохнул. Но вновь налетела туча, скрыла солнце. А вскоре рассеялась, перекинув солнце на левый борт. Корабль вновь шёл на юго-восток в Индийский океан. А остров Пирим оставался за кормой.
– Не вышло! – помял с досадой усы штурман.
– Так просто мы не пройдём, – заключил капитан. – Проливщик не даст. Тут без хитрости не обойтись.
– Нужно корабль по суше через остров пронести, – предложил тигр.
– Мы его год волочить будем.
– А давайте плотину возведём, – предложил бобёр. – Даже две! Проливщику здесь нечего делать будет – уйдёт в другой пролив.
– Даже если всех бобров созвать, не построим – тут осины не растут.
– Да, – вздохнул бобёр.
– Были б мы Летучим голландцем, – высказался юнга Лапси, – через пролив бы враз перемахнули.
– Хорошо, что у нас не Летучий голландец – совсем бы до дома не дошли.
– Смотрите – торговые шхуны, – показал фенек на караван судов. – Четыре корабля.
– Где четыре, там и пять, – намекнул штурман. Жорж понял, к чему клонит Тюшич.
– Сигнальщик!
– Я! – откликнулся Жанти.
– Попроси, разрешения втиснуться между ними.
Жук просемафорил просьбу. С флагмана дали добро. Когда проходившие корабли приблизились, «Георгин» тихим маневром встроился между второй и третьей шхуной. Суда как ни в чём не бывало вошли в пролив. Миновали Пирим и вышли в Красное море. Жанти флажками передал благодарность каравану. Но, лишь он это сделал, всё повторилось. Налетела туча, растаяла, и «Георгин» вновь пошёл в Индийский океан.
Караван парусников был далеко в Красном море.
– А попробуем кормой вперёд плыть, – предложил жук. – Проливщик нас развернёт, и мы поплывём дальше по Красному морю.
– Отличная идея! – одобрил капитан. – Хотя манёвр будет нелёгким.
Моряки, прилагая тройные силы, поставили корабль задом наперёд. Еле-еле прошли пролив. Глядя в небо, опасаясь, искали тучу. И она-таки налетела. Растаяла. Но солнце светило справа. Значит, корабль шёл на север. Моряки обрадовались. Но по курсу лежал тот же остров Пирим.
– Тридцать три мокрицы! – выпалил Жорж.
– Может, Проливщик подарок какой просит?
– Точно! – воскликнул ящер. – Нужно ему платочек подарить.
– Почему платочек?
– Баб-эль-Мандеб означает Ворота Слёз. Вот ему и будет, чем слёзы утирать.
Контий оживился.
– Я – в «Кройку и шитьё» платок шить. Матросы, за мной! – И геккон увёл леммингов в швейную мастерскую.
– Слёзы утереть – хорошо, – сказал старпом. – Ещё лучше развеселить его.
– Гораздо лучше! – кивнул Жорж.
– Давайте его пощекочем! Баграми и вёслами.
– А вдруг он заикаться станет? – засомневался боцман.
– Нужно что-нибудь смешное показать, – предложил жук.
– Ничего не нужно показывать, – рассудил фенек, – анекдоты сгодятся.
Все посмотрели на робота.
– Будет рассказано, – не смутился Крони. – У меня есть программа Anekdotmaster.
Во главе с гекконом вернулись лемминги, неся платок, на коем были вышиты чайки, рыбки, кораллы и заглавная буква П, означающая «Проливщик». Платочек по размерам походил на флаг, стражу Ворот в самый раз.
– Полный вперёд! – скомандовал капитан.
Корабль вошёл в пролив, и лемминги бросили платочек. Он лёг на волны и стал медленно тонуть. А робот Крони по громкой подводной связи стал травить анекдоты.
– Сидят две рыбы-ботинка. Одна спрашивает:
– Ты чем зашнуриваешься красными шнурками или синими?
– Я застегиваюсь молнией. А ты?
– А я на липучке.
Моряки засмеялись. Из воды послышалось гулкое «ха-ха-ха», поднялись весёлые пузыри. Робот выдал второй анекдот.
– Плывут две рыбы-паровоза. Одна спрашивает:
– Ты чем колёса смазываешь маслом или солидолом?
– Рыбьим жиром.
– Так он же не вкусный.
– А колёсам нравится.
Из воды донеслось пузырчатое одобрение. Робот продолжил.
– Сидят два осьминога, едят шоколадные батончики.
Один спрашивает:
– Ты какими чернилами заправляешься чёрными или синими?
– Белыми.
– А откуда они у тебя?
– А я ем белый шоколад.
По поверхности пошли смешные пузыри.
Корабль шёл вперёд, а робот нон-стоп выдавал анекдоты разной остроты. Миновали середину пролива. Робот не смолкал.
– Плывут полосатый окунь и усатый сом. Сом спрашивает:
– Ты чем полоски себе нарисовал кисточкой или валиком?
А окунь отвечает:
– Художники не рисуют, а пишут.
Из глубины вновь донёсся хохот. Робот продолжил:
– А окунь сома спрашивает:
– Ты чем бреешься бритвой или топором?
А сом отвечает:
– Гусары усов не сбривают.
Море откликнулось звучными пузырями.
Неизвестно, как у Проливщика, а у экипажа изрядно надорвались животы и завяли уши. Но «Георгин» уже вошёл в Красное море. К счастью, никаких туч не налетало. Наконец робот рассказал последний анекдот.
– Сидят две рыбы-водопроводчика: чинят бассейн. Одна спрашивает:
– У тебя есть ключ 22 на 24?
– Есть.
– А почему на нём бантик повязан?
– А я хочу подарить его одной рыбе-медсестре.
Слон как доктор не удержался и громко заржал. Но пузырей из воды не последовало. Может, анекдот тупой? Но солнце оставалось по правому борту. Значит, они находились в Красном море. Капитан глянул за корму – остров Пирим оставался позади.
– Отстал от нас Проливщик, – успокоил экипаж капитан.
И тут раздался хохот стража Ворот – дошло, видно. Затем вдалеке за кормой появилась большая не то лапа, не то ласт, а в ней заколыхался просоленный слезами платочек. Моряки надеялись, слезами от смеха. Сам проливщик не показался, лишь маша кораблю. А вскоре его лапа-ласта погрузилась в пучину.
– Ура! – закричали моряки.
– Качай его! – кинулись все к анекдотчику.
– Ой! – закричал Крони. – У меня аж микросхемы замирают! Я же упаду – болтов не соберёте!
– Я соберу! – заверил его геккон, подбрасывая робота вместе со всеми.
Вот так ещё одно препятствие на пути к дому было пройдено.
Глава 30
Новый пассажир
Перед экипажем простиралось огромное Красное море. Он было широкое, что ни Африки слева, ни Азии справа с корабля было не видно.
В иллюминатор под названием «Большой глазок», находящийся ниже ватерлинии, можно было наблюдать подводный мир. Каждый моряк в свободную минуту мог полюбоваться богатством и красками моря. Кто тут только не плавал – медузы, марлины, рыбы парусники, морские змеи. Попадались и дайверы в ластах с камерами. Встречались рыба-носорог, рыба кот, крылатка, она же рыба лев – ох и кусачая! А ещё – морские коньки и стайки ставрид. Рыба-клоун, рыба-игла, морские черепахи, рыба-меч, рыба-флейта и даже рыба-гитара. И всё это рыбообразие, как птицы над землёй, парило и зависало над коралловыми рифами, из-за цвета которых Красное море и получило своё название.
Первыми решили посмотреть на подводный мир Крони, Жанти, Шампик, Булькыч, Менг. Когда из водорослей выскочил морской конёк, робот сделал комментарий:
Плавал быстро цок-цок-цок
Под водой морской конёк.
И с восторгом замирал
Там, где цвёл морской коралл.
– А это кто? – показал Шампик на шевелящийся камень на дне.
– У этой рыбы подходящее название, – сказал робот, – рыба-камень. – И он прокомментировал живой экспонат:
Если встретишь рыбу-камень,
То не трожь её руками!
Маскируется на дне,
Шип опасный на спине.
В нём таится страшный яд:
Поражает всех подряд.
– Коварная рыба! – возмутился Менг.
– А что там за жуки по кораллу ползут? – спросил Жанти.
– Креветки.
– Я смотрю, ног у каждой больше, чем у меня!
Крони и их не оставил без внимания:
На коралловой на ветке
Повстречались две креветки.
– Ты креветка, я креветик.
От меня тебе приветик!
А где-то далеко слева по борту пролегала Нубийская пустыня. Оттуда дул умеренный, но жгучий ветер. Вокруг парила сорокоградусная жара. У штурвала стоял штурман.
А, насмотревшись на подводные красоты, моряки отправились на велотрек. Капитан обходил корабль.
– Шлемы не забудьте, – напомнил он им.
– А мы кастрюли надеваем, – развеселил кок друзей.
Капитан, смотря в бинокль, слева по борту заметил странную птицу. Летел не альбатрос, не фаэтон, даже не буревестник.
– Кто же это мчится?
– Только бы не моль парусная! – сказал Булькыч.
Остальные тоже смотрели за птицей.
– Это орёл! – разглядел капитан. – На берег азиатский летит.
– Несёт кого-то, – разглядел Менг.
– Да, жертва его хвостом машет.
Моряки услышали крики.
– Помогите! Спасите! Несут меня на большую сушу, хотят погубить мою бедную душу! Не дайте погибнуть несчастному тушканчику!
Все тут же решили спасти зверька.
– Надо орла поймать!
– Нужно его сбить!
– Зеркало скорей – обстреляем зайчиками!
– Эх, не успеем – сейчас улетит! А в хвост светить бесполезно.
Тут жук Жанти встрепенулся и расправил крылья.
– Я ещё летать не разучился! – сказал он и, загудев, поднялся с палубы.
– Жанти, берегись! – забеспокоились друзья.
– Он тебя склюёт!
– Где это видано, чтоб жук с орлом бился?!
– Жук со спрутом справился, – напомнил всем Шампик.
Жанти рванул ввысь. Водный путь корабля пересёкался с воздушной трассой хищника. Жук сцепился с орлом, и над парусами завязался воздушный бой. Жанти налетал на грозную птицу, но орёл отбивался. Одна лапа орла была занята. Зато хлопали сильные крылья, и щёлкал острый клюв. Но у жука на это имелись целых шесть крепких лап и отличная маневренность. Противники бились с переменным успехом. Наконец орёл не выдержал: выпустил добычу и повернул назад к Африке. Жук не имел цели добивать его или топить. Он спикировал, налету подхватив несчастного зверька. Приземлился на палубу и поставил спасённого на лапы. Тот опасливо покосился на небо: орёл улетал на запад за горизонт.
– Спасибо! – обнял он жука, мотая длинным и тонким хвостом с кисточкой.
– Ты что за птица? – спросил его капитан.
– Я тушканчик Кушка.
Подошедший Крони выдал про него самую суть:
– На задних лапках прыг да скок,
Кругом ни стёжек, ни дорог.
Среди пустыни пыльной
Тушканчик зверь мобильный.
Он мчится словно кенгуру,
А отдыхать идёт в нору.
– Сколько я пережил! – обхватил тот голову лапами.
– Представляем.
– Какая страшная птица! Какой мрачный, ужасный день!
– А почему орёл тебя сразу не съел? Поиздеваться захотел?
– Всё гораздо ужасней! Он схватил меня в Нубийской пустыне. Я там живу. И понёс меня через Красное море в Аравийскую пустыню. А там тушканчики от страха все разбежались: попрятались. И орлам этим охотиться не на кого стало. А если я по ней буду прыгать, то все тушканчики подумают, что орлы не опасны. И, когда они выйдут из укрытий, тут-то на них орлы и набросятся – устроят себе пиршество. – Кушка закрыл лапами глаза, представив такой кошмар, и чуть не заплакал. – Из меня хотели предателя сделать!
– Какой хитрый орёл! – возмутились моряки. – Какой подлый!
– А какие у него когти! – запричитал тушканчик. – А клюв! Бррр!
– Пока у нас побудешь, – заключил капитан. – Отлежишься, отъешься.
– Книжки почитаешь, – сказал Блинчи.
– Тут тебя никто не достанет, – пообещал Мокки.
– Спасибо. А вы куда идёте?
– Мы возвращаемся из Антарктиды в Северную Венецию.
– Вы в конце Красного моря меня высадите: подальше от этого орла.
– Хорошо, перед Суэцким каналом сойдёшь. А мы дальше.
– Ладно.
– А как там в пустыне – жарко? – задал вопрос чайник, хотя все и так знали про ужасный зной песков.
– Там сухо, и пить хочется.
– Ромми, проводи пассажира в свободную каюту, – попросил Жорж.
– Есть! – ответил боцман и кивнул тушканчику: – За мной!
– А вы мне покажете корабль?
– Мокки, проведёшь потом гостя по «Георгину».
– Есть!
Моряки поспешили по вахтам. Кушка поскакал за боцманом. Капитан записал в бортовом журнале, что принял пассажира. Затем вернулся к себе в каюту передохнуть. А по насквозь тёплому морю парусник вёл штурман Тюшич.
Тигр, позвав тушканчика, больше часа водил его по кораблю. Заходили рубку, в кают-компанию, на камбуз. Посмотрели мастерские. Заглянули на велотрек. Тут Кушка с удовольствием сделал круг, порулив не только лапами, но и хвостом. Гость посмотрел жилые каюты и кубрик леммингов. Затем они спустились к «Большому глазку». Тут они провели больше всего времени. Оба прильнули к стеклу. А Мокки помнил описания, данные роботом, и то и дело давал комментарии.
– А вот рыбка-мандаринка, – и он прочитал голосом робота:
Что за фокус средь глубин:
В Красном море мандарин?
Испугается чуток –
Зарывается в песок.
– Вкусная, наверное, – отозвался Кушка.
– Смотря кто сготовит. Шампик наш всегда на высоте.
– Какая тут вода прозрачная!
– Это потому, что ни одна река в море не впадает.
– Да, – согласился Кушка. – В пустынях с реками туго.
– А вот плывёт ловкач хвостокол. У него шпага с собой.
– Какая шпага?
Мокки рассказал:
Хвостокол, как мушкетёр:
Хвост и долог, и остёр.
Если кто ему грозит,
Он хвостом того сразит.
– К такому лучше не подплывать, – сделал вывод гость.
– Смотри, какая симпатичная рыбёшка.
– Как называется?
– Звездочёт. – И тигр поведал:
Отчего с большим почётом
Кличут рыбку звездочётом?
Да глаза, как телескопы,
Всё глядят, кого бы слопать.
– Красота глаз обманчива, – умозаключил тушканчик. – А что там на дне качается и светится: будто птица перо потеряла.
– Так и есть, это морское перо. Съесть не съест, но обжечь может.
– Говорят, что жар-птицы бывают: не она ли потеряла?
– Нет, это полип – родственник коралла, – объяснил Мокки, добавив:
Растут морские пёрышки
В морях на самом донышке.
Шатаются от волн
И кушают планктон.
Им нипочём течение,
От них идёт свечение.
Тигр и тушканчик почти сами превратились в двух полипов, но всё же
отлипли от чудо-окошка. Прогулялись ещё по кораблю. Стемнело. На том экскурсия и завершилась.
– Спасибо, – проговорил Кушка. – Замечательный корабль!
– И экипаж у нас отличный! – уверил его старпом. – С друзьями плавать – бед не знать!
– А я вот прыгать люблю, – признался Кушка. – Мне бы скорей на сушу.
Расставшись с тигром, счастливый тушканчик поскакал к себе в каюту.
Глава 31
Фатан-Бархватан
Корабль продолжал возвращение в родную гавань.
А вот то, что было с тушканчиком в воздухе, предваряли следующие события.
Утром того дня в самом жерле Нубийской пустыни в своём призрачном замке сидел колдун Фатан-Бархватан. К нему спустился филин.
– Приветствую тебя, о великий колдун! – сказал он.
– Здравствуй, Серый Смор.
– Хвала тебе, Хозяин Знойных Песков!
– Какие новости?
– Я от сестры твоей Фата-Морганы.
– Высоки ли барханы вокруг неё?
– Она не находит себе места! – перешёл к делу филин. – Дерзкие мореходы сумели её обойти! Они обхитрили Фата-Аркану и Фата-Капкану. Дошли до Антарктиды. Сняли заклятье, которое сулило покрыть песком всю Землю. А ведь мы могли бы стать владыками планеты!
– Негодяи! – вскочил колдун и пнул ногой песок. – Кто снял заклятье?! Где они?!
– Уже вошли в Красное море. Фата-Моргана просит отомстить и уничтожить их.
– Что за корабль?
– Фрегат «Георгин».
– Какое противное название! – Колдун взял горсть песка, подбросил его перед собой. В воздухе возникло изображение моря и корабля. – Я отомщу за сестёр! Уничтожу это корыто!
– Феи ждут от тебя этого.
– Я вызову жаркий ветер Самум – он испепелит их!
– Нет, – предупредил филин. – Сирокко с кораблём не справился.
– Ах вот как?! В таком случае, мне поможет хитрый тушканчик, – проговорил злодей и позвал: – Кушка!
Из-за бархана тотчас прискакал зверёк.
– Ты звал меня, мой повелитель?
– Смотри, – показал тот на песчаный экран. – Вот корабль в Красном море. Ты проберёшься на борт и уничтожишь корабль.
– Но мне не доплыть до него. Нужен, по крайней мере, катер.
– Не беспокойся, тебя отнесёт орёл Дерт. Смор, слетай за ним!
Филин поднялся и через некоторое время в призрачном замке появился ещё один пустынный хищник.
– Дерт, – сказал ему колдун, – доставишь Кушку в лучшем виде на корабль.
– Слушаюсь, мой господин.
– А тебя, хитрохвост, я снабжу капсулой. Установишь её изнутри на днище корабля. Она сработает – и через минуту от корабля ничего не останется: все пойдут на дно.
– Сделаю, о великий колдун! Но как я вернусь обратно?
– Песок в капсуле замедленного действия: установишь – взрыв прогремит на следующие сутки через час после заката. Сегодня поставишь, завтра на восходе попросишься на берег. Скажешь, скакать негде, простора мало – придумаешь что-нибудь.
– Мне соврать как хвостом махнуть. Я готов! – Тушканчик подставил колдуну кисточку хвоста. Фатан-Бархватан незаметно закрепил на нём капсулу.
– Дерт, отправляйтесь прямо сейчас! – повелел он. – Корабль уже близко.
– Будет исполнено, о Повелитель Песчаных Бурь!
Орёл расправил крылья, поднялся вверх и спикировал. На бреющем полёте сгрёб тушкана и понёсся в сторону моря.
Глава 32
Серебряная медаль
После экскурсии, зайдя в свою каюту, тушканчик заскакал, потирая лапы. Операция по установке мины прошла успешно. Никто ничего и не заподозрил. Оставалось только выбраться на берег. Чуть подождав, хитрец постучал в капитанскую каюту.
Барсук гостеприимно распахнул дверь.
– Не дотерплю я до Суэцкого канала, – пожаловался Кушка. – Сойти хочу. Ноги простора просят.
– А ты на треке был?
– Катался я на велике. Но, когда вертишь ногами педали, работает другая группа мышц.
– Ну что ж, неволить не стану, – согласился Жорж. – Утром высадим на берег.
– Спасибо, – поблагодарил тушканчик, собираясь уйти.
– Мне сейчас чай принесут, – пригласил капитан гостя. – Попьём с печеньицем.
– Отчего ж не попить напоследок, – сел тот за стол.
– Будь осторожен в пустыне-то.
– Теперь в небо смотреть буду в оба.
– А ты в песок умеешь зарываться?
– Быстро не смогу. А вот норки мы роем. В них и прячемся. Только сегодня не удалось, – погоревал пассажир.
– Партейку в шахматы сообразим? – решил отвлечь его Жорж.
– Сыграем, – согласился тушканчик, – хотя я всё больше в нарды режусь.
Барсук полез за шахматной доской, но в дверь постучали. На пороге стоял Шампик с угощеньем на подносе. Вошёл и стал снимать с подноса кружку. Тут корабль качнуло. Кок не удержал кружку. И горячий чай попал гостю на ноги.
– А-а-а! – подскочил тот, грохнулся лбом о потолок и рухнул на пол.
– Тридцать три яканы! – ужаснулся капитан.
– Как же я так неосторожно! – побледнел Шампик.
– Кушка без сознания! Мигом за врачом!
Кок метнулся за Ванти. Капитан уложил тушканчика на койку. Увидел у того на лбу огромный синяк. Ухом послушал сердце несчастного: билось. У Жоржа отлегло, он захотел вернуть в чувства гостя. На стене висела серебряная медаль, что он получил за «Гонку-Разгонку*». Он схватил медаль и приложил ко лбу пострадавшего.
– Не хватало, чтобы Кушка погиб! – волновался капитан. – Да ещё от рук кока.
На счастье, больной открыл глаза. Жорж убрал «пятачок» со лба – синяк растворился. «Волшебная награда, – подумал он про медаль».
Прибежал Ванти, затем Ромми, Мокки, Менг, Свен и Жанти.
– Что с ним? – спросил доктор.
– Стукнулся. Синяк был, да вот сплыл. Ноги посмотри – нет ли ожога?
– Ноги целы, только мокрые. Как себя чувствуешь? – спросил доктор.
– Где я? – зашевелился ошпаренный.
– Ты узнаёшь нас?
– Кто вы? А, моряки.
*) В Чемпионате по гонке-разгонке Жорж участвовал на пути в Антарктиду.
Тушканчик приподнялся, но глаза опустил. И, сидя на койке, произнёс:
– Мне стыдно. Чувствую себя последним свинтушканом!
Ответ удивил моряков. Хорошо, что ни свиней, ни кабанов, ни бородавочников на борту не было, а то бы, обиделись.
– Чего тебе стыдиться?
– Я хотел погубить ваш парусник, – ошарашил моряков больной.
– Может, тебе ещё отдохнуть, – посоветовал Ванти. – У тебя был кошмарный день.
– Да, и жизнь моя была сплошным кошмаром.
– О чём ты?
– Прямо не знаю, как я раньше жил.
– Говори толком.
– Меня сюда послал злой Фатан-Бархватан Нубийский. Я должен был по его приказу пустить на дно «Георгин».
– Как?!
– Ты не придумываешь?
– Колдун отправил меня с орлом Дертом, зная, что вы меня отобьёте у него. Вот я и притворился в небе несчастным: на помощь звал. А дальше вы знаете.
– И как ты хотел взорвать корабль? – не веря своим ушам спросил капитан.
– Я укрепил на днище капсулу. Она взорвётся через час после заката.
– Когда ты успел?
– Когда мне Мокки корабль показывал.
– Так ты мне медуз на уши вешал?! – взорвался обманутый тигр. –
Врал, что подводный мир интересует!
– Где капсула?!
– У «Большого глазка».
– Скорей туда! – скомандовал капитан. – Вдруг она раньше сработает! – Показывай!
Кушка поскакал, за ним моряки.
– Вот здесь, – горе-шпион выковырял из щели капсулу.
– Скорей! Её надо развеять!
Барсук выхватил грозное оружие. Помчал наверх. Команда вместе со шпионом следом. Жорж подбежал к корме, открыл капсулу и рассыпал содержимое над волнами. Песчинки стали удаляться, но не опускались на море, а поднимались к облакам.
– Значит, завтра после заката будет фейерверк, – заключил Мокки.
Мореходы посмотрели на небо, потом на гостя.
– А ты не шутишь, Кушка? – засомневался боцман.
– Может, это цветочная пыльца была, и ты нас разыграл?
– Как-то быстро ты стал прилежным – подозрительно.
– Капитан, ты его чем-нибудь поил? – спросил Блинчи.
– Нет, мы только собрались в шахматы да почаёвничать. Но пришёл Шампик и ошпарил Кушку из чашки.
– У тебя волшебный чай, – похвалил кока робот.
– Нет, он простой. Вы всегда пили.
– Значит, мы пили волшебный чай.
– Но Кушка же не пил!
– Жорж, ты ему таблетки давал? – допытывался доктор. – Искусственное дыхание делал? Кислородную подушку совал?
Капитан покачал головой.
– Вспомнил! – догадался он. – Медаль ко лбу прикладывал.
– Теперь понятно, – сказал старпом и объяснил: – Все медали и призовой кубок маг Тойфер выплавлял.
– Спасибо волшебнику!
– Да, маг ещё раз нам помог, хоть его и не вызывали.
Барсук посмотрел на тушканчика.
– Мы тебя как опасного шпиона должны высадить на необитаемом острове.
– Я не хочу на острове!
– Пустим его в шлюпке со сломанным веслом.
– Я плавать не умею!
– Тогда тебя высадим, где просил, – заключил Жорж.
– Нет! Я хочу остаться на борту и стать отважным моряком, как вы!
– Хм, – задумался капитан. – Но тогда тебе придётся стать игрушкой.
– Я согласен! – откликнулся Кушка. – Я хочу по морям пройти с вами!
– Что скажет экипаж?
Команда зачесала затылки и подбородки, сомневаясь в таком решении. На корму подтянулся штурман, поставивший судно на дельфинопилот.
– У нас ихтиолога нет, – сказал он.
– Я хочу быть ихтиологом! – запрыгал тушканчик. – Мне нравятся рыбки! Я ласты люблю и акваланги!
– А ещё у нас нет гляциолога.
– Я хочу стать гляциологом! – завертелся пассажир. – Я люблю лёд изучать и смотреть, как он блестит, тает и намерзает! И в айсбергах разбираюсь! Их тут нет. Со мной вы никогда с ними не столкнётесь!
– А ещё у нас нет вулканолога, – покрутил усы Тюшич.
– Из меня самый лучший вулканолог! – постучал хвостом в грудь тушканчик. – Я знаю, куда лава потечёт! Куда дым полетит! Где пепел осядет! Со мной вам ни один вулкан не страшен.
– Ну ты и мастер заливать! – расхохотался народ.
– Берём его в команду!
– С ним не соскучимся!
– Ну что ж, – достал капитан орешку из кисета «БС».
«Бригада Стопудовая», – подумал лёгкий тушканчик.
– Угощайся, – предложил ему Жорж. – Грызунам орешку расколоть в удовольствие.
– Спасибо.
Кушка расхрупал скорлупу, поглотил ядрышко. Тут же по нему пробежались огоньки – и он превратился в игрушку.
– Поздравляем тебя, – пожал новичку лапу капитан. – Милости прошу в наш славный экипаж.
– Как я рад остаться на борту! – прыгал тушканчик.
А чайник серьёзно спросил:
– А как там без воды живут у вас?
– Трудно. День прожить – сплошная борьба.
Булькыч глянул в сторону африканского берега.
– Ромми, выдай Кушке форму! – приказал Жорж.
– Есть! – ответил тот и махнул новичку: – За мной!
– По местам! – скомандовал Капитан. – Курс Вест-Норд-Норд!
Моряки поспешили по вахтам. Корабль двинулся заданным курсом.
Глава 33
Вторая потеря
В рубку, где был Тюшич и Жорж, с серьёзным видом зашёл Булькыч.
– Капитан, пришвартуй где-нибудь тут корабль, – попросил он.
– А что, требуется ремонт?
– Я хочу сойти на берег и остаться в пустыне.
Барсук с тюленем опешили.
– Ты?! Зачем?!
– В этом безжизненном месте?!
– Там же нет воды!
– Колодцев не найти!
– Именно поэтому я и хочу быть там.
– Поэтому?!
– В пустыне нет воды, – стал объяснять Булькыч. – Путники гибнут от жажды. Я буду ходить по пескам, разносить воду скитальцам. Они смогут продолжить свой путь к оазисам и живой земле.
Жорж и Тюшич переглянулись. Помолчали.
– Я не вправе тебя отговаривать, – с грустью сказал капитан.
– Мы тебя начистим, чтоб сверкал среди песков, – пообещал Тюшич.
– Нам будет тебя не хватать.
– Тебя и твоего бульканья.
– Спасибо за отличный поход, – ответил чайник. – Возвращайтесь без меня.
– Вернёмся.
– У тебя блестящий команда, Жорж! А за меня не беспокойтесь – мне жажда не грозит.
– Ты всё равно останешься с нами: хоть в памяти, хоть на фотках.
– Как и твой друг Светыч.
– Каждый должен найти своё место на карте, – произнёс Булькыч, дав понять, что решение его окончательное.
– Нам стоит гордиться, что вместе по морям ходили, – сказал штурман.
– Лева руля! – скомандовал капитан. – Курс на пустыню!
«Георгин» стал поворачивать на запад. Чайник пошёл в каюту собрать необходимое. Впрочем, ручка да крышка с «помпоном» – всё, что нужно, – было при нём.
Корабль приблизился к берегу и, бросив якорь, встал на рейд.
– Свистать всех наверх! – крикнул Жорж.
Экипаж вышел на палубу. Булькыч уже стоял там и смотрел за горизонт суши. Весть, что он сойдёт на берег, уже облетела «Георгин». Моряки были хмуры. Они окружили товарища: хлопали по плечу, подбадривали.
– В пустыне везде жарко: хоть на севере, хоть на юге, – сообщил Кушка – знаток Нубийских песков. – Ты везде пригодишься.
– Будешь ходячим колодцем.
– За любым барханом тебе рады будут.
Моряки простились со своим другом, который когда-то внезапно на корабле появился и вот теперь также неожиданно покидает его. Стоит напомнить историю Булькыча. В игрушечном магазине он был в «Наборе бирюлек» вместе с другими бирюльками: вилками, ложками, тарелками, чашками и прочей игрушечной утварью. Но чайник выпал из набора – потерялся и волею судьбы оказался на корабле.
– Не унывайте, друзья! Уже тигриную долю пути к дому вы прошли, – подмигнул чайник старпому. – А что там про меня Stihmaker выдаёт?
И робот Крони скрепя сердце зачитал:
Он пыхтит, как паровоз,
Задирая кверху нос.
Это он даёт понять,
Что пора чаи гонять.
Все заулыбались.
– Спасибо за велобирюльки!* – обнял Булькыча капитан.
– Играйте в удовольствие! – ответил тот.
– Всех научим, – пообещал Тюшич.
– Долгие проводы – длинные нюни, – прервал прощанье Булькыч.
– Шлюпку на воду! – скомандовал Жорж.
Мокки и Шампик сели на вёсла. Сел в лодку и чайник. Коснувшись глади моря, они заскользили по волнам и вскоре причалили к берегу.
– Шляпу из пальмы смастери, чтоб не припекало, – сказал гриб Шампик напоследок. – Моя тебе маловата будет.
*) Велобирюльки придумал Булькыч на пути в Антарктиду. В этом состязании с велосипеда на ходу бросают дротики в мишень.
– Ладно.
– Верблюдом обзаведись, – наказал Мокки.
– У верблюдов своя работа, – улыбнулся Булькыч и спрыгнул на берег. Повернулся к кораблю. На палубе весь борт облепили моряки и махали ему на прощанье. А в лодке Шампик снял шляпу и тоже махнул ею.
– Прощайте! – крикнул он экипажу. – Счастливого пути! Привет моим бирюлькам!
Чайник развернулся и, не оглядываясь, двинулся в пустыню.
Лодка вернулась на корабль. И вся команда смотрела вдаль, пока солнечный зайчик, летящий от их друга, не исчез вовсе.
– А как это место назовём? – спросил Тюшич капитана.
– Назовём Бирюльковый берег.
– Правильно! – согласились моряки. – Заслуженно.
Вот так простой бирюлька превратился в настоящего героя. В пустыне под палящим солнцем чайник всегда будет нужен. Булькыч не пустил на ветер свой шанс спасать тех, кто окажется в беде.
С этого дня, моряки не могли и слышать фразу: «Это тебе не в бирюльки играть».
Глава 34
Два лебедя
Под лучами субтропического солнца «Георгин» достиг Суэцкого канала. Здесь разномастные суда, держась правил плавания, выстраивались в колонну, дожидаясь очереди для прохода в Средиземное море.
Наконец фрегат вошёл в русло канала. Прошёл по нему треть пути. Опустилась ночь. А через час все окрестные корабли и берега увидели в небе аномальное явление – рассыпчатое свечение.
Очевидцы подумали, что это леониды – метеориты из созвездия Льва. Было немало тех, кто принимал огни за лириды – звездопад из созвездия Лиры. А кто-то решил, что это персеиды из созвездия Персея. И даже какой-то поэт поторопился написать:
Ах какие были виды,
Первозданны и чисты.
И летели персеиды
Из бездонной высоты.
Но огни были ни тем и ни другим. Учёные сломали головы, но так ничего не поняли. В результате астрономы дали явлению название «Африканское сияние». И лишь экипаж «Георгина» знал, что небесный фейерверк – это вспышки песчинок, поднявшихся с корабля в небо.
Когда «салют» закончился, палуба опустела. Свободные от вахты разошлись по каютам. Парусник преодолел Суэцкий канал и вышел в воды Средиземного моря.
Ночь, тихая и светлая, была в полной своей власти. Света добавляло отражение звёзд от морской глади. Слон Ванти решил замерить свежесть и чистоту воздуха. Вышел на палубу и вдруг услышал песню:
Я тоскую ночи целые:
Не могу ни есть, ни спать.
Где ж ты, лебедь моя белая?
Как тебя мне отыскать?
Ванти огляделся – никого не увидел. Неужели показалось? Слон поспешил к капитану, который спал после вахты. Зашёл в каюту и прошептал:
– Жорж, пойдём со мной. Мне что-то чудится.
– Ну и что? – спросонья ответил капитан. – Пусть чудится.
– Уж не заболел ли я?
– Доктор тебя вылечит.
– В том-то и дело, доктор это я. А ведь, чтоб лечить кого-то, я сам должен быть здоров.
Капитан, протирая глаза, поднялся. Вдвоём они вышли на палубу. И тут заметили Свена. Он стоял у борта, глядя в небо. Окликать его не стали.
– Ну вот лемминг поёт, – шепнул Жорж Ванти. – Значит, ты здоров. Свен тебе не почудился.
– Нет, это голос не Свена – кого-то другого.
– Может, кита?
– У кита голос громкий. А вот слышишь?
Тут и капитан уловил пенье с неба.
В небе звёзды рассыпаются,
Как фонарь, луна горит.
Моё сердце стонет-мается,
По тебе душа болит.
Песня закончилась. Свен огляделся и увидел врача с капитаном. Матрос приготовился услышать лекцию о здоровье и принять витаминки.
– Я тут просто прогуливаюсь, – стал он оправдываться.
– Мы всё знаем.
– Мы всё слышали.
– Мы все здоровы, – сказал Ванти. – И ты тоже.
– Так ты говоришь и Южное Лебедя есть? – показал на звёзды капитан.
– Есть, – ответил Свен.
– И оно тоже пело?
– Да, пело.
– Южного Лебедя ведь нет на небе, – возразил слон.
– Многих звёзд тоже видно не было, пока их телескоп не обнаружил. Вот и Жного Лебедя ещё не увидели.
– Подтверждаю, – кивнул капитан. – Южную Георгию тоже не сразу открыли. Стойте здесь. Я сейчас.
Капитан пошёл в рубку, приказал Тюшичу встать на дельфинопилот.
– Свистать всех наверх! – скомандовал Жорж.
Через минуту на палубу высыпал экипаж.
– Вот полюбуйтесь, – показал капитан на звёзды.
Все подняли головы и зашарили по небесному куполу. Вселенная перед глазами представала во всей необъятной красе.
– Вот это планетарий! – заахали моряки.
– Какие звёзды!
– Какой широкий Млечный Путь!
– А Луна к себе так и тянет!
Тут полилась небесная песня:
Облечу я всю Вселенную,
Что бы ни было в пути,
Как жемчужину бесценную,
Я смогу тебя найти.
– Кто это поёт?
– Свен, расскажи про созвездия, – попросил капитан.
И лемминг поведал одну из тайн бездонного мироздания про то, как одна злая колдунья заколдовала влюблённых лебедей, превратив их в созвездия, и отправил на небо в разные полушария. А озеро, где они плавали засыпала песком. Моряки поняли, что колдунья эта – одна из злых пустынных фей.
– Нужно несчастных птиц вместе соединить, – закончил свой рассказ лемминг.
Все согласились.
– Но как мы это сделаем?
– Ведь они же на небе!
– Нам не достать никого из лебедей!
– Всё так, – заключил капитан. – Без волшебства не обойтись.
– Нужно Тойфера звать! – подхватил Свен. – Он исполнит наше желанье – и лебеди соединятся!
– Но, если в пути случится беда, маг нам больше не поможет, – сообщил Жорж. – Это будет третий и последний сеанс связи.
Все задумались лишь на секунду и настояли на спасении птиц.
– Пусть лебеди встретятся!
– Кто им ещё поможет? Они уже тысячи лет врозь.
– Если их соединим, считайте, злую фею одолели.
– Решено, – заключил капитан. – Лапси, неси шляпу.
Фенек доставил магический головной убор. Тюшич покрыл им голову. Капитан произнёс волшебные слова:
Волна вверх-вниз,
Тойфер, явись!
Тулья шляпы откинулась – возникло изображение Тойфера.
– Вы меня звали? – спросил он.
– Да.
– Что вам угодно? Апельсинов? Бананов? Конфет?
– У нас ещё есть запасы.
– Тогда у вас всё в порядке.
– У нас – в порядке, у птиц – нет.
– У страусов? Попугаев?
– На небе два Лебедя: Южное созвездие и Северное.
– Это мне известно: ведь я читаю по звёздам. И что вы хотите?
– Злая фея заколдовала птиц, чтоб они никогда не встретились. Отправила их на небо. А встретиться они могут только здесь на Земле. Сделай так, чтоб лебеди нашли друг друга.
– Хорошо, – ответил Тойфер. – Но это последнее, что я для вас исполню. Больше меня не дозовётесь.
– Знаем.
– И вы ради птиц последнее желание на ветер, то есть, на небо выбрасываете?
– Ты вообще маг или кто?! – рассердился Свен. – Может, палочку дать?!
– Но-но! – Волшебник был задет за живое и едва не выпал из шляпы. – Вижу, вас не собьёшь.
– Может, слова забыл?! – всё ещё возмущался Свен.
Маг не стал дальше медлить, прокашлялся и произнёс заклинание:
Два лебедя чудесных,
Два пленника небесных!
На Землю возвращайтесь,
В птиц белых превращайтесь!
Волшебник помолчал, изображение поплыло, и напоследок он сказал:
– Жду вас в порту, а вы ждите птиц неразлучных.
– А что же – те звёзды погаснут? – спросил романтик Свен.
– Останутся. Будут гореть в честь них.
– Спасибо, Тойфер, – сказал капитан.
Крышка шляпы погасла и закрылась. Теперь головной убор стал обыкновенным. Тюлень Тюшич снял шляпу и вслед экипажу вскинул взгляд ввысь. Каждый хотел заметить первым небесных птиц. Но перемен не произошло.
– А может, лебеди уже в какой-нибудь каюте сидят?
– Или в мастерской?
Капитан вскидывал бинокль то на юг, то на север.
– Скоро солнце взойдёт, а их нигде нет!
– У Тойфера, наверное, что-то сорвалось.
– Вообще-то, необязательно, что они тут должны появиться. Небось, сидят уже на каком-нибудь озере в камышах.
– Смотрите – кто-то летит! – показал Мокки.
– Это инопланетяне! Путаются тут!
– А, может, лебеди у них внутри НЛО? А инопланетяне их везут.
Но волнения прервал глазастый Жанти.
– Виж-жу-у! – прокричал он, показав в другую сторону. – С севера летит!
– А вон – с юга! – крикнул геккон.
– Но это могут быть чайки.
– А вдруг бакланы.
– Или олуши.
Но, по силуэтам, стало ясно, это лебеди. Такие шеи только у этих красивых птиц. Правда, у моряков шеи тоже вытягивались и вертелись головы то в одну, то в другую сторону. А влюблённые птицы мчались навстречу друг другу. И встреча их произошла прямо над кораблём. Коснувшись друг друга, лебеди пустились в ликующий воздушный танец. Они взмывали вверх, спускались к волнам, в небе кружили, совершая фигуры высшего счастья. Ещё бы! Целую вечность не видеться!
– Жаль, теперь песен ночных не услышу, – произнёс Свен, хотя был рад, что Тойфер помог птицам.
– Чего жалеть – ты сам можешь петь, – ответил на это Менг.
– Да, я их все песни запомнил.
А лебеди, знай себе, кружились. Садясь на волны, хлопали крылами, окатывая друг друга брызгами.
– Интересно, они знают, что это мы их соединили? – спросил Блинчи.
– Мы их сердца соединили, – уточнил сентиментальный юнга Лапси.
Птицы вновь поднялись в небо и плавно опустились на палубу. Моряки окружили их.
– Спасибо вам, друзья! – произнесла счастливая птица. – Меня зовут Норди. А это моя подруга.
– Южи, – представилась та.
– А я… – начал Жорж.
– Мы вас всех знаем.
– Нам сверху всё видно и слышно было.
– Без вас бы мы не встретились.
– Это всё Свен, – кивнул доктор на матроса, который перестал числиться у него под наблюденьем.
– И как только, Южи, он разглядел тебя? – удивился Мокки.
– Не всякий увидит, чего нет перед глазами, – сказал Норди.
– А прилетайте к нам в Летний сад, – пригласил капитан. – Там и пруд, и Лебяжья канавка есть.
– Можете сразу туда лететь, – предложил Крони, – напрямую путь короткий.
– Быстрее нас управитесь, – поддержал Тюшич.
– Спасибо, – ответил лебедь. – Мы теперь везде побываем.
– И у вас погостим, – просияла Южи.
Норди расправил крылья.
– Мы полетим на зов своей судьбы! – сказал он.
– Остаться матросами вам не предлагаю, – усмехнулся капитан.
– До встречи! – отозвалась лебедь Южи, и обе птицы взяли разбег. Поймали ветер и, хлопая крыльями, оторвались от палубы.
– До свиданья! – замахал им вслед экипаж.
– Синих рек вам!
– И серебряных озёр!
– Камышей густых!
– Да кувшинок золотых!
И вскоре верные друг другу птицы скрылись из виду.
Корабль покачивался на пенных волнах. Капитан даже не крикнул своё привычное «По местам!» Все и так двинули на вахты. Но лирические мотивы никого не покидали. Их самих ждал порт. А там – не только, кто провожал, но ещё множество добрых сердец, тёплых рук и светлых улыбок.
Глава 35
Сирены
«Георгин» шёл по Средиземному морю на запад к Атлантике. Вдруг донеслись чьи-то пронзительные голоса и сладкозвучные песни. У всего экипажа закружилась голова, стали уходить силы. Никто не справлялся с обязанностями. Корабль потерял управление. А голоса не стихали.
– Стоп машина! – скомандовал капитан. – Все ко мне!
Экипаж поспешил в рубку. Хоть рубка была закрытой, но и тут слышались невыносимые звуки.
– Это сирены! – догадался штурман Тюшич.
– Кто?
– Дюгони?
– Нет, морские дивы. Дюгоням до них далеко.
– Что им нужно?
– Они не дадут пройти кораблю!
– А что мы им сделали?
– Они просто хотят уморить нас и на дно утянуть: у них забава такая.
– Это что, русалки?
– Да, только местные.
Крони про русалку добавил информации.
У неё прекрасный лик
И всего один плавник.
Вьётся длинный волос,
Льётся сладкий голос.
– Небось, Фата-Моргана наслала!
– Она или не она – нужно выбираться!
– От див избавляться!
– Эх, если б я был сиренологом, я б им показал! – сердито щёлкнул хвостом Тушканчик.
Положение было тяжёлым. В таких случаях обращались к Тойферу – он бы выручил. Но никто не кусал локти, что последнее желание они не на себя, а на созвездия истратили.
– Давайте разбросаем лавровый лист! – сказал фенек, предлагая свой чемпионский лавровый венок. – Вдруг у них аллергия на него.
– Давайте, а я спрячусь, – сморщился Контий, не терпевший лаврового запаха. – Тут я не боец, но готов чихать и кашлять до победы.
Фенек помчался за лавровым венком. За бортом стали видны чешуя, хвосты и длинные волосы голосистых див. Моряки поспешили на палубу. Прибежал Лапси с венком. Венок тут же ощипали по листочку и разбросали над морем. И снова скрылись от голосов в рубку.
– Ну что там? – не терпелось узнать экипажу.
– Не реагируют, – подосадовал Жорж. – Всё бесполезно.
– Давайте их сетями выловим.
– Они нас и из сетей визгом сразят – истерички!
– Какие капсулы остались?
– Открывательная и разрушительная!
– Открывательная не подойдёт, – отмёл вариант капитан.
– А разрушительная? Что скажешь?
– Матрос девчонку не обидит!
– Так-то оно так, – задумался Тюшич. – Но мы долго не протянем. Они немало душ своим визгом загубили. Голосами мачты срезают.
– В клещи берут!
– Сколько их?
– Семь особей!
– Тридцать три пиявки!
– Не устоим!
– Спокойно, матросы! – оборвал отчаянье капитан. – Без паники!
– По девчонкам у нас торшер специалист был! – вспомнил бобёр.
– Почему торшер? Он же – по электричеству!
– Он у кукол в домике стоял! Сейчас бы назвал слабые девчачьи места.
– Точно! – осенило тигра. – Светыч сказал бы, что они любят красоваться и наряжаться.
Начался мозговой шторм.
– Их надо нарядить и зеркало им подсунуть.
– У меня в кладовке платьев нет! – сообщил боцман.
– Я придумал! – закричал, перекрывая злостных девиц, чернотелка. – Нужно их постричь – у них сила в волосах!
– И в голосах!
– Мы до них ножницы не дотянем.
– Парикмахерскую откроем – сами приплывут!
– И массажный кабинет! – сказал слон.
Моряки ещё соображали, но скоро русалки их сведут с ума.
– А давайте устроим конкурс красоты! – прокричал Шампик.
– Гениально! – одобрил идею капитан. – И тогда они займутся собой, а не нами.
– А где устроим конкурс?
– На велотреке!
– Они ж ходить не могут.
– Зальём водой – будет бассейн.
Капитан достал из сейфа пульт, что вынули из-под панциря Блинчи.
– Крони, перепрограммируй для управления бассейном.
– Есть! – ответил робот.
– Скорей вывешивайте баннер, – приказал капитан.
– Какой?
– «Проводится Конкурс красоты» – что-нибудь в этом роде.
– Противные девчонки! – схватился за уши Блинчи.
– А как Конкурс назовём?
– Давайте назовём «Мисс-Жидкость».
– Не пойдёт – жидкостей, кроме воды, много всяких.
– Может, «Мисс-Ласта».
– Уже лучше: звучит как «ласка».
– А если – «Мисс-Аш-Два-О», – сказал робот-механик.
– Рискованно, – вздохнул Тюшич. – Там же не только брюнетки, но и блондинки.
– Ну и что?
– А вдруг у них по химии двойки? – объяснил штурман.
Закипела работа. Бобёр достал из кладовки тюки с простыней и в «Кройке и шитье» лемминги быстро скроили два баннера. На них чернотелка и геккон написали огромными буквами
Внимание! Сегодня
Конкурс красоты всех морей
«Мисс Всеводная»
Объявления повесили по обоим бортам. И – о, чудо! – визги стали затихать, а вскоре сошли на нет. Русалки заинтересовались:
– А какой главный приз?
– Во сколько начнётся?
– Какие конкурсы?
– Вы что оглохли там?! Эй, барсук!
Дивы подняли пенную волну – брызги упали на каждого моряка.
– Что? – вынул из ушей вату капитан. Остальные последовали его примеру.
– Когда начало?!
– Сейчас жюри посовещается, – спокойно ответил Жорж, а дал знак исправить оплошность.
Бобёр вновь открыл кладовку. Лемминги взялись за баннеры, жук и ящер за краску. Закипела работа. Вывесили по бортам новые полотна.
– Начало ровно в полдень.
– Не успеем! – визгнула одна из русалок.
Чтоб див не расстраивать, Жанти и Контий спустились на стропах за борт и переправили «12 часов» на «15».
– Это ещё ничего, – согласились русалки. – Пойдёт.
Подошёл робот.
– Капитан, пульт готов!
– Спасибо, Крони. Ты и Шампик станете консультантами для девушек-припевушек.
– Это как? – спросил гриб.
– Будете им всё объяснять, показывать, на вопросы отвечать.
– Ясно, – сказали оба обречённо. Но приказ нужно было выполнять.
– На время конкурсов соблюдайте тишину, – объявил русалкам Жорж. – Иначе, жюри не сможет совещаться.
– Ладно, – пошли навстречу дивы.
– Кому в медпункт – обращаться к доктору Ванти.
Слон представился, протрубя в хобот.
– А все вопросы к нашим экспертам – Крони и Шампику, – показал на них капитан.
– А вы всех допустите? – спросила робота одна русалка.
– Не всех. Только тех, у кого морщин нет, – сказал механик.
– Значит всех, – вздохнули дивы.
– А какой возраст участниц?
– Русалки вечно юные, – польстил им Шампик.
– Где юнга?! – топнул ногой Жорж.
– Я здесь!
– Лапси, будешь конферансье – весели народ!
– Есть!
– Кушка, умеешь фотографировать?
– Я лучший фотограф!
– Бери аппарат – устроишь фотосессию.
– Есть!
– А нам как одеваться? – спросила одна из русалок.
– Будет конкурс купальников, – строго ответил Тюшич.
– Жанти, Контий! – позвал капитан. – Замалюйте песенный конкурс – они нас уморят.
– Есть! – ответили художники.
– Внимание! Внимание! – заговорил в микрофон Лапси. – Музыкальный конкурс отменяется.
– Почему?! – напряглись русалки.
– Жюри слышала ваши выступления. Отличные песни, звонкие голоса, проникновенные интонации, чистое звучание, артистичное исполнение! У вас у всех по десять баллов!
Раздались довольные девичьи аплодисменты.
– Мокки, что с бассейном?
– Готов, капитан!
– Дорогие участницы Конкурса, прошу в наши гостеприимные воды! Эксперты покажут вам раздевалку!
Жорж нажал на пульт, створки гиперпространства на корме открылись, и взамен велотрека показался бассейн с восемью дорожками. Русалки сели на морскую волну: она поднялась выше борта и принесла их в чашу бассейна. Сбоку от него отходила протока в раздевалку.
– Капитан, а ты за блондинок или за брюнеток? – спросила одна русалка, рассмешив подруг.
– Я за матрёшек! – машинально ответил капитан.
– Что?!
– За гармонию и грацию! – исправился он.
Эксперты проводили див в раздевалку. Те поплыли в озорном настроении. Лишь занозистые скрылись за дверью, капитан нервно вернулся к своим:
– У нас всего пять часов! А не пять дней! Вам нужно успеть подготовиться. Что вы там написали? Какие конкурсы?
Жанти протянул лист с программой.
– Сегодня будет самое трудное для нас испытание! – признался Жорж. – Все чудовища ничто, по сравнению с этими… с этим Конкурсом!
– Почему?
– С одной стороны, сирены – прекрасная половина моря, а с другой – погубить нас хотят: дилемма.
– Что ещё за дилемма?
– Нужно хвалить их посильнее, или свалить от них поскорее, – объяснил тигр Мокки?
– Не хватало, чтоб нас какие-то девицы запугали!
– Мы им не поддадимся!
– Хорошо, что у них рыбий плавник сзади, – сказал Контий.
– Почему хорошо?
– Толчёного стекла в туфли друг дружке не напихают, – разрядил обстановку ящер.
Моряки захохотали, но быстро осеклись, оглядываясь и прислушиваясь.
– А может, сейчас воду из бассейна спустим: они никуда не денутся. В плен их возьмём.
– Забыл, что ли, они голосами сильны – вмиг ультразвуком распилят!
– Хватит болтать!
– А давайте, – подпрыгнул радостно Блинчи, – наградим их морскими значками!
– Какими значками?! Им лучше духи и помады!
– Вручим значки ГПО трёх степеней!
– Это что такое?
– ГПО – это Готов к Пруду и Океану!
Все одобрительно закивали.
– Молодец, библиотекарь! – пожал ему лапу капитан. – Вижу, хороших книг начитался. Ценная идея.
– За первое место – золотой значок, – продолжил мысль Блинчи. – Потом – серебряный, и – бронзовый.
– А остальные?! Нельзя, чтоб другие без значков остались! Одну вниманием обойдём – лежать нам на дне. Нужно семь степеней!
– Тогда за четвёртое место – жемчужный значок, за пятое – янтарный, за шестое – перламутровый, за седьмое – коралловый.
– Годится! Осталось их изготовить!
– Я сделаю, – сказал геккон, закрывая тему ГПО.
– Без цветов нам всем амба! – сообщил Тюшич.
– Как твой сад? – глянул Жорж на Бруша.
– Расцвёл!
– Мы спасены! – вздохнул капитан. – Спасибо уткам георгианским!
– Слава садоводству! – крикнули моряки.
– Каждой – по пышному букету!
– А главный приз?
– Я торт испеку, – сказал гриб.
– Это само собой!
– А вдруг они худеют?
– Если они на диете, сами съедим! Что ещё?
– Давайте «Путёвкой» наградим! В Северную Венецию!
– А как мы красавиц повезём?
– В бассейне.
– Нам на треке тренироваться нужно?
– «Приглашение» к нам в город раздадим – а там как хотят.
– Нужно будущей чемпионке чек на шубу подарить. И на аквамобиль.
– Нужна корона – за первое место, – вспомнил Мокки.
– Эх, найти бы нептуновскую!
– Царская им велика: нужна поменьше.
– Я вспомнил! – воскликнул фенек. – У меня в сумке есть третье дно!
– Зачем им твоя потрёпанная сумка?
– Там у меня драгоценности!
– Тащи! – откликнулся геккон, – я выкую диадему!
– У меня за пазухой алмазы! – воскликнул Блинчи.
– Ты работал в ювелирном магазине?
– Я их в рудниках подобрал в Южной Африке. Там алмазов – под ногами лежат.
– Доставай, – поторопил геккон. – Брильянтами корону украшу.
– С наградами боле-мене, – заключил капитан. – Переходим к конкурсам.
– Пусть они стишок расскажут!
– На табуретке?
– На бассейной тумбе!
– Подумаем, – взял на заметку капитан. – Чего-то не хватает.
– Наградные ленты нужны, – напомнил Тюшич.
– У нас нет атласа, – сказал боцман.
– Есть атлас! – обиделся штурман. – И глобус есть и другие карты. Я по ним курс прокладываю.
– Я про материал говорю. Нужен красный атлас. У нас такого нет.
– Может, без лент обойдёмся? – предложил гриб.
– Без них конкурс не прокатит – они нас разоблачат!
– Жалко, мы не русалкологи, – вздохнули лемминги.
Вновь выручил библиотекарь.
– Эх, не видать мне карнавалов! – воскликнул он. – У меня же костюм есть! И красный, и атласный!* Я ж показывал! – Блинчи залез за пазуху и достал ещё одно сокровище. – Вот!
– И классный, и атасный! – потрогал материальчик боцман.
– На ленты порежьте.
– Порежем, пошьём, – обнадёжил геккон. – Надпись – золотыми буквами.
– Мне медаль золотую нести? – спросил фенек.
– Нет, буквы из запасных парусов вырежем.
– С лентами порядок, – поставил галочку капитан.
И за оставшееся время, находчивые моряки всё подготовили.
Прискакал Кушка со снимками красавиц.
*) У Кушки сохранился костюм, в котором он хотел выступать на бразильском карнавале в Рио-де-Жанейро. Но судьба его занесла на «Георгин» ещё на пути в Антарктиду. Он стал членом экипажа: библиотекарем.
– Ну как они там?
– Поют меж собой.
– Что поют?
И тушканчик исполнил с выходом услышанные частушки:
Я русалка молодая –
Всех люблю и обнимаю.
Разрешенья не спрошу
И в объятьях удушу!
В пляс никому не захотелось идти.
– Может, их в холодильник заманим? – дрогнул гриб от услышанного.
А Кушка продолжил, выписывая кренделя:
Если встретишься с русалкой,
Зря не хлюпай и не айкай!
Как ни плавай, всё одно
Камнем пустишься на дно!
– А может, мы их в раздевалке запрём: пусть там сидят? – предложил робот.
– Не дрейфь, парни! – подбодрил команду капитан. – План должен сработать.
А тушканчик не останавливался, притопывая:
Пусть художники рисуют,
Как девятый вал бушует.
Кто русалку повстречал,
Не вернётся на причал!
– А ну не хныкать! – прикрикнул капитан. – Кушка, где фотографии? Сюда! Остальные, по местам!
Экипаж забегал, чтобы праздник прошёл без сучка, без задиринки.
Глава 36
Конкурс красоты
Попасть захочешь на Восток,
Курс не теряй, не падай с ног,
Отправься с Севера на Юг,
Пересеки полярный круг.
Там будет озеро таиться,
Но из него нельзя напиться.
Внеся изменения в программу, экипаж был в полной судейской готовности. «Даёшь Конкурс красоты «Мисс Всеводная»! – стучало у каждого в висках».
Бассейн переливался солнечными бликами. Тюшич взял микрофон, постучал, проверяя звук.
– Только не мухлюй, – шепнул ему капитан, – дивы терпеть не будут.
Жорж отправил Менга с цветами на трибуну изображать зрителей. Жюри заняло места у края бассейна за длинным столом. Стрелка часов и огни табло показали «15.00». Фенек, поднеся к губам морскую раковину, протрубил открытие прекрасного морского праздника.
– А можно позвать группу поддержки? – спросила одна из русалок.
Как тут не разрешишь, переглянулись судьи.
– Пожалуйста.
Сиренки махнули в небо руками – появилось множество птиц: чайки, кайры, морянки, чистики, ходулочники и прочие. И каждая группа, отдельно кучкуясь, расположилась на трибунах. Среди них мужественно выделялся Менг, оказавшийся меж двух белощёких казарок.
Звукооператор дал музыку, и вереницей из раздевалки потянулись русалки. Они плыли, демонстрируя купальники, ибо в этом и заключался первый конкурс.
– Встречайте!
Фенек стал представлять их под взрывы оваций.
– Прекрасная Кораллия!
– Очаровательная Маринелла!
– Неотразимая Фредзимия!
– Ослепительная Вэйвия!
– Милейшая из бесподобных Флавия!
– Обворожительная Игриния!
– Фантастическая Киппения!
Каждая, грациозно кланяясь, садилась на стартовую тумбу со своим номером, выпавшим по жребию.
– А теперь представляю арбитров сегодняшнего шоу! – объявил Лапси.
Обычно волнуются конкурсанты, но тут озноб пробирал судей.
– Председатель жюри – тюлень Тюшич! – объявил фенек.
Дивы зааплодировали родственнику: ничего, что он им седьмая вода на морской пене.
– Этому можно верить, – зашептались сирены меж собой про тюленя.
– Зампредседателя жюри – барсук Жорж! – продолжил Лапси.
– Нормальная талия! – отметили русалки.
– Помпредседателя жюри – тигр Мокки!
– С таким хвостом далеко не уплывёшь! Кишка, а не хвост!
– Судья на линии – бобёр Ромми! – Тот, сев в гондолу, курсировал по восьмой дорожке.
– Морских ежей ему в лодку: пусть попрыгает!
– А также в составе жюри представители прессы и интернет изданий лемминги:
Свен – газета «Водная среда»,
Дальс – «Морская звезда»,
Бруш – «Русалки и жизнь»,
Эмн – «Вокруг света»!
– Этим коротышкам йода для роста не хватает.
– Звукооператор – геккон Контий!
– Этот – не пловец!
– Фотограф – тушканчик Кушка!
– Ишь, ногами раздрыгался! Посмотрим, как он нас сфоткал.
– Спонсор Конкурса – черепаха Блинчи!
– Кожа да панцирь, – поморщились красавицы.
– Жанти, хватай телекамеру! – приказал капитан. Через мгновенье жук держал дорогую оптику.
– Телеоператор – жук Жанти! – объявил конферансье.
– Морской окунь за этого нам спасибо скажет: он любит жучков.
Жюри стало совещаться то и дело, глядя на див, на которых сидели эффектные купальники: и в горошек, и в клеточку, и в цветочек, и в рыбку. Но всех сразил другой наряд, и они единогласно отметили его.
– В первом конкурсе побеждает … – потянул Лапси, – побеждает бесподобная Вэйвия! Или просто Вэйви!
– У-ух! – не удержалась от эмоций победительница и соскользнула в воду. – Жюри не поморщилось от её визга, уши не зажало, дабы не навлечь гнев прекрасных див. А Вэйвия, покружившись в бассейне, вновь забралась на тумбу. Секрет её победы был в том, что она нарядилась в купальник-тельняшку. Кто подсказал, или сама догадалась, осталось неизвестным. Хотя, кроме лучшего фотографа, никто из моряков с ней не общался.
– Объявляется второй конкурс! – нагнал напряжённости конферансье. – Плавательный! Кто вплавь быстрей туда и обратно, тот и выиграл!
Русалки приготовились. Тюшич поднял пистолет. Фальстарт! То не выдержала Игриния. Вернулась на место. Следующая раньше времени с тумбы нырнула Флавия. И чего они волнуются, ломали головы моряки.
Выстрел! С третьего раза пловчихи ушли вовремя. Судья на линии, бобёр Ромми, строго смотрел, не применял ли кто техсредства для увеличения скорости.
– Давай-давай! – бесновались трибуны.
В упорной борьбе на финише всех обошла Маринелла. Зритель-цветодаритель Менг забросал её дорожку белыми лилиями. Русалка их собрала, поднялась на тумбу и одарила трибуны воздушными поцелуями. Менг, по долгу службы, ей отвечал, держась за, якобы, покорённое сердце.
– Поздравляем Маринеллу! – с горячностью произнёс Лапси. – Третий конкурс «Подводные амазонки». Даётся минута на стрельбу из древнего оружия.
Каждой красавице выдали лук и три стрелы с тупым магнитным наконечником: настоящие остроносые стрелы жюри утаило в целях безопасности. Началось: дивы – в одном конце бассейна, мишени – в другом. Трибуны тут не кричали, дабы не сбить прицел подводницам.
– Только бы не было переигровки, – шептал, заклиная, Тюшич.
– Минута закончилась! – объявил, посмотрев на табло, фенек.
Из воды вынырнули дивы. Поднялись мишени на всеобщее обозрение.
– Ура! – прокричали трибуны, потому что и без жюри было видно, что три десятки у сирены с первой дорожки.
– Итак, побеждает прекрасная Кораллия! – объявил председатель Конкурса.
На водную дорожку Кораллии посыпались золотые кувшинки. Менг на трибуне ликовал подпрыгивая.
– Следующий конкурс – «Интеллектуальный»! Кто ответит на вопрос, тот и победил.
– А если мы все ответим? – спросила Киппи.
– Продолжим, пока лишь одна из вас не даст правильный ответ. За подсказки удаляем из зала, – обратился Тюшич к зрителям.
– Мы готовы! Начинай!
– Первый вопрос: «Самое глубокое место на Земле?» – спросил Лапси.
– Марианская впадина! – легко ответили русалки.
– Правильно! Следующий вопрос: «Сколько весит литр пресной воды?»
– Один килограмм!
– А кто выходит из лягушачьей икры?
– Головастик!
– Какое тёплое течение Атлантики?
– Гольфстрим!
– Всё видели! – буркнул тюлень. – Везде русалки побывали!
Положение становилось угрожающим. И фенек задал трудный вопрос:
– На корабле – морозильник, в морозильнике – мешок. А что в мешке?
– Фонтан! – не моргнув глазом угадали дивы.
– Больше нас знают! – дрогнул Мокки. – Без конца могут отвечать!
Жюри переглянулось. Но Жорж вычислил их слабое место и спросил:
– Самое южное озеро на планете?
Пошли неуверенные ответы.
– Озеро Чад.
– Тикикака.
– Озеро Эйр.
– Байкал.
– Виктория.
– Лох-Несс.
В озёрах русалки явно плавали, то есть, плавали в вопросе, а в озёрах они тоже плавали. Короче, у див с озёрами в головах была каша. Жюри разрешило помощь зала. Но…
– Озеро Восток! – вдруг выкрикнула Фредда.
– И это правильный ответ! – обрадовался конферансье.
Трибуны грянули восторгом. Ещё больше ликовали судьи: интеллектуальный конкурс получился!
– Озеро Восток находится в Антарктиде под толщей льда в четыре километра, глубина – 1200 метров, – дал справку всем собравшимся робот.
– Браво, Фредда! – Менг усыпал дорожку победительницы ирисами и орхидеями.
Гондольер Ромми собрал все цветы и преподнёс их самой умной русалке по версии «Георгина».
– А сейчас итоги конкурса «Фотомоделей», – сообщил фенек. – И пока совещается жюри, бобёр Ромми, строгий, но справедливый судья на линии, исполнит для наших красавиц баркаролу!
– А что петь-то?! – заметался боцман.
– То, что они хотят услышать! – подсказал тюлень.
– Держи! – барсук кинул микрофон бобру. Тот поймал, запаниковав:
– Я слов не знаю! У меня голоса нет!
– Ты моряк или кто?! – рассердился капитан. – Утешь девок! Ублажи морских!
– У меня лодка качается! Весло падает!
– Тридцать три хлореллы – из-за тебя домой не вернёмся!
– Унеси меня норд-вест! – выругался бобёр Ромми. – Да я же...
– Ты из Венеции* или откуда?!
– Оттуда.
– Вот и пой баркаролу!
*) Венеция – родина баркаролы, которую придумали гондольеры. А бобё Ромми родом из Северной Венеции.
Глава 37
Награждение
Звуковик Контий включил музыку. Вступила мандолина – зазвучала мелодия.
– Посвящается бесподобным героиням сегодняшнего дня, – добавил конферансье. – Исполняет судья Ромми.
– Якорь мне в висок! – прошептал упавшим голосом боцман, готовясь к худшему. Но отступать было некуда. Он собрался и, как мог, сладкоголосо стал выполнять приказ:
Лодка волны разрезает.
Ты греби, моё весло.
Пусть об этом солнце знает,
Как с любимой мне светло!
Лодочник пел, а жюри склонилось над фотками от Кушки. Завязался жаркий спор. На снимках русалки были в разных позах и с разными предметами. Кто запечатлелся с осьминогом, кто – с дельфином. Третья модель была с мячом, четвёртая – с морской бабочкой. Пятая – в водорослях с веслом, шестая – с морской звездой.
Ты плыви, моя гондола,
Чайки, вейтесь над волной!
Пусть несётся баркарола
К той, что стала мне судьбой.
У всех русалок стройные фигуры и сногсшибательные причёски. Но на последнем снимке русалка держала колесо велосипеда.
Брызги жемчугом сверкают.
Ей признаться счастлив я,
Что люблю, когда блистают,
Хвост её и чешуя!
Ромми закончил песню и поклонился. Трибуны оглушительно взорвались: аж звуковая волна обогнула земной шар. Дивы не остались равнодушными: да что там, они просто растаяли от песни! Каждая бросила гондольеру по яркому цветку – знаку особого расположения. Боцман не знал, радоваться этому или нет. Однако, с поклоном принял цветы и направился к судьям. Капитан крепко обнял его, что значило, приказ исполнен на «отлично». Певец посмотрел на фотки.
– Мне вот эта нравится, – показал он на колесо с русалкой, тем самым подтвердив общее мнение.
– Итак, в конкурсе фотомоделей победила… – помедлил Тюшич, – победила неподражаемая Игриния. Или просто Грина.
Дорожка перед ней вмиг покрылась хризантемами. Гондольер, вернувшись в лодку, собрал их и преподнёс сияющей победительнице.
– И завершающий конкурс! – объявил фенек. – Он называется «Морской бал». И сейчас наши дорогие девушки отправятся за кулисы.
Дивы поплыли в раздевалку прихорашиваться и наряжаться.
– А пока – зрительская викторина! Кто ответит – тому приз. – И фенек загадал:
Рыбку знаю я одну,
Растекается по дну.
– Барабулька! – крикнул Менг.
– Неправильно! Кто ещё хочет ответить?
Посыпались всяческие названия рыб.
– Горбуша!
– Палтус!
– Латимерия!
– Осьминог! – крикнул красноносый тупик, и трибуны засмеялись.
Вопрос оказался трудным.
– Подсказку давай! – крикнул кто-то.
– Хорошо, – согласился на уступку фенек:
На охоту не пускается,
Пища к ней сама спускается.
– Это рыба-капля! – крикнул серый гусь.
– И это правильный ответ! Просим победителя на сцену!
Самый умный зритель спустился на крыльях к микрофону.
– Как твоё имя, гусь серый?
– Меня зовут Геша.
– За кого ты болеешь?
– У меня невеста здесь, – ответил гусь, – она болеет за Фреду.
Раздались аплодисменты в адрес невесты и Фреды.
– Гусь Геша награждается сувенирным якорьком с надписью «Георгин». – И гусь, пустив зайчик от награды, отправился на трибуну.
– Следующий вопрос, специально для морских и прибрежных птиц. – Надо сказать здесь все были таковыми.
– Что это?
Десять ног имеет,
Плавать не умеет.
– Краб! – одним дыханьем откликнулись трибуны.
– Абсолютно точно! Вы все молодцы! А как там наши красавицы? Готовы ли к выходу?
– Ещё хотим! – шумели трибуны. – Вопрос давай!
Учтивый конферансье внял просьбам зрителей. И загадал:
На дне лежит весь день
С глазами набекрень.
– Камбала! – снова грянули трибуны.
– Верно, друзья мои! На дно никто из вас не спускался, вы просто знали ответ. И последний вопрос:
– В океане со всей силы
Рыбка делает запилы.
– Рыба-пила! – раздался дружный крик.
– Правильно! Спасибо! Все выиграли! – закончил викторину Лапси. – А теперь встречаем наших красавиц!
В длинных платьях в полный рост прямо по воде шли, нет – плыли. В общем, дефилировали ослепительные (хорошо, что не оглушительные) сирены. Платья блистали всеми цветами, стилями и блёстками. Дивы были так восхитительны, что моряки теперь могли пострадать от их красоты. Но фенек взял себя в руки.
– У жюри разбегаются глаза, – объявил он, – но оно подводит итоги! Поддержим аплодисментами наших Афродит и граций!*
Судьи судорожно совещались. Больше всех голосов получило бархатное красное платье с кружевами и бантами.
– В конкурсе нарядов победила … победила... несравненная Киппения!
– Киппи! Киппи! – ликовали трибуны. – Браво! Бис!
И та вся в цветах закружилась на бис перед публикой.
– Наконец заключительная и самая приятная часть Конкурса – награждение. – Лапси обвёл глазами всех участниц. – Титул «Мисс Стрелоглазка» достаётся прекрасной Киппении! – Раздались аплодисменты.
Далее «Мисс Очаровашка» получила Вэйви. «Мисс Похитительница Сердец» – Маринелла. «Мисс Томность» – Фреда. «Мисс Не-Отвесть-Глаз» – Игриния.
*) Афродита – в греческой мифологии богиня красоты и любви. Грации – богини красоты и изящества.
– И наконец, – объявил Тюшич, – «Мисс Всеводная» получает кареглазая Кораллия. – На неё надели диадему и вручили подарки.
– Карри! Карри! – выкрикивал ей зал.
– И специальный приз всем участницам Конкурса вручают журналисты! – провозгласил конферансье.
Свен, Бруш, Дальс, Эмн прыгнули в гондолу и развезли всем красавицам значки ГПО, от первой до седьмой степени: и те засияли у русалок на платьях. Птицы морянки разнесли наградные ленты с золотыми буквами.
– На этом наш Конкурс …
«…завершается! – хотел объявить Лапси». Но взгляд его упал на поникшую русалочку, ничем не отмеченную жюри. Значок седьмой степени не в счёт: его смешно назвать наградой. Ей даже ленты не хватило. Судьи растерялись: перебрали бумажки. Водный стадион затих. Слышно было, как инопланетяне жужжат на небесах.
– Она нас сейчас голосом сдует! – опустил ласты тюлень.
Назревал скандал, грозивший перерасти в морскую бурю. И «Георгину», в лучшем случае, светил вечный русалочий плен, в худшем – мучительный конец от звуковых колебаний. Слон взялся за саквояж, готовый оказать морякам в любой момент скорую помощь…
Но вдруг с трибуны, подняв переполох, покатился лемминг Менг. Он заскользил по головам и крыльям зрителей. Шарахались в стороны птицы, летели пух и перья. Менг с разбегу кинулся в бассейн и в пять блинчиков и тридцать три гребка оказался возле Лапси. Дорвался до микрофона и объявил:
– «Приз зрительских симпатий» получает головокружительная Флавия!
И две белощёкие казарки, сидевшие рядом с Менгом, набросили на русалку ленту «Мисс Симпатия».
Трибуны закрякали, засвистели, закурлыкали. Крылатые болельщики с воздуха засыпали сиренку Флавию цветами. Улыбающаяся красавица, роняя слёзы счастья, чуть не затмила славой избранную Королеву. Слёзы облегчения прокатились и по щекам судей. Они умилялись вместе с залом. Хотя нет, у них блестели не слёзы, а капли брызг от Менга, когда тот рассекал гладь бассейна: моряки не плачут.
– Предупреждать надо, что ленту припрятал! – процедил сквозь зубы Жорж.
– Я думал, вы знаете, – пожал плечами Менг.
– Фла-ви! Фла-ви! – не смолкал стадион.
Участницы подплыли обнять и поздравить друг друга.
– На этом конкурс «Мисс Всеводная» завершается! – объявил Лапси.
– Фу-у! – откинулись в креслах с облегченьем судьи.
С десяток птиц слетели с трибун, подлетели к воде и сняли дорожки с крюков. Подняли и положили их на край бассейна. Бобёр тоже вытащил гондолу из воды. А красавицы сбросили платья, которые тут же подхватили птицы, и нырнули в водоём. Звуковик Контий включил музыку, и сирены показали вольное синхронное плавание.
Музыка стихла. Русалки подняли волну и на её гребне, из бассейна перетекли за борт в море. Все трибуны взмыли в небо, разлетаясь по своим уголкам.
– Проходите! – крикнули подобревшие сирены. – Счастливого плавания! – И неуловимые они растворились в волнах.
– Спасибо! – крикнул капитан. – Мы были рады встрече с вами.
– Этот день не забудем! – крикнули лемминги.
– Хорошо бы передохнуть, – предложил умученный председатель жюри Тюшич.
– Где торт? – спросил у гриба Жорж.
– В кают-компании.
– Все туда!
За полными чашками, которые разлил кок, потекла отдохновенная беседа. Теперь можно было посмотреть на трудный день со всех сторон.
– А сердечек-то сколько! – глядя на торт, удивился Мокки.
– Пытался угодить сердцеедкам, – сознался кок-кондитер.
– Хорошо, что ты забыл им торт вручить, – смачно откусил кусок геккон. – Теперь мы будем сердцеедами.
– А вот ещё я тут приготовил. – Шампик открыл шкаф, достал ларец.
– Чем нас побалуешь?
– Сами догадаетесь. – Шампик разнёс каждому по штучке.
– О, мороженое!
– «Кристалл», – прочитал на обёртке Тюшич. – Хорошее название.
– Тридцать три кальмара! А что ж ты русалкам его не раздал? – покосился на гриба капитан.
– Зачем?
– Они бы охрипли – мы бы дальше прошли! – объяснил штурман.
– Ой, – побледнел гриб от своей недальновидности. – Какой прокол!
– Не пришлось бы этот Конкурс дурацкий устраивать! – вспомнил свою рискованную роль боцман.
– Да, – согласился тигр, – легче три недели по горам на велике,* чем выбирать лучшую русалку.
Но Крони всех предупредил:
Коль сирена нас послушает
И мороженого скушает,
То, утратив голос вдруг,
Перейдёт на инфразвук.
И, скажу решительно:
Это разрушительно!
– Хорошо, что мороженое не давал им, – поменял мнение боцман.
– Хорошо! – Облизывались и причмокивали матросы.
– Да, на этот раз всё обошлось, – заключил Тюшич. – И Конкурс удался.
– Мне больше всех понравилась Киппения, – сказал Лапси.
– А мне – Кораллия, – засветился робот.
– А мне – Игриния, – признался тушканчик.
– То-то, ты ей колесо для фотки подсунул.
– Да она сама взяла!
– Рассказывай! – засмеялись друзья.
– А я ей письмо напишу, – размечтался Менг.
– Кому? – глянули на него все лемминги.
– Не скажу.
– Всё равно узнаем.
И моряки, давно не бывавшие дома, продолжили судить, кому бы из див отдали они победу.
– Хорошо, что сами из воды сухими вышли, – заключил капитан. – По местам!
– Бассейн убирать? – спросил Крони.
– На всякий случай, оставь до завтра. Вдруг там какая из сирен что-нибудь потеряла: не найдёт – не расплатимся.
Меж тем стемнело. В свете луны над морем пролетали неопознанные инопланетяне. А «Георгин», вздувая паруса, двигался на запад.
*) Тигр Мокки упомянул гонку «Тур де Франс», проходящую по Пиренеям и Альпам.
Глава 38
Весёлый ватерполо
На следующий день после встречи с сиренами за бортом всё ещё плескалось Средиземное море. Капитан взял пульт от бассейна.
– Тридцать три рапаны! – вздрогнул он.
Пульт показывал, что в бассейне кто-то есть и даже не один.
– Тревога! – объявил капитан. – Все на трек! Тьфу! В бассейн!
С Тюшичем они покинули рубку.
– А если опять сирены? – с опаской произнёс Жорж.
– Неугомонные! Они нам все румбы собьют!
– Ещё одного конкурса я не выдержу!
– Да, уж лучше барракуды с муренами!
Жорж первый прибежал к бассейну. За ним и остальная команда.
– Приветствуем отважного капитана и его экипаж!
В бассейне резвилась компания из шести дельфинов.
– Привет, белобочкам! – обрадовался капитан.
Старший дельфин продолжил:
– Меня зовут Денфи. А это Нефид, Филид, Диляф, Фялд и Длиф.
Капитан представил экипаж.
– У вас отличный дельфинопилот!
– С вас копирован!
– Спасибо! А сыграем в ватерполо? – предложил Денфи.
– В ватерполо?! Против вас?!
– У нас команда «Красный коралл»!
– Красивое название.
– Ну что, схлестнёмся? – выпрыгнул из воды Денфи.
– Мы уже и ворота поставили, – показал Длиф.
– Команды шесть на шесть! – зазывал моряков Диляф.
– А группа поддержки у вас кто? – спросил фенек.
Дельфины стали подтрунивать.
– Это вам нужна поддержка!
– Для плавок!
– Мы с вами без вратаря сыграем!
– Фору дадим пятьдесят голов.
– Нас двое – вас дюжина!
– За победу – жемчужина!
– Тогда играем в бассейных шапочках! – пошутил старпом.
– Ну-у не-ет! – возмутились дельфины: шапочки с них слетят. А если крепко привязать, зажмут дыхало. – Мы против!
Жорж внёс предложение:
– Давайте перемешаемся!
– Хорошая мысль!
– А вместо шапочек повяжете платочки.
– У нас их нет!
– Ромми, выдай им платки.
– Что мы сирены какие-нибудь в девчачьем плавать! – возмутился Нефид. – Ещё купальники предложите!
– Платки ковбойские!
– Тогда согласны!
На роль судьи назначился бессменный Тюшич, – это состязание, в отличие от вчерашнего, ему судить было по душе. Трёх дельфинов он направил в одну сторону, трёх – в другую.
– Слева жёлтые шапочки, справа красные платочки.
– Посредине серый тюленьчик, – продолжил Филид, и все засмеялись.
– Жёлтая карточка за разговоры! – предупредил тюлень.
– Мы судей почитаем, – исправился Филид.
– За бока не щипаем, – пообещал Диляф.
– Как вторая команда называется? – приступил к делу судья.
– «Жёлтый Георгин», – отчеканил Жорж.
Бобёр принёс шапочки и платки, кои дельфины повязали на шее.
За «жёлтых», кроме дельфинов, играли барсук, гриб, робот. На воротах лемминг Менг. За «красных» нырнули слон, тигр, жук. На ворота встал геккон. По сигналу Тюшича команды поприветствовали друг друга. Остальные моряки разделились по противоположным трибунам. Фанаты «Коралла» прокричали:
Поскорей, «Коралл», забей,
Будешь чемпион морей!
На что «жёлтые» ответили:
«Георгин», победы ждём,
Поливай мячи дождём!
Судья дал свисток. Команды погребли к центру, где качался круглый мяч. Начался захватывающий матч. Не обошлось без притоплений и удалений. Команды бились азартно.
А сколько было жёлтых карточек и штрафных, сколько лопнуло мячей! Сколько было сломано штанг и перекладин, сколько сеток порвано, сколько свистков схрустнул зубами Тюшич! А как забивались голы! А как вытаскивали мячи вратари! Как захлёбывались игроки, как их откачивал слон, как чуть не подрались болельщики! Был такой накал, что вода вышла из берегов, и её пришлось закачивать заново!
Но после четырёх таймов и дополнительного времени соперники наконец обнялись и поздравили друг друга. Дельфины научили экипаж приветствию «Физкульт – буль-буль!».
Какой счёт? Кто победил?
Этот горячий матч закончился со счётом 18:17 в пользу «Георгина»!
Зрители, получив удовольствие от игры, устроили свободное плавание. А, вдоволь накупавшись, сухопутные звери вышли из воды. Они были мокрые, но счастливые!
– Вам нравится в бассейнах плавать? – спросил дельфинов барсук.
– Если честно, нам эти бассейны… эти дельфинарии … океанариу... – поморщился Денфи.
– Мы вольные жители морей! – сказал Филид.
– Нам простор всего милей! – добавил Фялд.
– Понимаю. А сюда что же залезли?
– Крачка Рина сказывала, что вы Кристалл в Антарктиду отвозили. Вот и захотели с героями плавники скрестить.
– Было дело, – подтвердил капитан, – дошли до Антарктиды.
– Мы восхищены!
– А вам мастерства по водным играм не занимать!
– Это мы умеем!
– С нами поплывёте?
– Мы к себе в море. – И шестеро дельфинов выпрыгнули из бассейна.
– Семь футов под дельфинопилотом! – простились белобочки. – То есть, семь дельфинов под килем!
– Спасибо за водную встречу – в «Бортовом журнале» отмечу!
– До свиданья! – помахала команда друзьям-соперникам. И те, устроив привычную чехарду, заскользили по своим просторам.
Глава 39
Ходячие скалы
На следующий день Средиземное море было приветливо. Но вдруг впереди слева по курсу, а затем и справа выросли скалы. И, разрезая воду, стали двигаться друг к другу. Если оказаться меж ними, крушение неизбежно.
– Тридцать три корнерота!
– Капитан, – сообщил штурман, – они идут на нас!
– Вижу! Полный вперёд! – скомандовал Жорж. – Пройдём!
– Хотят нас в щепки разнести!
– Не получится!
Фрегат взял вправо. Но туда придвинулась третья скала. Корабль дал влево. Встала четвёртая скала.
– Так мы не выйдем! – сказал Тюшич. – Они будут вырастать и вырастать перед нами.
– Стоп машина!
Капитан собрал моряков. Все стали искать выход из западни. Про Тойфера никто не заикнулся.
– У нас же капсулы! – вспомнил Жанти.
– Мокки – к сейфу! – приказал Жорж.
Тигр мигом доставил капсулу.
– Какую взял?
– Разрушительную.
– Это она! – подтвердил жук. – В ней песчинка: всё крушит.
– Если сейчас нам вредит какая-то Фата-колдунья, – сказал капитан, – её же оружием и разрушим преграду. Огонь!
В этот раз Мокки, не дрогнув, разбежался и кинул «взрывчатку». Капсула достигла скал и затерявшись в расщелине. Все ждали взрыва, укрывшись за фальшборт. Но ничего не произошло.
– Может, капсула червивая? – подумал Шампик.
– Или срок хранения истёк, – высказался Ромми.
– Отсырела, что ли?! – предположил Блинчи.
– Осечка, – подосадовал Контий.
– Ищем другой выход! – не отчаялся Жорж.
Но вдруг раздался грохот – по скале побежала трещина. Вторая! Третья! Сорвался первый камень, покатился и с плеском ушёл под воду. Рухнул следующий осколок, затем – ещё и ещё. Скалы крошились в мелкие камни, а затем и вовсе в песок. Всё это сыпалось в море и исчезало глубоко под волнами. А над поверхностью, клубясь, рассеивалась гранитно-базальтовая пыль.
Штурман гидролокатором проверил дно.
– Проход свободен, капитан! – объявил он. – Вода чистая!
– Ура! – прокричал экипаж и ринулся по местам.
«Георгин» благополучно прошёл над поверженными развалинами. Но через милю скалы возникли вновь.
– Растут как грибы! – возмутился Шампик.
С последней капсулой вернулся Мокки.
– Это какая? – спросил жука капитан.
– Открывательная, – сообщил тот. – Любые двери откроет.
– Значит, и скалы возьмёт, – заключил Тюшич.
Мокки снова с «гранатой» взял разбег.
– Сто-ой! – крикнул чернотелка, едва не сбив тигра с ног. – Не так! По– другому!
Тигр тормознул у самого борта.
– Я вспомнил! – взволновался Контий. – Капсулу не бросать нужно! Там не песок!
– А что?
– Не помню.
Подбежал робот. Просканировал капсулу.
– Внутри какой-то свиток.
– Да, там лежит пароль! – припомнил жук.
– Какой?
– Не знаю – я не открывал.
– Узнать содержимое, потребуется запустить программу, – оценил задачу Крони. – Но, когда будет посчитан результат, неизвестно. Нужно вскрывать.
Скалы меж тем не дремали. Ещё чуть-чуть и они возьмут в кольцо «Георгин».
– А если взорвётся? – предупредил доктор.
– Взрывных механизмов нет, – заверил робот.
– Открываем! – приказал барсук.
Жанти вскрыл снаряд. Обнаружился скрученный пергамент. Жук развернул его. Там было нацарапано:
«Плим-Плим, откройся»
– Что это значит? – спросил капитан.
А скалы позади корабля замкнули круг и встали неприступной крепостью. Через секунды, с грохотом сбрасывая камни, они начали стягивать своё кольцо.
– Пароль нужно сказать перед дверью, – наконец сообразил жук, – и она откроется.
– Выход один, – заключил капитан, – все произносим заклинание!
Моряки кивнули.
– Три-четыре!
И, глубоко вдохнув, экипаж прокричал:
– Плим-Плим, откройся!
Скалы остановились. А эхо голосов, отражаясь от каменных стен, побежало по кругу, как лошадь по арене. Наконец скалы треснули – эхо вылетело в эту лазейку. Каменные великаны вновь отступили: разошлись в стороны и поплыли за горизонт. Ура!!! Путь был свободен! И, возликовав, «Георгин», будто преследуя эхо, направился на запад в Атлантику.
– А кто такие кормироты? – спросил тушканчик. – Ненасытные проглоты?
И многие засмеялись. Но не все знали такую живность.
– Не корми…, а корнероты, – поправил тюлень Кушку.
А Крони просветил всех знаниями.
Обитает корнерот
В толще средиземных вод.
Сам он родом из медуз,
Держит с крабами союз.
От него подальше лапы –
Обожжёт не хуже лампы.
– Понятно, – уяснил тушканчик, – такого за милю нужно обходить.
Глава 40
«Георгин» под облаками
Команда разошлась по местам. Минут десять корабль шёл по спокойным водам. Над мачтами сияло солнце. Но страшная картина повторилась и в третий раз.
– Тридцать три барракуды!
Капитан снова увидел скалы. Они вырастали, вставая чуть ли не в три ряда.
– Что ж они не успокоятся! – нахмурился боцман.
– Больше капсул нет! – доложил Мокки.
– Идти назад? – посмотрел на капитана Тюшич.
– Бесполезно – они нас догонят.
– Что ж, нам на скалы высаживаться? – отчаялся Дальс.
А каменные исполины, заходя с кормы, пошли в окружение. Были исчерпаны все средства отразить атаку. Моряки угрюмо молчали. Но тут на помощь пришёл юнга Лапси.
– Сумка! – подпрыгнул он.
– Где? – Никто ничего не понял.
– Она же питонья! Растягивается! Раздувается!
– Что?!
– Мою сумку должен был надуть сахарский ветер, чтоб меня с корабля на берег отнести, как на воздушном шаре.
Жорж вспомнил про сумку Лапси с тремя днами, и у него созрел план.
– Из «Георгина» будет корзина! – объявил он и стал отдавать приказы:
– Мокки – за сумкой!
– Крони – помпу!
– Шампик – за роботом!
– Ромми – в трюм за канатами! Несите шесть!
– Остальные – за боцманом!
Экипаж разбежался по заданиям. А скалы продолжали сходиться. Каждая секунда была дорога. Примчался с сумкой старпом. Робот и гриб принесли помпу и тут же сунули рукав в сумку. Стали его укреплять. В ход пошли болты, хомуты, проволока. Зазвенели инструменты.
Показался фенек, таща длиннющий канат. Позади ему помогал черепаха.
– Лапси, один конец – к сумке! – приказал Жорж. – Блинчи, второй зацепляй за правый борт кормы!
Ещё с канатом появился жук в связке со слоном.
– Жанти – сюда! Ванти – на правый борт кормы.
Затем, таща канаты, показались и остальные. Капитан направлял всех в нужные точки. Четверо леммингов прикрепляли концы к бортам: Дальс – возле носа справа, Менг – слева. Бруш – за середину корабля справа, Эмн – слева. Остальные прикручивали концы к сумке. А скалы сдвигались всё ближе и теснее. Крони включил горячий воздух, и сумка начала разбухать. С бортов дали знать, что канаты закреплены.
– Крони, врубай на полную!
Робот щёлкнул тумблером помпы. Супернасос загудел. Сумка набухла и пошла вверх. Моряки на реях смотрели, чтоб поднимавшийся «шар» не зацепился за мачты. Канаты, как кобры, потянулись наверх. Жук сидел на жерле сумки, следя за креплениями. Сумкошар поднялся выше мачт. Канаты натянулись. А скалы наступали.
– Шар не тянет! – крикнул боцман. – Не взлетаем!
– Балласт за борт! – скомандовал капитан. – Все бросились искать ненужные предметы и вещи. Тюлень метнулся к борту, чтобы прыгнуть в море и облегчить корабль: потом бы он ушёл под водой от скал. Но тут парусник оторвался от воды и устремился в высь. А прямо под его днищем скалы со всей силою обрушились друг на друга. Пронёсся оглушительный грохот – и в море покатились камни. Но ничто уже не грозило кораблю. «Георгин» парил в небе.
– Ур-ра! – бросился обниматься экипаж. – Мы спасены!
А скалы внизу всё толкались и толкались. И, рассыпаясь, брызжа камнями, уходили на дно глубокого моря.
– Молодец, Лапси! – похвалил его Жорж.
– Это сумка помогла, – поскромничал тот.
А Тюшич объявил:
– Теперь наш парусник называется «Летучий корзинец». – И все засмеялись. А доктор добавил:
– Бывают сумчатые звери, а у нас – сумчатый корабль.
– А кто сбросил балласт? – поинтересовался капитан, оглядывая команду. Тут на палубу опустился Жанти.
– Я, когда услышал про балласт, сразу взлетел.
– И шар стал легче, – объяснил Крони.
– А почему сейчас с тобой мы не опускаемся, – спросил Дальс, – если жук снова корабль утяжелил? – На что робот продолжил урок физики:
– Днище корабля высохло на ветру.
– Вот что значит команда! – просиял капитан. – С полуслова понимаем. Молодец, Жанти! – Все захлопали по плечу находчивого жука.
– Летим командой дружной на сумочке воздушной! – умножил настроение Контий.
Сейчас экипажу было необходимо отдохнуть и забыть пережитые минуты.
– А кто такие курапуды? – спросил тушканчик. – Это пудовые куры?
– Не курапуды, а барракуды, – поправил тюлень Кушку.
И робот, не отрываясь от помпы, снова просветил всех:
Хорошо живёшь, покуда
Не подчалит барракуда:
В океане проживает,
Кто попался – пожирает.
И покажет барракуда
На больших весах три пуда.
А Тюшич уточнил:
Так что встретить барракуду –
Это к лиху, это к худу.
– Так она ещё ужасней, чем кормирот! – возмутился тушканчик. – Лучше с ней не встречаться.
– Нам лучше друг с другом встречаться, – посоветовал Бруш. И все, улыбаясь, закивали.
Парусный корабль по воздуху шёл гораздо быстрее, чем по волнам. Насос исправно подавал горячий воздух в сумкошар. Внизу показался Гибралтарский пролив. Корабль благополучно перемахнул через него. Средиземное море осталось позади. Взорам открывался Атлантический океан. Но тут ветер, дувший с востока, изменил направление.
– Капитан, – встревожился штурман, – нас уносит в Африку!
– Не иначе, Фата-Моргана колдует, – выпустил когти Мокки.
– Аврал! – скомандовал капитан. – Спустить паруса!
Экипаж взметнулся на реи.
Барсук повернулся к роботу.
– Крони! Качай холодный воздух – спускаемся!
– Есть, капитан! – Робот переключил тумблер помпы с «Жары» на «Холод». Шар начал остывать и морщиться. Корабль пошёл на снижение.
– Идём на посадку!
Спустившись с мачт, экипаж обхватил канаты и стал их тянуть на себя. Крони, регулируя подачу воздуха, подвесил корабль в нескольких дюймах от волн. И, выбрав момент, мягко приводнил парусник. Сумка стала сжиматься и вместе с канатами рухнула на палубу.
– Концы отвязать, смотать и – в трюм! – приказал капитан. – Помпу – на место. Сумку – в сейф.
Экипаж бегал как заведённый. И, всё убрав, моряки вернулись на палубу. «Георгин» всё ещё относило к берегам Африки.
– Поднять паруса!
Команда бросилась на мачты. И вскоре над морем опять засияли золотые паруса.
– Разворот на север! – приказал капитан.
Ветер был встречный. Команда слаженно разворачивала реи. И вдоль берегов Европы корабль галсами устремился на север.
Глава 41
Золотая корона
Пройдя западный берег Пиренейского полуострова, миновав Бискайский залив и Ламанш, «Георгин» вошёл в воды Северного моря. За ним лежала Балтика, куда штурман и прокладывал курс. Вдруг слева по борту, сверкнув длинным копьём, показался морской зверь. Это был нарвал Севорд, пятнистый единорог. Экипаж узнал строго знакомого.
– Привет! – обрадовался тот. – Ну как там?
– Салют! – отдал честь Жорж легендарному зверю. – Всё в порядке.
– Дошли до Антарктиды? – переспросил Сева.
– Прорвались! Теперь пингвины по снегу катаются.
– Спасибо, без тебя бы не справились, – напомнил единорогу Тюшич.
– Да что я – плоскозуба Плозби благодарите.
– Как он поживает?
– Вы знаете, он нашёл волшебный семиугольник.
– Какой семиугольник? – насторожился капитан.
– Он подумал, вы его потеряли. Говорит, если семиугольник, значит, ваш: у Кристалла тоже было семь углов.
– Но мы больше кристаллов не мастерили и не теряли.
– Плозби хочет вам находку передать.
– Придётся из графика выйти, – посмотрел на календарь Тюшич. – Задержимся.
– Курс – норд! – скомандовал капитан.
Предстояло сделать большой крюк. И корабль прошёл Северное море, затем Норвежское и наконец был в районе обитания плоскозуба.
– Стоп машина! – скомандовал Жорж. – Зови Плозби! – крикнул он нарвалу, следовавшему рядом с кораблём. – Пусть передаёт свою находку.
– Но он же глубоководник, – напомнил Сева.
– Нам его не поднять, – вздохнул штурман.
– А как он раньше всплывал?
– Рина орешку дала – он стал игрушкой.
– Это мы повторим, – понадеялся капитан и полез в кисет. – Сейчас и я его угощу. Игрушку из него сделаем.
Экипаж высыпал на палубу.
– Что такое?! – обшарил волшебный кисет барсук. – Орехи кончились.
– Совсем?! – забеспокоился Севорд. – Как же его поднять?
На что капитан изрёк:
– Если плоскозуб не всплывает, то водолаз идёт к плоскозубу. Кто со мной под воду?
Весь экипаж шагнул вперёд.
– Ромми, Лапси, Бруш! – окликнул Жорж. – Три скафандра сюда!
Моряки побежали в кладовку. В дело вступил штурман.
– Дальс и Контий! Вы со мной в спасательной команде.
– Есть!
– За скафандрами!
Те умчались следом.
– Что же это за семиугольник? – вопрошал Тюшич.
– А вдруг ещё какое-нибудь предание: и нам семиугольник нужно куда-нибудь отвезти? – предположил слон.
Всякое может быть, думали моряки.
Принесли скафандры и шлемы.
– Погружаются Мокки, Ванти и я, – назначил Жорж.
Их тут же экипировали – получились водолазы. На воду опустилась шлюпка, и с неё они погрузились в море. Сева на подстраховке последовал за ними. Ступив на морское дно, они стали кликать плоскозуба.
– Плозби! Плозби! Я «Георгин»! Выходи на приём!
– Я Плозби! Я Плозби! – показался тот. – Слышу вас хорошо! А теперь и вижу! Приветствую вас, моряки океана и реки!
– Привет!
– Орехи есть?
– Кончились.
– Какая жалость! Такие вкусные!
– Это правда, что ты семиугольник нашёл? – приступил к делу Жорж.
– Правда чистой пробы! Пусть у меня зубы выпадут! Пойдёмте ко мне в пещеру. Я храню это чудное чудо там: оно вас дожидается.
– А почему нас?
– Вы же в прошлый раз семиугольник искали.
– Мы.
– Ну вот я вам снова и нашёл. За мной!
– Я – на входе: мне внутри не развернуться, – остался снаружи нарвал. – Боюсь, стены поцарапаю.
Пройдя немного по дну, трое искателей оказались в сказочном гроте. Они не скрывали восторга.
– Ну и красота!
– Столько драгоценных камней!
– И скульптур!
– Какой настил! Какие своды!
– Какая мозаика!
– Готика!
Водолазы так ахали, что наверху испугались, не задыхаются ли. Но Жорж послал сигнал не беспокоиться.
– Сейчас семиугольник покажу, – пообещал хозяин подводного замка.
Моряки углубились в извилистую пещеру, и в одной из ниш их ослепило золотое сияние. На усеянной жемчугом каменной тумбе блестела настоящая корона.
– Тридцать три сирены!
– Какой же это семиугольник?! – изумился слон.
– Сами считайте, – показал на острия Плозби. – Ровно семь.
– Семь зубцов! Так это корона царя морского! – догадался Мокки.
– Откуда она у тебя? – заподозрил неладное Ванти.
– Я бродил по морю и наткнулся. Сосчитал – семь углов. И подумал, это ваша вещица.
– Это корона Нептуна.
– Неужели его самого?! – схватился за голову Плозби.
– Он месяц назад её потерял – и теперь не показывается.
– Даже на экваторе на свой День не вышел.
– Видно, на нашем велике лихачил, вот и потерял.
– Нужно срочно вернуть находку!
– Я обязательно верну! – поклялся зубами Плозби.
– Только выведи нас из своего лабиринта.
– За мной! – скомандовал тот.
– Между прочим, Нептун за корону обещал три желанья исполнить.
– Я хочу три желанья! – загорелся Плозби. – У меня есть.
– Не опасные?
– Нет, прекрасные! Я хочу себе красавицу плоскозубиху. Она у меня королевой будет. И чтоб у нас было много плоскозубят.
– А не пожалеешь, что не она в короне будет?
– Я ей бусы подарю.
– А третье желанье?
– Чтоб наш дом был полный океан!
– Прекрасное желание – Нептун исполнит.
Водолазы вышли из пещеры. Тут их встретил Сева.
– Все целы?
– Дышим полной грудью, – сказал Ванти. – Кислорода хватает.
– Я сейчас же отдам царю корону, – завертелся Плозби.
– Подожди чуток, – попросил Жорж. – Мы отойдём на пару миль.
– Но нельзя медлить – царь чахнет!
– А вдруг он так обрадуется, что прыгать начнёт!
– Море вздыбится! Штормить будет!
– Хорошо, – пообещал плоскозуб. – Потерплю капельку.
– Счастливо оставаться! – попрощались водолазы. Жорж дёрнул за фал, сигналя на подъём.
– До свиданья, моряки! Крачке Рине привет!
– Поклон царю морскому!
– Передам!
Водолазов подняли на борт. Отвинтили шлемы. Расчехлили.
– Ну как? – спросил Тюшич.
– Полный вперёд! Сейчас здесь Нептун будет!
Команда бросилась по местам.
– До свиданья, Всеволод! – простился экипаж с пятнистым единорогом.
– Счастливо прибиться к родной гавани! – откликнулся тот и скрылся под волнами.
Корабль полным ходом направился к Балтийскому морю. Таким темпом он даже график наверстал. Было видно, как над пещерой плоскозуба, вспучилось море.
– Всё! – объявил Жорж. – Нептун обрёл свою корону!
– Видим, как он радуется!
– Теперь царь на экватор помчится.
– А, может, это Плозби радуется.
– Отчего?
– Плоскозубиху встретил.
– Нет, так быстро её не доставить. Она, поди, в Тихом океане.
– А на чём Нептун ему невесту доставит на подлодке?
– В карете солидней.
– На водных лыжах необычней.
Экипаж ещё немного поспорил, как Нептун будет «транспортировать» королеву для Плозби. А меж тем бурлящий пятачок моря сгладился и скрылся за горизонтом.
Корабль двигался в Северное море. А, пройдя его, повернул на восток. И, миновав пролив, разделяющий Норвегию и Данию, «Георгин» вошёл в пределы Балтийского моря.
Глава 42
Встреча на пристани
До прибытия в родной порт оставались какие-то сутки. И команда готовилась к встрече с домом. Моряки намывались, набривались, одеколонились, наглаживались – словом, приводили себя в порядок. Паковали вещи, технику, бассейные шапочки. Смазывали велосипеды.
Корабль зашёл в Финский залив. У всех трепетали сердца перед близкой встречей с друзьями.
Наконец показался Кронштадтский порт. «Георгин», приближаясь к нему, замедлил ход. До пристани оставалось с полмили. Издалека виднелась собравшаяся там народу тьма тьмущая. Толпа пестрела разноцветными красками: путешественников встречали не только игрушки, но и дети, а с ними родители. И не будет пустым звуком сказать, что моряков ждал весь город. Крупнее становились силуэты встречающих, в которых можно было узнать плюшевых медведей, зайцев, белок, пластмассовых уток, гусей, трансформеров, кукол и динозавров. А оранжевый ёжик и фиолетовый поросёнок держали растяжку:
Таких героев наш причал
Ещё ни разу не встречал!
– Стоп машина! – скомандовал капитан.
Корабль бросил якорь. Паруса остались колыхаться и сиять над заливом. Жорж построил экипаж на палубе.
– Благодарю всех за верность кораблю! За отвагу и находчивость! За силу и настойчивость!
– Рады стараться, капитан Жорж! – откликнулась команда.
– Пусть всегда остаётся в строю наш славный фрегат! Да здравствует «Георгин»!
– Ура! Ура! Ура!
– Как возвращаться будем? – спросил капитан.
– На великах! – не раздумывал экипаж.
«Георгин» бросил трап. На берегу духовой оркестр пускал блестящие зайчики. Капельмейстер взмахнул палочкой – грянул торжественный марш. Моряки, ведя за руль своих коней, сошли на берег.
– Приветствую тебя, о великий маг! – обнял барсук встречающего их Тойфера. – Спасибо за помощь!
– Я верил в тебя, капитан! – похлопал того по плечу волшебник. – С возвращением!
– Моя команда, – показал на моряков Жорж. – Знакомься.
– Узнаю всех: ещё в Средиземноморье видел, когда меня вызывали.
Подошёл штурман в шляпе.
– Привет, о непревзойдённый чародей!
– Здравствуй, носитель магического предмета, – ответил Тойфер.
– Шляпу тебе сдавать? – спросил Тюшич.
– Носи – заслужил. Она тебе к усам.
– Спасибо.
Команда, сбиваясь в кучу, окружила Тойфера. Но мерной беседе было не время: причал не сдерживал радости.
– Ура экипажу! – кричали из толпы.
Набежали репортёры и журналисты.
– А вы были на Мадагаскаре?
– Были.
– А в Говорящем пруду купались?
– Купались.
– А на Лысый холм забирались?
– С него океан виден.
– А на Сонный пенёк садились?
– Все, кроме чайника.
– А ещё мы были в оранжерее на Южной Георгии.
– А заходили на Сейшелы?
– Да, на пути домой.
– Как там?
И Крони поделился воспоминаниями:
Не расскажешь в двух словах
О Сейшельских островах:
Там лисицы на ветвях,
И коровы на волнах.
Пальмы – как чудесный сад:
Тут и там плоды висят:
И папайя, и бананы,
И орехи-великаны.
– Как мы вам завидуем! – восхищались акулы пера и диктофона.
Но журналистов оттеснили девчонки и мальчишки, и магазинные игрушки. Они набросились на моряков, вручая букеты и вешаясь на плечи.
– Качай их! – крикнул кто-то.
Тут же народ разобрал экипаж поштучно и стал их подбрасывать под облака. А в небе, помимо сновавших чаек, зависал серебристый аппарат. Из него кивали и улыбались неопознанные вытянутые лица.
Когда отважных игрушек поставили на ноги, Жорж прокричал:
– Объявляю День открытых иллюминаторов! Экипаж!
– Мы! – отозвались моряки.
– Показать желающим «Георгин»! Пусть посмотрят велотрек, холодильник, огород и прочее!
– Есть!
Встречающие запрыгали от такого сюрприза.
– Соблюдайте очередь! – предупредил старпом Мокки.
– Не толпитесь! – сдерживал натиск боцман.
– Проходите по одному! – пропускал на борт посетителей робот Крони.
Моряки на борту охотно фоткались и раздавали автографы. Каждый с удовольствием стал гидом и, проводя экскурсию, делился морскими рассказами.
Барсук, тюлень и чародей завели разговор о морях и звёздах, о материализации мысли и неравномерности хода времени. Народ меж тем, набравшись впечатлений, возвращался на пирс. Когда сошёл экипаж, маг сказал капитану:
– Иди попрощайся с кораблём.
Жорж поднялся на палубу, обошёл корабль, постоял под парусами, заглянул за борт и, захватив лишь бортовой журнал, вернулся на пристань.
– Зачем журнал? – поинтересовался маг.
– Отдам какому-нибудь писателю – может, книжку напишет.
– Да он приврёт, небось.
– А мы проверим.
Тут Тойфер приступил к своим чудесным обязанностям. Взмахнул рукою и произнёс:
Кораблик, закачайся –
В игрушку превращайся!
И в тот же момент золотые паруса на глазах стали таять. И, зависая над волнами, «Георгин» превратился в маленький кораблик и в большую легенду. Он качнулся и поплыл по воздуху в руки волшебника.
– Держи, отвезёшь обратно в магазин, – передал он фрегат капитану.
– Отвезу, – пообещал барсук. – А ты?
– Я, как всегда, телепортируюсь: буду там быстрее птицы.
– По коням! – скомандовал тренер Тюшич, поправляя шляпу.
Экипаж выполнил команду. За ними на велики сели и встретившие их игрушки. Впереди бибикнула магазинная машинка. В неё сложили цветы и подарки, не уместившиеся на велосипедах. И вся кавалькада направилась в город. Ребятня и взрослые помахали ей вслед. А мореходы грянули походную песню:
Морские дали позади!
А песня рвётся из груди!
И встретить хочется скорей
Родных, любимых и друзей!
Ни на земле, ни на воде
Не бросим друга мы в беде.
Пройдём и бури, и туман!
До новой встречи, океан!
Город встречал походников хорошей погодой и светлыми лицами. За ними спешили журналисты и репортёры. По пути моряки делали остановки: лемминг Бруш доставал из корабельного сада выращенные им цветы и высаживал вдоль дороги.
Наконец все добрались до торгового центра.
Глава 43
Магазинная вечеринка
– Стоп машина! – произнёс привычно капитан. Машинка с цветами и без того тормознула. Барсук и его друзья слезли с велосипедов.
Тут на руль капитанского велика села птица.
– Привет! Как там в Антарктиде? – радостно спросила она.
– Привет, Рина! – узнали моряки крачку.
– Можешь спокойно на юг возвращаться!
– Прилетишь – не узнаешь. Кругом бело!
– Пингвины рыбу ловят!
– На льдинах катаются!
– Здорово!
– Если что обращайся к нам, – заверил капитан.
– Молодцы вы все! А я с Арктики прилетела. Смотрю, на пристани вас нет – опоздала. Ну я сюда.
– Плим-Плим, откройся! – крикнули моряки автоматическим дверям. И – о, чудо! – торговый центр распахнул героям свои двери.
– Залетай! – скомандовал Жорж.
Полярница первой нырнула внутрь здания. Влетела в игрушечный отдел и прямо к белке за орехом. За ней вошли путешественники. Там их ждали целые полки игрушек. Машинка завезла букеты цветов, их окунули в вазы, и зал заблагоухал. Как только покорители ста морей переступили порог игрушечного городка, всё там заликовали, в ладоши хлопая и шарики лопая. Полярники на железных конях сделали почётный круг и поставили их на базу. Настал черёд речовок и встречалок, хвалилок и кричалок. С одной стороны грянуло:
С отважным смелым барсуком
Пройдёшь всю землю с ветерком!
Из другого угла полетело:
Сегодня самый лучший день,
Пришёл из плаванья тюлень!
Третья группа проголосила:
Корабль в родной вернулся порт,
В пути прославил велоспорт!
Ура!
Моряки приветственно махали в ответ.
Вышел единорог Эдин, топнул копытом и объявил:
– Вы награждаетесь значками ГПО первой степени!
Куклы и матрёшки подбежали к походникам с металлическими
кружочками.
– Мы не русалки! – испугались моряки, что там будут
изображены сирены. Но на значках был бравый моряк за штурвалом. Он весьма смахивал на Жоржа.
– Заслужили! – торжественно произнёс Эдин. И на груди моряков засверкали значки «Готов к пруду и океану», придуманные ещё черепахой Блинчи.
Среди ликующих тихо стоял и улыбался Тойфер.
– Спасибо, друзья! – взял слово капитан. – Мы рады вновь встретиться. Верили: вернёмся и увидим вас.
– Мы не только побывали в Антарктике, – добавил штурман, – но и в самых затерянных местах.
– Торшер Светыч, остался работать маяком на острове, – вступил бобёр Ромми.
– А чайник Булькыч, наш простой бирюлька, теперь разносит воду в пустыне! – добавил тигр Мокки.
– С нами прошёл кипучую воду доктор Ванти, – показал робот Крони на слона. – Толстый красавчик – длинный рукавчик. Cам Нептун зовёт его Эскулапом.
– Я же местный! – напомнил Ванти. – Меня тут все знают.
– Простите – сбой в программе, – исправился робот. – Это «Шейте сами» со слонами.
Игрушки засмеялись, понимая, о чём речь. Капитан показал на новичков, которые уже стали старичками.
– А вот наши походные товарищи и верные друзья: шампиньон Шампик, фенек Лапси, жук Жанти, черепаха Блинчи, геккон Контий, тушканчик Кушка и лемминги: Менг, Свен, Бруш, Дальс, Эмн.
– Знай наших! – понеслось в ответ.
– Да здравствуют игрушки!
Героев засыпали вопросами. Те охотно рассказывали о дальних морях и неведомых землях. Все слушали с белой завистью и замирали, узнавая про Говорящий пруд, Лысый холм и Сонный пенёк.
Настало время угощений. Команда извлекла из парусника ящики с мадагаскарскими фруктами. Всё тут пошло в ход. А, когда манго, личи, гуайява, тамарины были съедены, моряки достали сейшельское сокровище.
– Вот это орешек! – поразилась игрушечная крачка, а за ней и остальные:
– Какие же там белки, если такие орехи?!
– Какие ж там ёлки?!
– До неба точно!
– Белок там нет, – объяснил Гоша.
– Орехи растут на пальмах, – уточнил Тюшич.
Белочка Стешка подивилась:
– Моих и тысяча орешков один такой не перевесят.
– Как бы нам его расколоть?
Прибежала мышка Панька, махнула волшебным хвостиком. Орех упал со стола, но не разбился.
– Не золотой, – поморщилась Панька.
– Упал, значит, созрел, – обрадовала всех белка.
– Мне такой не разгрызть, – сказал суслик Осип.
Но пришли могучие трансформеры и лазерными лучами разрезали скорлупу. Потом два «ядрышка» распилили на мелкие кубики. Вышла большущая корзина с горкой мелких орехов.
– Налетай! – скомандовал барсук.
– А мы ни в кого не превратимся? – поинтересовался единорог Эдин.
– Превратитесь в игрушек, насладившимися орехом.
– Разбирай скорлупки! – прокричал тигр Мокки. – Если их приложить к уху, можно услышать сейшельский ветер.
– А ракушек не привезли море послушать?
– Нет, но мы с головой окунались в морскую воду, – сказал бобёр.
– И если прислониться своими ушами к нашим ушным раковинам, то можно услышать шум моря, – объяснил тигр.
Все захохотали. А красавицы-куклы подхватили корзинку и понесли по кругу. Каждый брал по кубику – ел нахваливал. Всему магазину хватило.
После бурной фруктово-ореховой пирушки георгинцы собрались уединиться в кают-компании, то есть, на отдельной полке. Моряки знали, что завтра будет другая жизнь, а потому просто хотели посидеть друг с другом. Вдруг в магазин ворвалась запыхавшаяся птица. Спикировала к белке Стешке. С хрупом съела орешек – и стала игрушкой. Обмякла, но дышала тяжело.
– Сизя! – узнала его крачка. – Что с тобой?!
Слон Ванти поспешил осмотреть птицу.
– Чудом спасся! – округлил глаза голубь.
– От кого?
– Я…Я было дело…. Я через месяц, как «Георгин» с пристани проводили, – начал голубь свой рассказ, – дай, думаю, тоже мир посмотрю. И где я только не был, с кем не встречался, но это не главное. Долетел я до тёплых морей. Загорать на пляжах не стал, дальше помчался. Подустал чуть-чуть, а сеть некуда. Островов нет, берега далеко. А тут вихрь налетел. Меня закрутило! Я вообще не знал, куда несусь. Голова закружилась. Сознание потерял. Открыл глаза, сил нет пошевелиться. Качает всего. Понял, что лежу на плывущем корабле. Подходят трое небритых. Допрос учиняют: «Что за птица? Откуда летим? Кто послал?» Я в беспамятстве – из меня, как под гипнозом, всё вытянули и узнали. В темницу бросили. Ну, думаю, суп из меня сварят. Ночь пролежал. Перья на месте – значит, не ощипали. Я побег задумал. Не тут-то было. Дверь открылась. Свет в глаза. Меня схватили. Опять эти трое. С ухмылочками. Языком цокают. А главарь и говорит: «А ты удачлив, голубчик. Я сегодня сытый. Отправляйся назад! И передай там, что мы порвём этого желтопузого! С седла выбьем! В пух и вату разнесём!»
Сизя протянул ногу, показал:
– Вот привязали к лапе что-то! Да ещё крикнули: «Уноси крылья! Да поживей! Ноги не обмочи!» Обидно. Я медлить не стал – рванул от них. И прямиком сюда. Помогите снять с ноги – жмёт сильно!
Ванти осмотрел конечность.
– Необходима операция, – сказал он, пояснив: – У тебя на лапе неизвестная капсула.
Моряки так и ахнули!
Глава 44
Приморский спринт
– Крони! – подозвал робота доктор. – Это по твоей части.
– Ноги мои, ноги! – запричитал голубь.
– Не дёргайся, голубчик! – попросил робот.
– Бедный я, несчастный!
Игрушки все волновались за птицу, но операция прошла гладко. Крони аккуратно срезал путы, снял капсулу и передал Жоржу.
Барсук открыл её и достал загадочный свиток. Развернул и прочёл:
ЗАЯВКА
Команда «Сорвипедали» примет участие
в гонке «Прибрежный спринт».
Капитан Морти
– Пират Морти на велике научился ездить, – сказал Жорж. – Подобрел.
– Как же подобрел?! – ужаснулся голубь. – Порвём, говорит, этого желтопузого! А остальных раскатаем!
– Это он гонку грозится выиграть, – успокоил Сизю тренер Тюшич.
– Славно почта сработала! – поблагодарил тигр Мокки голубя.
– Мы, голуби, знатные почтальоны! – принял похвалу тот.
– А что за гонка, – спросил Ванти, – на тандемах?
– На классических великах.
– И мы вновь командой соберёмся? – просиял Шампик
– И пусть победит сильнейший! – заключил тренер Тюшич.
– Лишь бы никто правил не нарушал!
– И моторчиков не ставил!
– И песка не сыпал.
– Куда – в туфли? – спросила Рина.
– В подшипники!
Все рассмеялись, а капитан вспомнил о важном деле.
– Завтра я свяжусь с Географическим обществом. Пусть нанесут на карту Бирюльковый берег и остров Светлый, заодно и Дубовую бухту.
– А я заявки в ВАВС подам на регистрацию «Верюльки» и «Велодартс», – пообещал Тюшич.
Тут заиграла велогоночная песня. И все подхватили:
С землёй где слиты небеса,
Туда летят два колеса!
Подъёмы, спуски, виражи –
Лишь только крепче руль держи!
Постепенно праздник угомонился. Настал глубокий вечер. Друзья уединились в кают… то есть, на полке-компании. До самой ночи вспоминали свои приключения. Слушать было так захватывающе, что Сизя и Рина забыли обернуться птицами, так и остались на ночёвку. Наконец моряки разбрелись по своим полкам. Барсук не стал спать в обнимку с любимой игрушкой, с «Георгином», а поставил его к корабликам.
Но не сразу уснули моряки, потому что ночью их не качало, к чему они уже крепко привыкли. Кто-то даже с полки упал, представляя качку. Вот уж, правда, море им стало колыбелью. Всё же усталость сломила игрушек. Вокруг стало совсем тихо. Только из-под потолка доносилось монотонное стрекотание инопланетян. И наверняка у них были сверхчувствительные приборы, позволяющие заглянуть в чужие сны. Так или иначе, а морякам виделись минувшие похождения, встречи с волнами и ветрами, со злодеями и друзьями, с морскими царями и сельдяными королями.
Наутро герои проснулись отдохнувшими и счастливыми. Магазин открылся.
Ну и как тут покупателям было пройти мимо таких игрушек! Конечно же всех разобрали в этот день. А голубь Сизя и крачка Рина еле успели превратиться в птиц, а то, к их полке уже лестницу поставили, чтоб снять и на кассу отнести. Репортёры вчера постарались – раструбили про возвращение моряков. Матрёшка Таня тогда на камеру прочитала стишок, сочинённый ею самой:
Из пингвиньей страны
На гребне волны
Корабль вернулся из похода.
Все моряки герои флота!
Этот ролик и по телику, и в интернете все увидели.
И сегодня полки с игрушками стремительно пустели. Но в магазин прибывали новые барсуки и тюлени, тигры и бобры, куклы и пираты, роботы и пупсики, корабли и самолёты, маги и трансформеры – все, кроме инопланетян: те были настоящие. К тому же, их попробуй достань.
Жизнь текла своим чередом. И наверняка новым игрушкам тоже выпадет шанс пуститься в опасные похождения. И мы ещё услышим про их подвиги и удачи. От кого? Да хотя бы от сизого голубя. Он все новости услышит и перескажет точь-в-точь. Память у него хорошая. Ну, разве приукрасит чего – вставит историю про себя. Так что всем:
До новых трасс и океанов,
До штилей, шквалов и туманов,
До тайных гротов и течений,
До новых встреч и приключений!
Песни из книги «Георгин» в Антарктиде»
1. Морская песенка
О берег волны звонко бьют
И в путь далёкий нас зовут!
Дорога будет нелегка,
Мы скажем берегу: «Пока!»
Нас ждут и льдины, и ветра,
Акулы, холод и жара.
Пусть наша цель не за углом,
Через моря мы к ней придём!
Рассвет морской волной омыт,
И моряка к себе манит.
И за штурвалом капитан,
Корабль уводит в океан.
Штормам каким бы ни реветь,
Мы сможем их преодолеть.
Но всё ж, качаясь на волнах,
Мечтаем о родных краях.
Морские дали позади!
А песня рвётся из груди!
И встретить хочется скорей
Родных, любимых и друзей!
Ни на земле, ни на воде
Не бросим друга мы в беде.
Пройдём и бури, и туман!
До новой встречи, океан!
2. Песня велосипедистов
Мы держим руки на руле,
И колесим по всей земле.
Какой бы трасса ни была,
Но нас не выбить из седла!
Пр: И что может быть прекрасней!
И не нужно брать билет,
Чтоб на треке иль на трассе
Оседлать велосипед!
И ветер, что навстречу нам,
Мы рассекаем пополам!
Педали, знай себе, крути
И не соскучишься в пути!
С землёй где слиты небеса,
Летят, крутясь, два колеса!
Подъёмы, спуски, виражи –
Лишь только крепче руль держи!
Пр.-2:
И что может быть прекрасней!
Тот счастливый взял билет,
Кто на треке иль на трассе
Оседлал велосипед!
3. Частушки фенека про велосипед
На верблюде я катался
И в песочнице купался.
Много зим и много лет
У меня велосипед!
Волны пусть меня качают,
Мои лапы не скучают.
Как закончится обед,
Сяду на велосипед!
Солнце светит, солнце греет,
Над волною чайка реет.
Я прекрасный дам совет
Завести велосипед!
4. Песня северного созвездия Лебедя
Я с вечернею зарёй
Поднимаюсь над землёй.
И тоскую всё по ней,
По лебёдушке своей.
Без тебя я, как без крыл,
Мне и лунный свет немил.
А найду тебя, мой свет,
Подарю тебе рассвет.
Под сияньем звёздных рек
Будем мы вдвоём навек.
Мне одна лишь благодать –
Вместе по небу летать.
Пр:
За морями за горами ли,
Может, стрелы тебя ранили?
Я найду тебя, я при-ле-чу:
Стрелы выну, раны вы-ле-чу.
5. Песня южного созвездия Лебедя
Лебедь белый ты куда
Скрылся без следа?
Может, за море уплыл
И меня забыл?
Если ты попал в беду,
Я к тебе приду –
Пусть в пути несчастья ждут –
Вытащу из пут.
Столько лет под сенью звёзд
Мы с тобою врозь.
Буду я ночей не спать
И тебя искать.
Если твой услышу клик,
Прилечу я вмиг.
Все печали станут сном
Под твоим крылом.
6. Песня северного созвездия Лебедя-2
Я тоскую ночи целые
Не могу ни есть, ни спать.
Где ж ты, лебедь моя белая,
Как тебя мне отыскать?
В небе звёзды рассыпаются,
Как фонарь, луна горит.
Моё сердце стонет-мается,
По тебе душа болит.
Облечу я всю Вселенную,
Что бы ни было в пути,
Как жемчужину бесценную,
Я смогу тебя найти.
7. Песня леммингов на мотив «Яблочка»
Эх, лемминги!
По тундре бегали
А теперь на камбузе
Да, пообедали!
Эх, лемминги!
Прощай, лишайники!
Повстречались в море нам
Торшеры, чайники!
Эх, Лемминги!
Зря не печалимся!
Потому что в гамаках
Спим да качаемся!
Пр:
Мы все тельняшки носим,
И качку переносим.
И Землю всю кругом
Под парусом пройдём.
8. Песня пингвинов об Антарктиде
Звенит пурга и вьюга,
Весь берег подо льдом.
До крайней точки Юга
Снега лежат кругом.
Антарктику мы любим,
Сугробы тут и там!
Мы даже лёд не рубим:
Он в море сходит сам!
Пр:
И нет милее вида,
Когда в снегу земля.
Белеет Антарктида,
Как парус корабля.
Тут стаи альбатросов,
Стада морских слонов,
Пингвины без вопросов
Растят своих птенцов.
Пусть где-то пахнут розы,
И соловьи слышны!
В Антарктике морозы
Пингвинам не страшны!
На ветры не в обиде,
Взбивая снега пыль,
Мы спляшем в лучшем виде
И польку, и кадриль.
Пушисты и клювасты,
И круглые с боков.
Трезвонят наши ласты
Почище каблуков!
9. Романс конька Эндрю
В ароматном саду
Я любимую жду.
Моё сердце стучит,
Моя песня звучит.
Дивный сад, расцветай,
Милый друг, прилетай!
Буду я день-деньской
Лишь с одною с тобой.
Ты послушай мой свист!
Сад душист и тенист,
Тут сияют цветы,
Но прекрасней всех ты!
Пр:
Вся земля нарядная!
Где ж ты, ненаглядная?
За густой лис-тво-ю
Посидим с то-бо-ю!
10. Песня южно-георгианских шилохвостей (Шилли и Хваси)
Как прекрасен остров наш!
И не нужен нам шалаш!
Кря-кря!
Будем плавать возле скал,
Океан нам другом стал.
Кря-кря!
Волны лижут берега,
И кружатся облака.
Кря-кря!
Остров хоть и не велик,
Ни к чему нам материк!
Кря-кря!
Пр:
К острову плывите!
Бросайте якоря!
Если к нам причалите,
Окажется, не зря!
Кря-кря! Кря-кря! Кря-кря!
11. Пиратская песня
Пусть мы охрипнем голосами,
Но вдаль пойдём под парусами!
И пусть мушкеты и кинжалы
Нам принесут деньжат завалы!
Пр:
Ищем мы на островах
Луидоры в сундуках!
И от берега вдали
Будем грабить корабли!
И с нами не шали!
Играют волны, ветер свищет,
И мачта гнётся, но не днище!
Привет, свободная стихия!
Плывут разбойники лихие!
12. Частушки русалок
Я русалка молодая
Всех люблю и обнимаю.
Разрешенья не спрошу,
И в объятьях удушу!
Если встретишься с русалкой,
Зря не хлюпай и не айкай!
Как ни плавай, всё одно
Камнем пустишься на дно!
Пусть художники рисуют,
Как девятый вал бушует.
Кто русалку повстречал,
Не вернётся на причал!
13. Баркарола боцмана, посвящённая русалкам
Лодка волны разрезает.
Ты греби, моё весло.
Пусть об этом солнце знает,
Как с любимой мне светло.
Ты плыви, моя гондола,
Чайки, вейтесь над волной!
Пусть несётся баркарола
К той, что стала мне судьбой.
Брызги жемчугом сверкают.
Ей признаться счастлив я,
Что люблю, когда блистают,
Хвост её и чешуя!
14. Джон Пит из Зурбагана
Джон Пит из Зурбагана
Сначала юнгой был.
И в дали океана
На шхуне уходил.
Пускался в кругосветку:
Собою рисковал.
И капитан не редко
Давал ему штурвал.
Идя под парусами
Меж айсбергов и скал,
Щетиной и усами
В пути он обрастал.
Хоть при луне, хоть утром
На вахте он стоял.
И длинноногим спрутам
Присоски щекотал.
Ценя друзей без меры,
Он был к врагам жёсток –
И в страхе флибустьеры
Бросались наутёк.
Ни перед чем не трусил
Отчаянный матрос.
И был ему по вкусу
И ром, и кальвадос.
Затянутая рана
Лицу не повредит.
И вырос в капитана
Мальчишка Джонни Пит.
Моря меся, как тесто,
Не горбясь от ветров,
Он взял себе невесту
С Антильских островов.
Он ускользал от рифов,
Берёг и честь, и флаг –
И стал героем мифов
И скандинавских саг.
Широтам ледовитым
Он был не по зубам.
И слава Джона Пита
Гремела по морям.
Пробыв в походе долгом,
Отважный капитан
Морским белёсым волком
Вернулся в Зурбаган.
Но в нём плескалось море,
Не покидая снов.
И тысячью историй
Он восторгал юнцов.
15. Песня моряков
Кипит, не замирая,
Воды круговорот.
И, волны разрезая,
Наш парусник плывёт!
Идём по курсу строго,
Мелькают острова.
Полным-полна дорога
И тайн, и волшебства.
Мы шли по океанам
Туда, где вечный снег.
Нас белым великанам
С пути не сбить вовек!
Пр:
Пусть айсберги нам дали бой,
Отбили мы атаку!
И все воротимся домой,
Как Одиссей в Итаку!
16. Четыре серенады котов на крышах
1.
Ненаглядная кисуля,
Жду тебя, мечты рисуя.
Здесь у крыши на краю
Сладко будет, как в раю:
Рыбка, косточка, колбаска –
Чем не счастье?! чем не сказка?!
2.
В небе полная луна,
В сердце тёплая волна.
Так и тянет в полнолунье
На томленье, на раздумье.
Мы с тобою, киска, рядом
Посидим под звездопадом.
Я с собой принёс сметанки:
Можно прямо есть из банки.
3.
Месяц ходит выше крыш.
Мурка, ты меня услышь!
Прислонившийся к трубе
Я вздыхаю о тебе.
Моё сердце всё в огне –
Жду, когда придёшь ко мне.
Сядем рядом, помурлычем –
Наше счастье увеличим!
4.
В ожиданьи я томлюсь,
И терзаясь, и страдая.
У меня избыток чувств,
Где ж ты, киска дорогая?
Мы пушистые бока
Солнечным подставим струям.
Как два сизых голубка
Вместе сладко помуркуем.
17. Из поэзии норвежских берегов
Звёзды выпали, как росы:
Излучают свет.
На извечные вопросы
Где найти ответ?
Разлилась по небу Млечность
Этой ночью вновь.
Что такое бесконечность,
Вечность и любовь?
Звёзды в бездну улетают
Облачком пыльцы.
И куда, ответ не знают
Даже мудрецы.
Оглавление
Часть 1
«Георгин» в Атлантике
Глава 1. На Белой Земле, на серой скале
Глава 2. На реке Окаванго
Глава 3. На озере Виктория
Глава 4. На нильских болотах
Глава 5. Северная Пальмира
Глава 6. Полёт над крышами
Глава 7. В магазине
Глава 8. Поиск Кристалла
Глава 9. Волшебник настоящий
Глава 10. День отплытия
Глава 11. Счастливого пути!
Глава 12. Чайник
Глава 13. Торшер
Глава 14. Крачка и единорог
Глава 15. Кристалл от единорога
Глава 16. Белая шляпа
Глава 17. Остров робинзонов
Глава 18. Фата-Моргана
Глава 19. Лёгкий подъём
Глава 20. Сирокко наступает
Глава 21. Морской король
Глава 22. Ушастый лис
Глава 23. Неожиданный звонок
Глава 24. Гонка-разгонка
Глава 25. Кают-компания
Глава 26. Охота за Кристаллом
Глава 27. Юнга на корабле
Глава 28. Велобирюльки
Глава 29. Дело в кубке
Глава 30. Корабельный доктор
Глава 31. День Нептуна
Глава 32. Фата-Аркана
Глава 33. Чернотел на корабле
Глава 34. Фата-Капкана
Глава 35. Яйцо поймали
Глава 36. Геккон строит планы
Глава 37. Геккон и шитьё
Глава 38. Южный Лебедь
Глава 39. Геккон и золотая чаша
Глава 40. Айсберги атакуют
Глава 41. Концерт в оранжерее
Глава 42. Шпион Блинчи
Глава 43. Велодартс
Глава 44. Операция «Хвост»
Глава 45. «Георгин» в Антарктиде
Песни из кругосветки в честь 200-летия открытия Антарктиды
Я надену безкозырку
Вальпараисо
Ушуайя
Южная Георгия
Доширак
Маврикий
Идём на Сингапур
Колыбельная Влалдивостоку
Часть 2
Возвращение «Георгина»
Глава 1. Атака айсбергов
Глава 2. Водяная находка
Глава 3. Маяк на острове
Глава 4. Летучий голландец
Глава 5. Мадагаскар
Глава 6. Джунгли начинаются
Глава 7. Говорящий пруд
Глава 8. Лысый холм
Глава 9. Баобабовый пенёк
Глава 10. Небесная гостья
Глава 11. Лемур лори
Глава 12. Циркач на листве
Глава 13. Бананоед
Глава 14. В аптеке
Глава 15. «Тур де Мадагаскар». Сухие Кисели
Глава 16. Серая Клешня
Глава 17. Стручки бобовые
Глава 18. Ананасовый пух
Глава 19. Финиш
Глава 20. На берегу
Глава 21. Морские жёлуди
Глава 22. Парусиновая моль
Глава 23. Сейшельские острова
Глава 24. «Морской лев»
Глава 25. Экватор
Глава 26. Динакла
Глава 27. Спрут
Глава 28. Грозный «Кракен»
Глава 29. Баб-эль-Мандебский пролив
Глава 30. Новый пассажир
Глава 31. Фатан-Бархватан
Глава 32. Серебряная медаль
Глава 33. Вторая потеря
Глава 34. Два Лебедя
Глава 35. Сирены
Глава 36. Конкурс красоты
Глава 37. Награждение
Глава 38. Весёлый ватерполо
Глава 39. Ходячие скалы
Глава 40. «Георгин» под облаками
Глава 41. Золотая корона
Глава 42. Встреча на пристани
Глава 43. Магазинная вечеринка
Глава 44. Приморский спринт
Песни из книги «Георгин» в Антарктиде»
1. Морская песенка
2. Песня велосипедистов
3. Частушки фенека про велосипед
4. Песня северного созвездия Лебедя
5. Песня южного созвездия Лебедя
6. Песня северного созвездия Лебедя-2
7. Песня леммингов на мотив «Яблочка»
8. Песня пингвинов об Антарктиде
9. Романс конька Эндрю
10. Песня южно-георгианских шилохвостей (Шилли и Хваси)
11. Пиратская песня
12. Частушки русалок
13. Баркарола боцмана, посвящённая русалкам
14. Джон Пит из Зурбагана
15. Песня мореходов
16. Четыре серенады котов на крышах
17. Звёзды выпали, как росы (Из поэзии норвежских берегов)
Часть вторая
В Затуманье
Для младшего и среднего школьного возраста
Морская сказка
«Георгин» в Затуманье. Парфёнов Ю.В.
Группа игрушек на фрегате «Георгин», уже совершившая однажды морской поход в Антарктиду, узнаёт, что в Северной Атлантике в районе Затуманья на затерянном острове в скале скрыты томящиеся не один век бескрылые гагарки. Снарядив парусник, они пускаются в опасное путешествие, чтобы освободить птиц.
Книги серии:
«Георгин» в Антарктиде»
«Георгин» в Затуманье»
«Георгин» на Амазонке»
(с) Иллюстрация – Юрий Парфёнов
Юрий Парфёнов
«Георгин» в Затуманье
Морская сказка
Часть первая
В поисках бескрылых
гагарок
Санкт-Петербург
Часть первая
Глава 1
Северный тайфун
На одном из далёких островов Северной Атлантики стая чирков-свистунков щипала травку. Порыв полярного ветра всколыхнул траву и взъерошил перья птиц. Вожак Чёрби поднял голову и посмотрел на небо.
– По всему видно, сюда движется тайфун, – подсказал ему опыт.
– Может, нас обойдёт, – понадеялся чирок Ройпи.
– Нет, наш остров захватит.
– Поищем укрытие? – предложил чирок Чупик.
– Да, тут не спрячемся. Летим на ближайший остров!
Чёрби расправил крылья и пошёл на взлёт. Стая последовала за ним и спешно поднялась в небо. С высоты по северному горизонту тянулась тёмная полоска, где и зарождался тайфун. Вожак вёл птиц на юг. Ветер был попутный, и ни у кого не возникло сомнений, что доберутся до безопасного острова. Но ветер сменил направление – лететь стало труднее.
– Не отставать! – крикнул Чёрби, хоть сам уступил место следовавшему за ним чирку.
А чёрная полоса поднялась с горизонта и заняла полнеба. Порывы ветра усиливались. С каждой минутой чернело.
– Держитесь друг друга! – кричал вожак. Засверкали молнии, ударил гром. Стало ясно, от урагана не уйти. – Садимся на воду!
Птицы горохом посыпались в бушующие волны. И лишь чирок Чупик не успел сгруппироваться. Ураганная лапа схватила его за крылья и понесла по воздушным потокам. Чирок беспомощно бился. А ветер, беснуясь, уносил его от родной стаи в неизвестность. Через какое-то время его бросило на камни – и он потерял сознание.
Очнулся Чупик, сам не зная, сколько пролежал. Приподняв голову, обнаружил себя на скале незнакомого острова. Солнце над ним пробивалось сквозь тучи и вновь пропадало. Измождённая птица увидела бушующие волны океана, в глубине острова пролегала стена деревьев. В солнечные минуты камни на склонах бросали яркий отблеск. А может, ему просто всё это казалось.
– Золотая гора, – подумал он и вздохнул, надеясь, что пережил стихию.
И тут, лишь стих вой ветра, ему послышались какие-то звуки. Они исходили прямо из самой скалы. Будто бы кто-то его окликал и звал на помощь. Голоса были ни на кого не похожи. Убедиться, что это не чудится, чирок сам подал голос:
– Кву-ак!
Из-под земли отозвались нестройные голоса:
– Цхваарк-цхваарк!
Выходило, что там тоже были утки, только простуженные. Чупик обрадовался, думая, что это его стая. Наверняка в скале грот, в котором они сидят. Нужно только найти вход.
– Сейчас я к вам спущусь! – прокричал он в едва заметную щель: – Квуааак!
– Цхваарк-цхваарк! – вновь донеслось в ответ.
Чирок осмотрел свои крылья, к счастью, они были целы. Он расправил их, собираясь спуститься со скалы. Но вокруг резко всё потемнело. Налетел ветер и бросил чирка в небо. Всё повторилось – ураган его выбрал, чтоб поиграть с ним в кошки-мышки. Ветер нещадно трепал птицу. У Чупика не было сил сопротивляться, сознание вновь покинуло его.
Глава 2
Чирок спасается
Не представляя, сколько прошло времени, чирок стал приходить в себя. Под его брюхом была спасительная твердь. Чупик открыл глаза. Его окружали беспокойные птицы.
– Сморите – чирок-свистунок!
– Бедняга.
– От стаи отбился.
– Что со мной? – пошевелился Чупик.
– Живой! – обрадовались птицы.
– Ты на острове Круглый, – объяснила каравайка Вайя.
Чирок назвал своё имя.
– А моих не видели? – окинул он взглядом птиц.
– Найдёшь ты своих, – успокоила его пеганка Пега, – они на острове Гладком.
Чупик, покряхтывая, приподнял одно крыло.
– Как сюда попал, помнишь?
– Наша стая летела к югу. Мы вместе держались. Но ураган как набросится! Меня закрутило-завертело и куда-то понесло. И я на неизвестном острове оказался.
– Ты что-то путаешь, – не поверил тупик Типу. – Там северней и островов-то нет.
– Есть. Честное утиное. Очнулся я там, огляделся. Море вокруг. Поднялся на лапы, хотел облететь остров. Вдруг слышу из-под земли «цхваарк-цхваарк»!
– Это тебе послышалось.
– Да не подняться мне в небо! – поклялся чирок. – Я там трещину нашёл – и в ответ прокрякал. Мне вновь откликнулись.
– Может, это дракон пещерный?
– Нет, голосов много было.
– Значит, дракон многоголовый!
– Или свора зверей!
– Я знаю, кто это! – воскликнула гагарка Гала. – Это бескрылые гагарки!
Все онемели, настолько это было невероятно. И даже не верили
– Так их же давно на земле нет! – напомнила пеганка Пега. – Почти двести лет, как исчезли.
– Но голоса-то их! – не отступала Гала.
– А ты откуда знаешь? Ты же при них не жила.
– У нас про старинную жизнь легенды ходят. И в них бескрылые гагарки кричат не «га-га-га», не «курлы-курлы», а именно «цхваарк-цхваарк»!
– Ты осмотрел остров? – повернулась к Чупику Вайя.
– Я понял, что кто-то под землёй, – вернулся к рассказу чирок. – Собрался вход искать. От земли оттолкнулся, а ураган опять как налетит! Куда нам уткам против него! Ветер схватил меня и опять в небо швырнул! Ох и помотало меня! Вот очнулся только сейчас. Уж не чаял в живых остаться.
– А где ж этот остров, да ещё с золотыми камнями?
– Что-то мы не видали такого. А весь север облетели.
– А знаете, кто королева птиц? – перебила всех гагарка Гала.
Те замотали головами. И Гала поведала одну из фамильных легенд:
– Когда-то давно повелитель облаков, он же бог северного ветра Борей, задумал выбрать царя птиц. И в этой борьбе победил орёл. Он выше всех поднялся в небо. Хотя в полёте у него на загривке путался хитрый крапивник: сидел незаметно, и получалось, что он выше орла поднялся. Но крапивника сняли с турнира и пожизненно дисквалифицировали. Теперь он выше куста не взлетает. Боится, что его заметят, припомнят тот обман и засмеют. Но речь не о нём.
Так вот, в тех высоких полётах ни птицы киви, ни страусы, ни бескрылые гагарки не участвовали. Но про эти состязания услышал владыка морей Нептун. И захотел выбрать королеву птиц. И объявил: «Кто глубже нырнёт, тот и будет королевой!» А нырять на глубину гораздо опасней, чем ввысь лететь. И тут победила наша бескрылая. Глубже всех нырнула. Нептун сам замерял. Но настал печальный день: исчезла последняя бескрылая гагарка, – закончила рассказ Гала. – Нептун не стал передавать её корону никому другому. Так она королевой птиц и осталась.
– А правда, что её пингвином называли?
– Чистая правда. А ещё она хорошо танцевала на воде.
– Танец маленьких утят?
– Нет, как пчёлы. Только те показывают, где цветы с нектаром, а гагарки – где находится рыба. Она плавала восьмёрками и кругами, на лапы вставала. А птицы с берега досматривали номер и – в воду. За ней хоть гагарки и подглядывали, но это мало помогало: мы же глубоко не ныряем.
– А ты танцуешь? – спросил чирок Галу.
– Ишь, кавалер нашёлся! – поддела чирка пеганка Пега. – Сперва на ноги встань, а потом даму на танец приглашай!
И вместе с чирком все посмеялись.
– А как же гагарки могли в пещере выжить? – не верил тупик.
– Могли, если там подземное озеро, с океаном связанное.
– Бедные птицы. Мало того, что исчезли, так пингвины у них имя отняли.
– Никто не отнимал, – внесла ясность Гала. – Просто, первопроходцы с кораблей увидели неизвестных птиц, пингвинами их и назвали: за сходство.
– А как гагарки вообще под землёй оказались?
– Вулканы сдвинули скалы и заперли их, – предположила Пега.
– Нет, если там скала золотом сверкала, значит, это колдунья Гульвей-Гина острова ворочала. Она охоча до всякого золота.
– Никто этой колдуньи не видел! – возражал Типу.
– Она в Затуманье живёт, потому никто и не видел.
– Значит, – ужаснулся Чупик, я в Затуманье был?! Оттуда же никто не возвращается!
– Нужно спасти птиц! – оборвала его Вайя. – Найдёшь тот остров?
– Навряд ли, – передёрнулся Чупик. – Я столько пережил. У меня в глазах ужасные картины! Этот страшный ураган! Я не смогу.
Птицы приуныли. Но встрепенулась пеганка Пега.
– Я встречалась с полярной крачкой Риной. Она рассказала, про фрегат «Георгин», который спас в Антарктиде пингвинов. Да что там пингвинов – саму Антарктиду спас!
– А кто капитан?
– Барсук Жорж.
– У него суперспособности?
– Да, он силён своей командой. Если он пингвинов спас, – а гагарки – те же пингвины, – значит, он и их спасёт! И никто, кроме него, это не сделает!
– Но он же не знает, где тот остров!
– Если выйдет в море, то он и остров найдёт!
– Нужно к нему лететь! Где тот корабль?
– Нигде. Вся команда на берег списалась.
– Нет, так не должно быть. А крачка Рина найдёт «Георгин»?
– Найдёт, – заверила Пега. – Я полечу к ней.
– Поторопись – она же в Антарктиду возвращается.
– Чупик, ты точно не будешь искать гагарок?
– Поймите, у меня туда крылья не летят. Я – к своим.
– Ладно, всё, что ты видел, я крачке передам, – понимающе произнесла пеганка. – Рина отыщет и капитана, и экипаж.
Попрощавшись с птичьим базаром, Пега поднялась в небо. Птицы пожелали ей быстрей найти крачку.
Чирок уже оклемался и не нуждался в присмотре. И немного погодя он поднялся на крыло и направился к своей стае на остров Гладкий. Птицы проводили его взглядом, и затем сами разлетелись по своим углам.
Глава 3
Голубь Сизя и коты
В одном городе голубь Сизя сидел на крыше дома своего двора. Город был большой и знаменитый. Носил много имён, и одно из них было Северная Венеция. Близился полдень. До голубя донеслись шорох, звон и скрипучие голоса. Он насторожился. На крыше появились два отвязных кота. Голубь тут всех знал. Рыжий был Семён, а чёрный – Богдан. Но Сизя не сорвался с крыши прочь. Он знал, что, по своему графику, коты залезли отдохнуть и проветриться. Так что они ему вовсе не мешали.
Два усатых друга запаслись пакетами с сухим кормом и банками с молочными напитками. Выбрали себе местечко и растянулись на тёплой жести. Отхлебнули молочка и запели, блаженствуя:
– Крыша тёплая большая:
Мы на ней лежим вкушая.
Тут не жарко и не вьюжно,
От собак бежать не нужно.
На боках погладим шёрстку,
В пасть засыплем корма горстку.
И совсем не будет лишку,
Пригласить на крышу мышку.
– Слушай анекдот, – сказал Бодя. – Встречаются два барбоса. Один чихает и жалуется:
– Меня из космонавтов выгнали.
– За простуду?
– Нет, за аллергию.
– На что, на космическую пыль?
– Нет, на пробки от тюбиков с едой.
Сёма рассмеялся и ответил анекдотом:
– А вот скажи, когда кот мышей не ловит?
– Когда сыт.
– Нет. Когда на рыбалке.
– Верно! – засмеялся Бодя.
– Кстати, о рыбалке. Вчера на Неву ходил.
– Какие новости?
– А вот слыхал, как барсук пингвинов спас?
– Похоже на анекдот?
– Во-во! Спас, да не тех. А, кого надо, те погибают.
– Это ты от рыбаков слышал?
– От корюшки – рыба зря болтать не будет.
– Я б удивился, если барсук вообще бы доплыл до пингвинов.
– Да, он и на крышу-то не залезет!
Сизя рядом негодовал, слыша, такие россказни, поскольку знал барсука. А коты продолжали веселье.
– Кто мяукать не умеет, тот успеха не имеет!
– Твоя правда! Если мы пойдём на полюс, кого хошь, заткнём за пояс.
– Да хоть бел медведя! Не то, что барсука!
Тут голубь, невзирая на опасность, подлетел к котам.
– Что вы тут мелете?! Одно враньё!
– Чего? – повёл бровью Бодя. – Это мы-то врём?!
– Какая нам с того кошачья выгода? – муркнул Сёма.
– А такая, что барсуку завидуете! Что он по океанам ходил!
– Была охота кормить кашалота, – захрустел сухариком Бодя.
– Пусть он нам завидует, – открыл кефир Бодя и вальяжно сделал глоток.
– Несёте тут чушь собачью! – рассердился голубь и покинул крышу.
Коты в долгу не остались.
– Воркуй в другом месте! Голубь! – бросили они вслед.
– Не мешай культурно отдыхать!
И ценители прекрасного, забыв о голубе, запели:
– Мы на жестяном покрове
Не забудем о корове.
Благодарны ей в избытке
За молочные напитки!
Глава 4
Пеганка догоняет крачку
Полярная крачка Рина возвращалась надводным путём в Антарктиду из Северной Венеции. В том городе она встречала друзей, вернувшихся из похода. Их корабль под названьем «Георгин»* добрался до её Антарктиды и предотвратил континентальную катастрофу. Слава об их подвиге разнеслась по планете. И про барсука Жоржа, что был капитаном корабля, теперь было известно и на море, и на суше.
Крачка летела неторопливо. Миновав Северное море, она летела над проливом Ла-Манш. В пути не раз садилась и на волны, и на берега. Дальше ей предстояло пролететь западным берегом Европы. Затем – на юг вдоль побережья Африки. И там прямиком через южный океан до Антарктиды. Но это позже, а пока под её крылом простирался пролив Ла-Манш.
– Рина! – услышала она. – Постой!
Крачка сбавила скорость и увидела пеганку. Встречная птица, сделав полукруг, присоседилась к Рине.
– Меня зовут Пега, – сказала она. – Не спеши на юг! У нас к тебе дело!
– У кого? – пошла на снижение крачка.
– У птиц!
Обе сели на воду, закачались на волнах.
– Правда, что пингвинов спас корабль «Георгин»? – спросила Пега.
– Правда.
– Найди, пожалуйста, этот парусник!
– Да в чём дело?
– Понимаешь, если «Георгин» спас южных пингвинов, он спасёт и северных.
– Откуда на севере пингвины? – удивилась крачка.
– То-то и оно, не многие про это знают.
Пега рассказала о бескрылых гагарках.
– Понятно, – стала включаться Рина. – Дронт* тоже так пропал.
– Ты должна помочь спасти их.
– Но как спасать того, кто исчез?
– Одна стая сохранилась! Они в заточении!
*) Дронт, или додо – исчезнувший вид нелетающего голубя, обитавшего на острове Маврикий.
И пеганка начала историю из глубины веков. Как два острова сошлись и пленили птиц. И те оказались для всех потерянными.
– Бескрылые гагарки, что спаслись, – продолжила Пега, – оплакивали своих сородичей, посчитав погибшими. А на деле вышло, что та катастрофа спасла гагарок от исчезновения. Их нужно сейчас только вытащить. Они размножатся и расселятся по берегам.
– Бедняги, – выслушала новость крачка.
– Теперь ты поняла, зачем нужен Жорж и его команда? Спасли южных пингвинов, спасут и северных, – как заклинание произнесла пеганка.
– А где остров?
– Известно только, что он между Гренландией и Шотландией, севернее Исландии.
– А вдруг остров под воду ушёл, или его вовсе нет?
– На нём Чирок Чупик только что был. Мы допытывались, где остров, да куда там – он все ориентиры потерял. И, где сейчас гагарки, тайна, сокрытая туманом. Одна надежда на барсука Жоржа. Отыщешь его?
– Тогда мне нужно вернуться в город. Полетишь со мной?
– Нет, – отказалась пеганка, – я тебя только задержу. Пока тебя искала, много сил потеряла. Так что лети без меня.
– Я всё передам Жоржу.
Птицы попрощались, и, поднявшись над Ла-Маншем, крачка повернула на восток.
Глава 5
Крачка Рина встречает голубя Сизю
Расставшись с котами, Сизя поднялся над городом. Кружился и вспоминал своих друзей, которых только что отбивал от котовьих нападок. Ведь все они – и жёлтый барсук, и зеленый тигр, и пятнистый бобёр – вместе с другими, действительно дошли до Антарктиды и геройски спасли её со всеми её обитателями. И это несмотря на то, что все они были игрушками. Тут, конечно, не обошлось без доброго волшебника, но некоторым и волшебство не впрок. Потом, после своего триумфального похода, когда они все вернулись в игрушечный магазин, их, конечно же, раскупили. И теперь они были разбросаны по городу, и каждая игрушка была у какого-нибудь ребятёнка: мальчишки или девчонки.
Однако Сизю удивило, что пошли такие разговоры, что барсук Жорж спас не тех, кого надо. Голубь сел на крышу другого дома, чтоб не видеть никаких котов.
– Вот ты где!
Сизя оглянулся и увидел знакомую птицу.
– Рина, привет! – обрадовался он полярной крачке. – Ты как здесь?
– Привет! Быстро я тебя нашла!
– Я уж думал, ты в Антарктиде.
– Вернулась – не долетела.
– Просто так маршрут не меняют, – заметил Сизя.
– Ты прав – дело серьёзное.
И Рина рассказала длинную историю про бескрылых гагарок.
– И если барсук Жорж спас южных пингвинов, – завершила рассказ крачка, он должен спасти и северных. Больше никто не сможет отыскать их.
– Ясно, – задумался голубь. – Нужно найти барсука. Он соберёт команду. Но, где он, я не представляю. У него сейчас другая жизнь. Мы его в последний раз перед твоим отлётом и видели. Он сейчас в какой-нибудь квартире. А все квартиры не облетишь.
– Сизя, придумай, что-нибудь!
Голубь посмотрел вниз. Во дворе на детской площадке в песочнице копошились дети с совочками, формочками, машинками и прочими игрушками. А недалеко га асфальте кучковалась стайка голубей и воробьёв. Им кто-то рассыпал пшённой крупы – и птицы, не толкаясь, клевали по зёрнышку.
– Я придумал! – подскочил Сизя и показал на песочницу: – Вон те игрушки наверняка подскажут, где наши моряки. За мной! – позвал он крачку.
Птицы спустились к голубям и воробьям. Никого не отвлекая от кормёжки, Сизя горячо рассказал о гагарках и о команде корабля, спасшей пингвинов. Голуби и воробьи оторвались от перекуса. И, поворковав да почирикав, согласились найти моряков.
– А если найдём, где им собираться? – спросил воробей Чик. – Здесь?
– Или в магазине игрушек? – дал вариант голубь Ворк.
– На кронштадтской пристани, – обозначил место сбора Сизя.
Получив задание, птицы разлетелись по городу. А Сизя и Рина сели на край песочницы и повторили про гагарок местным игрушкам. Машинки и совочки, лопаточки и формочки, хоть и не встречали никого из храброго экипажа, но обещали оповестить о них весь игрушечный мир.
После этого голубь и крачка сами полетели по разным улицам и дворам. А к вечеру все городские птицы и игрушки были охвачены поисками капитана Жоржа и его команды.
Глава 6
Сбор экипажа на пристани
На следующее утро крачка и голубь полетели на кронштадтскую пристань. Здесь вдоль пирса стояли различные суда. Но фрегата «Георгин» среди них не было.
– Наших никого, – вздохнула Рина.
– Ещё рано, – успокоил полярницу Сизя. – Подождём.
Оба пристально следили за берегом. И первым, кого они увидели, был жёлтый барсук. Он примчался на велосипеде.
– Здравствуй, Жорж! – встретили его птицы.
– Привет! Я готов идти искать гагарок.
– Вот спасибо! – обрадовалась крачка. – От всех птиц!
– Но я один не справлюсь.
Как раз в эту минуту подкатил зелёный тигр по имени Мокки. На корабле он значился старшим помощником.
– Старпом есть! – обнял походного друга барсук.
– Привет! – ответил тигр и пообещал: – Мы их найдём!
Следом на двух колёсах подтянулся кольчатый бобёр Ромми, боцман, куда ж без него. Не задержался и робот Крони, бортмеханик.
– Смотрите! – воскликнул Сизя, показав на водную гладь.
Со стороны города двигалась шляпа. А под ней все узнали тюленя Тюшича. Он был тренером по велоспорту, но не это его качество было главным. Он больше всех поплавал по морям.
– Штурман! – замахали ему моряки. – Подгребай сюда!
Тюшич подплыл к пирсу. Мокки и Ромми опустили велосипед. Тюлень ластами ухватился за руль. Его подняли наверх и бросились обнимать.
– Шляпу в залив не скиньте! – предупредил тюлень. – Всё ж таки ценный подарок.
– Ну что ж, – окинул взглядом друзей барсук Жорж, – в таком составе уже можно отправляться.
– Спасибо, что откликнулись, – обрадовалась Рина.
– Птичье радио сработало, – отметил Сизя.
– Дело за кораблём, – сказал штурман.
– Подождём остальных.
В ожидании все делились впечатлениями о своих нынешних хозяевах, ну о мальчишках и девчонках, и вспоминали былой поход.
– А помните, как мы на Мадагаскаре за бананами ходили?
– А помните, как на Сейшелах – за морским орехом?
– А как мы от айсбергов уматывали!
– Кстати, детский анекдот, – объявил робот. – Почему снеговик не ест мороженого?
– Потому что сам мороженый.
– А вот и нет. Потому что он любит морковку.
Моряки засмеялись.
– Поздравляю, – похвалил робота Сизя. – Твой интеллект вырос до детского.
– С кем поведёшься, – гордо ответил Крони.
Прошёл час. Но никто больше не появился.
– Пора вызывать великого мага Тойфера, – сказал капитан. – Корабль по его части.
Надо сказать, на тюлене сидела не простая шляпа. Она служила средством связи с волшебником.
– Тюшич, поправь головной убор, – посоветовал капитан.
– Но ведь мы через шляпу могли только три раза вызвать мага, – вспомнил Мокки.
– Так это в море три раза, – возразил бобёр Ромми. – А, сколько на суше, он не говорил.
– Вызываем, – кивнул тюленю барсук и произнёс магические слова:
– Волна, верх-вниз!
Тойфер, явись!
И в этот же миг в воздухе закрутился серебряный вихрь, и перед моряками предстал волшебник в сказочном халате, островерхой шляпе и с посохом в руке.
– Приветствую вас, отважные мореходы крепкой породы!
– Здравствуй, Тойфер! – оказали почтение магу моряки.
– Что случилось?
– Вновь море зовёт, – сказал капитан. – Нам нужен корабль.
Затем он рассказал историю про запертых на острове бескрылых гагарок.
– Да, нелёгкое дело их найти, – погладил бороду маг. – Я хоть и насквозь всё вижу, но, где эти птицы, даже для меня сокрыто.
– Мы не стремимся превзойти тебя в прозорливости, – объяснил Жорж. – Но без твоей помощи нам не справиться.
– Я знаю, кто подскажет, где вам искать птиц. Белый Олень.* Он знает дорогу в заповедные земли.
– А где он?
– Его можно встретить на холмах Шотландии. А туда вы дойдёте на своём корабле.
Маг протянул вперёд руку, стукнул посохом – перед ним засеребрилось облачко. Рассеялось – и в руке у его появился парусник.
– Это настоящий «Георгин».
– У кого ты его взял?
– Я его взял из Военно-Морского музея.
– Наш корабль куплен музеем?!
– Нет, его сначала подарили на день рожденья мальчику Егору. Три дня играл с ним, а потом решил отдать в музей – пусть все видят легендарный фрегат «Георгин».
– А смотрители не хватятся, что экспонат пропал? – спросил Мокки.
– Ведь за нами в погоню пустятся! – забеспокоился Ромми.
– Не бойтесь, я там копию оставил. Возвратитесь назад – верну туда корабль.
– Теперь надо возвратиться.
– Спускай на воду, – попросил Жорж Тойфера.
– А остальные? – посмотрел на капитана Тюшич.
– Ждать не будем – мало ли их какие причины держат – может, на дачах все. Будем выходить.
Волшебник, вняв просьбе капитана, отпустил кораблик. Тот поплыл по воздуху и завис над водой. Маг прочитал заклинание:
– Бульс-пульс-тульс!
Добрым помыслам в угоду
Парусник садись на воду!
Тот коснулся воды и начал расти. И вырос до настоящего корабля. Паруса его засияли и затрепетали.
– Вот он наш корабль! – застучали сердца моряков.
– Корабль оснащён по последнему слову техники. Напоминаю, на нём стоит система «Дельфинопилот».
– А велотрек?
– На месте ваш велотрек.
– Нас в прошлом походе айсберги одолевали, – подошёл к волшебнику Крони. – А в Атлантике, как ты знаешь, один айсберг «Титаник» потопил. Не дашь ли ты мне лазерный пистолет, чтоб резать лёд на мелкие кусочки?
Тойфер взял руку железного человека, осмотрел и стукнул посохом.
– Будет тебе лазерный луч, – указал Тойфер на возникшую на предплечье Крони трубку с кнопками. – Без нужды не включай.
– Только на айсбергов, – пообещал робот.
Маг взмахнул рукой – и в ней оказалась палочка, похожая на дирижёрскую.
– Капитан, прими в подарок. Найдёте скалу с гагарками, направишь палочку на скалу и произнесёшь заклинание. – Маг что-то пробормотал, но это услышал только Жорж. – Скала после этого откроется – и забирай скорее птиц из пещеры.
– Ясно, – ответил Жорж, приняв ценный подарок.
– Смотрите! – показала крачка на берег.
На велике подъезжал синий слон Ванти, который ходил с ними по морям корабельным врачом.
– Привет, Ванти! – обрадовалась команда.
– Здравия желаю! – отрапортовал тот и обнялся с друзьями. – Еле успел. А я, вижу, уже колёса смазали и паруса навострили.
– Если тебе что нужно как лекарю, проси у Тойфера, – подсказал боцман.
– Нужно, – открыл аптечку слон. – Капсул усыпительных.
– Много не отсыплю, – откликнулся маг, – тебе волю дай, ты всех усыпишь.
– Я только для наркоза.
– Вот, сколько требуется. – Тойфер махнул рукой – и аптечка наполнилась чудодейственными пилюлями.
– Должно хватить, – остался доволен доктор.
– Забыл у тебя попросить, – сказал магу Жорж и намекнул: – Нам пригодится уменьшительный порошок.
– Вот тебе одна капсула, – раскрыл ладонь Тойфер. – Порошок в ней действует двое суток. Больше капсул не дам, а то ненароком Землю уменьшите.
– Спасибо, – принял капсулу Жорж. – Землю сохраним.
– В путь! – пожелал им маг.
Старпом Мокки и боцман Ромми перекинули трап на корабль.
– Все на борт! – прокричал капитан.
И моряки, простившись с магом, взяв велики, ступили на родную, качающуюся палубу.
– Счастливого пути! – прокричала крачка и, покружившись над кораблём, полетела в свои полярные края. – Я про вас в Антарктиде расскажу.
– Возвращайтесь! – крикнул им голубь Сизя.
Моряки помахали птицам и волшебнику. Тойфер на их глазах стукнул посохом, превратился в серебряный вихрь и растаял в воздухе.
– Поднять якорь! – скомандовал Жорж.
Вскоре парусник покинул порт и по Финскому заливу двинулся на запад. А моряки запели морскую песню:
– Дорога впереди!
Дозорный, вдаль гляди!
Пройдём огонь и дым
И птиц освободим!
Ни бури, ни туман,
Ни льдов седых капкан,
Ни волн высокий пляс
Не остановят нас!
Глава 7
Опасный пассажир
«Георгин» оставил позади Финский залив, форсировал Балтийское море. Проскользнул пролив Эресунн и вышел в Северное море. В рубке Жорж и Тюшич над картой уточняли маршрут.
– А где-то тут в Норвежском море на дне живёт наш плоскозуб Плозби,* – сказал Тюшич, вспомнив первый поход.
– Наверняка к свадьбе своей готовится, – живо откликнулся Жорж.
– Не будем его отвлекать.
– И нам не до свадеб сейчас.
– А нарвал Всеволод** сейчас тоже где-нибудь в Ледовитом.
– Держим путь к Шотландии, – ткнул в карту капитан. – Там будем искать Белого Оленя.
– Самый короткий путь курсом норд-вест, – уточнил штурман.
Тут в их разговор вмешался стук распахнутой двери. В рубку втащились боцман и старпом. Под руки они кого-то привели.
– Шпиона поймали! – сообщил Ромми.
– В трюме взяли! – добавил Мокки.
– Наверняка хотел корабль заминировать!
*) Плоскозуб Плозби – добрый подводный обитатель океана, живущий в пещере.
**) Нарвал Всеволод – морской единорог. В прошлый поход «Георгина» нарвал вместе с плоскозубом помог добыть экипажу волшебный семигранник.
– Сопротивлялся!
– Пришлось мешок на голову нацепить!
– Все в рубку! – оповестил по радио капитан.
Пойманный что-то бубнил и дёргался. В рубку прибежали робот и слон.
– Снимите мешок! – приказал Жорж.
Тигр открыл личину незнакомца. В целом пойманный напоминал разукрашенную трубу.
– Кто ты? – спросил его Жорж.
– Я калейдоскоп Кейн.
– Калейдоскоп?! – открыли все рты.
Крони дал техническое заключение:
– В стёклышко смотри –
Камешки внутри.
– Где-то я тебя видел, – пригляделся Тюшич.
– Где-где – в магазине, – ответил Кейн.
– Допустим. А как здесь оказался?
– Из магазина сбежал. Я так хотел с вами пойти в поход, что на пристань заранее вечером прибежал. Ночь там провёл. А, когда Тойфер наколдовал корабль, я попросил чайку Эльму, чтоб меня в клюв взяла.
– У неё такой большой клюв?
– Обыкновенный – она меня за этот ремешок ухватила, – показал Кейн на пояс. – А, когда Тойфер произнёс «Бульс-пульс-тульс!», я оказался на корабле. Быстро в трюм спустился. Собирался к вам выйти, когда в Атлантике были бы. Но меня раньше нашли. Возьмите меня в поход.
– Кто тебя послал на корабль? – начал допрос Жорж.
– Никто! Я сам! Я не шпион!
– Чем докажешь?! Пробрался-то с большой хитростью!
– Мы тебя высадим в ближайшем порту!
– И пусть там с тобой разбираются!
– Не высаживайте меня. Я честный калейдоскоп. Можете в меня посмотреть. – Кейн протёр глазок у себя на макушке.
Первым в него заглянул капитан.
– О! – не смог не воскликнуть Жорж. – Какие камни! Какие картины!
Выстроилась очередь на просмотр. Все вертели подозрительного пассажира и восхищались. И каждого приходилось оттаскивать от глазка.
– Я хочу спасти птиц, – вновь запросился Кейн в команду. – Возьмите меня с собой.
– Хм, – задумался Жорж. – А что скажет экипаж?
Все забормотали и зачесали затылки.
– У нас астронома нет, – сказал Тюшич.
– Я буду астрономом! – загорелся Кейн. – Я самый лучший звездочёт! Знаю все галактики и туманности, пульсары и квазары, гиганты и карлики. По звёздам самый точный путь определю!
– Пополнение нам нужно, но ты должен пройти испытание.
– Пройду все испытания! Без сна и питания!
– Возьмём тебя, если ответишь на вопрос. Иначе, тебя ждёт ближайший причал.
– Задавайте – на всё отвечу!
– Ты знаешь, куда мы идём?
– Знаю.
– Куда?
– Да вы и сами не знаете.
Все уважительно переглянулись.
– Ответ верный, – оценил Жорж. – Хотя я надеялся, ты, случаем, подскажешь, где гагарки спрятаны.
– Будем их искать вместе.
– Ну что ж, милости прошу в наш славный экипаж.
Все стали пожимать руку калейдоскопу и хлопать его по плечу.
– Боцман! – окликнул капитан.
– Я!
– Выдай ему вещи и покажи каюту.
– Есть!
И Ромми повёл Кейна за собой.
Глава 8
На холмах на острове
На горизонте замаячила земля. То была Шотландия. Корабль приблизился к берегу и бросил якорь.
– Тюшич, остаёшься дежурить, – распорядился Жорж. – С тобой новичок – покажешь ему корабль: велотрек, библиотеку, обсерваторию, сад и всё прочее.
– Есть! – отозвался штурман.
– Остальные в шлюпку!
– А велики берём?
– Нет, ландшафт холмистый – замучаемся в гору везти.
Робот, бобёр, тигр и слон во главе с барсуком догребли до берега и затащили на гальку шлюпку.
– И как мы найдём этого Оленя? – вздохнул боцман Ромми.
– Тойфер говорил, он здесь, – подбодрил его старпом Мокки, – значит, встретим.
По берегу скакала местная птица. Робот её опознал:
– Птица с лёгкою походкой
Называется авдоткой.
Обитает у воды,
Где достаточно еды.
И улиток, и слизней
Достаёт из-под камней.
– Меня зовут Анна-Авдотья, – представилась птица.
– Красивое имя, – отметил Ромми.
– Самое шотландское, – добавил Мокки.
Жорж рассказал, откуда они, и спросил:
– Ты Белого Оленя не встречала?
– Вы за его рогами прибыли? – насторожилась птица.
– Нет, мы не браконьеры. Он нам скажет, как скалу открыть. Где-то на острове нелетающие гагарки томятся.
– Важное дело. Давно этих птиц здесь нет. А в давние времена тут по берегам часто встречались. Если они и живы, так только в Затуманье. Белый Олень обязательно вам появится и поможет.
– Хорошо бы появился. Мы всё равно отсюда не уйдём, пока его не встретим.
– Его чаще всего за третьим холмом видят, там у речки.
– Всё сходится, как Тойфер и говорил.
– Спасибо, Анна-Авдотья. Мы теперь быстрей управимся.
Простившись с береговой птицей, команда двинулась вверх по холму. Боцман нёс рюкзак с необходимыми вещами. Преодолели первый холм. Спустились. Стали штурмовать второй. По склону росли деревья, но лесом это назвать было нельзя. Сосны, берёзы, рябины разбросаны друг от друга, так что везде были большие прогалины. Кругом красота, но любоваться было недосуг.
Хорошо, если Олень всего за третьим холмом, а не за пятым, думалось каждому. День шёл на убыль. Никто не исключал, что и ночевать им придётся среди холмов.
– Палатку захватил? – спросил Жорж боцмана Ромми.
– Ношу с собой, как дом улитка, – ответил тот.
– И как черепаха, – добавил старпом Мокки.
Все посмеялись, вспомнив своего друга черепаху Блинчи, который по каким-то причинам не выбрался в это плаванье.
– Нам Блинчи не хватает, – признался Ромми.
– Да и остальных тоже, – добавил Мокки.
За разговором шагалось веселее. На вершине остановились на короткий привал. Оттуда увидели, что внизу в распадке густо росли деревья: осины и ели, ольха и дубы. Оно и понятно, дождевая и талая вода к подножью стекает. Деревья на влаге охотней поднимаются. Ну а, где лес, там и зверь шастает.
Отдохнув, моряки стали спускаться. Двинулись по безлесному косогору. Тут над ними совсем некстати нависла чёрная туча. Хлынул дождь. Подошвы стали скользить. Пережидать непогоду Жорж не стал – туча была небольшая и скоро должна была развеяться. Но вдруг под ними дёрнулся холм. Земля превратилась в квашню, плывя вниз и обволакивая всей массой путников. Это был настоящий оползень с селем в придачу. Все оказались по пояс в земле. К счастью, грязевой поток остановился и не накрыл их с головой. Дождь прекратился. Но под ветром грязь стала засыхать. Ни ноги, ни лапы никто не мог вытащить.
– Без бульдозера не обойтись, – проговорил тигр Мокки.
– Ромми, доставай верёвку! – крикнул Жорж. – Цепляй её за ближайшее дерево!
Боцман вытащил из рюкзака шнур, привязал крюк и стал бросать на не тронутый селем склон. Крюк цеплялся за грунт, но тут же срывался. Выйти не получалось. Ещё чуть-чуть и их нужно будет выдалбливать отбойными молотками, как из бетона. Моряки рисковали навсегда остаться здесь памятниками.
Но тут из леса в низине кто-то вышел.
– Неужели это Белый Олень? – закусил губу Моккки.
– А мы тут как истуканы! – отчаивался Ромми. – Олень сейчас уйдёт!
Но робот, увидев зверя, определил:
– С круглыми боками,
С белыми клыками,
Рылом мохнат,
Копыта звенят.
Покатая спина –
Признак кабана.
– Хорошо, что не волк! – обрадовался Ромми.
– Эй, кабанчик! – замахали лапами моряки. – Помоги!
Зверь, сверкнув пятачком, хрюкнул и поскакал на помощь. А, подскакав, немало удивился:
– Тут сто лет сель не сходил! Как вас угораздило в него влипнуть?!
– Держи верёвку! – бросил конец Ромми. – Тащи нас по одному!
Первым кабан потянул бобра, но стихия оказалась сильней, земля не отпускала его.
– Зацепи верёвку за дерево! – дал совет Крони.
Кабан спустился к лесу и обмотал верёвку вокруг сосны.
– Готово! – крикнул он.
Пленники оползня стали подтягиваться по верёвке. И так потихоньку сами себя вытащили. Остался лишь робот. Его больше всего прихватило. Пришлось повозиться.
– Крони, держись крепче!
Четверо моряков и кабан потянули за верёвку. Сдвинули робота с места и подволокли к себе. Спасательная операция завершилась успешно.
– Теперь тут скакать можно! – пробежался кабан по засохшей грязи.
– Спасибо тебе, благородный обитатель холмов, – сказал Жорж.
– Я кабан Бардулгашон, – поклонился тот. – Тут живу.
Жорж рассказал, кто они такие.
– Хотим гагарок из скалы освободить, – добавил Мокки.
– А скала на неизвестном острове, – уточнил Ромми.
– Так, может, их Мотыльган похитил! – предположил кабан. – Хотя нет, тот на других охотится, не на птиц.
– Про кого это ты говоришь?
– В старой легенде говорится, что страшный Мотыльган живёт на острове в пещере. И выходит оттуда через подводную нору. Это чудовище – настоящий дракон, но издали похож на совку мотылька. Прилетает злодей в какое-нибудь королевство и крадёт принцессу. И никто ему не может противостоять. Многих рыцарей он побил и принцесс немало загубил.
– Надеемся, что не он похитил гагарок.
– А если и он, с ним сразимся!
– Везёт вам – у вас высокая мечта, – сказал кабан. – А у меня простая. Да никак не сбудется.
– Какая?
– Хочу потолстеть. Но я по холмам много бегаю, вот вес и сбрасывается.
– А зачем потолстеть? – удивился доктор Ванти.
– Для солидности – для шаровидности. Нужно стремиться к совершенству. А шар – это совершенная фигура.
– Истину хрюкаешь, – поддакнул робот.
– Крутая талия – это не самоцель, – ответил Жорж. – Главное найти себя.
– Если главное – найти себя, что же вы здесь-то ищите?
– Белого Оленя.
– Ах Оленя. Видать, вы не простые чужеземцы.
– Он нам подскажет, как остров с гагарками найти.
– Да, – вздохнул кабан, – я уж точно не подскажу, где такой остров. Белого Оленя чаще всего за следующим холмом видят. Он там к реке на водопой ходит.
– Ну что ж, спасибо тебе, Бардулгашон. Пойдём его искать.
– Тут я вам не помощник.
– Ты и так нам здорово помог.
– Счастливо!
– Пока-пока – округляй бока.
– О да! Чую, тут недалеко дуб жёлуди сбросил, – повёл пятачком кабан, – поскачу вес набирать.
И, попрощавшись со своим спасителем, искатели двинулись вверх по косогору.
Глава 9
Прыткий сиг и Белый Олень
Среди морошки спелой
В болотах ли, в лесах
Олень гуляет белый,
Свой след тая во мхах.
Моряки перевалили за холм. Спустились. Пересекли лесную зону. И в распадке вышли к реке. Она была не широкая, но бурная. Подошли к самому берегу. Встал вопрос, переходить или нет.
– Куда путь держите? – высунулась из воды чья-то голова.
– Лох-несское чудовище! – отпрянул боцман. – Оно нас проглотит!
– Нет, это не оно, – ответила голова. – Мне чудовища далеко, иначе б, туристы валом шли на меня поглазеть. А я простой сиг. Зовут Сагдалимертан.
– Привет, Сагдалимертан.
Крони выдал рыбе характеристику:
– В синих реках под холмами
Сиг шевелит плавниками.
Он не ходит по дорогам,
А сигает по порогам.
– Отличная река! – ударила хвостом рыба. – В меру быстрая, насквозь чистая. Называется Хрустальная. Зимой, правда, замерзает местами. Когда-то давно тут сель с холма сошёл, перекрыл речку – озеро образовалось. Но река потом всё равно пробилась к морю. Как говорят шотландцы, вода щёлочку найдёт. А вы куда?
– Ищем Белого Оленя. Случайно, не встречал?
– А как же – он реку частенько перемахивает. Рыбу не ест, но зевнёшь – копытом приласкает. Как у нас говорят, если быстро плавать лень, припечатает олень. Наши многие с его печатями на боках плавают.
– А где его искать?
– Нигде. Он сам появляется. В разных местах. А вы как здесь?
– С корабля сошли.
– Уважаю. Кто ходит по морю, и реку перейдёт. А Олень вам зачем – покататься?
– Мы остров ищем. А он может показать, куда к нему плыть. Там бескрылые гагарки в скале томятся – спасать идём.
– Вон оно что. Это будет нелегко. Нужна особая подготовка. Как говорят у нас сомы, тому, кто ходит без усов, не отворить скалы засов. А вы смелы и отважны.
– Отважны, – вставил Крони, – да пока дела неважны.
– Слыхал я про тайные острова, – почесал жабры сиг. – Ходит молва, что они в Затуманье. А это неизвестно где.
– Но Белому-то Оленю известно.
– Наверняка. Здесь он бывает. Но, как говорят угри, ожидание – не лучший поиск. Словом, под лежачего слизняка вода не течёт.
– Да, стоячая вода заболачивается, – согласился Жорж, давая понять, что пора трогаться.
– Бывай здоров, лови комаров, – пожелал сигу доктор Ванти.
– Хрустальной воды тебе.
– Буль-буль – ура! – воскликнул Сагдалимертан и, сиганув через камень, ушёл под быструю волну.
А путники стали ломать головы, куда двигать.
– Вниз по теченью – к морю, – рассудил боцман. – Значит, нужно идти вверх.
– За мной! – сказал Жорж и повёл отряд куда глаза глядят. Где там состоится встреча с Оленем?
Поднялись вверх по реке. Перешли по камням. Пройдя сквозь лесок, зашагали по косогору следующего холма. Деревья попадались ещё реже. Зато росли высокие травы. То и дело они чертыхались, натыкаясь на чертополох.
Крони, чтоб подбодрить пострадавших, провёл просветительскую работу:
– Иголки наточит,
Растёт, где захочет.
Но, чихая на иголки,
На него садятся …
– Волки?! – насторожился бобёр.
– Пчёлки! – успокоил его робот, которому колючки были нипочём.
– Тебе хорошо, – в шутку позавидовал тигр, – ты можешь на чертополох, как пчёлка, сесть – и ничего.
И все засмеялись.
Так они шли около часа. Оленьих следов не попадалось. Искать их уж не было смысла – смеркалось. И хоть сказочный зверь сам является, но позвать его не возбранялось.
– Белый Олень! – прокричали путники.
– Э-ге-гей!
– Покажись!
– Мы тебя ждём!
От такого многоголосья, если и бродили тут свирепые хищники, напасть бы на них не решились.
– Мы здесь!
– Ау!
– Скачи сюда!
На небе уж высыпали звёзды.
– Пчёлки и шмели спать уже легли, – заметил Жорж и решил разбить лагерь. – Ромми, палатку и рацию! Предупредим Тюшича, чтоб не ждал.
Боцман скинул рюкзак. Собрался его открыть. Вдруг ветер взъерошил путникам шерсть и ресницы. Закачались кроны деревьев, задрожал чертополох. Раздался топот копыт. Вспыхнуло серебряное пламя – и перед ними во всей красе и стати возник посланник таинственного мира. Рога его щедро ветвились и, казалось, поднимались выше холмов до самых звёзд.
– Это он! Это он! – зашептала команда.
– Приветствую вас, отважные моряки! – услышали они.
– Здравствуй, Белый Олень! – ответил Жорж.
– С чем пожаловали на нашу землю?
– Мы искали тебя.
– Меня невозможно найти тому, кто со злым сердцем. А, значит, вы добры к миру.
– Маг Тойфер сказал, что ты поможешь открыть скалу, где томятся гагарки.
– Ах вот как. Волшебник вас не обманул. Если та скала и сохранилась до наших дней, отыскать её не просто. Но даже тот, кому она явится, открыть её не сможет.
– У нас волшебная палочка, – сказал Жорж. – Я заклинание знаю.
– Это меняет дело. Вам необходимо перо таинственной птицы. Без него ничего не получится. Нужно скрестить палочку и перо, тогда заклинание сработает и скала откроется.
– А что это за таинственная птица?
– Её зовут Дариклена. Она сбрасывает перо, как лист календаря. Благодаря ей начинается новый день. А вам нужно поймать это перо налету. Ибо, коснувшись земли, оно потеряет волшебную силу. Тогда придётся вновь искать птицу и ждать следующей полночи.
– А зачем её искать ещё раз? Можно под деревом подождать.
– На месте она не сидит.
– А она нас не заклюёт?
– Она питается мгновениями.
– А если её приманить на то же дерево, прилетит?
– Вы же не хотите повернуть Время вспять?
Моряки переглянулись и признались, что кое-где не прочь бы поменять своё прошлое:
– Бывает, хочется возвратиться назад. Ну, так иногда.
– Ведь что-то можно было сделать иначе.
– Или вообще что-нибудь не делать.
– Или сделать, что не сделал вовремя.
– Мы не будем посягать на Время, – пообещал за всех капитан.
– Тогда вам нечего опасаться, – заверил Олень.
– А сколько у неё перьев? – полюбопытствовал бобёр.
– Никто не знает.
– А если она сбросит все перья, Время кончится? – озадачился тигр.
– А кончится Время – замрёт Вселенная! – выпучил глаза боцман.
– Где этот остров? – перебил высокую философию капитан.
На что Олень дал ещё одну инструкцию.
– Выйдете в море. Выйдите в море и встаньте там, где здешние холмы исчезнут из виду. Как только Луна заслонит голову Дракона, соедините Море Спокойствия с Полярной Звездой. Середина расстояния даст направление на остров Дариклены.
Моряков озадачила загадочная речь. Все посмотрели на Крони.
– Я запомнил, – заверил тот.
– Луна за холмами, – посмотрел на небо Олень. – Скоро она взойдёт.
– Ясно, – сказал капитан, – нам пора возвращаться.
– Счастливого пути! Желаю вам отыскать все тайные острова!
– Спасибо тебе, Белый Олень.
Сказочный зверь мотнул рогами, стукнул копытами и через несколько прыжков скрылся. Шедший от него свет растаял. Но зато появился свет от ночного светила – луна выглянула из-за холма.
– Скорей на корабль!
– Обратным путём? – спросил Жоржа Ромми.
– Нет, спустимся к реке. По ней – к морю. А там по берегу – до корабля.
Река Хрустальная вывела их к морю. Жорж оказался прав, вдоль берега идти, хоть и по скользкой гальке, быстрей, чем через холмы. Подошли к месту высадки, отыскали шлюпку и переправились на корабль.
Тюшич и Кейн встретили их, отдежурив без происшествий. Робот Крони повторил всем оленью речь слово в слово: про Луну, про Полярную Звезду и Дракона.
– А что за дракон? – спросил Мокки.
– Это созвездие, – ответил астроном Кейн.
– Мы что ж, на небо должны двигать? – почесал затылок бобёр.
– Нет, из найденной точки нужно опустить вертикаль на линию горизонта, – преподнёс урок геометрии калейдоскоп. – Где они пересекутся, туда и плыть.
– Но Полярная Звезда неподвижна – можно сейчас всё вычислить.
– Зато подвижен сам Дракон.
– Мудрено.
– А море спокойствия, – спросил доктор Ванти, – это что, бочка валерьянки?
– Нет, это Море на Луне.
Так загадочная речь Белого Оленя была расшифрована.
– Полный вперёд! – скомандовал капитан. – Строго на восток!
Глава 10
Сквозь Оркнейские острова
Фрегат «Георгин» вышел на морской простор. Как только спины холмов пропали за горизонтом, корабль остановился. Лишь управляли парусами, чтоб не сносило теченьем.
Никто не собирался спать, и семь пар глаз устремились на небо. Там ожидалась «битва» между Луной и Драконом. Все запаслись терпением. Полярная Звезда нашлась без труда. Тюшич вонзил зрачок телескопа вглубь Вселенной. Луна и голова созвездия Дракона сближались. И наконец ночное светило поглотило голову звёздного змея.
– Готово! – объявил астроном Кейн.
Штурман тут же доложил:
– Есть равноудалённая точка между Полярной Звездой и Морем Спокойствия!
– Курс? – спросил капитан.
– Норд-норд-зюйд!
– Полный вперёд!
К рассвету парусник достиг россыпи Оркнейских островов.* Они, как будто специально, разлеглись, чтоб сбить с курса моряков. Тут команда показала в полной мере искусство владения парусами. Корабль виртуозно лавировал между островами и возвращался на взятый курс. Моряки блистательно прошли все препятствия и вновь оказались в открытом океане.
Оркнейские острова скрылись из виду. Минул ещё час пути. По всем картам, дальше никаких островов не значилась.
– Может, мы идём по ложному следу? – засомневался Тюшич.
– Если не верить Белому Оленю, то не стоило слушать и Тойфера, – снял все сомненья Жорж. – Идём не сворачивая.
Впереди вдруг встала пелена тумана. Но это капитана не остановило – корабль лишь замедлил ход и окунулся в молочную завесу. Уверенность Жоржа была вознаграждена – и через пару часов корабль выбрался на чистую воду.
Ветер тут ничуть не бушевал, и волны были спокойные. «Георгин» расправил паруса и пошёл полным ходом. Сверкало солнце. Всем показалось, что слишком уж оно яркое для северных широт.
– Куда это мы попали? – озадачился Ромми, стоя у борта.
А Крони таинственно прочитал:
– Есть загадочное место:
Где таится. неизвестно.
Говорят, давным-давно
Там земля пошла на дно.
– Это ты про что? – спросил боцман.
– Про Атлантиду, – пояснил робот. – Или Гиперборею.*
– Неужели мы встретим эти земли? – задумался доктор Ванти.
– Океан полон тайн и сюрпризов, и, что нас ждёт, не узнаем, пока не пройдём.
– Вижу землю! – прокричал старпом Мокки.
Все ринулись на ют.** Впереди маячил остров.
– Если приборы не врут, – произнёс Тюшич, – это то, что мы искали.
– Судя по густо растущим деревьям, – посмотрел капитан в бинокль, -здесь полно птиц.
– На карте этого острова нет, – заметил Тюшич. – И, если это Затуманье, то карту новых земель будем сами составлять.
– Это и есть остров Дариклены? – спросил боцман Ромми.
– Если найдём эту птицу, то да.
– А если нет?
– Обогнём остров, пойдём тем же курсом дальше, – заключил капитан.
– Пока всю землю кругом не обойдём, – добавил штурман.
*) Атлантида и Гиперборея – загадочные земли, по преданиям, в древности исчезли в океанах.
**) Ют – носовая часть корабля.
Глава 11
Качурка
Приблизившись к берегу, корабль бросил якорь и спустил паруса.
– Здесь самое место для волшебной птицы, – посмотрел на берег Мокки.
– Но поискать её придётся, – уточнил Ромми.
– Найдём.
– Велики берём?
– Тут наверняка глухое бездорожье, – сказал Тюшич. – Лучше без них.
– Ромми, остаёшься дежурить, – распорядился капитан.
– Есть! – ответил тот и передал походный рюкзак Мокки.
– Остальные в шлюпку!
Моряки догребли до берега. Ступили на землю и оттащили шлюпку от воды.
– Какой у вас красивый корабль! – услышали они. – Здесь редко гостей увидишь.
По гальке сидела крылатая, не больше голубя, незнакомка.
– Приветствуем тебя, жительница цветущей земли! – вышел ей навстречу Жорж. – Ты, случайно, не Дариклена?
– Я качурка Кэтрин, – ответила птица.
– Ни у костра, ни у печурки,
Не сушат пёрышки качурки,
Волной их море обливает,
И ветер крылья обдувает,
– описал робот её портрет.
Жорж раскрыл цель прибытия и спросил:
– Ты видела Дариклену?
– Я на берегу живу. А она – в лесах.
– Проводишь нас?
– Нет, я так глубоко не залетаю, – извинилась качурка, – не найду вам её. Лесные птицы про неё больше знают.
– Этих-то найдём.
– Если б вы гагарок не искали, позвала б вас тут жить. У нас на острове везде хорошо.
– Нам уж не терпится прогуляться по нему.
– Но мы надолго не задержимся. Сегодня Дариклену найдём – завтра с якоря снимемся.
– Удачи вам!
– Спасибо, удача нам нужна.
Попрощавшись, птица оторвалась от берега и заскользила на бреющем полёте над волнами. Проводив её взглядами, моряки закрепили шлюпку.
– Астрономия не подвела, – похвалил Кейна Тюшич. – На правильный остров прибыли.
– Звёздное небо – лучшая карта, – развил тему калейдоскоп. – Её не свернёшь в трубочку, не спрячешь в сундук, не запалишь от свечи. Она всегда над нами.
Глава 12
Зеленушка
Поднявшись на невысокий берег, отряд скрылся под кронами деревьев. Шли по нехоженой траве, оглядываясь и навострив уши. Вскоре они услышали певчую птицу. Заметить её оказалось не просто. Робот включил локатор и определил, откуда несётся песня.
– Здравствуй, птица-певица! – сказал Жорж, хотя не видел её.
– Здравствуйте, пришельцы! – ответила та.
Жорж рассказал о своей команде, и зачем они здесь.
– А я зеленушка Зинна.
Робот Крони восхвалил её:
– У певуньи зеленушки
Не растет трава на брюшке.
Но со всех сторон она,
Как лужайка, зелена.
– Теперь понятно, почему тебя не видно, – протёр глаза слон Ванти. – Я думал, к окулисту пора.
– Маскировка восьмидесятого уровня, – добавил калейдоскоп Кейн.
– Говорят, что мои предки испачкались в особом веществе.
– В зелёнке?
– Нет, в хлорофилле. До сих пор не знаю, что это такое.
– В листве ты испачкалась, – популярно пояснил Крони.
– Теперь буду знать, почему я зелёный, – сказал Мокки. Только не зовите меня Хлорофиллом.
И все засмеялись.
– Скажи, как найти Дариклену? – спросил Жорж. – Нам её перо нужно.
– Видела я её в глуби острова.
– Покажешь дорогу?
– Показала бы, но эту птицу трудно найти.
– Она тоже зелёная?
– Нет, она на месте не сидит – по острову летает.
– Да, нас предупреждал Белый Олень, – почесал затылок Тюшич.
– Так мы неизвестно сколько будем за ней гоняться, – высказал опасения Кейн.
– Ничего, найдём, – ответил барсук и простился с птичкой: – Спасибо, Зинна. Тогда нам втройне спешить нужно.
– Желаю вам скорей найти её!
Отряд зашагал дальше. Прошло с полчаса, пора было выяснить, туда ли они двигаются. Хотя, чего выяснять, если дорогу к Дариклене никто не знал.
Глава 13
Оляпка
Моряки вышли к реке. Стали совещаться:
– Где бы переправиться?
– Дерево валить нужно.
– Ничего не нужно, – проявил смекалку Тюшич. – Я вас на себе перевезу.
– И то верно! – порадовались друзья.
– Хорошо иметь с собой катерок перевозной.
– Кто первый?
– Я первый! – донёсся звонкий голос с другого берега.
Моряки увидели на камне птичку, схожую с воробьём. Робот конечно узнал её.
– Слева лапка, справа лапка,
А на них стоит оляпка.
Строит гнезда под утёсом,
И ныряет в речку носом.
В подтверждение слов птичка сорвалась с места, вошла камнем в воду и вынырнул перед отрядом.
– Я оляпка Пульси. А вы туристы?
Жорж поведал о своих приключениях: о прошлых и тех, что впереди.
– … Вот зачем нам нужно перо Дариклены, – закончил он рассказ.
– Её так просто не найти.
– Это мы знаем.
Тут в небе возникла белая полоса, как от реактивного самолёта, и прервала разговор.
– Смотрите! – подпрыгнул Пульси. – Дариклена! Это её след!
– Значит, нам по следу идти?
– Ничего не значит, – разочаровала их птичка. – След растает, а, куда она сядет, неизвестно. И ещё сто раз перелетит.
– И как же нам быть?
– Тут я вам ничем не помогу. Но на болоте живёт журавль Варжафий. Он тут самый мудрый: стоит на одной ноге и думает. К нему многие с вопросами приходят и по судьбе, и по быту. Вам он подскажет, что делать.
– Как к нему добраться?
– Нет ничего проще. Пойдёте вверх по реке. Переходить не надо. Придёте к истоку – у реки из болота начало. Ну а журавля там легко найти.
Поблагодарив оляпку, отряд пошёл вдоль реки. Тюшич нырнул в воду, а Пульси, пользуясь случаем, сел ему на макушку и прокатился до поворота. А потом, простившись с путниками, вернулся на свой камень.
У берегов ярко лучились белые лилии и золотые кубышки. Тюлень быстрей бы всех добрался до истока, но обгонять товарищей было ни к чему.
– Что скажешь про Варжафия? – спросил калейдоскоп у робота. – Похож он на мага Тойфера? Ведь тоже мудрый.
– Про Варжафия многого не знаю, но про журавля скажу.
Где хмарь густая властвует,
Журавль по кочкам шастает.
Заглянет и за кустик,
Лягушек не упустит.
Глава 14
Водорез
Искатели приключений шли по берегу. Изредка им попадались заросли осоки, которые приходилось обходить. Река постепенно сужалась. Солнце, оставаясь позади, сквозь кроны в виде бликов падало на спины моряков. Вдруг они увидели, как на бреющем полёте какая-то птица бороздит воду клювом. Она летала туда-сюда и то и дело смыкала клюв и глотала пойманную рыбку-верхоплавку.
– На пингвина похожа, – сказал боцман Ромми, – Такая ж чёрно-белая.
– Это водорез, – заметил доктор Ванти, имевший знания в орнитологии.
Робот Крони подтвердил его слова:
– Водорез – рыбак от роду,
Разрезает клювом воду.
Очень нужно водорезу
Скушать рыбку до зарезу.
Птица сделала очередной заход, но кубарем покатилась, будто споткнувшись. На лету что-то крикнула в адрес преграды, которую задела клювом. Рыбалка была прервана. Из воды высунулся Тюшич – он-то и был преградой, тормознувшей водореза.
– Кто тут расплавался в моих водах?! Кто путается у меня под клювом?!
– Прости, что прервали твою рыбалку, – извинился тюлень. – Я под водой тебя не заметил.
При виде незнакомцев любопытство птицы превозмогло аппетит:
– А вы кто такие, сухопутные рыбаки? – спросила она.
Жорж, как обычно, поведал историю «Георгина».
– Занесла вас нелёгкая, – смягчился водорез. – А меня зовут Тельвиндир. Порыбачить бы вас позвал, если б не спешили. Места у нас хорошие, тихие. Природа щедра. А кувшинки и лилии, хоть и встают на моём пути, но они сердце радуют.
– Красиво тут, – согласился Жорж. – А далеко ли ещё до болота?
– Мне недалеко, да и вам пешком с полчаса, – обнадёжил их водорез. – Я к истоку реки не летаю – там мелко. Тоже о дно спотыкаюсь, как о тюленя.
Все посмеялись над случившимся.
– Счастливо порыбачить! – пожелал на прощанье Жорж.
– Журавль подскажет, как Дариклену найти. Без его советов ещё никто не оставался. Счастливой дороги.
– Семь футов под клювом! – крикнул напоследок Тюшич и ушёл под воду.
Отряд продолжил движение.
Глава 15
Журавль и ткачики
Меж тем река настолько сузилась, что её можно было перепрыгнуть. Дальше она и вовсе превратилась в ручей. Тюшич, продвигаясь, даже делал собою запруду и изрядно мутил воду. Ноги путников стали чавкать, а признаки реки совсем пропали. Тут моряков обволокло белое марево. Все, кроме тюленя, сделали шесты из упавших веток и, прощупывая дно, осторожно пошли по кочкам.
– Если мы завязнем, то нам уж не до Дариклены будет.
– Лягушки тут прыгают, значит, и журавль недалеко.
Путники решили нарушить болотную тишину.
– Вар-жа-фий! – закричали они. – Ау!
И – о, чудо! – крики возымели действие.
– Кто потревожил мой тихий и заброшенный угол? – услышали они. – Курлы-курлы!
Сквозь дымку тумана проглядывал силуэт длинношеей птицы, стоящей на одной ноге. Ни у кого не было сомнений, это он.
– Здравствуй, наимудрейший журавль, – поприветствовал его Жорж.
– Здравствуйте. Проходите. Вставайте.
И Жорж открыл болотной птице свои чаянья и намеренья.
– … Вот зачем мы ищем Дариклену, – закончил он свой рассказ:
– Что ж, сам я не найду её, но помогу советом.
– Мы слушаем тебя, благородная птица.
– За болотом есть большая поляна. Посредине стоит дерево. На дереве – огромный дом, а в нём живут легкокрылые ткачики. Их неисчислимая стая. Если они согласятся, то могут разлететься в разные концы острова, и кто-нибудь уж точно найдёт след этой птицы.
– А почему так трудно найти её, она что на разные деревья садится?
– Нет, на одно и то же.
– Наверняка многие знают, где это дерево.
– Никто не знает, потому что дерево не стоит на месте.
– Ходит?
– Оно телепортируется.
– Что ж это за дерево такое?!
– Оно носит имя самой птицы – Дариклена. А похоже на высокий каштан, но листья не пяти-, а семипалые. И на каждом «пальце» листочки, как у рябины.
– На пальму похоже.
– Это скорей всего древний папоротник, – заключил робот.
– Удачи вам, спасатели птиц!
– Спасибо, Варжафий, – сказал Жорж и, на всякий случай, спросил: – А ты сам остров гагарок не встречал?
– Летал я повсюду, повидал островов немало, но в каком из них птицы скрыты, не ведаю.
Простившись с мудрым журавлём, отряд пошёл дальше через болото. День клонился к вечеру. Через полчаса чавканья путники выбрались на сушу. Перед ними, как и обещал мудрец, раскинулась большая поляна. Но то, что она будет бескрайним полем, он не обещал. Вдалеке виднелось одинокое дерево. Выбирать не приходилось – все двинулись к нему. Трава была не рослой, и по ней легко шагалось. Наконец они достигли дерева. Перед ними стояла высокая акация, до кроны которой и жираф не дотянется. На ней висели сплетённые воедино гнёзда ткачиков. Настоящий небоскрёб. А в нём шум и гам, как положено на птичьем базаре.
– Ткачик – чародей строительства:
На деревьях – место жительства:
В небоскрёбе из травинок
Льётся щебет из квартирок.
В гости в каждую зайди ты –
Жизнь потратишь на визиты,
– сказал робот Крони.
– Кто губернатор этого славного города? – уважительно обратился Жорж.
Подлетела маленькая, но солидная птичка.
– Я комендант нашего Города Солнца. Меня зовут Монтерос. – Сев на нижнюю ветку, он приказал жильцам: – Потише, пожалуйста!
Выслушав заморских гостей, комендант пообещал:
– Мы поможем найти этот блуждающий папоротник.
Он что-то чирикнул своим советникам. Те облетели грандиозное сооружение. Из него вылетела туча птичек и устремилась в разные стороны.
Не прошло и четверти часа. Возвратился ткачик Рончив.
– Я нашёл папоротник! Он на западе острова! Я дорогу запомнил!
Монтерос махнул крылом своим советникам. Те взлетели ввысь, зависли в небе и проделали фигуры высшего пилотажа. Это был сигнал отбоя. Все ткачики такой же тучей вернулись к акации, приступив к своим делам.
– Спасибо всем разведчикам! – поблагодарил птиц Жорж.
– Счастливо отыскать затерянный остров! – пожелал гостям Монтерос.
Моряки простились с небоскрёбом, и Рончив повёл их туда, где садится солнце. Преодолев поле, они углубились в лес. Проводник перелетал с дерева на дерево, не скрываясь из виду. Несмотря на усталость, искатели шаг не сбавляли.
– Далеко ещё? – забеспокоился Жорж.
– Успеем до темноты, – подбодрил их ткачик.
И, действительно, перед самыми сумерками, все увидели высокое папортниковое дерево.
– Вот оно!
– Спасибо, Рончив.
– А где птица?
– Дождитесь, обязательно прилетит. А мне пора возвращаться. А то в чужой дом в потёмках попаду. А занесёт вас на наш остров ещё раз, заходите ко мне в гости. Квартира номер тысяча семьсот шестьдесят восемь. Сорок шестой этаж.
Моряки расстались с любезным проводником. На небе стали зажигаться звёзды. А лунный диск, ещё не потерявший своей полноты, бросал сквозь листву серебряный свет.
– При такой луне, ткачик не заблудится, – сказал Ванти.
– Мы тоже найдём путь к морю. Лишь бы перо получить.
Глава 16
Птица Дариклена
Моряки устроились под кроной чудо-дерева и завели про всё разговоры.
– А папоротник показывает, где клад зарыт.
– Значит, мы на кладе сидим.
– А если дерево перемещается по острову, тут везде клады.
– Нет, клад только под тем папоротником, который зацветёт.
– Будем ждать, когда он зацветёт, а потом копать.
– Мы за пером сюда пришли, – напомнил капитан.
Но за тихой беседой нельзя было скрыть волненье. Моряки, не отрываясь, осматривали ветви дерева. Ни одной птицы замечено не было. Дерево, как и путники, ждало загадочную Дариклену. До полуночи оставалось меньше часа. Волнение нарастало.
– Интересно, – прошептал Кейн. – Какой тяжести её перо? Вдруг оно железное?
– Хоть бы и чугунное, – сказал Тюшич. – Мы должны его удержать.
Наконец на дерево села птица размером с орла. Под лунным светом отливало её цветное оперение. Жаль, не насладятся они днём её красотой.
Ловцы пера, согласно плану, расползлись под кроной в шести направлениях от ствола. Чтобы кому-нибудь перо да попало в лапы. Птица над ними изредка меняла ветки. Волнение нарастало. Близилась полночь. И вот до неё пошёл обратный отсчёт. Десять, девять, восемь … Сидя близко к вершине, Дариклена вспыхнула серебряным светом и расправила крылья. Три, два, один, …
И начался новый день. Из правого крыла птицы вылетело яркое перо. Оно стало беспорядочно переваливаться с ветки на ветку. Под ним оказался робот. Удаляясь от вершины, перо сверкнуло над барсуком. Потом над калейдоскопом. Затем над слоном. Оно двигалось вниз, как арба по горному серпантину. Но, лишь поравнялось с половиной ствола, налетел и засвистел ветер. Он подхватил перо и понёс по лесу. Все застыли, не зная, что делать. Но ярче, чем само перо, у тигра Мокки вспыхнули глаза – в нём пробудилась дикая кошка. Он скинул рюкзак – и лапы понесли его по траве, по стволам, по веткам. Калейдоскоп подхватил рюкзак и вместе с остальными рванул за тигром. А перо искрилось, летя блуждающей звёздочкой, и задавало направление. Только бы не унесло его в море. Оно поднималось выше и выше. Впереди замаячил просвет. За ним наверняка лежала прогалина, где перо могло коснуться земли. Но тигр собрал все свои силы и совершил космический прыжок. У кошек девять жизней, думал он в полёте, не боясь грохнуться на землю. И, подлетев к перу, он со всей нежностью ухватил его зубами. Чтоб не расхрупать добычу, Мокки мягко приземлился на четыре лапы и покатился по земле. Наконец он распластался на спине, ожидая товарищей.
– Ты цел? – подоспел к нему капитан.
– Хму-гу, – произнёс Мокки.
Перо по-прежнему светилось и оставалось целым. Но вытащить его без повреждений было невозможно.
– Мёртвая хватка, – сделал вывод Ванти и дал знак Кейну.
Тот раскрыл рюкзак. Доктор достал аптечку и инструменты.
– Спокойно, больной, – приступил он к своим обязанностям. – Операция займёт пять минут. – Ванти взял шприц, набрал из пузырька лекарство, предупредил: – Будет расслабляющий укол.
– Хму-гу, – похлопал ресницами тигр.
Ванти аккуратно сделал укол под лопатку. На что геройский зверь лишь сверкнул глазами. Затем врач взял инструменты и спокойно разжал челюсти больному. Перо освободилось, и Жорж осторожно вынул его из пасти.
– Целёхонько, – просиял он, разглядывая заветный предмет.
Все радостно вздохнули. А тигр обмяк, сомкнул глаза и после безумной охоты расплылся по земле.
– Крони – футляр! – кивнул роботу капитан. Тот достал из рюкзака коробку под перо. Капитан бережно положил туда бесценный трофей.
Мокки пришёл в себя и вместе со всеми любовался пером.
– Чудесное!
– Ни у одной птицы такого нет!
– Интересно, днём оно светится?
– Скалу с гагарками найдём, тогда снова его достанем, – захлопнул капитан футляр и положил в рюкзак.
Меж тем вокруг заметно потемнело. Небо заволокло облаками. Исчез лунный и звёздный свет.
– Разбирай фонарики.
Тюшич надел фонарик на голову, а робот включил третий глаз. Остальные взяли по фонарику в лапу.
– Обратно пойдём? – спросил Кейн.
– Выйдем к морю, а там, как обычно, по берегу до корабля, – сказал Жорж. – Лева руля!
Тигр лязгнул челюстью и забросил за плечи рюкзак. И, совершив большое дело, моряки тронулись к морю.
– Жаль, с Дарикленой не поговорили, – подосадовал ловкий тигр.
– Время безмолвно, – философски заметил Тюшич.
– С ней говорить, что с вечностью, – уточнил робот.
– Возвращаться к ней не будем, – напомнил Жорж о цели их путешествия. – Хорошо, что нам ещё сутки не пришлось её ждать.
– Хорошо, что без травм обошлось, – добавил доктор Ванти.
Отряд прошёл поляну и углубился в лес.
Глава 17
Неизвестный злодей
Фонарики хорошо освещали путь. Капитан поглядывал на компас. Вокруг было тихо – оно и понятно, все птицы спали по гнёздам. Но прошло полчаса, а берег не появлялся. Они взяли вправо, но и это не дало результатов.
– Компас барахлит, – обнаружил Жорж. – Стрелка пляшет. Видно, тут магнитная аномалия.
– Как назло небо закрыто, – огорчился калейдоскоп. – Ни звезды, ни луны.
– Значит, нужно залезть на самое высокое дерево и осмотреть окрестности, – напомнил азбуку выживания Крони.
Наткнулись на толстую берёзу.
– Подойдёт, – похлопал лапой по стволу Мокки. Скинул рюкзак и по-кошачьи быстро забрался на дерево. Он надеялся увидеть горизонт. Но ни в одну сторону ничего не было видно. Фонарик не доставал до моря.
– Ну что там? – крикнул Тюшич.
Мокки, протреща ветками, приземлился.
– Ничего не видно, – огорчил он всех. – Полная темнота.
– Не исключено, дождь хлынет, – показал на небо Тюшич. – Возможно с грозой.
– Гроза нам на руку – молния море осветит.
– Но в грозу нельзя на дерево, тем более, самое высокое. В него молния может ударить.
– Нужно речку ту найти, – предложил слон. – По ней к берегу придём.
– Прежде, чем найти реку, нужно болото пройти, – возразил Крони. -
А в темноте точно завязнем.
– А можно ориентироваться по бризу, – вспомнил доктор Ванти. – Днём бриз дует с моря, значит, сейчас дует на море.
– Правильно!
– Было бы правильно, – возразил тюлень, – если б мы были на берегу. А вдалеке от берега бризы не водятся.
– Так мы всю ночь блуждать будем.
– Остаёмся здесь до утра, – решил капитан.
– Строим шалаш?
– Мокки, отгадай загадку.
– Да я не силён.
Но Жорж произнёс:
Если кто пошёл поход,
В рюкзаке она живёт.
А достанете её,
Предоставит вам жильё.
– Это я знаю, – улыбнулся тигр и вытащил палатку.
Установив временный дом, моряки забрались внутрь и залезли в спальные мешки. Жорж перед сном послал сообщение боцману Ромми, чтоб не ждал их.
– Часов пять поспим, – определил слон Ванти.
– У кого бессонница – считайте слонов, – посоветовал Мокки – и все засмеялись.
– Я перед сном считаю спицы на колесе, – признался Жорж.
– А если они кончатся?
– Беру новое колесо.
– А я звёзды считаю, – поделился Кейн.
По кронам деревьев прошёлся ветер.
– Может, и шторм будет, – заметил робот.
– У нас паруса спущены – «Георгин» выстоит.
– А вдруг это Мотыльган бушует, – с прищуром сказал Тюшич. – На охоту вышел.
– Но среди нас принцесс нет, – напомнил тигр.
Все посмеялись, но задумались.
– А вдруг он одну принцессу съел, – продолжил легенду тюлень, – и ему показалось мало.
– Да, с голоду он может хватать, кого угодно, – нагнал жути Ванти. – Наверняка у него слоновий аппетит.
Было непонятно, шутит доктор или нет. Но Крони разрядил обстановку, описав насекомое, на которое похож пещерный злодей Мотыльган:
– Про совок мотыльков
Скажу я пару слов:
Усы свисают длинные
С округлой головы,
И крылья пелеринные
Пестры, как у совы.
Порхает безобидно:
Его почти не видно.
– Спокойной ночи, – сладко зевнул Жорж под умиротворяющий стишок.
Палатка стала затихать. Кто-то посапывал, а кто-то уже просмотрел титры грядущего сна.
– Ха-ха! – прорезал тишину оглушительный хохот.
Сна как ни бывало. Все зажгли фонарики и сквозь стенку палатки увидели чей-то огромный улетающий силуэт.
– Кто это?! – опешил Кейн. – Только бы не Мотыльган!
– Про него – лишь легенда! – стал оправдываться Тюшич.
– Белый Олень – тоже легенда, – напомнил Жорж. – Здесь все легенды оживают.
– Он улетел, – понадеялся слон.
– А вдруг он схватит всю палатку и понесёт нас, как пакетик с сосисками? – щёлкнул зубами тигр.
– Разве мы заснём после такого виденья? – признался Кейн. – Даже если слонов будем считать.
– Ха-ха-ха! – вновь услышали оони.
Фонарики высветили крылатое существо. Оно полоснуло когтями палатку и отлетело в дебри леса.
– Это не мотылёк, – определил робот.
– Жди новой атаки! – приготовился Тюшич.
– Даём отпор! – скомкал спальный мешок Мокки.
– Есть план, – взял ситуацию в руки капитан. – Выходим через чёрный ход. Ванти, остаёшься внутри.
– Ясно! – кивнул тот хоботом. – Ловим на живца!
– Свети изнутри фонариком, – инструктировал Жорж. – От рюкзака ни на шаг. Остальные – в засаду: заляжем по бокам палатки.
– Я ему крылья пообломаю! – рассердился тигр.
– Я его обесточу! – пообещал Крони.
– Он нам нужен живьём! – предупредил Жорж.
– Зачем?
– Если он в пещере живёт, то может знать, где пещера гагарок.
– Верно. Будем рисковать – живьём скрутим!
– И пусть он принцессу освободит!
– Как появится, набрасываем мешок и связываем, – заключил Жорж.
Расстегнув палатку с тыльной стороны, охотники выползли наружу.
– Ванти, – шепнул Тюшич, – сиди там и пой туристскую песню – для отвода глаз.
– Какую?
– Про то, что видишь!
– Ничего не вижу, – ответил слон, но стал выполнять задание:
– В поздний час ночная мгла
На пушистый лес легла.
В небе звёзды не видны:
Тучи скрыли свет луны.
В тихом краешке лесном
Будем спать глубоким сном.
Дятел точками-тире
Нас разбудит на заре.
Засада сидела неподвижно. Слон допел куплет. И тут прилетел злодей и обрушился на палатку.
– Ха-ха-ха! – засмеялся он в третий раз.
Но тигр молнией накинул на него мешок. Остальные выскочили из засады и стали связывать злодея. Но чудовище было не таким огромным, как рисовали легенды.
– Пустите меня! – прокричал пойманный. – Ха-ха!
– Не дёргайся! – охладил того Жорж.
– Воздуху мне!
– Это ты страшный Мотыльган? – спросил Кейн.
– Нет! Тут он не водится! Я сыч! Ха-ха-ха!
– А чем докажешь?
– Я днём сплю!
– Это не доказательство!
– В дупле живу!
– Там и белку встретишь!
– Я головой верчу вокруг себя!
– У нас робот тоже так крутит!
– У меня ноги мохнатые! – чуть не рыдал пленник.
У робота ноги были голые. Постепенно приходило доверие к содержимому мешка. Крони огласил досье на пленника:
– В ночь охотничий свой клич
Издаёт в потёмках сыч.
Сразу делаются тише
И тушканчики, и мыши.
– Это про меня! – подтверждал пленник. – Ха-ха! Выпустите! Сыч я, сыч! Хоть кого спросите! Хоть оляпку, хоть журавля! Ткачики подтвердят!
– А Дариклена подтвердит?
– Нет, – упал духом пленник, – её замучаешься искать.
– Тогда, может, скажешь номер квартиры ткачика Рончива?
– Скажу – номер тысяча семьсот шестьдесят восемь!
– А где хохотать научился?
– У филина Филатора. Он на другом конце острова живёт.
– Хороший у тебя учитель. Пугать тоже он научил?
– Нет, это я сам.
Признаки Мотыльгана от пленника мало-помалу отшелушились. Жорж развязал мешок.
– Вот спасибо! – сверкнули круглые глаза. – Меня зовут Ничёсер, Птица выпрыгнула из мешка и виновато произнесла: – Я больше не буду никого пугать.
– Ну что ж, – сделал вывод Жорж, – мы уже всё равно из-за кого-то не уснём. Проводишь до берега?
– Я короткую дорогу знаю! – обрадовался сыч.
Моряки стали сворачиваться. Жорж рассказал сычу об их походе.
– Случайно, не знаешь, где остров с гагарками? Они под землёй.
– Нет, но слышал, что в том замешана какая-то колдунья, но точно не Мотыльган.
Отряд включил фонарики и покинул стоянку. Сыч повёл моряков, подавая сигналы. Довольно скоро все оказались на гальке морского берега.
– Спасибо, Ничёсер. Дальше мы сами.
– Не стоит благодарности.
– Мы тебя не забудем!
– Желаю отыскать гагарок!
И, простившись с «туристами», сыч полетел обратно. Отряд взял влево и побрёл вдоль берега. Вскоре тучи в небе рассеялись. И в море стали отражаться звёзды и серебристое ночное светило.
Глава 18
Гигантский угорь
Впереди замаячил родной корабль. Жорж вызвал по рации боцмана. Дойдя до шлюпки, моряки стащили её к воде и переправились на корабль.
– Нашли перо? – подняв шлюпку, спросил Ромми.
– В рюкзаке, – порадовал его Мокки.
– Положим в сейф, – распорядился Жорж.
Небо по-прежнему было чистым. Луна озаряла и этот затерянный остров, и бескрайний океан.
– Всем – отбой! – скомандовал капитан. – Выходим на рассвете.
– А что не сейчас? – удивился тигр, готовый к дальнейшему походу.
– Мы б могли и в лесу отоспаться, – заметил Кейн.
– Кажется, кому-то там спать не давал Мотыльган, – напомнил ему Тюшич.
Все посмеялись над ночным приключением и разошлись по каютам. Но сам капитан остался дежурить и пошёл с рюкзаком в рубку. Положил в сейф заветное перо. Затем на карту нанёс остров Птиц. Получалось, что они сейчас стояли на востоке Затуманья: где-то с краю. Капитан склонился над чистой как белый лист картой, прикидывая предстоящий маршрут. Он понимал, что наступала та самая пора идти туда, не знаю куда. И он тихо пропел:
– Пройдём девятый вал,
Минуем стены скал!
Ни шквал, ни штиль, ни град
Нам путь не преградят!
На рассвете экипаж проснулся, готовый к дальнейшему плаванью.
– Поднять якоря! – скомандовал Жорж. – Поднять паруса!
А над кораблём кружилась какая-то черноголовая чайка. Но улетела, как только парусник тронулся в путь.
– Как пойдём? – спросил штурман.
– Пойдём туда, куда поведёт вода.
– Туманная дымка залила восток.
– Идём на запад, – решил капитан. – Будем искать там гагарок.
Затуманье для экипажа пока было чёрным ящиком – что в нём, неизвестно. Значился на карте только оставленный ими остров Дариклены. Или, как его прозвали моряки, остров Птичий.
Так они шли миля за милей. В пути каждый выкраивал время погонять на велике по корабельному треку. Но это плаванье было напряжённей, чем в Антарктиду. Потому на досуг оставалось меньше времени.
Капитан не расставался с биноклем, ища возможный берег с гагарками. На карте Затуманья появились острова: Треугольный, Рассыпной, Бугристый, Плоский, Широкий и прочие. Их прошли мимо, так как ни один из них не походил на описанный чирком Чупиком. Все они оставались за кормой.
Всё шло без приключений. Вдруг за бортом мелькнул длиннющий пилообразный плавник. Из воды высунулась огромная рыбья голова. А огромный чудовищный хвост вызывал высокую волну. Парусник швыряло из стороны в сторону, моряков – от борта к борту.
– Это гигантский угорь! – крикнул Тюшич. – Угрюкаст! Я узнал его! О нём по морям ходят страшные рассказы!
Морское чудище, извиваясь, ринулось в атаку. Шархнуло в борт. Корабль едва остался цел. Но долго так он не продержаться.
– Р-р-р-р! – скалился рыбозмей. – Вы пойдёте на дно! И не останется от вас ни клочка, ни щепки! Будете знать, как вторгаться в чужие пределы!
Угрюкаст с открытой пастью взял разгон.
– Какие страшные зубы! – заметил боцман.
Но Ванти увидел в этом спасенье.
– Его зубы нам и помогут! – обнадёжил он. – Нужна водяная пушка! Заморозим ему челюсть!
– Крони – помпу! – скомандовал капитан.
Водомёт тут же выкатили на палубу. Из аптечки Ванти достал лекарство.
– Всажу ему, как говорится, слоновью дозу – прекратит клацать!
– Все к брандспойту! – крикнул Жорж
Ванти вставил ампулу в пожарный рукав. Меж тем змей, раскрыв пасть, грозился оттяпать кусок кормы.
– Р-р-р-р! – рычал он у борта.
– Качай! – махнул капитан.
Экипаж лёг на рычаги помпы. Струя вырвалась из рукава и понесла заморозку в злодея. Встретив струю, Угрюкаст машинально сомкнул челюсти. Ампула треснула – заморозка вошла в цель. Угорь распахнул пасть, коснулся кормы... да так и остался сверкать острыми зубами и выпученными глазами.
– Гхы-ы-ы-ы! – отскочил змей от борта и заметался, вспенивая море. А корабль благополучно удалялся от поверженного чудовища. А Угрюкаст тряс головой, тщетно пытаясь сомкнуть острые зубы.
– Ура! – прокричал экипаж. – Победа!
– Теперь змей морской про нас забудет, – пообещал доктор. – Посидит пока без сладкого и без жирного. Через месяц только у него челюсть оттает.
– А что это за вкусный запах с моря? – вдохнул носом Тюшич.
– Заморозка со вкусом ландыша, – раскрыл рецепт Ванти.
– Гхы-ы-ы-ы! – донеслось издалека.
– Теперь он на нас не вздумает напасть, – заключил Жорж.
Тюшич отметил на карте Затуманья место сраженья с морским чудовищем.
Но рано радовался экипаж. Гигантский угорь возвращался, налитый злобной местью. Вновь за бортом замелькал его плавник. Он сменил тактику и в ход пустил хвост, не менее мощный, чем голова. Стал яростно лупить им по кораблю.
– Не всё я учёл! – досадовал Ванти.
– Недооценили зверя! – прикусил губу Жорж.
– Гхы-ы-ы-ы! – прохрипело чудовище.
Корабль вновь вступил в схватку.
– Лева руля! – спасал парусник от злодея капитан. – Самый полный!
Впереди встала стена тумана, корабль на скорости нырнул в неизвестность.
Глава 19
Исландия
– Самый полный! – не смолкал капитан.
«Георгин» выскочил из туманной завесы.
Угрюкаста позади не было. Но океан разбушевался не меньше, чем змей. А высокая волна подняла парусник на гребень.
– Нас несёт на скалы! – прокричал Мокки.
– Права руля!
Но избежать столкновения не удалось. Корабль врезался в берег. Раздался треск, грохот. Моряки повалились с ног, катясь по палубе. Следующая волна накрыла их с головой, увлекая каждого в море. Моряки хватались за снасти, за ванты, за мачты. Едва удалось остаться на борту. А парусник застрял, втиснутый меж скал. Волны отхлынули. А море постепенно успокоилось. Рассеялись облака, стих ветер. Угрюкаста поблизости не было. Видно, он остался за стеной тумана.
– Капитан, мы зажаты! – определил боцман.
– Откуда треск? – забеспокоился Жорж.
Все бросились на ют. Четверть корпуса была захвачена скалами. Корабль качался и скрипел. Но он, к счастью, оставался цел, лишь в нескольких местах получив повреждения.
– Значит, трещали не борта, а что-то другое.
– А где мы? – огляделся Кейн.
– Это Исландия, – сказал штурман. – Ледяная Земля.
– Это хорошо! – воспрял Жорж. – Остров обитаем. Здесь и помощь найдём, и материал для ремонта.
– Смотрите! – показал на небо боцман. – Слева по борту самолёт!
В милях трёх от корабля, вынырнув из туманной дымки, что-то летело на остров.
– Это не самолёт.
– Неужели у Угрюкаста выросли крылья?
– Птеродактиль!
– Мотыльган!
– Дракон! – опознал Жорж, глядя в бинокль.
– Он что, с созвездия Дракона сошёл, которое Луна закрыла? – предположил калейдоскоп Кейн.
– Этот настоящий.
Дракон направился вглубь острова. Где-то приземлился и тут же поднялся. Затем развернулся и направился обратно в океан. Моряки, не отрываясь, провожали пришельца взглядами.
– Что ему тут понадобилось?
– В Исландии давно драконов нет.
– Значит, он из Затуманья.
– Заблудился, наверное.
– А вдруг он за принцессой прилетал?
– Или остров перепутал?
Меж тем вдалеке над волнами дракон вновь скрылся в клубах тумана.
– За дело! – оторвал всех от горизонта капитан.
На судне закипела работа. Моряки настроили паруса – и с помощью ветра корабль смогли вытащить из каменных тисков. Бросив якорь, все принялись латать борта. На ремонт ушло часа три.
– Молодцы! – похвалил команду капитан. – Быстро управились!
– Спасибо Тойферу – прочный корпус сделал, – добавил Кейн.
– Что же так грохотало? – задумался Мокки, ещё сомневаясь, что корабль в походной готовности.
– Похоже, где-то на острове земля треснула, – предположил Крони.
Слон приложил бесконтактный стетоскоп к острову.
– Ни землетрясений, ни вулканов, – поставил он диагноз.
– По местам! – скомандовал капитан. – Отправляемся!
– Капитан! – подвёл его к борту Тюшич. – У нас название сменилось.
– Что?!
– Буква "Г" исчезла.
– "еоргин" получается, – посмотрел за борт Жорж. – Так не пойдёт. Срочно восстановить названье! Нанести на борт букву!
– У нас белая краска кончилась! – огорчил его боцман Ромми.
– Тридцать три буквы! – стукнул по фальшборту барсук. – Признавайся, Ромми, куда краску девал?
– Я велотрек подновил: полосы расчертил, номера на сиденьях ярче сделал.
– Понятно.
– Давайте из моего халата вырежем "Г" и на борт наклеим, – предложил доктор.
– Хорошая мысль, но волны быстро эту букву обесцветят, – объяснил Тюшич. – Ткань прозрачной станет.
– Без названия в море позор выходить, – почесал подбородок Жорж и глянул на берег. – Ладно, сходим в увольнение. Краску найдём, заодно поспрашиваем про гагарок.
– Я Исландию уже видел, – сказал Тюшич. – Тут есть на что посмотреть: гейзеры, водопады, вулканы. Так что я останусь на борту.
– Разрешаю, – согласился капитан. – Остальные – на берег. Ванти! – позвал Жорж доктора.
– Я!
– В аптеку не отлучаться! А то завязнешь там.
– Ясно! – ответил слон.
И все засмеялись, вспомнив, как в прошлый поход на Мадагаскаре со Ванти была целая история. Зашёл в аптеку, а там его встретил бык зебу. Усадил его к себе на тандем, и они вдвоём выиграли гонку "Тур де Мадагаскар".
– Берём велики, – распорядился Жорж. – Заедем в лакокрасочный магазин и обратно.
Все сходили за великами. А боцман захватил рюкзак со всем необходимым. Мокки перебросил трап с борта прямо на берег. И отряд с моря ступил на Ледяную Землю.
– Как ваш корабль – живой? – услышали они.
Моряки увидели красноносую птицу.
– Ты тупик? – спросил Ромми.
– Нет, я топорок Прукст.
Робота Крони прокомментировал:
– Ни берёзу, ни сосну
Топорок рубить не будет.
Он нырнёт на глубину:
Рыбки там себе добудет.
– Я видел, как вы тут в скалу влетели, – сказал Прукст. – У меня аж сердце в лапки ушло, и рыба из клюва выпала.
– Да, вот поцарапались – буква стёрлась. Где тут краску продают?
– Вам какая нужна?
– Белая.
– Ха-ха! На Северном Полюсе её хоть отбавляй! Там кругом одни белила! Ха-ха! Шучу-шучу.
– Ценим твой холодный северный юмор, – ответил Кейн.
– За краской вы быстро доберётесь! – отсмеялся топорок. – По шоссе до развилки, а там налево. Через час точно будете. Магазин на въезде в город. Там художники всегда тусуются. Любой цвет найдёте.
Жорж поблагодарил топорка и вкратце поведал о своей миссии.
– Нет, про гагарок ничего не знаю, – выслушал его Прукст, – хотя слыхал про них. Будет здорово, если вы их найдёте.
– По коням! – скомандовал капитан.
Моряки простились с птицей, надели шлемы и оседлали велосипеды. Закрутились педали, и колёса от берега покатили вглубь острова.
Глава 20
Инспектор на дороге
Шесть велосипедов мчались по пересечённой местности. Лавировали между кочками, выбирая дорогу поровней. И от избытка чувств моряки запели:
– Качается у скал
Корабль наш под парами.
И, чтоб он засверкал,
Мы станем малярами!
На великах вперёд
Летим, как будто в сказке!
Нас в магазине ждёт
Коробка белой краски.
Преодолев пересечённую местность, они выбрались на шоссейку. Тут они поехали более спокойно: ровная и гладкая дорога – одно удовольствие. Изредка мелькал транспорт – словом, пробок не было. Следующий ориентир – развилка.
– Облезлые борта
Мы кисточкой покрасим.
Какие тут места!
И остров так прекрасен!
Впереди показалась развилка с дорожным щитом. Но тут из кустов выскочил дорожный патруль в виде одного инспектора. В нём ясно можно было узнать грозного зверя росомаху. Он полосатым жезлом ткнул в мирно несущихся велосипедистов. Георгинцы остановились. Робот недовольно пробормотал:
– С когтистой лапой хваткой
И хитрою повадкой.
Смахнёт с травы росу -
И скроется в лесу.
Натерпится тот страху,
Кто встретит росомаху.
– Инспектор Бракласси, – представился росомаха. – Куда разогнались?
– Начальник, мы по правилам ехали, – не выдержал боцман.
– Если бы по правилам, я бы вас не остановил. Зря никого не тормозим.
– У нас машины исправны, – стал защищаться Жорж.
– А чем шины накачаны?
– Воздухом.
– А может, и не воздухом?
– Проверьте.
– Ладно, поверю.
– А почему сиденье в другую сторону? – подошёл он к калейдоскопу.
– Мне так удобней.
– За удобства надо платить.
– Вот возьмите изумруд, – протянул зелёное стёклышко Кейн.
– Убери – камень тебе пригодится. А почему у тебя хобот не под шлемом? – постучал по плечу слона инспектор.
Ванти открыл рот, не зная, куда деть хобот.
– На первый раз прощаю, – смягчился блюститель дорожного порядка и подошёл к роботу: – А почему ты без рук ехал?
– Я – с руками! – засверкал ладонями Крони.
– У меня видеозапись есть, где руки не касаются руля.
– У него велик на автопилоте, – выручил механика Жорж.
– Да-да, – замигал Крони всеми диодами.
– Допустим. А я сразу вас узнал, – прищурился инспектор и сделал многозначительную паузу. – За золотом приехали? А?
Вопрос был внезапным, как ветер.
– За сурьмой,* – ответил тигр также внезапно.
– Ха-ха-ха! – выронил палочку Бракласси, заливаясь смехом. – Медали из сурьмы! За победу в гонке! Здорово придумано!
Только тут все заметили на развилке огромный рекламный щит, на котором на фоне местного пейзажа было написано:
Велогонка
"Исландский ветер"
Рядом следовало сегодняшнее число и текущий час. Стрелка указывала направо. Все начали понимать, о чём ведётся речь.
– Мне нравится ваш весёлый настрой, – отсмеялся Росомаха. – Следуйте за мной. Направо поедем.
– Но нам за краской – налево! – возразил Жорж.
– Допинг запрещён, – напомнил патрульный. – Я вас доведу до старта.
– Мы не будем участвовать.
– Я на вашу команду поставил! Если откажетесь, – посуровел Бракласси, – будете лишены транспорта и приговорены к году исправительных работ.
Оставаться на год в планы мореходов не входило.
– Но мы ничего не нарушали! – удивился боцман. – За что нас наказывать?
– За то, что ехали по местам обитания троллей, фей и гномов!
*) Белила изготавливают на основе сурьмы.
Все поняли, что путь от моря до шоссе и лежал через фей, гномов и троллей. Препираться было бесполезно – преступление было серьёзное. Хорошо, если они никого не задели. Моряки ещё раз посмотрели на рекламный щит. На нём была расчерчена схема трассы и её протяжённость – 100 миль.
В здоровом теле нарушителей начал просыпаться гоночный дух. Они осмотрели велики на предмет исправности. И Жорж окончательно решил:
– За краской после гонки заедем.
Все одобрительно заулыбались и стали разминать мышцы и суставы.
– Вы готовы вкусить "Исландский ветер"?! – повысил голос Жорж.
– Готовы! – откликнулась команда.
– Ну вот и договорились. – Бракласси сел на мотоцикл. – За мной! Старт через пятнадцать минут. Тут недалеко за поворотом.
– А ты местный? – спросил Жорж.
– Командировочный. Из Канады. Сюда позвали на время гонки.
– А медведь Быстроедь тут?
– Это он всё и устроил.
– Понятно. Я с ним сейчас поговорю.
Надо напомнить, что медведь со стремительным прозвищем Быстроедь в прошлом был гонщиком, а теперь он возглавлял ВАВС (Всемирную Ассоциацию ВелоСпорта), то есть был тут самым важным зверем.
Барсук набрал его номер.
– Быстроедь слушает.
– Здравствуй, это Жорж.
– Ты здесь?! Салют фаворитам! Я уж думал, пропустите гонку. А слон приехал?
– С нами. А что ты удумал гонку тут провести?
– Понимаешь, везде трасы вышли из строя: где завалы на дорогах, где провалы, то песком занесло, то дожди размыли, то птицы гнёзда свили. А то луговые собачки нор нарыли – вот сюда и перенесли. Трасса тут хорошая. Без колдобин. Ты что не рад участию?
– Да рад я. Просто мы по морю гагарок ищем. А тут приходится отвлекаться.
– Вы уж прокатитесь сто миль-то. Что вам стоит.
– Да, немного – сущие пустяки.
– Ну вот и хорошо. Я бы сегодня за вас поболел, но гризли Тоби и гималайский Вислу участвуют. Перспективные ребята – за них болею. А с ними панда, барибал и губач* едут. Но я и вам успеха желаю!
– Спасибо. Придётся попотеть.
Жорж закончил разговор. Инспектор завернул за скалу, за которой царило столпотворение. Тут собралось множество спортсменов и зрителей. Гремели трещотки и гудели дудки. Висела и манила к себе растяжка:
С Т А Р Т
Жоржу позвонил Быстроедь.
– О, я вас вижу! – воскликнул он в трубку. – Вы подъезжаете! Скажу, чтоб вас зарегистрировали!
– Ну всё – нам пора глубоко дышать. После финиша встретимся, – пообещал Жорж, сворачивая разговор.
– Удачи!!!
Команду барсука Жоржа шумно приветствовали болельщики:
– «Георгин» – чемпион!
– Не подведите, братцы! – сурово напутствовал Бракласси.
– Всех порвём! – пообещал Ромми.
– Будут пыль глотать! – почесал когти Мокки.
– Полетят лампочки по микросхемочкам! – звякнул себя в грудь Крони.
– Вы вселяете в меня надежду! – улыбнулся инспектор: – Вперёд к победе!
Спортсмены, напитываясь спортивной злостью, медленно последовали на старт.
Из динамиков на столбах неслась бодрая и бравурная музыка.
*) Гризли, гималайский, панда, барибал и губач – виды медведей.
Глава 21
"Исландский ветер"
Музыка стихла, и её сменил бодрый голос комментатора.
– Здравствуйте, дорогие телезрители. Мы ждём начала гонки «Исландский ветер». И с вами я воробьиный сычик Спэрчу.
– Сычик воробьиный –
Жёлтый клюв не длинный.
При отсутствии ушей
Слышит хорошо мышей,
– зачитал робот Крони.
– А вот и опоздавшие! – донеслось из динамиков. – Все гадали, приедет ли кто из команды "Георгин". И вот они уже на старте! Здесь серебряный призёр "Гонки-разгонки", он же капитан команды барсук Жорж. За ним следует чемпион тандемной гонки "Тур де Мадагаскар" слон Ванти. Зрители горячо приветствуют их! А, значит, тут есть у них фанаты. В букмекерских конторах ажиотаж – количество ставок растёт! Борьба будет упорной. Тут есть кому составить им конкуренцию.
Спэрчу находился на балконе скалы с названием Обзорная. С неё открывался прекрасный вид на происходящее. Было лишь одно маленькое неудобство. Сегодня, когда остров тряхнуло, одно стекло кабинки рассыпалось. И новое ещё не вставили – стекольщики тоже участвуют в гонке. Поэтому по кабинке гулял сквозняк, взъерошивая сычику перья.
– Это самая трудная велотрасса! Исландия – страна не только льдов, но и ветров. Кхе-кхе! – закашлялся Спэрчу.
В кабинку вошла подвижная птичка. Её шейку обвивал с узорами вязаный шарфик. Она занесла горячего чаю. Спэрчу, сделав, пару глотков, продолжил:
– Напомню, помогает вести репортаж и обеспечивает техподдержку вертишейка Рита.
Робот Крони, настраиваясь, расширил кругозор друзей:
– Вертишейка клювом крутит,
Шейка гнётся, будто прутик:
Хоть змею изображает,
Не волнуйтесь, не ужалит.
– Соперники – не сычик с вертишейкой, – оборвал лирику барсук, – а гризли с гималайским! И, кто не знает, все медведи – боги на велосипеде!
– Какое созвездие мастеров! – поглядел на соперников Кейн.
– Мы их сделаем! – стукнул себя в грудь Ромми.
Остальные тоже рвались к победе:
– Позади панду оставим! И барибала! И губача!
– Полетят шерстиночки по Исландочке! – подвёл черту Мокки.
– Вот это по-нашему! – радовался капитан. – Но и других со счетов не сбрасываем!
На здешнюю гонку слетелись со всего света. Тут были: гуанако, альпака, лама, гиеновые собаки, динго. Тапир, джейран, ленивец, павиан, шимпанзе, носач, зебра. Были даже нелетащие птицы – казуар, африканский страус, а также нанду и эму. Казалось, что с какого-то корабля в увольнение пошёл целый зоопарк.
А сычик продолжал вещание:
– Как сказал один скальд* в своей олимпийской саге:
«Все ждут, когда раздастся выстрел,
Чтобы узнать, кто самый быстрый».
До этого момента остаются считанные секунды! – подбросил волнений Спэрчу. – Сегодня судья на старте ворон Хугин. Гонщики с виду спокойны. Фальстартов, как правило, не бывает. Но вот ворон поднимает пистолет! И! Выстрел! Гонщики устремились вперёд! Болельщики желают им победы и ждут зрелищной борьбы!
А георгинцы первые мили шли в основной группе. Все гонщики ехали, не вырываясь вперёд, расчётливо оставляя силы на вторую половину трассы. Даже медвежья команда не выказывала своих амбиций на победу. Мелькали холмы, скалы, редкие деревья. Трасса изрядно гуляла по высоте, извиваясь бесконечным морским угрём.
*Скальды – поэты эпохи викингов.
Десять миль позади, двадцать, тридцать…
– Гонщики приближаются к отметке в сорок миль! – сообщил комментатор. – А лидер ещё не выявлен! По-прежнему борьба проходит внутри группы. Кха-кха!
На кашель отозвалась вертишейка Рита и, войдя в кабинку, поставила на столик горячий кофе.
Глава 22
Геополиция
Земля как третья планета Солнечной системы со времени своего рождения претерпела множество катастроф. Даже, когда покрылась океанами и растительностью, обзавелась животным миром, она бессчётно подвергалась атакам природных сил как из недр, так и из космоса. В наши дни мир объединил усилия, создав центр, действующий на предупреждение катастроф, или хотя бы на снижение их последствий. Организация получила название GPE (Geo Police of Earth), или просто – ГПЗ (Гео Полиция Земли).
В её обязанности входит защищать Землю от астероидов, супервулканов, гиперцунами и прочих стихийных сил.
Со дня своего основания ГПЗ уже предотвратила ряд угроз. Например, остановила полчища кротов, которые хотели срыть гору Килиманджаро в Африке. Запустила в космос магнитную ракету, что отвела астероид Феррумалдон в сторону, предотвратила подземную утечку Красного Нила в Индийский океан. Ещё много разных операций совершила Геополиция.
Сегодня был зафиксирован тревожный сигнал в Исландии. Здесь в национальном парке Тингветлир появилась земная трещина, которая заполнилась водой. Это образование назвали Силфра.*
Стражи планеты, оказавшись на месте, тщательно изучили необычное явление. Снимки со спутников показали, что разлом в парке возник в ту секунду, когда некое судно, шедшее с севера, врезалось в остров. А нос судна на четверть корпуса распорол скальный берег. Вероятно, от этого удара Тингветлир сдетонировал и раскололся.
Больше того, по дну Атлантики тоже прошла трещина – и Европа и Америка отдалились друг от друга.
*) Силфра – в переводе с исландского означает «Серебряная леди». А всёпотому, что за день до случившегося там видели таинственную фигуру, одетую в серебряное платье.
Разобраться во всём и защитить планету получила опергруппа во главе с пеканом* по имени Карбон. Работал он в ГПЗ давно и дослужился до полковника.
– Это очень опасное явление! – начал он оперативное заседание. – Мне всё ясно. Причина катаклизма – именно парусник «Еоргин». Ещё и названье-то не разбери какое! Таких слов-то ни в одном языке нет. Не иначе, весь его экипаж с другой планеты. Есть другие соображения?
– Нет, – ответил мунго** по имени Рангус, что был в чине майора.
– Мы ещё не всю информацию получили, – напомнила им тайра*** Линки. Она носила погоны лейтенанта. – Полное название корабля «Георгин» – вполне земное.
– Пока мы тут рассуждаем, – нахмурился начальник, – этот корабль может нанести ещё удар по острову. И тогда расколется вся планета, а не только Тингветлир! Что это за судно?
– Корабль ходил в Антарктиду из Северной Венеции и обратно, – сообщил Рангус, рассказав ещё про победы экипажа в велогонках.
– Так-так-так! – повёл логическую цепочку Карбон. – Они плывут к пингвинам и между делом становятся чемпионами. Такое подвластно только внеземным силам. Надо ещё проверить, что это за пингвины – может, это их сообщники!
– Проверим!
– Спасли Антарктиду, говоришь?
– Да.
*) Пекан – пекан, или илька, североамериканский зверь семейства куньих.
**) Мунго – североафриканский зебровый мангуст.
***) Тайра – центральноамериканская куница.
– Налицо запутывание следов! Они внедрились в племя землян! Вошли в доверие! Отвели все подозрения! И теперь спокойно раскалывают Землю пополам!
– Логично! – согласился Рангус.
– Где сейчас эти разрушители?
– На велогонке, – доложила тайра.
– Неужели они покрутить педали с корабля сошли?! Это же смешно!
– Они плывут спасать бескрылых гагарок.
– Что?! Умеют же глаза запудрить! Они б ещё динозавров спасали! Последняя гагарка исчезла в ХIX веке!
– Может, где-нибудь остались, – робко произнесла Тайра.
– Гагарки для них – лишь предлог: благородный, благовидный! А на деле на берег они сошли разведать, где у Исландии слабое место.
И полковник Карбон как спасатель мира объявил о начале операции по взятию преступников.
– Капитан Бах! – сказал он по рации.
– Я!
– Готовь группу захвата! Корабль «Георгин» представляет угрозу!
– Пустить геогранату?
– Нет. Если мы уничтожим злодеев, не узнаем, кто их послал расколоть Землю. Вместо них могут прийти другие!
– Разумно.
– Корабль оставить в целости, экипаж брать живьём!
– Есть, в целости!
Разговор завершился.
– Какие сводки с гонки? – спросил Карбон. – Лейтенант Линки, включите репортаж!
Глава 23
Середина трассы
– Пройдена отметка в шестьдесят миль, – сообщил Спэрчу. – Напомню, кто подключился только что, в середине гонки несколько гонщиков уходили в отрыв, но основная группа вновь поглощала их. На спусках и крутых поворотах обошлось без падений и вылетов с шоссе. Десяток велосипедов из-за поломок были заменены. Их седоки отстали, но продолжают гонку!
Спэрчу зажигательно вёл репортаж, а меж тем команда «Георгин» устала: на каждого накатывала усталость, переходя в изнеможение. К семидесятой миле на повороте основная группа спортсменов вытянулась в нитку, и все шестеро георгинцев оказались последними. Разрыв между ними и пелотоном* постепенно увеличивался. Тяжело давались морякам исландские мили.
– Видно, мало тренировались, – признал по ходу тигр.
– Что скажет инспектор Бракласси? – приуныл бобёр. – Он же за проигрыш нас на год арестует.
– Мы обтекаемость потеряли, – пропыхтел Кейн.
– У меня всегда уши прижаты, – возразил слон.
– Обтекаемость какая была, такая и есть, – заключил барсук. – Просто, мы форму потеряли.
– Главное – до финиша дойти, а то позору не оберёшься.
– И Тюшич нам этого не простит.
Георгинцы сникли, даже отставшие гонщики из-за поломок обошли их.
– Печальный сюрприз на трассе, – отметил Спэрчу. – Команда, считавшаяся фаворитом, уже не претендует на призы. Это похоже на выход из борьбы. Что ж, спорт есть спорт! А лидеры приближаются к отметке в девяносто миль.
– Это моя самая трудная гонка, – произнёс слон, держа хобот на плече.
*) Пелотон – основная, скученная группа гонщиков.
Глава 24
В штабе геополиции
Тайра взяла пульт, нажала на кнопку. Загорелся экран телевизора – появилась панорама трассы.
– Вот они! – показал Рангус на измождённых георгинцев. – Вряд ли дотянут до финиша.
– Всё сходится! – сделал вывод полковник. – Преступники под видом гонщиков движутся к своему кораблю. На гонку им чихать, потому и в хвосте! Видно, уже обследовали остров и выбрали, куда ударить!
На экране появилась основная группа. Последовал комментарий Спэрчу:
– До финиша десять миль! В лидерской группе обостряется борьба! И несомненно победитель вызревает именно здесь. – Картинка на экране сменилась и показала отставших. – А, кто позади, уже ни на что не претендуют. А ещё недавно георгинцы блистали на трассах и треках. Видно, пик их формы прошёл. Будем надеяться, в следующем сезоне они обретут себя и покажут класс. А сейчас у них одна задача – не сойти с дистанции.
На экране георгинцы двигались кривулями. Полковник Карбон смотрел на это, предвкушая лёгкую добычу.
– Будем брать! – объявил он. – Настал наш час! Мы стоим на страже Земли! Спасём Исландию! Вперёд – за преступниками!
– На машине?
– На мотоциклах! Так не создадим подозрений! Мотоциклы на гонке – обычное дело.
– Сколько вертолётов?
– Поднимай все! Со злодеями разговор короткий!
– Но мы так всю гонку испортим! – возразила тайра.
– Гонку? Хм.
– Не лучше ль дождаться финиша?
– Верно, лейтенант Линки, – согласился Карбон. – На трассе трогать не будем. А на финише они уже и педали отбросят. Ха-ха!
– Подберём их, как грибочки в кузовочки, – усмехнулся Рангус. – У барсука уже голова об руль стучится! А у робота глаза сверкают и антенны повылазили.
– На выезд! – скомандовал Карбон.
И весь цвет геополиции вырулил на трассу.
Но не догадывался полковник, что у робота, глаза сверкали не от усталости, а от услышанного. А антенны, которые «повылазили», уловили все его разговоры.
Глава 25
Перехват разговора геополиции
Крутя педали и устав наравне с друзьями, Крони перехватил разговор ГПЗ. Он сразу сообщил об этом Жоржу.
– Нас преследуют!
Получалось, сами того не желая, тихие мирные георгинцы вошли в разряд преступников. Да что там говорить – угодили в когорту суперзлодеев!
– А ты не преувеличиваешь? – пропыхтел барсук.
– Я тоже не поверил своим локаторам.
Жорж не стал искушать судьбу и объявил своей команде:
– За нами погоня!
– Какая?
– Мы и так не в лидерах – кому за нами гнаться?
– Нас подозревают в разрушении острова!
– Фарерского?
– Исландского! А ещё мы хотим всю Землю пополам расколоть!
– Но мы же гагарок ищем!
– А как мы докажем? Их никто не видел, кроме чирка-свистунка.
– Чирок и подтвердит.
– А кто ему поверит? Никто! А пролом в Тингветлире вот он – на лицо!
– Нас хотят схватить?!
– Да! Геополиция настроена жёстко.
– Нас обвинят в покушении на Землю и в лучшем случае забросят подальше от цивилизации.
– А в худшем случае?
– Отправят на необитаемую планету.
– Нужно срочно на корабль!
– У полиции мотоциклы!
– Сколько до финиша?
– Девять миль!
У моряков проснулось второе дыхание. И, кажется, все мили превратились в ярды.*
– Вперёд!
– В отрыв!
– Газуем!
– К морю!
– После финиша до корабля ещё миль десять!
Георгинцы, опасаясь быть схваченными, включили третье дыхание.
Теперь было не до победы. Чихать им стало, кто выиграет гонку. Тем не менее, они настигли основную группу. А финиш был по пути.
*) 1 ярд = 91, 44 сантиметра
Глава 26
Финиш
– Впереди по-прежнему медведи! – не прерывал вещание Спэрчу. – Уже десять миль, как они задают тон гонке. За ними следуют страусы, далее команда из ламы, альпаки, газели, сайгака и джейрана. Но что мы видим! Георгинцы настигли основную группу и, разрезая, её движутся к лидерам! Вот это поворот! Они обходят медвежью команду! Финиш всё ближе! Барсук впереди всех! Его команда поймала ветер! Да не простой, а «Ветер Исландии»! Георигинцы уходят в отрыв! Рискну предположить, что в их команде есть тайный повелитель, призвавший на помощь воздушные потоки. Кто-то скажет, не честно. Но это не запрещено правилами! Их команда не сбавляет темпа! Финиш в зоне видимости! Зрители подбадривают лидеров. Остаются последние метры! И… и барсук Жорж пересекает черту! Судья на финише ворон Мунин делает отмашку флажком, коронуя победителя! Ура – кубок нашёл своего владельца! За капитаном закончили гонку тигр Мокки и бобёр Ромми! Слон Ванти, робот Крони и калейдоскоп Кейн! Публика ликует! А что на трассе? Только сейчас на финишную прямую вышла команда медведей! Но сзади не дремлет, ускоряется и обходит их ленивец Вольц! И хоть призы уже разыграны, на финише он впереди! У косолапых будет бурный разбор полётов! Они выяснят, почему уступили ленивцу! Один за другим финишируют и остальные спортсмены! Захватывающая гонка! О ней будут долго помнить жители острова!
Меж тем и после финиша георгинцы не слезли с седла. Это отметил и комментатор:
– Победителям уже можно принимать цветы и лавры! Они вновь подтвердили, что не только в низких, но и в высоких широтах они сильнее всех! В то время, как участники, закончив гонку, валятся с педалей, георгинцы уносятся дальше! Им мало ста миль! Они пошли на почётный круг вокруг всего острова! Но к церемонии награждения мы ждём их. За ними кидаются журналисты! Но, не догнав, бросают затею! Не оставляет надежду на интервью лишь кенгуру Крумги! Кхо-кхо! – постучал в грудь сычик.
В кабинку к нему вплыла Рита. Она сняла со своей шеи шарфик и красиво повязала его на Спэрчу.
А в это время Жорж, сверкая спицами, уводил команду к кораблю.
– А как же краска? – вспомнил боцман.
– Ни до кисточек, ни до краски, когда сзади полицейские каски! – заметил робот.
– За нами погоня! – оглянулся тигр.
– Полиция! – подумал слон.
Все прибавили скорости, но преследователь настиг их.
– Я Крумги! – прокричал он. – Газета «Колесо Австралии»! У меня несколько вопросов!
– Это не мы! – бросил ему бобёр.
– А кто?! – удивился журналист.
– Она сама разъехалась! – добавил тигр, думая, что речь о пресловутой трещине «Серебряная леди».
– Это всё занятно, – прыгал рядом Крумги, – но скажите, давно вы занимаетесь спортом?
– С детства!
– А какая длина трассы вам ближе?
– Длина велотрека!
– Вы умеете ездить спиной?
– Ага!
– Ещё боком!
– И вниз головой!
– Какую книгу вы бы взяли на необитаемую планету?
Победители резко ускорились. Журналист их едва не упустил.
– У нас большая библиотека, – нашёл силы ответить Жорж. – Всю возьмём.
– Когда в следующий раз выступаете?
– Если допустят, то скоро!
– Как долго вы здесь будете?
– У нас увольнение кончается!
– Корабль уходит в рейс!
– Трудно поверить, что вас просто так отсюда отпустят!
– Знаем! – пришпорил Жорж велосипед.
– Последний вопрос: как вам Исландия?
– Неописуема!
– Живописна!
– Восторг!
– Спасибо за интервью – через час опубликую! – пообещал прыткий корреспондент и отпустил команду.
Крони на себе сделал погромче радио, чтоб слышали друзья.
– Кхо-кхо-кхо! – услышали гонщики голос Спэрчу. – Все готовятся к церемонии награждения. Зрители ждут победителей! К сожаленью, мы не видим их. Панорама трассы исчезла – что-то с аппаратурой на вертолётах.
Сычика из динамиков было слышать приятно.
– Внимание, всем постам! – ворвался в эфир другой голос. Робот добавил громкости. – Говорит полковник Карбон! Задержать преступников! Коварные хитрецы! Пытаются уйти! Прикидывались немощными! Видно, заподозрили слежку!
Георгинцы придали бешенного ускорения. Но …
Глава 27
Завал на дороге
Но, как ни ускорялись невольные чемпионы, на мотоциклах их доставали полицейские.
– Они нас догонят! – прокричал бобёр.
– Держаться! – мчался барсук.
Расстояние сокращалось. Ясно было, против мотоциклов не устоять.
– Капитан! – поравнялся Кейн с Жоржем. – Уходите, я их задержу! Мне нужно три увеличивающие капсулы!
– Они у Ромми!
– Я останусь на острове! Вас догоню в море!
– Как?
– Найду способ!
Выбирать не приходилось. Ветер доносил рёв моторов.
– Действуй! – сказал капитан и крикнул: – Боцман, капсулы?
– В рюкзаке! – ответил тот.
Кейн поравнялся с бобром, залез в рюкзак, вынул из него волшебные пилюли.
– Вот ещё возьми! – снял с предплечья блестящую штуковину Крони. – Лазерный пистолет – пригодится.
– Уходите! – взяв оружие, крикнул калейдоскоп. Сам сбавил темп, ожидая удобного момента. Отряду Карбона до Кейна оставалось меньше ста метров. И калейдоскоп выбросил из себя горсть стёклышек и распылил над ними одну из капсул. Из брошенной мелочи тут же выросла гора самоцветов и перекрыла дорогу. Полковник не успел притормозить и врезался в нежданную преграду. За ним с резиновым визгом остановились остальные.
Кейн рванул дальше. А его друзья изрядно оторвалась от погони.
На место происшествия прибыли дорожно-ремонтные машины. Взялись разгребать завал. Работали, не считаясь с ценностью камней. Вскоре шоссе было расчищено. Дорожный инспектор дал проезд.
– Вперёд! – газанул Карбон.
Погоня возобновилась.
И, хоть калейдоскоп не сбавлял темпа, его опять настигли мотоциклы. Он повторил трюк с камнями и вновь завалил шоссе. К завалу подтянулись ремонтные машины. Они с рёвом проделали проход между камней.
– Скорей! – кинулся полковник беглецам вслед. – Иначе, они разобьют Землю! Как яйцо!
Глава 28
Долина Троллей
– А если они вертолёты за нами пустят? – забеспокоился боцман. – Тогда нам не уйти!
– Вертолёты на ремонте! – прервал его панику робот. – Я послал им вирус, он всю электронику загасил. Вертолёты ещё сутки не взлетят!
– Сворачиваем с шоссе! – крикнул Жорж. – К берегу напрямик!
– По феям и гномам?! – спросил Ванти. – Нас арестуют за нарушение их покоя!
– Нас и так арестуют!
– Мчим! – крикнул Мокки. – Лишь бы тролли палки в колёса не ставили!
– Костров не разводить! Ям не копать! Масло не сливать! Тогда нас не тронут!
– Надо их задобрить! – догадался бобёр и раскрыл рюкзак. Он стал раскидывать консервы, печенье, шоколад, пакеты с гречкой, пшёнкой, манкой. А барсук, вдыхая ветер, запел хвалебно-величальную песнь, и гонщики подхватили:
– Нам ветер дует в спину,
И путь лежит ковром!
Холмистую долину
С почтением пройдём!
Травинку тут не тронем,
Ни цветик, ни бутон!
А благородным троллям
И феям наш поклон!
А гномам, что вокруг живут,
Респект и пламенный салют!
– Половину долины одолели! – пропыхтел боцман.
– Что на трассе? – спросил капитан робота. – Далеко ли полиция?
Крони вырвался вперёд и зажёг на спине экран. Следуя за ним, все уткнулись в телерепортаж. Их знакомый патрульный Бракласси полосатой палочкой остановил весь транспорт.
– Везде завалы! – кричал он в мегафон и даже не пропускал геополицию, пока совсем не было чисто. – Движение невозможно! Трассы засыпаны!
– Ай да росомаха! – улыбнулся тигр. – Не забывает нас!
– Знать, большой куш на нас сорвал! – догадался бобёр.
– Молодец инспектор! – похвалил слон. – Хоть на чуть-чуть, а задержал погоню!
– Не расслабляться! – напоминал капитан.
– Кхю-кхю-кхю! – донёсся с экрана голос Спэрчу. – На дорогах труба дело! Ни конному, ни пешему не пройти! Насколько известно, здесь не ведутся горные разработки. Видно, это дело рук гномов. Они самоцветов набросали. Да, этих не оштрафуешь за нарушение правил дорожного движения. Но гонка выдалась на славу! Награды ждут победителей! Кхы-кхы-кхы!
На кашель отозвалась вертишейка Рита и принесла сычику валенки. А захваченную подушку сунула в форточку вместо разбитого стекла, чтоб не дуло. Но катаная обувь и подушка остались за кадром.
Глава 29
Третий завал
– Хорошо, наши далеко ушли, – мчался по шоссе Кейн.
Но вот и в третий раз он услышал рёв мотоциклов. Оглянулся. Полицейские приближались. И перед их носом калейдоскоп вновь вырастил гору самоцветов. Карбон в третий раз налетел на кучу камней.
– Это уже не похоже на природное явление! – кряхтел полковник, потирая ушибленные места.
– Опять проделки «Георгина»? – предположил мунго Рангус.
– Я всё больше уверяюсь в этом, – кусал губу пекан Карбон.
На расчистку прибыла техника. И, лишь инспектор Бракласси открыл путь, полиция пустилась в погоню.
А Кейн уходил, радуясь, что план его удался. Ничего, что он не успеет на корабль. Друзья всё же продолжат свою миссию. А уж он сам как-нибудь отыщет их. А если его и схватит полиция, то он готов пожертвовать собой и год помыкаться на острове. А может, тролли за него поручатся. Но сейчас главное – экипаж спасён и свободен.
Калейдоскоп домчал до заповедной долины. Выбрал крутой спуск, чтоб набрать скорость до самого моря. Вдруг земля задрожала. Это был природный толчок. По левую сторону зашаталась скала. Затрещала. С неё полетело множество камней. Уворачиваясь, Кейн нырнул под откос. Но скатившийся камень ударил в заднее колесо. Другой – в переднее. Камнепад разбушевался и сбил гонщика. Кейн растянулся по склону и лежал под обстрелом. Спасенья не было. Лавина камней обрушилась на Кейна. Не в силах двинуться, он потерял сознание. А камни, грохоча, в несколько слоёв погребли его под собой.
На месте камнепада шоссе тоже оказалось засыпано. Через некоторое время со встречного направления подъехали два бульдозера. Тарахтя моторами, они постепенно сгребли всю груду камней с дороги и сбросили вниз – прямо туда, где и без того придавленный лежал калейдоскоп.
– Четвёртый завал за сегодня! – проворчал первый бульдозерист, соскочив на асфальт.
– Какие-то камни здесь не драгоценные! – вытер пот со лба второй и пнул ногой камешек, который звонко покатился вниз.
– Хорошая насыпь получилась.
– Да, дожди такой склон уж не размоют.
Но этому завалу телекамеры не уделили внимания. Они освещали предыдущий. И тот, третий, завал георгинцы жадно смотрели на спине робота. На экране тяжёлая техника заканчивала расчистку дороги. Самоцветы загребал экскаватор и грузил на самосвалы. Путь освободился. Бракласси разрешил проезд. Карбон даванул на газ. При этих кадрах георгинцы резко крутанули педали и обошли робота.
– Кхе-кхе! – последнее, что они услышали из репортажа. – Спасибо, кхе, Рита.
Мчась к морю, велоквинтет не забыл про местных жителей и без всяких дирижёров грянул вновь:
– Мы с троллями любезны,
А с феями дружны!
Все тролли так полезны,
А феи так важны!
Мы тут и там встречаем
И клевер, и шалфей!
А троллей величаем
И без ума от фей!
А гномам, что вокруг живут,
Респект и пламенный салют!
Наконец моряки миновали таинственную долину. Ромми как раз разбросал все гостинцы. Рюкзак полегчал. Беглецы собрались перевести дух -не тут-то было.
– Стойте! – раздался крик.
Все оглянулись, ожидая увидеть кого-нибудь из жителей долины. Но за ними мчался велосипедист с сумкой через плечо. В гонке он не участвовал.
– Полицейский! – воскликнул Ромми. – Гоним!
Глава 30
Возвращение на корабль
– Я всё равно вас догоню! – прорезал воздух преследователь. – Не уйдёте!
Мореходы и ухом не повели на призыв остановиться – стоит замешкаться, их тут же схватят. На том их доблестный рейс бесславно и завершится. А если и продолжится, то только до необитаемой планеты. Моряки достигли берега. Корабль стоял на месте, паруса подняты.
– Подождите! – не стихал сзади голос.
– Скорей сюда! – Тюшич бросил трап.
– Поднять якоря! – прокричал капитан. Под его команду гонщики вкатились на палубу. – Отдать швартовы!
Жорж соскочил с велика. Тюшич втянул трап. Все заняли свои места. Корабль отчалил, но загадочный гонщик прямо со скалы, как с трамплина, на двух колёсах воспарил над водой. В полёте произвёл сальто и, опускаясь, чётко приземлился на палубу. Беглецы были изнурены, но это не помешало им восхититься его трюком. И всё же больше они опасались мотоциклистов.
– Полный вперёд! – отдал команду Жорж.
Судно уносилось в открытое море. Вдалеке по курсу сверкал внушительный айсберг.
– Куда же вы так разогнались?! – произнёс, тяжело дыша, незваный пассажир. – Я песец Морви. К вам по заданию.
Робот на автомате произнёс:
– У проворного песца
То трусца, а то рысца.
Без пружинок, без подковок
И прыгуч, и скор, и ловок.
Шуба греет на ветру,
Нагулялся и – в нору.
– Здорово сказал! – принял свой портрет гость. – Никогда о себе такого не слышал.
– Ты из полиции? – напрямую спросил Жорж.
– Я журналист.
– Опять?! – насторожился Мокки. – Мы уже дали интервью!
– Но это лучше, чем допрос, – охладил тигра бобёр. – Ещё раз дадим.
– Я вам награды привёз! – показал песец медали и кубок. – Меня организаторы послали. Сказали, раз победители уезжают, то вручи им призы.
– Медведь Быстроедь передал?
– Вот-вот, он.
– Спасибо за доставку, – принял награды Тюшич. – Отметим победу, награды обмоем.
– Хавронью накормим, бурёнку подоим, – вставил робот.
И все засмеялись.
– Лева руля! – скомандовал Жорж. – Курс – норд-вест!
– На Гренландию? – забеспокоился песец.
– Да.
– А в Исландию не вернётесь?
Капитан глянул в бинокль. На удалявшемся берегу образовалась толкучка. Там сверкали мотоциклы и машины с мигалками.
– Возвращаться не будем, – ответил барсук и посмотрел вперёд. Они приближались к айсбергу.
– Не плот, не кит, не рыба,
А ледяная глыба,
Не торопясь плывёт,
Морской пугая флот,
– предупредил Крони.
– Заходим за айсберг! – скомандовал Жорж и обратился к песцу: – Пока пойдёшь с нами. А там видно будет.
– С чемпионами поплавать – большая удача, – смирился с судьбой пассажир.
– Ты тоже неслабо колёса крутишь! – похвалил того Тюшич.
– Есть три вещи, на которые можно смотреть бесконечно. На огонь, на воду и на крутящееся колесо.
Все одобрили мудрость журналиста и посмеялись.
– Чего сам не участвовал в гонке?
– Не успел заявку подать, – пожаловался на судьбу Морви и посмотрел за корму. Там за айсбергом исчезала из виду его земля.
– Поймаем мы тебе попутное судно, – подбодрил его капитан, – и вернёшься. А мы уж ни ногой на твой остров.
– Да, на попутном вернусь, – согласился песец.
Остров таял вдали.
А на берегу геополиция строила планы по захвату беглецов.
Глава 31
Арбалетчица
– И как это они ушли от нас? – негодовал майор Рагнус, глядя на ускользающий корабль. – У них же сил не было – мы сами видели!
– Это не простые гонщики, – скрипнул зубами полковник Карбон. – Напомните, майор, где они впервые появились на Земле?
– В игрушечном магазине.
– В каком?
– Это в Северной Венеции.
– Они пришли туда за покупками?
– Они уже сами были игрушками.
– Хм! Вот и ключ к разгадке. Налицо их внеземное происхождение. В магазине наверняка есть портал между мирами.
– Да, ловко придумано. Прибыли на Землю, материализовались в игрушки – и одежду ни у кого просить не надо.
– Их дети полюбили, – напомнила тайра Линки.
– Дети доверчивы! А быть на руках у детей – идеальная маскировка.
– Пускаемся в погоню? – торопился мунго.
– Вертолёты на ремонте – что-то с электроникой.
– А если они в Гренландию врежутся, и расколют Землю?
– Не смогут. Структура Гренландии такова, что земные пласты лежат поперёк их курса. Чтоб остров треснул, им нужно зайти с полюса. А Северный Ледовитый покрыт непроходимыми торосами. – Меж тем корабль скрылся за айсбергом. – Лейтенант Линки! – позвал Карбон.
– Я!
– Зачипируйте корабль!
– Есть!
Подъехала машина с катапультой. Тайра села в неё. Сняла арбалет с плеча. Катапульта выстрелила. Линки полетела в небо. Оттуда хорошо был виден корабль. Линки прицелилась, нажала на курок. И стрела устремилась вослед кораблю. А арбалетчица полетела вниз. Перед самой землёй выбросила парашют и благополучно приземлилась. Полковник посмотрел в бинокль. Но кроме айсберга ничего не увидел. Затем посмотрел на суперсмартфон. На экране пульсировал маячок.
– Отличный выстрел, лейтенант! Точно в борт! Теперь они от нас не уйдут! Завтра из Саргасова моря придёт катер «Зелёная ракета», и мы легко настигнем злодеев.
– Уж не упустим!
– На всякий случай поставим тут сторожевые яхты, чтоб они ещё раз не атаковали эту скалу. А то их удар может оказаться для всех последним. Но мы спасём мир! Как нам доверено и поручено!
– Спасём! – подхватили геополицейские.
Глава 32
Журналист на корабле
Ледяная Земля и проходивший айсберг скрылись за горизонтом.
– Крони, – спросил капитан, – что слышно на полицейской волне?
– Волна не ловится.
– Значит, Карбон далеко.
– Последнее, что слышал, они ждут катер «Зелёная ракета».
– Успеем уйти.
Стемнело. Убедившись, что погони нет, капитан почувствовал облегчение и усталость.
– После такой «экскурсии» по Исландии, – прокашлялся он, – экипаж заслужил отдых.
– Да, – вздохнул старпом, – жаль, краски не достали.
– Хорошо, полицейские нас не достали, – напомнил боцман.
– А ты не видел там калейдоскопа? – спросил Жорж Морви. – Он из нашей команды.
– Нет, не пришлось, – ответил песец.
– Надеюсь, с ним всё в порядке. Пока без него гагарок искать будем.
– А если он нас не догонит, за ним в Исландию возвращаться?
– Догонит – он мастер на корабли пробираться, – сказал Тюшич.
И команда усмехнулась, вспомнив первую встречу с Кейном.
– Все – в кают-компанию! – объявил Жорж. – Штурман, корабль – на дельфинопилот.
– Есть!
– Остальным приготовить чемпионское чаепитие! Отпразднуем победу и обмоем награды! И пусть трясутся меридианы и звенят параллели!
– Ура! – бросились выполнять сладкий уху приказ моряки.
Вскоре в кают-компании стол был накрыт печеньями, вареньями, пирожками-самопёками и другими вкусностями. Боцман пронёс чайник вокруг стола и чашки наполнились ароматным напитком. Кубок «Ветер Исландии» стоял на столе.
– Внимание! – открыл капитан заседание. – Даю старт чайной гонке! Вперёд!
– Пробил час, пришло событье
Под названьем чаепитье.
Чайник, чашки, чай готов –
Пейте до семи потов!
– добавил Крони.
Все весело загомонили, прихлёбывая из кружек.
– А за что вас полиция преследует? – поинтересовался песец.
– Мы ни в чём не виноваты, – призвал к сочувствию боцман.
– Мы врезались в берег, – пояснил барсук, – и раскололи его. Теперь нам за это грозит необитаемый остров или планета в какой-нибудь галактике.
– Всё из-за угря, – вздохнул слон. – Мы от него уходили и скалу не заметили.
– Вот пусть бы его и ловили! – проворчал тигр.
– Угорь рыба-то особая, – сказал эрудированный газетчик и прочитал:
– Угорь скользкий такой –
Не ухватишь рукой.
И, уйдя в толщу вод,
Он хвостом лишь вильнёт:
Поплывёт, извиваясь.
Всякой змейке на завить.
А, прочитав, Морви спросил:
– Крони, это не ты сочинил?
– Нет, кто-то из древних скальдов, – ответил робот. – Но я сочинил про мальков угря, лептоцефалов. – И он прочёл:
– И прозрачны, и тонки
Молодые угорьки.
Под водою на пути
Их попробуй разгляди.
Вьются, словно ленточки,
Угорьковы деточки.
– Ну этот точно не деточка! – заметил Ромми.
– Да, Угрюкаста мальком не назовёшь, – передёрнулся песец. – схватит – не уйдёшь.
– Не дрейфь, Морви, он никого не тронет, – успокоил того Ванти. – У него челюсть обездвижена.
– Это хорошо.
– А в какой ты газете работаешь?
– «Вести Атлантики». Я взял несколько номеров – вот, – Морви достал из сумки прессу и раздал каждому по экземпляру.
– Оформлена красиво, – зашелестел страницами Жорж. – Шрифт крупный. Почитаем.
– А кроссворды есть?
– И кроссворд, и колонка с анекдотами.
Крони не удержался, прочитал один вслух.
– Встречаются два журналиста. Один спрашивает:
– Ты взял интервью у кока?
– Нет.
– А почему?
– У него во рту была каша.
– Ха-ха-ха! – засмеялся экипаж.
Песец уловил добрый настрой моряков и начал интервью:
– Можно пару вопросов для «Вестей Атлантики»?
– Пожалуйста.
– Как вы стали чемпионами гонки «Ветер Исландии»?
– Мы вовремя ускорялись, вовремя тормозили, точно объезжали ямки.
– А ещё у нас супертренер, – показал на Тюшича Жорж.
– Остальное сам придумаешь.
– Спасибо за интервью.
– Давайте кроссворд разгадаем! – взял ручку Ванти.
– Давай! – согласились моряки.
– «Один» по горизонтали. «Среди неба, среди звёзд, распушила длинный хвост».
– Это комета, – сходу назвал Мокки.
– Правильно. «Два» по горизонтали: «Ноги в виде двух кругов, и несётся будь здоров».
– Ну это ж велосипед! – ответил супертренер.
– Точно! – вписал слово слон. – А вот. «Любит корчить рожицы, ест банан без кожицы».
– Обезьяна, – опять догадался тигр. – Кроссворд какой-то детский.
– «Обезьяна» подходит. А это: «Мастер поимки – ловит чаинки».
– Ситечко, – отхлебнул чаю из кружки Жорж.
– Сошлось. А вот: «Кто имеет хоботок…»
– Слон! – перебил бобёр.
– Нет, это не я.
– Как не ты?!
– Дослушай. «Кто имеет хоботок и содержит кипяток?»
– Чайник! – проголосил экипаж.
– Так и запишем: «Чай-ник».
Тут все вспомнили, как в прошлом походе, возвращаясь из Антарктиды, их друг, чайник Булькыч остался в африканской пустыне. И теперь он там ходит по пескам и разносит воду тем, кто изнывает от жажды.
– Как-то там наш Булькыч? – проговорил Жорж.
– Он своё дело знает, – заверил Тюшич. – Кто без воды в пустыне пропадает, того напоит.
– Я слышал, его уже прозвали Ходячий Колодец, – сказал Крони.
– Молодец Булькыч – нашёл своё место, – радовался за того Ромми.
– Что ж, и мы будем на месте, если гагарок найдём, – сказал Мокки.
– Найдём! – отозвались моряки.
– Я напишу про вашего друга в газете, – пообещал Морви.
Немного помолчали.
– А что там ещё в кроссворде? – прервал воспоминания Жорж.
– А вот, – повертел ручку Ванти, – очень лёгкий вопрос: «Без окон, без дверей…»
– Огурец! – не выдержал Ромми.
– Не подходит.
– Почему?
– Потому – перебивать не надо! «Без окон, без дверей полна горница сельдей».
– Бочка! – хором грянули моряки.
– Следующее слово: «Телескоп без стёклышек, в окруженьи зёрнышек».
– Очки! – выкрикнул Ромми.
– Почему очки? Тут же сказано «без стёклышек».
– Значит, разбитые очки.
– А где зёрнышки?
– Сквозь очки смотрят глазные яблоки, – стал выкручиваться боцман. – А в яблоках всегда есть зёрнышки.
– Ну ты и намудрил! – засмеялись моряки. – Окулист!
– Всё равно «Очки» не подходят, – отбросил вариант Ванти.
– Потом это слово разгадаем. Давай следующее.
– «Три» по вертикали: «Толстая фигура, низкая температура».
Все посмотрели на кроссвордиста.
– Нет, «Слон» не подходит! – отмёл догадки слон Ванти.
– Танкер!
– Кашалот!
– Айсберг!
– Нет! Одиннадцать букв. Кончается на «ник».
– Можжевельник! – дал вариант Ромми.
– Подошло б, но третья буква «л». И какая ж у него низкая температура?
– А это можжевельник в декабре! – опять извернулся Ромми.
Все засмеялись над ответом.
– Пропустим это слово, – повёл игру Ванти.
– Холодильник! – догадался тут песец.
– «Хо-ло-диль-ник» – подходит!
– Ты знал! – заметил Тюшич.
– Нет, кроссворд я не составлял, – отмахнулся Морви. – И вообще в этом номере моих материалов нет.
– И последнее по вертикали: «Матросы – все по одному на берег сходят по нему».
– Трап! – дружно выкрикнул экипаж.
– Ну вот – почти всё разгадали. Одно слово только осталось. Ответ смотреть не будем.
– Наш IQ равен 99, – посчитал Крони.
– Неплохо, – похвалил боцман и себя и друзей.
– Смотрите! – воскликнул тигр. – Тут статья! «Секрет постройки пирамид».
– И что там?
Мокки стал читать текст:
– «В средневековье маги превращали воду в золото. Двигали предметы, не прикасаясь к ним. И разрезали камни и скалы. И эти способности они переняли у древних египтян».
– Разрезали камни и скалы? – навострили уши моряки. – Это наша тема!
– «Мне удалось расшифровать иероглифы, – продолжил старпом чтение. – В тексте на папирусе говорится, что жрецы произносили заклинание и обязательно держали в руке палочку, перо птицы и ус северного зверя. Из какого дерева была палочка неизвестно. На счёт пера до сих пор ведутся споры, какой птице оно принадлежало. Но точно установили, что ус принадлежит атлантическому моржу. Они складывали все три предмета крест-накрест, произносили заклинание и вершили чудеса. Так с помощь магии тяжёлые каменные блоки ставились друг на друга и вырастали пирамиды».
– Где это написано? – зашуршал газетой Жорж.
– На второй странице.
– Там и фотография есть. Палочка, перо и ус. Найдены на раскопках.
– А кто написал?
– Под статьёй стоит подпись: «Профессор истории и фольклорист Вольтергласхель».
– Я его знаю, – поделился Морви. – Мы с ним у нас в редакции встречались. С ним интересно на всякие темы беседовать. А эта статья – отрывок из его книги «Тайны древности».
Все кинулись перечитывать колонку. Новые сведения про волшебство в корне меняли план спасения гагарок.
– Заклинание у нас есть, палочка есть, перо птицы тоже, – перечислил Жорж. – Не хватает лишь моржового уса.
– А что же Белый Олень нам не сказал про них?
– А, помните, сиг Сагдалимертан произнёс: «Тому, кто ходит без усов, не отворить скалы засов».
– Точно!
– Значит, нужно добыть ус! У моржа!
– И не у какого-нибудь, а у самого большого! Чтоб наверняка заклинание сработало!
– Не знаю, как морж, – сказал тюлень, – но я бы свой ус на это отдал.
– Жалко, что ты не морж, – сказал Ромми.
– Идём на Гренландию, – решил капитан. – Ищем моржей.
– Но может, это совершенно лишнее, – засомневался Ванти. – Вдруг профессор ошибся.
– Даже если лишнее, ус не помешает ни перу, ни волшебной палочке, – рассудил песец.
– Морви верно говорит, – заметил Тюшич. – Идём в Гренландию.
– А какие там фиорды! – поделился песец. – Красота! Я про них писал в газете.
– Жаль, нам некогда – посмотрели бы.
– Я бы экскурсию провёл.
– И не уговаривай, как бы заманчиво не было. Ус найдём – и в Затуманье.
За иллюминатором давно стемнело. Вдруг там засверкали молнии. Но грома слышно не было. Моряки высыпали на палубу. Ромми захватил начатый бублик. По небу плясали разноцветные всполохи. Это было северное сияние. Крони восхитился картинами природы:
– Лента яркая развевается,
А под ней океан разливается!
На всё небо она растягивается,
Как магнитом,
к ней взгляд притягивается!
Всех это впечатлило:
– Красиво!
– Какие картины!
– Как в калейдоскопе меняются!
А боцман приложил к глазу надкушенное кольцо, обсыпанное маком, и через него стал любоваться.
– Так это ж бублик! – воскликнул он.
Все покосились на бобра.
– Ты ел и не знал что? – удивился Мокки.
– Да знаю я, что ем! – засверкал, как северное сияние, Ромми. – «Телескоп без стёклышек в окруженьи зёрнышек» – это ж «Бублик»! А зёрнышки – маковые!
– Верно!
– Молодец! Догадался! Дай-ка посмотреть!
Ромми поделился угощеньем с Тюшичем, и бублик пошёл по кругу. Все смотрели в него на звёзды, откусывали край и передавали дальше. Так что к боцману он не вернулся.
– Вкусный телескоп! – сказал, дожёвывая, Мокки.
– На здоровье!
– Пойду слово впишу в кроссворд, – сказал Ванти.
– Завтра впишешь, – остановил его капитан. – Мы славно отдохнули, хорошо погуляли. А теперь всем спать. А то, как бы завтра в Гренландию не врезаться. Я – на вахту. Экипажу – отбой!
Моряки пошли по каютам.
– Да не постигнет нас конфуз,
И мы найдём моржовый ус!
– провозгласил робот.
– Кто-нибудь эту красоту заснял? – уходя, спросил Ромми.
– Я не останавливал камеру, – порадовал всех Крони.
– Молодец! Потом посмотрим.
– И на сияние, и на бублик, – добавил Мокки.
И все засмеялись.
– Я тоже небо пофоткал – вставлю в репортаж о путешествии, – поделился планами журналист.
Команда разошлась, а Жорж направился к штурвалу.
Глава 33
Олень на айсберге
Наступило утро. Команда уже поднялась и заступила на вахту. «Георгин» приблизился к самому большому острову – Гренландии. Берег чередовался снегом и льдом, голыми камнями и скудной травой.
– Внимание! – оповестил всех Тюшич. – Сообщение от Международного Ледового Патруля. В Гренландском море ожидается нашествие айсбергов.
– Учтём, – ответил Жорж и добавил: – Надеюсь, они никем не управляемы.
– А скала с гагарками может стоять в Гренландии? – спросил песец.
– Теоретически да, – допустил штурман, – ведь это тоже остров. Но по рассказам чирка Чупика, тот остров был гораздо меньше. Его обозреть с вершины можно было.
– Все другие острова, что ни есть, меньше Гренландии, – заметил тигр.
– Нам сейчас главное – моржа найти. Пойдём вдоль берега.
По морю, пыша солидностью, открыли своё шествие айсберги. Корабль уступал им дорогу. Вдруг с одного из них кто-то прокричал:
– Помогите!
Мокки пригляделся.
– Это олень! – без труда опознал он рогатого зверя.
– Нужно быть осторожным! – напомнил боцман. – Вдруг он управляет айсбергом и на нас его обрушит?
Это опасение было не на пустом месте, так как у Антарктиды им приходилось удирать от таких управляемых айсбергов.
– Снимите меня! – кричал олень.
– Приготовиться к спасению оленя! – приказал капитан. Проплывающий белый великан был выше борта корабля. Бедный зверь стоял на краю льдины, зовя о помощи.
– Как он туда забрался? – вопрошал штурман. – Это же карибу.
Крони дополнил его недоумение:
– Северный олень карибу
Не охотится на рыбу.
Рацион – грибы, трава,
Мох, лишайники, листва.
Корабль развернулся на пол оборота, поравнялся с айсбергом и стал сближаться. Когда до него оставалось метров пять, Жорж махнул:
– Пры-гай!
Олень разбежался, оттолкнулся и с криком «Держите меня!» полетел над водой. Перемахнул через борт и прямо на палубу.
Скакуна поймали георгинцы, чтоб он не перевалил через другой борт.
– Спасибо, что вытащили из беды, – поклонился спасённый. – Так бы, неизвестно куда я уплыл. Меня зовут Кабри.
Капитан в ответ рассказал о себе и своей команде.
– А как тебя на айсберг занесло? – спросил он.
– Вышел я на край берега посмотреть на океан. Решил по привычке под снегом лишайник поискать. Топнул копытом, берег и обломился. И – я вниз. Стою на льду – обратно не запрыгнуть: высоко.
– Ты с нами пойдёшь?
– А вы куда – в Гренландию?
– В Затуманье – гагарок спасать. – Жорж вкратце изложил походную задачу.
– Нет, я уже наплавался. На сушу хочу. В своё стадо.
– Ну что ж, сейчас высадим.
Корабль направился к берегу.
– А что это у вас за название – «еоргин»?
– Потеряли букву «Г», – признался Тюшич.
– Я тоже, бывает, рога теряю. Но они вырастают. И у вас буква вырастет.
– Хорошо бы, – улыбнулся капитан. – Но мы ждать не будем.
На берегу подвернулось каменистое место. Тут и решили высадить оленя.
– Пока ты плыл, не видел ли моржа с большими усами? – спросил штурман.
– Нет. Я только воду вокруг видел. Много воды. Она мне сниться теперь будет!
– Ничего – нам тоже снится. Шлюпку на воду!
Корабль остановился. Поклонившись экипажу, Карби прыгнул в лодку. За вёсла сели старпом и боцман. Спустившись на волны, они благополучно догребли до берега. Олень выскочил на берег и заплясал по камням.
– Не верю своим копытам! – прокричал он. – Спасибо вам! Счастливого пути!
И рогатый зверь поскакал вглубь суши.
– Счастливо оставаться! – помахали ему моряки.
Боцман и старпом возвратилась на борт.
– Я напишу в газете, как вы спасли оленя, – пообещал Морви.
– Да, может, тогда Карбон смилостивится, – помечтал капитан и спросил: – А ты не хотел бы тут сойти?
– Нет, я дождусь корабля, что в Исландию идёт.
– Жаль, на айсбергах нет табличек, куда идут, – вздохнул боцман. -Наверняка какой-нибудь – в Исландию.
– Знать бы какой, – посмеялся журналист.
– У тебя материала для газеты набирается?
– Набирается. Название статьи будет «Мой поход на «Еоргине».
– Да, – почесал затылок Жорж, приняв упрёк на свой счёт. – С обкусанным названием не солидно по морю ходить. Олени, и те замечают.
– А у меня в сумке кнопок много, – просиял Морви. – Можно их прикрепить к борту в виде буквы «Г».
– «Г» – гениально! – обрадовался Тюшич. – Как мы сами не догадались. У нас же тоже канцтовары есть.
– Мокки, – позвал капитан. – Будешь альпинистом!
– По подводным скалам лазать?
– Нет, выложишь кнопками заглавную букву корабля.
– Есть!
Песец передал ему коробку серебряных кнопок. Старпом сел в люльку, крепящуюся за борт. Боцман его опустил на уровень надписи. И альпинист бойко стал всаживать кнопки в борт. Через полчаса закончил работу. И корабль засверкал обновлённым названием.
Капитан, перекинувшись за борт, довольный, объявил:
– Вот теперь не стыдно перед встречными судами!
– И оленьими стадами, – добавил робот, и все засмеялись.
Глава 34
Белый медведь
Мимо проплывал очередной айсберг. Жорж, глядя в бинокль, не сразу увидел на нём большого зверя. Тот сливался со снежным покрытием. Но заметив корабль, он замахал лапами.
– Кто там? – спросил штурман.
– Белый медведь!
– Что они, сговорились? Плывут, будто тут ледовая регата.
Крони напомнил, кто плывёт им навстречу:
– Где айсберг плавает коварный,
Медведь встречается полярный.
Хоть снег и лютая погода,
Медведю нравится природа.
– Внимание! – объявил Жорж. Начинается спасательная операция «Белый медведь»!
Корабль притормозил. К нему стал приближаться айсберг. Крони проверил гидролокатором подводную его часть. Она не представляла угрозы.
– Я капитан Жорж! – крикнул барсук медведю. – Мы сейчас тебя снимем!
Но ответ со льдины остановил спасателей.
– Я медведь Беллиндзмен! Не беспокойтесь! Я люблю на загривке у айсбергов кататься. Я тут и шкипер, и пассажир!
– От холода спасает жир! – добавил Крони.
– Верно! А вы куда?
– Мы – гагарок спасать. В Затуманье.
– Далеко! – уважительно произнёс встречный. – Интересно, туда ходят айсберги?
– Про то не знаем. А не видел ли ты моржа?
– Пока плыл, не встречал ни одного.
– А как на айсберг забрался?
– Как обычно. Вышел на берег ледяной, стукнул лапой шерстяной – кусище льда и отвалился.
– Ты – на Экватор? – спросил Тюшич.
– Что вы! Ни на Ямайке, ни на Кубе, никто не ходит в белой шубе! Я на юг Гренландии, а потом по западному берегу опять на север.
– А твой айсберг уже переворачивался? – спросил журналист.
– Ещё нет. Но я быстрей его покину, чем он опрокинется.
– А что тебя на велогонке не было?
– На исландской?
– Ну да.
– Я всё равно бы проиграл. Говорят, там инопланетяне победили. Или у гонщиков велики реактивные были.
– Э-э…
– Гхэ…
– Ну, это… – потерялись, что ответить, моряки.
– Да вроде были такие, – решил не раскрывать карты Жорж. – Обошли всех тактически.
– Но, если честно, меня не отобрали, – признался мишка. – Другие медведи сильнее были. Да и куда против пришельцев! За сумасшедшими не угонишься! – смеялся шкипер айсберга.
Моряки тоже посмеялись над такими слухами о себе.
Меж тем айсберг со своим водителем уходил за корму.
– Семь футов подо льдом! – крикнул, прощаясь, Тюшич.
– Пока, морячки! Желаю в тумане не заблудиться! – помахал кораблю Беллиндзмен.
Айсберг стал удаляться. Но экипажу зевать не полагалось – впереди маячили другие.
– Операция «Белый медведь» отменяется! Курс – норд! – скомандовал капитан. И, вскинув бинокль, стал прочёсывать берег в поисках моржа.
Глава 35
Волшебный ус
– В воду морж ныряет,
Ласты не снимает.
Из морских холодных вод
Вылезает он на лёд,
– стал подсказывать приметы зверя Крони.
– И не вздрогнет даже –
Ляжет, как на пляже.
И сверкает бивнями
Острыми и длинными.
– Почти как у меня, – сказал Ванти, у которого бивни тоже сияли белизной.
– Вижу моржа! – сообщил капитан. – По всем признакам, это он!
Тут и остальные заметили на берегу чернеющий силуэт зверя.
– Бросаем якорь. К нему не подойти – там камни всюду торчат. Да и высоко он сидит. До него всего-то с полмили.
Робот к случаю прочитал:
– Увидал в бинокль Жорж,
Что на берег выполз морж.
– Спасибо, Крони, – улыбнулся капитан. – Ты настоящий скальд.
– Звучит, как начало саги, – заметил Морви.
– Обязательно сагу продолжу, – пообещал робот.
– Мокки, остаёшься здесь!
– Есть!
– Остальные со мной!
И добытчики моржового уса переправились на берег. Закрепили шлюпку и пошли навстречу заветному морскому зверю.
– Здравствуй, морж, – подойдя, сказал капитан.
Но тот ничего не ответил.
– Спит, наверное, – предположил песец.
– Нет, не дышит, – насторожился Тюшич.
– Он мёртвый?! – воскликнул боцман.
Капитан решился коснуться неподвижного зверя. Потолкал.
– Замёрз!
– Капитан, это камень, – определил Крони.
– Ой
– У-уф, хорошо, что камень! – обрадовался Жорж. – А то я испугался!
– А я ещё думаю, как он сюда забрался, – сказал боцман.
– А две сосульки, как настоящие бивни, свисают, – заценил Ванти.
– Природа – отличный скульптор.
– Жалко, усов нет, – развёл лапы Морви.
– Будем искать, – зашарил капитан биноклем по берегу. – О! – обрадовался он. – Вижу моржа!
– Опять?!
– Этот точно живой! Пар из носа валит! Всего столько же пройти. За мной!
– Шли к моржу мы по торосам,
Оказался он утёсом,
– продолжил сагу про моржа Крони.
Метров через двести под ногами структура льда изменилась.
– Это язык ледника, – объяснил Тюшич. – Он в океан медленно сползает.
Миновали ледник и приблизились к внушительному морскому зверю. Тот шевелил не только головой, но и ластами, потому не приходилось проверять его на жизнь. Его метровыми клыками нельзя было не восхищаться. Но не за ними они пришли.
– Здравствуй, морж! Я капитан Жорж, – представился барсук. – Это моя команда.
– Рад встрече, капитан. Меня зовут Морижолкос. Давно за вами наблюдаю. Сюда на экскурсию? Посмотреть на каменного моржа?
– Уже посмотрели – на тебя похож.
– Ещё бы! Его дожди да ветра с меня ваяли.
– Весьма искусно. Но мы к тебе за другим. – И Жорж рассказал, про бескрылых гагарок и Белого Оленя, про перо Дариклены и волшебную палочку. И подробно растолковал про древнее заклинание, которое расшифровал профессор Вольтергласхель.
– Так вам нужен мой ус? – дошло до моржа.
– Да! – подтвердил песец Морви. – Без него скала не откроется.
– Я даже вспотел, слушая о ваших приключениях. Всё это похоже на сказку. Но ради процветания природы я отдам свой ус. Только у меня нет ножа.
– С нами доктор Ванти.
Вышел слон с аптечкой и инструментом.
– Тебе с уколом? – спросил он. – Будешь спать – ничего не почувствуешь.
– Реж так – не хочу проспать свой подвиг.
Началась операция с кратким названьем «Ус». Доктор надел перчатки, взял скальпель и провёл им по щетине зверя.
– Ха-ха-ха! – рассмеялся морж. – Щекотно!
– Потерпите больной, – проговорил Ванти вкрадчивым голосом. Но понял, что скальпель не возьмёт. И поменял его на кусачки. Выбрал щетинину и резко клацнул инструментом.
– Ой! – вздрогнул всем жиром пациент.
– Готово! – показал он моржу и друзьям волшебный предмет. – Операция прошла успешно!
Все одобрительно закивали.
– Ус как на фотографии в газете, – заметил песец.
– Спасибо, Морижолкос.
– Рад помочь. А усы я ещё длинней отращу.
Капитан взял подарок моржа, осмотрел его. Боцман был наготове. Он открыл спецфутляр и Жорж положил в него волшебный ус. Ромми закрыл крышку и поместил футляр в рюкзак. Завязал и забросил за плечи.
– Нам пора, – сказал капитан.
– Желаю вам скалу открыть и гагарок выпустить.
– Теперь точно откроем.
– Пойду искупаюсь да со своими встречусь – есть о чём рассказать, чем похвастаться, – заскользил морж в воду. – Счастливого пути!
– Прощай, Морижолкос!
Проводив в море усатого зверя, моряки двинулись обратным путём. А Крони к удовольствию друзей завершил героическуцю сагу:
– Шли мы к цели не дрожа
И увидели моржа.
Счастлив каждый следопыт –
Ус магический добыт!
Корабль стоял на месте. Все рассчитывали, что обратный путь будет гораздо быстрее. Но, когда они проходили по языку ледника, тот вдруг загудел и затрясся. Моряки попадали на тысячелетний лёд. Он начал стремительно таять. Все оказались по горло в воде. Лишь песец успел проскочить язык ледника. Из-под талой воды брызнул высокий горячий фонтан. Он бил всего секунд десять и потом стих. Но выброшенная масса воды подхватила моряков и смыла прочь с острова. А, морское теченье, приняв эстафету, понесло их в открытый океан. Несчастные, барахтаясь, удалялись от берега.
– Я вас спасу! – прокричал Морви, мчась к шлюпке.
Добежав, прыгнул на вёсла и погрёб к морякам. Старпом Мокки, увидев с корабля водяной фейерверк, не сидел сложа лапы. Снялся с якоря и направил корабль вслед за шлюпкой. Песец настиг унесённых волнами и стал втаскивать их в лодку. С воды друзей подсаживали водоплавающие – бобёр и тюлень. Подняли слона, робота и барсука. После этого залезли сами.
– Фу-у! – стали отряхиваться спасённые. – Спасибо, Морви, ты нас спас!
– Хорошо, что я успел перейти ледник, – ответил тот. – А то бы вместе с вами бултыхался.
Подошёл корабль. Мокки подцепил шлюпку и поднял всех на борт.
– Все целы! – обрадовался он.
– Всё в порядке – ус добыли, – доложил капитан.
– Что там взорвалось?
– Потепление, – обобщил боцман.
– Не может потепление быть таким резким, – возразил Тюшич.
Капитан глянул в бинокль.
– Там вновь ледник образовался, – сообщил он.
– Значит, не потепление.
Но Крони объяснил всё достоверней.
– Под ледником, видно, спящий гейзер. Бьёт раз в сто лет. И вот сегодня мы его разбудили. Гейзер подогрел и растопил ледник. А затем опять уснул.
– Какие ещё сюрпризы нас ожидают? – задумался Жорж.
– Самые разные, – похлопал его по плечу Мокки.
– В первую очередь нас ожидают гагарки, – напомнил задачу капитан.
– Смотрите, – показал Морви, – что там на горизонте?
Жорж навёл бинокль.
– «Зелёная ракета», – упал он голосом. – Это Карбон.
Глава 36
Погоня
– Они нас арестуют! – запаниковал боцман.
– Я вас освобожу! – пообещал журналист. – Напишу всю правду – и вас отпустят.
– По местам! – не стал испытывать судьбу капитан. – Уходим!
С каждой секундой катер сокращал расстояние. А впереди «Георгина» вставала армада айсбергов, как будто стада медведей и оленей постучали по ледяным берегам и обрушили их. Но сейчас этих белых заклятых врагов кораблей Жорж решил превратить в друзей.
– Лавируем между льдами! – скомандовал он. – Лева руля!
– Есть, капитан! – отозвался штурман и повёл корабль за ближайший айсберг. Навстречу плыл ещё один. Корабль обошёл и скрылся за ним. Спрятался за третьим, за четвёртым. «Георгин» среди айсбергов двигался, как слаломист меж флажками. И пытался запутать следы, но это мало помогало. «Зелёная ракета» находила их и чуть не наступала на корму.
Начальник полиции улыбался в предвкушении удачи.
– Не уйдут! – кричал он. – Эти злодеи за всё ответят!
– Напрасно стараются, – согласился мунго Рагнус. – С радаров не скроются.
– Пока они явно про чип не знают, – ответила тайра Линки.
На «Георгине» встревожились не на шутку.
– Они не отстают! – отчаялся боцман.
– Держимся до последнего! – приказал капитан.
Но последние минуты могли наступить каждую секунду.
Вдруг айсберги позади корабля стали раскалываться пополам и кувыркаться перед носом катера. Получившиеся куски льда снова дробились. Потом ещё и ёщё. Обернувшись крошевом, они окружили катер. Матросы с его борта баграми не успевали расталкивать льдины. А морское течение поволокло впаянный в лёд катер обратно на юг.
Неизвестно, что заставило айсберги крошиться, но это загадочное явление спасло «Георгин».
– Оторвались! – заликовал Жорж, а вместе с ним и весь экипаж.
Но долго так не могло продолжаться: льды растают – и катер освободится. Жорж решил выходить на чистую воду, подальше от движущихся навстречу айсбергов.
– Курс – ост! – скомандовал он.
Вскоре открылось бескрайнее Гренландское море, и корабль по чистой воде пошёл на всех парусах. Остров уходил за горизонт.
– Пожар! – вдруг прокричал Морви.
Из-за кормы поднималась струйка серого дыма.
– Помпу на бак!* – приказал капитан.
Все кинулись к очагу пожара. Слон дотянул хобот до поверхности моря, набрал воды и выплеснул на источник возгорания. Бобёр и тигр подтащили помпу. Робот и тюлень взялись за пожарный рукав. Но, к счастью, дым прекратился. Очаг огня был уничтожен.
– Отбой пожарной тревоги! – объявил капитан. – Спасибо, Ванти! Чётко сработал!
– Вода солёная, – поморщился он после экстренного тушения.
Капитан заглянул за борт и позвал старпома.
– Мокки, будешь альпинистом!
– Есть! – отчеканил тигр, оставляя помпу.
Боцман принёс снаряжение. Тигра обвязали, закрепили и стали опускать за борт. Тот, поравнявшись с местом возгорания, исследовал последствия. На борту было лишь чёрное пятно размером с яйцо. Пробоины не было. Но в центре пятна он обнаружил инородное тело и извлёк его из борта. Альпинист вернулся на палубу, и все склонились над загадочной находкой.
– Что это?
– Похоже на наконечник стрелы.
*) Бак – кормовая часть корабля.
– Это чип, – просканировал находку Крони. – Передаёт на спутник наше место нахождения.
– А что тут написано?
– GPE.
– Геополиция!
– Так вот почему они так легко нас нашли! – ударил ластом по палубе Тюшич.
– Отчего же борт вспыхнул именно сейчас, если мы на поводке с самой Исландии?
– Наверно чип перегрелся от поступления информации, – предположил бобёр.
– «Зелёная ракета»! – вдруг крикнул Морви.
Все глянули за корму. На горизонте вновь замаячил катер.
– Полный вперёд! Ловим ветер!
Все бросились по местам. Но, не смотря на усилия экипажа, катер неуклонно приближался к беглецам. Если так пойдёт, они не протянут и получаса – погоня настигнет их.
– Капитан! – крикнул с надеждой Тюшич. – Вижу туман!
Впереди на горизонте стелилась молочная дымка. До неё пролегало три мили.
– Уходим в туман! – скомандовал Жорж.
– А вдруг там скала?
– Там чисто! – сообщил штурман. – Приборы ничего не обнаруживают.
Парусник удирал. Но разрыв с катером сокращался. А вскоре ветер донёс голос Карбона:
– Остановитесь! Сдавайтесь, или мы применим силу!
Геополиция была уверена в успехе операции: злодеи наконец будут схвачены. Но «Георгин», уходя, успел нырнуть в завесу тумана. Полковник не испугался и направил катер следом. Но перед самым его носом под ветром туман рассеялся. Небо стало ясное. Обзор был до горизонта. Но нигде преступников не наблюдалось.
– Это точно пришельцы! – сказал Карбон с досадой. – У них внеземное оружие.
– Скорей всего, применили бомбу-невидимку, – развил версию Рагнус.
– А вдруг они утонули? – предположила Линки.
– Если так, то хорошо – больше не причинят вреда планете! – Полковник посмотрел на экран слежения. Маячок высвечивал местонахождение «Георгина» – оно было где-то рядом. – Значит, ушли под воду! Легли на грунт! Ну ничего, мы их и со дна достанем! – пригрозил злодеям Карбон.
Глава 37
Коты на крыше отдыхают
Пока фрегат с приключениями бороздил приполярные широты, в Северной Венеции по-своему кипела жизнь. В один из дней два кота, Бодя и Сёма, привычно выбрались на крышу дома. Они снова прихватили с собой молочных напитков и сухих кормов. Погода располагала к отдыху на свежем воздухе.
– Ты слышал, Ваську снимать приезжали? – завёл разговор Бодя об их общем знакомом.
– И как такого в артисты взяли? – возмутился Сёма.
– Да не в кино его снимали!
– «В мире животных»?
– Нет, он на тополь залез. Спуститься не мог. Орал как резаный, пока пожарные не приехали не сняли его.
– А чего он туда полез?
– Говорит, до облаков хотел достать.
– Врёт, поди. С крыши до неба и то ближе. Наверно, к Мурке в окно метил.
– Его, бедного, Мурка отшивает!
– Но он не сдаётся – вот и орал свои серенады с тополя.
– Пылает от любви. Того и гляди, сгорит.
– Надо пожарных попросить, чтоб ему огнетушитель подарили. А то пропадёт наш Вася, ни за фарш.
– Да, шерсть вспыхнет, и превратится он в голого сфинкса!*
– А зимой во дворе без шерсти никак. Жаль парня – будет Новый год в валенке справлять!
– С калошей!
Рассмеявшись, друзья захрустели сухим кормом со вкусом рыбы.
*) Сфинкс – порода гладкокожей кошки.
– Слыхал анекдот? – прочавкал Бодя. – Встречаются два карася. Один спрашивает:
– Ты в школу ходишь?
– А второй отвечает:
– Нет, я хожу в тину.
И коты засмеялись.
– Я карасей в томате уважаю, – погладил живот Бодя.
– А я – жареных в масле, – облизнулся Сёма.
И оба отхлебнули молочка. Послышался собачий лай.
– Кстати, анекдот, – отреагировал на голоса Сёма. – Встречаются пудель и такса. Пудель спрашивает:
– Ты чего такая длинная?
– Я как просыпаюсь – потягиваюсь. А ты почему такой кудрявый?
– Потому что мой кумир Александр Сергеевич Пушкин!
Оба кота рассмеялись.
Тут на крышу к ним сел голубь Ворк.
– Привет, уважаемые! Не видели Сизю?
– А почто он тебе? – спросил Бодя.
– Его фенек Лапси ищет. Он в море собирается.
– Вот же неймётся кому-то!
– И что, твой фенек Сизю с собой возьмёт?
– Нет, Лапси друзьям помочь хочет. Они гагарок ищут.
– Друзьям надо помогать, – перевалился на бок Сёма.
– Через три дома твой Сизя, – повернул Бодя спину к солнцу.
– Поспеши, пока твоего друга Черныш не сцапал. Давно за ним охотится.
– Приятного загара! – воркнул голубь и поднялся над домами.
– Вот нашли интерес птиц каких-то спасать, – отхлебнул из банки Сёма.
– Да, делать нечего им по морям шляться, – забросил горсть сухариков в пасть Бодя.
– По телику передавали, что скоро этих гагарок клонируют.
– Тем более, впустую эти геройские походы.
И, вполне насытившись, коты стали задрёмывать и видеть сладкие мечты.
Ворк по подсказке котов без труда отыскал Сизю. Поднял того по тревоге. И оба полетели над городом.
– Что стряслось? – огляделся Сизя. – Нашествие котов?
– Я встретил фенека Лапси!
– Ну?! Это же моряк с «Георгина»! Где он?
– На скамейке сидит. С ним дети гулять вышли. Он вчера только про гагарок услышал. Хочет пуститься вдогонку кораблю.
– Но он один не сможет идти.
– Потому он и позвал тебя, Сизя, помочь собрать команду.
– Значит, снова нужно городских птиц просить, чтоб отыскали наших игрушек.
– Вот-вот. Тебя птицы быстрей поймут, что нужно делать. Подлетаем. Вон он на скамейке! – показал Ворк на Лапси.
Но тут маленький мальчик взял ушастого лиса и направился с ним к парадной.
– Его домой уносят! – испугался Сизя.
– Теперь до завтра ждать нужно будет.
– Ждать не будем!!!
Сизя ушёл в пике и, пролетая мимо фенека, шепнул ему:
– Завтра на пристани!
– Угу! – хлопнул глазами Лапси.
Голубь вновь взвился в небо.
– Ну что? – спросил Ворк.
– Передал. Завтра встречаемся на кронштадтской пристани. Теперь нужно остальных георгинцев выкликнуть.
На асфальте топталась стайки голубей и воробьёв. Спустившись к ним, Сизя сразу открыл собрание и напомнил птицам про спасённых пингвинов, рассказал про гагарок. И, что не все из экипажа ушли в поход. А те, кто остался, готовы пойти вослед. Дворовые птицы, получив задание, разлетелись по городу в поисках легендарных игрушек. Сизя и Ворк тоже поднялись и стали прочёсывать все дворы и открытые окна. Поиски продолжались до темноты. И кое-кого из георгинцев удалось найти.
Глава 38
Летучий лайнер
На следующее утро первым на пристань на велике прибыл фенек Лапси. Тут по обе стороны пирса стояло множество судов. Лис подкатил к свободному месту. Видно, недавно отсюда отчалил какой-то корабль. Следом за Лапси тоже на двух колёсах появился геккон Контий.
– Привет, ушастый! – подъезжая, крикнул тот. – Меня отпустили!
– Привет, хвостастый! Меня тоже.
Оставив велики, они обнялись как старые друзья.
– Тебя провожать придут?
– Спросили, когда отправляюсь. Но нам, пока корабля нет, может, и назад придётся вернуться. А то придут сюда, а мы останемся.
– Я тоже так сказал, чтоб зря не ездили. А корабль только Тойфер может дать.
– Давай его вызовем.
– Подождём команду – вдвоём не справимся.
Тут на пирс въехали черепаха Блинчи и гриб, шампиньон Шампик. Фенек и геккон их бурно встретили. За ними по одному прикатили тушканчик Кушка и жук-чернотелка по имени Жанти. Наобнимавшись, каждый поделился, как удалось без трагедий покинуть дом, – пересказали всякие отговорки. Потом все стали вспоминать былой поход в Антарктиду.
– Леммингов что-то не видно, – сказал Лапси.
– Придут, – понадеялся Шампик. – Не на льдине же их унесло!
Все посмеялись, вспомнив, что Шампика самого и леммингов в прошлый раз мотало по морям на льдинах.
– Подтянутся матросы, – ждал леммингов фенек. – День только начинается.
– А вдруг Жорж уже нашёл бескрылых гагарок? – предположил Кушка. – И мы просто так прокатимся в никуда.
– Ты что передумал? – удивился Блинчи. – Плыть не хочешь?
– Конечно, хочу! Только можно было б уже и за птиц порадоваться.
– Я пытался связаться с кораблём, – объяснил Лапси, – никто на связь не выходит.
– Может, у них вода в телефон попала, – допустил Контий.
– Скажи ещё, контакты проржавели, – усмехнулся Жанти.
За разговорами минул полдень.
– Пора о корабле подумать, – напомнил Блинчи.
– Подождём леммингов, потом Тойфера вызовем.
– А как корабль назовём?
Все задумались, понимая, что это очень важная деталь.
Моряки жарко заспорили.
– Нужно цветком назвать, по традиции. Вроде георгина.
– Давайте «Одуванчиком» назовём.
– Уж очень нежно. «Одуванчик» ветер разметает. А мы выстоять должны.
– Тогда «Лютик».
– Тут, наоборот, имя какое-то лютое. А спасатели всегда добрые.
– А если «Нарциссом»* назвать?
– Нет, по легенде, «Нарцисс» уставился в своё отражение и сдвинуться не смог. А нам далеко уплыть нужно.
– Назовём «Ирис».**
– А что, красивый цветок.
– А знаете, что его ещё ирис ещё касатиком зовут?
– И что?
– А то, что костакой называют кита-убийцу. Нам это совсем не подходит.
– Но то – косатка, а не касатка.
– Всё равно звучит одинаково – все, услышав, разбегаться будут. И попробуй докажи, что корабль – не опасный кит.
– А «Гиацинт»*** подойдёт!
– Звучит.
– Опасно – с Гиацинтом вообще жуть приключилась. Его подбила летающая тарелка, или магический диск. Нам этого совсем не надо.
От пристани, дав прощальный гудок, отошёл какой-то корабль. Где-то в небе пролетали любознательные инопланетяне. А моряки на пирсе ломали головы, какой цветок выбрать для корабля.
– Хорошо было с «Георгином» – название уже готово было, придумывать не пришлось.
– Давайте назовём «Пионом».****
– Вроде, как шпион получается. И все мы будем шпионами.
– Пион, по легенде, был лекарем, учеником Эскулапа.
– Верно! И нашего слона Ванти, сам Нептун уважительно Эскулапом называл.
– Может, Пион и был целителем, но мы будем называться пионерами! Что значит первопроходцы!
Морякам понравилась такая идея. И Лапси объявил:
– Нарекаем корабль «Пионом».
Все выдохнули, сделав большое и важное дело. Теперь можно было отправляться в путь.
Моряки всё посматривали на берег, но из леммингов так никто и не появился. Время уходило.
– Больше ждать нельзя, – предложил Лапси. – Вызываем Тойфера. Помните заклинание?
*) Нарцисс – в греческой мифологии юноша, увидевший своё отражение в ручье. Влюбился в него. Не смог оторвать взгляда и в конце концов умер. На его месте вырос цветок, названный в честь самовлюблённого юноши.
**) Ирис (греч.) – радуга; ирис – любимый цветок богини радуги Ириды.
***) Гиацинт – в греческой мифологии юноша, любимец бога Аполлона. Однажды во время спортивных состязаний Аполлон метнул диск и случайно попал в юношу. Из капель крови, которые брызнули из смертельной раны на траву, впоследствии появился цветок, который и назвали в честь несчастного юноши.
****) Пион – в греческой мифологии талантливый ученик врача Эскулапа.
– Помним! – кивнули моряки.
– Готовы?
И все хором произнесли:
Волна вверх-вниз!
Тойфер, явись!
И тут же из воздуха в своём плаще, с посохом и высокой шляпе возник знаменитый волшебник.
– Вы звали меня?
– Приветствуем тебя, о великий маг! – произнёс Лапси. – Мы хотим пойти на помощь «Георгину». Ведь он отправился в полную неизвестность.
– А кто капитан? – хитро прищурился маг.
Моряки переглянулись. Контий, видя замешательство, прервал его.
– Фенек Лапси был юнгой, – сказал он, – теперь настал черёд показать, чему он научился у Жоржа.
Остальные, недолго размышляя, согласились.
– Да здравствует капитан! – поздравили друзья фенека с назначением.
Лапси принял должность и, понимая, что отвечает за экипаж и за корабль, приступил к обязанностям.
– Утверждаем состав команды!
– Не спеши, капитан, – прервал его маг. – Может всё зря. Ведь вы не догоните «Георгин».
– Почему? – не поняли моряки. – Догоним! Дай нам другой парусник!
– Ваш корабль ушёл далеко – вам его не настичь.
– Нужен самолёт, – предложил жук Жанти.
– Лучше вертолёт, – перебил его геккон. – Для него на корабле посадочная площадка.
– Если топливо кончится, – предупредил маг, – а рядом островов не будет, вертолёт рискует рухнуть в море.
– Тогда нам подойдёт воздушный шар! – предложил Лапси.
– Шарами управляет ветер. И, куда вас занесёт, только Эолу* и известно.
– А дирижабль?! – нашёл выход геккон Контий. – Он же управляем!
– Разумно, – почесал бороду маг. – Да, я вам дам дирижабль.
– С велотреком, – показал на велики Шампик.
– Не забуду.
– Название выбрали «Пион».
– Учту, – ответил Тойфер. Взор его застыл, он стал писать по воздуху рукой и произносить:
– Туча, в синем небе тай –
Дирижабль, прилетай!
Я воздушный аппарат
Пред собой увидеть рад!
И в тот же миг над водой, где оставалось место для корабля, в воздухе завис дирижабль. Стропы, закреплённые за пирс, его надёжно удерживали. На борту читалось заказанное название. Прямо на пирс свисал верёвочный трап.
*) Эол – в греческой мифологии полубог повелитель ветров.
– Вот это пузырь!
– Обтекаемый!
– Чудо-техника!
– Спасибо, Тойфер! – поблагодарил Лапси.
Маг дал последние наставления:
– Управление, как на «Георгине». Но вместо паруса мощный двигатель. Рубка на носу, штурвал внутри, пропеллер впереди. Новейшее оборудование, прочные снасти.
– А велотрек?
– Как обычно, в хвосте в гиперпространстве.
– А чем надут?
– Дирижабль наполнен газовой смесью. Огнетушители висят везде в пределах взгляда. Аппарат оснащён сапсанопилотом: он может вести корабль сам. Но его включать можно лишь в крайних случаях.
– Понятно.
– Скорей всего, Жорж ещё не нашёл гагарок, – сказал маг. – Вы вовремя на подмогу к нему идёте. Вас ждут невероятные события и приключения.
– Мы готовы к приключениям! – отозвался Лапси. – А сколько «Пион» без посадки продержится?
– Сколь угодно долго. Но помните, и птице нужно отдохнуть.
– Ясно – позаботимся.
– Счастливого пути! – произнёс маг и, обернувшись серебристым облачком, растворился в воздухе.
Проводив Тойфера в его тайное измерение, моряки кинули взоры на воздушный корабль. Он восторгал и восхищал. Меж тем день шёл на убыль. А стартовать лучше засветло.
– Лемминги так и не пришли, – вздохнул Лапси.
– Пробки, наверное.
– А может, они по тундре заскучали и туда ломанули.
– Оттуда их не дождёшься.
Фенек, понимая серьёзность миссии, принял решение:
– Все на борт! Вылетаем!
Команда поднялась по трапу. И, ступив на дирижабль, они тут же из моряков превратились в лётчиков, А Лапси – в командира корабля. Он построил команду.
– Слушай первый приказ!
И он объявил первые назначения. Так, штурманом стал геккон, старпомом – гриб, бортмехаником – черепаха, стюардом – жук-чернотелка, универсальным пилотом – тушканчик.
– Отдать швартовы! – скомандовал Лапси.
Все кинулись по местам. И корабль, подобрав стропы, пошёл на подъём.
– Курс – вест!
И дирижабль, набирая скорость, оставил пристань позади.
– Стойте! – раздался крик.
Глава 39
Пигеон
Первая мысль у лётчиков была, что кричат лемминги. На дронах они вполне могли настичь дирижабль по воздуху. Но пилоты увидели голубя Сизю.
– Еле вас догнал! – сел тот на борт.
– Что случилось? – испугался Лапси.
– Вам орешки в подарок! Из магазина игрушек!
Тут пилоты заметили на шее птицы кисет. Сизя снял его и протянул фенеку.
– Вот возьмите – вам пригодятся.
– От белки Стешки? – принял подарок командир.
– Нет, от белки Марты. Стешку давно купили. Но орешки такие же волшебные: съешь один – и в игрушку превращаешься. Я уже испробовал.
– А что так поздно прилетел? Ты же знал, что мы с утра собираемся.
– С утра я за орешками и в игрушечный магазин и полетел. Там сам съел волшебную орешку – и стал игрушкой. Белка Марта мне кисет наполнила. Надо было мне сразу обратно превращаться и улетать, а я решил посмотреть, что в магазине нового. Не успел – меня с полки сняли. Повертели и на кассу понесли. Ну, думаю, всё – сейчас меня пробьют, и до вас не доберусь.
– Продали?
– Нет. Оказалось, что я как товар цены не имею. И отложили до выяснения. Понесли к товароведу. Тот сказал, что не их товар. Но поскольку берут, то нужно заказать, чтоб таких наделали и в магазин привезли. Меня в коробку и на машине повезли на фабрику игрушек: мерку снимать. Хорошо, коробка не перевязана была. По пути я вылез из неё. До окошка незаметно добрался и выскочил. Шлёпнулся на асфальт – и снова настоящим голубем стал. За кисетом пришлось вернуться. Там уж я его без задержки взял и сюда. Вот застал вас на лету.
– Спасибо. Ты так рисковал.
– Жизнь без риска – летать низко.
– Да, – согласился Блинчи, – что нам в пути выпадет?
– У вас хорошее название – «Пион»! Почти «Пигеон», – подчеркнул голубь, но не стал углубляться в сказанное. – Ну я полетел. А то вы уж разогнались. Счастливого полёта!
– Найдём и «Георгин», и гагарок! – пообещал командир. – Спасибо Марте!
– Передам!
– До встречи! – прокричали улетающей птице пилоты.
– А что это он про «пигеон» говорил? – не понял Кушка.
– Пигеон* – по-английски голубь, – объяснил Блинчи.
– Для дирижабля тоже подходящее название.
Проводив Сизю, все заняли свои места.
– Полный вперёд! – скомандовал Лапси.
Моторы загудели, аппарат прибавил в скорости, и экипаж двинулся в неведомые дали. И для придачи уверенности команда запела авиапесню. Голосистый Шампик начал, а все остальные подхватили:
– Океан воздушный
Двери распахнёт –
Мы командой дружной
Ринемся в полёт!
Птицы косяками
Мимо вдаль спешат.
А внизу под нами
Волны мельтешат.
В облака вопьёмся,
Будто в сизый дым!
С курса не собьёмся,
К цели долетим!
Пр:
Дирижабль – корабль летучий
Обойдёт любую тучу!
Нас несёт он вдаль исправно
И стремительно, и плавно!
*) Pigeon (англ.) – голубь.
Глава 40
Шетландские острова
Оторвавшись от родных берегов, дирижабль полетел над Финским заливом. Затем в ночи курсом норд-вест пересёк Балтийское море и перемахнул Скандинавский полуостров. Дальше пошёл по границе Северного и Норвежского морей. Прошли без особых происшествий. Наутро впереди лежали Шетландские острова.
– Как наказал Тойфер, – объявил Лапси, – и птице нужно отдохнуть.
– Летающим жукам тоже, – добавил стюард Жанти.
– Идём на снижение. Садимся на дальнем острове, ближе к Атлантике.
Дирижабль достиг крайнего острова, пролетел вглубь и завис у подножия холма.
– У нас есть пара часов, – объявил фенек. – Дирижабль сил наберётся, а мы прогуляемся. С местными жителями познакомимся. Контий, остаёшься на борту.
– Есть! – ответил штурман.
Пилоты спустились на землю. Две стропы обвязали вокруг валунов. Теперь дирижабль не мог улететь под ветром. Контий выключил моторы.
А лётчики тут же увидели, как им навстречу несётся табун лошадей.
– Мустанги! – определил тушканчик. – Мастера скакать.
– Без уздечек, без подпруг, по количеству, пять штук! – насчитал Блинчи.
Вдали они казались маленькими, но и, по мере приближения, ничуть не вырастали.
– Так это ж пони! – догадался Шампик.
– Пони – тоже кони! – оправдался Кушка.
Маленькие лошадки неслись совсем не по-детски. А ветер доносил их песенку.
– Солнце землю согревает,
Ветер гриву развевает.
И бежит не чуя ног
Звонких пони табунок!
Вся земля травой покрыта,
А по ней звенят копыта.
Пони любят этот звон,
Ах как слух ласкает он!
Кто на остров наш пребудет,
Удивлён приятно будет,
Как тут весело скакать –
Буйный ветер рассекать!
Лохматые лошадки подскочили к дирижаблю. Познакомились с гостями. И вожак по имени Жасмин сделал замечание:
– У вас на дирижабле неправильно буквы висят. Нужно вторую букву в конец поставить. И будет «Пони».
– Название правильное, – объяснил Лапси. – Пион – это цветок.
– А-а. У нас такие не растут.
– Жасмин тоже не растёт.
– Зато бегает! – заржал вожак. – Надолго сюда?
– Сегодня улетаем. Нам гагарок найти надо.
– Так их уже парусник «Георгин» спасать пошёл.
– Его мы и догоняем. Там наши друзья.
–Эх, жаль, по морю не поскачешь. Мы бы весь океан обскакали и корабль ваш, и гагарок нашли бы.
– А где ваша ко-, то есть, понюшня?
– У нас весь остров – понюшня.
– Большая!
– Мы чего прискакали-то, говорят, у вас ипподром имеется?
– Ипподромом не похвастаем, но велодром есть.
– Какая разница – всё равно побегать можно! Покажите.
– Он вам не подойдёт – он для велосипедов.
– Подойдёт – мы любого колёсного чемпиона обскачем! Выкатывайте ваших коней.
Это был вызов. Командир корабля фенек Лапси как раз был чемпионом в одной из гонок. Прогулка по острову явно срывалась. Но Лапси не мог отвергнуть вызов. А у пионеров меж тем стал пробуждаться спортивный азарт.
– А как будем скакать? – спросил Лапси.
– Кто быстрей конечно!
– Как на счёт гонки преследования?
– Отлично! Мы друг друга любим преследовать!
– У нас фотофиниш есть.
– Он не понадобится – выиграем за явным преимуществом.
– Прошу на борт!
Экипаж по трапу возвратился на "Пион". За ними последовали резвые пони, ловко перебирая копытами по «ступеням». Командир провёл гостей на велотрек.
– Настоящий понидром! – вылупили глаза пони, мотая гривами. – Больше и мечтать не о чем!
– Я судья! – вызвался жук. – Правила знаете?
– Только вперёд!
– Катаемся пять на пять. Приветствие!
Команды объявили свои названия и встали друг против друга. Жасмин как капитан звонко проржал:
– Команде «Пион» – физкульт!
– Привет! – проигогокали пони.
– Команде «Букет» – физкульт!
– Привет! – ответили пилоты.
Жук повертел флажком.
– Команды! На стартовые линии! Скачем десять кругов.
Пилоты и пони разошлись на свои стороны трека.
– На старт! Вниманье!
Судья лопнул воздушный шарик, и гонщики бросились вперёд. Дирижабль начало трясти и мотать на стропах. Велотреки мира ещё не слышали такого грохота. Пионеры на треке уступали друг другу лидерство, а пони мчались, не меняясь местами. Жанти, чтоб не трястись, поднялся над настилом и завис в воздухе.
– Пионеры, вперёд! – нарушил он судейскую этику, болея за своих. Но для равновесия крикнул: – Команде «Букет» равных нет!
До пятого круга соперники шли ноздря в ноздрю. На седьмом – лётный состав опережал табун на целый корпус. Так, увеличивая скорость, в упорной борьбе прошли ещё два круга. Но всё же на финише разноцветный «Букет» вырвал победу. Обогнал аж на целую четверть круга! Видно, вначале лошадки просто поддавались.
– В этой гонке, – объявил судья, – выигрывают пони! Они ушли от погони!
– Иго-го! – победно затрясли те гривами.
Подкатила команда проигравших.
– Поздравляем! – сказал соперникам фенек.
– Вы отличные скакуны! – похвалил тех геккон.
– Летаете, как пегасы! – добавил шампиньон.
– Велосипеду до ваших копыт далеко! – крутанул колесо черепаха.
– Спасибо за гонку, – ответил пони Жасмин. – А теперь на радостях мы можем вас покатать.
– По треку?
– По холмам.
– Нет, – категорически отказался командир. – Нам птиц спасать надо.
– Не смеем задерживать, – согласился Жамин. – Тогда садитесь на круг почёта!
Пилоты не стали отказываться и разобрали «Букет». Фенек сел на Жасмина, геккон – на Розу, черепаха – на Виолетту, то есть, на Фиалку, гриб – на Астру, а тушканчик – на Кактус.
И лёгкой рысью пони пошли по кругу. По пути наездники душевно беседовали с пони о всякой жизни.
– Опасное у вас путешествие, – сказал Кактус Кушке.
– Не опасней, чем на паруснике, – ответил тот. – В глубинах вод полно морских чудовищ. А вот воздух от них чист.
– Но в небе можно встретить воздушных чудовищ! Одно из древних преданий гласит, что в воздухе произойдёт битва двух драконов. Из-за волшебного яйца. Крылатый дракон налетит на бескрылого. Проглотит его, но сам будет повержен. Но и яйцо будет уничтожено.
– Страшные у вас на островах легенды.
– Надеюсь, вы не попадёте драконам под лапу.
– Да уж не хотелось бы.
Завершив круг, всадники слезли с лошадок, и обе команды стали прощаться.
– Счастливого пути!
– Звонких вам холмов!
– Сочных лугов!
Пони по трапу спустились на землю и помахали копытами дирижаблю.
– Отдать швартовы!
Лапси дал круг над радушными хозяевами холмов. И воздушный лайнер, направляясь на северо-запад, полетел над просторами океана.
Глава 41
На Фарерах*
Под дирижаблем проплывали облака. Сквозь них прямо по курсу проглядывала ещё одна россыпь островов. Это были Фареры. Они давно были открыты, и не интересовали пионеров: ни на одном из них не могло быть гагарок. Острова командир собирался оставить без внимания, а выйти в пространство над Северной Атлантикой.
Вдруг послышался гулкий удар. Мотор завизжал, застучал – корабль замотало из стороны в сторону. Лапси пытался набрать высоту. «Пион» поднимался и вновь проваливался.
– Командир, – доложил штурман, – приборы фиксируют увеличение массы корабля!
– На сколько.
– На три килограмма.
– Обшивка пробита! – прокричал Кушка.
– Газ выходит! – сообщил Жанти.
– Мотор заглох! – донёсся голос Шампика.
Полёт невозможно было продолжать.
– Идём на посадку! – объявил Лапси.
«Пион», падая, прорезал облака. Море приближалось. На пути лежал остров. Он походил на сплющенную шапку великана, отороченную серыми скалами. От скал начиналось кольцо из деревьев и кустарников. За ними шёл зелёный склон, где мирно паслось овечье стадо. Корабль нёсся прямо на бедных животных. Овцы брызнули в стороны и помчались прочь по острову.
*) Фареры – Фарерские острова, насчитывающие 265 островов.
Лапси не выпускал из лап штурвал. Земля летела навстречу. Казалось, столкновение неизбежно.
– Жми! – крикнул фенек штурману.
Геккон ударил лапой по синей кнопке, и дирижабль выбросил парашют. Корабль дёрнулся, замер и с малой высоты стал плавно снижаться. Через несколько секунд он мягко коснулся острова носом, затем брюхом. Окончательно приземлившись, он лёг хвостом к океану, носом к макушке острова. Спасительный парашют плавно накрыл машину.
– Мягкое приземленье! – воскликнул Лапси. – Латаем дыры!
Черепаха и тушканчик бросились к хвосту, откуда утекал газ. Гриб и жук принялись собирать и упаковывать парашют. А фенек и геккон вбили колышки в землю и зацепили за них концы строп, чтоб дирижабль не скатился вниз.
Закипели ремонтные работы. Бортмеханик Блинчи залез в моторное отделение и обнаружил в двигателе чужеродный предмет. Он-то и пробил обшивку, и застрял тут. Блинчи устранил повреждения, отремонтировал двигатель. Остальной экипаж общими усилиями залатал дыры и закачал в пострадавшую камеру сжатый газ из запасных баллонов. Дирижабль тут же метров на пять оторвался от земли и натянул стропы. Машина была готова к полёту. Экипаж, кроме геккона, спустился на землю укрепить колышки для канатов и разобраться с находкой, прервавшей их полёт.
– Чтобы это могло быть? – смотрели они на диковинку.
– Металлическая!
– Кто-то из пушки в нас пальнул!
– На снаряд не похоже.
– Сверху сбросили на нас, чтоб потопить!
– Возьмём с собой, сделаем анализ сплава.
– Пора в небо, – сказал командир. – Здесь делать больше нечего.
– Мы готовы! – ответил экипаж.
Но тут их стали окружать с неизвестными намерениями овцы. Можно было б сразу отвязать канаты и махнуть по трапу наверх – и так смыться от них с острова. Но молодцу от овец спешить – только курей смешить. Пилоты стояли в ожидании, а со склона к ним направлялся один из представителей кудрявого племени.
– Баран идёт! – произнёс Кушка.
А механик скороговоркой добавил:
– У барана бок покат,
Золотым руном богат.
А рога как кренделя,
Как корона короля.
– Интересно, бодаться будет?
– Хорошо, что сейчас дирижабль в воздухе, а то с разбегу запросто пробоину сделает.
– Смотрим, чтоб стропы не отцепил.
– Приветствую вас, инопланетяне! – постучал копытом баран, а все овцы вокруг заблеяли.
– Здравствуй, вождь всех овец и хозяин острова.
– Я баран Джеф. Какое красивое у вас летающее яйцо!
– Я капитан Лапси, – представился фенек. – Извини, сломались – вас чуть не зашибли.
И фенек рассказал, что они ищут своих друзей, пустившихся на поиски нелетающих птиц.
– Ваших никто не видел, – ответил Джеф. – Кто мимо проплывает, от наших глаз не скроется. Разве что, в тумане они проскочили.
– А что ты нас за пришельцев принял?
– Они частенько здесь приземляются. Мы им говорим, что они тут траву мнут? А те отвечают так загадочно, что, мол, и птицы должны отдохнуть.
Услышав последнюю фразу, пионеры заподозрили, что либо инопланетяне ученики Тойфера, либо сам он с другой планеты. Впрочем, с волшебниками это допустимо.
– А мне как раз сегодня приснилось, что пришельцы сядут. Это вы и есть.
– А может, не мы?
– Нет, я вас узнал. У вас ведь дракон яйцо охраняет.
Все посмотрели наверх на геккона.
– Ну да – дракон, – согласился лис. – А, может, просто совпало.
– Здесь дуют разные ветра. В том числе и ветер из будущего. Вот он и приносит оттуда виденья.
– Давайте останемся, – предложил Кушка, – заночуем и увидим, где наши, хоть виденьями.
– Нет, – возразил Жанти. – Получится, что они ищут гагарок, а мы только спим.
– Нам пора в полёт, – добавил Лапси.
– А что, сена косить не будете?
– Нет, наши кони есть не просят, – усмехнулся Шампик.
– Что за кони?
Лапси дал знак штурману, но лучше б он этого не делал. Геккон показал велик.
– И что, этот конь нас обскачет?
Командир оказался в трудном положении. Если скажет, что не обскачет, то, что же это за конь, медленнее овец – Джефово племя их обсмеёт. А если скажет, что обскачет, – потребуются доказательства. Лапси решил не позорить коней.
– Обскачет! – сказал он.
– Сомнительно.
– Подымайся к нам, померяемся скоростями, – уверенно предложил фенек.
– Нет, высота – не наш конёк. Давайте тут бега устроим. Среди вас наверняка есть самый быстрый наездник.
Отпираться было бессмысленно. Лапси опять должен был отстаивать чемпионский титул. Пилотам стало ясно, дуэли не избежать.
– Я поскачу! – ответил фенек.
Контий на верёвке спустил велик.
– Тряхнём шерстью! – подбодрил соперника Джеф и показал на вершину холма. Там рос зелёный ивовый куст. – Скачем вокруг куста и обратно.
– Лапси, давай! – поддержал его экипаж.
До верха холма было всего метров сто.
– Итак, гонка «Крутой спринт»! – объявил судья Жанти, прокопав черту по земле. – Готовы? – Спортсмены кивнули. Болельщики напряглись. – На старт! Вниманье!
– Бах! – геккон наверху лопнул шарик.
– Бе-е! – завопил кудрявый склон.
Соперники ринулись вперёд.
– За победу быстрый Джеф,
Ты сражайся, будто лев!
– грянуло овечье стадо.
– Лапси, уши поджимай,
На педали нажимай!
– ответили пионеры.
Ветер разносил по океану блеянье и свист, улюлюканье и топот.
Известное дело, в гору колесить нелегко. Фенек отставал – и баран оказался первым на вершине. Он победно подпрыгнул, обогнул куст и поскакал вниз к финишу. Но Лапси на велике, покорив вершину острова, развернулся и торпедой нырнул под уклон. Его лапы молотили чаще, чем винт дирижабля. Джеф, спускаясь, уже праздновал победу. Но на самом финише, упрямый лис настиг-таки барана. Пересёк черту и на скорости промчался вниз, разрезая столпившихся овец, как разрезает волны нос корабля. Остров загудел, споря, кто же выиграл. Раздались победные кричалки:
– За летом осень наступает,
Баран коню не уступает!
Судья сохранял интригу, не объявляя итоги. А овцы не умолкали:
– На скачках в битве острой
Наш Джеф прославил остров!
И друзья кинулись поздравлять Лапси и принесли его к стартофинишной черте.
– Молодец, вырвал победу!
– Боец!
– Не сдался!
– Ты крутой горняк!
– Если мерить по рогам, а руль – те же рога, – начал судья, – баран был впереди. Но колесо фенека пересекло черту раньше. – Учтя оба показателя, Жанти объявил: – Боевая ничья!
– Бе-е! – одобрительно закричали овцы.
– Ура! – довольные воскликнули пионеры.
Раскрасневшиеся соперники обнялись.
– Хорошо, что ты бодаться не предложил, – рассмеялся Лапси.
– А ты не вызвал меня на «прыжки в воду»!
– Бе-е! – весело проблеял остров.
– Покатались немного, пора и в дорогу, – с тяжёлым дыханьем, но с лёгким сердцем произнёс фенек.
– Коня не забудьте, – напомнил Джеф.
Геккон поднял велик, а затем и загадочный осколок, подбивший их аппарат.
– Все на борт! – скомандовал Лапси.
Пилоты забрались на дирижабль.
– Отдать швартовы!
Овцы вытащили колья, отпустили их, и летучий корабль стал набирать высоту. Пилоты подобрали стропы.
– Прощайте! – замахали им овцы.
– Попутного ветра, пришельцы!
Пионеры постепенно удалялись от места аварийной посадки. Овцы и их вожак Джеф стали уменьшаться. А Блинчи, глядя на них, прочитал:
– Овцы – травоядные,
Копытные и стадные.
Шерстью дорожат:
В морозы не дрожат.
Отлетая от острова, на берегах экипаж увидел птичью колонию. Над скалами и волнами сновали красноклювые птицы. А некоторые где-то находили палочки и использовали их – нет не для того, чтобы добыть еду, – а почесать себе грудку или подмышками, то есть, под крылышками. Никто из птиц так не умеет делать, кроме одной.
– Это тупики, – узнал птиц Блинчи и добавил:
– Птицы – лётчики лихие,
Дайверы прекрасные,
Пусть носы у них тупые,
Плоские и красные,
Тупик в море окунётся –
Без улова не вернётся.
Он умеет и плескаться,
И, взяв палочку, чесаться.
– Блинчи, – полюбопытствовал жук, – вот наш робот Крони стихи сочиняет, потому что в него рифмоплётная программа заложена. А ты почему?
На что поэт-бортмеханик напомнил о своём доблестном прошлом:
– Я стихи слагаю, потому что начитанный. Забыли разве, что я на «Георгине» библиотекарем был?
– А? – приняли друзья достойное объяснение.
Меж тем дирижабль поднимался выше и выше, уносясь всё дальше в воздушное пространство над Атлантикой.
Глава 42
Неправильные козы
«Пион» направился на запад. И вскоре Фареры скрылись из виду. Атмосфера была гостеприимная, воздух прозрачен. Куда ни глянь, открывалась панорама с убегающим дугообразным горизонтом. Дозорный Жанти вглядывался во все стороны, но парусник на пути не попадался.
Вдруг над морем сгустился туман. Закрыл все четыре горизонта, заполнил небо и окутал дирижабль. «Пион» двигался, полагаясь на приборы. Но вскоре вокруг всё потемнело. Налетел шквалистый ветер. Корабль закрутило в буйных воздушных потоках. Лапси не выпускал из лап штурвал. Но ветер забавлялся дирижаблем, как игрушкой. Туман рассеялся, но это не спасало. Аппарат терял высоту, кувыркаясь в полёте. Делал «бочку» и выходил из «штопора». Пилоты яростно боролись за живучесть судна. Но всё же ветер оказался сильней. Мотор замолчал – и дирижабль рухнул в море, был захвачен их гигантскими волнами. Хорошо, что он имел высокую плавучесть и не мог пойти на дно. Но волны бросали его как щепку. Пилоты, попав в такой замес, не падали духом, но всё же им оставалось только ждать, что шторм стихнет, не разбив их о скалы.
– Ложимся в дрейф! – объявил капитан.
Ещё не один час продолжалась сумасшедшая болтанка. Пионеры держали удар стихии. Но вот волны стали успокаиваться. И всё же воздушный корабль бросило на камни.
– Пробоина! – прокричал Блинчи.
Все бросились затыкать течь. В ход шло всё: листы жести, доски, балластные мешки, цемент. Течь уменьшилась. Но аппарат вновь тряхнуло.
– Ещё пробоина! – сообщил Жанти.
Тряхнуло снова и снова.
– Кругом течи! – доложил Кушка.
Даже если бы каждый закрыл собой дыру, всё равно оставались бы другие.
– Надеть спасжилеты! – приказал командир.
Вода поступала кубометрами. Теперь даже при полном штиле дирижабль не поднялся бы в воздух.
– Приготовить спасательный плот!
В случае гибели аппарата, они останутся на плоту.
К счастью, ветер стал затихать. Волны отступили. Качка прекратилась. Показалось солнце. И усталые пилоты обнаружили, что дирижабль лежит в воде, опираясь на камни. А в двадцати метрах от них начинается крутой берег. Пионеры вышли из дирижабля и по торчащим камням перебрались на сушу. Все, не сговариваясь, опустились на землю и забылись крепким сном. Проспали они не меньше трёх часов. Начали по одному просыпаться. После сна силы к ним стали возвращаться.
С берега им открывалась невесёлая картина. Беспомощный и потрёпанный «Пион» омывался волнами. Эта авария оказалась посерьёзней первой.
– Требуется ремонт, – заключил штурман.
– На воде мы не сможем его починить, – вздохнул бортмеханик.
– Берег крутой, мы не затащим его сюда, – задумался командир.
– Починим, когда отлив будет, – предложил Кушка.
– Попробуем.
– Тут лебёдка поможет. Тросом за остров зацепимся – и дирижабль вытащим.
Лапси отправил жука на корабль. Тот вернулся, досадуя:
– Лебёдка в воде и повреждена. Тоже чинить нужно.
Начался отлив, но и он не помог. Волны отступили от берега лишь на пару шагов.
– Похоже, мы здесь надолго, – вздохнул Шампик.
– Что ж, – взял ситуацию в руки командир, – первое правило робинзонов – осмотреть остров.
– Интересно, обитаем ли он?
Пилоты разделились на пары и пошли налево, направо и наверх.
В гору пошли Шампик и Жанти. Остальные по берегу в разные стороны. Склон был покрыт травой и мелкими кустарниками.
– Остров обитаем! – прокричал Жанти. – Поднимайтесь за нами! Тут козы вокруг пасутся!
Хорошо, далеко никто не ушёл. Пионеры быстро подобрались к Жанти и Шампику. Тут все увидели двух статных козерогов, стоящих друг против друга. Они были совершенно одинаковые. Даже бороды, сплетённые в косичку, были одной длинны. Но заплетены они были по-разному. У одного начиналось плетение с левой стороны, у другого – с правой. Только так их и можно было различить.
– Здравствуйте, чужеземцы! – сказал тот, что справа. – Я козёл Рассел. Вождь своего племени.
– Привет, вам странники! – произнёс второй, что слева. – Я козёл Торзин. Вождь своего племени.
Пилоты рассказали о себе и незадавшемся своём путешествии. В ответ узнали, что одно племя коз ходит здесь по часовой стрелке, а другое – против. Тут гости заметили ещё, что у Рассела правые ноги короче, чем левые, а у Торзина – наоборот!
– Когда-то давно наш остров был широкий и пологий, – пояснил Рассел. – И мы бегали по нему вдоль и поперёк. Но незаметно остров стал сужаться и вытягиваться ввысь. С его ростом мы уже не могли бегать как раньше. Оставалось только ходить вокруг. И, чем выше поднималась гора, тем ноги с одной стороны, у кого – с левой, у кого – с правой, становились всё меньше. И наше племя разделилось надвое.
– Но мы заметили, – вступил Торзин, – что остров стал снова сплющиваться и понижаться. Значит, когда-нибудь он опять станет пологим и широким. И наши потомки будут прыгать по нему во все стороны, как и наши предки на всех одинаковых четырёх ногах.
– И тогда мы снова станем одним племенем, – закончил рассказ Рассел.
– Да, нелегко вам.
– Ничего, мы не скучаем. Так же скачем по склону.
– На острове козлы и козы
Испытывают метаморфозы,
– вздохнул черепаха.
– А когда остров снова пологим станет? – спросил Контий.
– Через тысячу лет. А, может, и больше.
– Так долго? – огорчился Жанти.
– Нам быстрей не нужно, а то мы все на бок упадём.
– У нас ноги не успеют друг с другом сравняться.
– А нам бы не помешало побыстрей, – размечтался Кушка. – Мы бы дирижабль втащили на берег.
Никому из пионеров не хотелось, чтобы у них что-то укорачивалось, даже хвост. Но, так или иначе, оставалось только ждать, когда остров сплющится, либо уровень океана снизится.
– А может, «Пион» на сапсанопилот поставим – он нас поднимет, – предложил Шампик.
– Не поднимет, – возразил Лапси. – По инструкции, он работает, только если машина исправна.
– Я придумал! – обрадовался штурман. – Его можно вытянуть!
– Надорвёмся – не сдвинем! – махнул лапой Кушка.
– Уважаемые козероги, – обратился геккон к вождям. – Вас же здесь много. Потяните за канаты вместе с нами.
– Но они будут тянуть в разные стороны, – заметил Блинчи.
– Этого-то и надо!
– Что мы должны сделать? – откликнулся Торзин.
– Мы протянем от «Пиона» три каната, – продолжил геккон. – За средний потянем мы. За два других – ваши команды. Вы пойдёте в свои стороны, мы – наверх – и дирижабль подтащим на сушу.
– Верно! – похлопал по плечу Контия командир.
– Бе-е! – кликнули своих вожаки.
С обеих сторон подтянулось по дюжине дородных рогатых козлов-молодцов. Вожди объяснили им задачу.
А пилоты перебрались на дирижабль, достали канаты, закрепили их и протянули на остров. Набросили на выстроившихся козлов упряжь. Сами, взявшись за третий канат, расположились друг над другом по склону напротив дирижабля. Вожди были впереди своих команд. Лапси залез выше всех, чтоб каждому «бурлаку» его было слышно. Проверил готовность тягачей. А с верхних ярусов косогора за всем этим наблюдали козы и козлята обоих племён. Фенек начал отдавать команды.
– Раз-два, взяли!
Канаты натянулись.
– Ещё взяли!
Дирижабль дёрнулся.
– Ещё взяли!
И аппарат продвинулся к острову.
– Раз-два, взяли!
Пришлось изрядно попотеть. Но общими усилиями дирижабль был вытащен на склон острова.
– Ура! – прокричали пионеры.
– Бе-е! – подхватили, стуча копытами, молодцы и зрители с «высоких трибун».
Вода обильно текла из пробоин дирижабля, сбегая в море ручьями.
– Спасибо, доблестные козероги! – поклонился Лапси всему косогору.
Пионеры сняли упряжь с помощников и свернули канаты.
Остророгие молодцы разбрелись по ярусам, некоторые пятились назад, а вожаки пошли вперёд в обход острова.
На дирижабле закипела работа. Пилоты заделали пробоины, наладили приборы, закачали в повреждённые отсеки газ. Наконец последняя заклёпка нашла своё место – и дирижабль был готов к полёту.
Вожди к этому времени обогнули остров и вновь встали напротив друг друга.
– Спасибо, Рассел! Спасибо, Торзин! – поблагодарил фенек вождей.
– Рады были помочь.
– А вы ничего не слышали про остров гагарок?
– Нет. Здесь вокруг чистики, чегравы и чайки серебристые летают.
– Ну что ж, нам пора, – посмотрел на горизонт командир.
Пилоты собрались занять места в «Пионе».
– А что ж, вы молочка нашего не возьмёте? – спросил Рассел.
– И нашего? – добавил Торзин.
Пионеры переглянулись. Отказаться от подарка того, кто им помог, было просто невоспитанно. Но, чтоб взять молочка, значило подоить коз! О, ужас! А доение – это посложнее, чем управлять воздушным кораблём. И самое главное, где тут взять доярок? В пору было вызывать волшебника Тойфера и просить у него помощи. Но это исключалось.
– Кушка! – позвал командир.
– Я!
– Ты ведь у нас универсальный пилот?
– Весь как есть!
– Раздобудь для нас молочка.
Тушканчик смешался. Затоптался на месте и обернулся вокруг себя. Но отступать было некуда.
– Мне помощники нужны, – ответил он, разработав сложный план.
Вызвались жук и гриб. Из дирижабля они принесли два бидона.
– За мной! – махнул им Кушка.
Отважная тройка пошла наверх к козам. Тушканчик попрыгал вокруг первой козы. Изучил её строение и подставил под вымя бидон. Но в него молоко само не побежало, а доить было неудобно.
– Подойник нужен.
– Что?
– Ведро сюда!
Блинчи быстро сбегал за ведром. Подладил его под вымя и стал держать. Кушка попытался приступить к доению, но скатился назад со склона.
– Ме-е! – засмеялись козлята сверху.
К тушканчику поднялся Контий и подпёр его собой сзади. Дояр Кушка сделал вторую попытку. Но по неопытности окатил себя струйками молока.
– Ме-е! – веселились козлята. В их блеянии чётко слышалось «Мазила!». Но потом тушканчик взял себя в лапы и направил струйки в ведёрко.
– Бе-е! – похвалили козы дояра.
Козье молоко звонко било в стенки подойника. Затем молоко скрыло дно и наконец заполнило ведро на треть. Сверху плавала шапка пены.
– Бе-бе-бе! – отошла коза от ведёрка, что означало, подоил. Она не стала уточнять, кончилось молоко, или нужно оставить ещё и козлятам.
Кушка вылил надой в бидон Шампику. Вторую козу было доить гораздо легче. Так доильная бригада обошла несколько коз и наполнила первый бидон. Гриб отнёс его на борт. Тут ему помог Лапси, и они занесли молоко в кают-компанию. Здесь Лапси0 сделал на бидоне пометку «П». Что означало «Молоко от коз, идущих вправо».
А Кушка с командой козьего доения перешёл к другому племени. Подоил здесь нескольких коз и наполнил второй бидон. Жанти и Лапси доставили его на борт. Этот бидон фенек пометил буквой «Л» – «Молоко от коз, идущих влево». Затем они вернулись к бригаде.
– У нас молоко вкусное, – похвалил своих коз Торзин.
– И полезное, – добавил Рассел.
– Ме-е-е! – подскакивали, подтверждая, козлята.
– Пейте на здоровье!
– Лучше, чем коровье!
– Спасибо, – ответили пилоты.
– Ну нам пора, – на этот раз твёрдо произнёс Лапси. – Счастливо оставаться!
– Счастливого пути!
– По местам! – услышали долгожданную команду пионеры.
И через некоторое время козероги увидели, как чудо-аппарат с гуденьем оторвал от земли свой хвост. Выровнялся в воздухе и пошёл наверх. Фенек дал прощальный гудок. Всё островное население замотало рогами и бородами на прощанье.
– Бе-е-е! – зазвучал крутой косогор.
«Пион» удалялся от затерянного в океане кусочка суши. Остров издали напоминал колпак, вроде перевёрнутой сахарной трубочки. А Блинчи, в последний раз бросив взгляд на остров, прочитал:
– Шквальный ветер нас занёс
На высокий остров коз.
Оторваться от земли
Мы с их помощью смогли!
Экипаж вновь устремился на поиски друзей. Но в кают-компании пионеры не преминули снять пробу с подарочного продукта. Они прихлёбывали и причмокивали, нахваливая не только коз, но и своего фермера Кушку.
– Наш оператор козьего доения, достоин и похвал, и уважения! – отметил геккон.
Пилоты черпали молоко из обоих бидонов, но разницы во вкусе не ощущали. Лишь заметив, что, когда пили из бидона «П», у пьющего от удовольствия жмурился правый глаз, а, когда – из бидона «Л», – левый глаз. Пробовали обмануть природу – закрывать не те глаза, но ни у кого не получалось: только рожи корчились. Весь надой пилоты осилить не могли, да и не собирались. И оставшийся продукт поместили в холодильник.
В бортовом журнале командир кратко описал события дня, а закончил строчками:
– В небо синее поднялись
И вокруг стола собрались.
И в минуты часа позднего
Молочка напились козьего.
Ночью корабль опять попал в полосу тумана. Но, к счастью, бури не разразилось. Наутро, выйдя из тумана, корабль продолжал путь над океаном. Всё шло хорошо, но штурмана смущало, что острова под ними, не были обозначены на карте. Неужели они не открыты?! Об этом он доложил командиру. Но Лапси не стал останавливаться для их исследования. Ведь они искали свой парусник и своих друзей.
Глава 43
Остров Самбреро
Скрывшись от геополиции, «Георгин» двигался в зоне тумана. Под его покровом корабль был в относительной безопасности. Но вот туман рассеялся. Капитан вскинул бинокль. Оглядел по кругу горизонт, но катера не обнаружил.
– Мы снова в Затуманье, – определил Тюшич.
– Хорошо бы, сюда не пробралась геополиция.
– Будем надеяться. Но, скорей всего, она осталась в Гренландском море.
– Отбой полицейской тревоги! – объявил Жорж. – Теперь они нас не найдут.
– Геополиция же из Исландии, – напомнил боцман Ромми.
– Оттуда, – подтвердил робот Крони.
– Извини, Морви, что тебя на катер не передали. Добрался бы домой под охраной.
– Понимаю, – ответил песец.
– Придётся с нами дальше плыть, – посочувствовал Ванти. – Ничего не попишешь.
– Как ничего не попишу? – возразил журналист. – Приключений всё больше и больше: о них и буду писать.
– Только поменяй название корабля, чтоб наши следы запутать.
– Изменю «Георгин» на «Репейник».
– В самый раз! – одобрил старпом Мокки.
Навстречу выплывали разные острова и скалы, но по описанию они не подходили, где могли бы быть гагарки.
Смеркалось. Так завершился самый трудный день для фрегата «Георгин».
На следующее утро вдали показался остров. В его середине возвышалась небольшая остроносая гора.
– По описаниям чирка Чупика остров похож, – проговорил штурман Тюшич. – здесь могут таиться гагарки.
– Проверим его, – согласился Жорж. – Курс на остров!
– Нанесу его на карту, – сказал Тюшич. – На зелёное сомбреро похож.
– Так остров и назовём, – заключил капитан, – Сомбреро.
Подойдя к нему, корабль бросил якорь. Жорж внимательно посмотрел в бинокль. Сам остров, не считая выступавшей посредине горы, был не высок и покрыт зеленью: в основном травой и полевыми цветами. Деревья росли только у предгорья.
– Мокки, остаёшься на корабле!
– Есть! – ответил тигр.
– Ромми – волшебные предметы: палочка, перо, ус?
– Всё в рюкзаке! – ответил боцман.
– Отлично! Морви, ты с нами?
– Конечно! Мне материал для газеты нужно собирать, доклад о путешествии написать, чтоб за прогулы не уволили. А так мою отлучку как командировку оформят. В конце концов, я и книгу напишу.
– А велики берём? – спросил Ванти.
– Выкатываем! – кивнул Жорж.
– Ура!
– И все – в шлюпку!
И команда из пяти моряков и журналиста со своими конями переправилась на берег. Чтоб не смыло приливом, шлюпку затащили по склону наверх, где начиналась трава.
Моряки пересели на велосипеды и направились к горе. Жорж возглавил рейс и повёл всех по неведомой дороге.
Трава была невысокой и не цеплялась за спицы. Редкие кустарники моряки без труда объезжали. На пути легла круглая лощина диаметром в полста метров. Она была похожа на заплывший кратер. Впрочем, выяснять, что за «яма», задачи не стояло. Жорж решил не объезжать её и повёл всех прямо. Команда нырнула вниз и на скорости выехала на поверхность.
Впереди показался огромный камень. Чем-то он манил и притягивал к себе. Но у камня всё же не стали останавливаться. Вскоре велосипедисты подъехали к подножью горы. Остановились перед невысоким лесом. Лес состоял сплошь из кедрового стланика, то есть, карликового кедра. Кедр хоть и звался карликовым, но высотой был метра два-три. Через него до горы было метров сто, но проехать сквозь заросли было невозможно. Ветви тут даже понизу плотно сплетались меж собой.
– Может, с мачете пройдём?
– Нет, тут топор нужен.
– Прорубаться не будем – надолго застрянем. Мы же не на лесоповал прибыли. Объезжаем справа, – решил Жорж.
И, оседлав велики, все двинулись вдоль зарослей. Проколесить пришлось километра два – стланик чуть ли не опоясал всю гору. Наконец он оборвался небольшой прогалиной. Моряки, нажав на педали, насколько могли, по проходу вкатили в гору.
– Привал пять минут, – объявил капитан.
– Если верить чирку Чупику, гагарок он наверху услышал.
После короткого отдыха, Жорж распорядился:
– Оставляем велики, поднимаемся пешком.
И, растянувшись цепью, моряки пошли наверх: так было больше шансов найти какую-нибудь расщелину. Гора была метров двести высотой. Достигнув вершины, слон Ванти приложил стетоскоп к каменистой поверхности.
– Ну что там? – спросил Морви.
– Слышу какой-то шип.
– Ура, гагарки здесь! – обрадовался Ромми.
– Какое-то подозрительное шипение, – поморщился доктор.
– Кто там? – спросил Жорж.
– Это мы! – услышали моряки и, вздрогнув, повернулись. На них смотрели десятки, если не сотни змеиных глаз.
– Ванти, готовь противоядие, – шепнул Тюшич.
Из сонма змей отделился один и подполз ближе.
– Я царь этой горы полоз Вашт, – завёл он разговор, не обещавший быть длинным.
Крони тихо произнёс:
– Если встретится вам полоз,
Убегайте хоть на полюс.
Тем, кого он обовьёт,
Не понадобится йод.
– Плакали мои репортажи! – прошептал Морви.
– Что вам тут нужно? – нахмурился Ванд. – Может, ваш ответ и смягчит наши зубы!
– Ха-ха-ха! – откликнулись на шутку змеи.
– Мы ищем бескрылых гагарок! – гордо ответил Жорж.
– А найдёте тут своё последнее прибежище.
– Ха-ха-ха! – отозвались змеи и двинулись на моряков. Их языки бойко выпрыгивали из пастей.
Под землю морякам не уйти. Помощь могла прийти только с воздуха. Но её не было. Они приготовились к последнему бою.
– Ну вот, Ванти, тут бы очень пригодилась заморозка.
– Жаль, кончилась, – ответил тот.
– Что?! – удивился змей. – Ванти?! Так это ты тот самый слон, который спас удава Лума* на Мадагаскаре?!
– Да, я ему наложил повязку на позвоночник.
Змеи зашипели сильнее, как будто их аппетит разыгрался.
– Тише бойцы! – шикнул Вашт. – Все по норам!
Змеи разочарованно попятились и уползли.
– Сфотографируйте меня с Ванти, – попросил царь горы и по-дружески обвился вокруг доктора. Крони чикнул их встроенным фотоаппаратом, тут же распечатал снимок и передал его змею.
– Повешу в рамочке у себя в норе, – остался доволен змей. – Для вас склон свободен. Прощайте!
– Прощай, Вашт, – кивнули ему моряки.
– Вниз! – скомандовал капитан.
Все поняли, что гагарок тут нет. И, устраивая осыпи из мелких камней, они заскользили по косогору. Добравшись до великов, мигом их оседлали и покатили с горы.
– Крутые горы – крутые разговоры! – сказал боцман не оглядываясь.
*) В первой книге «Георгин» в Антарктиде» слон на Мадагаскаре оказал помощь пострадавшему удаву Луму. И слава доктора Ванти среди змей распространилась по всему миру и долетела даже до Затуманья.
Глава 44
Кедровый стланик
Спустившись с горы и проехав сквозь прогалину, отряд двинул вдоль стланика обратным путём. Вдруг раздались частые щелчки – и на них полетели кедровые шишки. Жорж получил по носу. Тюшич – по уху. Остальные по – голове. Но вскоре кедровые снаряды обрушились градом. Кто-то явно обстреливал моряков.
– Засада! – пригнулся бобёр. – Обстрел!
Все нажали на педали. Но шишки сыпались под колёса. Казалось, в кедровнике сидел целый полк злобных белок и строчил из шишкомётов. Гора из шишек росла на глазах. Устелила землю, поглотила колёса, и наконец достала до сиденья.
– Эх увязли! – заключил слон Ванти.
– Только мы от полозов избавились, и тут опять! –отбивался от шишек боцман.
– Это кто ж на нас зуб точит? – проворчал Тюшич. – Преграды на ровном месте.
– Шишкобол какой-то!
– Хорошо, что гора камнями не стреляет!
– А змеи – ядом.
Вдруг перед ними замелькал пушистый зверёк. Он прыгал, танцевал и осыпал себя шишками. Умывался ими и с головой нырял в них.
– Суслик наверно, – сказал бобёр.
– И не суслик! – оскорбился зверёк. – Я бурундук Курти!
Робот, стоя по горло в шишках, уточнил:
– Полосатая спина
За щеками не видна.
Ходят щёки перебежками
За кедровыми орешками.
И арахис, и фундук
Обожает бурундук.
– Какой славный урожай! – воскликнул Курти.
– Это ты нас завалил? – буркнул песец Морви.
– Бросьте фантазии! Разве не знаете, это же стреляющий кедр.
– Какой?
– Стланик-недотрога. По осени он созревает – и разбрасывает шишки. А вы как здесь?
– Мы гагарок ищем.
– Гагарок?
– Да, которые не летают. Ходили на гору, но там только змеи. Не знаешь, где могут быть эти птицы?
Любитель орехов пожал плечами.
– Только не на нашем острове, – заверил он.
– Теперь и мы знаем.
Наконец моряки выбрались на свободную от шишек траву.
– А куда тебе столько орехов?
– Про запас – зима длинная.
– Так тебе зимой спать положено – когда их есть-то?
– Я среди ночи просыпаюсь, то есть, среди зимы и перекусываю. И так до весны. Возьмите шишек в дорогу – полущите на досуге.
– Не откажемся, раз так нахваливаешь. – Бобёр снял рюкзак, и друзья набросали туда даров природы. – Хватит – не унесу, – закрыл рюкзак Ромми.
– Говорят, зима нынче ранняя будет, – предупредил Курти. – Может, вы её даже застанете.
– Нет, зимовать тут не собираемся, – сказал Жорж. – Снега ждать не будем.
– Счастливо оставаться! – попрощались моряки. – И орешками питаться!
– Удачного вам похода! – пожелал им Курти.
И, взявшись за рули, следопыты покатили к берегу.
Глава 45
Камень упал
Впереди на пути показался знакомый большой камень. Моряки собирались проехать его мимо. Жорж был впереди. Вдруг камень перед ним накренился и рухнул. Поднялись клубы пыли. Моряки на скорости врезались в нежданную преграду. Выросла куча мала.
– Это что за камнепад?! – возмутился слон Ванти.
– Не разлёживаться, – предупредил барсук Жорж. – Поднимаемся и – дальше.
Но колёса, как передние, так и задние, у всех машин погнулись.
– Восьмёрка! – проворчал Ванти, тщетно крутя колесо.
– Капитан, – предложил Тюшич, – идём пешком, а велики на себе.
– Нет, ремонтируемся.
Боцман достал из рюкзака инструменты, и гонщики превратились в бригаду техобслуживания. Они выправляли колёса, ставили на место рули и слетевшие цепи. Хорошо, без проколов обошлось.
– Это кто-то подстроил! – прокряхтел барсук. – Камень сам не мог упасть.
– Знать бы кто, я из него бы сам восьмёрку сделал! – проворчал бобёр.
– Кто-то подкопал камень! – присмотрелся песец.
– Значит, где-то лопата валяется, – стал оглядываться робот.
Вдруг из-под камня кто-то выскочил.
– Держи его! – крикнул бобёр.
– Это он! Подкопщик! – был уверен песец.
– Это не я! Он сам упал! – крикнул неизвестный и нырнул в траву.
Все бросились за подкопщиком. Увидели нору.
– Суслик какой-то! – возмутился бобёр.
– Шпион! – возмущался песец.
– Вредитель!
– Мал зверь да могуч, раз такой камень свалил, – заметил слон.
Робот Крони напомнил:
– Суслик любит под землёй
Жить и летом, и зимой.
Говорит, кто норки роет,
Новый мир себе откроет.
– Нам он не открыл, а дорогу перекрыл! – копнул нору Жорж.
– Оставим его, – махнул ластом Тюшич.
– А вдруг он кем-то заслан? – возразил Ромми. – Тогда он вредить и дальше будет.
– Кем бы он ни был, ловим его – узнаем, зачем он это сделал.
– Чтоб поймать, придётся гектар земли вспахать.
Тут Жоржу пришла мысль – и он прошептал тихо:
– Ищем норки и встаём у каждой.
Все разбрелись. Нашли норки. Жорж дал отмашку. Все запрыгали-затопали, загремели цепями и закричали:
– Зем-ле-тря-се-ни-е! Остров под воду уходит!
У вредителя не выдержали нервы – и он выскочил из норы рядом с Ромми.
– Помогите! – вопил подкопщик. – Спасите! Потолки рушатся!
Ромми бросился на него. Цепко схватил и для верности взял за шкирку зубами.
– Не уйдёшь, мелкий грызун! – сквозь резцы процедил он. – Ты подкоп сделал?
– Это не я! То есть, я, но случайно! Я не заметил камень!
– Не заметил? Такой огромный!
– Из-под земли не видно.
Может, это и было правдой, но гнева моряков не гасило.
– Мы из-за тебя тут застряли! – обрушился на него Морви. – Гнусный суслик!
– Я не суслик!
– И тут отвертеться хочешь?! Может, скажешь, бобёр?!
– Я евражка Жека, – произнёс несчастный.
И Крони подтвердил:
– Суслик серая рубашка –
Это, стало быть, евражка.
Норами заведует,
Спит зимой как следует.
– Да, это я.
– Кем бы ни был, ты сломал нашу технику!
– Что-то меня ко сну клонит, – обмяк пленник.
– Не увиливай! Ты хотел камнем нас придавить!
Все глянули на глыбу, представив себя под ней. Но вдруг им бросились в глаза какие-то знаки на камне. Боцман от удивления раскрыл пасть – евражка выпал из зубов. Шмякнулся, но убегать не стал.
– Это же карта! – воскликнул Тюшич.
Робот сфотографировал её.
– Да, вот мой остров, – показал Жека.
– Почему ты так решил?
– А вон тут я нарисован.
Действительно, там был вычерчен краплёный силуэт евражки.
– А вот берег Белого Оленя, – показал Жорж.
– Тут остров Дариклены.
– Вот Исландия.
– А это гренландский берег.
– А это что за остров с птицей?
– Это не птица: больше на дракона похоже.
– Если это дракон, – зевнул евражка, – то на том острове колдунья живёт.
– Какая ещё колдунья? – недоверчиво спросил Морви.
– Гульвей-Гина, кажется.
– А причём здесь дракон?
– Это её слуга. Разве вы не знаете легенду?
– Расскажи.
Жека, позёвывая, начал рассказ.
– Колдунья Гульвей-Гина безумно любит золото. Сгребает его или выколдовывает со всего света и прячет по своим островам в подземельях.
– А на вашем острове есть золото?
– Может, и есть, но никто не искал. А если какой корабль по морю золото перевозит, она его топит, а золото забирает. Даже если корабль без золота, колдунья разбивает и его. Потому что, думает она, если кто и приходит сюда, только за её золотом.
– Ясно, – показал на камень Тюшич, – это древняя карта. Тут и Атлантика и Затуманье: раньше они не были разделены.
– Значит, колдунья оттяпала себе кусок Земли и оградила его туманом, – рассуждал Жорж,
– А вот смотрите – птица, похожая на пингвина, – распознал рисунок робот.
– Что ты знаешь про этот остров? – спросил Жорж евражку.
– Слыхал я, что давным-давно гагарки там жили. А теперь их нет, – сладко зевнул тот.
– Что ты раззевался в приличном обществе! – возмутился боцман.
– Общество обществом, а зима приходит – евражка спать уходит.
– Какая зима? Солнце жарит! Не притворяйся!
Но Ванти, осмотрев вялого зверька, диагностировал сезонное засыпание.
– От него уже ничего не добьёшься, – огорчил он всех.
– Прощайте, я пошёл к себе, – пополз в нору Жека.
– Спокойной ночи, – недовольно глянул вслед Жорж.
А Тюшич кивнул журналисту:
– Морви, твои коллеги умрут от зависти: у тебя такие встречи!
– Да, – согласился газетчик, – материала для репортажа навалом. – Только про колдунью это всё ерунда. Я все легенды знаю. А про золото евражке, наверное, прошлой зимой снилось.
После недолгих размышлений Жорж твёрдо объявил:
– Будем считать, что остров с гагарками тот, где птица нарисована. Чиним велики и – на берег, – добавил он.
Моряки ещё погремели гаечными ключами, и вскоре машины были готовы. Отряд тронулся в путь. Но, лишь они закрутили педали, как небо нахмурилось. Со всех сторон потянулись тучи. Ветер усиливался.
Глава 46
Ледяная лощина
Небо над островом заволокло. Температура понизилась. Отряд на великах на всех парах мчался к морю. Впереди лежала котловина, в которую они ныряли на пути к горе и быстро преодолевали. Сейчас они собирались также легко скатиться и выкатиться. Но дохнуло холодом – и пошёл ледяной дождь. Вся кавалькада скатилась в эту яму, но наверх никто не выкатил. Поверхность земли всюду покрылась тонким льдом. Путники, повалившись, сгрудились на дне, как горошины в миске. Ледяной дождь не стихал.
Жорж опёрся на друзей, пытаясь встать, но, поскользнувшись, растянулся. За ним пытались подняться остальные. Но никому это не удалось: каждый в неуклюжей позе валился на дно.
– Это ловушка! – досадовал боцман.
– Я много ловушек видел, – сказал Морви, – но такую впервые!
– Мы выберемся, – подбодрил всех, лёжа на брюхе, Тюшич.
Глубина котловины была всего-то в рост слона. Однако до её краёв не дотянешься.
– Попробую доползти, – достал Ромми ледоруб. Но острый инструмент даже не цеплялся за лёд.
Сделали живую лестницу, сами став ступеньками. Лезли друг по другу, но «лестница» всякий раз съезжала на дно.
– Знатный каток, – усмехнулся Морви.
– В ямке не на привязи, да попробуй вылези, – добавил Крони.
Ромми бросил наружу крюк на верёвке, но и тот ни за что не цеплялся.
– Это какой-то неземной крепости лёд! – возмутился Ромми.
– Крони, – попросил Тюшич, – а нарежь ступеньки лазером!
– Я же лазер калейдоскопу отдал, – напомнил тот.
– Да, как-то там наш Кейн? – вздохнул Жорж.
– Уж точно не в яме лежит, – сыронизировал Ванти.
Коварный дождь не стихал.
– Придётся ждать тёплой погоды.
– Это что ж, до весны тут куковать?
Положение было тяжёлым. Вдруг под ними пошли какие-то толчки.
– Землетрясение?!
Все вгляделись сквозь лёд.
– Там кто-то есть!
Подо льдом проявлялись какие-то размытые фигуры.
– Это призраки!
Но фигуры, добавляя ужаса, приобретали всё более чёткие очертания.
– Это скелеты!
– Череп и кости!
– Ископаемые оживают!
– Динозавры?!
Останки чьих-то животных проступали всё яснее.
– Они нас окружают!
– Это кости тех, кто не выбрался из этой ямы!
– Нас такая же судьба ждёт!
– Без паники! – приказал Жорж. – Ищем выход!
– Ничего в череп не приходит! – отчаивался Ромми.
А с неба всё сыпал ледяной дождь и вмазывался в лёд ямы.
– Придумал! – нашёлся Ромми. – Нужно кого-нибудь раскатать!
– Как раскатать?
– Толкнуть его наверх. А, когда обратно поедет, снова толкнуть, чтоб выше поднялся.
– Верно! – подхватил Тюшич. – Раскачаем – и он наружу выскочит. И нам верёвку бросит.
– Нужно того, кто легче раскачать! – предложил Жорж.
– Наоборот, кто тяжелее, – рассчитал Крони. – Он наверху окажется, ему легче будет нас тянуть.
Тяжелей всех был не слон, а сам робот.
А скелеты уже царапали ледяную корку из-под земли – вот-вот проломятся.
Моряки быстро сели в ряд.
– Эх! – толкнули они робота.
Тот заскользил вверх и обратно. Его толкали туда-сюда. С каждым разом он набирал высоту. И на десятую раскачку Крони вылетел из ловушки.
– Ура!!! – прокричали пленники.
– Ы-ы-ы-р-р! – выли скелеты.
Крони отполз от края ловушки. Бросил верёвку. За неё ухватился песец, захватив два велика: свой и робота. Затем наверху они оба вытащили слона Ванти.
Ледовая корка на дне затрещала. И сквозь неё полезли костлявые пальцы. А моряки спешно втаскивали друг друга наверх. Последним ухватился за верёвку капитан. Но тут его ногу стиснула костлявая лапа. Жорж резко тряхнул ногой. Лапа полетела на дно. А там уже копошился не один скелет.
Как только вытащили капитана, все бросились к морю. Но «бросились» громко сказано: дождь покрыл льдом всю вокруг. Опираясь на велики, они осторожно семенили. Падали, вставали и вновь шли. А шелест ледяного дождя смешивался со звоном костей из ямы.
Глава 47
Снегопад
Худо-бедно, но моряки продвигались к берегу. Холод усилился – и ледяной дождь перешёл в колючий снег. По первому снегу идти было легко: раздавался приятный скрип. Крони даже выразил восторг:
– Мушки белые летят,
Снегу первому я рад!
Зимние пришли деньки –
Скачут санки и коньки.
Но рано радовался робот. Снегопад усилился – и «скрип» приобрёл другое значение.
– Теперь приходится идти со скрипом, – заметил Тюшич.
– Это какой-то аномальный снег, – проворчал песец. – Я по снегу запросто бегаю, а тут тону.
А сугробы поднялись выше колен. Затем – выше колеса. Выше руля – и тут все завязли.
– До берега не дотянем, – сказал Жорж. – Переждём снегопад. Роем берлогу!
Соорудили нехитрую арку из велосипедов. Вскоре её завалило снегом. И путники оказались в домике. Стали готовиться к ночлегу.
– Как-то там наш корабль? – беспокоился Жорж.
– Ничего, Мокки его охраняет, – заверил Тюшич. – Справится.
– Только бы льдом «Георгин» не сковало, – переживал Морви.
Моряки включили пару фонариков. Крони выдвинул телескопическую антенну. Проделал в потолке отверстие для вентиляции. Ромми вспомнил про шишки и достал из рюкзака. Все стали лузгать орешки. Из скорлупок, чешуек и остатков шишек получился хороший настил.
Тюшич затянул песню на злобу времени года, и все подхватили:
– Сугробов нанесло
По первое число.
Который час пуржит –
Горою снег лежит!
Мы вьюге не сдались:
Жильём обзавелись!
Берлоги лучше нет –
Медведям всем привет!
Под снегом до весны
Мы будем видеть сны.
И знаем, что сама
Уйдёт от нас зима!
– Полгода ждать не будем, – поделился планами Жорж. – Завтра выберемся.
В их снежной хижине становилось теплее.
– А вдруг тут погодой управляет не природа, а дух острова, – заволновался Ромми.
– Тогда давайте Весну звать, – предложил Жорж. – Весна – добрый дух. Завтра проснёмся – всё растает.
– А кто заклички знает? – оживился журналист.
Ромми сразу откликнулся:
– Приходи, Весна, скорей,
Сердцу будет веселей!
Слон Ванти продолжил:
– Весна, имей ввиду,
Тебя я очень жду!
– И я знаю, – вступил песец:
– Весенние деньки,
Наступайте!
Пожухлые пеньки,
Расцветайте!
Жорж, приняв эстафету, закликнул:
– Весна, скорее покажись,
И станет красочнее жизнь!
– А что скажет робот? – спросил Тюшич.
– Скажу, что главное, чтобы в душе всегда была весна!
– Хорошо сказано! – одобрили друзья.
А Крони порылся в своей внутренней фонотеке.
– Вот я нашёл «Весеннюю песню», – нажал он на кнопку.
Зазвучал лирический мотив. И вместе с музыкой в зимний шатёр заглянуло душевное тепло.
Весною тёплыми лучами
Забрызжет солнышко с небес.
И побегут снега ручьями –
Разбудят звоном спящий лес.
И облака польют из леек,
И ледоходы затрещат.
Земля вокруг зазеленеет,
Птенцы по гнёздам запищат.
И с разноцветными крылами
Возьмутся бабочки порхать.
И долгожданными цветами
Начнут сады благоухать.
Песня была, хоть и не колыбельная, но своими картинками всех умиротворила. Моряки погасили фонарики и перешли на просмотр сладких снов.
Глава 48
Утро в берлоге
Наутро все проснулись свежими.
– С добрым утром! – прозвучало в домике.
– А-а! – перепугались моряки. – Призрак!
Перед ними сидел зверь, белый, как медведь.
– Это я, Морви, – уверял зверь.
– Ты съел нашего песца – и выдаёшь себя за него!
– Это я, журналист!
– Смотрите – остатки песца! – показал на кучку тёмной шерсти Ромми.
– Нет, это моя шерсть!
Тут Крони всё разъяснил:
– Песец сменил летнюю шубу на зимнюю: теперь он белый.
– Предупреждать надо, – успокоились моряки.
– Это так неожиданно, – извинился песец.
Сквозь крышу просачивался свет.
– Интересно, какая там погода? – гадал слон.
– И какое время года? – добавил Жорж.
– Если бобёр вылезет из норы, – проговорил песец, – и увидит свою тень, значит, наступила весна.
– Неправда, у нас, бобров, не норы, а хатки, как эта, только не из велосипедов! – возмутился Ромми. Но всё же он полез наверх. А сыпавшийся от него снег внизу притаптывали.
Выглянув наружу, Ромми вернулся.
– Погода ясная, но морозная, – доложил он. – Снегу в два этажа.
– Идём наверх, – заключил Жорж, – тут высиживать нечего.
Вдруг в одном месте со стены осыпался снег.
– Кто-то стучится, – насторожился слон.
– Евражка, что ли? – подумал Жорж. – Не спится ему.
Но вот и в другом месте осыпался снег, и высунулась костлявая лапа.
– Скелеты?! – округлил глаза Ванти.
– Они догнали нас! – крикнул Ромми.
Из стены выглянул чей-то череп.
– Зомби-звери! – испугался Морви.
– Хватайте велики и уходите! – крикнул Жорж. – Я их задержу!
Моряки вытолкнули бобра. Тот стал принимать велосипеды.
А сквозь стены скалились черепа, такие же белые, как снег. Кто был внизу, отбивались от них снежками и шелухой. Но вот все моряки по одному выбрались наружу: капитан – последним.
– Круши берлогу! – крикнул он.
Тюшич шлёпнул ластом – и крыша рухнула, завалив скелетов.
– Быстрей к морю!
Но по пояс в снегу не разбежишься. А сзади скреблись злобные ископаемые.
– Они преследуют нас! – оглядывался Ромми. – С того света! И зачем мы им нужны?!
– Их притягивает живая кровь, – сказал Крони.
– Где у нас живая кровь?
Песец оцепенел: это касалось его.
– Не дрейфь, Морви, мы тебя не отдадим!
– Они идут за мной! – затрясся песец. – Я больше не напишу ни строчки! Не вернусь в газету!
– Отобьёмся ледорубом, – полез в рюкзак Ромми.
– Оставь ледоруб, – остановил его Жорж. – Кладём на снег велики! Будем их переставлять, как мостки на болоте.
– Да, так не провалимся, – подтвердил Крони.
И путники зашагали по своим машинам: четыре велика лежали на снегу, а пятый по цепочке передавали вперёд.
Сзади послышался вой.
– Пурга занимается.
– Скелеты воют!
«Мостки» переставляли быстрей и быстрей. Наконец черепа и кости остались где-то позади.
– Оторвались! – вздохнули моряки.
– Хорошо, что велосипеды взяли!
– В следующий раз и лыжи надо брать!
– Погода обманчива – не угадаешь, что пригодится.
Наконец они достигли берега.
– Ушли! – вытирали моряки пот со лба.
Океан, вздуваясь, месил кашу из снега, выпавшего за ночь. Можно было понять, что фрегат «Георгин» тоже был атакован снегом и дождём. Паруса были спущены. А с бортов и с реев свисали сосульки, похожие на застывших медуз. Ванты тоже были «нарядными», напоминая новогодние гирлянды.
Моряки откопали из-под снега шлюпку, сбили «медуз» и стащили её на воду. Загрузив велики и сев сами, сквозь шугу* догребли до корабля. Тут старпом Мокки поднял команду на борт.
– Я вас вчера ждал, – встретил он друзей.
– Снегопад, – ответил Жорж.
– Здесь тоже валило. Я снег за борт поскидывал, – показал на лопату старпом. – А вот сосульки ещё не успел. Висят и падают. Но велошлемы защитят.
С рея фок-мачты рухнула огромная ледяная морковка.
– Да, – заметил Тюшич, – с такими сталактитами корабль не пловец.
– Сейчас ими займёмся, – ответил Жорж.
Отведя велики на велотрек, моряки начали сбивать наледь. Оббили мачты и снасти. Тряхнули весь такелаж. Сбросили лёд в море. Обстучали борта – кораблю явно стало легче.
– Я так понял, гагарок вы не нашли? – спросил старпом.
– Здесь их нет, – ответил капитан.
– Зато есть скелеты! – вставил наболевшее боцман. – И шевелятся.
– Еле ноги унесли, – подтвердил доктор.
– Выходит, вхолостую сходили?
– А вот и нет, – возразил Тюшич. – Мы нашли древнюю карту Затуманья!
– Она у меня, – постучал себя в грудь робот, – я сфоткал.
– Здорово! Теперь блуждать по морю не придётся.
– Ромми, – позвал капитан, – ус, перо и волшебную палочку из рюкзака – в сейф!
– Есть!
– Поднять паруса!
И, поймав ветер, «Георгин» развернулся и пошёл в открытое море. Тюшич, скачав карту у Крони и распечатав её, определил направление, где примерно лежал остров с гагарками.
– Полный вперёд! – скомандовал Жорж.
Корабль пошёл к своей заветной цели. А за кормой вчера ещё зелёное, а сегодня белое «сомбреро» уплывало за горизонт.
*) Шуга – крошево льда.
Глава 49
Остров гагарок
Парусник шёл курсом, строго проложенным штурманом. Мимо проплывали разные острова. Вдалеке то и дело появлялись стада косаток. Они выпрыгивали из воды и, казалось, играли в свою великанскую чехарду.
– Морви, ты опять шубу сменил? – удивился на следующее утро капитан.
– Да. Проснулся и сам испугался, не вселился ли в меня кто.
– Значит, зима кончилась.
– На том острове была явно аномальная зима.
– По тебе удобно времена года сверять. Ты настоящий календарь – морвианский.
Песец улыбнулся приятной шутке.
К полудню, согласно карте, наконец-то показался долгожданный остров. На нём хорошо выделялась высокая скала. Но эта выходила прямо на море. За ней невдалеке росли деревья.
Жорж повёл корабль прямо к скале. Прощупали локатором дно и подошли поближе. Бросили якорь.
– Без карты мы бы долго блуждали, – заметил Тюшич.
– Спасибо евражке – подсказал.
– Только б геополиция нас не обнаружила.
– Надеюсь, она идёт по следу чипа.
Экипаж собрался у шлюпки.
– Ванти, остаёшься на корабле, – распорядился капитан.
– Есть!
– Ромми – волшебные предметы?
– Со мной в рюкзаке!
– Все – в шлюпку!
Вскоре моряки и журналист переправились на остров. Закрепили шлюпку и полезли на скалу, тщательно ища расщелины.
– Все ко мне! – прокричал Мокки, добравшись почти до вершины. – Кажется, нашёл!
Все живо подтянулись к тигру. Окружили едва заметную щель. Ромми снял рюкзак, дав роздых плечам. Но он забыл, что сейчас не на пляже: положил рюкзак на склон. И тот, накренясь, сорвался вниз.
Без раздумий боцман закувыркался следом. У всех замерло сердце. А рюкзак и бобёр летели вниз, будто наперегонки.
– Он же утонет! – крикнул Морви.
– Ромми хороший пловец, – успокоил песца тигр.
– Я про рюкзак!
Ромми первым плюхнулся в воду и, вынырнув, встретил рюкзак. И тот с разгона в него впечатался.
– Молодец, Ромми! – крикнул слон Ванти с борта. – Не упустил.
А тот, выбравшись из воды, снова полез по склону.
– Я уж хотел за тобой, – поделился Тюшич.
– Доставил ты нам сердцебиений! – признался Мокки.
– На купанье скор, спас рюкзак бобёр, – разрядил обстановку Крони.
– Хорошо, что всё обошлось, – сказал капитан. – Впредь будь внимательней.
– Буду, – осознал промах Ромми.
– Только б перо не замокло, – побеспокоился журналист.
– Ничего ему не сделается – оно в футляре. Достать?
– Рано, – остановил боцмана Жорж. – Вдруг в скале никого нет.
Стали прислушиваться.
– А, может, они сейчас все под водой?
– Подождём. Не позже, чем через полчаса, за воздухом кто-нибудь да вернётся.
По небу плыли редкие облака. У берега покачивался их парусник. А вдалеке мелькала чёрно-белая стая косаток.
– Тихо! – дал знак Мокки.
Все прилипли к скале. Но по-прежнему – тишина.
– Нужно гагарок позвать, – предложил Ромми.
– Чирок Чупик им просто прокрякал, – напомнил Крони.
– Мы на пороге сенсации! – разволновался журналист. – Мы спасём гагарок!
– Не спеши, – остудил его Тюшич. – Мы их ещё не обнаружили.
– Кто будет крякать?
Все закашлялись, прочищая горло.
– Крони, – сделал выбор капитан, – ты мастер на все голоса.
Робот настроился и опустился к расщелине.
– Кря-кря-кря! – позвал он птиц. – Кря-кря-кря!
В этот момент даже ветер затаил дыханье. И – о, чудо – в ответ до них глухо донеслось:
– Цхваарк-цхваарк-цхварк!
– Ура – гагарки! – запрыгали моряки и бросились обниматься. – Это они! Нашли!
– Не скачите – скалу обрушите, – предупредил Жорж и начал переговоры. – Птицы-гагарки! Сейчас мы откроем скалу! Глубоко не уходите!
– Цхваарк-цхваарк! – послышалось в ответ, что, видимо, означало, что там всё поняли.
Наступила ответственный момент.
– Футляр! – попросил Жорж Ромми.
– Стоп! – остановил Тюшич. – Нужно с воды открывать. Земля затрясётся – и нас скала в море скинет.
Довод был серьёзный – и спасатели спустились к морю. Сели в шлюпку и отгребли от берега до корабля.
– Доставай! – произнёс Жорж.
Ромми открыл рюкзак и, покопавшись, протянул футляр капитану. Тот открыл его и, взяв палочку, направил её на скалу. Затем достал перо и ус – и всё это скрестил в шестиконечную снежинку. Все с волнением следили за магией. Меж тем прозрачный воздух над морем стал тускнеть, что служило предвестием тумана. Но это не могло помешать Жоржу. Открытие скалы состоится в любую погоду. Все застыли в напряжении.
Жорж вдохнул произнести волшебные слова. Вдруг Морви открыл свою сумку. Достал доску и бросил на воду. Прыгнул. И на лету выхватил у Жоржа волшебные предметы. Приземлился на доску. И устремился к берегу. Вся шлюпка онемела от увиденного.
– За ним! – очнулся Жорж. – За Морви! Он унёс палочку! Перо и ус!
Меж тем нахлынул туман. Мокки и Ромми загребли вёслами за беглецом и наглецом. А тот, достигнув берега, спрыгнул с доски и полез на скалу, держа в зубах волшебные предметы.
– Он скроется в тумане! – крикнул Тюшич.
Шлюпка ткнулась в берег. Все спрыгнули, преследуя похитителя. И они настигли бы его – остров не такой большой. Но тут из тумана с моря возник огромный дракон. Он устрашающе сделал круг. Все в ужасе уставились на летучего змея. Все, кроме песца. Он сунул в сумку волшебные предметы. А дракон спикировал и подхватил его. Затем, подлетев к кораблю, змей дыхнул пламенем на паруса. Уверенный, что они вспыхнут и корабль запылает, дракон скрылся в тумане.
Так бы и случилось, на корабле бы вспыхнул пожар, если б паруса не были огнеупорными.
А ошарашенные и подавленные моряки, не в силах ничего изменить, всё смотрели в стену тумана. Но вот туман рассеялся. Небо стало ясным. И никаких в нём драконов.
– Может, нам всё это показалось? – огляделся Ромми.
– Палочка исчезла! – напомнил Жорж.
Скала как стояла неподвижной, так и стояла. А доска, на которой проплыл песец, покачалась на волнах и на глазах без следа растворилась.
Горько было сознавать, что их, морских волков, обманули. Так легко обвели вокруг пальца. Они оказались в позорнейшем положении. Боцману у кромки воды попался краб, он его хотел пнуть со злости. Но бросил в рюкзак – суп сварить. А Мокки взял внушительный камень и с рыком зашвырнул его далеко-далеко в море.
– Предатель Морви! – лязгнул он челюстями.
– Какой он предатель?! Настоящий шпион! – уточнил Тюшич.
– Целый суперагент, – признался Жорж.
Постепенно обманутые мореходы стали приходить в себя. Капитан молча сел в шлюпку. Остальные последовали за ним.
Глава 50
Чуть не взорвались
– Я всё видел, – встретил друзей Ванти на палубе. – Облапошил нас газетчик! А дракон ещё хотел паруса поджечь. Хорошо, Тойфер сделал их огнестойкими.
Боцман хмуро пошёл на камбуз и бросил в кастрюлю с водой подобранного краба.
Жорж и Тюшич побрели в рубку.
– Интересно, отсюда связь с медведем Быстроедем есть? – задумался капитан.
Тюшич набрал номер.
– Вот удалось связаться, – протянул он трубку.
– Алё! Быстроедь, это Жорж! Ты после исландской гонки посылал к нам с наградами журналиста Морви? – Выслушав ответ, капитан опустил трубку. – Он не знает никакого Морви.
Они вернулись на палубу. Всё рассказали.
– Проклятый песец! – негодовал боцман. – Как он нас провёл!
– И хитёр, и скор, и ловок, – горько усмехнулся Жорж.
– А с виду порядочный, – расстроился слон Ванти, – интеллигентный, образованный. – Доктор принял успокоительного, чего раньше за ним не водилось.
– Ох, я встречу этого песца – липового писца! – дулся Ромми. – Зимой в красный цвет перекрашу! Чтоб волки сразу заметили! Ванти, дай мне три таблетки!
– Крони, – позвал Жорж, – сделай экспертизу наших наград.
Робот ушёл на проверку кубка и медалей.
– Фальшивые! – объявил он, вернувшись.
– Этого и следовало ожидать.
– Надо было раньше проверить!
– И как мы бдительность потеряли?
– Как говорили андроиды первого поколения, золото застит глаза, даже если оно не настоящее, – процитировал робот своих предков.
– Дело не в золоте! Мы этому прохвосту так верили! – принял горсть успокоительного Мокки.
– То, что он нас обманул, – признался капитан, – как-нибудь переживём. А вот, что гагарок не спасли, я не вынесу.
– Откуда взялся этот дракон?
– Где-то я его видел.
– В Исландии!
– Да-да, это он!
– Теперь понятно, что дракон там делал. Он прилетел в Исландию с этим песцом. Забросил его, лазутчика, и улетел. А тот к нам в доверие втёрся. Негодяй!
– А если этот дракон – слуга той самой колдуньи?!
– Какой – Гульвей-Гины?!
– Да! И песец тоже её слуга?!
– Недаром он твердил, никакой колдуньи нет.
– И на древней карте, если верить евражке, дракон обозначает остров колдуньи.
– Точно!
– Значит, колдунья не хочет, чтоб мы открыли скалу.
– А не хочет, потому что прячет в скале золото, – рассудил Тюшич. – Заперла его вместе с гагарками. Что ей птицы? Погибнут – да наплевать.
– Вот и выходит, золото правит миром, – сказал Мокки.
– А вдруг гагарки эти сокровища охраняют? А Гульвей-Гина превратила их в злых и страшных птиц?! И они стали её слугами?!
– И такое может быть.
– Даже если так, – сказал Жорж, – всё равно птиц должны были б освободить. – Все согласились с этим. – Как ни крути, мы провалили операцию по их спасению, – признал Жорж. – Я никудышный капитан.
– Неправда! – поддержали его друзья. – Мы бы ни с кем другим ни до Антарктиды, ни до этого острова не дошли.
– Что с гагарками делать? – не мог успокоиться Жорж. – Опять к Тойферу за палочкой возвращаться? А потом к Дариклене на остров за пером? И ещё к моржу в Гренландию?
– Да, – согласился Тюшич, – столько времени потеряем. Хотя маршрут уже известен.
– Даст ли маг нам новую палочку?
– А, выйдем из Затуманья, – добавил страстей Ромми, – ещё и на Карбона нарвёмся! Тогда нас ждут совсем другие места – необитаемые.
– Ещё из тумана нам выйти нужно, а то колдунья что-нибудь против нас затеет, – предостерёг Мокки.
– Проверить корабль! – спохватился Жорж. – Ищите не оставил ли песец каких сюрпризов?
– У нас же велик его остался! – вспомнил боцман.
– Где он?
– На велостоянке.
Моряки бросились на велодром.
– Шпионская машина наверняка с секретами, – заметил на бегу Ромми. – Недаром он так быстро нас догнал в Исландии!
Добежали до стоянки. Нашли велосипед.
– Слышу тиканье! – встревожился Робот. – Часовой механизм включён! Велосипед заминирован!
Все застыли, не зная, что делать. Но Мокки схватил велик и понёсся на выход. Выскочив на палубу, кинулся к борту и, раскатисто рыча, зашвырнул адскую машину далеко в океан. И, лишь велосипед вдали коснулся воды, раздался мощный взрыв. Выбежавшие с велотрека моряки пригнулись за фальшборт. И хоть осколки не долетели, но взрывная волна ударила в корабль, чуть не бросив его на скалу.
– Этакая мина разнесла бы корабль, – заметил Тюшич.
– Спасибо, старпом, ты спас нас! – обнял тигра капитан.
Друзья благодарно захлопали Мокки по плечу.
– Молодец, Мокки, далеко бросил, – похвалил его Ванти.
– Твоё успокоительное подействовало, – ответил тот, и моряки весело рассмеялись.
Корабль цел – и нужно было решать, что делать.
Вдруг раздался незнакомый голос:
– Ага, вот вы где! Забавляетесь тут!
Оглянувшись, все увидели на фальшборте чёрную утку.
– Это ты капитан Жорж? – спросила та с пристрастием.
– Да. Я капитан корабля.
– Вы бомбу кинули?! Не отпирайтесь!
– Ну мы.
– Рыбу глушите! А ещё вы Землю Льдов раскололи – и сюда в Затуманье смылись! Думаете, вас не найдут!
– Мы случайно, – оправдывался Жорж за невольные «проделки» в Исландии. – Нас волной на скалу бросило – и берег сам разошёлся.
– Рассказывай! Все знают, что вы хотите Землю пополам расколоть! Вас поймает геополиция! Если она вас потеряла, я скажу, где искать!
И, сердито крякнув, слетев с корабля, птица направилась в открытый океан.
– Это кто? – не понял Жорж.
– Утка синьга, – пояснил Крони и добавил:
– Перелётная синьга
Одеянием строга:
Перья чёрные на ней –
Утки в мире нет темней.
Моряки, озадаченные, смотрели ей вслед и ещё больше чувствовали себя потерянными.
А вдали у горизонта бойко проплывало стадо косаток.
Глава 51
Дракон уносит песца
Над морем в Затуманье, держа в лапе песца, летел дракон Драмгор.
– Куда летим? – спросил его песец.
– Куда-куда, – ответил тот, – к нам – на остров Великанов.
Такое название носил затерянный кусок суши, где веками проживала могучая колдунья Гульвей-Гина.
– А почему на древней карте наш остров отмечен твоим изображением?
– Раньше он так и назывался остров Дракона. Но наши островные великаны, нашу госпожу, много чем порадовали. Потопили множество судов, наделали других островов, стояли верно на страже. И она в благодарность наш остров в честь их переименовала. Вот, может, сейчас она вернёт название за мои заслуги.
Гульвей-Гина окружила себя ловкими и хитрыми помощниками. Один из них был хохотун* Торхи. Он летал по Затуманью, наблюдая, нет ли какой угрозы: не вторгся ли кто во владенья колдуньи. Если замечал корабли, докладывал. Тогда колдунья посылала Угрюкаста, гигантского угря. И тот, пробивая борта и днища, пускал корабли на дно. А золото, если оно на них было, собирал в пасть и приносил хозяйке. Правда, сейчас, когда против него применили секретное оружие, заморозку, с раскрытой пастью отлёживался в Западной бухте острова: колдунья дала ему отпуск.
У неё ещё были четыре великана, застывших в скалах по каждую сторону света. И, когда корабли к острову подходили близко, Гульыей-Гина будила их. И те, проснувшись, отрывали от скал куски и швыряли их в корабли. От таких ударов суда шли на дно. К ним приплывал Угрюкаст и также собирал, урожай золота. К слову сказать, разбросанные по Затуманью острова – тоже дело рук великанов. Они со дна моря поднимали куски скальной породы и бросали их, куда показывала госпожа.
Если вдруг в небе появлялись какие-нибудь воздушные корабли, она посылала дракона, и тот, дыша пламенем, поджигал их. А вот песец Морви выполнял более тонкую работу: он был универсальный шпион. Втирался в доверие, выведывал секреты и находил способ уничтожить врагов колдуньи. В тумане дракон Драмгор его часто десантировал на разные корабли или острова.
*) Хохотун – черноголовая чайка.
Недавно хохотун Торхи, вернувшись из полёта, сообщил колдунье, что некий парусник ищет бескрылых гагарок. Злодейка вспомнила, что этих неуклюжих птиц века назад она заперла вместе со своими сокровищами на острове Скальном. А, по словам Торхи, у капитана корабля была волшебная палочка, что разрезает скалы. Колдунья вознегодовала! Чтобы кто-то оказался не то, что б вровень, а сильней её – и разрушил её чары?! Никогда! За гагарок она не переживала. Живут себе веками взаперти или нет – всё равно. Но, что кто-то может проникнуть в подземные кладовые, её приводило в ярость. Потому она и послала песца Морви, чтоб тот похитил волшебную палочку. А дракону Драмгору она приказала спалить корабль.
И вот сейчас, сделав дело, дракон нёс в лапах универсального шпиона.
– Молодец, Морви, – похвалил песца дракон. – Ловко операцию провернул.
– Самое трудное было успеть к ним на корабль в Исландии, – поделился деталями шпион. – Быстро они на великах катаются. Но я догнал их. Теперь они Скальный ни за что не откроют.
– Я им паруса поджёг.
– А я мину подложил – велик оставил, так что корабль на воздух выше нас взлетел – слышал взрыв. – И оба расхохотались.
– А что ты у барсука отнял?
– Волшебную палочку и перо. Ещё был моржовый ус, но я его только что выкинул – это бесполезная штука. За моржовым усом я их на ледник водил, чтоб там их гейзер в море смыл. На острове Самбреро на Змеиную гору их поднимал. Потом в Смертельный котлован заманил. Правда, они ото всюду уходили.
– Хорошо ты их за нос потаскал. Тебя Гульвей-Гина наградит.
– Жду с нетерпеньем.
– Что она тебе обещала?
– Остров.
– Да ну?! Везёт же!
– Операция была сложная, – признался Морви. – Рисковал каждую минуту.
– Да, – заценил его хитрость дракон, – я бы так не смог. Меня бы сразу разоблачили.
– Верно, шпион должен быть незаметным: не бросаться в глаза.
– А что за остров она тебе обещала?
– Пока не знаю.
– Мне тоже что-нибудь перепадёт за то, что тебя доставил.
– Как меня нашёл?
– По их паруснику.
– А долго ещё лететь?
– Наш остров уже показался. Скоро нас хозяйка чествовать будет.
– Сначала на берегу остановись, – попросил Морви. – Я передохну перед встречей.
– Тормознём, – кивнул дракон.
Через некоторое время они пересекли береговую линию и приземлились у кромки леса. Дракон выпустил из лапы Морви. Тот засеменил в кусты.
– Сумку оставь, – посоветовал ему дракон. – Я подержу.
– Не тяжёлая. А тебе под стать не сумки, а брёвна держать да дубы выкорчёвывать.
– Что верно, то верно.
Песец скрылся в леске и долго не появлялся.
– Ты что там застрял?! – забеспокоился змей.
– Иду уже!
Морви вышел из кустов и теперь сел Драмгору на загривок. Они поднялись над лесом, пролетели над озером и направились к живописной горе с пещерами и причудливыми фигурными выступами. Там их ждала Гульвей-Гина, хозяйка Затуманья.
Глава 52
У колдуньи на острове
Колдунья сидела в каменном кресле-качалке возле пещеры, уходящей в скалу. Рядом ходил хохотун Торхи. Гульвей-Гина ждала вестей с моря. Наконец в небе появился дракон.
– Ну что, принёс, – спросила колдунья, как только тот приземлился.
– В целости и сохранности, – кивнул дракон на песца. – Все шерстинки на месте.
– Я про палочку спрашиваю.
– Вот палочка, госпожа! – протянул песец Морви волшебный трофей.
– Вот эта? И она бы мне навредила?!
– Она настоящая.
– Я сам видел, – подтвердил дракон, – Морви вырвал её у барсука, когда тот колдовать начал.
– Торхи, ты вызнал, откуда у чужеземцев палочка?
– Это дело рук мага Тойфера.
– Ах вот как! Какой-то жалкий ма;гишка пожелал со мной сравниться?! И покуситься на мои богатства?!
– Его посланники больше ничего не смогут сделать, – успокоил колдунью песец. – корабль взорван.
– Что ж, палочка у меня. Враги обезврежены, – ухмыльнулась Гульвей-Гина. – А какое заклинание к ней?
– Я не стал слушать барсука, – поспешил объяснить песец, – если б он его произнёс, то остров бы раскололся.
– Да-да, – согласилась колдунья и развернула в воздухе загадочный холст. – Я обещала наградить тебя, Морви. Взгляни на карту. Это мои владения. А вот он, твой остров. Ты можешь отправиться туда и быть там хозяином. Но лишь после того, как тот парусник исчезнет.
– Благодарю тебя, госпожа.
– Но парусник уничтожен! – встрепенулся дракон.
– Тогда не о чем волноваться. А мне лишь нужно убедиться, что он не превратился в Летучего драккара.
– Ты бесконечно мудра, госпожа. Щедра и великодушна. Да прирастут золотом твои кладовые.
– Пусть и слава твоя, и величие, – добавил Торхи, – разлетаются по свету дальше и дальше.
– Непременно умножу свои богатства. А ты сам облетел мой остров, Торхи?
– Да. Всё спокойно. Никто не покушается на твои воды и берега.
– Что ж, и тебе найдётся работка посерьёзней, – пообещала колдунья птице. – А пока облетай дозором океан.
– Я с честью выполню все твои задания.
Колдунья вертела палочку в руках. Но, когда ей это опротивело, она шепнула пару слов – палочка поплыла и зависла, где только что была карта.
– Презренный маг Тойфер! – скрипнула она зубами. – Возомнил себя могущественней меня! Драмгор!
– Я к твоим услугам, госпожа.
– Уничтожь эту мерзость! – кивнула она на палочку.
– Будет сделано, – повиновался дракон.
Он медленно вдохнул и резко пыхнул огнём. Жар волной полетел во все стороны. Песец, хохотун и сама колдунья даже чуть отпрянули. Палочка вспыхнула и в какие-то секунды превратилась в пепел. Налетевший ветер подхватил его и бесследно развеял по острову.
– Ну вот и всё, – засияла колдунья. – Теперь можно спать спокойно.
– Ещё были перо и ус. Правда, ус я выбросил, – сказал Морви.
– Оставьте себе – остальное мне не интересно.
– А когда моё оперенье станет чёрным-пречёрным? – спросил Торхи. – Я хочу выглядеть настоящим злодеем!
– Ты должен пройти обряд посвящения. Но это будет не сегодня. Я назначу день твоего превращения.
– Готов потерпеть, сколько ты скажешь.
– А теперь отдыхать, – приказала колдунья и отправилась в свои золотые покои.
– Пусть ночь пройдёт,
рассвет настанет,
И госпожа богаче станет!
– по традиции, пожелали колдунье её слуги. А вскоре и сами разошлись. Дракон – в пещеру, песец – в нору, хохотун – на озеро.
Глава 53
Гагарки освобождаются
Моряки после отлёта чёрной синьги гадали о своей дальнейшей судьбе.
– Нужно менять место, – предложил боцман Ромми, – иначе, нас Карбон схватит и разбираться не будет.
– Неужели мы сдадимся?
– Наоборот! Мы будем сидеть здесь на скале. Нас поймают, а мы про гагарок расскажем. Их спасут – нас отпустят.
– Верно.
– Но, если мы будем ждать, на нас нападёт колдунья. Подумает, что мы хотим завладеть её сокровищами.
Все невесело вздохнули.
– Сейчас бы пригодился открывательный порошок.
– С ним бы без вопросов скалу открыли.
– Я вспомнил заклинание! – обрадовался боцман и, глядя на скалу, произнёс: – Плим-Плим, откройся!*
Все ждали, что скала откроется. Но она осталась неподвижной.
– Видно, здесь в Затуманье не действуют эти слова.
– Наверное колдунья заклинанье заблокировала, – предположил робот.
Моряки вновь затихли.
– Идея! – загорелся Жорж. – Ведь если мы «раскололи» Исландию – раздвинули скалы, то осилим и этот маленький остров!
*) С помощью открывательного порошка и заклинания «Плим-Плим, откройся!» в прошлый поход моряки разрезали ходячие скалы в Средиземном море.
Все подивились такому простому решению. И почему эта мысль не пришла им самим в голову?!
– Точно! – сияли моряки. – Скала откроется, и гагарки выплывут на свободу!
– Жорж, ты просто ученик Тойфера! – похвалил его Тюшич.
– Медлить нельзя! – торопился боцман. – Бьём, пока нас полиция не достала.
– Ветер сильный. Скала на наветренной стороне, – заметил старпом. – Здесь нам везёт.
– Отходим на милю от берега, – изложил план Жорж. – Берём разгон и идём на таран.
– А если корабль разобьётся? – высказал опасения Тюшич.
Все тихо переглянулись.
– Тогда мы навсегда останемся тут, – сделал неутешительный вывод слон.
– Нужен план «Б».
Но никакого другого плана не было.
– Но, если мы не попробуем взять скалу, я не смогу вести корабль обратно, – убедительно произнёс капитан. – Мы не выполним задание.
– На месте сидеть – киснуть да ржаветь, – произнёс, разминаясь, робот.
– По местам! – скомандовал Жорж.
Моряки, ощущая ответственность, бросились к канатам.
Отойдя от берега на боевое расстояние, «Георгин» развернулся. Взяв курс и вздув паруса, корабль двинулся на остров. Ни что не преграждало пути. Расстояние сокращалось. Что там будет?! И с разгону корабль ударил в скалу. Земля вздрогнула. Пошла волна по океану. Камни со склона посыпались в море. А корабль врезался в скалу, как топор в полено.
– Неплохой у нас скалокол! – порадовался удаче Мокки.
Скрипя носом о камни, корабль дал назад. А скала, как створы шлюза, стала расступаться. В образовавшуюся щель хлынули морские волны. Проход достиг двадцати метров шириной. Скала замерла. Но этого вполне хватало, чтобы, кто томился внутри, мог выйти из заточенья.
А перед взорами моряков представали золотые стены и своды пещеры. А с золотых уступов в воду попрыгали чёрно-белые птицы – ни дать ни взять пингвины. Их было не больше сотни. Они осторожно, не веря своему счастью, выплывали на чистую воду океана. Остались только самки с птенцами и яйцами.
– Здравствуйте, гагарки! – крикнул капитан. – Теперь вы свободны!
– Мы вас долго ждали! – ответил вожак стаи.
Гагарки, вторя ему, радостно загомонили.
– Вам нужно скорей уйти с этого острова, пока колдунья Гульвей-Гина не узнала, что скала разрезана.
– У нас птенцы и яйца! Там с ними самки! Мы не бросим их!
Мокки и Ромми тут же прыгнули в шлюпку. Спустились на воду и вошли в золотой грот. Бобёр быстро собрал птенцов и яйца и передал их тигру. Затем помог самкам сесть в шлюпку.
Лодка пошла на выход из грота. Вдруг раздался страшный гул. Гребцы сильней заработали вёслами. Гул нарастал. Остров затрясся. И, лишь только шлюпка выскочила из пещеры, в море посыпались камни. И скала с рокотом вновь наглухо закрылась. Спасатели бешено гребли к кораблю. Тут удачливую шлюпку подняли на борт.
– Повезло вам! – радовались за друзей моряки. – В рубашке родились! Не хотели бы мы оказаться в том проёме. Чуть бы замешкались и всмятку.
– Такие сдвиги не для моей шкуры! – произнёс побледневший бобёр.
– Я сам чуть полоски не потерял! – сознался тигр.
– Мы тоже чуть не побелели.
– Как зимой песец, – сравнил робот.
– Не напоминай больше о Морви, – попросил Тюшич.
Самок, птенцов и яйца моряки поместили в кубрик. Всех бескрылых гагарок, что плавали у борта, шлюпкой за пять заходов подняли на корабль. Птицы, ожидая переселение, предусмотрительно наполняли каждый раз шлюпку рыбой. Улов моряки отнесли в холодильник. Больше половины стаи во главе с вожаком остались на палубе.
Корабль развернулся и взял курс на ближайший остров. Гагарки жадно смотрели за борт, вдыхая морской ветер, которого они вовсе не знали. Привыкали к простору, что простирался перед ними. Все они знали о внешнем мире, о море лишь по пересказам и легендам предков. Птиц сильно волновало будущее. У них начинается новая, совсем другая жизнь.
Вожак подошёл к капитану.
– Меня зовут Пингрей.
– Почти пингвин! – зашептались моряки.
– Такое имя носил и мой отец, и дед, и прадед. А как твоё имя, вожак освободителей?
– Меня зовут Жорж. А это мои друзья. Без них я не нашёл бы вас.
– Мы благодарны вам за наше спасение.
– Давно вы в пещеру попали? – спросил Жорж.
– Уж и не скажем точно – может, тысячу лет назад.
– И никто не пытался вас спасти?
– Нет, никто нас не слышал.
– А нам про вас чирок Чупик рассказал. Он вас услышал.
– Это он недавно нам крякал. Мы думали, показалось. Передайте ему наше гагарское спасибо.
– Встретим – обязательно передадим.
Меж тем в результате спасательной операции название корабля вновь пострадало. Но Мокки уже висел на стропах в люльке и кнопками-заклёпками набивал букву «Г» – хоть какая-то польза от «журналиста». И вскоре парусник опять засиял, гордый своим названием.
Тюшич в рубке склонился над древней картой.
– Теперь нужно выйти из Затуманья, – сказал он.
– Идём строго на юг, – показал направление Жорж.
Мимо мелькали острова. Наверняка во;ды вокруг них были богаты рыбой. Но Жорж не собирался высаживать на них гагарок – нужно было выйти в Северную Атлантику.
– Впереди туман! – крикнул старпом.
– Полный вперёд! – скомандовал капитан.
Корабль нырнул в густую молочную дымку. И, немного пройдя, вышел открытые в воды Северной Атлантики.
Глава 54
Косатка нападает
Гагарки на корабле не отлипали от борта, знакомясь с неизвестным миром. Островов пока поблизости не было.
Жорж расспрашивал вожака, как им жилось там в пещере. Но вдруг за кормой замелькала спина косатки. Капитан вглядывался вдаль, ища других. Но нет, этот морской зверь был один. Робот, глядя на хищника, предостерёг:
– Косатка – чёрно-белый кит.
Под ней волна кругом кипит:
Курсирует морями
И лязгает зубами.
Сначала она просто следовала за кораблём. Но вдруг стала выпрыгивать и бросаться на парусник. Она будто примеривалась, сможет ли проломить борт. Всем было понятно, что её целью были гагарки, – решила устроить пиршество. И если уж косатка почуяла птиц, прятать их было бесполезно.
– Пингрей, отведи от борта своих!
Птицы послушно собрались вокруг мачты. Но косатка, было видно, не отстанет, пока не добьётся своего. Нужно было защищать корабль.
– Мокки – усыпительные капсулы! – распорядился капитан.
Тигр быстро сбегал за «снарядами» – они успокоят костаку. Жорж взял одну капсулу, приметился и бросил в хищницу. Бросок был точен. Но косатка ударила в борт. Жорж бросил вторую капсулу, третью – точно в цель. Но морской зверь кидался на корабль ещё яростней.
– Почему порошок не действует? – закусил губу Жорж.
– У неё какое-то противоядие! – предположил Крони,
– Только зря капсулы истратили! – посетовал Мокки.
– Тюшич! Корабль на дельфинопилот!
– Есть!
Очередной удар покачнул судно. Гагарки беспокойно цхааркали.
– Хочет, чтоб мы птиц отдали, – тогда отстанет.
– Птиц не отдадим! Погубить не позволим!
– А может, она послана Гульвей-Гиной?! – предположил боцман. – И не птицы ей нужны, а мы?
Капитан не успел возразить. К нему подошёл Пингрей.
– Мы не можем подвергать вас опасности, – сказал он. – Сейчас мы все прыгнем в море и попытаемся уйти. А косатка отстанет от вас.
– Только не делайте этого! – взмолился Жорж. – Косатка вас всех переловит! Мы сами останемся целы, и выйдет, что мы не спасли вас, а погубили. Мы не можем предать вас! Иначе, станем Летучим драккаром! И будем вечно скитаться меж небом и морем! И ни один берег нас не примет!
– Я совсем ничего не знаю об этом мире, но поверю тебе, вожак корабля, – ответил Пингрей.
– Мы будем биться до конца! Только скажи своим, чтоб никто не прыгал в море.
– Хорошо, вожак моряков! Мы останемся на борту.
– Бросаем невод! – приказал Жорж.
Старпом и боцман кинули тяжёлую сеть. Но косатка увернулась от ловушки. Бросили ещё раз и ещё. Но хищница уходила и нападала с другого борта.
– Нужно Тойфера звать! – вспомнил свою шляпу Тюшич.
– Поздно, – с горечью произнёс капитан.
– Если косатка разобьёт корабль, – сказал Пингрей, – вы садитесь в шлюпку, мы все в воду и врассыпную.
Жорж ничего на это не ответил. Близился печальный исход.
А зверь отплыл и, как торпеда, начинённая злобой, понёсся на корабль.
– С такой мощью прёт, – рассчитал Крони, – что корабль – в щепки, но и сама разобьётся!
Все приготовились к борьбе за живучесть судна. Но долго ли они продержатся?
Глава 55
Абордажные крюки
Сокрушительный удар касатки был неминуем. Кораблю было некуда деться. Вдруг раздался лязг абордажных крюков. Они вцепились в борта. Корабль дёрнулся и, пойдя наверх, вырвался из морской пены. Поднялся над водой – и косатка прошла мимо. Моряки вскинули головы. Над ними парил дирижабль. С него свисали десятки строп. По борту воздушного судна шло название «Пион». А за штурвалом стоял их бывший юнга, фенек Лапси.
Только тут до экипажа дошло, что они спасены. На дирижабле они увидели своих друзей: геккона Контия, черепаху Блинчи, жука Жанти, тушканчика Кушку, гриба Шампика. С «Георгина» им радостно замахали.
Все были уверены, что косатка теперь их не достанет. Не тут-то было. Ненасытный зверь взвился ввысь и в невероятном броске рухнул на палубу. Моряки и гагарки едва успели отскочить. Злодейка стала биться, снося всё вокруг. Подлетала и хлестала хвостом. Палуба трещала. Ещё немного и она подкосит все мачты. Но тут, к счастью, её целиком накрыла сеть. Это сверху из сетемёта выстрелил гриб Шампик. Косатка запуталась. На неё упала вторая сеть и третья. Хищница выбилась из сил и замерла.
– Победа! – вытер пот со лба капитан.
– Ура! – прокричал экипаж. – Спасибо, «Пион»!
Пилоты дирижабля второй раз выручили моряков. Но птицы при виде морского зверя, хоть и присмиревшего, жались друг к другу, едва сдерживаясь, чтоб не броситься в море.
– Оставлять здесь косатку нельзя, – сказал Ванти.
– Но и за борт не выбросишь, – добавил Тюшич. – Она оживёт.
– Да, – согласился капитан. – Но мы ж не китобои какие-нибудь.
– И не заводчики косаток.
– Мокки! Ромми! Уменьшительный порошок и аквариум сюда!
Тигр и бобёр бросились выполнять и вскоре вернулись назад. Капитан взял у Мокки капсулу и стал рассыпать порошок над хищницей, приговаривая:
– Морское чудище уменьшайся
И в аквариум помещайся!
Грозный гигант на глазах у всех постепенно уменьшился и превратился в безобидную маленькую «рыбку». Барсук вынул её из сетей и пустил в аквариум. Та очнулась и заметалась от стенки к стенке. Боцман накрыл аквариум сетчатой крышкой, чтоб та не вырвалась.
– Тут она вас не тронет, – заверил гагарок Тюшич.
– Спасибо, – поклонился Пингрей.
– А сколько времени она такой будет? – спросил Ромми.
– Через двое суток выпустим, когда действие порошка закончится, – сказал Жорж и, глянув на часы, засёк время.
Боцман унёс необычный улов в аквариумную каюту. Гагарки сразу перестали дрожать.
– Теперь спокойно вас довезём, – успокоил Жорж спасённых птиц.
– Вижу землю! – прокричал с дирижабля Лапси.
Глава 56
Остров Рыбий
Через некоторое время с нижнего этажа билайнера, так можно было назвать конструкцию из дирижабля и парусника, тоже увидели встающий из-за горизонта остров.
– Давай на него! – крикнул Жорж капитану Лапси.
Миссия «Георгина» шла к завершению. Наступал долгожданный момент путешествия. Всех охватило волнение. Дирижабль подрулил к острову, который тянулся на милю с юга на север. Берега были каменистые, но не высокие. Как раз гагарки могли на них забраться. На другом конце острова летали чайки, утки, бакланы, другие пернатые. Видно, тот берег изобиловал рыбой. Капитан дирижабля подобрал место, где совсем не было птиц.
– Остров Рыбий! – объявил фенек. – Снижаемся!
Услышав Лапси, Жорж объявил морякам:
– Идём на посадку!
«Пион» завис над водой. Действуя совместно, моряки и лётчики успешно посадили «Георгин» на воду. Корабль бросил якорь.
Теперь дирижабль, держась за борта, не мог никуда сдвинуться и превратился в воздушный шарик на верёвочках. Моряки тщательно укрепили крюки на бортах.
– Приготовиться к высадке гагарок! – протрубил Жорж.
Жук Жанти остался дежурным на воздушном аппарате, остальные по трапу спустились на корабль.
Друзья бросились душить друг друга в объятиях.
– Привет!
– Вас не хватало!
– Вы всё-таки нашли птиц!
– Не без приключений!
– Молодцы!
– Вы тоже герои!
– Гляньте, какой дирижабль нам Тойфер отгрохал.
– Солидный!
– С велотреком??
– А то!
– Фантастика!
– Еле вас нашли! – поделился фенек. – Чуть сами в море не канули. Дирижабль и обледеневал, и от вулканов нагревался – чуть не лопнул! А пепел винты забивал!
К Лапси подошёл Пингрей.
– Спасибо тебе, вожак воздушного яйца, – поблагодарил он фенека. – Ты спас нас от злого хищника.
– Я рад, что вы теперь на воле, – ответил фенек. – Теперь заживёте на морских берегах.
– Здесь вашу стаю и высадим, – показал на остров Пингрею Жорж. – А косатку, не бойтесь, её подальше отвезём.
– Спасибо, капитан. А нас всех перевозить на берег не нужно, мы с борта нырнём. Переправьте только яйца и птенцов.
Жорж кивнул и скомандовал:
– Яйца и птенцов – в шлюпку!
Пингрей махнул небогатым крылом стае, и те, подойдя к леерам, посыпались в воду. Доплыв до берега, выбрались на сушу. Самки взялись выбирать удобные и безопасные места для гнёзд. Так, чтоб ни прибой, ни сверху пернатые хищники не добрались до птенцов.
Моряки перенесли хрупких пассажиров из кубрика в шлюпку и одним рейсом перевезли на остров.
– А кому какого птенца? – ступил на берег Блинчи.
– А какое яйцо куда? – озадачился Шампик.
– Разложите всех подальше от волн, – облегчил задачу Пингрей, – самки сами разберутся.
Так и решили. Разнесли ценный груз, положили меж камней. А птицы без труда находили своих птенцов и яйца.
– Благодарю тебя, капитан Жорж, – поклонился вожак. – Вы спасли наш род! Теперь наши птенцы, будут носить ваши имена.
– Нам будет очень приятно, – не возразил барсук.
– А как звать вон того, на воздушном яйце?
– Жанти.
Жук помахал с дирижабля.
– Кто следующий вылупится, назовём в честь него.
– Я ему передам, – пообещал Жорж. – Ещё назовите кого-нибудь Чупиком. В честь чирка, который вас услышал.
– Не забудем, – пообещал вожак и повторил: – Чупик.
Вокруг стали собираться любопытные птицы, то и дело крича:
– Это гагарки!
– Мы таких и не видели!
– Думали, их больше нет!
– Их спас барсук и ушастый лис!
– Говорят, они на далёком юге ещё и пингвинов спасли!
На тихом берегу рождался птичий базар. Переселенцы сразу включились в новую жизнь: заботились о птенцах, сидели на яйцах, ныряли вглубь океана и возвращались с добычей. Колония обустраивалась.
– Может, им помочь гнёзда камнями обложить? – не сиделось Кушке.
– Птицы лучше знают, какому камню, какое место, – возразил тюлень. – Квартирки свои лучше нас обустроят.
Убедившись, что помощь исчерпана, спасатели вернулись на корабль. С борта посмотрели на берег. Всех наполняло чувство победы и над собой, и над преградами, встававшими на пути. Теперь судьба спасённой стаи зависела от самих птиц.
– Надеюсь, обойдут их здесь всякие камнепады, – пожелал капитан. – И не будет ни вулканов, ни землетрясений.
– Операция завершилась, интродукция свершилась! – торжественно произнёс Крони.
– Что свершилось? – переспросили моряки.
– Переселение животных в другие места, – объяснил трудное слово доктор Ванти.
– А если гагарки здесь и раньше обитали? – предположил Блинчи.
– Тогда это будет просто возвращение.
– Верно, – заметил боцман. – А вот если мы здесь останемся, будет нам полная интродукция.
– Да, – согласился Тюшич, – дело долой – пора и домой.
– Приготовиться к отплытию! – объявил Жорж и попросил. – Лапси, завернём в Исландию – там наш друг калейдоскоп Кейн.
– В Исландию завернём – крюк небольшой.
– Вот и хорошо. – И капитан объявил: – По случаю успеха операции «Северный пингвин», в кают-компании сегодня морские посиделки.
– Жорж, как капитан «Пиона» я приглашаю всех к нам.
– Идёт! – загудели моряки. – Ваш корабль посмотрим.
– Тогда мы от вас не отцепимся, – пообещал Жорж, – денёк-другой нас потаскаете.
– Пронесём хоть до дома.
– Значит, в путь!
– Пионеры! – скомандовал Лапси. – Все на борт!
И пилоты вернулись на дирижабль.
– Против ветра пойдём, – заметил Тюшич.
– Спустить паруса! – приказал Жорж.
Когда всё было готово, заработали воздушные моторы. И, захватив «Георгин», «Пион» поднялся в небо. Оба экипажа со светлыми чувствами покидали берег, приютивший гагарок. Они прощально махали острову. Его обитатели ответили тем же. Но дольше всех им махали счастливые новосёлы.
– Курс – зюйд-ост! – скомандовал фенек Лапси.
И двухъярусное сказочно красивое судно отправилось в обратный путь.
Тут и мореходы, и воздухоплаватели запели морскую песню. И она полетела над океаном во все концы Земли.
Мы плывём назло ветрам
И волнам суровым
К неизвестным берегам,
Мчимся к землям новым!
Море в пене пёстрое,
День сегодня яркий!
Пусть живут на острове
Славные гагарки!
Волны синие шумят.
И под небом чистым
Возвратимся мы назад
И к друзьям, и к близким!
Часть вторая
«Георгин», «Пион»,
«Морошка»
Пролог
Где-то в затерянных водах Северной Атлантики за стеной белого тумана скрывалась неведомая страна, которую так и называли Затуманье. Попасть в неё и вернуться оттуда можно, только преодолев этот туман.
На одном из островов, там в закрытой пещере, веками томились бескрылые гагарки. Узнав об этом, на их спасение и освобождение отправился парусник «Георгин» во главе с капитаном, барсуком Жоржем. В его команду входили тюлень Тюшич, тигр Мокки, бобёр Ромми, робот Крони и слон Ванти. Но поискам гагарок всячески препятствовала колдунья Гульвей-Гина.
На помощь паруснику вылетел дирижабль «Пион», за штурвалом которого был фенек Лапси. На борту с ним находились ещё геккон Контий, черепаха Блинчи, гриб шампиньон Шампик, тушканчик Кушка и жук-чернотелка Жанти.
С большим трудом парусник отыскал остров и освободил бескрылых гагарок. При перевозке птиц из Затуманья на другой остров в Атлантике за «Георгином» увязалась огромная косатка. Она нападала на корабль, пытаясь его потопить. Вероятнее всего, это чёрно-белое чудовище было послано Гульвей-Гиной погубить спасённых гагарок. Но тем самым косатка грозила гибелью и всему кораблю.
Но дирижабль «Пион» подоспел вовремя. При очередной атаке косатки он подцепил и поднял на стропах парусник «Георгин» над морем. Косатка прошла мимо, но при следующей атаке запрыгнула на палубу. К счастью, её удалось обезвредить, уменьшив волшебным порошком до размеров пескаря. После этого оба экипажа вместе нашли в Атлантике подходящий остров и высадили гагарок. А сами, выполнив эту важную задачу, направились обратно домой. Но и возвращение отнюдь не сулило быть лёгким и простым.
Кроме их самих про эти события никто ещё не знал. И, пока они плавали и летали, в мире происходили многочисленные события. Астрономы открыли новую галактику и назвали её «Собачий клад». Потому что она похожа на косточку и зарыта, то есть, закрыта густой тёмной материей. Химики праздновали успех – был обнаружен 142-й элемент таблицы Менделеева. И его назвали Хумбульсий. Потому что его открыли учёные Хумбульского Университета. В высоком искусстве новостью был выход фильма «Молочные зубы – 15». Но среди всех новостей самой важной оставалась конечно спасение бескрылых гагарок.
Глава 1
Коты на другой крыше
В Северной Венеции жизнь бурлила, кружила и мерно текла. Здания тут стоят не один десяток лет. И, как и везде приходится обновлять. Вот настал срок ремонта крыши дома, где обычно отдыхали коты, рыжий Бодя и чёрный Сёма. Пришли кровельщики и стали её перестилать новыми листами жести. Котам пришлось перебраться на соседний дом.
Утро в тот день выдалось ясным и солнечным. Коты устроились и разложили продукты для пикника.
– Скоро на новенькой крыше будем загорать, – сказал вальяжно Бодя, открывая пакет молока.
– Да и на старенькой хорошо лежалось и высоко мечталось, – зашуршал пакетом с сухариками Сёма.
Со двора донёсся собачий лай. Но коты даже не дёрнулись.
– А вот скажи, почему у колли морда вытянутая? – спросил Бодя.
– Крокодил её укусил.
– Нет. Потому что нос у неё в пылесос попал! – И оба кота рассмеялись.
– А знаешь, почему у мопса хвост короткий? – спросил Сёма.
– Потому что открутился.
– Нет. Хвост в вентилятор попал и улетел.
Коты вновь засмеялись. И, отхлебнув молочка, вытерев лапой усы, они запели свою любимую песню.
– Зимою, летом и весною
Мы дружим с килькой и хамсою!
И вобла, и копчёный сыр
Заполнят внутренний наш мир!
Тут на крышу спустился голубь Сизя. Заметив котов, он по-хозяйски произнёс:
– Сюда пожаловали.
– Не видишь, что ли, нашу крышу всю ободрали?
– А-а, вижу. Там и антенны новые ставят.
– Ну а как твои мореходы – бороздят ли воды?
– Нашли пингвинов-то ископаемых?
– Гагарок они пошли искать! – поправил чёрного кота голубь.
Коты стали насмехаться над моряками, друзьями Сизи.
– Я понимаю, колибри не найти, а больших птиц только крот не заметит.
– Да никто никаких гагарок там не найдёт.
– Твои моряки только похвастались, что спасут их, – съязвил Бодя.
– Ещё и авиация к ним полетела, – напомнил про дирижабль Сёма.
– Поплыли бы вы сами спасать, – сердито бросил Сизя.
– Небось, они уже на дне. Оттого и молчат.
– Как рыбы!
Оба кота рассмеялись и открыли по баночке тунца.
Голубь Сизя беспокоился за судьбу экипажей и корабля, и дирижабля. Верил, что с ними всё в порядке. Потому не в силах слушать чушь кошачью, собрался улететь от этих пустомель.
Но вдруг на крышу приземлилась белая птица.
– Сизя, привет! – затараторила она. – Еле тебя нашла! Я клуша* Римма.
– Привет, Римма.
– Я с пристани!
– «Георгин» вернулся?! – обрадовался голубь.
– Нет.
– «Пион»?!
– Нет. Там на пирсе толкутся пять леммингов.
– Лемминги?! – встрепенулся Сизя.
Это были зверьки из команды барсука Жоржа. И хоть они были игрушечными, это не помешало им дойти до Антарктиды и вернуться домой. Этим летом они почему-то не попали ни на корабль «Георгин», когда созывал всех Жорж. ни на дирижабль «Пион», куда звал фенек Лапси. – Они корабли там встречают?
– Нет, в поход собрались! – продолжила Римма. – Они хотят вызвать мага Тойфера, чтоб он им корабль наколдовал. Думают на помощь друзьям отправиться и бескрылых гагарок найти.
– Молодцы! И что, Тойфер подарил им корабль?
– Нет. Они забыли, как волшебника вызывать. Никто из них не вспомнил заклинание. Теперь лишь на тебя надежда. Ты-то хоть помнишь?
– Конечно помню!
– Тогда полетели!
Птицы оттолкнулись от крыши, взмыли в небо и направились на кронштадтскую пристань.
*) Клуша – вид чаек.
Коты Бодя и Сёма лениво проводили их взглядом и продолжили пикник. Отхлебнув из пакетов, они запели свою песенку.
– Себя мы счастья не лишаем –
С кефиром кружки осушаем!
А в выходные у реки
Мы любим жарить шашлыки!
– Как думаешь, уплывут эти лемминги бесхвостые куда-нибудь?
– Ветер им в спину! Пусть плывут! А нам что за печаль покидать свой причал?
– Может, посмотрим, как там маг колдует? Как корабли мастерит.
– А что, развлечёмся, – подхватил игривый тон Сёма. – Посмеёмся с берега над игрушками. Заодно бриз нам усы погладит.
– Ножки в заливе помочим! Когти о гальку поточим!
– Ракушек пособираем. Мальков погоняем.
– А откуда они отплывают?
– Из Кронштадта.
– Э нет, – пошёл на попятную Бодя. – До Чёрной речки я ещё бы дотопал. А на залив – приключений на свой хвост не оберёшься.
– Верно, без приключений, значит, без мучений!
Сёма открыл банку шпрот, и оба запели:
– Сазаны, окуни, налимы,
К вам чувства непреодолимы!
Сардины, шпроты, иваси,
За вкус отдельное мерси!
И ни один на свете пёс
На крышу не залезет!
Ну а коты, как повелось,
Лежат тут сколько влезет!
Глава 2
Лемминги на пристани
Клуша Римма в полёте сообщала голубю подробности.
– Представляешь, лемминг Менг всех своих нашёл. Только я не запомнила, как звать остальных.
– Бруш, Дальс, Свен и Эмн, – назвал их Сизя.
– Вот-вот. Они примчались на пристань счастливые. А про заклинание никто и не подумал.
– Ничего, я им его напомню, – заверил Сизя.
– Они уже и кораблю название дали – «Тюльпан».
– Подойдёт, – одобрил голубь.
– Лишь бы Тойфер наколдовал его.
– А что они ни на «Георгин», ни на «Пион» не успели?
– Они все из магазина в детский сад попали: их старшая воспиталка всех купила. Поначалу дети ими играли, как другими игрушками. А потом вокруг затрещали отбойные молотки, пыль пошла, запахло краской.
– Ремонт?
– Да. Их воспиталки в коробку покидали, в подвал снесли и другими коробками заставили. Так они оттуда еле выбрались!
– Сразу видно, душа моря просит. А они на великах прибыли?
– На великах. У Дальса сломался, так он его полдороги сам катил.
– Ничего, починит.
– Он сейчас этим и занимается.
– Их кто-нибудь провожает?
– Нет, они тайком убежали. Узнают – обратно в коробку и в подвал.
Вдалеке показался пирс, окружённый всякого рода судами.
Сделав круг и найдя беглых игрушек, птицы спикировали прямо к ним.
– Привет! – приземлился голубь.
– Сизя! – бросились к нему горе-матросы, чуть не сбрасив его в воду.
– Рады тебя видеть!
– Наконец-то!
– Всю память обломали – так и не вспомнили заклинание!
– А без Тойфера, сам понимаешь, никак!
– Спасибо, Римма – доставила нам живой пароль!
– Я всё помню, – сказал голубь, – только успокойтесь!
Все затихли. Сизя не стал тянуть. Выдержал паузу до торжественности. И нашептал заклинание Менгу. Потому что, по правилам, произносить должен тот, кому волшебник нужен. И тот, набрав воздуху в лёгкие, проговорил:
– Волна вверх-вниз!
Тойфер, явись!
В тот же миг засеребрилось облачко. Растаяло – и на пирсе появился тот самый, их знакомый волшебник. Клуша ахнула от удивленья.
– Вызывали? – спросил маг, одетый в халат и шляпу. В руке у него был высокий посох.
– Приветствуем тебя, о великий маг! – ответил Менг. – Мы хотим отправиться на корабле вслед за своими друзьями.
– Здорово, что не забываете друг друга. Но в Северной Атлантике сейчас царят туманы. Вы заблудитесь.
– Не заблудимся. Найдём их даже в тумане.
– Похвальное устремление. Но миновать туман можно под водой, – намекнул Тойфер.
Лемминги задумались. Под водой из них никто не мастер плавать.
– Ты советуешь нам … подводную лодку? – робко произнёс Дальс.
– Да.
Зверьки переглянулись, обсуждая волшебное предложение.
– Мы согласны на лодку. Только название «Тюльпан» уже не подойдёт.
Вновь сбились в кружок, но спорили не долго.
– Назовём лодку «Морошка», – объявил Менг.
– Я люблю морошку! – кивнул Сизя и просветил клушу: – Это ягода болотная.
– А я подумала, морошка – что-то вроде морского горошка, – призналась Римма. И все по-доброму рассмеялись.
А маг повернулся к волнам, взмахнул рукою и произнёс:
– Касайтесь, птицы, облаков!
Бегите, реки, с ледников!
Цветами полнитесь, сады!
Подлодка, выйди из воды!
Волны расступились – и появилось шикарное подводное судно. Все завороженно застыли.
– Готово! – показал Тойфер. – Вот ваша «Морошка».
На борту лодки сияло именно такое название.
– Вот это да! – воскликнули лемминги.
– Красавица!
– А мы ещё сомневались, просить лодку или нет!
– А велотрек есть? – спросил Бруш.
– Найдётся, но особо кататься вам не придётся.
– Спасибо, – ответил Менг, – знаем, что друзей догнать да гагарок искать надо.
– На борту установлен скатопилот, – сообщил маг.
– Ясно.
– Нам уж не терпится взойти на лодку!
А голубь и клуша, не утерпев, перебрались на лодку и уже изучали её.
– Ты кем был на «Георгине»? – спросил Менга Тойфер.
– Старшиной!
– Значит, будешь капитаном.
– Есть! – отчеканил лемминг.
Подготовка к выходу в море шла полным ходом. Тойфер проводил инструктаж, давая напутствия. Лемминги всё мотали на ус и проверяли подводную лодку.
Меж тем на пирсе появились ещё два велосипеда. На них прибыли … два кота, рыжий и чёрный.
Глава 3
Пополнение
Коты всё же решили размять кости. И, взяв велики напрокат, махнули на залив.
– И где тут парусник? – спросил Бодя, озираясь.
– Что-то не видно, – осмотрелся Сёма.
– Может, не туда причалили.
– Что-то я тундровых хомяков не вижу.
– Вон они! На подводной лодке. Туда-сюда бегают.
– Так они на ней пойдут?! Хитры. А вон, и наш голубь с клушой.
– С ними старик какой-то. Наверное тот самый колдун.
– Интересно, а торпеды на лодке есть?
– Да что торпеды! Кормёжка там какая, вот вопрос?
– А попросим мага наколдовать цистерну молока!
– А ещё лучше – бесконечный круг колбасы!
А лемминги продолжали от мага получать указания.
– Мы готовы! – доложил ему Менг.
– Теперь я за вас спокоен. Вы обязательно найдёте своих друзей. Или они вас, – загадочно добавил Тойфер.
– Найдём!
– Вы опытные мореходы. Пройдёте все испытания. Только вот, – замялся волшебник, – не в службу, а в дружбу. Исполните одну просьбу простого мага.
– Сделаем всё, что ты пожелаешь. Только сможем ли?
Тойфер взмахнул рукой, и у его ног оказался загадочный ящик. И он наказал:
– Возьмите с собой посылочку.
– Кому?
– Адресат сам её у вас попросит.
– Передадим, – не стал вдаваться в подробности Менг.
Коты с любопытством наблюдали происходящее.
– Смотри, – показал Бодя, – старик ящик какой-то наколдовал!
– Интересно, что там внутри? – гадал Сёма.
– Консервы, поди.
– Наверное, – ответил рыжий и сбился с темы еды. – А ведь под водой нет штормов?
– Ну да, нет.
– Выходит, и качки нет.
– Да когда нас укачивало?!
– А вон видишь, Сизя с клушей по лодке скачут.
– Вижу. А если постучать по борту, какой звук будет?
– Как по крыше.
– Лемминги велики на неё покатили. Как думаешь, телевизор там есть?
– Наверное. Видишь, антенна торчит.
Коты болтали и мало-помалу придвигались к месту сбора. Тут возле мага закружилось серебряное облачко.
– Счастливого пути! – пожелал Тойфер подводникам и вошёл в облако. Ветер тут же развеял его, и маг исчез. А облачная пыль донеслась до котов и посеребрила им усы.
Неизвестно, что было тому причиной, волшебная ли пыль, морской ли ветер, погладивший котов против шерсти и проникший в кошачьи сердца, но они заговорили совсем по-другому.
– А лодка – прям большая сарделька! – расправил плечи Бодя.
– А море рыбой пахнет! – почесал грудь Сёма.
– А лемминги, ничего, бравые ребята!
– Угу, в Антарктиде были!
Незаметно для себя коты подошли к Менгу.
– Возьми нас на борт, – попросился рыжий и положил велосипед.
– Мы давно мечтали стать подводниками, – заявил чёрный.
– Я капитан Менг. А вы кто будете?
Сизя уже заметил котов и подлетел поближе.
– Я их знаю. Это Бодя и Сёма.
Коты с напряжением ждали, что голубь их сейчас сдаст и расскажет об их сомнительном и тёмном прошлом. Но голубь лишь произнёс:
– Они рыбу любят.
– Да! – подтвердил Бодя.
– Мы в море хотим! – добавил Сёма.
– Мне нужно посоветоваться с командой, – повернулся Менг к экипажу. Моряки вновь сгрудились. Посовещались. И Менг ответил, как в таких случаях отвечал барсук Жорж, капитан «Георгина»: – Если хотите на борт, то вам нужно будет стать игрушкой.
– Мы готовы, – переглянулись коты. – Риск – чистопородное дело.
– Вам нужно съесть волшебные орешки, и вы превратитесь в игрушки. Ясно?
– Ясно!
– Капитан, – вмешался Бруш. – У нас волшебных орешков нет.
– Как нет?!
– Они в игрушечном магазине у белки.
– Я за орешками к ней слетаю! – вызвался голубь.
– Но мы больше ждать не можем, – возразил Менг. – Пора выходить.
– Я добуду орешки, догоню и передам вам.
– Не передашь. Мы под водой будем.
– Что ж, нам обратно домой из-за этого? – расстроился Бодя.
– Коты полезны на судах, – напомнила Клуша.
Менг почесал подбородок, походил вокруг ящика и наконец дал ответ:
– Обойдёмся без орешков: пойдёте так – настоящими.
Коты повеселели.
– Так и быть, я пригляжу за вашими крышами, – пообещал Сизя.
– Спасибо, – ответил Сёма. – Не забудем. Сизый цвет всегда был наш любимый.
– Когда у тебя день рожденья? – спросил капитан Бодю.
– Десятого октября.
– А у меня пятого, – ответил его друг.
– Значит, Сёма, будешь матросом. А ты, Бодя, – старшиной.
– А почему я – матросом?
– Разговорчики! – построжел капитан и пояснил: – Потому что он старше. Хотя, так и быть, – смягчился Менг. – По нечётным дням один – старшина, по чётным – другой.
– Это справедливо, – согласился Бодя и шепнул другу: – А капитан не так уж и глуп.
– Угу, – кивнул Сёма, – такому в походе можно довериться.
– Дальс! – позвал капитан.
– Я!
– Назначаешься боцманом.
– Есть!
– В твоём распоряжении матросы!
– Ясно!
И Дальс тут же отдал приказ:
– Ящик – на борт!
– Есть! – послушно откликнулись коты.
Подняли внушительную посылку и засеменили к трапу. Держа нелёгкий груз, они удивлённо смотрели друг на друга. И каждый вспоминал, вот, кто их только не гонял: дворники метлой и школьники рюкзаками, жильцы в подъездах и сантехники в подвалах, монтёры на крышах и повара в столовках. Все гоняли, но только не грызуны. Мелкие, типа мышей, сами от них прыскали. А тут лемминги ими командуют! Коты стискивали зубы от таких мыслей. Но раз уж выбрали они морскую службу, то смирились пройти её с самых азов.
Глава 4
Выход подлодки
Оттащив ящик, коты завели на лодку свои велосипеды и вернулись на пирс. Здесь Менг построил всю команду и сделал новые назначения.
– Бруш!
– Я!
– Будешь штурманом, – сказал капитан. – Свен!
– Я!
– Будешь старшим помощником. Дальс!
– Я уже боцман!
– Так держать! Эмн!
– Я был простым матросом! Хочу стать бортмехаником, как робот Крони!
– Будь по-твоему! – одобрил капитан.
– Есть! – откликнулся Эмн и добавил:
– Не поддаются панике
Поэты и механики!
И все засмеялись, памятуя прошлый рейс, где поначалу Эмн всего пугался и паниковал по любому поводу. Впрочем, всё это осталось глубоко в прошлом.
Коты уже знали свои должности, и Менг им только напомнил их.
– Все на борт! – скомандовал капитан.
Экипаж последовал на лодку. Матросы убрали трап. Все простились с берегом. Помахали голубю и клуше и залезли внутрь. «Морошка» была готова к отплытию.
Загудели моторы, лодка оттолкнулась от родной пристани и обошла окрестные суда. Затем погрузилась в воды Финского залива и направилась в Балтийское море. Пройдя под водой всё море, она вошла в пролив Эресунн. Здесь Менг принял решение идти поверху, чтоб не пропороть брюхо лодки, так как пролив был неглубоким. Из пролива, лодка вышла в открытое Северное море и вновь скрылась под водой.
Из прошлого похода моряки знали, что где-то далеко в Норвежском море обитают нарвал Севорд и полоскозуб Плозби. Стоит напомнить, это именно они помогли экипажу получить семигранный Кристалл, с помощью которого потом фрегат «Георгин» спас и пингвинов, и всю Антарктиду.
Но сейчас навещать Севорда и Плозби было не время. И они направились в воды Северной Атлантики, где скитались их друзья.
– Интересно, – спросил Бруш капитана, – а плоскозуб Плозби женился?
– Ну женился – не женился, а Нептун ему невесту обещал найти. Так что, может, свадьбу уже и отгуляли.
– Тогда они где-нибудь в свадебном путешествии.
– Пусть наслаждаются.
– На обратном пути можем заглянуть к плозби в пещеру.
«Морошка» пересекла Северное море, достигла северных Шотландских островов и завернула в Атлантику, в Гренландское море. Двигаясь на запад, она встречала множество рыб: разрезала пополам косяки сайды и сельдей. Вдруг впереди появились какие-то толстые колонны. Менг не успел свернуть, но снизив скорость, прошёл между ними. Тут он остановил лодку. Она зависла, не опускаясь и не поднимаяс. Вокруг стояли колонны, которых насчитывалось порядка десятка. Сверху падала тень от «крыши», опирающейся на них. И всё это загадочное строение было похоже на гигантскую ротонду.
– Это подводный город! – воскликнул штурман.
– Затонувшая Атлантида! – подумал капитан.
Получалось, что «Морошка» зависла между древних столпов. Задерживаться здесь у капитана в планы не входило. Но отказаться от осмотра руин или даже целых улиц пропавшей цивилизации было непростительно.
В богатой истории мореходства совсем не редкость, когда корабли сбивались с курса, и происходили открытия и морей, и островов, и необъяснимых явлений.
Штурман Бруш уже готов был нанести на карту ушедший под воду город. Менг подал лодку вперёд осмотреть загадочное место. Но впереди были скрещенные балки. Пошёл вверх, но и выше были какие-то конструкции, не дававшие ходу. «Морошка» подала влево, вправо, вниз – везде были балки. Менг попробовал выйти обратным путём, но выхода не находил. Экипаж заволновался, особенно новички.
– Мы попали в чьи-то сети! – напрягся Бодя.
– Как птички в клетку угодили! – вторил Сёма.
– Не дрейфь, салаги, прорвёмся! – подбодрил их Менг.
Вдруг снаружи постучали в иллюминатор. Это могли сделать только водолазы или обитатели морских глубин. Донёсся гулкий голос:
– Куда путь держите?
Затем сквозь стекло проступила человеческая голова.
– Атлант! – воскликнули моряки, не зная, чем грозит встреча.
Но капитан бесстрашно вступил в переговоры.
– Мы идём спасать бескрылых гагарок, – ответил он. – Я капитан Менг.
– Хорошее дело спасать.
– А ты водяной?
– Нет, я платформик Фемрий.
– Кто? – переспросил экипаж.
И неведомое существо вкратце разъяснило:
– Вы попали на заброшенную нефтяную платформу. А я её хранитель. Тут работали нефтяники, да уж лет десять как уплыли да улетели.
– Ты хранишь платформу для них? Они что, вернутся?
– Нет, они всю нефть выкачали – им больше здесь делать нечего.
– А мы думали, тут Атлантида, – перестал смотреть на карту Бруш.
– Нет, не она. Прошу наверх ко мне на платформу.
– Но нам не выбраться.
– Я вас проведу.
Хранитель платформы показал выход, и лодка пошла за ним.
Моряки хоть и спешили к друзьям, но отказать своему спасителю было не по-морскому. Здешний «атлант», плывя, представал во всей красе: позади рыбий хвост, руки человеческие. Это никого не пугало – у их друга, робота Крони, что сейчас был на «Георгине», руки и лицо тоже были человеческие. Лодка выбралась из западни и пошла на подъём. Но Фемрий был её проворней и первым достиг поверхности. Прилип к одной из свай, которые подводники приняли за колонны. Здесь у него выдвинулись три пары коротких ног, оканчивающиеся присосками, и с их помощью по свае он пополз наверх. Достигнув «крыши», он, как муха по потолку, прополз до края и перекинулся на верх сооружения.
Лодка всплыла. Выдвинула трап.
– Свен! – распорядился капитан. – Остаёшься дежурить.
– Есть!
Вскоре моряки сошли на платформу. Здесь было полно оборудования и всяческих надстроек.
– Вот тут я и обитаю, – окинул рукою своё хозяйство Фемрий.
– И много вас, платформиков, по миру? – поинтересовался Бруш.
– У каждой платформы: хоть заброшенной, хоть действующей.
– Фемрий, если ты хранитель, что ты хранишь?
– Скважину. Нефтяники дыру заткнули и смотались. А вдруг кто-нибудь пробку вытащит! Тогда весь океан в дырку утечёт.
– Серьёзный повод.
– Вот и я поначалу подумал, что пробку хотите вытащить. Собирался перекрыть и снизу, и сверху все выходы. Но потом понял, что вы случайно сюда забрели.
– Мы короткой дорогой шли. А тут ты на пути.
– Часто здесь кто появляется?
– Птицы тут гнездятся. Но сейчас все птенцы выросли и в море улетели. Перелётные гуси тут приземляются. Я их вовсе не гоню.
– А всё, что мы тут видим, ты в море выловил?
– Нефтяники, что не унесли, оставили. Теперь тут всё моё.
Заметив «букет» удочек, Бодя отметил:
– Ценные инструменты!
– Люблю порыбачить, – пояснил платформик. – Так сидишь на краешке платформы и о жизни думаешь. Откуда тут столько воды? А вдруг она утечёт на юг куда-нибудь?
– А если утечёт, ты здесь останешься?
– Нет, передам сухопутному платформику, то есть, вышечнику. Он на буровой вышке живёт. А сам я в свободное плаванье пойду.
– А на что ловишь? – вернулся к рыбной теме Бодя.
– На мормышку.
– А мы любим в магазине ловить, – похвастался Сёма. – Ну ещё и на дождевых червяков.
– Здесь только дожди – и никаких червяков. А, вообще, я люблю сайру.
– А мы корюшку.
– Не пробовал.
– А как же ночью? Ведь корабли могут наскочить.
– Как стемнеет, лампочку включаю, – показал Фемрий на башенку.
– Ты и хранитель, ты и смотритель, – сказал Свен.
– У нас тоже друг в Южном океане на острове маяком работает. Остров в честь него назвали – Светлый.
И Менг рассказал про торшера Светыча, что сошёл с корабля при возвращении из Антарктиды и остался на незаметном куске скалы, чтоб никто в неё не врезался.
Моряки расспросили Фемрия о своих друзьях. Но тот ни парусника, ни дирижабля не видел. Гости заметили, что всё кругом расписано граффити: на воздушно-морскую тематику. На картинах преобладали птицы и рыбы.
– Красиво!
– Пометим платформу на карте как достопримечательность.
– Сюда туристы повалят.
– Не стоит их тормошить – без зрителей обойдусь. Я для себя рисую. А, кого сюда волной прибьёт, искусства скрывать не стану.
– Как знаешь. Не будем нарушать твои правила.
– У меня сваи ещё не раскрашены, – пожаловался Фемрий. – Я одну сваю расписал, но краску смыло. Нужна водоустойчивая. С такими красками туго. Одному алхимику заказал. Ему письмо авиапочтой оправил – утку перелётную попросил. Жду – не дождусь посылки от него.
– А того алхимика, часом, не Тойфер зовут?
– Он самый.
– Боцман! – позвал капитан. – У тебя матросы чем заняты?
– Понял! – ответил Дальс и отдал приказ: – Бодя! Сёма! Ящик сюда!
Коты тут же юркнули в лодку и вернулись с посылкой. Ценный груз аккуратно вскрыли и под крышкой обнаружили письмо. Менг зачитал:
Краска-несмывайка
Платформику Фемрию
От мага Тойфера
– Ну вот и адресат нашёлся!
– Неужели это мне?! – не верил счастью художник. – Утки отличные почтальоны!
– Раскрашивай свой дворец в удовольствие.
– От меня алхимику поклон! – стукнул хвостом Фемрий.
– Уж не забудем передать, только б вернуться.
Моряки распрощались со славным хозяином платформы и спустились в лодку. «Морошка» завелась, обогнула платформу и погрузилась в пучину вод.
Глава 5
Геотермальные головы
Подводная лодка продолжала путь на северо-запад. Коты в свободное время прилипали к иллюминатору. Вокруг было много интересного: осьминоги, рыбы, каракатицы. Таинственная природа глубин завораживала. Как раз проходили скалу, похожую на гигантскую голову.
– Красивая! – отметил Бодя.
– Тут как на другой планете! – кивнул ему Сёма.
Миновали другую скалу. Лодка слегка начала криулять и вибрировать. Прошли третью скалу, и вновь на пути встала первая. Это уже было что-то странное. На пути эти скалы продолжали сменять друг друга. Лодка кружилась, будто на карусели, встречая один и тот же пейзаж.
– Все в рубку! – объявил Менг.
Моряки быстро собрались у капитана.
– Мы попали в аномальную зону. Нам никак не оторваться от этих каменных голов. Мы уже делаем третий круг внутри них.
Бруш включил экран с панорамой океана. Все увидели, как из щелей одной из скал исходят мелкие пузыри. Вдруг из неё вырвался целый фейерверк воздушных шариков. Часть их обдала «Морошку», накренив в сторону другой скалы. Но хорошо, что скатопилот выровнял лодку.
Вглядевшись в дно океана, подводники заметили множество остовов затонувших кораблей.
– Вот это свалка! – воскликнул Бодя.
– Кладбище! – мрачно поправил его Сёма.
– Они здесь утонули!
– Их кто-то подбил!
– Отставить панику! – одёрнул котов Менг, но признал: – Мы тут застряли. – Будто в трёх скалах заблудились, – сказал старпом Свен.
А механик Эмн по-своему заметил:
– Невидимка под водой
Кораблям грозит бедой.
Речь шла о коварных рифах.
Лодка зависла на месте. Вдруг раздался неизвестный глубокий голос.
– Что потеряли путники?
Вопрос задавала жёлтая голова. Желтизны ей придавали, видимо, серные отложения.
– Может, толкнём её, она и свалится, – предложил Свен. – Вон у неё какая тонкая шея.
Но на лодку набросились пузыри. И она чуть не пошла ко дну.
– Не вздумайте сражаться с нами! – предупредила скала. – Иначе, лежать лодке рядом со скелетами этих кораблей. А вы пополните плотные ряды утопленников. Но сможете покинуть наши владенья, если разгадаете загадки. А если хоть раз ошибётесь, дно будет вашим последним причалом. Ну?
– Сколько попыток у нас? – вступил в переговоры Менг.
– Сколько угодно, – великодушно ответила скала. – Только время ограничено пятью минутами. Ха-ха!
– Ясно.
– Ну что, согласны?
– Нужно посоветоваться с командой.
– А ты шутник! – засмеялась голова. – Впрочем, валяйте – шепчитесь, прощайтесь.
Моряки приникли друг к другу.
– А если включим третью подводную скорость?
– Хоть десятую – они пузырями нас обстреляют.
– А если мы за пузыри уцепимся и всплывём?
– Не всплывём – под нами тоже пузыри будут. Так что на дно грохнемся.
– Скоро вы там? – дыхнула голова.
– Сейчас-сейчас, – оттягивал капитан минуту испытаний.
– Не на именины собираемся, – воззвал к сочувствию Бодя.
– И не на молочную ферму, – вторил ему Сёма.
– У вас ещё минута, – снизошла громогласная голова. – Я не спешу, но законы морского дна сильнее ваших жалких просьб.
– Был бы здесь робот Крони, – подметил Бруш, – он мастер отгадывать загадки.
– Придётся принять условия, – развёл лапами боцман Дальс.
– Пошёл обратный отсчёт, – булькнула голова. – Десять. Девять…
– Кончай считать! – крикнул Менг. – Мы согласны.
– Что ж, вот вам загадка.
Тянется на Север с Юга,
И дрожит, как от испуга.
– А подсказка будет? – попросил Менг.
– Держи подсказку, – снизошла голова:
– Её ни с Юга и ни с Севера
Не смогут сдвинуть даже семеро.
– Это мы! – подпрыгнул Сёма, радуясь лёгкости загадки. – Это про нас!
– Да! – подхватил Бодя. – Нас семеро!
– Ха-ха! – ухмыльнулась голова. – Загадка не про вас, а про того, кого вы сдвинуть не сможете.
– Куда спешите?! – отчитал котов капитан. – Кричите не подумав! Всех погубите!
Экипаж стал совещаться.
– Угорь, – предложил Дальс. – Они рождаются в Саргассовом море и плывут с Юга на Север.
Ответ подходил.
– Это угорь! – крикнул Менг.
– Ответ морской, но не правильный! – ухмыльнулась скала.
Команда сглотнула досаду.
– Меридиан! – крикнул Свен.
– Опять мимо! Хотя смекалки вам не занимать.
Моряки всё больше волновались.
– Гольфстрим!* – сделал попытку Эмн. – Он с Юга на Север течёт.
– Вы хорошо знаете морское дело. Но стоило бы подучиться, да жаль, видимо, не случится. Для истории флота будет большая потеря.
*) Гольфстрим – морское течение в Атлантике.
Моряки закусывали губы от волненья.
– Время на исходе, – торопил их подводный голос.
Штурман Бруш нервно залез в карман. Там ему что-то попалось – самый важный навигационный инструмент. И вдруг его осенило.
– Это компас! – крикнул он. – Стрелка! Она дрожит и всегда Север показывает!
Подводники затаили дыхание в ожидании ответа.
Скала помедлила, но ответила:
– Вы успели. Капитан, у тебя хороший штурман. Экипаж может им гордиться. Верный ответ.
Все радостно пожимали лапу Брушу.
– Плывите дальше – к моему среднему брату.
– Прощай, Жёлтая Голова, – крикнул капитан Менг, и лодка тронулась с места. Через четверть мили на пути встала уже знакомая красная скала.
– Далеко собрались? – встретила их она.
– Навстречу друзьям!
– Навстречу погибели! – хохотнуло каменное чудовище.
– Не торопи события, головушка-газировушка, – осмелел Менг.
– Люблю дерзких. Останешься тут пошучивать.
– Мы все во внимании!
– Отгадайте, – сказала Красная Голова и вдруг запела:
– Собрались модницы на карнавал,
Сверкают платьица, все из зеркал.
Но никому не говорят,
Откуда с блёстками наряд.
– Это кошки! – не выдержал Бодя.
– Мы их знаем! – подтвердил Сёма. – Они любят наряжаться.
– Ответ далёкий от истины! – пробулькала скала.
Моряки решили, как можно больше давать ответов.
– Это звёзды!
– Нет.
– Волны! Они сверкают на солнце!
– Нет.
– Цветы!
– Ха-ха!
– Пузыри!
– Пррруу! – зашлась в смехе голова.
Время таяло. А никто не находил ответа. Положение ухудшалось с каждой секундой. На счастье, в иллюминаторе блеснула редкая чешуйчатая рыба. Это заметил боцман Дальс.
– Это же рыба! – воскликнул он. – Блёстки – это чешуя!
– Верно! – прокричали моряки. – Рыба!
Красная Голова, выдержав паузу, произнесла:
– Ну что ж, ваша взяла. Ответ правильный.
– Ура! – бросился экипаж обнимать боцмана.
– С моим заданием вы справились. Плывите мимо! Посмотрю я, далеко ли вы уйдёте!
– А какой газ ты выпускаешь, уважаемая Красная Голова? – спросил Эмн.
– Сдаётся мне, нужно было эту загадку вам загадать.
– Мы отгадаем, – парировал штурман Бруш. – Определим по спектрометру.*
– Ладно, скажу. Выпускаю я природный газ.
– Мы так и думали, – улыбнулся ответу Эмн.
– Проваливайте уже. Но от старшего брата вам не уйти, – пригрозила голова напоследок.
Лодка загудела моторами и двинулась дальше. Далеко «Морошка» не уплыла. Её встретила третья, самая страшная – Лиловая Голова. И по размерам она была больше прежних.
– Какая красивая лодочка! – издевательски восхитилась она. – У нас в коллекции таких ещё нет.
– И не будет! – твёрдо ответил капитан.
– Не отгадаете, покроете собою дно – и океан станет мельче.
– Океан сам себе хозяин, – не сдавался Менг.
– Слушайте загадку.
На стволе согнулись ветки –
В самый раз для птичьей клетки.
В клетке дорогая птица
И клокочет, и стучится.
– Что же это за дорогая птица? – напрягся Дальс.
– Жар-птица! – дал ответ Бодя.
– Таких и не бывает, – усмехнулся голос.
– Птица Феникс!
– Нет.
– Синяя птица!
– Нет.
Моряки стали перечислять птиц, как им казалось, дорогих. Но всё мимо.
– Пошла ваша последняя минута! – поддала газу голова.
– Где ты, крыша наша родная? – запричитал Бодя, представивший себя на дне.
– Где ты, двор наш отчий? – дрогнул и Сёма.
– Не двор нужно вспоминать, а ответ искать! – приводил их в чувства Менг. Подводники продолжили перечислять птиц:
– Какаду!
– Чиж!
– Сойка!
– Ха-ха! – позабавилась голова.
– Страус!
– Дрозд!
– Ха-ха! Полминуты!
Называли птиц всех подряд, но покорить скалу не удавалось.
– Ласточка!
– Стриж!
– У вас пятнадцать секунд!
– Всё кончено! – тяжело задышал Бодя и прижался к другу. – Сёма, мы проиграли! Наша жизнь – псу под хвост.
Сёма не находил слов утешения. У них была одна судьба.
– Моё сердце сейчас выпрыгнет, как из клетки! – всхлипывал Бодя. – И в клочки разорвётся!
И тут Сёма вмиг озарился. Глаза вспыхнули. Усы выпрямились.
– Бодя, ты гений! – воскликнул он. – Это сердце!
– Сердце?! – приложили к груди лапы лемминги и, чтоб загадочник не пропустил мимо ушей, закричали: – Сердце! Сердце!
– Хм! – взбурлила Лиловая Голова, ожидавшая другого исхода. – Уложились-таки. А ветки?
– Без дополнительных вопросов! – возразил Бодя.
– Ветки – это рёбра! – догадался Дальс.
– А ствол?
– Не пытайся нас запутать! – откликнулся Свен. – Ствол – позвоночник!
– Правильно! – услышали от скалы моряки. – Так и быть, победа ваша!
– Ура! – бросились тискать обнимать котов.
– Молодец, Сёма!
– Мне Бодя подсказал, – указал тот на друга.
– Ты нас всех спас, Бодя! – сказал механик Эмн.
– Хорошо, что вы оба к нам на лодку сели! Без вас бы пропали! – признал капитан, и остальные согласились.
– Мы случайно отгадали, – скромничали коты.
– Жаль мне с вами расставаться, – перешла на уважительный тон голова. – Вы сильная команда. Возьмите в подарок газа хоть до отказа.
– Ядовитого не давай, – попросил Менг. – Дай ты нам чистого кислорода.
Капитан не стал препираться и принял предложение. Механик Эмн сел за манипулятор. Бодя и Сёма принесли пустой баллон и вставили его в выносные руки. Механик нажал на кнопки, и длиннорукий механизм поднёс баллон ко рту Лиловой Головы. Скала поднатужилась и вдула газ в баллон. Лодка задрожала. Руки едва не упустили ёмкость. Но Эмн успел втянуть газовый подарок в лодку.
– Будете теперь газировку гонять! – услышали они.
– Спасибо!
– Никто не уходил от нас, – дала невесёлую справку голова, – а вы сумели. Путь свободен!
– Прощайте, скалы газоносные!
– Счастливо, моряки матросные!
Менг встал за штурвал и важно произнёс:
– А у нас птица в клетке – это двигатель в подлодке.
– Ответ правильный! – засмеялись моряки.
– По местам! Курс норд-вест!
Подводники заняли свои вахты. И лодка благополучно вырулила с этого жуткого и гиблого места, где нашли свою вечную стоянку другие корабли.
Глава 6
Финвал
«Морошка» шла по океану на северо-запад. Мимо проносилось бугристое дно. Вдруг лодку качнуло, будто что-то рядом взорвалось. Но опасности зафиксировано не было, и лодка проследовала без остановки. Впереди показался невысокий холм, который Менг собрался обойти.
– Капитан! – насторожился штурман Бруш. – Приборы показывают, что холм живой. Нужно быть осторожней.
– Полный назад! – скомандовал Менг. – Мало ли какое чудовище тут затаилось. Может, это геотермальная спина.
Лодка попятилась.
– Спокойно не дадут пройти! – заволновался Бодя.
– Ёжкин кот! – выругался Сёма. – На каждом шагу засада!
– Старпом Свен, что видишь?
– Какой-то великан залёг.
– Это финвал, – определил штурман Бруш.
– Кто?
И механик Эмн объяснил:
– Сообщение не новое:
У финвала всё китовое:
Хвост, спина и плавники -
Все финвалы велики.
– С ним что-то случилось!
– Он же дышать должен!
– Нужно его поднять на поверхность!
Моряки стали разрабатывать план подъёма.
– Операция может занять полчаса, если не больше.
– Нет, столько он не протянет – ему воздух нужен.
– А если к нам в лодку его затащить? Мы его здесь откачаем.
– Жаль, не войдёт.
– Нужно ему спасательный круг бросить!
– Он шестьдесят тонн весит! Даже если все спасжилеты надеть, ото дна не оторвём.
– Приборы показывают, что сердце бьётся, но с каждой минутой медленней.
Моряки сломали головы, как спасти финвала. Тот затухал у них на глазах.
– А если велосипедные шины к нему ещё привязать! – предложил Бодя. – С ними он всплывёт.
– Не успеваем!
– Искусственное дыхание нужно сделать! – воскликнул Сёма.
– Тогда всё равно нужно наверх поднимать, – возразил Свен.
– Не нужно – сделаем здесь!
– Как? – удивились моряки.
– У нас же подарок Лиловой Головы! Баллон ко рту кита поднесём!
Капитан всё понял и приказал:
– Ложимся на грунт! Баллон – в манипулятор!
Коты умчались в трюм. Механик Эмн встал за пульт. Через секунды из лодки вытянулись механические руки с баллоном. Прислонили его к киту и открыли кран. Воздух с бульканьем пошёл в кита. Его лёгкие стали раздуваться. Бедняга заметно увеличился в размерах.
– Лёгкие кита – две тысячи литров, – проследил за приборами Эмн.
Руки завернули кран и отвели баллон в сторону. Из кита тут же пошли пузыри. Когда все вышли, баллон снова приник ко рту финвала. Так повторилась ещё раз и ещё. На пятом вдохе кит открыл глаза, пульс стал увеличиваться.
– А хватит ли кислорода? – волнуясь, спросил капитан.
– Ещё есть, – обнадёжил Эмн.
Лишь на десятый вдох кит пошевелил хвостом, плавниками и оторвался от дна.
– Ура! – прокричали моряки. – Получилось!
Если б это описывал какой-нибудь журналист, он бы назвал статью «Лилипуты спасли великана!»
Финвал был слаб, но силы к нему постепенно возвращались. Он достиг поверхности.
– Пускай отдышится, – сказал Эмн и убрал в лодку манипулятор с баллоном.
– А воздух остался? – спросил боцман Дальс.
– Немного есть, – ответил механик и устремил взгляд на экран. На экране над лодкой кругами ходил спасённый.
– Пусть наплавается, – пожелал Сёма.
– Плавники разомнёт да кровь разгонит, – добавил Бодя.
– Спасательная операция успешно завершена! – объявил капитан и похвалил кота.
– Молодец, Сёма! Как догадался?
– Я вспомнил, как мне искусственное дыхание делали, – ответил тот.
– Это когда из Невы вытащили? – спросил Бодя и уточнил: – А кошку, которая тебя к жизни вернула, Василисой звали?
– Ага! – кивнул Сёма, и все засмеялись. А боцман добавил:
– Значит, финвал Василису должен благодарить.
– Я её найду, – пообещал Сёма. – Передам ей значок «Лучший спасатель».
– Гляди, не погибни от её дыхания! – предупредил друга Бодя, и все разразились хохотом. – Не утони в её глазах!
Но как бы ни было весело, а нужно было продолжать путь.
– Встаём с грунта! Полный вперёд!
Лодка пошла дальше. Но вскоре её нагнал и пристроился рядом спасённый кит.
– Спасибо, что вы спасли меня! Меня зовут Фил.
– Я капитан Менг. Мы все рады за тебя. А как ты на дне оказался?
– На меня упала огромная скала и попала по голове, я не успел увернуться.
– Ты под скалами плавал?
– Нет, в открытом океане. Хорошо, ещё я под водой был – удар смягчился. Это какой-то великан развлекался – со своего острова глыбами кидался.
– Не повезло тебе.
– Будьте осторожны, подальше от них, от великанов, держитесь.
– Мы уж поняли, что здесь не раззеваешься.
– А вы куда?
– Бескрылых гагарок спасать.
– Так их уже вроде спасли.
– Если так, то здорово. Но мы всё равно хотим друзей найти. Наверняка они и спасли птиц.
– Счастливого пути! Да все рифы обойти! Если я понадоблюсь, ищите меня на двадцати герцах!
– Спасибо! До свиданья, Фил! – попрощался капитан. – Дыши глубже!
Глава 7
Капуста и актиния
"Морошка" продолжала идти на северо-запад. Менг вёл лодку почти у самого дна. По дороге попадались морские ежи, звёзды и редкие кораллы. Морская капуста, иначе, ламинария, покачиваясь, тянулась ввысь, достигая двухметровой высоты. Но чем дальше, тем выше становились её листы. И вот они уже достигали пяти метров. А через полмили они тянулись на десять, потом на двадцать метров. Они как бы щекотали брюхо «Морошки», и ей приходилось подниматься всё выше. Но вот ленты ламинарии стали расти быстрее, чем лодка шла наверх. Листы вставали джунглевыми зарослями. Через такую гущу уже было не пробраться.
– На каких дрожжах они растут?! – возмутился боцман Дальс.
– Океанская капуста
Дно собой покрыло густо:
Эти ленты ламинарии
Доведут нас до аварии,
– невесело произнёс Эмн.
– Нужно подниматься! – крикнул старпом Свен. Но это было не лучшее предложение.
– Не успеваем, – просчитал штурман.
Приборы показывали, что бешеная капуста сама достигла поверхности и стелилась по волнам. А местами стоймя торчала из воды. Листы могли оплести и спеленать лодку в кокон. И тогда, как уснувшая гусеница, она будет томиться в плену. И выйдет ли когда из кокона?
– Они нас на дно утянут! – глядел Бодя на извивающуюся капусту.
– Змеи подколодные! – злился Сёма.
– Достать мачете! – скомандовал Менг.
Коты и лемминги вытащили из трюма огромные ножи и прикрепили их к механическим рукам. Механик Эмн нажал на кнопки – руки вышли наружу. Ножи замолотили, налево-направо срубая путы. Лодка по проходу двигалась дальше. Мачете целый час «шинковали» капусту. Тут подводники могли бы стать чемпионами в битве за урожай на полях царства Нептуна. Наконец «Морошка» вышла на чистую воду.
– Мы справились с ней! – вздохнул Менг. – Путь свободен.
Моряки вытерли вспотевшие лбы. А штурман Бруш пометил на карте эти воды как Ламинариево море. Именно море, пусть даже оно было посреди океана и не омывало ни один берег. Сначала Бруш хотел назвать его Капустным, но все отмели этот вариант как не морской.
Механик Эмн убрал манипулятор с ножами. Вокруг всё было чисто. Ни рыбы, ни осьминога не попадалось. Помня предупреждение финвала, что с окрестных островов великаны могут бросаться скалами, лодка ушла на глубину. Сквозь иллюминатор просматривалось дно. Оно было ярко-рыжего цвета: совсем как окрас одного из пушистых матросов.
– Похоже, здесь залежи янтаря, – заметил капитан.
– Может, наберём камушков, – предложил боцман Дальс.
– Только если на обратном пути. Сейчас другая задача.
Но моряки ошибались на счёт камушков – сверкал не янтарь. Дно вдруг заколыхалось, поднимаясь к лодке. Казалось, "Морошка" опускается на дно. Но, по приборам, глубина погружения не менялась.
– Землетрясение?! – замер Бодя.
– Наверное лава из вулкана вырвалась! – подумал Сёма. – Сейчас она лодку поджарит!
– Всплываем! – дал команду Менг.
Лодка пошла наверх. Вдруг с «нового дна» стрельнули рыжие щупальца и взяли лодку в кольцо. А сотня других щупальцев над ней сложилась в купол. Сквозь них невозможно было выбраться. Это проснулось и напало гигантское существо. Но не спрут и не осьминог.
– Это Гиганемон! – догадался Дальс.
– Кто?
– Гигантский морской анемон! Это его щупальца!
– Целые канаты!
– Его ещё актинией называют!
– Слишком ласково!
Механик Эмн спешно пояснил:
– Анемон ко дну прилип
И стоит, как будто гриб.
Головы в помине нет,
И отсутствует скелет.
Щупальца шевелятся
И на пищу целятся.
– Спасибо, Эмн, теперь врага знаем в лицо! Для него мы едой не станем! – ответил капитан и дал исключительную команду: – Начинаем крутиться по часовой стрелке!
«Морошка» в плоскости, параллельной дну, завертелась по часовой стрелке, как карусель. Над ней стал рассыпаться купол из щупальцев. Они отклонялись, как гигантские лепестки. Путь наверх был свободен.
– Делаем свечку! – приказал капитан.
И лодка, как ракета, носом вверх пошла на подъём. Но у поверхности её вновь поймали щупальцы. Эмн выбросил механические руки с мачете. Но щупальцы их вскоре оплели. А на месте срезанных выросло ещё больше щупальцев, как голов у Гидры.*
– Это не капуста! – Эмн с трудом задвинул руки с мачете, чтоб не множить силы злодея.
– Он нас проглотит! – завопил Бодя.
– И переварит! – прижался к нему Сёма.
Увитая щупальцами лодка была в полной власти Гганемона. Живоглот начал всасывать воду, торопя час своего пиршества. С потоком воды лодка неслась к его растопыренным губам.
*) Гидра – в древнегреческой мифологии многоголовый змей, у кого вместо отрубленных голов вырастали новые.
Глава 8
Кают-компания на дирижабле
В Северной Атлантике солнце ушло за горизонт. Настал вечер, плавно переходящий в ночь. Над водными просторами летел дирижабль «Пион» и на тугих стропах нёс парусник «Георгин». Такой двухэтажный «лайнер» двигался на юго-восток, возвращаясь в Северную Венецию. Правда, ещё нужно было сделать небольшой крюк в Исландию за одним из отбившихся членов экипажа. Паруса корабля были спущены, так как полёт проходил против ветра.
Надо напомнить, что в команду «Пиона» входили: командир корабля – фенек Лапси, штурман – геккон Контий, старпом – гриб Шампик, бортмеханик – черепаха Блинчи, стюард – жук-чернотелка Жанти, универсальный пилот – тушканчик Кушка.
А команду фрегата «Георгин», где капитаном был барсук Жорж, составляли: штурман – серый тюлень Тюшич, старпом – зелёный тигр Мокки, боцман – красный бобёр Ромми, механик – металлический робот Крони и судовой врач – синий слон Ванти. Но сейчас старпом был внизу на корабле и держал вахту. Ибо ни один корабль, даже если он не на ходу, не надлежит оставлять без присмотра.
Оба эти экипажа сегодня днём завершили операцию по переселению бескрылых гагарок на остров Рыбий. И фенек Лапси позвал всех на дирижабль в кают-компании. В особых случаях фенек ставил свой корабль на сапсанопилот.* А встреча друзей – это самый особый случай.
Все расселись за столом.
Старпом дирижабля Шампик имел навыки кока и сейчас он разносил приготовленные им угощенья.
– А козье молоко осталось? – спросил Блинчи.
– Кончилось, – ответил Шампик, разливая чай.
– Жаль, так бы все попробовали.
– Ничего, – откликнулся Лапси, – по пути домой на Козий остров заглянем – молочком запасёмся.
*) Сапсанопилот – прибор автоматического управления на основе навигационных органов сокола сапсана.
Ромми выпил кружку сока и задорно крякнул:
– Тот, кто жаждой обуян,
Выпьет целый океан!
Шампик налил ему добавки.
– Питьё и питанье – жизни основанье, – напомнил истину Ванти. – Рекомендую.
– Теперь ты, Жорж, не отмахнёшься от прозвища Спасатель Пингвинов, – важно отметил Лапси. – Твой «Георгин», как всегда, оказался на высоте.
– А «Пион» ещё раньше на высоте оказался, – отдал должное пионерам барсук. – Без вас бы гагарок не уберегли.
И Жорж рассказал, как они собрались открыть скалу с помощью магических предметов: волшебной палочки, пера птицы Дариклены и уса моржа. Но все три предмета выхватил подосланный песец Морви. А его подхватил вылетевший из тумана дракон и куда-то унёс. И оба, песец и дракон, пытались уничтожить «Георгин»: один – спалить, другой – взорвать. Потом, когда всё обошлось, корабль разогнался и носом расколол и открыл скалу. Там были бескрылые гагарки – и они их и спасли.
Шампик подал на стол морсы и кисели.
– Поднимем наши чаши за редких птиц! – произнёс тост Жорж. – Пусть их число растёт с каждым годом!
– Я думаю, лет через пять гагарки освоят и другие острова, – вставил Тюшич.
– За птиц! – сдвинули кружки друзья и опустошили их.
– Как вы нас нашли? – спросил Ромми пионеров. – Мы и сами порой терялись: не знали, где находимся.
Штурман Контий вкратце описал маршрут полёта и на каких островах им пришлось побывать.
– А мы в Шотландии, в Гренландии были, – поделился Тюшич. – А в Исландии даже велогонку выиграли.
– Но это больше со страху, – попытался быть точным Крони.
– Таланту нет, и страх не поможет, – поспорил Тюшич.
– После гонки там остался калейдоскоп Кейн, наш новый товарищ. Он прикрыл нас, когда мы на корабль на великах мчали.
– Обещал нас найти.
– Найдёт. Он смекалист.
– И долговяз, как аист, – вспомнил друга Крони и рассказал, что подарил ему свой лазер: – Но где бы Кейн ни лазил, ему поможет лазер.
– А, может, он уже нас дома ждёт.
– Хорошо, коли так.
– А мы тоже в гонке участвовали, – рассказал Лапси.
– Где?
– Здесь на нашем велотреке. Это было на шетландском острове. К нам пони прискакали. Напросились на дирижабль. Ну мы с ними тут и погоняли.
– Мы – на великах, они – на своих четырёх, – добавил Кушка.
– И кто кого?
– Они нас легко сделали.
– Я честно судил! – постучал себя в грудь Жанти.
– В честь выигрыша они взяли нас на круг почёта.
– Кстати, пони Виолетта, которая меня несла, – поделился Блинчи, – поведала мне легенду.
– Расскажи! – попросили друзья.
– Случилось это в сказочных королевствах, – начал Блинчи. – Принц и принцесса полюбили друг друга. Хотели всю жизнь быть вместе. Но злая колдунья превратила принца в злого великана-убийцу. А принцессу – в десятиногое чудовище. И они уже никогда не встретятся.
– Все легенды – закодированная правда, – не сомневаясь, произнёс Жорж.
– Все пони тоже так думают.
– А если принц и принцесса встретятся, – продолжил Блинчи, – нужно ещё и заклинание прочесть: «В легенде старой говорится…» – начал он.
– Осторожно с заклинаниями, – мягко перебил его Шампик, – мы ж не колдуны какие. Лучше попробуйте, что я наколдовал. – И он поставил на стол тарель салата.
Все потянулись вилками к ароматному блюду.
– А вот мне, – вспомнил Лапси, – когда мы скакали, пони Жасмин загадку загадал.
Четыре сестры,
Как ветер, быстры.
– Это четыре пони! – поторопился Ромми.
– Нет.
– Надеюсь, ты не сбросишь меня в море за неправильный ответ?
Все посмеялись.
– У загадки продолжение есть.
Согнулись в дугу:
Звенят на бегу.
– Если – в дугу, это подковы, – ответил Мокки.
– Верно!
– Красивые имена у пони, – заценил робот. – Виолетта, Жасмин.
– Да, цветочные, – пояснил жук. – На круге почёта Контий сидел на Розе, Шампик на Астре. Кушка, скажи, а на ком ты сидел?
– Вы мне весь поход будете это напоминать? – покосился тот.
– Да говори уж – здесь все свои.
– Да пожалуйста. – Кушка, выдохнув, произнёс: – Я сидел на Кактусе.
И всех охватил добрый смех.
– А мне пони Астра песенку спела, – не остался в стороне Шампик. – Всю не запомнил, только куплетик.
Летают птицы к облакам,
А пони мчатся по холмам.
И нужно сильно поискать,
Кто любит звонко так скакать.
– А мне пони Роза анекдот рассказала, – поделился геккон. – Встречаются пони и лошадь. Лошадь спрашивает:
– Ты что такая маленькая?
А пони отвечает:
– Я не маленькая. Я компактная.
И все засмеялись.
– А ты, Кушка, неужели молчал, сидя на Кактусе? – вновь подколол тушканчика жук.
– Я Кактусу рассказал, как в прошлый поход, нас русалки чуть не утопили.
– Не напоминай нам о них, – передёрнулся Жорж.
– Хорошо, что мы им «Конкурс красоты» устроили, – вздохнул Тюшич.
– А пони Кактус, – продолжил Кушка, – мне рассказал про двух драконов: большого и малого. Будто бы настанет день, и эти драконы сойдутся в воздушном бою из-за какого-то яйца. И большой дракон поглотит малого, но сам будет повержен. А яйцо будет уничтожено.
– Страшная легенда, – почесал свой панцирь Блинчи. – Никто не выжил.
– Я так и сказал.
– Да бросьте этих драконов! – отмахнулся геккон. – Пусть в своих пещерах и сидят.
Так друзья пили чай и вспоминали приключения до глубокой ночи. А напоследок спели свою морскую песню.
Кипел, гудел и бушевал
Могучий океан.
Он насылал девятый вал
И напускал туман.
Плясали волны вверх и вниз,
Колючий дождь хлестал.
И паруса под ветра свист
Чуть не касались скал.
Но твёрдо мы на корабле
Мечты свои несли!
И на неведомой земле
Гагарок мы спасли!
После душевных посиделок георгинцы не стали спускаться на свой корабль. На «Пионе» для них нашлось место. И они, хоть на короткие часы, улеглись спать.
Глава 9
Косатка и краб
Начинался новый день. Солнце поднималось над горизонтом. Моряки и пилоты проснулись, готовые с новыми силами заступить на вахты.
– Нам пора возвращаться на корабль, – подошёл Жорж к командиру «Пиона». – Приводнишь нас?
– В лучшем виде, – заверил Лапси и распорядился: – Бросить трап!
Тушканчик Кушка скинул с борта верёвочную лестницу. Экипаж «Георгина» по одному спустился на свой корабль. Вскоре начали операцию по приводнению парусника. Дирижабль остановился и, вертикально снижаясь, аккуратно опустил корабль на воду. Моряки от бортов отцепили крюки и освободили стропы. Теперь «Пион» был налегке. Пионеры убрали трап и смотали троса.
– До встречи в порту! – прокричали пилоты, удаляясь от «Георгина».
– Тойферу привет! – отозвались моряки, понимая, что «Пион» в родную гавань прибудет раньше их.
– Поднять паруса! – скомандовал Жорж.
А дирижабль, взяв курс на восток, постепенно стал уменьшаться: сначала до дыни, потом до яйца, а, превратившись в точку, исчез за горизонтом.
Корабль, не мудрствуя в навигации, последовал за ним.
– Что с косаткой делать? – спросил Мокки капитана.
– Чуть подальше от острова гагарок отойдём и сегодня же выпустим.
– Да, а то, косатка превратится обратно в большую прямо в каюте.
Стоит напомнить, что двумя днями раньше, перенося бескрылых гагарок, корабль пережил атаку огромной косатки. Она готова была потопить корабль. Ни у кого не было сомнений, что её целью были только что спасённые птицы. В ярости она даже запрыгнула на палубу, где жались друг к другу гагарки. Но подоспевший «Пион» поднял корабль на стропах и сбросил сверху на хищницу сети. Косатка была обездвижена, а с помощью чудесного порошка – уменьшена. Так что спокойна умещалась у робота на ладони. Её поместили в аквариум, где сейчас она и находилась.
– Как прошло дежурство? – спросил Жорж Мокки.
– Ночью туман был, Мы прошли сквозь него. Да вы и сами видели.
– Нет, мы были увлечены встречей. Спасибо за наблюдение.
– Видать, мы снова в Затуманье, – предположил Мокки.
– Ничего, коли так, пойдём к острову Дариклены.* Оттуда выход найдём.
– Может, и «Пион» в Затуманье?
– Да нет, дирижабль легко из него выскочит, – понадеялся капитан и спросил: – А больше ничего не случилось?
– В общем-то, без происшествий… – замялся тигр. – Только чудилось мне, будто кто-то поёт тут. И песни всё такие про принцев и принцесс.
– Дело серьёзное. Показалось тебе или на самом деле ты слышал, нужно разобраться. С голосов всё начинается. Может, какие морские птицы на палубу приземлялись?
– Садились и улетали, но они не пели.
*) Остров Дариклены – корабль туда заходил за пером волшебной птицы Дариклены.
– Крони! – позвал капитан. – Включи аппаратуру – есть подозрительные посторонние шумы.
Робот повертел на себе механизмы.
– Слышу голоса, – подтвердил чувствительный механик.
– Свистать всех наверх! – крикнул Жорж. – Корабль – на дельфинопилот!
Вскоре экипаж весь собрался. Капитан объявил прослушивание.
– Никто не пел сейчас? – первым делом спросил он.
– Я пел! – расправил грудь боцман Ромми и продемонстрировал:
– Мелькают чайки за бортом,
Я им приветы шлю!
И песенку пою о том,
Как море я люблю!
– Это не он, – отсеял бобра Мокки. – Совсем другой голос.
– Я тоже пел, – признался штурман.
– Вокруг зелёная волна
И пляшет, и кипит.
Дорога по морю трудна,
Но как прекрасен вид!
– Тюшич хорошо поёт, – доложил тигр капитану, – но – не он.
– Я чуть-чуть потрубил, – признался доктор Ванти и мимо нот напел:
– Дельфин всем телом двигает,
Ныряет в глубину.
Он даже выше прыгает,
Чем антилопа гну!
– Не он, – вычеркнул слона Мокки. – Те песни были лирические.
– Тихо! Поймал! – обрадовался робот и поставил свой динамик на громкость. – Слушайте.
И из железного человека полилась нежная песня.
Будто тёмная завеса,
Всюду будто мрак и ночь.
По тебе, моя принцесса,
Мне тоски не превозмочь.
– Кто же это может быть? – задумался Жорж. – Откуда песня?
– Может, кто за бортом?
– За бортом кричат, а не поют.
– А что если на небе какое-нибудь заколдованное созвездие поёт?
– Нет, голос принцессу зовёт. А на небе созвездия Принцессы нет.
– Значит, она на борту! Ей – эта песня!
Все поглядели друг на друга.
– Я не принцесса, – помотал головой боцман.
Все усмехнулись, но в пору было, о чём задуматься.
– У нас же косатка в каюте, – осторожно вспомнил Тюшич.
– Думаешь, эта страшная тварь поёт?! – возмутился Ромми. – Да она нас чуть на дно не пустила! Чуть гагарок не загубила!
– А помните, – продолжил тюлень, – на дирижабле Блинчи нам легенду рассказывал? Про принца, превращённого в великана-убийцу, и принцессу, заколдованную в десятиногое чудовище.
– Рассказывал. Ну и что?
– А то, что у косатки другое название есть!
– Какое?
– Кит-убийца!
Все так и ахнули. Невольно оглядели море, не плывёт ли где стадо косаток.
– Неужели это правда?!
– Но, если косатка – это принц, то кто, тот страшный десятиног?
– Это какие-то сказки, – отказывался верить в легенду Ромми. – У нас на борту все нормальные, со своими ногами. Ну если только я прыгну на тигра, а он на робота, вот и получится чудовище с десятью ногами.
Все посмеялись. Однако, не сговариваясь, подтянулись к каюте с аквариумом.
– Тихо! – шепнул Жорж.
И сквозь дверь все услышали продолжение песни.
О тебе воспоминанья
Душу будут теребить.
И с тобою расставанье
Не смогу я пережить.
Каждый миг сквозь тьмы покровы
Сердце просится к тебе.
Я мечтаю, чтобы снова
По одной мы шли тропе.
Жорж открыл дверь, лишь когда стихла песня. Сомнений не было – пела косатка.
И тут Крони напомнил одну морскую загадку.
– А что это такое: шагают десять ног по большей части вбок?
– Известно что, краб! – в один голос ответили моряки.
– Краб – прекрасная принцесса?! – не понимал Мокки. – С десятью ногами?
– Колдунья хоть кого в чудовище превратит, – напомнил Тюшич.
Вдруг боцман завопил:
– Кра-аб!!!
– Где?
– Я же его позавчера подобрал! На острове у скалы с гагарками!
– Ну-у?!
– И в кастрюлю положил! На камбузе!
– Съесть собирался?!
– И вас угостить! – сознался Ромми и бросился из каюты.
Остальные вылетели за ним и ринулись на камбуз.
Глава 10
Краб в кастрюле
На камбузе взгляды моряков вонзились в кастрюлю, катающуюся по полу. Ромми бросился к ней. Но та была пуста.
– Искать краба! – крикнул капитан.
Моряки рассеялись по углам – лазали под столами, проверяли вёдра и даже иллюминаторы.
– А что если краб пальмовый? – спросил тигр. – Такой и на мачту может забраться.
– Обыкновенный он, – отмахнулся боцман, – еле ползает.
– А если он выбрался на палубу, и его волной смыло?
– Какая тут глубина?
– Полторы мили.
– Если так, косатка его не найдёт – она так глубоко не ныряет.
– А вдруг вчера Шампик его на дирижабль забрал и приготовил из него что-нибудь? Он мастер всякой стряпни!
– А мы крабов там ели?
Все переглянулись.
– Не помню, – пожал плечами боцман. – Мы много сока пили.
– Вот салат все ели! – напомнил Крони.
– Вдруг он крабовый?! – ужаснулся Ромми.
Все схватились за животы.
– Свяжись с пионерами, – подсказал Тюшич Жоржу.
Тот набрал номер дирижабля.
– Пион! Пион! Я Георгин! Как слышишь? Приём.
– Георгин! Георгин! Я Пион! – вышел на связь фенек. – Слышу хорошо! Полёт нормальный!
– Лапси, спроси Шампика, готовил ли он вчера крабов на ужин?
После напряжённой паузы наконец-то прозвучал ответ:
– Нет, не готовил.
– А салат с чем?
Опять пауза.
– С аспарагусами! Кому-то плохо?
– Спасибо, все здоровы! Счастливого полёта!
– Счастливого плавания! Встретим вас на причале!
Сеанс связи закончился.
Моряки вновь принялись всё перевёртывать на камбузе.
– А что было в салате? – прощупал своё брюхо Мокки.
– Не разобрал, – отмахнулся Жорж. – Не то гладиолусы, не то крокодилусы.
Главное, что не крабы, успокоились друзья.
– Что ж мы так грохочем? – замедлил поиски доктор. – Так никого кроме себя не услышим.
Все замерли и затаили дыхание. Крони включил свой радар. И спустя секунды экипаж услышал из робота пение. Но зазвучал другой голос.
Куда, мой принц прекрасный,
Ты от меня исчез?
Я без тебя несчастна,
Не мил мне свет небес.
Хоть ночь, хоть день, хоть вечер –
Обратно возвратись.
И ждать с тобою встречи
Готова я всю жизнь.
– Засёк? – спросил Жорж. – Где он?
– Возле двери!
Боцман бросился к порогу.
– Вот он! Живой!
Моряки склонились вокруг краба.
– А что там легенда гласит?
– Если великан поцелует чудище, – напомнил Тюшич, – чары спадут – и они превратятся снова в принца и принцессу.
– Ромми, бери свою находку, – приказал Жорж, – идём к аквариуму.
Боцман положил краба в кастрюлю. И, сопровождая «принцессу», команда отправилась в каюту с косаткой.
– Принцесса – в кастрюле, принц – в аквариуме, – качал головой Ванти, – что-то невероятное!
– Как-то они встретятся? – заволновался Жорж.
А робот прочитал строки какой-то баллады:
– За туманною завесой
Повстречался принц с принцессой.
Среди северных широт
Поцелуй лишь их спасёт.
– Очень романтично! – вздохнул боцман, сознавая свою причастность к чьей-то судьбе.
– Сегодня родилась новая легенда, – отметил тигр.
– Какая?
– «Кастрюля и бобёр».
И моряки рассмеялись.
Процессия приближалась к каюте.
– Капитан! – встревожился Тюшич. – Истекает время, когда действие уменьшительного порошка заканчивается! Косатка вот-вот снова в великана превратится!
– Сколько осталось?
– Десять минут!
Моряки за поисками краба совсем забыли про это. А, узнав о грозящей опасности, рванули к каюте.
– Она же корабль разнесёт! – крикнул старпом. – Её нужно – в море!
Но Жорж верил легендам и желал немедленной встречи влюблённым.
– Ромми! Краба – в аквариум! – скомандовал он.
Глава 11
Долгожданная встреча
Боцман ввалился в каюту. Подскочил к аквариуму и опустошил кастрюлю. Краб медленно, как опавший лист, опустился на дно. В каюту набился экипаж.
– Пять минут до превращения! – напомнил Мокки.
Все стояли и, глядя на «бассейн», болели за принца с принцессой. Их сердца так и кричали: «Давай, косатка! Давай, краб! Целуйтесь же!»
Меж тем принц-косатка метался по аквариуму. А краб лежал и тянул вверх свои несуразные клешни.
– Чего они медлят?!
– Косатка сейчас великаном станет!
– Здесь нельзя её оставлять!
– А принц на виду целует принцессу или наедине? – задал вопрос Ванти.
– В легендах – наедине, – ответил робот.
– Все за дверь! – приказал капитан. – Чтоб легенду не испортить! Мы в ней не предусмотрены!
– Лишь бы нас косатка не попортила!
Моряки убрались из каюты.
– Сколько ждём?
– Да что там ждать! – негодовал Ромми. – Поцеловал и готово!
– Я вспомнил, – шлёпнул ластом себя по голове Тюшич. – Блинчи говорил, нужно заклинание сказать.
– Говори!
– Не знаю! Блинчи за ужином не договорил – его Шампик перебил!
Жорж тут же вызвал дирижабль.
– Пион!!! Пион!!!
– Георгин, хорошо тебя слышу! Нашли краба?
– Лапси, срочно Блинчи к трубке!
На другом конце повисла смертельно долгая пауза. Хотя на самом деле длилась пять секунд.
– Блинчи на проводе! – ответила трубка.
– Дай заклинание для великана и чудовища!
– У нас две минуты! – поторопил его Мокки.
– Заклинание? – не сразу понял геккон. – Какое?
– В легенде!
– А.
– Скорей! Иначе мы вылетим за борт!
– Как же оно начинается? Пони Виолетта мне же говорила.
Оставалась минута.
– Блинчи, давай! Спасай нас!
– Я забыл!
– Что?! Мы на дно пойдём!
– Но я тушканчику заклинание говорил, может он помнит!
– Где он?!
Снова тишина. Секунды тянулись бесконечно, неслись быстротечно, стучали в висках. Кто жмурил глаза, кто стискивал зубы, кого-то вжимало в стену.
– Без паники! – сдерживал команду капитан.
– Это я – Кушка! – откликнулся телефон. – Приём?!
– Заклинание! – прокричали моряки.
– Меня слышно?!
– Давай уже!!!
Тушканчик читал, а георгинцы хором повторяли:
– В легенде старой говорится,
Принцесса повстречает принца.
Сольются в поцелуе оба –
И в счастье будут жить до гроба!
С последним мрачным словом истёк срок действия порошка. Воздух вспыхнул серебром. Повисла мёртвая тишина. Стих шум моря.
– Что там у вас?! – испугался Кушка. – Жорж! Тюшич!
В каюте было тихо: косатка ничего не разнесла.
– Уложились! – очнулся Мокки. – Ура!
– Все целы! И мы, и корабль! – поздравляли моряки друг друга.
– Что с чудовищами?! – вернулся к трубке Лапси.
– Не знаем! Потом расскажем! Спасибо, Пион!
– До встречи, Георгин!
– Конец связи!
Жорж отключил трубку. Моряки глубоко задышали. Озираясь и прислушиваясь, приходили в себя.
– Как там за дверью?
– Вроде спокойно.
– Кто первый заглянет?
– Я! – осмелился боцман. – Сам кашу заварил, сам и хлебну.
– Хорошо, что не крабового супа, – ввернул Мокки.
Ромми приоткрыл дверь. Внутри всё оставалось по-прежнему. Он переступил порог. За ним последовали остальные. Аквариум был пуст. То есть, вода никуда не делась, но краба и костаки простыл и след.
– Куда они делись?
– Не растворились же в воде!
– Отсюда выход только в иллюминатор.
Капитан подёргал его – заперт накрепко.
– А может, принц и принцесса – это привидения? И они здесь летают!
– Ищите по всем углам!
– Фу-у! – стал отмахиваться боцман. – Мухи какие-то! Ишь, разлетались! – Он уж хотел их шлёпнуть. Но те увернулись.
– Не хватало, чтоб мухи в рот залетели! – проворчал Крони. – Микросхемы затопчут.
– Нужно сделать санитарную обработку, – наметил доктор Ванти.
– Нет, это не мухи, – пригляделся Мокки. – Какие-то мотыльки.
– Похожи на бабочек, – определил Тюшич.
Неопознанные летающие объекты сели на край аквариума, и в них можно было разглядеть человечков.
– Лилипуты с крыльями, – определил робот.
– Это же эльфы! – воскликнул Жорж.
– Эльфы?! – удивились моряки.
– Как они здесь?! – спросил Ромми, хотя ответ был очевиден.
– Да, мы эльфы, – услышали моряки. – Меня зовут Рив. А это моя невеста, принцесса Эльная.
– Или просто Ная, – добавила та. – Мы из разных королевств.
И Рив поведал историю их несчастий и скитаний.
– Мы встретились на нашем острове и полюбили друг друга. Оба наши королевства готовились к свадьбе. Но злая колдунья на свадебной церемонии наслала на остров сильный вихрь. И он унёс нас. И разметал в разные стороны света. Я был превращён в косатку.
– А я – в краба, – добавила Эльная.
– И спасти нас мог, как говорило предание, только поцелуй.
– И заклинание. Хоть мы жили в море, но не могли найти друг друга.
– Я плавал повсюду.
– А я была на самом дне, и мне пришлось долго ползти на сушу.
– Когда я проплывал мимо вашего корабля, – сказал принц, – я услышал голос моей принцессы. Пытался остановить вас.
– Ну дальше нам известно, – прервал его Жорж.
– Ох и хлопот ты нам причинил, – покачал головой штурман Мокки. – Но, знаем, любовь сильна: не остановится ни перед чем.
– Вы долетите до своего острова? – спросил Жорж, хотя и так понимал, что их, крохотных, ветра унесут и не скажут куда.
– Нет, не доберёмся, – вздохнула Эльная.
– Но я не могу вас с собой взять, – сказал Жорж.
– Ты прав, капитан, мы сможем жить только на своём острове, – согласился Рив.
– Эндемики, – сумничал Крони.
– Что? – переспросил экипаж.
– Живут только на одном месте, – уточнил доктор Ванти. – В других местах не приживаются.
– Мы тоже эндемики, – пошутил бобёр Ромми, – нам домой надо.
Все посмеялись. Но Жорж объявил:
– Придётся нам тут задержаться и эльфов домой отнести.
– Как ваш остров зовётся? – спросил Тюшич.
– Эльфляндия.
– Это в Затуманье?
– Да.
– На карте покажете?
– Мы знаем карту только своего острова.
– Как же мы найдём его? – задумался Ромми.
– Будем искать. Пока поживёте у нас, – предложил Жорж эльфам.
– В этой каюте?
– У нас есть садово-парковый огород. Там много растений, цветов разных. Будете как дома. Ромми, проводи их.
– Есть!
И Эльфы признательно последовали за боцманом.
Глава 12
Концертное представление
– Тюшич, – позвал капитан штурмана, – разворачивай карту, будем вычислять, куда плыть.
И они вдвоём склонились над параллелями и меридианами, над морями и берегами.
Вдруг раздался звонок.
– Капитан Жорж слушает, – поднял тот трубку.
– Алё, Жорж! Это медведь Быстроедь!* Еле до вас дозвонился.
– Да, тут связь не очень. Поздравляю вас с победой!
– Спасибо.
– Кстати, мне звонил один из ваших, калейдоскоп Кейн.
– Как он там? – обрадовался Жорж.
– Жив-здоров – я что и звоню.
– Собираемся за ним зайти в Исландию.
– Просил его не искать. Если надо, сам вас найдёт.
– Спасибо хорошая новость. Рады за Кейна.
– А ваши награды за победу в гонке «Исландский ветер»: кубок и медали, что вы заслужили, я вам…
Но тут пошли помехи. Связь прервалась.
– Эх не поговорили, – положил трубку Жорж.
Тюшич весь разговор слышал и сказал:
– Значит, Кейн в порядке – в Исландию заходить не будем – прямиком домой?
– Да, прямиком. Только вот Эльфов отвезём.
И они вновь склонились над картой в поисках Эльфляндии.
В итоге долгих споров и вычислений, наметили примерный маршрут. И «Георгин» пустился в новые скитания по неизведанному Затуманью.
На пути попадались разные острова. Они были то безлесные, то заснеженные, то каменистые, то дымящие. Эльфы ни один не признали своим домом. Тюшич лишь наносил встреченные острова на карту. И, как и любой моряк, он радовался открытию новых земель. А принц и принцесса, чем дальше уходил корабль, становились всё печальнее и печальнее.
Надо напомнить, что карта Затуманья была сфотографирована с камня на острове Сомбреро,* куда ещё в поисках гагарок занесло парусник.
– Столько уже прошли, – расстраивался Ромми, – а Эльфляндии и следа нет.
– Моряку океан – дом родной, – ответил Мокки.
– Но совсем не дом эльфам, – напомнил Жорж.
В корабельном саду для Эльнаи и Рива были идеальные условия. Но всё ж они тосковали по лесам и полянам. Их тянуло к своим деревьям и цветам, как тянет муравьёв к своим муравейникам, а пчёл – к ульям.
И чтоб хоть как-то их поддержать, устроили праздник. Нет, не День Нептуна. И не День Борея, бога северного ветра. Жорж придумал провести Всемирный День Микросхемы. И виновником торжества назначил робота Крони.
– Это что, типа моего дня рожденья? – заволновался тот.
– Пусть так будет, – кивнул Жорж.
– Что я должен делать?
– Ничего: сидеть с важным видом и надувать щёки.
– И протирать микросхемы, где там они у тебя, – добавил Тюшич.
– Ну не знаю, смогу ли я.
– Сможешь! Отключи режим активности!
– Понял.
*) Остров Сомбреро – назван так за сходство с головным убором.
Пышного празднества не закатывали, дорогих гостей звать не стали. Оформление сделали своими руками. Всё обставили скромно.
Застолье устроили в кают-компании. Робота посадили на видное место и обсыпали блёстками, то есть, рыбьей чешуёй.
Крони сначала популярно объяснил, что такое микросхема. И потом все стали пить соки в честь своего дорогого бортмеханика.
Тюшич сказал речь:
– Механик дорогой,
исправно нам с тобой!
Всё время улыбайся
и маслом заливайся!
И все сдвинули кружки за здоровье Робота.
Друзья потом его всячески хвалили и рассказывали, какие за его плечами подвиги и достижения.
А эльфам особенно понравилось, когда барсук, тюлень, тигр и слон под гармошку боцмана пели хвалебные частушки.
– Кто на свете всех умней,
Назовёте без затей?
Робот плавает, летает,
Электричество глотает!
– Робот в технике силён,
Дока он со всех сторон.
Про любую микросхему
Сочинит макропоэму.
– Если где сгорит прибор,
С ним короткий разговор.
И мгновения не минет,
Робот вам его починит.
– Чтоб не страшен был мороз,
Мехом каждый зверь оброс.
Робот, скажем вам без смеха,
Не замёрзнет и без меха!
Крони сиял всеми диодами, блестел чешуйками и важно, как было поручено, принимал похвалу. Ему это так нравилось, что он без притворства таял, улыбался и радовался.
Запел сам гармонист Ромми – и моряки пустились в пляс.
– Робот золотые руки
Перегрыз гранит науки!
Золотая голова:
Знает, сколько «дважды два»!
Крони не удержался, включил режим активности, вскочил с почётного места и вместе со всеми стал отбивать чечётку и выписывать кренделя. Эльфы присоединились к веселью. Закружились налету: смеялись и пели. Робот мигнул музыканту. Бобёр пробежал по кнопкам. И под занавес грянул любимый матросский танец. А виновник торжества, не жалея электронных потрохов и динамиков, заголосил:
– Эх, яблочко!
Внутри семочки!
Как же дороги вы мне,
Микросхемочки!
Эх!
Все ещё кружились и тряслись. Наконец Ромми дал финальный аккорд, и танцоры с языком на плече поздравительно повисли на роботе – так они наскакались.
Праздник удался. Теперь сами георгинцы, не то что эльфы, уверились, что есть, такой замечательный и уморительный День Микросхемы. Но Жорж не стал растягивать посиделки до поздней ночи. Моряки вновь ушли на вахты. А принц с принцессой удалились в корабельный сад. И сегодня они уснули со счастливой надеждой, что такая крепкая команда обязательно им поможет – и они вновь обретут свою страну.
Наступил новый день. Парусник, не останавливаясь, разрезал неведомые воды. На древней карте Затуманья у каждого острова стоял значок в виде какого-либо существа. Но было ещё множество земель, никак необозначенных. И именно среди них нужно было искать Эльфляндию.
– И карта есть, да не помогает, – посетовал Тюшич. – Придётся каждый квадрат прочёсывать.
– Смотри, – обострил зрение Жорж, – возле этого острова какая-то точка.
– Скала, наверное, – навёл лупу штурман Тюшич. – Ну-ка, ну-ка! Не может быть!
– Что там? – взял лупу Жорж.
– Кажется, эльф нарисован!
– Точно! – обрадовался Жорж. – Лилипут с крылышками! Остров от нас на севере. Теперь мы эльфов быстро доставим.
– Подожди ликовать, вдруг опять не то. Ещё причалить надо. Проверить.
Капитан, хорошо понимая это, скомандовал:
– Курс норд!
Глава 13
Эльфляндия
Наконец показался зелёный остров. Чем ближе подходил корабль, тем яснее узнавали свою землю эльфы. И тем чаще бились их сердца в преддверие встречи с родными.
– Это он! – воскликнули принц и принцесса. – Наш остров!
Моряки радовались не меньше, что их нашли заветный остров.
– Эльфляндия! – провозгласил боцман Ромми.
– Так и нанесём на карту, – зафиксировал Тюшич.
Жорж на корабле оставил дежурить слона Ванти. Тот, хоть и был врачом, но хорошо освоил морское дело и изучил парусник. Остальные вместе с принцем и принцессой погрузились в шлюпку. Боцман, как обычно, закинул за плечи рюкзак со всем необходимым.
Моряки сошли на пологий берег и легко затащили на него шлюпку.
– Это точно ваш остров? – переспросил Жорж.
– Наш! – подтвердил Рив.
– Я чувствую родные запахи трав и цветов, – улыбалась, вдыхая, Эльная. – Мы полетели к себе! Спасибо вам!
– Нет, – остановил их барсук. – Вас так не отпустим. Мы должны вас проводить до дома.
– Тогда идите за нами! – позвал всех Рив.
Отряд двинулся за легкокрылыми проводниками. Миновали полосу деревьев и вышли на полянку. Она была сплошь покрыта ромашками. Робот с чувствительными микросхемами восхитился:
– Белые ресницы, жёлтые глаза –
Мушка приземлится, сядет стрекоза.
Все жуки-букашки
Влюблены в ромашки.
– Вы здесь живете? – спросил Тюшич.
– Нет, дальше, – ответил Рив.
– Я б тут жил! – опустился бобёр по уши в цветы.
– И я, – согласился тигр, валяясь по пёстрому ковру.
Не задерживаясь, следопыты вновь нырнули под сень леса. Далее показалась ещё одна поляна. Она тоже была бело-жёлтая, но на ней росли одуванчики. С них ветер слизывал парашютики и поднимал в небо. К некоторым пушинкам цеплялись божьи коровки. Робот, созерцатель прекрасного, отметил и здешнюю красоту:
– Парашютов караванчик
Вдаль отправил одуванчик.
Где закончат путь они,
Вспыхнут жёлтые огни.
– Здесь ваше королевство?
– Нет, мы живём в другом месте. Там ещё красивее.
– Куда уж больше красоты?! – удивлялся Ромми.
– И мне здесь нравится, – зажмурился Мокки. Он сорвал белый одуванчик и подул на его шапку. Сентиментальному порыву сурового зверя последовали и другие морские волки.
– Не увлекаться! – сделал предупреждение Жорж. И все вновь ступили в лес. Немного пройдя, вновь вышли на прогалину.
– Ну это-то ваше королевство?!
– Нет, это незабудковое царство, – объяснила принцесса.
Сверкая ослеплёнными глазами, Крони проникновенно отметил:
– От шмелей и пчёл здесь гудок
Луг, что полон незабудок.
Из цветов ковёр синеет,
Их забыть никто не смеет.
В этом райском краю невозможно было не слиться с природой.
– Мне и здесь по сердцу! – признался Ромми. – Я бы ещё по краю поляны ручей пустил и хатку поставил.
– А я бы дом на дереве построил, – размечтался Мокки.
Однако, отряд, собрав волю, двинулся дальше. Углубились в лес. Кроны деревьев награждали путников шелестом листвы и чириканьем птиц.
– А вы не заблудились? – спросил Жорж Эльнаю.
– Нет, это наш остров. Мы скоро выйдем к своим королевствам.
– Но, если вы устали, мы одни доберёмся, – предложил отдохнуть морякам Рив.
– Наша команда если и теряет силы, то от красоты, – оправдался Тюшич.
– Надо было всем тёмные очки надевать, – в шутку пробурчал капитан, – тогда бы не видели всего этого и не останавливались.
Вновь вышли на поляну. Крони не замедлил отобразить:
– На полянке растелился
Фиолетовый платок.
А в платок тот нарядился
Жёлтый маленький цветок.
И его средь разнотравья
Все зовут иван-да-марья.
– На древнем эльфийском языке, – сообщила Эльная, – этот цветок называется джон-энд-мэри.
– Здесь ваше королевство? – для порядку спросил Жорж.
– Нет, но уже близко.
– Великолепное место! – не удержался бобёр. – Я бы тут рядом аквапарк с горками устроил.
– А я бы фуникулёр протянул, – наслаждался видом тигр.
Но миновали и эту полянку. Шагнули в лес. На этот раз пробирались долго. Наконец показался просвет. Все ожидали очередной завораживающей картины с цветами. Вышли из леса, но тут путникам открылся синий океан с его неоглядной далью и пляшущими волнами. Остров кончился.
– Поляна не с цветами, а с пенными волнами, – сыронизировал боцман.
– Тут не жужжат шмели, а бродят корабли, – добавил старпом.
– Где же ваше королевство? – изумился Жорж.
– Мы и сами не понимаем.
– Может, всё-таки это не ваша земля?
– Наша. Но здесь что-то произошло. Мы ведь давно тут не были.
– Выход один: нужно спрашивать у местных жителей.
– Сейчас найдём кого-нибудь.
На ветку ближайшего вяза села птичка с красивой грудкой. Её тут же «запеленговали».
– Это варакушка! – воскликнул Рив.
– Вэри! – узнала её Эльная. – Она нам поможет!
А Крони познакомил с птичкой поближе:
– Ни на лбу, ни там, где хвост,
У варакушки нет звёзд.
Но, внимательно гляди,
Звёздочка есть на груди.
– Здравствуйте, эльфы! – спустилась птица ниже. – Где вы были?
– Скажи, где весь наш народ?
– Это ужасная история, – начала рассказ Вэри. – Сюда примчалась злая колдунья. Её сначала никто не заметил. А вы во время вашей свадьбы куда-то исчезли. Это потом мы узнали, что она вас в водных чудовищ превратила и бросила в разные концы морей. А после вас она никого из эльфов тоже не пощадила. Соорудила два больших осиных гнезда – серое и бурое. Повесила их на ветке большой ивы. Наслала сонный морок и заманила всех в эти гнёзда. Когда последних эльфов туда затянуло, колдунья замазала оба входа. И повелела она висеть этим гнёздам до скончания веков, и никому в них не просыпаться.
– Бедный наш народ, – сник Рив от горя.
– Несчастные мы, – расплакалась Эльная.
– Мы не сможем жить, если не освободим наших эльфов.
– Где эти гнёзда?
– У Быстрого ручья в самом глухом углу острова. Туда и тропинки-то нет. Но я вас проведу, – вызвалась варакушка.
– Летим скорее! – взмолились эльфы.
– Но даже если мы их найдём, – ещё больше огорчила их Вэри, – открыть гнёзда не сможем. Их стенки прочные – ни порвать, ни разрезать. Многие птицы пытались проткнуть их – только клювы затупили. Ни дятел, ни шилоклювка не смогли.
– Всё равно идём туда! – торопился Жорж.
Отряд вслед за птицей двинулся через валуны, через кочки, через буреломы. Наконец пришли к большой иве, растущей над оврагом. Вэри села на неё и показала:
– Вот они.
В овраг свисали, крепясь за ветку, два неохватных шара. По дну оврага протекал шумный ручей. И всё, что в него скатывалось или падало с деревьев, он уносил в открытое море.
Нужно было снять гнёзда с эльфами, чтоб они не рухнули в ручей. Но с земли до них было не дотянуться.
– Я достану! – потёр лапы тигр.
Он ловко вскарабкался на дерево и пошёл по ветке.
Эльная и Рив летали вокруг шаров. Время от времени садились на них. Входов в внутрь, действительно, не было.
– Осторожней! – предупредила Вэри. – Гнёзда могут упасть в ручей! Их вынесет в океан. А там их проглотят акулы или гигантский угорь!
– Мокки, не тряси ветку! – взмолились эльфы.
– Ромми, – позвал Жорж, – готовь телескопический сачок!
– Я его не взял, – виновато ответил боцман.
– А походный котелок? – спросил робот.
– С собой!
– Доставай!
Большая круглая посудина, целый котёл, как раз подходила под шары. Крони взял котёл в левую руку. Задал телескопическую функцию, и она стала выдвигаться, как антенна. Все напряглись. Котёл достиг цели. Робот просигналил тигру глазной лампочкой. И тот, вгрызаясь, перекусил крепление, державшее бурое гнездо. Оно упало точно в котёл. Рука робота стала втягиваться. Шар подъехал к роботу. И тут Жорж и Тюшич сняли его с котла. Гнездо уложили на землю. И Ромми взял его под охрану.
– Одно есть! – порадовалась Вэри.
Эльфы порхали рядом с ней и только молчали. Рука робота вновь отправила котёл наверх. Достигла серого шара. Операция близилась к завершению. Мокки приготовился перекусить крепёж. Но тут какой-то мерзкий паук спустился сверху и наступил всеми восемью лапами на тигриные усы. Мокки фыркнул. Ветка закачалась, И серое гнездо сорвалось! Пролетев мимо котла, оно срикошетило о крутой берег и плюхнулось в бурлящий поток. Его тут же понесло к морю.
Глава 14
Освобождение
– Ах! Родные эльфы! – увидела принцесса уплывающее гнездо и потеряла сознание.
Принц подхватил её на лету.
– Ная! Ная! – звал он невесту и приводил её в чувства.
Боцман Ромми отдал бурое гнездо Жоржу и бросился с обрыва в бурные волны. А серый шар уносило всё дальше.
Следом с обрыва съехал Тюшич.
По берегу сквозь заросли бежать было невозможно. И не в силах ничем помочь моряки с замиранием сердца смотрели на происходящее. Даже тигр застыл на ветке, позволив пауку плести паутинку в усах.
Нырнувшие в ручей звери не показывались из воды. Зато шар был хорошо виден – он уплывал к океану. На него села Вэри, пытаясь затормозить. Но что она, кроха, могла сделать? Шар удалялся всё дальше. Но вот он застыл на месте. Постоял и пошёл вспять по руслу ручья. По мере возвращения стало видно, что тюлень, как заправский циркач, держит на носу шар, на нём балансирует варакушка, а сзади на подстраховке следует бобёр.
Они остановились под ивой. Крони выдвинул руку с котелком до ручья. Тюшич аккуратно сбросил туда шар, и робот подтянул бесценный улов на берег. Затем он тем же способом поднял и ныряльщиков: тюленя и бобра.
– Ная, ты слышишь? – тормошил подругу Рив. – Твоё королевство спасено!
Тигр фыркнул, смахнул паука с паутиной и соскочил на землю.
– Вы просто морские зубры! – похвалил пловцов Жорж.
– Ромми быстрей меня сообразил нырнуть, – сказал Тюшич.
– Да это мне проще вяленой рыбы, – поскромничал Ромми.
– Ная, очнись! – звал подругу Рив.
И та на радость всем открыла глаза.
– Где мы? – спросила она.
– Всё в порядке, – успокоил её Жорж и показал на гнёзда. – Вот ваши королевства. Сейчас мы выпустим всех из заточенья.
Капитан дал команду на вскрытие. Мокки осмотрел серый шар и осторожно провёл по нему когтем. Но следов не осталось. Он повторил – результат таков же.
– Попробуем перепилить стенку, – предложил Жорж.
Ромми достал из рюкзака ножовку. Попытался сделать надпил, но шар не поддавался. Попробовал другое гнездо. Но и то было не надпилить.
– Как же мы освободим эльфов? – печалилась принцесса.
– Нужно лазером прожечь, – нашёлся Ромми.
– Я лазер калейдоскопу Кейну отдал, – напомнил Крони.
– Лупа есть? – спросил Жорж.
Боцман достал из рюкзака оптическую линзу. Навел пучок солнечного света. Пошёл дымок – на шаре образовалась точка. Тигр и робот взялись медленно его вращать, под дымком появлялась чёрная линия. Световой надрез протянулся по всему экватору шара. Ту же операцию проделали и со вторым, бурым шаром.
Начал разделять на половинки. И после небольших и точных движений гнёзда разделили пополам. И тут же из них стали вылетать крошечные узники. Моряки инстинктивно отпрянули, будто это были осы.
– Удалось! – зачирикала варакушка. – Открыли!
Вокруг ивы засновали эльфы, давая волю крыльям после долгой спячки. Среди них были заметны короли и королевы по их коронам на голове. Сыном одной королевской четы был Рив, а дочерью другой – Эльная. Одни носили имя Гран и Илма, другие – Брун и Гелен.
– Вы сделали то, что никому не было под силу! – радовалась Вэри.
Принц и принцесса бросились к своим королевствам. Крепко обняли своих родителей. И рассказали им, что с ними произошло.
– Это они нас спасли! – показала на моряков Эльная.
– Они нас расколдовали! – подтвердил Рив.
Испытав восторг долгожданной свободы и счастливой встречи с детьми, к Жоржу подлетели обе королевские пары.
– Спасибо вам безмерное от всего нашего народа! – благодарили они. – За Рива, за Эльнаю. За наше возвращение в мир.
– Нас Вэри к вам привела, – показал барсук на птицу.
Эльфы не забыли поклониться и ей.
– Идёмте к нашим владеньям, – позвал Брун новых друзей.
Моряки приняли приглашение. И эльфы, столкнув в ручей тесные осиные гнёзда, полетели вглубь леса подальше от оврага. Их спасители двинулись вослед. Вскоре все оказались на цветущей полянке, где сияли всевозможные цветы. А дворцами тут были клёны и ясени, кусты роз и жасмина, калины и сирени.
Крони поспешил оставить о природе нерукотворный отзыв:
– Что за дивные места –
Чувств не выразят уста!
Сколько чудных здесь цветов,
Описать не хватит слов!
Здесь, на самом деле, природой можно было любоваться часами.
Дорогих гостей щедро угостили цветочным нектаром и спели для них эльфийскую песню.
– Средь леса и сада
И звонких лугов
Все эльфы так рады
Летать меж цветов.
Вдыхать ароматы
С утра до темна
Душицы и мяты,
И синего льна.
По листикам зыбким
Порхать мотыльком,
С кузнечиком прытким
Помчать с ветерком.
С коровкою божьей
Умыться росой.
И спрятаться в дождик
Под шляпкой грибной.
Как славно стрекозок
И птиц привечать,
И в кронах берёзок
Рассветы встречать.
Моряки с упоением слушали звенящие колокольчиком голоса крохотных певцов.
– Мы рады, что страна эльфов ещё больше расцветёт и приумножится эльфами, – сказал признательно Тюшич.
– Теперь нам можно спокойно возвращаться домой, – стал прощаться Жорж.
Глава 15
Дирижабль засечён
А на острове Великанов начался восход. Черноголовая чайка, а по-другому сказать хохотун Торхи, поднялась в небо осмотреть остров и окрестные воды. Здесь на острове жила злая колдунья Гульвей-Гина. Она любила золото и прятала его по островам. Из-за этого она замуровала в золотую пещеру гагарок. А эльфов с их золотыми крыльями замуровала в осиные гнёзда. А над их принцем и принцессой надсмеялась, превратив их в морские чудовища, чтоб они никогда не встретили друг друга. Она не скупилась на злодейства. Наслала туман на корабль «Георгин», и тот врезался в берег Исландии и расколол его. Насылала на корабль Угрюкаста, гигантского угря. Вот только его атака была отбита, и теперь он с замороженными челюстями отлёживался в северной бухте. А четыре великана: Борхум, Крумслен, Вехтслей, Офирбурт, стоящие по всем сторонам света, по её приказу бросали куски скал в проходящие суда, пуская тех на дно. Дракон Драмгор и песец Морви были её верными слугами. Они делали в её владеньях свою чёрную работу. От их огня и лап пострадало немало кораблей. Словом, злодейств у Гульвей-Гины было несчётное количество.
А хохотун Торхи был дозорным и летал по всему Затуманью. И если где встречал чужеземцев, которые, как считала колдунья, только и ищут её золото, он тут же докладывал ей. Вот и в то утро он осмотрел остров, не найдя ничего опасного. Затем поднялся выше обозреть воды и вдруг на горизонте увидел облако, летящее против ветра. Думал, что показалось. Но, проморгавшись, убедился, что это наяву. Торхи опустился на скалу и поднял тревогу, хохоча своим каскадным голосом на весь остров.
Из своего замка в скале выскочила колдунья. Вылетел из пещеры дракон. Выбежал из норы песец Морви. Пробудились и заёрзали великаны.
И вскоре колдунья стояла на скале со своими слугами рядом.
– Это не облако, – вгляделась она.
– Летающее яйцо! – прорычал дракон Драмгор.
– Но летит оно не на остров, – уточнил Торхи.
– Это огромная летающая бочка! – предположил песец Морви.
– На ней нарисован корабль.
– Значит, это из эскадры того парусника, на котором я плавал.
– Это летучий корабль! – поняла колдунья и, не отрываясь от горизонта, позвала: – Драмгор!
– Да, госпожа.
– Настал твой огненный час! Отправляйся немедленно и сожги эту незваную дерзкую птицу! Она портит пейзаж Затуманья! И покушается на мои богатства! Утопи всех, кто на ней засел! Уничтожь этот воздушный мешок!
– С большим удовольствием это сделаю, госпожа, – ответил дракон.
– Лети же скорей! – повелела колдунья. – Или будить великанов?!
– Я справлюсь! И довольно быстро!
Дракон расправил крылья, раскатисто рыкнул и оторвался от скалы. А меж тем летающее яйцо скрылось за горизонтом.
– Не упусти его! – крикнула Гульвей-Гина. – А то, превращу тебя в клопа!
Глава 16
Дракон и дирижабль
Летучий «Пион», расставшись с плавучим «Георгином», налегке мчал к своим берегам. Погода была вполне лётная, пилоты без происшествий несли вахты. Ветер навстречу нёс облака, но фенек Лапси умело справлялся с управлением. Внизу плескалось море, и мелькали редкие острова. На карте они не значились – и это был верный признак, что они летят по Затуманью. Командир понял, что «Пион» попал в эту страну в ночь встречи с друзьями в кают-компании. Именно тогда, потому что другое время полёта небо было ясное.
Вдруг слева по борту кто-то показался и во весь мах приближался к ним. Определить, что у него за намеренья, было нельзя.
– Это же дракон! – разглядел Лапси. Судя по всему, это был тот змей, про кого рассказывал в кают-компании Жорж. Тот, что прилетал к скале с гагарками и унёс на себе песца-шпиона. – Тревога! – прокричал Лапси.
А злодей стал издали устрашать и пылать огнём.
– Приготовиться к бою!
Дракон подлетел к «Пиону».
– Сейчас вы все сгорите! – прогромыхал он и изрыгнул раскалённое пламя на дирижабль.
Но вмиг сработали огнетушители, что наготове держали пилоты. Струи пены, гася огонь, ударили в пасть дракона. Тот отпрянул назад и кубарем полетел вниз. Вышел из пике и вновь пошёл в атаку. Но, с какой бы стороны он ни заходил, нарывался на пеномёты. Запал злодея на время источился. Однако он не собирался отпускать летающее яйцо и вновь ринулся на дирижабль.
– Огнетушители! – крикнул Лапси.
– Все кончились! – с досадой сообщил Шампик.
Летучий корабль потерял защиту.
– Ха-ха! – ухмыльнулся дракон. – Вы ещё не видали моих зубов! – И он разогнался вонзить клыки в обшивку «Пиона».
Неизвестно, чем бы закончился драконий бросок. Скорей всего, змей разорвал бы дирижабль в клочья. Но штурман Контий вспомнил легенду о битве двух драконов, рассказанную вожаком баранов на Бараньем острове. Контий с проворством ящерицы юркнул в дирижабль. И вынырнул назад с секретным оружием. Забрался на нос корабля. И обдуваемый всеми ветрами с вызовом встал на пути чудовища.
– Назад! – крикнул ему Лапси.
Но Контий не слышал командира. Он видел только дракона.
– Иди ко мне! – манил он чудовище и по-драконьему скалил зубы.
– Ах ты мелочь бескрылая! Дразниться вздумал! Сейчас все полетаете! – нёсся дракон на «Пиона». Вот-вот врежется. Но встречь ему бесстрашный геккон прыгнул прямо в разъярённую пасть и там исчез.
Не успели пилоты испугаться за своего друга, как зубы злодея вонзились в обшивку корабля.
– Ы-ы-ы-р-р-р! – завывал дракон.
Внизу бушевало море, мгновенно превратившееся в прожорливую бездну. Дракон сомкнул челюсти и вырвал кусок дирижабля.
– Ха-ха-ха! – загромыхал он.
Корабль покосился, потеряв управление. Дракон вырвал ещё кусок, вонзился в третий раз – и прокусил его насквозь. Газ вырвался наружу. Дракон выпустил сноп огня. Дирижабль вспыхнул. Взорвался. Дракона отбросило в небо. Но та же беда постигла и всех пилотов: они разлетелись в разные стороны и вместе с рухнувшими обломками аппарата забарахтались на волнах.
Чтоб спастись, каждый хватался за плавающие части корабля. Легче всего перенёс крушение жук Жанти. Отброшенный взрывной волной, он успел расправить крылья и приземлиться на обломок их «Пиона». Лапси оказался на большом куске борта. Жук летал, ища товарищей, и вместе с Лапси они подгребали к ним. С большим трудом им удалось собраться вместе. Они соединили остатки дирижабля, сколотив и связав плот.
Волны чуть стихли. Лапси провёл поверку выжившего экипажа. Помимо жука спаслись тушканчик Кушка, гриб Шампик и черепаха Блинчи.
– Не хватает только Контия, – с грустью произнёс командир.
– Бедный геккон.
– И зачем он только подставил себя дракону?!
– Может, хотел, чтоб тот подавился?
– Теперь мы об этом не узнаем.
– А что было надо от нас этому злодею?
– Не иначе, его колдунья послала. Отомстить за то, что гагарок спасли.
Но мало пережить крушение, нужно ещё до земли добраться. Теперь спасшимся пионерам предстояла борьба за жизнь в пустынном океане.
– Ещё в воздухе я послал сигнал бедствия, – сказал Лапси. – Но с появлением дракона забарахлили приборы. Теперь не понятно, удалось ли отправить в эфир SOS.
Куда плыть, никто не знал. Да и грести было тщетно – волны и теченье были сильней и уносили пострадавших в неизвестность. Вскоре ветер усилился. Налетели тучи, закрывая солнце. Волны стали захлестывать беззащитный плот.
– Держитесь крепче! – кричал капитан Лапси.
Но поднялась высокая волна. Плот бросало вверх-вниз. Все осознавали, что при шторме долго не протянут. Но всё же стойко сносили удары стихии. Но вот плот поднялся на гребень волны, с которого увидели, как издалека катится громадная масса воды.
– Вот он девятый вал! – проговорил Лапси.
– Выше любого бархана в пустыне! – заметил Кушка.
– Похоже, что это девяносто девятый! – потерянно произнёс Блинчи.
– Мою шляпу точно унесёт, – мрачно признал гриб Шампик и добавил: – Вместе с ногой.
– Даже если взлечу, – оценил волну Жанти, – меня и на высоте накроет. Я с вами до конца.
Всем было ясно, что под таким натиском плот не устоит и будет разбит. И при лучшем исходе после шторма их по одному подберут, а в худшем – не найдут и вовсе. В гребне девятого вала явно проступали очертания дракона. Мысленно они простились друг с другом, крепко ухватившись за выступы и края плота.
Глава 17
Дракон в подлодке
– Хватайте круги! – сквозь грохот волн услышали пионеры. Сейчас им могло послышаться что угодно. Но они увидели подводную лодку, а на ней своих друзей леммингов и ещё двух незнакомых моряков. Менг кричал в мощный рупор, остальные бросали на верёвках круги.
Раздумывать было некогда. Жук тут же по воздуху перебрался на лодку. Оставшийся экипаж плота прыгнул в воду и схватился за спасательные круги. Подводники, не мешкая, вытащили всех на борт. А девятый вал наступал. Но лемминги успели засунуть спасённых внутрь и задраить за собой люк. Перед самым носом у девятого вала лодка нырнула под воду. Гигантская волна прошла поверху, и лодку лишь слегка помотало из стороны в сторону.
Достигнув безопасной глубины, обессиливших друзей подводники уложили спать, оставив все вопросы на потом. Лишь Лапси успел показать лапой направление и произнести: «Туда». Пока пионеры отсыпались, командир Менг держал курс норд-вест. Там, по расчётам и вымученным словам Лапси, должен был находиться «Георгин».
Прошло немало времени, но пострадавшие стали просыпаться. А, поднявшись, познакомились с матросами Бодей и Сёмой. Узнали и одобрили названье лодки. Рассказали про битву геккона с драконом. Про то, как был разбит их «Пион» и как они оказались на плоту. Шторм затих, и лодка поднялась ближе к поверхности. Вдруг приборы зафиксировали какой-то качающийся на волнах предмет.
– Да это же дракон! – воскликнул фенек и позвал своих.
– Это он! – узнали пионеры.
– Только какой-то дохлый.
– В сто раз меньше того, что напал на нас.
– Уцелел гад летучий!
Подводники поняли, что это был заклятый враг пилотов. Но, по морскому закону, терпящего бедствие следовало подобрать. «Морошка» пошла на всплытие. Менг подрулил под дракона. Лодка всплыла, и дракон оказался на ней. Часть экипажа вышла из люка.
Змей, уже ни капли не страшный, лежал на спине с раскинутыми крыльями и закрытыми глазами. С него ручьями стекала вода.
А над лодкой меж тем, все заметили, кружила черноголовая чайка. Все думали, что она искала, чем поживиться. Но та лишь наблюдала за происходящим.
– Он совсем на нас похож стал, – приподнял одно крыло дракона Кушка.
– Какой бы ни был, на борт его, – распорядился командир. И команда, взяв змея под крылышки, затащила его внутрь.
А снаружи над волнами, лишь закрылся люк, черноголовая чайка улетела прочь.
Штурман Бруш поставил лодку на скатопилот. И экипаж собрался вокруг диковинного зверя.
– Это не наш, – сказал Лапси, сомневаясь в злодее.
– Я ваш! – открыл глаза дракон. – Вы меня подорвали.
– Разве ты на нас нападал?
– Я! Честное драконье!
– Нет, тот был огромный, а ты какой-то комнатный.
– Поверьте, это я вас поджигал, – поклялся злодей. – Я прогрызал ваш пузырь. Вспомните. Это всё я!
– Только сейчас не дыши огнём!
– Я уж отдышался, – обмяк змей. – Я теперь стал совсем другим.
– Что это ты прибедняешься?
– Подозрительно!
– Выкладывай всю правду!
– Не знаю, что со мной стряслось, – стал вспоминать дракон, – но, когда дирижабль взорвался, я закувыркался в небо. А, когда рухнул в воду, обнаружил, что я – это я, но тело не моё. Будто б я свою сущность потерял. Я хочу с вами в плаванье. Возьмите меня в команду.
– Ты сбил дирижабль! – возмутился Лапси. – А теперь, хитрюга, хочешь потопить лодку?!
– Нет. Видите, я стал, как вы, игрушкой.
Все осмотрели его внимательно, но возразить не могли.
– Но ты погубил нашего друга! Геккона Контия!
– Уж больно едко дразнился, ваш друг. Вывел меня из себя. Но сейчас я об этом жалею. Я вам пригожусь.
– Ты не заменишь нам товарища!
– Я его сохранил живьём! И даже не выплёвывал. Достаньте его из меня! – взмолился дракон. – У меня живот ломит, и тошнит от вашего друга!
Это обрадовало экипаж.
– Тебе пузо разрезать?
– Не надо!
– Потом зашьём.
– Лучше я пасть открою. Пусть он выходит.
– Открывай! – приказал Лапси.
Злодей повиновался, но никто из него не появлялся.
– Я полезу, – решил разобраться с драконом Кушка. – Как-никак, мы, тушканчики, в норах живём. Тащите меня за ноги.
Кушка забрался в пасть дракону. Его лапы почти скрылись, но, видимо, он не достал до геккона. Жук Жанти успел ухватиться за тушканчика, и сам полез в пасть. За ноги жука уцепился черепаха Блинчи. За ним, сняв шляпу, последовал гриб Шампик. За его ногу взялся фенек Лапси – и тоже скрылся. Затем полезли все лемминги и коты, остался лишь командир Менг. Из пасти злодея торчали ноги Сёмы.
– Так дальше пойдёт – он проглотит всех, – подумал лемминг.
– Вира! – наконец крикнул Кушка из утробы дракона. – Я нашёл его!
Менг ухватился за чёрного кота и с криком «Эх, гекконушка, ухнем!» потянул на себя цепочку своих друзей. В обратном порядке они стали появляться. Дракон терпеливо гмыкал. И вот наконец на свободе появился геккон.
– Контий, ты жив?! – бросились к нему друзья.
– Да! – вдохнул воздуха тот. – Хотя пришлось многое вытерпеть!
– Представляем.
– Ну у кого я тут был в гостях – в мышцах и костях? – спросил геккон у своего противника.
Но тот, поджигатель и поглотитель, оставался покорным.
– Меня зовут Драмгор, – сказал он. – Я был послан колдуньей Гульвей-Гиной, чтоб уничтожить ваш пузырь.
– Дирижабль, – поправил Лапси. – И ты успешно справился с её заданием.
– Но среди вас оказался тот, кто был сильней меня.
Все посмотрели на Контия.
– Как ты справился с этим рептилоидом? – спросил того Лапси.
– Я вспомнил легенду, рассказанную Кушкой о том, что в небесной битве большой дракон проглотит малого, но сам будет повержен.
– Да, битва оказалась правдой, а не легендой, – удивился Кушка. Спасибо пони Кактусу, что мне это предание рассказал.
– А у нас же были волшебные орехи, – продолжил геккон, – что любого в игрушку превращают. Помните, нам голубь Сизя их принёс, когда провожал. Но, чтоб дракон наверняка проглотил орешку, я решил вместе с ней броситься в пасть.
– Ты настоящий герой! – стали хвалить друга моряки. – Победил злодея этого!
– Возьмите меня с собой, – запросился дракон. – Я больше не буду дирижабли поджигать.
– Мы тебя должны высадить на необитаемом острове! – строго сказал Менг.
– Меня колдунья найдёт и погубит. Я хочу стать, как вы, отважным мореходом и воздухоплавателем. Хочу путешествовать на новые земли.
Экипаж негодовал.
– Ты все огнетушители опустошил!
– Это же вы сами их на меня вылили. А сейчас я уже бросил дымом дышать: завязал с этим.
– Что-то подозрительно ты стал добреньким.
– Может, Контий, ты поделился с ним морской душой? – посмотрел на геккона фенек.
– Вы бы слышали, как я, сидя в брюхе, с ним делился! У меня слов не хватало на этого проглота!
– Да, – заявил дракон, – я почувствовал его родственную морскую душу и принял её!
Все вновь переглянулись. Но тут к разрешению вопроса приблизил всех Эмн.
– У нас гидротехника не хватает, – сказал он.
– Я знаю гидравлику и технику! – ухватился за соломинку дракон. – Я вырос у речки. Ручейки пускал. Кораблики из листочков делал. И вообще море – моя стихия. Я под дождём без зонтика гуляю. Лучше, чем я, гидротехника не найдёте!
Моряки после горячих споров кивнули.
– Ну что ж, – произнёс Менг точно так же, как это делал барсук Жорж, при приёме нового члена команды, – милости прошу в наш славный экипаж.
– Спасибо! Я так рад! Я посмотрю подводный мир! Я его никогда не видел!
– Надеемся, ты оправдаешь наше доверие.
– Оправдаю! Вы не пожалеете!
Все поздравили дракона с вступлением в команду.
Теперь моряки могли решать другие вопросы.
– Мы летели домой, – напомнил Лапси Менгу.
– А мы с самой кронштадтской пристани идём к «Георгину». Хотели помочь гагарок спасти.
– Гагарки уже спасены и переселены на остров Рыбий, – сообщил Шампик.
– Выходит, уже незачем идти? – разочаровался кот Бодя.
– Получается, что так, – вздохнул Сёма.
– Но всё же хочется встретиться с Жоржем и его командой, – не собирался поворачивать Бруш.
– Мы его искать будем, – задумался Кушка, – а вдруг он нас обойдёт и раньше домой вернётся?
– Тоже верно, – согласился Свен.
Менг разрывался между двумя решениями: идти назад или искать «Георгин». В конце концов, он объявил:
– Идём к дому, а наш «Георгин» перехватим у пролива Эресунн. В Балтику он всё равно через него заходить будет.
Экипаж согласился. К тому же, если оценить поход, «Морошка» спасла своих друзей с «Пиона». А дирижабль вовремя пришёл на помощь «Георгину», а потом перенёс гагарок на безопасный остров. Так что никому из моряков печалиться, что зря сплавали, не пристало.
– Дальс!
– Я!
– Покажешь Драмгору его кубрик.
– Есть! – ответил боцман.
– По местам! Курс – ост! – скомандовал командир Менг. – Обойдём геотермальные головы. А вечером все – в кают-компанию!
Моряки пошли на вахты с хорошим настроением. Командир направился к штурвалу. Все стали жить ожиданием встречи с георгинцами: или в проливе Эресунн, или уже в родной гавани.
Однако ни в этот вечер, ни в последующие в кают-компании «Морошки» посидеть не удалось.
За бортом раздался мощный взрыв. И лодку бросило в сторону.
Глава 18
Крушение
Хохотун Торхи, та самая черноголовая чайка, следившая за спасением дракона, направился на ближайший остров – остров Великанов. С остановками и передышками на волнах он вернулся к скале, с которой всегда улетал в дозор. Здесь его и встретила колдунья Гульвей-Гина.
– Госпожа, – доложил он. – Драмгор твоё задание исполнил. Пузырь сбит и разбросан по кусочкам по морю.
– Сладкое известие! Знает змей, как меня порадовать. Ох он и зверь-машина! Его ждёт награда! А что с дерзкими летунами!
– Смею тебя огорчить, их вместе с Драмгором подобрала подводная лодка.
– Какая ещё лодка?!
– «Морошка».
– Что?! – возмутилась она. – Дракон не справился?! Где он сам?! Боится на глаза показаться?!
– Против него было применено тайное оружие. И он сам превратился в такое же существо, как эти лётчики. Они его захватили в плен. И сейчас он под водой в лодке.
– Что ж, Драмгор был славным воином. А против обидчиков придётся пустить в ход более мощные силы! Пора поработать и великану. – Колдунья повернулась к скале: – Борхум, ты слышишь меня?! Просыпайся!
– Слушаю тебя, госпожа! – зашевелилась скала.
– Дракон плохо справился с моим заданьем. На него рассчитывать больше нельзя. Экипаж пузыря перебрался на подводную лодку. Хоть и не видно, где она сейчас, но, я думаю, ты справишься.
– Я понял тебя, госпожа, – ответил великан и спросил черноголовую птицу: – Где ты с лодкой расстался?
– Миль двадцать к югу от острова.
– От меня не уйдут! – прогремел каменный гигант и принялся за дело: начал каменными глыбами обстрел океана.
В иллюминатор на «Морошке» можно было видеть, как огромная глыба рядом с лодкой погружается на дно.
– Что это? – ужаснулись моряки.
– Вулкан проснулся?
– Вулканов рядом нет, – сообщил Кушка, знавший в них толк.
Ещё один взрыв.
– Метеоритный дождь!
– Нет, метеорит всегда раскалён. А вокруг глыб вода не кипит.
– Глубинные бомбы!
Меж тем каждый последующий удар по ним был точнее и точнее.
– Нужно на дно лечь переждать! – предложил Лапси.
– Нет, – возразил Менг. – Есть риск, что там нас завалит окончательно.
– Что же это за обстрел? – недоумевал жук Жанти.
– Я понял! – догадался дракон. – Это великан Борхум! Он по приказу колдуньи куски скал швыряет. Она злится, что вы целы остались.
Очередная глыба рухнула, и «Морошка» едва не потеряла управление.
– Всплываем! – приказал Менг.
Лодка шла наверх, лавируя среди смертельного камнепада. Как ни пытался Лапси увернуться, но одна из глыб лодку задела. Пошла трещина. К счастью, до пробоины дело не дошло. До поверхности оставалось меньше ста метров. Но тут ещё одно попадание закрутило лодку. И всё же она поднималась.
– Надеть спасжилеты! Приготовить спасательные плоты!
Менг послал в эфир сигнал SOS. Вспомнил о «Георгине», тот хоть и был далеко, но наверняка ближе других судов. И первым мог прийти на помощь. Хотя звать его сюда – самого подставлять под огонь.
Глубина 30 метров. Ещё попадание!
Шансы на спасение таяли. Но экипаж не сдавался.
– Хотели мы на рыб посмотреть, – крикнул другу кот Бодя, – вот теперь и гляди невооружённым глазом!
– Интересно, как рыба нас встретит? – отчаянно шутил Сёма.
– Поймают и аукцион с нами устроят. Кто больше даст, тому и достанемся.
– Интересно, сколько жемчужин за нас дадут?
В последние минуты только и оставалось, что шутить по-чёрному. Свою безысходность сознавал и весь экипаж.
И тут дракон Драмгор предложил капитану.
– Я вас спасу! – шатаясь от стенки к стенке, произнёс он. – Есть выход!
– Что? – не понял Менг.
Ещё удар! Треск пошёл по всему корпусу.
– Надувной плот готов! – крикнул Дальс.
– Какой выход? – ухватился за соломинку Менг.
– Вы должны залезть все в меня, – выложил план дракон, – как тогда залезали за гекконом. А, когда будем на поверхности, я поднимусь на крыльях и унесу вас на ближайший остров.
План был неожиданный и сомнительный. Но других идей не было.
Еще удар! Все трещины превратились в пробоины! Лодка не успевала избавляться от воды. Помпы качали в полную мощь, но вода хлестала ниагарским водопадом.
– Все в дракона! – приказал Менг. – Первый пошёл!
Дракон открыл пасть, и в неё влетел геккон.
– Я останусь! – крикнул Жанти. – Сам поднимусь!
– Я всех возьму! – заверил Драмгор.
– Нет! – отрезал жук. – Мы с тобой рядом полетим!
За гекконом последовали пионеры, затем лемминги и коты. Менг замкнул эту цепочку. Лодка стала разваливаться. Наполненный дракон и жук пристегнулись к надувному плоту, нажали на кнопку и выстрелили из лодки. Тут на глубине двадцать метров жахнула очередная глыба и окончательно добила «Морошку». А плот с той глубины за секунды вылетел на поверхность. Дракон и жук отстегнулись от плота и полетели над волнами, уходя от обстрела. Камнепад не стихал, хотя лодка уже лежала на дне. Лишь некоторые её части всплыли на поверхность.
– Куда мы теперь? – спросил Жанти в полёте.
– Я пока не сориентировался. Но нужно лететь на север – там больше всего островов.
– А может до «Георгина»?
– Я к нему с грузом не долечу, – поддержал брюхо дракон. – Он наверное далеко.
– Тогда на север.
– Но мне нужно быстрей лететь – брюхо тянет. Боюсь, не дотяну и до острова.
– Ты лети во всю мощь, – приказал ему жук. – А я доберусь один.
– Я рад, что ты понял меня, – сказал дракон и прибавил темпа.
Меж тем позади жука камнепад затих. А Драмгор вскоре скрылся за горизонтом.
Жанти держал тот же курс. Но ему было нелегко преодолевать ветер, который то и дело отбрасывал его назад. И как только на волне попадался плавающий предмет – бревно ли, ящик, пенопласт, – жук садился передохнуть.
Но сегодня воздушная стихия была к нему особенно неласкова и мотала его над морем туда-сюда. В последний раз он приземлился и, отдохнув, взлетел с какой-то коряги, пролетел метров сто и понял, что падает. У него хватило ума и сил повернуть обратно на корягу.
Теперь он боролся, чтоб волна его не смыла. Но силы его покидали, и оставалось лишь надеяться, что теченьем его прибьёт к какому-нибудь берегу. Но тут какие-то древесноядные рыбы стали обгладывать корягу. Та постоянно вертелась, и Жанти приходилось отползать и менять место положения.
Сколько времени он так продержится? Хватит ли ему сил подняться в воздух, когда корягу окончательно съедят? И не станет ли он для рыб следующим блюдом? Эти вопросы роем кружились в голове жука.
Глава 19
Сигнал бедствия
А где-то в Затуманье, завершив операцию по спасению и возвращению эльфов Рива и Эльнаи в свою страну, Жорж собрался увести свою команду на корабль.
– Уплываете? – спросила его принцесса Эльная.
– Да, ваш дом нашли, теперь свой будем искать.
– Оставайтесь на сегодня, – пригласила королева Илма. – Вечером будет самое лучшее торжество острова.
– День Эльфов?
– Мы с Наей приглашаем вас на нашу свадьбу, – раскрыл сюрприз принц Рин.
– Мы станем мужем и женой, – прижалась к жениху счастливая невеста.
– Ну что ж, – оглядел Жорж экипаж и почтительно ответил: – Как говорится сделал дело – душа запела! Перед возвращением можно и погулять.
– Верно! – поддержала команда.
– У меня палатка, – показал на рюкзак Ромми. После гулянья заночуем, а утром – на корабль.
– Ждём вас вечером, – улыбнулась королева Гелен.
– Обязательно будем.
– Вы окажете нам честь, – почтительно пригласил моряков король Брун. – И сами будете почётными гостями.
Короли и королевы поклонились и полетели готовить торжество.
– Вэри, – позвала варакушку Эльная. – Покажи пока гостям интересные места острова.
– С удовольствием! – откликнулась пташка. – Я покажу вам Зелёный Водопад, Поющий Родник. А ещё – Двойной Пенёк: там оставляли друг другу записки Рив и Эльная.
– Было такое, – признались принц и принцесса. – Непременно посмотрите пенёк.
– А почему он двойной? – удивился Тюшич.
– Когда-то на том месте стояли клён и берёза, – пояснил Рив.
– Как это романтично! – отметил Ромми.
– Вы прямо на пеньке записки оставляли? – спросил Мокки.
– Нет, – ответила Эльная, – там были брошенные гнёзда пчёл-плотников.
Крони тут же блеснул знаниями:
– Пчёлка-плотник пробивает
В древесине длинный ход.
На полянку вылетает –
Заготавливает мёд.
Любят плотники цветочки,
Но живут поодиночке.
– А теперь там, – охотно продолжила Вэри, – что-то вроде музея в память о записках. Пчёлы из этого пенька целый терем соорудили. С крылечками и резными наличниками. Им пришлось в пчёл-маляров превратиться – разукрасили весь терем. И теперь на острове появился обычай. Если жучок захочет найти невесту, он заползает в кленовую половину. А если какая букашка ищет жениха, заползает – в берёзовую. Им нужно проползти по тёмному многоэтажному лабиринту и найти нужный выход. Даже личинки и гусеницы приползают счастья попытать.
– Ну это легко, – сказал Мокки, – заполз-выполз – и невеста в кармане.
– А вот и нет. Пчёлы в обоих пеньках просверлили ложные выходы. Кто выползает в неправильный, должен начать с начала, но только через месяц. А кому охота месяц без жениха ходить?! У пенька постоянно две очереди. Ползут навстречу судьбе.
– А если насекомые там столкнутся нос к носу?
– Этим повезёт больше всего – они друг другу подсказывают, как выходить.
– Удивительный пенёк!
– Сфотографируемся с ним!
– Мы хотим на экскурсию!
– Идёмте за мной, – позвала Вэри. – Успеем всё посмотреть.
– Веди! – дал отмашку капитан. И экипаж собрался двинуть в культурный поход.
В этот момент раздался телефонный звонок.
– Жорж слушает, – взял трубку барсук и долго слушал. По голосу все узнали Ванти, что остался на корабле. – Барсук отключил трубку.
– Да, не видать нам ни пенька, ни свадьбы, – огорчил он команду. – Поступил сигнал SOS. Кто-то терпит бедствие. – И обратился к эльфам: – Нам надо на корабль.
– Уходите всё же? – опечалилась Эльная.
– Жаль, не останетесь, – вздохнул Рив. – Но удерживать не смеем.
– Не можем стоять, когда помощь требуется.
– Прощайте, – сказал за всех капитан. – Цветущей вам новой жизни!
– Прощайте! – прокричали им с веток и цветов все эльфы Эльфляндии. – Спасибо вам!
– Я вас проведу до берега коротким путём, – вновь отозвалась Вэри.
Расставшись с эльфами, отряд спешно последовал за птичкой. Довольно быстро они добрались до берега и сели в шлюпку.
– Счастливого пути! – пожелала им варакушка.
Моряки, помахав птице, простились с островом.
На корабле их встретил Ванти.
– Вот координаты места крушения, – показал тот на карту.
– Поднять якорь! – скомандовал капитан. – Курс – норд-ост!
– Есть, норд-ост!
– Полный вперёд!
Паруса поймали ветер и, гулко трепеща, понесли «Георгин» по волнам. Прошёл час, второй, третий.
– Внимание! – объявил капитан. – Заходим в заданный квадрат! Смотреть в оба!
На пути попадались обломки какого-то разбитого судна.
– Вижу терпящего бедствие! – прокричал старпом.
– Жук за бортом! – определил Крони.
– Это Жанти!
– Дирижабль разбился!
– Шлюпку на воду!
Тюшич сбросил форму и, перевалясь за борт, плюхнулся в воду. За вёсла сели тигр и слон. Тюшич подплыл к коряге. Разогнал стайку назойливых рыб. На куске дерева боролся за жизнь их товарищ. Подгребли на шлюпке Ванти и Мокки.
– Живой! – сообщил тюлень. – Малость без сознанья.
– Давай его сюда!
Ванти принял пострадавшего. Жук ещё дышал. Значит, искусственное дыханье не требовалось.
– На корабль! – распорядился доктор и поставил диагноз: – Жанти живее всех жуков.
Тигр вздохнул с облегченьем. Тюшич залез в лодку, и вскоре Ромми всех поднял на борт.
– Значит, это дирижабль «Пион» сигнал бедствия послал, – сделал вывод боцман.
Жука растёрли мазями и оставили в лазарете. Корабль прочесал квадрат и продолжил поиски даже за его пределами. Но попадались лишь всё те же обломки дирижабля.
– Отчего же произошло крушение?
– А вдруг здесь аномальная зона?
– Если так, нам трудно будет найти наших.
– Да и самим нужно быть осторожными.
Настроение моряков помрачнело. Но через два часа жук пришёл в себя. Моряки кинулись к нему с расспросами.
– Не ищите в воде больше никого, – ответил тот.
– Как не искать?! – удивился капитан.
– Ты узнаёшь нас? – проверил Ванти сознание жука.
– Не ищите – они спаслись. Их Драмгор унёс.
– Кто унёс? Куда?
И Жанти подробно всё рассказал. Про взрыв «Пиона» и спасение пилотов леммингами с подводной лодки «Морошка». Рассказал и про крушение подлодки, и про дракона, улетевшего на остров со обоими экипажами.
– Живы наши! – отлегло у моряков от сердца.
– А лемминги молодцы – всё же выбрались в поход!
– Просто герои!
– Вовремя к вам подоспели!
Крони на радостях прочитал:
– Друзья спаслись среди морей,
Идём друзей искать скорей!
Но хоть и ликовали моряки, они ещё не избавились от жутких воспоминаний, когда дракон прилетал к пещере с гагарками и пытался поджечь «Георгин».
– А куда помчался ящер? – спросил Жорж.
– Дайте вспомнить, – задумался жук. – Сколько на часах?
– Пять.
– А сигнал когда получили?
– В полдень.
– Мы с ним летели, и солнце светило нам в спины.
– Значит, идти нужно на северо-запад, – определил Тюшич и показал на карту.
– Курс – норд-вест! – скомандовал капитан, и команда бросилась разворачивать паруса.
Через пару часов хода Жорж спросил:
– А далеко ли остров, как думаешь?
– Близко, – ответил Жанти. – Ведь дракон летел с грузом. Долго бы он не протянул.
– Вижу землю! – обрадовал команду Ромми.
Все кинулись к борту. Впереди замаячил неизвестный берег. Начали сгущаться сумерки. Загорелись звёзды. Капитан подобрал место для стоянки. Зазвенела цепь. В воду с плеском вонзился якорь.
– Встаём на рейд, – приказал капитан. – Утра ждать не будем. Штурман! На тебе «Георгин»!
– Есть! – отозвался Тюшич.
– Остаёшься один, надеюсь, ненадолго.
– Велосипеды берём? – спросил Мокки.
– Вокруг темень. Идём налегке. Все в шлюпку!
– А чем это так остров пахнет? – принюхался боцман.
– Это запах ландышей, – ответил доктор Ванти.
Моряки надеялись быстро найти и забрать на борт своих друзей. Остров-то небольшой – и все тут хорошо знают друг о друге. Так что подскажут, где кого искать.
Но часами раньше начались невероятные события, которые напрочь поломают эти надежды.
Глава 20
Гульвей-Гина
Дракон Драмгор, оставив жука Жанти, с полным брюхом летел над морем. Он яростно работал крыльями, ибо только так мог долететь до суши. Он дотянул. И обессиленный плюхнулся на долгожданный берег. Внутри него всё перевернулось.
– Прибыли? – крикнул из брюха Менг. – Выходим?
– Нет, – соврал дракон, – я сел на торчащую среди моря скалу. Осталось чуть-чуть.
Но земля, где он приземлился, была островом Великанов. После передышки на берегу он с новыми силами поднялся в небо. Совершил круг и приземлился недалеко от озера.
И здесь его встретила колдунья Гульвей-Гина. Завидев дракона, прилетел и хохотун.
– Ты ли это, Драмгор?!
– Приветствую тебя, госпожа! – произнёс с почтением крылатый ящер.
– Торхи предупредил меня, что ты изменился.
– Да-да! – подтвердил хохотун. – Узнать не узнаешь.
– Если б не голос, я бы тебя не признала. Это правда, что тебя бездыханного затащили в подлодку? Что с тобой приключилось?
– Мне пришлось вести трудный бой с твоими врагами. Они сначала меня взяли в плен, но теперь – сами твои пленники. Никто из них не нанесёт тебе вреда, ни нарушит покой.
– Рассказывай же про свой подвиг.
– Как ты спасся? – прискакал песец Морви.
И Драмгор поведал о сражении с дирижаблем. Затем с наслаждением в красках описал, как подвёл подводную лодку под каменный дождь. Подробности своих подлостей он выкладывал, поглаживая своё покатое брюхо.
А в брюхе, слыша всё это, пленники поняли, что стали жертвою коварного предательства. Их провели как детей.
– Кому поверили – дракону! – ударил себя по лбу Бодя.
– Он мне сразу не понравился! – кусал губы Сёма.
Остальные тоже не молчали.
– Змей поганкин!
– Ворона паршивая!!
– Он так обманом не одну принцессу похитил!
– И за принцесс ответит!
– Быть узником драконьего брюха – погибель!
– Если мы выйдем отсюда, то лишь на забаву колдунье.
– Да, она нас во что хочешь превратит.
Как ни крутили моряки, а со всех сторон выходило, что они проиграли: и корабли их разбиты, и сами в плену.
– Ну что ж, доставай свои трофеи, – усмехнулась хозяйка острова. – Слышу, как у тебя в брюхе бурлит! Посмотрю, что с твоей добычей делать. Сколько их там?
– Больше дюжины.
– О! Ты потерял в росте, но не в аппетите.
Хохотун и песец засмеялись над шуткой колдуньи. А дракон предложил дальше потешиться.
– Пусть их достанет Торхи.
– С удовольствием, – согласился тот.
– Я тоже хочу! – подпрыгнул песец.
– Валяй!
Злодей разинул пасть. Хохотун залез в неё, кого-то ухватил клювом, как оказалось, фенека Лапси, и вытащил наружу. Хохотуна сменил песец. И так, меняясь, они достали ещё двух котов, пятерых леммингов, черепаху, гриба, тушканчика и геккона. Пленники вдохнули свежего воздуха и начали отряхиваться от мерзкого нутра злодея.
– Какое вкусное ассорти! – усмехнулась колдунья, глядя на добычу. И бросила на всех пыль покорности. Хоть пыль действовала всего час, но для её планов этого хватало.
И Торхи, хохоча, добавил:
– Экзотические фрукты!
– Калорийные! – присоединился к празднику песец.
– Уф-ф! – вздохнул дракон, ощупывая свои бока, не остался ли кто. – Полегчало!
– Славные сувенирчики, – продолжила глумиться злодейка и пригрозила: – Не вздумайте бежать – вас настигнет каменный дождь!
Но пленники, пригвождённые её взглядом, и так стояли, сгрудившись, не собираясь и не зная, куда бежать.
– Какого роду-племени будете?
– Игрушечного, – ответил за всех Лапси.
– Ты, я вижу, за главного тут. Вот что я тебе скажу. Вы славные мореходы и воины, раз так долго сопротивлялись мне. Но ваша слава дальше острова не пойдёт.
– Здесь утонет! – засмеялся Торхи.
– Будете замурованы! – пообещала колдунья. – Великан постарается!
Пленники понимали свою участь, но сейчас противостоять не могли.
Меж тем стало смеркаться.
– Эй, слуги мои ночные! – крикнула колдунья.
И в тот же миг из-под камней проявились три ужасных гоблина.
– В пещеру их!
Те немедля погнали пленников пиками к темной дыре в скале.
А дракон Драмгор решил подластиться к своей повелительнице.
– Госпожа, за мою работу, прошу, преврати меня вновь в настоящего дракона. – Но мне нужно знать, какая магия была применена к тебе.
Дракон озадачился, вспоминая что-то про орехи и геккона. Нужно было всё вызнать.
– Тогда позволь оставить пленников незамурованными до восхода солнца.
– Откуда такая нежность?
– Я разузнаю у них секрет моего превращения.
– Что ж, будь по-твоему. Ты и в самом деле мне нужен настоящим и огнедышащим. Замуруем этих погремушек завтра.
– Спасибо, о справедливейшая волшебница.
– А меня ты превратишь в чёрного злодея? – спросил хохотун.
– Сегодня ночью ты сменишь своё оперение, – пообещала та. – А завтра проснёшься с чёрными, как смоль, перьями. Это случится на твоём любимом Кривом озере. Сегодня полная луна. Только всю ночь будь спокоен, что бы с тобой ни произошло.
– Благодарю, госпожа! Я не буду сегодня спать! И стану наконец настоящим порождением ночи!
– Только не хохочи от радости, Торхи! Не тревожь мой драгоценный покой!
– Буду нем, как головастик.
– Ха-ха-ха! – залился смехом дракон. – Головастик! Очень смешно!
– Ну а я пойду спать, – сказал песец и подбодрил птицу: – Завтра я на тебя погляжу, насколько ты почернеешь.
– А я потом посмотрю, – пообещал хохотун, – какой тебе остров наша госпожа подарит.
– Да, подарить есть за что, – согласился песец, ценя свои подлые деяния. – Я давно мечтал об острове.
Глава 21
Мореходы в темнице
Гоблины затолкали пленников в пещеру и с лязгом опустили за ними решётку. Закрыли на замок и встали на страже.
Через какое-то время невольники, скинув чары покорности и придя в себя, стали изучать сложившееся положение. Выход из пещеры был перекрыт. За решёткой светили звёзды, и сияла луна. Все загомонили, перебивая друг друга.
– Мы в пещере!
– Понятно, не в гостинице.
– Заточены, как гагарки!
– Ещё не заточены.
– К утру великан поставит камень – и запрёт нас.
– Да, он наверняка также и птиц запер.
– И будем мы здесь томиться веками.
– У нас ещё времени вся ночь. Что-нибудь придумаем.
– А что придумывать, с острова всё равно никуда не деться.
– Вы видели глаза колдуньи?! Только глянет – лёд по телу!
– Значит, нам нужно подземный ход до моря прокопать!
– У нас ни кирки, ни лома.
– Эх, был бы с нами Крони, он бы как-нибудь пробуравил скалу.
– Или решётку перепилил.
Положение всё больше казалось безвыходным. Все приумолкли, решая навалившуюся задачу. А коты Бодя и Сёма, согласно узникам, затянули дворовый шансон.
И свободно, и легко
В небе кружат птицы.
Под землёю глубоко:
Я сижу в темнице.
Далеко мой край родной:
Скрыт в густом тумане.
А мне велено судьбой
Мучиться в капкане.
От тоски я в никуда
Серым волком вою.
И теперь я никогда
Не вернусь на волю.
Ни во двор теперь, ни в сад
Не пойду гулять я.
Ждёте зря меня назад
И друзья, и братья.
Коты смолкли. На всех накатила невольная грусть.
– Не вешать хвост, не тупить когти! – поддерживал друзей Лапси. – Выкрутимся!
– О чём мурлычете? – подобрался к решётке Драмгор, надеясь выведать секрет своего превращения. Он был уверен, что в его нынешнем виде повинен геккон. Но это был не полный ответ на загадку. Нужно было вызнать, какое заклятие этот мелкий ящер против него применил. – О чём ваша печаль?
– О тебе, змей подколодный! – бросил ему Бодя.
– Смойся с глаз, оборотень чешуйчатый! – выпалил тому Сёма.
– Полегче в выраженьях! – оскорбился дракон, но перешёл на лесть: – А ловко вы меня в игрушку превратили!
– Какая ты игрушка?! О тебе думать-то противно, не то, что в руки брать!
Дракон от обиды стиснул зубы, но продолжил беседу.
– Я даже не заметил, как поменял свой облик. Гульвей-Гина и то так не может, а вы – раз! – и превратили меня. К своему игрушечному роду-племени причислили.
– Если надо ещё раз превратим – найдёшь себе другое племя!
– Радуйся пока, что такой!
– Интересно, как превратите? У вас наверное волшебная палочка?
– На тебя ни палки, ни кола не жалко!
– Экие вы сердитые. Расскажите секрет, и я вас выпущу из пещеры, – втайне от гоблинов прошептал дракон.
– Не завирайся! Выпустишь – нас всё равно схватят: бежать некуда.
– Я вас проведу к морю коротким путём.
– А на чём мы уплывём?!
– Я отнесу вас на другой остров.
– Знаем, опять проглотишь – и дело с концом.
– Я вас на себе перетащу. Вы там вдали будете жить. Построите себе корабль. Всего-то, скажите, какое заклинанье?
– Да какое там заклинанье, просто я ... – чуть не проговорился про чудесные орехи геккон, но вовремя осёкся.
– Тебе, Драмгор, самое лучшее заклинанье, – открыл «секрет» Бодя, – под хвост пинок!
– Волшебный! – добавил Сёма.
Дракон наступил себе на лапу, чтоб сдержать негодование. А он так был близок к разгадке игрушечного превращения.
Глава 22
Георгинцы на острове
Сложив всё необходимое в рюкзак, георгинцы сели в шлюпку и причалили к берегу. Фонарики были ни к чему – золотая луна хорошо освещала остров. Миновав прибрежную полосу, моряки подошли к густому лесу.
– Хорошо бы узнать, куда мы попали.
– Сейчас все по норам, да по гнёздам.
– Может, аукнем кого? – предложил бобрик. – Нас услышат.
– Не в магазине аукаться, – возразил капитан. – Земля неизведанная. Мало ли кто выскочит на крик: может, друг, а может, и враг.
– Смотрите, кто это? – остановился Ромми.
В метрах десяти под деревьями росли высокие цветы. Возле них кто-то порхал.
– Овсянка, наверное.
– Здравствуй, птичка, – осторожно произнёс Жорж.
– Здравствуйте, гости лунной ночи. Я бражник Рида.
– Рида птичьего вида, – отметил Мокки.
А Крони добавил:
– Бражник – бабочка ночная:
Распускает хоботок
И летает, опыляя
Распустившийся цветок.
– Но мы не из Лунного мира.
– Мы моряки.
– Расскажи нам про свой остров?
– Ой сегодня было столько всего! Прилетел толстобрюхий дракон, и из него вышли диковинные звери.
– А был ли там гриб?
– Был. Такой большой!
– Это они! – обрадовался Жанти. – Дракон донёс их! Молодец Драмгор! Просто герой! Спас наших друзей!
– Ну вот и прекрасно, – заключил Ванти. – Теперь мы найдём их.
– Ничего прекрасного! – разочаровала путников Рида. – Вы находитесь на острове Великанов. Здесь живёт колдунья Гульвей-Гина.
– Гульвей-Гина?! – ахнули моряки.
– Дракон принёс ваших друзей и отдал их во власть колдуньи. А та отправила всех на медленное заклание.
– Что?! – не поверил своим ушам Жанти. – Дракон предатель?!
– Ещё какой злодей! – вспомнил Ромми. – Драконам верить нельзя!
– Ваши друзья сейчас в пещере, а завтра она их замурует.
– Каменный дождь тоже она устроила? – не успокаивался жук, переживший бомбёжку.
– Да, она разбудила великана Борхума, и тот, отрывая куски скал, бросал их в океан. Волны даже до острова доходили.
– Злодейский остров! – потёр кулаки Мокки.
– Нужно выручать наших! – заключил Жорж. – Сейчас же! Ты нас проводишь до пещеры?
– Здесь на острове только в полнолунье распускаются орхидеи. И я должна их опылить. Иначе они пропадут.
– Цветы очень красивые, – согласился Ромми.
– Ароматные! – пошевелил ноздрями Мокки.
– Но ещё чувствуется запах ландышей, – добавил Ромми. – Тут их много?
– Нет. На другом конце острова в бухте лежит огромный угорь.
– Угрюкаст?!* – вскрикнули в один голос моряки.
– Это из его пасти так несёт, – догадался Ванти.
– Да. Он тоже слуга колдуньи.
– Злодейский остров! – повторил Мокки.
– Как же нам пройти к пещере? – спросил Риду Жорж.
– Тут есть тропинка. Она приведёт прямо к Кривому озеру и протянется вдоль берега. Потом возьмёте вверх. А дальше найдёте скалу с пещерой. Колдунья в это время крепко спит, но пещеру охраняют три злых гоблина. К тому же, сейчас там ещё и дракон!
*) Угрюкаст – гигантский угорь. Он напал на «Георгин». И из-за него корабль врезался в берег Исландии. Но доктор Ванти успел заморозить ему челюсть, введя сильнейшую дозу раствора с запахом ландыша.
– Он-то нам и нужен! – вставил Жанти. – Я с ним разберусь!
– Но, знайте, что в Кривом озере плавает черноголовый хохотун. Если он вас заметит, то криком разбудит колдунью.
Крони поспешил описать этого крикунца:
– Хохотун, как чайка, белый,
Только с чёрной головой.
Где б он ни был, что б ни делал,
А хохочет как шальной.
– Черноголовая птица?! Это он в море над нами летал!
– Он сообщник дракона!
– А сама колдунья где?
– В большом гроте, который называет замком. Но я туда не залетала.
– Нам тоже к ней не надо. Только к пещере.
– А кого хохотун охраняет?
– Никого. Сам же он белый, – напомнила Рида, – а чёрная лишь голова. И сегодня колдунья ему в благодарность обещала, что он весь почернеет. Вот он и не собирается спать.
– А можно обойти Кривое озеро, чтоб он не заметил?
– Вокруг непроходимые заросли, так что и не пытайтесь.
– Спасибо, Рида, – сказал барсук. – Нам пути назад нет. Мы должны до утра наших вытащить.
– А то, ждёт их судьба бескрылых гагарок, – добавил Ванти. – И будут они томиться тысячи лет в пещере.
Расставшись с бабочкой-бражником, шестеро путников неслышно пошли лунной тропинкой. У каждого в голове крутились планы, как вызволить друзей.
Глава 23
Через лес к озеру
– Нужно хохотуна отключить, – проговорил боцман Ромми, – и колдунья не проснётся.
– Клюв скотчем ему замотать! – предложил Мокки. – И лапы склеить!
– Посмотрим.
– А если дракона встретим?
– Не трожьте его! – не утерпел жук. – Дайте мне с ним разделаться! Я не прощу его обмана! Он у меня попляшет!
– Только не поднимай его в небо и не бросай вниз, – попросил Жорж. – Иначе, он в настоящего превратится.
– Слишком легко отделается, – отрубил Жанти. – Я ему крылья пообломаю! Хвост узлом завяжу! Нет – я его трансмутирую! Крони, поможешь?
– А в кого его трансмутировать? В картошку? В персик?
– В улитку! Или в слизняка!
Отряд шёл средь густого леса. А вокруг кружили, лезли в уши, в глаза, в ноздри назойливые комары.
– Липучки на вас нет! – не выдержал Жорж.
– Чтоб вас росянка поела! – размахался хоботом Ванти.
Перед носом путников кто-то пролетел.
– Дракон! – испугался боцман.
– Нет, – успокоил всех жук. – Я дракона знаю, изменника!
Летающий объект, разгоняя насекомых, сделал пару заходов на моряков и повис на ветке дерева вверх ногами.
– Вы тоже днём спите? – спросил он путников.
– Спим, но только после ночной вахты, – ответил Жорж. – А ты кто?
– Я листонос Гур.
Все увидели летучую мышь с причудливым носом.
Робот, как всегда, всё прояснил:
– Листонос с двумя крылами.
Бодро носится ночами.
И играет на гулянке
С комарами в догонялки.
Хвост его, как будто хлыстик,
Ну а носик, словно листик.
– Ты у Гульвей-Гины служишь? – напрямую спросил барсук.
– Нет. Нас к ней не тянет. Мы вольные летучие мыши. Колдунья сегодня схватила каких-то моряков. И завтра их на рассвете замурует.
– Мы пришли их спасти.
– Но туда вы не доберётесь. В озере плавает хохотун Торхи, её слуга. Сразу вас заметит.
– Знаем.
– Но назад не пойдём.
– А ты можешь довести нас до пещеры?
– Вы что! Я даже думать о колдунье боюсь!
– А как обойти озеро, чтоб хохотун не заметил?
– Тут всюду непроходимый лес, так что не думайте сворачивать.
– Спасибо, Гур, – сказал Жорж. – Попытаемся пройти его.
Расставшись с листоносом, отряд пошёл дальше. Через некоторое время над ними кто-то пролетел.
– Это дракон! – снова крикнул бобёр.
– Я дракона знаю! – завёлся жук. – Встречу – бока намну! Шею наскипидарю!
Летучий зверёк сел на ветку. И все разглядели в нём серую белку.
– Что не спится? – спросила она. – Вы пираты?
– Нет, мы с «Георгина» моряки.
– Так это вы гагарок спасли?! А я белка летяга. Зовут Галла.
– С ветки дерева без риска
Мчит летяга-планеристка.
Далеко другая ветка,
Но она садится метко,
– внёс вклад в просвещение робот.
– Ты не у колдуньи в услуженьи? – спросил Жорж.
– Нет. Мы летяги служим елям и соснам.
– Может, что знаешь про её пещеру?
– Туда брошены чужеземцы. И завтра они будут замурованы. Их охраняет дракон и гоблины.
– В пещере наши друзья. Поможешь нам их освободить?
– Нет! Я боюсь даже приближаться к владеньям колдуньи!
– Что ж, мы пойдём.
– Не подходите к озеру! Там горластый хохотун! Разбудит весь остров!
– Да, нас предупреждали.
Моряки расстались с белкой и двинулись дальше. Лес оставался всё таким же густым и высоким, до самой луны. Без тропинки они бы ни на метр не шагнули. А сейчас каждый шёл и размышлял, как справиться с охраной.
– Может, гоблинов капсулами усыпим?
– У нас их всего четыре осталось, – сказал Ванти. – Усыпим – другие гоблины из-под скал выскочат. На всех капсул не хватит.
Пищащие противные комары, будто были специальным войском колдуньи и тормозили их.
– Просто звери какие-то! – сфыркивал их тигр.
Вдруг со звёздных небес кто-то спикировал и вновь поднялся. Потом ещё и ещё раз.
– Это дракон! – прошептал боцман.
– Дракона я знаю, – скрипнул зубами жук, – морских ежей ему в брюхо!
А лётчик ас сел на ветку. Он тоже оказался летучей мышью, но с большими ушами. Правда, много меньше, чем у Ванти.
– Меня зовут Шел. Я ушан.
– Когда царит покой ночной,
И лес прохладой дышит,
Ушан летает под луной
И каждый шорох слышит,
– выложил досье на зверька робот.
– Мы идём к пещере в скале, – ответил Жорж.
– Сейчас она пленников полна. Колдунья их завтра замурует.
– А ты кем ей будешь, братом? Или племянником?
– Никому не желаю ни сестёр таких, ни тёть!
Все успокоились, что ушан не встанет у них на пути.
– Поможешь освободить нам друзей? Это они в пещере.
– Что вы! Я туда и в мыслях приближаться не смею. У меня врождённый страх перед колдуньей, – передёрнулся ушан. – Да и вы сами далеко не уйдёте. Озеро близко. А там хохотун, её дозорный.
– Знаем. Но это нас не остановит.
И отряд без шума и без Шела вновь двинулся на помощь друзьям.
– Тихо! – сбросил шаг Жорж.
Сквозь ветви показалась водная гладь, на которой мерцала луна.
– Это Кривое озеро!
– А вон и хохотун посредине.
Все задумались, как миновать озеро незамеченными. Тут нужна была стократная морская хитрость.
– Я придумал! – горячо зашептал Ромми.
Он достал из рюкзака кусок материи. Зубами прорезал дырку.
– Что собираешься делать?
– Я как-никак с водой на ты. Сейчас с дозорным встречусь по-тихому.
И бобёр неслышно пополз к ивовому кусту. Обогнув его, вошёл в озеро и скрылся под водой.
В центре водоёма, ничего не подозревая, плавал Торхи. Он смотрел то на небо, то на своё оперение и с нетерпеньем ждал в себе перемен.
– Я скоро почернею, – размечтался он вслух. – Буду как все лучшие злодеи! Вот уже и полночь на подходе. А какая сегодня луна!
И правда, настала полночь – и началось колдовство. От ночного светила отделился золотой шар. Он полетел на землю прямо на остров. Врезался в птицу, окутав её своим сиянием. А, когда оно погасло, хохотун Торхи весь покрылся чёрным пером.
– Ну вот и свершилось! – прошептал он, не смея разбудить колдунью. Стал любоваться своим оперением, смотрясь в воду, как в зеркало. – Я теперь настоящ-щий злодей!
Меж тем под водой бобёр Ромми ловил подходящий момент. Лишь только Торхи опустил клюв к воде, он мигом набросил дырявый мешок на голову птице. Торхи и хохотнуть не успел. Блестел только из дырочки его торчащий клюв. Ромми на шее птицы завязал мешок и тихо вернулся к берегу.
А хохотун, не догадываясь, кто его околпачил, остался плавать в озере, как чёрная головешка. Впрочем, он думал, что это входит в ритуал посвящения, и смиренно ждал, что будет дальше, как велела колдунья.
– Молодец, Ромми, – встретили бобра друзья. – Один обезврежен. Теперь – к пещере!
Отряд, крадучись, пошёл по кривой кромке озера.
Глава 24
Три тропы
Они благополучно дошли до другого конца озера и остановились. Здесь должна была начаться дорога к пещере. Отряд осмотрел всё вокруг.
– Вот тропа!
– А вот ещё!
– А вот третья. По какой идти?
– И никаких указателей.
– Да, это не на пляже.
– На тропе, идущей к пещере, больше всего камней должно быть.
– Тут на всех трёх камни валяются.
– А вот с этой ландышем сильнее тянет, – показал Крони. – Не иначе, там бухта с угрём.
Вдруг из зарослей кто-то вылетел. Сел на листок дерева. Но, глядя на него, даже Ромми не крикнул, что это дракон. Жорж приблизился к незнакомцу и прощупал, не слуга ли тот Гульвей-Гины.
– Как здоровье колдуньи?
– Была забота! – ответил тот.
– Мы моряки. Сошли на берег. А ты кто?
– Я Кромли. Совка мотылёк.
Все так и ахнули.
– Так вот ты какой, Мотыльган!* – шагнул к нему тигр.
– Но-но! Прошу не путать! – возмутился кроха и подчеркнул: – Я мотылёк – принцессами не занимаюсь. – И в доказательство он пропел:
– У мотылька у совки
Характер заводной.
Я ночью на тусовке
Летаю под луной.
Тут с комарами вместе
Танцует мошкара
И не смолкают песни
До самого утра.
– Знаем эти песни, – отгонял комаров Ромми, – одно жужжание.
Поняв, что тут не Мотыльган, Жорж продолжил:
– Мы идём выручать друзей из пещеры.
– Это невозможно. Их охраняют три страшных гоблина. Один стоит наверху над пещерой, а два по бокам. Ещё и дракон там пасётся.
– Уж он-то от меня не уйдёт! – скрипнул сердито жук. – Крапивы ему под хвост!
– По какой дороге идти?
– Та, что слева, тянется к морю на другой конец острова. Там в бухте Угрюкаст отлёживается после битвы.
– Знаем, – поторопил его Ванти. – Ещё долго там пролежит.
– Средняя дорога приведёт к замку колдуньи.
– Знаем, – поторопил его Ванти. – Ещё долго там пролежит.
– Средняя дорога приведёт к замку колдуньи.
*) Мотыльган, по легенде Затуманья, жил на острове в пещере. Это чудовище строением было похоже на мотылька. Оно вылетало из пещеры и крало из дворцов принцесс. Утаскивало их к себе на остров – и те навеки пропадали.
– Нет, к ней нам не надо.
– А направо пойдёте – прямо к пещере.
– Проводишь нас?
– Дорогу знаю. Тут пять минут лёту. Сам-то я незаметно пролечу. Но где-то на обочине спит песец Морви.
– Морви?! – чуть не вскрикнул отряд. – Это он нас обманул! Украл палочку!
– Тс-с! – заглушил их мотылёк. – Он чуткий. Его так просто не пройти.
– И хитёр, и скор и ловок, нам это хорошо известно.
– Каждую ночь он меняет нору. И, в какой сейчас, не угадаешь.
Ванти попросил всех затихнуть. Прислонил к земле стетоскоп.
– Сопит, – определил он. – До норы шагов сто.
– Неизвестно чего от него ждать, если нас услышит.
– Нужно его выманить и … – боцман резко сомкнул лапы.
– Нет, – оборвал его Жорж, – он, как услышит чужой голос, тревогу поднимет.
– Я голос хохотуна хорошо запомнил, – сказал Крони, – когда он сам с собой разговаривал. Подделаюсь под него – вызову.
– Идёт, – одобрил капитан. – Ромми, встанешь возле норы.
– Есть, – кивнул тот и достал из рюкзака мешок.
– За мной! – позвал мотылёк.
А у пещеры Драмгор в надежде узнать секрет, сменил тактику: повёл разговор как бы ни о чём: про природу, про погоду, лишь бы узникам в угоду.
– Какая луна сегодня! – сказал он. – Как цветущая кувшинка на огромном озере. Кстати, есть легенда. Вы наверное не знаете. Так и быть, вам на прощанье расскажу.
Пленники не реагировали. Но дракона это не смутило.
– Однажды стрекоза села на гриб ядовик – и превратилась в улитку. Чуть не отравилась. Еле уползла.
– Таких и грибов не бывает! – не выдержал Шампик.
– Не перебивай! Лучше слушай. Приползла она к фее. И попросила обратно её превратить.
– Ты должна сесть в кувшинку, – сказала фея. – Она свернёт лепестки, а, когда развернётся, ты станешь вновь стрекозой. Так улитка и сделала. Пошла на речку. Доплыла до кувшинки. Залезла в неё. Ночью лепестки закрылись. Наутро кувшинка распустилась. И улитка опять стала стрекозой. Вот это превращение! Вот это гриб! Вот это кувшинка!
Но из пещеры посыпались проклятья.
– Вот и полезай в кувшинку!
– Или на Луну сваливай!
– Оборотень!
– Какой же я оборотень, если это вы меня превратили. Впрочем, может, и не вы. Вам магия наверняка не по силам. Если по силам, скажите, как сделали. А, молчите. Значит, не ваша работа.
– Кто бы тебя ни превратил, ты таким и останешься, – бросил ему фенек. – И магия наша в пещере с нами останется.
Драмгор с досады пнул в стену камень. Но гнев свой обуздал.
Глава 25
Песец в норе
От озера отряд невесомо, как труппа балерин, тронулся по правой дороге. Жорж отсчитывал шаги. Пятьдесят… восемьдесят… сто. Слон вновь применил стетоскоп и, определив, указал хоботом, где спит песец. Все заметили лаз в нору. Капитан дал отмашку на ловлю хитрого зверя.
– Морви, это я Торхи, – произнёс робот голосом дозорной птицы. – Выйди посмотри, я уже почернел или нет?
– Утром сам увидишь, – проворчал сонный песец.
– Не могу дождаться – глянь, будь другом.
– Ладно, сейчас. Такой сон перебил! Я там был на своём прекрасном острове!
Через минуту из норы вылез песец.
– Ну и где ты, Торхи? – протёр он глаза. – Знать, совсем почернел, раз я тебя не вижу.
И тут бобёр набросил на него звуконепроницаемый мешок. Песец задёргался. Все накинулись на липового журналиста, а, попросту, на шпиона. Затолкали его в мешок, крепко завязали и сунули злодея в рюкзак.
– Готово! – шепнул бобёр и забросил рюкзак за плечи.
– Вперёд! – скомандовал Жорж. – За Кромли!
Мотылёк повёл отряд дальше.
Вдруг раздался скрип, как от старой сосны.
– Стоять! – приказал капитан.
Все замерли.
А недалеко, у пещеры, Драмгор сделал второй заход выведать тайну своего превращения.
– Жаль, что вы в пещере останетесь, – вздохнул он. – Вы бы принесли много пользы. Как известные и знаменитые мореходы вы заслужили лучшей участи. Не хотите на другой остров, живите здесь. В почёте и уважении. Тут хорошо. Лес вокруг густой. Море рядом. В лагуне пляж песчаный. Рыбы полно в ручьях, и в озере. Кстати, про рыб ходит много легенд. Вот, например…
– Лучше б молчал как рыба! – услышал он в ответ, но стойко пропустил мимо ушей и продолжил.
– Один окунь плавал в озере и наткнулся на клоповый камыш. У окуня от запаха закружилась голова. И он превратился в водяного клопа. Подгрёб он к водяной фее. Попросил обратно его превратить. Она ему открыла секрет, что он должен в ракушке-перловице ночь просидеть. Окунь нашёл такую. Залез в неё, захлопнул створки, а утром открыл их и из клопа снова стал полосатым окунем. Вот это перловица! Вот это водяная фея! Могучая чародейка!
– Значит, окунь заслужил обратного превращения! – крикнул черепаха.
– Если скажете, как превратили меня, я вытащу вас на волю. Жили бы у нас, – завёл свою песню дракон, – служили бы Гульвей-Гине. Она бы вас жаловала.
– Сам служи! – донеслось из пещеры.
– Шире пасть держи!
– Ума у гоблинов одолжи!
Драмгор с досады бросил камень в скалу. Он готов был уже сейчас завалить пещеру. Но глубоко вдохнув, преломил свою ярость.
Глава 26
Робот заржавел
– Крони! – одёрнул капитан робота. – Будешь скрипеть, тебя придётся оставить.
– Мне б смазаться, – пошевелил тот губами.
– Коррозия, – поставил диагноз Ванти.
Боцман достал из рюкзака маслёнку и пролил механику все суставы: подшипники и шарниры. Робот проверил – проделал зарядку с приседаниями. Скрип исчез.
Совка спорхнул с листочка. Группа продолжила движение. Вскоре проводник сделал остановку у края зарослей. Сквозь листву проглядывала огромная скала.
Моряки затаились, обозревая обстановку. Хорошо были видны дракон, гоблины и вход в пещеру.
– Есть план! – произнёс Жорж.
Он привлёк к себе друзей и шёпотом объяснил, какую роль каждый будет выполнять.
– Но без чертежа никак, – закончил он. – Крони, распечатай.
Робот нажал на кнопки – и у него из-под лопаток тихо вышел расчерченный лист бумаги.
– В самый раз! – одобрил капитан. – Работаем по этой схеме.
– Мне нравится эта выкройка! – оценил жук Жанти. – Я ему отомщу!
Но хитроумной придумки Жоржа, чтоб спасти друзей, оказалось мало.
– А как наши узнают, что мы тут рядом? – спросил Ванти.
Все зачесали затылки. Но, кажется, выход был найден. Жорж обратился к мотыльку:
– Будешь связным?
– Что я должен делать?
– Передай нашим в пещере всё, что мы наметили. Их задача отвлечь стражников и дракона. Как только будут готовы, пусть дадут знать. Запомни кодовые слова: «Шейте сами».
– Шейте сами, – повторил Кромли для памяти.
– Как слетаешь – возвращайся.
– Ясно.
И Кромли мелкими перелётами, держа на расстоянии дракона и гоблинов, двинулся к скале. А моряки занялись подготовкой к операции. Боцман достал из рюкзака большой отрез тёмной материи. Робот и слон растянули его по земле.
– Накроем этим полотном дракона, – уточнил действия Жорж.
– И накроем! – кивнул Жанти. – С головою и хвостом!
– Дальше – по плану.
Небо по-прежнему было ясным, и ярко светила луна. В зарослях было тихо. Лишь от лёгкого ветра качались ветви, и шуршала листва. Слышно было, как что-то бубнил Драмгор. Робот тщательно ловил и запоминал его голос.
А дракон продолжал свой мягкий допрос.
– Напрасно вы дуетесь на меня. Вы всё равно не сбежите с острова. А я вам предлагаю достойную жизнь. У озера себе грот построите – будете там жить. Я вам ближайшие земли покажу: остров Ягельный, остров Грушевый, остров Ломаный. Я ведь добра желаю. Всем вам – от лемминга до кота. Кстати, на Вороньем острове от птиц я слышал легенду, как однажды один кот пошёл гулять по лугу и провалился в яму. А вылез из неё и превратился в крысу.
– Сам ты крыса! – не выдержал Бодя.
– Облезлая! – добавил Сёма.
Дракон скрежетнул зубами, схватил камень и, сжав, раскрошил его. Спрятав негодование, злодей продолжил доверительным тоном:
– Кот-крыса пошёл к магу и попросил, чтоб тот его обратно превратил. Маг выдал ему волшебный холст и сказал, что кот-крыса должен залезть в пустое воронье гнездо. Завернуться в холст и провести там ночь. Кот-крыса так и сделал. Но ночью с карканьем на него напали птицы. Они его ворочали, царапали и клевали. Кот-крыса всё выдержал. На рассвете птицы разлетелись. Он скинул потрёпанный холст и снова стал котом. Вот это колдовство! Среди вас-то магов нет. Вы-то, небось, слабенькой магией против меня воспользовались.
– Не твоей чешуи забота! – крикнул тушканчик.
– Какой надо такой и воспользовались! – добавил геккон.
Глава 27
Трое с неба
Вернулся связной мотылёк.
– Всё передал! – доложил он Жоржу. – Они готовятся.
– А как стражников отвлекут?
– Скажут им, что ожидается яркий свет – ярче лунного. И гоблины закроют глаза – они же света боятся.
– Пора, – решился капитан. – Начинаем.
Все окружили накрывательное полотно и взялись за края.
Но совка предупредил:
– К дракону не подобраться. Тут шагнёшь – камни шуршат. Он услышит – кликнет других гоблинов из-под земли. Колдунья проснётся и сюда примчится.
– Да, – согласился Ромми, – засечёт нас дракоша.
– Зелёная калоша! – проворчал Жанти.
Моряки опустили лапы. Операция срывалась, ещё не начавшись.
Вдруг на фоне звёзд появились крылатые существа. Не иначе, спускаются слуги колдуньи! Моряки приготовились к отчаянному бою. Но загадочная «эскадрилья» тихо расселась по веткам. И тут все узнали своих недавних знакомых по острову.
– Мы решили вам помочь, – сказал с ветки листонос Гур.
– Вы же пингвинов спасли, – напомнил ушан Шел. – И гагарок тоже.
– Мы не смогли оставаться в стороне, – призналась летяга Галла. – И решили вам помочь.
– Предупреждать надо! – вздохнул Ромми.
– Ну вы и мастера пугать! – буркнул Мокки.
– А не боитесь колдуньи? – спросил Ванти.
– Боимся, – признался за всех ушан. – Но у нас страх куда-то делся.
– Вы вовремя! – оживился барсук и скорректировал план. – Жанти, все трое лётчиков в твоём распоряжении.
Жук уловил задумку капитана и взялся объяснять задачу летучим мышам и белке.
– Каждый берётся за угол полотна, и мы вчетвером несём его на дракона. Делаем ему тёмную. Потом на него набросятся все наши.
– Понятно! – кивнула аэрокоманда и распределилась по углам: жук – впереди слева, летяга – справа, за ними – листонос и ушан.
Отряд стал ждать условного сигнала.
А у пещеры дракон вкрадчиво ластился к узникам.
– Если скажете магический свой секрет, наутро все свободны. Неужели я превратился с помощью горючего газа? Это же не так.
Он не знал, что связной мотылёк уже передал в пещеру весть от друзей. И фенек Лапси повернул разговор с оборотнем в дружеское русло.
– И вовсе не из-за газа ты стал таким, – поддакнул он злодею.
– А как?
– А так, – загадочно произнёс лис. – Мы только показать можем.
– Я с удовольствием посмотрю.
– Тогда мы можем показать это на трёх гоблинах. Покажем – они игрушками станут.
– Почему на трёх? Я ведь один был.
– Потому что ты стоишь больше трёх гоблинов.
– Да-да, конечно! – согласился дракон.
– Не надо нас в игрушки! – возмутились гоблины.
– Вы сомневаетесь в могуществе госпожи?! – прикрикнул на них Драмгор. – Она вас обратно расколдует! И, потом, когда её нет, вы должны выполнять все мои приказы!
– Превращайте, – повиновались стражи.
– Им нужно завязать глаза, – начал фенек. – Прикажи им замереть.
– Но, когда я превращался, я двигался. И глаза не закрывал, а всё видел.
– Так то ты, благородный зверь, а то ночные подземные твари. Они же ослепнут. Будет волшебная вспышка света.
– Справедливо замечено, – согласился Драмгор.
– К тому же, секрет должен знать только ты или твоя госпожа, чтоб никто больше не воспользовался им.
– Мудро. Всё предусмотрено.
– Гоблинам будет слышаться шум и разные голоса, – инструктировал лис. – Но они должны оставаться на месте.
– Почему на месте?
– Вспомни, куда тебя отнесло после превращения – всё от того, что ты шевелился.
– Да, меня отбросило далеко от дирижабля.
– Магия начинается! – с эхом по пещере произнёс лис. – Гоблины должны слушать только тебя и стоять, пока ты им не прикажешь открыть глаза.
– Закройте глаза, гоблины! Замрите и стойте так, чтобы вы ни услышали! – проговорил дракон. – И слушайте только меня!
Три гоблина повиновались – и тут же застыли статуями.
– О, могучий Драмгор! – продолжил магическим голосом лис. – Ты должен произнести слова: «Шейте сами».
– Понятно.
– Ты готов?
– Готов!
– Начинай!
– Шейте сами! – провозгласил дракон, приняв торжественный вид.
Глава 28
Превращение дракона
И только Драмгор произнёс кодовые слова, большое тёмное полотно, несомое эскадрильей во главе с жуком, его полностью накрыло. Дракон подумал, что началось превращение, и не сразу опомнился. Этого морякам хватило. Они из засады бросились на помощь летучей команде. И, налетев, начали мять и вертеть злодея.
– Превращение начинается! – проговорил робот Крони голосом дракона, чтоб гоблины слышали, и кинулся к решётке. Выдвинул суперкусачки и быстро перекусил металлические прутья. Путь был свободен. Узники тут же выскочили из пещеры и навалились на предателя, готовые его растерзать. Сдерживало их лишь то, что нужно было действовать по плану.
Под лавиной разгневанных лап дракон съёжился, стиснулся и превратился в бесформенный комок. Жорж держал листок с выкройкой. При луне чертёж всем был хорошо виден. Залязгали ножницы, засновали иголки с нитками. Моряки превратились в ткачей и модельеров, а подножье скалы в швейный цех.
– Превращение продолжается! – вновь оповестил робот гоблинов.
В считанные минуты дракон получил новый облик. Моряки расступились. А в центре их круга лежал мастерски состряпанный … головастик.
– Что вы со мной сделали?! – глухо завопил он. – Где мои лапы?!
– Молчи, ничтожество! – прикрикнул на него жук.
– Получи, дракон, пилюлю! – выпалил Ванти.
– Без лап обойдёшься! – проворчал фенек.
Но, любоваться плодами своего труда и вдосталь изливать обиду, было некогда. Хоть гоблины вокруг стояли неподвижные, опасность могла исходить с любой стороны. Ромми собрал и положил швейные инструменты в рюкзак.
– Что с головастиком делать? – спросил Мокки.
– У нас дворника нет, – усмехнулся Бодя.
– И трубочиста, – добавил Сёма.
– К песцу его в компанию! – распорядился Жорж. – Два сапога пара!
– Превращение продолжается! – прогромыхал робот.
Все лемминги схватили бывшего дракона, затолкали его в рюкзак и от души стали утрамбовывать. Их едва оттащили.
Ночь шла на убыль.
– Уходим на корабль, – приказал Жорж.
– Но вы далеко не уплывёте, – предупредил барсука совка Кромли. – Проснётся Гульвей-Гина. Поднимет великанов, и они забросают корабль скалами.
– Да, – подтвердил Менг, – так они разбили нашу «Морошку».
– Мы пойдём в другую сторону, не в ту, с которой прибыли.
– Тут четверо великанов, – сообщил листонос Гур.
– Они стоят по всем сторонам света, – уточнил Шел.
– От них не скрыться, – подтвердила слова мотылька Галла.
Жорж позвал Ванти.
– Сколько у нас усыпительных капсул?
– Четыре, – ответил тот.
– На всех великанов хватит. Жанти! – окликнул капитан жука.
– Я!
– Бери свою воздушную флотилию, и летите – каждый на великана!
– Ясно!
Лётчики-усыпители получили по капсуле и наметили маршруты. Гур – на восток. Шел – на север. Галла – на запад. Там спали и совсем их не ждали Крумслен, Вехтслей и Офирбурт.
– Где южный великан? – спросил Жанти совку.
– Я тебе покажу, – раскрыл крылья Кромли. – За мной! Мы полетим на Борхума.
Жук примкнул к мотыльку, и аэрокоманда разлетелась на четыре стороны.
– Нужно скорей на корабль! – призвал Ванти друзей. – На гигантов доза снотворного, боюсь, раньше полудня закончит действовать.
– Все в сборе? – окинул моряков Жорж
– Все.
– Уходим тихо цепочкой!
– Превращение продолжается! – напоследок чинно объявил Крони.
Гоблины остались послушно стоять. Отряд спустился к озеру.
У хохотуна Торхи, что держался в центре водоёма, к их счастью, глаза были под мешком. Иначе б, он заметил, как по берегу пробирается барсук, за ним тигр, бобёр, слон, робот, фенек, геккон, гриб, черепаха, тушканчик, пять леммингов и два кота.
До рассвета оставалось меньше часа. Звёзды гасли. Луна тускнела.
Моряки миновали Кривое озеро. Прошли осину ушана, сосну летяги. Оставили позади берёзу листоноса и наконец вышли из леса. Здесь под шум волн на гальке их ждала шлюпка. Моряки дотащили её до кромки воды.
– Нужно дождаться Жанти, – напомнил про жука Жорж. – Без него не отчалим, хоть он и в море догнать нас может.
Все остановились, посмотрели на лес, на небо, на луну. И увидели летящую на них бабочку-бражника.
– Вы вернулись! – обрадовалась Рида. – И друзей выручили?!
– Да, – ответил барсук. – Теперь ещё одного товарища ждём.
Как раз ночная эскадрилья начала собираться. Показался первый лётчик-усыпитель – ушан Гур.
– Капсулу рассыпал! – доложил он. – Крумслен обездвижен!
Следом на прибрежный валун спланировала летяга.
– Готово! – сообщила Галла. – Вехтслей будет спать!
Подоспел листонос Шел.
– Офирбурт усыплён! – порадовал он всех.
Наконец появились жук с совкой мотыльком.
– Мы южного великана отключили! – объявил Жанти. – Как его?...
– Борхум, – подсказал Кромли.
– В лодку! – приказал капитан. – Весла на воду!
– Я – на корабль! – обнялся с мотыльком на прощанье Жанти.
– Счастливо оставаться! – помахали летучим друзьям моряки.
– Счастливого пути! – ответили те.
– Какие всё же они молодцы! – приземлился Кромли на цветок лунной орхидеи. – Собой рисковали, а друзей вытащили.
– Крепкая у них дружба! – восхитилась Рида, сев рядом с мотыльком, и удивилась: – Ой, а этот почему-то ещё не закрылся!
Они вдохнули аромат лунного цветка.
А летяга, ушан и листонос, преодолевшие страх перед колдуньей и сделавшие доброе дело, покружились над берегом и улетели к своим соснам, осинам и берёзам. А мотылёк Кромли и бабочка Рида остались изучать странную лунную орхидею и встречать вместе рассвет, который неумолимо приближался.
В шлюпке на вёслах сидели коты, гребя изо всех сил. Видно, что они больше всех стремились домой: к своим дворам и крышам. Шлюпка подошла к кораблю. Тюшич поднял команду на борт. Он с нетерпеньем ждал их возвращения и был счастлив всех встретить.
– По местам! – скомандовал капитан. – Поднять паруса!
Все забегали как шальные. На счету была каждая секунда, на кону – жизнь каждого.
– Полный вперёд!
«Георгин» развернулся и помчался прочь от острова на всех узлах.* В небе погасли последние звёзды. Запах ландыша больше не долетал до ноздрей. Показались первые лучи солнца. Кончилась тяжёлая ночь, наступал трудный день. Великаны могли проснуться в любую минуту.
*) Узел – единица скорости. 1 узел = 1 миля в час.
Глава 29
Колдунья проснулась
На острове Великанов наступило утро. Гульвей-Гина проснулась и в предвкушении большого развлечения телепортировалась к пещере. Но вдруг обнаружила взломанную решётку. Пещера пуста. Драмгора нигде не было. А гоблины стояли окаменевшие.
– Стража! – крикнула она.
Три застывших воина очнулись и защурились.
– Что произошло? Почему вы спите? Вы всё прошляпили!
– Ушастый лис, показывал дракону какой-то секрет, – оправдывался первый гоблин.
– Лис обещал нас превратить в игрушки, – сказал второй.
– Мы слушались Драмгора, – пояснил третий.
– Лис обманул дракона?! – взревела колдунья. – Кто-то ночью пробрался к нам на остров! Где хохотун? Сюда его!
– У нас звёзды в глазах, – промямлили гоблины. – Не увмдим его.
– Марш в пещеру, бездельники!
Кинувшись на озеро, колдунья крикнула:
– Торхи! Ко мне!
Чёрный хохотун, радостный, подлетел на голос хозяйки. Но та быстро привела его в злодейские чувства.
– Что за маскарад?! – сорвала она чехол с головы птицы. – Кто был на острове?
– Никто.
– Тут следов, как от стада карибу!
Торхи, узнав, что ночью был обманут, виновато затрепетал:
– Последнее, что я помню, это лунный шар. И я почернел.
– Всё так и должно было случиться. А дальше?
– Дальше на меня кто-то натянул маску! И я отключился.
– Какой ты злодей после этого?! Шпионов мимо себя пропустил!
– Да я… – попытался вставить слово хохотун.
– Скорей на высокую скалу! – крикнула колдунья сама себе. – Мошенники! Меня провели!
На Торхи она прилетела на скалу у моря и стала вглядываться вдаль. А там за горизонт уходил ненавистный ей парусник.
– Ну сейчас ты у меня попляшешь на волнах! – пригрозила она кораблю. – Эй, великаны!
Но гиганты на не откликнулись. Колдунья на Торхи подлетела к одному. Ещё раз окликнула. Но тот лишь сотрясался от храпа. Ни крик, ни топанье не помогли. То же самое было и с остальными каменными исполинами. Колдунья вызвала ливень над островом разбудить их, но и это не помогло.
– Дракона увели! Хохотуна обманули! Великанов усыпили! – стенала злодейка. Она не находила себе места, пинала камни и рвала на себе волосы. Но тут великаны тяжело заворочались.
– Скорей топите корабль с золотыми парусами, засони! – приказала она.
– Слушаемся, госпожа! – приходя в себя, ответили гиганты.
Глава 30
Скорей от острова
Поднявшись над горизонтом, солнце двигалось на запад. Корабль мчался на всех парусах на юг. Команда работала на износ. Парусник достаточно отдалился от острова. Но действие снотворного на великанов неуклонно иссякало.
На горизонте показалась молочная дымка. То была граница владений злой волшебницы. Туда снаряды великанов не достанут. А за полосой тумана было спасенье корабля.
Капитану никого не нужно было подгонять. Заветная белая дымка приближалась. Вдруг океан закачался, а за кормой моряки увидели фонтан брызг. Волна ударил в «Георгина». Это был первый брошенный Борхумом кусок скалы. За ним, как астероиды из космоса, полетели другие каменные глыбы. С оглушающим плеском они разбивали гладь океана.
– Нас атакуют! – ужаснулся боцман.
– Великаны проснулись! – понял старпом.
– Маневрируем! – скомандовал Жорж.
Штурман Тюшич смотрел вперёд.
– Туман близко! – обнадёжил он.
Меж тем гиганты пристреливались, бросая камни всё ближе к кораблю. «Георгин», уходя от ударов, менял курс. Волны его подбрасывали и швыряли вниз, будто в пропасть. Океан превратился в кипящий котёл. Моряки потеряли счёт времени. В каждую секунду корабль мог быть подбит.
И вот огромная глыба, грохнувшись у борта, поднял корабль на гребень волны. Фрегат накренился, но, устояв, с огромной высоты полетел полосу тумана. Его ещё кидало из стороны в сторону, но взрывы остались позади. Моряки уводили корабль всё дальше.
И вскоре взрывы каменных снарядов перестали доноситься до мореходов. Волны постепенно стали затихать.
– Отбой воздушной тревоги! – прокричал капитан, убедившись, что охота на корабль прекращена.
Неравный бой окончен. Везучие моряки перевели дух. Но, хоть и улизнули они от колдуньи, понимали, что океан расслабляться давать не привык.
Глава 31
Блуждание в тумане
Уже больше часа корабль шёл в тумане. И, что он не рассеивался, было всем на руку: так корабль был недоступен для великанов. Но то, что из тумана так долго было не выйти, стало настораживать. Прошло ещё три часа, но по-прежнему, окутывая паруса, над водой плыл туман.
Приборы показывали курс на юг. Но возникало сомнение, исправны ли они.
– Если нам не выбраться из тумана, – предположил Тюшич, – значит, мы плывём не поперёк полосы, а вдоль неё.
– Попробуем сменить курс, – послушал штурмана капитан и повернул корабль на восток. Но прошло три часа, а вокруг всё ещё висела молочная пелена. Жорж снова взял курс на юг, но туман не рассеивался.
В рубку в сопровождении старпома пришёл боцман. Раскрыл рюкзак.
– Что с этими делать? – спросил Ромми.
– Шпионам – по заслугам, – просто ответил Тюшич.
– Головастика – отнеси в аквариум. Доедем до дома – в болото выпустим.
– Я не хочу в болото! – завыл бывший дракон.
– Это лучшее, что тебе уготовано.
– Эх, жизнь моя – чешуйка! – запричитал головастик. – Пропащая моя голова! Как смеётся надо мной судьба!
Мокки взял его и понёс в каюту с аквариумом, пообещав:
– Будешь прилично вести, скажем, что ты китёнок.
– Ы-ы-ы! – провыл головастик, но успокоил себя: – Хорошо, что в болоте никто не узнает, кем я был. Хоть смеяться не будут.
– Вытащи песца, – попросил капитан боцмана. – С корабля он никуда не денется. Шлюпку не угонит.
Бобёр развязал мешок. Оттуда изрядно помятый выбралсяпесец, пресловутый «журналист», обведший вокруг пальца экипаж.
– Ты мечтал об острове? – строго спросил Тюшич.
– Мечтал, – понуро сознался Морви.
– Мы не колдуны, как Гульвей-Гина, – сказал капитан. – Шикарного острова не обещаем. Но, встретим необитаемый, он будет твой.
– Я не хочу на необитаемый остров! Я больше не буду прислуживать колдунье!
– Такие же речи от твоего дружка дракона слыхали! – возмутился Тюшич.
– Теперь, как видишь, он головастик, – сказал Жорж.
– Можем тебя тараканом сделать, – буркнул вернувшийся Мокки.
– Я не хочу тараканом!
– Вот и останешься песцом на острове, – бросил ему Ромми. – Никому до тебя дела не будет.
– Я хочу с вами.
Моряки лишь усмехнулись.
– Выйдем из тумана, – заключил Жорж, – подберём тебе заброшенную землю.
– Капитан, – вошёл в рубку робот, – гидролокатор зафиксировал остров. Мы к нему приближаемся.
– Не-ет! – схватился за голову песец. – Не хочу!
Тюшич нанёс на карту кружок.
Глава 32
Остров пухлых и пушистых
Повсюду по-прежнему стоял туман.
– Собирайся, – приказал песцу капитан.
– Мне нечего собирать, – жалостливо произнёс Морви.
Корабль бросил якорь. Моряки столпились на палубе.
– Цель захода на остров, – объявил Жорж, – его обследование и высадка песца.
– И правильно! – бросил тигр. – Пусть тут свои статьи пишет! Глаза б мои не видели!
– И легенды сочиняет! Уши б мои не слышали! – добавил бобёр.
На берег капитан взял основную команду: Ромми, Мокки, Тюшича, Крони и Ванти.
– В тумане только теряться, – объяснил он. – Остальные остаются на борту. Велотрек пусть не скучает. Лапси – за старшего.
– Есть! – ответил фенек.
Боцман Ромми и старпом Мокки взялись сопровождать преступника. Отряд в шлюпке переправился на берег. Остров оказался гористый. Всем пришлось подниматься по склону, шурша камнями и поскальзываясь на траве.
– Никого нет, – сказал тигр. – Можно оставлять песца.
– Осмотрим весь остров, – повёл Жорж отряд дальше вглубь.
Вокруг ничего нельзя было увидеть. Но, может, ничего такого тут и не было.
Так прошло полчаса.
– Скудная земля, – оценил Ромми. – Да и трава жидковата.
– Если трава есть, – заметил Ванти, – тут могут быть травоядные.
– Копытные и зайцеобразные, – уточнил Крони.
– Оставляем песца и – на корабль, – распорядился капитан. – Ему тут самое место.
– Я бы вам пригодился, – жалобно произнёс пособник колдуньи.
Но капитан не внял обманщику.
– Если повезёт, – напутствовал тигр песца, – тебя корабль какой-нибудь снимет.
– Тут ты никому вреда не причинишь.
– Поживёшь в одиночестве, без никого.
– Как это без никого?! – донёсся возмущённый голос.
Моряки вгляделись и сквозь дымку увидели какого-то зверька.
– Тут кто-то есть! – обрадовался Морви.
– Да, – подтвердил неизвестный, – мы здесь живём.
И вокруг замелькали едва заметные пушистые зверьки.
– Суслики?! – удивился боцман.
– Нет, мы шиншиллы. Это наш остров.
– Теперь вы лучшие друзья песца, – огорчился Тюшич. – Он здесь не останется.
– Мы тихие, мирные – всем друзья. Меня зовут Рушан. Я вождь шиншилл.
– А мы моряки. Собрались тут вот этого разбойника высадить.
– Вот этого?! – возмутился Рушан. – Ни за что!
Беспокойно забегали его сородичи – со склона покатились камни. Раздались вскрики ужаса.
– Это он! Зверь с корабля! Корабль – из тумана!
– Везите его отсюда! – взмолился Рушан.
– Что вы его так боитесь? – удивился Тюшич.
– Есть давнее предание, – начал вождь, – что по морю из тумана выйдет корабль. Причалит к берегу, и с него сойдёт страшный и вероломный зверь. Корабль скроется в туман, а зверь останется. И никому он не даст покоя. И разрежет наш остров пополам, а потом ещё и на кусочки. Вся суша уйдёт под воду. А вместе с ней и мы. И не будет больше шиншилл. И всякий раз, когда опускается туман, мы живём в страхе и ожидании конца нашей жизни.
– Это не я! – крикнул Морви.
– Помолчи, – осадил его Жорж, – мы тебя ещё не отпускали.
– А в легенде не сказано, – спросил Ромми, – что страшный зверь на драконе летал?
– Да-да! Сказано! Он летал от острова к острову и творил свои злодеяния!
– Они всё придумали! – задёргался песец.
– Легенды не врут, – убедительно произнёс робот.
– Вы без него хотите уйти?! – насторожился Рушан.
– Мечтаем избавиться, – признался Мокки. – Но теперь и так видим, ему здесь не место – остров-то обитаем.
– Да, – подтвердил вождь шиншилл, – нас тут много. Только сейчас плохо видно.
– Заберём песца обратно, – дал слово Жорж. – И от страха больше не тряситесь. Живите спокойно.
– Спасибо, что страшного зверя не оставляете.
– А болото у вас есть? – спросил Ромми.
– Я не хочу в болото! – донеслось с корабля.
– Болот у нас нет. Только горы.
– Жаль, – ответил Жорж. – А то, есть у нас ещё один зверь – безобидный.
– Нет! Нет! Нет! – загомонили зверьки.
– Даже не показывайте!
– Что ж, придётся дальше обоих везти.
И, попрощавшись с шиншиллами, моряки повели арестанта на судно.
Глава 33
Одушевлённое – неодушевлённое
Отряд вернулся на борт.
– Вы что, его пожалели?! – увидел песца Бодя.
– Или он исправился? – покосился Сёма.
– Остров обитаем, – просто ответил Жорж. – Шиншиллы.
– Кто? – переспросил экипаж. – Змеи?
Но Крони в своей изысканной манере пояснил:
– Шиншиллы юркие, проворные
Их не страшат высоты горные.
Живут в расщелинах и норах,
Травой питаются на склонах.
– А-а, – успокоился экипаж.
– Найдём другой остров. По местам!
«Георгин» снялся с якоря и медленно побрёл по волнам.
– Когда же он рассеется? – посетовал на погоду Тюшич.
– Не забывай, что туман укрыл корабль от гибели, – напомнил Жорж.
– Надеюсь, мы как-нибудь из него выйдем.
– Только б опять не оказаться в Затуманье.
Какое-то время корабль двигался без приключений. А туман, подавая надежду на выход, иногда расступался, и появлялась чистая вода.
Приборы вновь обнаружили остров. Тюшич свозь пелену увидел берег и поставил на карте кружок.
– Заходим, – решил Жорж.
Туман, сгустившись, скрыл берег. Но корабль уже подходил к нему.
– Морви нервничает, – доложил Мокки.
– Знать, чует, своё пристанище.
Команда собралась на палубе. В этот раз капитан взял всех пионеров.
– Тюшич – за старшего!
– Есть, – отрапортовал тот.
Песца под конвой взяли черепаха и геккон.
– Осмотрим достопримечательности, – сказал Жанти и полетел на берег.
Все оценили шутку.
– Пофоткаемся! – включился Шампик.
– Памятное селфи в белых клуба;х, – вставил Кушка.
Тут уж все от души посмеялись.
Ступив на пологий берег, моряки разбрелись цепью и двинулись вглубь. Время от времени окликали друг друга, чтоб не потеряться. Песец Морви покорно шёл, не пытаясь сбежать. Хотя, Блинчи и Контий его бы всё равно настигли.
Через пять минут исследователи вышли на ровную поверхность. Побрели дальше. На пути никто не попадался. Через полмили пошли на спуск. И вскоре их встретило море.
– Земля небольшая, – заключил Шампик. – Совсем необжитая.
– И ни единой души.
– И грибы здесь не растут.
– Возвращаемся, – сказал капитан. – Морви оставим на середине.
Отряд снова поднялся ровную возвышенность. Дымка отступила и приоткрыла остров.
– Не надо меня толкать, – сказал Лапси.
Но, обернувшись, он никого не увидел. Кто-то подшутил, подумал он.
– Кто мне ножку подставил? – возмутился гриб, споткнувшись.
– Отцепись! – стряхнул чью-то лапу с плеча тушканчик.
Жанти взлетел и осмотрел местность.
– Никого, – вдруг перешёл он на шёпот, приземлившись.
Пионеры остановились, подозревая друг друга в проделках. Но тут у них перед глазами замелькали белые туманные сгустки. Они то появлялись, то исчезали. Эти облачки были похожи на рыб, на зверей, на всяких непонятных существ.
– Привидения! – воскликнул Шампик.
– Тут призраки! – застыл Кушка.
Остальные тоже замерли.
– Не хотите ли вы сфоткаться с ними? – храбрился Блинчи.
– Фотосессия с привидениями – это круто! – трясся Контий.
– Нечего дрожать! – осмелел Жорж, хотя ему это многого стоило. – Здесь мы всё равно не останемся!
– Кроме одного, – напомнил геккон.
– Оборотня газетного, – уточнил Блинчи.
– Я боюсь привидений! – взвыл Морви.
– Ничего, подружитесь, – пообещал Кушка.
Тут фенек в порядке раздумий произнёс:
– А если здесь привидения, то можно ли считать остров необитаемым?
– Да! – ухватился за соломинку преступник. – Остров заселён! Смотрите! – показывал он на облачки, плавающие вокруг.
– Здесь тебе место! – пригвоздил песца черепаха.
– Призраки – это никто! – добавил геккон. – Значит, будешь тут один.
– Но в Шотландии дома дороже, если там привидения живут! – вставил Морви.
– Молчи несчастный! – не хотели слышать его пионеры.
– Путаешь тут всех, злодей Гульвейгинский!
– Мешаешь до истины дойти!
Между моряками разгорелся нешуточный, философский спор.
– Если бы призраки были живые, то они размножались бы.
Но тут одно облачко разделилось на пять маленьких.
– Призраки не живые, потому что в них воды нет!
– Правильно, без воды нет жизни. Значит, они никто.
– Если были бы никто, мы бы их не видели.
– А камень мы тоже видим, так что, он живой?!
– Призраки – тоже существа!
– Нет. Потому что, если их ущипнуть, им не будет больно!
Спор заходил в тупик.
– Они нас, вообще, с острова выпустят? – озирался Кушка.
– А с этим что делать? – кивнул на песца Блинчи.
– Давайте бросим морского, – предложил фенек. – Выпадет чётное число – оставим, нечётное – заберём.
Но Жорж связался с роботом.
– Крони, скажи, призрак – это одушевлённое или нет?
– Вы там во что играете? – поинтересовался робот.
– Не спрашивай.
– Сыграйте в «съедобное – не съедобное».
– Не до шуток нам! – поторопил его Жорж. – Не знаешь, так и скажи!
После короткой нотации робот произнёс:
– Если отвечает на вопрос «что?» – это неодушевлённое. А если на вопрос «кто?» – одушевлённое.
– Спасибо, теперь ты лучший друг преступника, – усмехнулся Жорж. Выключил связь и тихо объявил: – Призраки – живые.
– Ура! – запрыгал песец. – Остров обитаем! У Крони лучшие микросхемы!
– Возвращаемся, – сказал капитан, не глядя на облачки.
И, лишь отряд двинулся к кораблю, сгустился туман и поглотил всех до единой души.
Временные робинзоны с трудом, но добрались до берега и переправились на корабль.
Глава 34
Инопланетяне
Мокки увидел вернувшегося песца.
– Опять злодею повезло?! – возмутился он. – В рубашке родился.
– Ну и кто тут живёт? – спросил Ромми.
– Привиденья, – спокойно ответил Жорж.
Это было убедительно. Потому что никто не хотел жить среди таких соседей. А раз есть соседи, значит, место заселено.
– Он наверное заговор знает, чтобы кто-нибудь появлялся на острове.
– Я навсегда порвал с колдовством, – поклялся Морви.
– По местам! – скомандовал капитан.
Корабль вновь отправился в путь. Штурман осторожно прокладывал маршрут.
– Туман то отпустит, то нахлынет, – сказал он. – Не даёт воли парусам.
– Туман – это большое привидение, – заметил Жорж.
Экипаж приготовился к долгому переходу. Но не прошло и часа, на пути встал ещё один остров. Тюшич нанёс на карту кружок.
– Со мной на разведку пойдут морошкинцы, – объявил Жорж.
– Мы готовы! – откликнулся кот Бодя.
– Прочешем неизвестность! – настроился Сёма.
Лемминги и коты направились к шлюпке.
– А песец? – спросил Мокки.
– Таскаться с ним не будем, – ответил строго капитан. – Много ему чести по экскурсиям водить. Если никого не найдём – высадим. Пусть тут ждёт. Тюшич, на тебе «Георгин».
– Есть!
– Хоть бы уж болото тут хлюпало, – загадал Ромми.
– Я не хочу тут в болото! – донеслось из аквариумной каюты.
– Морви, смени воду головастику, – приказал арестанту штурман.
– Как это унизительно, – бубнил под нос песец, идя к аквариуму.
Меж тем Жорж с бывалыми подводниками переправился на берег. Туман немного отступил. Просматривался весь остров. Он имел правильную форму круга. Понадобилось с полчаса пройти его насквозь. Дошли до кромки воды. Не встретили ни души.
– Для песца сгодится, – сказал Бодя.
– Лучше не найдёшь, – согласился Сёма.
– Подходящее местечко, – заключил Жорж. – Возвращаемся.
На обратном пути туман не заставил себя ждать. Но это уже не имело значенья. Сейчас они сплавают за песцом и оставят его здесь. Морской обычай будет соблюдён. И пусть тому, кто найдёт песца, вероломный горемыка расскажет про свою закорюку-судьбу.
– Стойте! – крикнул Менг. – Тут кто-то есть!
Отряд остановился.
– Призраки? – недоверчиво бросил Жорж.
– Смотрите! – показал на землю лемминг Дальс. – Какой-то знак!
– Иероглиф?
– Руна?
Моряки заспорили, на что они наткнулись. Но ни к чему не пришли. Жорж решил запечатлеть знак. Но камера из-за нахлынувшего тумана не брала его. Все замахали лапами, стали усиленно дуть, но туман было не прогнать.
– Туман поднимется вверх от тепла, – вспомнил барсук.
– Всё ясно, – умозаключил Бодя. – Очередь за теплокровными.
– Мы очень горячие парни, – похвалился Сёма. – Будем греть.
Коты легли на знак. Туман над ними стал отступать, улучшая видимость.
– Пора! – скомандовал капитан. – Раз, два, …
На счёт «три» коты откатили в стороны. И Жорж заснял знак. Снимок более-менее получилсячётким.
– Идём на корабль! – сказал он.
И всю дорогу моряки, особенно лемминги, доискивались истины, кто тут наследил.
Возвратились на борт.
– Есть кто на острове? – спросил Тюшич.
– Никого. – Жорж пустил по кругу снимок. – Вот обнаружили.
– Кто ж это нацарапал?
– Может, это следы древней цивилизации?
Крони, изучив изображение, заявил:
– Землянам прислали привет
Пришельцы с далёких планет.
– Инопланетяне?!
– Да?
– Они из какой-нибудь звёздной туманности, раз тут обосновались.
– Так вот где их база!
– Скорей всего, это посадочная площадка.
– Значит, база под землёй.
– Эх, была бы волшебная палочка и перо, – помечтал Жорж, – открыли бы и заглянули внутрь.
– А какое заклинание было для палочки? – спросил, как бы между прочим, шпион.
– Очень трудное, – ответил барсук. – А теперь оно и ни к чему.
– Мы можем нор накопать и узнаем, что под землёй, – предложил Менг от всех леммингов.
– Нет, задерживаться здесь не будем.
– Да, база наверняка заброшенная.
– Раз так, высаживаем «журналиста» и дело с концом!
В который раз разгорелся философский спор. И тон задавали лемминги, прикоснувшиеся к внеземной тайне.
– Но если инопланетяне вернутся, то могут похитить его. Заберут к себе на планету.
– Иль того хуже. Неизвестно, какие у них обычаи.
– Да, получится, что мы его в жертву приносим.
– А пришельцы подумают, что мы им поклоняемся, и ещё большей жертвы запросят.
– А вдруг им не песец, а кто другой нужен? Обидятся, что не того дали.
– А если он окажется им не по вкусу? Плеваться будут, что гадость подсунули.
– Я не гадость! – возмутился песец.
– Ты ещё хуже!
– Не станем пришельцам портить посадку и аппетит, – завершил «круглый стол» Жорж. – А его ещё возьмут инопланетяне к себе, а он их возьмёт да предаст.
– Да, – согласился Тюшич. – Нам сейчас важно выйти на чистую воду.
– Все острова на пути будем проходить мимо! – объявил капитан. – По местам!
Корабль, подняв якорь, неторопливо двинулся дальше. Компас, хоть и показывал стороны света, но всё ещё пошаливал. И, куда лежал путь, было неведомо.
Глава 35
Сурок-отшельник
В рубку зашёл жук Жанти.
– Капитан, раз нам не выйти из тумана, я могу полететь на разведку, – предложил он. – Найду выход, за вами вернусь.
– Мы не можем тобой рисковать, – отказал ему Жорж. – Ты ещё сам заблудишься, и мы тебя потеряем.
– Слева по борту обитаемый остров! – доложил Крони, хотя ничего не было видно.
Тюшич нанёс кружок на карте, спросив:
– Почему обитаемый? – спросил Жорж.
– Тепловизор поймал инфракрасное излучение.
– Значит, песцу здесь не место. Не останавливаемся.
Остров, по показаниям, оказался меньше предыдущего. Корабль его уже почти прошёл.
– Стоп машина! – нарушил своё решение капитан.
– В чём дело? – удивился штурман.
– Если на острове кто-то есть, спросим, куда плыть.
Довод был веский. Корабль бросил якорь.
Жорж взял с собой лишь боцмана и старпома.
– Посмотрим, кто тут необитаемость нарушил, – ступил на берег Мокки.
– Только б засады не было, – пожелал Ромми.
Тепловизором с двух точек определили, откуда идёт излучение.
– Сколько объектов?
– Один.
– Большой?
– Ниже среднего.
– Движется?
– На месте.
– Может, это батарея?
– Значит, у неё кто-то греется.
Вскоре в середине острова наткнулись на небольшой валун. Рядом кто-то сидел. Прибор указывал на него.
– Суслик какой-то, – сказал Ромми.
– Я сурок, – негромко заговорил объект излучения. – Вы надолго сюда?
– Мы заблудились. Я капитан Жорж.
– Меня зовут Узу, – назвался обитатель острова. – Раньше я носил имя Осигурай. Но я его сменил.
– Тут есть ещё кто-нибудь?
– Сейчас я тут один.
– А как на остров попал? Кораблекрушение?
– Когда-то сюда я приплыл на яхте. Сошёл на берег, никого не нашёл. Яхту по морю пустил – отрезал все пути назад.
– А инопланетян не встречал?
– Прилетали тут на тарелке. Я их прогнал.
– Спать мешали?
– Не давали сосредоточиться. Я сюда удалился от мира, чтоб искать ответы на важные вопросы.
– Мы тоже удалились от мира. И гагарок спасли.
– Спасать других – беречь Землю.
– А погода-то нынче какая – туман! – перевёл тигр разговор на главное.
– Туман придаёт ясности в уме, ибо чётче увидишь, что у тебя внутри.
– Скажи, а погода скоро переменится?
– Ничего нет постоянного.
– Но туман может рассеяться и через сто лет, – забеспокоился Ромми.
– Нам возвратиться в мир надо, – объяснил Мокки.
– Не подскажешь дорогу, – попросил Жорж.
– У вас есть один путь – вызвать кого-то из-за тумана. Он вас выведет. А сейчас мне пора сосредоточиться.
– Спасибо, Узу.
Моряки распрощались с мудрым обитателем острова, не дожидаясь участи, постигшей здесь инопланетян.
Глава 36
Подводника вызывают
Разведотряд вернулся на корабль.
– Тут сурок-отшельник, – сообщил Жорж друзьям.
– Может, рак отшельник? – спросил Блинчи.
– Нет, сурок, – подтвердил старпом.
– Я его сначала с сусликом спутал, – признался боцман.
Крони описал портрет островитянина:
– Братишка есть у хомяка:
Даёт зимою храпака.
Вдали от весей и дорог
В норе устроился сурок.
– Этот сурок даёт мудрые советы, – добавил Жорж.
– Сказал куда плыть? – спросил Тюшич.
– Посоветовал вызвать кого-нибудь из-за тумана.
– Полицию что ли? – усмехнулся Ванти. – Карбона?
– Да, Карбон с радостью нас найдёт и, куда надо, доставит.
– И с Тойфером связи нет. Кого звать?
– Да, и с привидений толку не будет.
– Ни с кем нет связи – туман всё поглощает, – огорчил всех Тюшич.
Вдруг робот прокричал:
– Айсберг!
– Полный назад! – скомандовал Жорж.
Все забегали, разворачивая паруса. Хорошо, что айсберг дрейфовал, почти не двигаясь. Корабль свернул в сторону и обошёл его.
Опасность миновала, и все снова стали искать выход из белого плена.
– А давайте за айсбергом поплывём! – предложил Бодя.
– Он нас выведет к южным широтам, – присоединился к другу Сёма.
– Но эта глыба может растаять даже в тумане, – возразил Тюшич. – Айсберг подтачивают волны по краям, а не только солнце его растапливает. Вода всегда теплее, чем лёд.
– Да, – согласились коты, – не надёжный способ.
Все задумались. Но тут оживились лемминги-подводники.
– Мы знаем! Знаем, кого звать!
– Финвала! – воскликнул Менг. – Он нам поможет!
– Кого позвать?
Большинство команды не слышала о таком звере. Крони их познакомил:
– Он огромный водолаз
И фонтан пускать горазд.
Происходит из китов,
Ходит до полярных льдов.
И такого не бывало,
Чтобы кто поднял финвала.
– Его зовут Фил, – сказал Дальс. – Он нас выведет!
– Мы его спасли, когда сюда шли на «Морошке», – объяснил Эмн.
– В него скала попала, – вспомнил Сёма.
– Его едва откачали, – подтвердил Бодя.
– Скорей, крикнем его! – запрыгал Бруш.
– Охрипнем – не дозовёмся, – возразил Кушка.
– Фил нам дал свою частоту. На ней и нужно послать сигнал.
– Какая частота? – спросил Крони.
– Двадцать герц.
– Уже настраиваю, – отозвался штурман и покрутил ручку прибора. – Какой текст?
Передатчик опустили на глубину. Менг стал диктовать, а радист Контий настукивать точки-тире.
Финвал Фил,
мы застряли на границе с Затуманьем.
Выручай.
Капитан Менг
– Отправил, – доложил геккон.
– А если он в Южном полушарии, услышит ли он нас?
– Не услышит.
– Может, ему передадут по сарафанному радио.
– Шлём сигнал каждые пять минут, – настоял Жорж.
И, к счастью, через полчаса экипаж услышал гулкую песню кита.
– Ура! – закричал «Георгин». – Мы здесь! К нам!
– Привет, друзья! – шумно пустил фонтан кит.
– Привет, Фил! – начал переговоры Менг и показал на барсука: – Это Жорж, капитан корабля. Мы его нашли!
– А где подводная лодка?
– Пропала наша «Морошка». В неравном бою. По наводке одного злодея.
– Я не виноват! – закричал из аквариума головастик, бывший дракон. – Это всё она! Колдунья меня подговорила!
– Уймись, Драмгор!
– Я слышу голос дракона?! – не скрыл удивления финвал. – Грозы всех окрестных островов?
– Нет, теперь это его жалкая копия, сказал Менг. – Змей безопасен.
– Вы удачливые охотник, если его изловили. – Фил был рад встрече с друзьями. – А вы нашли гагарок? – спросил он.
– Нашли. Теперь они свободны!
– Сейчас на острове Рыбьем!
– Молодцы!
– Теперь сам будь молодцом, выведи нас из тумана. Только не в Затуманье.
– Вы по адресу обратились! Следуйте за мной! – протрубил финвал на частоте двадцать герц. – Я буду фонтаны пускать – меня не потеряете.
– Мы не увидим твоих фонтанов!
– Могу вас и на буксир взять!
– Нет, пойдём за тобой по тепловизору. Только не спеши.
– Вперёд! – протрубил кит и величественно поплыл.
И через какой-то час «Георгин» был на чистой воде.
– Спасибо, Фил! – поблагодарил Жорж.
– Финвал – лучший лоцман! – махал ему Тюшич.
– Идёшь в лес, – крикнул гриб Шампик, – бери финвала – не заблудишься!
– Для меня это пустяк работа, – поскромничал Фил. – Вода – моя среда!
– А где это мы? – спросил боцман.
– В Гренландское море. Вам отсюда на восток! Дойдёте!
– Места знакомые! – успокоил всех Тюшич. – Скоро Фарерские острова!
– Да, до них тут два гребка! Счастливо! Если что, зовите!
«Георгин» распрощался с финвалом, расправил паруса и двинулся к дому.
Глава 37
За молочком
Через пару миль в рубку зашёл фенек.
– Капитан, скоро будет остров коз.
– Это те, что ваш «Пион» из моря вытащили? – спросил Жорж.
– Они самые. И ещё они угостили нас молочком. Можно пополнить запасы, – намекнул фенек.
– Где остров? – пригласил Тюшич Лапси к карте.
– Вот здесь, – показал тот координаты.
– Что ж, зайдём, – согласился Жорж. – Но задерживаться не будем. На берег сойдёт только твоя команда.
– Наши пионеры быстро управятся. Кушка настоящий фермер!
Подойдя к острову Неправильных Коз, корабль бросил якорь. В шлюпку сел почти весь экипаж «Пиона»: дояр Кушка и команда поддержки: Лапси, Контий, Шампик и Блинчи. Взяли два бидона и ведро в качестве подойника. Жанти полетел звать оба козьих племени на дойку.
Вожди козьих племён Рассел и Торзин радушно встретили старых знакомых. И ещё больше обрадовались, узнав, что гагарки спасены.
Козы охотно выстроились на дойку. А пионеры, прибыв на остров, поднялись на склон острова, подошли к одной козе и по отработанной технологии приступили к делу. Шампик держал ведро, Кушка доил козу, а Контий и Блинчи подпирали дояра снизу, чтоб тот не скатился со склона. Лапси подставил бидон, и тушканчик вылил в него первый надой. Так они обошли племя коз, ходящих вокруг острова по часовой стрелке. Наполнили один бидон. На нём Лапси нацарапал букву «П» – что означало «Молоко от коз идущих вправо». Затем обошли другое племя. И на втором наполненном бидоне появилась буква «Л».
Козлята всё это время весело блеяли и норовили пониже спуститься, чтоб лучше разглядеть корабль. Но мамы-козы их всячески сдерживали, предупреждая, что они не получат молочка.
Бригада «фермеров» погрузилась в шлюпку и вернулась на корабль. Здесь Шампик взял половник разлил всем в кружки, и те сняли пробу. Особенно оно понравилось подводникам – Боде и Сёме.
– Вы так побелеете, столько будете пить! – сделал замечание рыжему и чёрному коту Шампик.
И все засмеялись.
Не забыли налить молока и арестантам. И у всех от удовольствия жмурился то левый, то правый глаз, в зависимости от того, из какого бидона было молоко.
Оставшийся целебный напиток отнесли в холодильник. Помахали добросердечным козам. И корабль собрался в путь.
– Так вот вы где! – раздался вдруг чей-то голос.
Экипаж увидел на рее фок-мачты чёрную птицу, синьгу. Жорж узнал её. Она уже садилась на корабль, ещё когда они искали скалу с гагарками.
– Вас ещё не поймали?! – заскрипела нежданная гостья. – Ишь, куда ушли! Разбойники! Вы ещё ответите за своё! Исландию раскололи! Но Землю вам не удастся расколоть! Вас ждёт необитаемый остров!
И, закончив свою гневную тираду, птица сорвалась с мачты и, помчалась на юго-запад.
– Опять эта противная синьга! – возмутился Тюшич.
– Она за Исландию на нас злится, – пояснил капитан. – Вот полетела за геополицией.
– Не успокоится, пока нас не схватят! – закусил губу боцман.
– По местам! – скомандовал капитан.
Парусник поднял якорь и отчалил от острова.
Глава 38
Приглашение на свадьбу
– Справа по борту Фарерские острова! – доложил Тюшич.
– Тут есть необитаемые?
– Найдём!
– Вот и хорошо, – ответил Жорж, – зайдём на ближайший и распрощаемся с Морви.
Штурман на карте стал подбирать подходящий остров.
Капитан вышел на палубу.
– Так вот вы где! – услышал вдруг весь экипаж.
– Опять синьга?! – возмутился Жорж оглядываясь.
Но на мачте никого не было. Жорж заглянул за борт. Рядом плыла большая рыба и взывала:
– Остановитесь!
– Что случилось? – откликнулся барсук.
– Я почтальон! Альбакор Болк!
Робот Крони сейчас был где-то внутри корабля, и лемминг Эмн вместо него разъяснил, с кем «Георгин» имеет дело:
– Под водою альбакор
И стремителен, и скор.
И по крыльям-плавникам
Он известен рыбакам.
– У меня пакет капитану Жоржу! – кричал почтальон.
– Стоп машина! – скомандовал адресат.
Корабль остановился. Барсук спустился в шлюпке на воду.
– Я вас повсюду искал! – встретил Жоржа Болк. – Где пропадали?
– В Затуманье.
– Э, поди, догадайся, что вы там!
Капитан принял корреспонденцию: расписался за пакет.
– И вот ещё письмо, – протянул альбакор конверт.
– От кого?
– Не знаю – обратный адрес размыло.
– Спасибо. Распечатаем – узнаем.
– Счастливого пути! – попрощался почтальон. – Мне ещё белого медведя искать.
И альбакор вильнул ласточкиным хвостом и скрылся под водой. Жорж вернулся на палубу. Моряки потянулись к нему.
– От кого известия? – спросил Тюшич.
– Сейчас узнаем. – Жорж распечатал размытый конверт. – Так это ж от крачки Рины!* – И он зачитал:
«Привет, моряки «Георгина». Поздравляю! До меня дошла весть, что вы спасли бескрылых гагарок. Мы со всеми птицами очень рады. Я сейчас в Южной Африке. Лечу в Антарктиду – передам о вашем подвиге пингвинам. А голубю Сизе от меня привет. Счастливо возвратиться домой.
Полярная крачка Рина»
– Спасибо крачке, – закивали моряки, – поздравила.
– И Сизю не забыла.
– Она сейчас уж над Южным океаном летит.
Жорж вложил письмо обратно в конверт.
– А что за второе письмо? – спросил Мокки. – Уж больно конверт красивый.
– А какая тут марка! – восхитился Ромми. – На ней Нептун с трезубцем!
– Посмотрим, что внутри, – вскрыл депешу Жорж и приятно всех удивил: – О! Приглашение на свадьбу!
– На чью?
– На свадьбу плоскозубов.
Вокруг столпилась команда.
*) В первой части книги «Георгин в Затуманье» рассказано, как крачка Рина узнала, что где-то на затерянном острове Северной Атлантики в закрытом гроте томятся бескрылые гагарки. И, узнав это, барсук Жорж повёл фрегат «Георгин» на поиски этих птиц.
– Читай уж! – поторопил Мокки.
Барсук достал открытку. Она была вся в коралловых завитках. Жорж зачитал:
Отважный экипаж «Георгина»!
Бесстрашные кораблеводители!
Покорители бескрайних океанов!
Приглашаем вас на свадьбу!
Румби и Плозби
– Красивое имя у невесты – Румби, – заметил Тюшич, знающий толк в румбах.*
– Самое что ни на есть морское, – подтвердил Жорж.
– Интересно, а Нептун там будет? – спросил кот Бодя.
– Конечно! Какая свадьба без сватов? Ведь плоскозубу Нептун невесту и сосватал.
– Они что, оба дружат? – выяснял Сёма.
– Нептуна Плозби к жизни вернул.
И Тюшич поведал котам историю из прошлого похода «Георгина».
– Нептун по морям разъезжал в своей карете-ракушке. Шторм устроил, да такой, что не заметил, как у него корона слетела. Упала на дно, а плоскозуб её нашёл и подобрал. Нептун никому не показывался – царь без короны – не царь. А, когда мы у Плозби в пещере были, он корону показал, думал, что нам пригодится. Он даже не знал, что корона нептуновская. Мы позвали царя-растеряшу. Тот примчался, увидел – обрадовался. Проси, говорит тому, что хочешь. И Плозби невесту найти попросил. Вот Нептун ему Румби и сосватал.
*) Румб – в морской терминологии 1 ; 32 полной окружности.
– Очень трогательно, – выслушал рассказ Бодя.
– Да, – заметил Сёма, – царь без короны, что кот без усов.
– Смотрите, – ткнул в открытку Мокки. – Тут дата указана.
– Что?! Выходит, свадьба была два дня назад!
– Эх, опоздали!
– Но свадьбу не один день гуляют!
– Как раз третий день сегодня – успеем!
– Вперёд в Норвежское море! К Плозби! – решил капитан.
– Но нужно высадить песца на острове! – напомнил Мокки.
– Тогда на свадьбу не успеем, – рассудил Ромми.
– Георгинцы! – обратился ко всем барсук. – Что нам полезней и любезней: необитаемый остров или свадьба?
– Свадьба! – единодушно отозвался экипаж.
– Не забудьте нагладиться и причесаться!
– И подготовить подарки, – добавил Тюшич.
– Подарим «Яблочко»! – подмигнул Менг всем леммингам.
Глава 39
Сюрприз от Тойфера
Моряки с волнением предвкушали грядущее торжество.
– Повеселимся!
– Давно не танцевали!
– Познакомимся поближе с обитателями морей!
– А велосипеды брать?
– Нет, не на гонку идём!
– Налегке пойдём – веса наберём.
– Да, поедим заморских блюд!
– А как мы под водой будем есть?
– Никак.
– Это как же, идти на свадьбу и тупо сидеть за столом? Глядеть, как другие наворачивают деликатесы? – глотнул слюнки с обидой Бодя.
– Лучше вообще не идти, – помотал головой Сёма. – Это выше моих сил.
Настроение у моряков погасло. Веселье было под угрозой.
– Не отчаиваться, – успокоил всех Жорж. – Вот тут приложение в конверте есть. – Барсук разгладил листок из письма и зачитал:
Для сухопутных гостей приготовлены
блюда в воздушных пузырях.
А напитки – в бокал-пакетах с трубочками.
– Интересно, мы будем воздухом питаться? – удивился Бодя.
– Или мыльной пеной? – спросил Сёма, любивший с крыш пускать мыльные пузыри.
Но технически подкованный робот популярно объяснил новшества.
– Про еду для космонавтов все знаете.
– Они из тюбиков едят.
– А, пока мы в дальнее плаванье ходили, учёные и инженеры разработали еду для водолазов. Подносишь такой воздушный шарик ко рту, он лопается, а еда во рту оказывается.
– А плёнка от шарика на нос налипает? – не поверил боцман.
– Плёнка из экологически чистого материала – она сразу растворяется в воде без осадка.
– Но мы не сможем снять водолазный шлем, – возразил старпом. – Захлебнёмся.
– Волшебник Тойфер нам в дорогу сделал партию новых шлемов, – продолжил Крони. – Я думал, когда они пригодятся? Вот и настал момент. Его шлемы с компактными шлюзами. Модель ВШ-17-М. То есть, водолазный шлем семнадцатого поколения модернизированный.
– Ближе к делу, – поторопил боцман.
– Подносишь пузырь к шлему, и с помощью минишлюзов еда попадает в рот, или в пасть, как у многих. С напитками и того проще: трубочка сразу ко рту припадает.
– Ну это другое дело! – обрадовались моряки.
– В таких костюмах и на дне можно жить!
– Будем ихтиандрами!
– На корабле останется Мокки и Кушка, – распорядился капитан. – Вас сменят Тюшич и Контий – все на свадьбе погуляем. Надеваем гидрокостюмы и модные шлемы.
Все заулыбались.
– А песца куда? – резонно спросил Тюшич.
– На корабле шпиона оставлять нельзя, – учёл Жорж. – Пойдёт на свадьбу с нами. Свен! Бруш!
– Мы!
– Поведёте Морви под конвоем. Глаз не спускать!
Лемминги твёрдо кивнули.
– Там же Нептун будет, – напомнил Блинчи. – Он и подберёт для песца остров.
– Арестованный! – крикнул Свен.
– Чего, – нехотя откликнулся Морви.
– Идёшь с нами! – добавил Бруш.
– Вы меня хотите утопить – это не по морским законам!
– Надевай костюм!
– Я боюсь глубины!
– У нас от тебя глубже раны! – проворчал Мокки.
– Что я там буду делать? – упирался песец.
– По большей части, молчать.
– А я? – крикнул головастик.
– Будешь «Горько!» кричать.
– Ох как мне горько! – всхлипнул бывший дракон из аквариума.
– Жорж, – доложил боцман, – на всех костюмов не хватает!
– Драмгор обойдётся без костюма, – решил капитан.
Тот испугался, но вспомнил, что он теперь водоплавающий, с жабрами.
Боцман выдал из водолазной кладовки гидрокостюмы и шлемы. Крони показал, как пользоваться. И моряки на палубе с прибаутками стали примерять обновки.
– Хоть не у эльфов на острове, так у плоскозубов на свадьбе погуляем! – усмехнулся боцман.
– Там на острове уже отгуляли, пока мы по туману рассекали, – заметил старпом.
Глава 40
Погружение на свадьбу
Так «Георгин» миновал Фареры. Оставил справа Шетландские острова, и вошёл в Норвежское море. Немало пройдя, сверив координаты, Жорж остановил парусник где-то над пещерой Плозби. Шли последние приготовления к погружению экипажа.
– Так вот вы где! – раздался чей-то голос.
– Опять эта птица! – оскалился Мокки.
Но голос шёл с моря. Все увидели старого знакомого нарвала Севорда с наброшенной через плавник красной лентой.
– Привет, Сева! – обрадовалась ему команда.
– Мы вас уж и не ждали! – признался тот.
– Пещера здесь?
– Спускайтесь!
– Готовимся!
– А я свидетелем у жениха! Подышать вышел.
– А свидетельница кто?
– Летучая рыбка Дуси. Ваша знакомая.
– Как же, помним её по прошлому походу.
– Ну мне пора, а то, опять невесту украдут.
– Только ты про нас пока не говори! – подмигнул капитан.
– Понял – поберегу сюрприз!
И, набрав воздуху, нарвал ушёл под воду.
– Это что за зверь? – спросил Бодя.
– Мы такого не видали, – не скрыл удивления Сёма.
– Нарвал, – объяснил Тюшич. – В прошлый раз он и плоскозуб нам сделали магический Кристалл. Магия их связала.
– Сколько удивительного в мире! – произнёс Бодя.
– Да, во дворе такого не увидишь, – согласился Сёма.
Ромми вынул из аквариума головастика.
– Драмгор, пойдёшь с нами! – сказал он.
– Что, уже болото?
– Пока океан. Будешь в приличном обществе. Веди себя, как достойный тритон.
– Не вздумай убегать – поймают.
Тем временем, в корабельном саду Дальс нарезал большущий букет всевозможных цветов. Его герметично обернули прозрачной плёнкой. Боцман захватил рюкзак. И моряки, взяв шпионов, погрузились на дно.
Вопреки ожиданиям, свадьба была не в пещере, а рядом на подводном просторе. Оно и понятно, подумалось морякам, места в пещере всем не хватит. Кого тут только не было: лососи, скаты, золотые рыбки, макрели – всех не перечесть. Георгинцы помахали летучей рыбке Дуси, что была слева от невесты. Та завизжала от радости. Собою на свадьбе выделялся и сновал туда-сюда тамада, осьминог Октан. Указуя на вновь прибывших, он воскликнул:
– Посмотрите, что за диво –
Гости с Финского залива!
И дорогих гостей встретил сам Нептун.
– Приветствую вас, мореходы! Желанная мне с вами встреча! И жених с невестой рады вас видеть!
Тритоны усадили моряков за длиннющий стол. Перед ними были угощенья в спецпузырях и напитки в бокал-пакетах. Тут были салаты и винегреты, гуляши и беляши, гренки и галеты, круасаны и котлеты – и прочие блюда и выпечки. Георгинцы легко влились в торжество.
– Третий день гуляем! – сообщила им словоохотливая селёдка Кева.
– Каждый день драка! – похвастался анчоус Чус. – Сегодня уже была!
– Жаль, вы опоздали, – сказал морской окунь Нук. – Вон у меня фингал под глазом.
– Потом в ручеёк играли! – поделился тунец Тасий.
– И в жмурки! – добавила камбала Маби.
– А в первый день, – сообщила корифена Фина, – букет невесты сардинка Динка поймала!
Капитан Жорж от всей команды преподнёс цветы невесте. И вручил в подарок ковёр с изображением «Георгина» и выбивалку к нему, сопроводив словами:
– И на море, и на суше,
Чтоб вы жили душа в душу!
И по жизни вместе плыли
И без шума, и без пыли!
Робот Крони преподнёс набор слесарных и столярных инструментов. На ящике блестела надпись:
Если что-нибудь сломается –
Инструменты вынимаются.
А затем Жорж, подняв пакет с соком, произнёс пламенный тост:
– Поздравляем от души –
Пусть родятся малыши!
Все похожие на вас
От характера до глаз!
А робот добавил:
– И чтоб вы в судьбе своей
Не узнали горьких дней!
– Горько! – крикнул горестно головастик.
Гости подхватили. Плозби и Румби поцеловались. А Ромми открыл баллон с газом и запузырил красочный фейерверк. Но не устоял и сам начал с ним летать над столом и гостями, чем придал веселья торжеству.
– Ура! – прокричали морские обитатели.
– Ну и где вас носило? – спросил бог морей барсука.
– Бескрылых гагарок спасали.
– Вы спасли королеву птиц?! – воскликнул Нептун. – Невероятно! Вы совершили невозможное! Я уж не надеялся когда-нибудь их увидеть.
Тамада Октан не растерялся и выдал:
– Лучше не найти подарка,
Чем бескрылая гагарка!
Будет к радости царя
Украшать она моря!
– Слава морякам! – прокричали гости.
– Это настоящий подвиг! – добавил Нептун. – Пусть гагарка станет талисманом молодых! Хоть судьба у неё и была горькая.
– Горько! – крикнул головастик.
– Горько! – подхватили гости. Невеста и жених поцеловались.
Собравшиеся стали обсуждать события в океане.
– По островам сейчас опасно плавать, – сообщила ставрида Нэся. – Землетрясения разные. То там тряхнёт, то тут.
– А «Георгин» не испугался, – отметила зубатка Бузя.
– А слыхали, Ледяную Землю кто-то пытался расколоть? – поддержала беседу треска Люси.
– Хулиганьё! – поморщилась макрель Мара.
– Злодеи! – возмутилась сайра Вита.
– Да, дорого бы я отдал, чтоб узнать, кто это сделал! – насупился царь.
При этих словах георгинцы напряжённо смолкли. Жорж, только что принявший ванну из лучей славы, вжался, готовый превратиться в невидимку. А робот, чтоб увести разговор в сторону, попросил слова.
– Анекдот, – объявил он. – Встречаются две колюшки. Одна говорит:
«Ты слышала, одна морская фирма иголки принимает?» – «И куда они потом пойдут?» – «Морским ежам на парики».
И все засмеялись.
Но среди веселья, как гром из-под земли, Жорж произнёс:
– Это мы Исландию раскололи.
Гости вмиг перестали жевать и радоваться жизни. У ди-джея прервалась музыка.
– Не доедем мы до дома, – мяукнул Бодя.
– Прощай, родная крыша, – взял друга за лапу Сёма.
– Вы?! – сомкнул брови Нептун, и водоросли, растущие по дну, пошли волной. – Нет, вы не могли этого сделать! Вы бы разбились!
– У нас крепкий корпус, – не стал заминать свой поступок Жорж. – Остров из-за нас дал трещину. Но мы случайно в Исландию врезались. Стоял туман.
Все застыли, ожидая приговора владыки морей.
– Что ж, – взял Нептун повелительный тон, – через Ледяную Землю трещина пошла дальше на юг! Атлантический океан стал расширяться! – Царь сделал божественную паузу. – А мои просторы и водные богатства выросли! И за это вы опять достойны моей похвалы! Молодец, Жорж! Крепкая у тебя команда! Умножаете моё величие!
– Слава героям! – выдохнули все рыбы.
– Какие гости у нас на свадьбе! – крикнул тамада. – И они прибыли поздравить молодых! Сейчас они нам что-нибудь покажут!
Вышли гриб, фенек и геккон. Стали читать на три голоса. За автора тут был Шампик. За влюблённых героев – Лапси и Контий. Шампик начал:
– Совершили мы бултых,
Чтоб поздравить молодых!
И невесту с женихом
Мы порадуем стихом!
Зачитаем не спеша
Про Кастрюлю и Ковша.
И расскажет вам баллада,
Как любить друг друга надо!
Начинается, вниманье,
С рифмами повествованье.
Ковшик встретился с Кастрюлей.
– Здравствуй, девица-краса!
Прилетел к тебе я пулей,
Чтоб смотреть в твои глаза!
И Кастрюля говорила
Разлюбезному Ковшу:
– Я компоту наварила,
Приготовила лапшу.
– Нет тебя милей и краше! –
Ковшик молвил ей в ответ. –
Буду есть любую кашу,
Что мне сваришь на обед!
– Наварю тебе капусты,
Свёклы, репы, милый друг.
Будет густо, будет вкусно!
Потушу морковь и лук!
– О, волшебница! О, фея!
Больше не о чем мечтать!
И прошу тебя моею
Супницей по жизни стать!
– Не супницей, а спутницей! – толкнул фенек геккона.
И гости засмеялись.
– Спутницей по жизни стать! – исправился Контий. А Лапси продолжил за Кастрюлю:
– Я согласна! Я – хоть в дождик,
Хоть в огонь с тобой, хоть – в снег!
И с тех пор с Кастрюлькой Ковшик
Неразлучные навек!
И под крики «Браво!» черепаха Блинчи и жук Жанти достали из-за спины кухонные предметы: ковшик и кастрюлю и вручили их жениху и невесте. Следом с подарками подошли жук и тюлень, сопроводив вручение стишком:
– Скажет Барби и Матрёшка,
Что на кухне вам всегда
Пригодится поварёшка,
Чайник и сковорода!
– Уважаемые гости, – вступил тамада, – вы заметили, что здесь кастрюлька тушила морковь и лук? А, насколько мне известно, он очень горький!
– Горько! – крикнул головастик.
– Горько! – понеслось отовсюду.
Жених с невестой вновь поцеловались.
– Пора сменить Мокки и Кушку, – сказал капитан Тюшичу. – Как они там?
– Мокки почему-то не отвечает.
– Может, что случилось?
– Мы с Жанти пойдём наверх, – собрался из-за стола Тюшич и махнул жуку на подъём.
Но вдруг раздался зычный голос:
– Всем оставаться на местах! Вы окружены! Сдавайтесь!
Глава 41
Праздник чуть не сорван
Под грозными голосами вся свадьба невольно замерла. А в подводных костюмах появилось трое незваных гостей. Под их шлемами георгинцы узнали пекана Карбона, мунго Рангуса и тайру Линки – это была геополиция.
– Синьга всё-таки донесла на нас! – процедил сквозь зубы боцман.
– Я полковник Карбон! – прогромыхал главный. – Всем слушать мои приказы! Экипаж «Георгина», на выход! Ваши сообщники уже арестованы!
– Сейчас будет драка, – завертел глазами анчоус Чус.
– За что их? – спросил жених Плозби.
– За Исландию!
– Но они же случайно! – возразила невеста Румби.
– Защищать злодеев – последнее дело! – буркнул майор Рангус.
– За всё отвечает капитан корабля, – оградил свой экипаж Жорж.
– Отвечает-отвечает! – передразнил его полковник. – Если кто из экипажа не причём – отпустим. Пойдут как свидетели.
Моряки не пытались скрыться, хотя в новых шлемах они долго бы протянули. Весёлое гулянье для путешественников обернулось западнёй.
– Полковник, – спокойно заговорил Нептун. – Ты и, правда, считаешь себя здесь самым главным?
– Но они нарушили закон, – увидел хозяина морей полицейский.
– Ты как сюда прибыл?
– На катере.
– А давно у вас не было течи в днище? А когда вы в последний раз наскакивали на рифы? Или, может быть, вы соскучились по девятому валу? А, может, тебе больше нравятся водовороты?
– Но они хотят расколоть Землю! – не отступал полицейский. – Мы не можем их отпустить.
– Запиши Исландию на мой счёт, Карбон, – посоветовал тому владыка морей.
– Что скажешь, лейтенант? – посмотрел начальник на тайру Линки.
– Оформим разлом на Нептуна, – ответила та.
– Ну что ж, – выдавил из себя начальник, – «Георгин» свободен.
– А наши на борту? – спросил Жорж.
Карбон включил рацию, передал наверх:
– Развяжите тигра и тушкана. И спустите сюда круглый …
– Ура! – заглушила его свадьба. – Слава морскому царю! Самому справедливому из богов!
– Дойдём мы до дома! – толкнул Сёму Бодя.
– Ещё по крышам побегаем! – просиял тот.
– Гуляй, свадьба! – крикнул тамада. – А геополицию жених просит за стол!
– Мы только на пять минут, – принял приглашенье Карбон, – служба, знаете ли.
Сверху на шнуре к нему спустился шар. Карбон снял его. Это был глобус, и к нему были прицеплены цветы. И трое стражей планеты вручили их молодым, произнеся:
– Молодых пускай по жизни
Не коснутся катаклизмы!
Всё делите пополам –
Счастья с горкой будет вам!
И с высоких гор до моря
Чтобы вы не знали горя!
– Горько! – крикнул головастик.
Невеста и жених поцеловались. А тритоны усадили полицию за стол по другую сторону от моряков. Тайра Линки оказалась напротив песца Морви. И сквозь шлемы взгляды этих противоположностей встретились.
– Хорошее место для свадьбы выбрали, – сказала тайра молодым, – просторное.
– Хотели сначала у меня в пещере, – поделился Плозби, – но это стало невозможно.
– Почему?
– Разве вы не знаете? – охотно поведала невеста. – Три недели назад мы с Плозбиком вышли из пещеры погулять. Но произошло землетрясение. Мы возвратились, а пещеру скалами завалило. Теперь нужно новую искать.
– Красивая была пещера, – сказал Ванти, бывавший раньше внутри неё.
– Говоришь, три недели назад?! – оживился Карбон. – Так это ровно в тот день, когда Исландия и треснула.
Повисла мёртвая тишина. Всем стало понятно, что завал пещеры плоскозуба произошёл из-за «Георгина». И Жорж привлёк к себе косые взгляды.
– Не доедем мы до дому, – опустил усы Бодя.
– Не бегать нам больше по подвалам, – зажмурился Сёма.
– А вот анекдот… – хотел сменить тему, Крони. Но Нептун его перебил и пронзил взглядом барсука.
– Выходит, вы завалили пещеру моего лучшего друга?!
– И нашего друга тоже, – не стал отпираться Жорж.
– Мне горько это слышать, – нахмурил брови царь.
– Горьк!.. – хотел крикнуть головастик, но подплывший сзади морской конёк закрыл ему рот, шепнув:
– Не перебивай вечных!
Все ждали приговора царя.
– Вы достойны морской кары! – продолжил Нептун.
– Хорошо, что мы не ушли со свадьбы, – почесал лапы Карбон.
– Да, – заулыбался Рангус, – не зря на дно спустись.
– Нептун, отдай их нам, – попросил Карбон. – Мы накажем их по заслугам!
– На необитаемый остров отправим! – пообещал Рангус.
– Они же случайно, – напомнила Линки. И жених с невестой её поддержали.
– Случайностей не бывает! – преобразился в начальника Карбон. – Есть хорошо продуманный план!
– Такую свадьбу испортил, – тяжко вздохнул Нептун.
Жорж был готов к любому повороту и с досадой вымолвил:
– Эх, была б сейчас волшебная палочка. Я бы произнёс заклинание – и пещера бы открылась.
– Ты и так ноль без палочки! – воспрял Карбон.
– А какое заклинание? – спросил песец Морви.
– Какое-какое – обыкновенное, – безучастно ответил Жорж и проговорил:
– Расступитесь, скалы,
Стены и завалы!
Крыл-бырл-дырл!
Дырл-бырл-кырл!
– Сложное заклинание, – заметил Нептун. – Долго учить надо.
И вдруг все вздрогнули. Заколыхалось морское дно. Задрожали и зашевелились подводные скалы и открыли вход в пещеру плоскозуба Плозби.
Глава 42
Коварный шпион
При виде открывшейся пещеры всех гостей охватил восторг.
– Вот это сюрприз!
– Какая огромная!
– Ай да барсук!
– Браво, капитан! – восхитился Нептун. – Красиво подарки преподносишь!
– Спасибо, Жорж! – воскликнули молодые, не веря своим глазам. – Ты вернул наш дом!
– Дойдём мы до своей гавани! – обнялся с другом Бодя.
– Ещё и по тополям полазаем! – размечтался Сёма.
– В окна кошкам позаглядываем!
– Капитошек* с крыш покидаем!
– Тойфер великий маг! – признал морской царь. – А ты, капитан, его достойный ученик!
– Но это не я! – опешил Жорж. – У меня нет палочки! Я не мог открыть скалу!
*) Капитошка – водяная бомбочка из бумаги.
– Не отпирайся, дружище.
– И пера волшебного у меня нет!
– Кроме тебя никто не знал волшебных слов, – не верил ему Нептун.
Меж тем Тюшич и Контий, поднявшись на корабль, сменили Мокки и Кушку. Погружаясь, они сверху заметили, что сидящий за столом Морви пытается что-то спрятать в гидрокостюм.
– Вот палочка! – показали они на песца, спустившись. – Это он! У него перо! Он у нас их утащил!
Жорж тут же подплыл к песцу.
– Ну-ка дай палочку, – взял он магический предмет. – Да, это она. Та самая, подарок Тойфера. И перо от птицы Дариклены: оно непромокаемо.
– Но как?! – воскликнул головастик бывший дракон. – Ведь палочку сожгла Гульвей-Гина! На моих глазах!
– Она просчиталась, – ответил Морви.
– Ты тоже маг? – грозно посмотрел на того Нептун. – Выкладывай всё по порядку!
Песец не стал юлить, решив покончить со своим шпионским прошлым.
– Я колдунье фальшивую палочку подсунул. Из ветки каштана сделал.
– Ох хитёр, репортёр! – возмутился Ромми.
А песец рассказал, как у пещеры гагарок он отнял у Жоржа палочку перо и ус, тем самым оборвав открытие пещеры и спасение гагарок.
– Меня подхватил дракон, – поведал он, – то есть, головастик.
– Я раньше летал! – всхлипнул тут головастик. – В судьбе моей одна горечь! Горьк… – хотел крикнуть он. Но морской конёк перекрыл ему дыханье, шепнув:
– Не перебивай млекопитающих!
– Драмгор принёс меня на остров Великанов, – продолжил песец. – Я попросил на берегу остановиться. Побежал в кусты и там срезал каштановую ветку. Обгрыз её, подогнав под волшебную – и потом колдунье отдал. А настоящую в свой мех спрятал.
Лейтенант Линки слушала его заворожённая.
– Но где моржовый ус? – спросил Жорж. – Без него бы заклинание не сработало.
– Ус я выбросил ещё по дороге на остров. Я специально про него сочинил, что он третий волшебный элемент, чтоб вас запутать и вы не дошли до гагарок.
– Коварен ты, Морви!
– Зря мы моржа только брили! – вспомнил ту операцию Ванти. – Что мы ему скажем? Он-то думает, что носит волшебные усы.
– Ты меня обманул! – набросился на песца головастик. – Предатель!
– Ловкач! – возмутились остальные.
– Дважды нас провёл!
– А почему ты палочку от колдуньи утаил?
– Я хотел стать магом – и открыть подземелье, где у колдуньи хранится золото. Она мне остров обещала. А у неё в Затуманье на каждом острове сокровища.
– Поэтому ты у меня и пытался выведать заклинание? – вспомнил Жорж вопросы песца в полосе тумана.
– Да, пытался. А теперь, когда мне светит необитаемый остров, я решил сделать свадебный подарок и направил палочку и перо на стену, когда Жорж произносил заклинанье. Вот скала и разошлась.
– Дорогой подарок! – воскликнули рыбы. – Самый лучший!
– Спасибо тебе, – благодарили вероломного чародея молодые.
– Слава песцу Морви! – выкрикнул подгулявший анчоус Чус.
– А за что ему необитаемый остров светит? – спросила тайра Линки.
– Он сорвал операцию по освобождению гагарок, – сказал Жорж.
– Это веская причина! – отметил мунго Рангус.
– Да, непростительное злодейство! – надулся Нептун. – Птицы должны быть на воле.
– Удачно на свадебку завернули, – вновь потёр лапы Карбон и повернулся к Жоржу: – Капитан, отдай нам песца. Уж мы ему подберём островок.
Жорж сделал вид, что решает трудную задачу. На самом деле, он рад был избавиться от Морви.
– После свадьбы забирайте, – согласился он. – А то, с ним одна маята. А мы отсюда прямо домой!
– Правильно! – одобрили решение моряки.
– А куда мы его отправим? – спросила тайра Линки.
– Посмотрим, – глянул полковник на преступника. – Заслужил – получи!
– Эх, горькая моя судьба, – шмыгнул носом песец.
– Горько! – крикнул головастик.
И гости, подняв чаши, подхватили:
– Горько! Горько!
Жених с невестой поцеловались. И гости выпили за их здоровье.
Глава 43
Песни и пляски
Тамада не забывал свои обязанности. Он вновь взял в руки, то есть, в ноги свадьбу и захотел удивить всех экзотикой. Подкатил к котам. Что-то шепнул им. Те нервно заёрзали, но деться было некуда.
– А сейчас, – объявил Октан, – попросим заморских гостей поздравить молодых песней!
– Просим! Просим! – захлопали плавниками рыбы.
Те меж собой совещались.
– Чего петь-то?
– Не знаю, ты ведь в хоре пел.
– Я только рот открывал.
– Давай, из фильма «Муркино счастье».
– Давай!
Тамада повторно объявил:
– Итак, выступают певцы-удальцы Бодя и Сёма! Заморская песня!
И коты, подойдя к микрофону, душевно запели.
У Василия кота
Есть высокая мечта
Стать певцом известным,
Мурке интересным.
За окном, как по ковру,
Мурка ходит по двору.
Будет вечер тёплый,
Вася подойдёт к ней.
Станет он ей песню петь,
Что всю жизнь готов смотреть
Не на круг колбаски,
А лишь Мурке в глазки.
И, услышав те слова,
Мурка устоит едва.
Прислонится киска
К Васе очень близко.
Загорится Млечный Путь –
И не смогут глаз сомкнуть
До зари до синей
Мурка и Василий.
А потом за годом год
Мурка и Василий кот
Будут жить отрадно,
Счастливо и ладно.
Жениху и невесте так песня понравилась, что они невольно нарушили закон – поцеловались без «Горько». Головастик только рот открыл. Впрочем, за это нарушение их никто никогда не сошлёт на необитаемый остров. А гости щедро наградили певцов аплодисментами. Те, скромно поклонившись, пошли на свои места, довольно переговариваясь.
– Будет о чём вспомнить!
– Здесь столько рыбы!
– Нам столько и не снилось!
– И она нам аплодирует!
– Никто не поверит!
– Кстати, загадка! – перекрыл праздничный гам тамада.
– Это что за детвора:
Нет ни пуха, ни пера?
Незаметны и шустры,
Выплывают из икры.
– Мальки! – дружно прокричали рыбы.
– Правильно! – одобрил ответ осьминог. – А вот и робот Крони у нас просит слова – слова весёлого и смешного!
И тот вновь рассказал анекдот.
– Приходит молодой карась к плотве гадалке. Протягивает ей плавник.
– О, какая у тебя длинная линия жизни! – говорит плотва.
– Это хорошо, – порадовался карась.
– О, как много у тебя линий любви!
– Значит, меня будет любить стая карасих?
– Нет, тебя очень любит стадо рыбаков.
И все засмеялись.
– Вниманье! Внимание! – заговорил Октан. – А сейчас для нас – разудалый перепляс!
Боцман Ромми достал из рюкзака гармонь. Расправил. Выскочили лемминги. И показали свой любимый номер, песню с пляской.
– Эх, свадьбочка!
Гуляй, широкая!
Америка,
Танцуй с Европою!
– Эх, свадьбочка!
Да звуки музыки!
Угощенья отправляй,
Гости, в пузики!
– Эх, свадьбочка!
Море пенится!
И невесту целовать
Жених не ленится!
Гости завертелись и запрыгали: никто не усидел.
Плясали до упаду. Боцман Ромми едва не порвал меха. А лемминги под занавес грянули:
– Эх, свадьбочка!
Гармошка звонкая!
Варенье сладкое,
Настойка горькая!
– Горько! – взорвался головастик на финальном аккорде.
– Горько! – подхватили раззадоренные гости, подбираясь к чашам.
Невеста с женихом законно расцеловались.
Со лба гармониста ручьями тёк пот. И он отметил, что в шлеме ШВ-17-М есть недостаток – нет промокательного полотенца.
– А вот ещё загадка! – не давал скучать тамада.
– Бурный норов проявляет,
Потому что управляет
Не графином со стаканом,
А могучим океаном!
Догадаться было не трудно – и все хором грянули:
– Нептун!
– Ответ верный! – показал на живую отгадку осьминог.
А владыка морей, держась за трезубец, благодушно улыбался.
– Жорж, – спросил он, – а кто это с вами такой звонкий? «Горько» всё кричит. Юнга? Раньше его в твоей команде не было.
– Это головастик, – ответил барсук. – На борту недавно. Он у нас на особом счету.
– Какая у тебя должность на корабле? – спросил царь головастика.
От всеобщего внимания заклятый злодей растерялся и стал что-то лепетать:
– Меня зовут Драмгор. Я головастик. Корабль – мой дом. Мы плывём по бескрайним волнам океана.
– Он у нас пока не пристроен, – уточнил старпом. – Место ему ищем. Но обязательно найдём.
– А что искать? Если он ни при делах, пусть идёт ко мне на службу, – рассудил Нептун и обратился к голосистому: – Пойдёшь?
– Я? – замялся тот. – На службу?
– Понравился ты мне! Есть в тебе что-то такое морское!
– Жабры, – тихо ответил головастик.
– Кем бы тебя взять?
– У нас конюха нет, – подсказала русалка.
– Точно! Ну как? Отпустишь его, капитан?
На сто процентов было понятно, что под началом Нептуна бывший дракон впредь ничего не натворит. И Жорж проговорил как бы между прочим:
– Но, может, ему болотная жижа по нраву.
– Нет! – вздрогнул головастик. И тут же завилял хвостом: – Царь Нептун, я согласен к тебе! Я буду за конями ухаживать! Водоросли косить, морскую капусту носить! Я давно мечтал стать конюхом! И мне нравятся скачки!
– Я сделаю тебя настоящим тритоном! – пообещал ему Нептун.
– Хорошо, – дал добро Жорж. – Мы его отпускаем, как бы расставаться с ним не было горько.
– Горько! – заорал новоиспечённый конюх. – Горько!
Все радостно его поддержали, сдвинув бокалы. Плозби и Румби вновь слились в поцелуе.
– Где там твой анекдот? – махнул роботу Нептун, поставив чашу на стол и вытерев усы.
Крони тут же откликнулся.
– Проходит дискотека на болоте. Заиграл вальс. Лягушка объявляет: «А сейчас белый танец! Жабы приглашают ква-квалеров!»
И все засмеялись. И ди-джей, палтус Тус, уловив настроение, включил медлячок.
– Дамы приглашают ква-квалеров! – объявил он.
Невеста пригласила жениха. Летучая рыбка – нарвала. Нептун закачался с русалкой. Осьминога Октана пригласила вся в прозрачной пелерине молодая медуза. Рыбы в ярких нарядах разобрали моряков. Золотой рыбке составил пару головастик. А тайра Линки пригласила – не может быть! – песца Морви. Это было жестоко по отношению к её тут же остолбеневшим коллегам, Карбону и Рангусу. Но их из оцепенения вывели и закружили в танце две бойкие каракатицы.
Когда музыка затихла, кавалеры вежливо провели своих дам на места.
А на море меж тем спешила опуститься звёздная ночь. Палтус Тус поставил романтическую мелодию. Под неё гости стали собираться, что-то съедая и выпивая на посошок. А осьминог Октан опускал занавес долгого трёхдневного свадебного торжества.
– Уважаемые гости, – объявил он, – настал глубокий вечер, Норвежское море закрывается. Всем пора по домам, а некоторым и по пещерам. – И он дал последнее напутствие молодым:
– Пусть будут слова не напрасны:
А дни ваши будут прекрасны!
Жених и невеста, плывите –
И счастья мгновенья ловите!
Молодые, попрощавшись, поплыли к себе в дом. А гости им махали, пока те не скрылись в своем жилище.
Глава 44
Прощание на палубе
Свадьба закончилась. Гости стали расходиться по своим морям и океанам. Георгинцы простились с летучей рыбкой Дуси и с нарвалом Севордом. Нептун прихватил головастика, конюха Драмгора, и, взнуздав морских каурок, умчался вглубь своих владений. Геополиция забрала на катер песца Морви. Вместе со стражами планеты на поверхность поднялись и моряки.
Над Норвежским морем стояла ночь. Но при тихой и ясной погоде море хорошо освещалось звёздами и луной.
Катер «Зелёная ракета», оказалось, был пришвартован к «Георгину». Полицейские, ведя арестованного, поднялись к себе на борт.
– В Исландию пойдём? – спросил Рангус.
– Первым делом, разберёмся с песцом, – ответил Карбон.
– Куда меня? – заволновался Морви.
– Не беспокойся, – бросил ему полковник, – без наказанья не останешься.
– Меня на палубе или в каюте повезёте?
– В камере! Отведите его.
Линки и Рангус повели Морви за решётку.
– Только музыку ему не включайте! – бросил вослед Карбон.
– Господин полковник, – подошёл долговязый сержант, – там на «Георгине» остались сети и жгуты, которыми при взятии тигра и тушканчика связывали.
– А тигр тогда никого не покусал? – на всякий случай спросил Карбон.
– Да у меня пара царапин. Но уже йодом смазал.
– Забирай оттуда всё, что наше, и возвращайся. Да, ещё возьми из сейфа их награды за гонку «Исландский ветер»: кубок и медали – передашь. И книгу отнеси – она мне больше не нужна.
– Какую книгу?
– Про них – «Георгин» в Антарктиде». Там сплошная ерунда, – поморщился полковник. – Нисколько нам не помогла, когда искали и за ними гонялись!
– Передам, – пообещал сержант.
Георгинцы поднялись на свой корабль. Расчехлились и сдали в кладовку чудо-шлемы и гидрокостюмы.
– Славно погуляли! – широко вдохнул Бодя.
– Душевно! – согласился Сёма. – Где ещё такого поедим?!
– Сейчас катер отшвартуется, – поделился планами капитан, – и к дому.
– За пару суток спокойно дойдём, – оценил расстояние штурман.
Тут с «Зелёной ракеты» к ним на борт перебрался долговязый сержант с коробкой в руках.
– Это он, когда мы дежурили, на нас напал и связал! – взъелся на чужака тушканчик.
– Его бы самого сейчас скрутить! – проворчал тигр.
– Капитан, я за сетями, – сообщил цель визита долговязый.
– Забирай, – без участия ответил Жорж.
– А вот ваши трофеи, – достал тот из коробки награды, – полковник Карбон просил передать. Кубок и медали.
– Неужели?! – приятно удивились моряки.
Ромми и Ванти приняли награды и пустили их по кругу.
– Потом отнесите в музей корабля, – сказал капитан.
Гость ещё раз залез в коробку.
– И вот ещё, возьмите, – протянул подарок сержант. – Книга про вас.
– Про нас? Откуда?
– Полковник в Исландии в книжном магазине купил. Хотел узнать все ваши слабые места, чтоб быстрее схватить вас.
– Почитаем, – принял подарок Жорж.
– А правда, что у вас карта Затуманья есть? – спросил гость.
– В рубке.
– Разреши сфотографировать?
– Идём, – нехотя пригласил Жорж сержанта и взял Тюшича, составлявшего карту.
Все трое ушли с палубы. А через некоторое время по кораблю разнеслось:
– Всем срочно в рубку!
Моряки, чуя недоброе, поспешили к капитану. И, ввалившись в дверь, увидели… калейдоскопа Кейна! Своего друга! Не виделись с ним половину плаванья. Он остался после исландской гонки, чтоб сорвать за ними полицейскую погоню.
Экипаж радовался сейчас сильнее, чем Нептун, когда нашёл свою корону. Друзья крепко обнимались. Калейдоскоп лишь кряхтел от дружеских тисков.
– Живой!
– Невредимый!
– Так, пара царапин, – счастливый отбивался тот.
– Куда пропал?
– Ты как здесь?
Всем не терпелось узнать его историю.
– Рассказывай!
– Вы молодцы – дошли до гагарок! Надеюсь, я в этом вам помог.
– Ещё бы! – подтвердил Жорж.
И Кейн поведал о своих приключениях, начавшихся с гонки «Исландский ветер»: с момента, когда он расстался с друзьями.
– Вы после победного финиша на великах помчались на корабль, а я остался геополицию тормозить. Всё шло хорошо. Я сделал три завала на дороге – и за вами махнул. Свернул с шоссе в Долину Троллей, но тут подземный толчок. Я под откос полетел. И меня всего камнями завалило. Этот завал, в отличие от тех, что я делал, был природный. Засыпало меня так, что пошевелиться не мог. Потерял сознание. Так бы и лежал до сих пор. Но в долине-то сокрытый народ живёт. На шум стеклись гномы. У них там подземных ходов, если растянуть, длинней, чем экватор. Наткнулись на меня. Стёклышко моё протёрли. Хотели киркой разбить и залезть туда. Передумали и вытащили меня целиком. Заглянули в глазок. Их сразу поразила картина моего внутреннего мира. Они подёргали меня – и камни во мне затанцевали. Я вконец очнулся. А они мне предложили стать их главным камнепоказывателем. Я согласился. Гномы клали в меня разные самоцветы и вертели меня. А я что – это моя работа. Они сделали вывод, что я умножаю их сокровища. Показали свои владенья. Местный скальд про меня рунический стих сложил. – И калейдоскоп зачитал:
– Загляни одним глазком –
Там узоры под стеклом.
Покрути – и без заминки
Поменяются картинки.
Он сейчас над сагой обо мне работает, – продолжил Кейн. – Ему старший гном заказал. Потом в тот же день мы к троллям ходили. Затем к феям. Все были в восторге от меня.
– И мы гордимся тобой! – сказал тушканчик.
– Ты наш экипаж прославил! – вторил ему тигр.
– Я узнал, что какой-то корабль покинул Исландию, понял, что это вы. И всё к вам порывался. Гномы отпускать не хотели. Но я рассказал, что мы гагарок спасаем. Отпустили. Я обещал вернуться.
– А дальше?
– Из Долины Троллей я добрался до берега. Там геополиция вас взглядами провожает. Я, недолго думая, переоделся и напросился к ним на службу. Прошёл собеседование: рассказал, как природу люблю, что за Долиной Троллей много лет ухаживал. Подарил полковнику гномский самоцвет. Карбон меня принял. Вот так я оказался на «Зелёной ракете».
– Так вот почему ты просил не искать тебя, – вспомнил Жорж звонок Быстроедя.
– Конечно! Искать меня – прямо в лапы полиции. Но там на катере я на вас работал. Всячески тормозил их, когда они за вами шли.
– Ты в мотор песок им сыпал?
– Нет.
– Бензин морской водой разбавлял?
– Да нет же! Наутро мы погнались за вами на катере. Настигли у Гренландии. Вы за айсбергами стали прятаться.
– Было дело.
– А у меня ведь лазер, что ты мне, Крони, подарил, – показал Кейн. – Спасибо.
– Ты в днище катера дырку прожёг? – спросил робот.
– Я стал лазерным лучом айсберги резать. Льды вокруг раскрошились – и катер в ловушке оказался. А вы благополучно ушли от погони.
– Но полиция нас быстро нашла.
– Да, в борту у вас чип сидел. Я узнал об этом поздно. Его тайра Линки всадила вам в корму из арбалета. А я лазером место вокруг чипа выжег – дал вам знать, чтоб вы его вытащили.
– Помним, корма дымилась, – кивнул Крони. – Я чип извлёк.
– Мы чип сразу в море выбросили, – сказал Жорж.
– Вот-вот. Когда его выбросили, то вас ищи свищи в Затуманье.
– Теперь понятно, как ты нам помог.
– Без тебя бы нас точно схватили.
– Не дали б ни до каких гагарок дойти.
– А что потом было?
– Потом команда Карбона погрузилась на дно, откуда сигнал шёл. Думали, что вы там скрылись. Чип нашли, а вас совсем потеряли. Но искать не бросили. Так я и ходил с ними на катере. Вы бы так домой незамеченными и ушли. Но вот чёрная синьга указала, где «Георгин». Ну а дальше вы знаете.
– Дальше ты в нас сеткой выстрелил! – покосился на него тигр.
– Стрелял Карбон, я только заряжал.
– И на том спасибо, – поклонился ему тушканчик.
И все засмеялись.
– Так ты теперь суперзлодеев будешь ловить?
– Тех, что грозятся Землю захватить?
– Нет, я же говорю, возвращусь в Долину Троллей к сокрытому народу. Найдём для песца остров. Потом катер в Исландию пойдёт. Я там и сойду.
– Хорошо, когда тебя где-то ждут.
– Вот лазер, – хотел вернуть оружие Кейн роботу.
– Оставь себе, – отказался тот. – Ты им хорошо владеешь.
– Спасибо.
– А как ты уйдёшь в Долину Тролле – тебя спишут на берег?
– Я справку от короля троллей покажу, что им нужен. А не поможет – сбегу. Я не зачипирован.
– А велик твой где?
– Гномы на инструменты пустили: кирки, лопаты, молотки – ну и пусть. Кстати, им наша песня понравилась, которую мы пели, когда по Долине ехали. И калейдоскоп запел:
– Несёмся между кочек,
Виляем меж камней.
Понюхаем цветочек,
Посмотримся в ручей.
Мы сердцем потеплеем
И песен попоём,
Когда заглянем к феям
И к троллям завернём.
А друзья подхватили:
– А гномам, что вокруг живут,
Привет и пламенный салют!
Закончив петь, Кейн залез в поставленную на стол коробку.
– Это вам гномы прислали, – достал он оттуда заляпанную банку.
– Что это?
– Краска.
– Краска?! – воскликнули моряки.
– Гномы узнали, что в названии корабля буква стёрлась,* а ведь мы за краской в Исландии высадились. Вот вручили мне, чтоб вам передал.
– Очень кстати, – порадовался боцман Ромми, – а то у нас буква «Г» заклёпками набита.
– У гномов наверняка к лакокрасочному магазину подземный ход прорыт, – усмехнулся Тюшич.
– Гномы нам как будто в сказке
Подарили банку краски,
– зачитал Крони.
– Спасибо им! – улыбаясь, принял посылку капитан. – Подновим название. Мокки, потом займёшься.
– Есть, – откликнулся тигр. – Буквы заблестят лучше прежнего.
Моряки потянулись провожать Кейна.
– Хорошо узлы вяжешь! – похвалил его Мокки, вспомнив, как тот скручивал их с тушканчиком.
– Да, нас крепко связал, – добавил Кушка.
Все вновь посмеялись над забавным исходом полицейской погони.
– Вы бились, как тигры! – отметил калейдоскоп.
– Извини, что поцарапал.
– Ерунда. Рад был с вами свидеться.
*) В первой части книги «Георгин» в Затуманье» описывается, как корабль врезался в берег Исландии – и первая буква в названии «Георгин» стёрлась.
Друзья вышли на палубу.
– Ну а теперь прощайте. Не поминайте лихом и в Атлантическом, и в Тихом!
– Счастливо! – пожелали моряки отчаянному сержанту. И со светлой грустью проводили его.
Кейн забрал всё, за чем приходил. Покинул парусник. И на борту катера как ни в чём ни бывало стал пристраивать боевые сети.
– Загадочны пути калейдоскопа, – смотрел вслед другу Крони.
– У «Георгина» тоже маршрут извилист, – произнёс Тюшич, пролистывая принесённую книгу.
– А он сфоткал карту Затуманья? – побеспокоился Жорж.
– Десяток раз.
– Ну теперь за него не страшно. Если он туда попадёт, махнёт сразу на остров к эльфам в Эльфляндию. Там он им тоже понравится.
Глава 45
Отплытие «Зелёной ракеты»
Отведя в камеру песца, тайра и мунго вернулись на палубу.
– А может, его на какой-нибудь Гренландский остров забросить? – предложил Рангус.
– Нет, – возразил Карбон, – там айсберги ходят. Он на какой-нибудь прыгнет и уплывёт.
– Тогда куда-нибудь на Фарерские или Шетландские?
– Лучше – на Лофотенские,* – предложила тайра Линки, – до них ближе.
– Ближе, не значит, лучше. Хотя у нас кроме него дел по горло. А там есть необитаемые?
– Есть, – заверила Линки. – Я про песца отчёт напишу: вся ответственность на мне.
– Ну что ж, если это рядом, можно и туда завернуть.
– Я согласен, – кивнул Рангус.
Полковник глянул на «Георгин» и скомандовал:
– Отдать швартовы!
*) Лофотенские острова – острова в Норвежском море.
На «Георгине» Жорж отдал ту же команду. Сержант Кейн затащил трап на катер. Суда расцепились и стали расходиться. Команды помахали друг другу. Капитаны дали прощальные гудки. Катер взял курс норд-ост, и освещаемый луной двинулся в Норвежское море.
– На Лофотены пошёл, – определил штурман Тюшич. – Песца повезли.
– Интересно, на каком острове он один окажется?
– Мой процессор, – вычислил робот Крони, – подсказывает, что не один он там останется.
– А с кем?
– С тайрой Линки.
– Да ну?! – ахнули моряки.
– Вы же видели, как она на него смотрела.
– Её же разжалуют в сержанты!
– Или в рядовые!
– Она выговор получит!
– А то, и вовсе её из геополиции погонят!
– По-моему, она сама уйдёт, – рассудил Мокки.
Все представили скандал в рядах своих бывших преследователей.
– А Лофотены – это край света? – спросил Кушка.
– Если смотреть с Антарктиды, то – край.
– Выходит, тайра пойдёт с ним на край света!
– Невероятно!
– А может, Линки его к себе в джунгли переманит?
– Нет, если преступника сослали на остров, то он никуда не может поехать.
– Значит, тайра займётся его исправлением.
– Думаете, перевоспитает?
– Какие только чудеса не творят высокие чувства, – мечтательно вздохнул Блинчи.
– Ну это уже другая история, – свернул разговор Жорж и скомандовал: – По местам! Поднять паруса! Курс – зюйд-ост!
И вскоре парусник отправился к датским проливам.
Глава 46
Балтийские воды
Норвежское море осталось позади. Корабль прошёл на юг Северное море. Затем под звёздами миновал пролив Эресунн и вошёл в Балтийские воды. По расчётам, на следующий день он должен прибыть в родной порт. Команда готовилась к встрече с домом. Мокки обернулся промышленным альпинистом и обновил надпись на борту: на буквы названия корабля нанёс присланную гномами краску. «Георгин» засиял, как на параде. Напоследок моряки пота погоняли по корабельному велотреку. Жорж поставил корабль на дельфинопилот и собрал экипаж в кают-компании. Угощенье в этот раз было скромное. Кок Шампик ничего необычного не приготовил. Да и после свадебного стола можно было не скучать по вкусностям. И с теми яствами, что подавались, соревноваться не стоило.
Единственное, чего там не было, так это нескисаемого козьего молока. Шампик принёс из холодильника два бидона: «П» и «Л». И моряки им разбавляли чай или пили его так. И после каждого глотка, по тому, какой глаз у каждого закрывался, было понятно, кто, из какого бидона, пьёт. Все уже познакомились с книжкой «Георгин» в Антарктиде» и вслух читали лучшие места. Но в основном все проводили свободные минуты за чтением подаренной книги «Георгин» в Антарктиде». Она ходила по кругу, и её зачитывали вслух. Вспоминали Антарктиду, Мадагаскар, Южную Георгию, Сейшелы, Индийский океан, Красное море и Средиземное. Фата-Моргану и её злую родню. Велогонки и встречи с русалками, с дельфинами и экзотическими зверями. А некоторые георгинцы ужасались, вновь листая страницы про своё тёмное прошлое. Ведь кто-то из них был на службе у колдуний и колдунов. Но на этих моментах не останавливались – будто их и не было. А в основном, все смеялись над рассказанными событиями. И возмущались, если что-то на бумаге не совпадало с действительностью.
– Повезло нам и с кораблём, и с Тойфером, – заключил Жорж.
– И с друзьями, – добавил Тюшич.
– В этом походе у нас тоже много приключений, – сказал Лапси, – и на море, и на небе.
– А под водой особенно, – отметил Менг.
– А ты расскажи, – попросил его Жорж, – как вы от Гиганемона спаслись.
И он стал рассказывать, как на «Морошку» напал гигантский анемон. Схватил и хотел проглотить её. Лодка изо всех сил вырвалась. Но хищник уже стал засасывать её. Она приблизилась к его мерзким губам…
– Но тут, – горячо влез в рассказ Бодя, – Менгу пришла мысль с перцем! Мы вшестером помчались за мешками.
– Схватили три мешка – а они тяжёлые! – встрял кот Сёма, – Каждый мешок вдвоём тащили. Бросили их в шлюзовую камеру лодки. И перед самым ртом чудища, открыли шлюз и запустили в его поганый рот перец!
– Ох как он орал, когда перца вкусил! – отметил Бодя. – Корчился сильнее, чем у зубного врача. Выплюнул мешки, и лодку вместе с ними. И нас отбросило на чистую воду!
– Мы наутёк! – продолжил Сёма. – А Гиганемон вытянулся, встал на мостик, ко дну пастью присосался и оторвал ножищу от грунта. Перекинул её через себя, прилип ко дну ногой, а на другом конце щупальцами оттолкнулся от дна.
– И так, как акробат, за нами понёсся, – объяснил Бодя.
– Три часа уходили от погони! – вспоминал Сёма. – Он – за нами, мы – от него! Но ушли!
– Всё так и было, – подтвердил рассказ котов подводников Менг.
– А мы, когда на свадьбу спускались, – признался Дальс, – в первую очередь, смотрели, нет ли анемонов вокруг.
– Да-да, – подтвердил Бруш.
– Хорошо, что лишь медузы были, – напомнил Свен.
– И на подлодке походили и на свадьбе погуляли, – заключил Эмн.
– Хорошо, что вы ушли от анемона, – сказал Лапси, – а то бы, нас не спасли после крушенья дирижабля.
Тут Блинчи, тоже переживший гибель «Пиона», перевёл беседу в более приятное русло.
– Теперь если у кого и будем гулять на свадьбе, так это у жука Жанти.
– Это почему же? – зажужжал тот.
– Потому что ты знаешь, как невесту найти.
– С помощью электронной свахи, что ли?
– Если так, я подсоблю, – вызвался робот.
– Нет, – ответил жуку Блинчи, – ты полетишь в Эльфляндию. Отыщешь там Двойной Пенёк. Залезешь в него. Пройдёшь извилистый лабиринт. Выползешь, а у входа тебя какая-нибудь жучиха встретит, красавица!
– И спросит она, – добавил Кушка, – «Ты где так долго ползал?»
И все засмеялись.
– А я заметил, – отвёл от себя внимание жук, – когда коты с горбушами танцевали, те хохотали до пузырей.
– Им наша песня понравилась, – отговорился Бодя.
– Но в песне ж ничего смешного, – не поверил Дальс.
– Ну ещё я занимал свою даму морскими анекдотами.
– Я свою рыбу – тоже, – признался Сёма.
– Анекдоты про мышей?
– Нет, на морскую тему. Встречаются рыба-мопс и рыба-такса, – начал анекдот Бодя. – Рыба-такса и говорит:
– Пошли сегодня в кино.
– Не могу, – отвечает рыба-мопс. – Я вечером в цирке выступаю.
– Ты там по канату ходишь?
– Нет, я там жонглирую.
– Чем?
– Косточками.
Все засмеялись. А Сёма взял эстафету.
– Встречаются рыба-колли и рыба-пудель. Рыба-колли восхищается:
– Какая у тебя красивая кудрявая чешуя!
– Это я завиваюсь бигуди.
– А дай мне тоже завиться?
– Не могу. Я бигуди отдала рыбе-таксе – та хочет жабры завить.
И все засмеялись.
– А они поверили, что такие рыбы есть? – усомнился Свен.
– Я сказал, что они на Неве водятся.
– Славная была свадьба! – вспомнил Эмн.
– Тамада был весёлый! – отметил Жанти. – Профи.
– Мы тебе на свадьбу Октана выпишем, – снова подколол жука Блинчи.
– Кстати, анекдот, – откликнулся Крони. – Приходит осьминог в обувной магазин. Говорит:
– Вы мне продали плохие сапоги. Поменяйте на новые.
– А чем эти не устраивают?
– Эти протекают.
И все засмеялись.
– Да, завтра Нева нас встретит, – вздохнул Жорж. И его волнение передалось морякам.
– Меньше суток осталось, – отметил Тюшич.
– Не забудьте помыться, побриться, нагладиться! – напомнил капитан.
Моряки улыбнулись. А коты лишь разгладили усы, вовсе не собираясь их укорачивать.
Корабль прошёл мимо острова Готланд. На Балтику спустилась ночь. Капитан, оставаясь на вахте, всем сыграл отбой. А на утро «Георгин» вошёл в Финский залив. Погода стояла ясная. Ветер без помех домчал парусник до острова Котлин и до кронштадтской пристани.
Глава 47
Встреча на пристани
На пристани их встречала толпа народа, различные игрушки, коты и кошки. Играл духовой оркестр Игрушечно-Морского Флота имени Н.Е. Валяшкина.* Звучал «Марш первопроходцев».
Георгинцы во главе с капитаном вышли на палубу. Тюшич надел свою шляпу. Построились. Капитан с корабля взял две книги. Олна – бортовой журнал, чтоб передать писателю: пусть напишет про их поход в Затуманье. А вторая книга была для волшебника.
– Ванти, – спроси Жорж, -как экипаж?
– Все здоровы! – отчеканил доктор.
– Спустить флаг предоставляется морякам Сёме и Боде!
Коты вышли к флагштоку. И под грустные, но вдохновенные, взгляды друзей спустили флаг.
– Спасибо всем за незабываемый поход! – благодарил команду капитан.
– Ура! – троекратно крикнули моряки.
– А теперь по домам разо-йдись!
И георгинцы направились к трапу. Но вдруг…
– Вот вы где?!
– Привет, Сизя! – узнали старого знакомого моряки. – Мы думали, опять синьга.
– Как я рад вас видеть! Как добрались?
– Да мы ещё не верим, что назад пришли.
– Большое дело сделали – птиц спасли! – уважительно произнёс голубь.
– Спасли, – подтвердил капитан.
*) Н.Е. Валяшкин – композитор, написавший музыку к балету «Хрущунчик».
– Герои!
– Кстати, тебе привет от полярной крачки!
– От Рины?
– От неё.
– Спасибо. Где она?
– На пути в Антарктиду.
– Отважная птица! – не уставал восхищаться голубь. – Славная лётчица!
Тут на палубе завихрилась серебряная пыль, и из неё появился добрый волшебник.
– Приветствую вас, кораблеводители! Я к вам без вызова.
– Здравствуй, Тойфер!
– Вы справились с самым безнадёжным делом! – улыбнулся маг. – Жребий правильно указал на вас и на ваш корабль.
– Спасибо тебе, о великий маг! – ответил капитан. – Мы всегда чувствовали твоё далёкое плечо.
– Водолазные шлемы – просто чудо! – подчеркнул Ромми.
– Чудо техники, – поправил маг и огляделся. – А где «Пион»?
– Сгорел в схватке с драконом, – признался Лапси.
– А «Морошка»?
– Пошла на дно от рук великанов, – огорчил Тойфера Менг.
– Да, – покачал тот головой, – битвы неравные выпали вам. Но хорошо, хоть сами целы.
Капитан вызвал трёх моряков.
– Блинчи! Бруш! Крони! Проведёте для желающих экскурсии по кораблю.
– Есть! – откликнулись те.
На пирсе над толпой возвышались баннеры. Один из них гласил:
Слава кораблеводителям –
Редких птиц освободителям!
Другой желал птицам процветания.
Пускай бескрылые гагарки
Живут в морях, как в рощах галки!
И ещё.
Море под силу не каждому,
А смелому лишь и отважному!
Не забыли и про победу в велогонке, что георгинцы завоевали в Исландии.
Кто выиграл «Исландский ветер»,
Тот и быстрее всех на свете!
– А где кубок за гонку по Ледяной Земле? – поинтересовался Тойфер.
– В кают-музее. Там и фальшивый кубок остался.
– Фальшивый?
– Да, один шпион нам подсунул, – вспомнил журналиста Морви Жорж. – Но он уже пойман и наказан.
– Тебя послушать, море наводнено шпионами, – усмехнулся маг.
– Море наводнено приключениями, – ответил капитан и покал книгу.
– Что за книга?
– «Георгин» в Антарктиде».
– Мы всей командой читали – враньё сплошь. А про Мадагаскар вообще покатуха.
– А про меня есть?
– И про тебя, и про злых колдуний.
– Дай почитать.
Жорж протянул Тойферу книгу.
Моряки выкатили велосипеды. Коты, а их велики остались на подлодке, решили добираться своим ходом. Вместе с магом все направились к трапу. Едва ступили на пирс, как на них обрушился цветочный дождь. Отважных игрушек и котов расхватали, начали качать и голосить кричалки:
– С «Георгина» мореходы
Сквозь огонь прошли и воды!
– Моряки прошли преграды!
Мы их встретить очень рады!
– Моряков пришли встречать,
На руках их покачать!
Героев поставили на ноги. К ним подбежали дети, от которых когда-то они ушли в плаванье. Ушли кто с разрешенья, кто тайком, кто, оставив записку, если не отпускали.
– Как они подросли! – удивлялись игрушки в руках соскучившихся хозяев.
Наобнимавшись с любимцами, дети оставили их попрощаться друг с другом.
Кошки и коты на время тоже отпустили Бодю и Сёму.
Трап на корабль был свободен, народ хлынул на палубу. Тут трое георгинцев повели экскурсии по кораблю.
– Я так понял, – огляделся Тойфер, – в игрушечный магазин вы не поедете?
– Нет, прямо домой, – ответил Жорж и кивнул на мальчика. – Я со своим Антошкой к нему поеду. Остальные – кто с кем. А завтра схожу в Географическое Общество, передам карту Затуманья.
Вокруг парусника летали морские птицы, а на грот-мачте восседал Сизя, комментируя им происходящее.
На пирсе пристани бурлили корреспонденты и телерепортёры. Особенно усердствовала журналистка газеты «Море зовёт!»: кидалась ко всем подряд.
– Что было самым трудным в походе? – спросила она геккона.
– Самое трудное – найти друг друга, – ответил тот.
– Вы встречали опасности? Попадали в сложные положения? Что оказалось самым важным в пути?
– Самое важное – не потерять друг друга, – произнёс тушканчик.
– В пути вы сделали множество открытий. Какое из них самое главное?
– Самое главное – не забывать друзей, – ответил лемминг Эмн.
– А что самое ценное для вас?
– Наша Земля, – сказал Жорж.
Корреспондентка осталась довольна.
Экскурсии на корабле завершились. Публика сошла на пирс. Фотограф попросил моряков собраться на фоне парусника. Экипаж тесно сгрудился и встал в три ряда. Вот они, смелые путешественники, запечатлённые на фото: барсук Жорж, тюлень Тюшич, тигр Мокки, бобёр Ромми, робот Крони, слон Ванти, гриб Шампик, фенек Лапси, жук-чернотелка Жанти, геккон Контий, черепаха Блинчи, тушканчик Кушка; лемминги – Менг, Бруш, Дальс, Свен и Эмн и коты Бодя и Сёма. Не хватало только калейдоскопа Кейна. Аппарат щёлкал и щёлкал, а в кадре непременно мелькал голубь Сизя.
– Вольно! – скомандовал фотокорр. – Спасибо за снимки! Сейчас ваше фото облетит весь мир. Читайте статью «Цветок вернул птиц океану».
Ну а встречающие уже давно с телефонов разослали своим друзьям и подписчикам фотки, и новости.
Крони показал магу снимок неизвестного символа, рассказав про туманный остров.
– Так вот они где пропадают?
– Кто?
– Это знак планеты К-84 из туманности Анютины Глазки.
– Мы так и думали, что это пришельцы, – сказал Бодя.
– Значит, там точно их база, – согласился Сёма.
– А мы ведь на ней загорали!
– Да, есть, чем похвастать!
Настал момент прощания с кораблём. Экипаж повернулся к нему и в последний раз посмотрел на «Георгин»: на якорь, на мачты, на паруса. Моряки знали, что будет дальше.
Тойфер произнёс:
– Одуванчик, распушайся!
А кораблик уменьшайся!
И парусник, тая в размерах, поднялся с воды, поплыл по воздуху и оказался в руках волшебника.
– Я его верну в Военно-Морской музей, – пообещал Тойфер. – А копию в музей Арктики и Антарктики.
– Вот и закончились приключенья, – погладив маленький кораблик, произнёс капитан.
– Приключенья никогда не кончаются! – подмигнул ему волшебник. – Всего вам чудесного!
– Счастливо, Тойфер! – попрощались моряки. – До новых встреч!
И, превратившись в серебряное облачко, великий маг вместе с корабликом растаял без следа.
Моряки простились друг с другом, разобрали велики и вернулись к своим дорогим хозяевам – Полинам и Зинам, Сашам и Тимурам, Анжелам и Славам.
А Бодю и Сёму обступили и взялись сопровождать восторженные коты и кошки.
Вдруг, чего не ждали, появились четыре пса. На них были бейджики-жетоны: колли Дик, пудель Белл, мопс Бан и такса Пол. Они отогнали кошек от котов матросов. И сами взяли их в кольцо.
– Где велосипеды?! – грозно спросил их мопс Бан.
Коты, на что смелые, остолбенели. Но, поворошив память, вспомнили, что в день отплытия они взяли напрокат велосипеды покататься. А потом как-то незаметно они оказались на пристани. Но тогда они вовсе не думали садиться на подводную лодку. А сейчас при встрече с псами, по привычке, собрались залезть на дерево. Но на пирсе ничего не росло.
– Лучше б мы до дому не доезжали, – упавшим голосом прошептал Бодя.
– Лучше б на острове в тумане остались, – вторил ему Сёма.
– Вы только на два часа взяли велики! – напомнил им такса Пол. – Вот квитанция!
– А уже прошёл миллион секунд! – нахмурился колли Дик.
– У нас лодка ко дну пошла, – оправдывались коты, – и там велики.
– Так мы и поверили! – наседали псы.
– Думаете, море всё спишет?
– Похитители!
– Кстати, анекдот, – оглядел задержанных мопс Бан. – Встречаются два кота: рыжий и чёрный. Один спрашивает:
– Ты что такой чёрный?
– По крыше гулял, в трубу упал.
– А ты что такой рыжий?
– Заржавел.
И собаки заливисто расхохотались.
– Итак! – прокашлялся пудель Белл. – За превышение срока пользования двухколёсным транспортным средством нарушителям полагается … необитаемый остров!
– Правильно! – гавкнул такса Пол.
– Сейчас на катер вас посадим, – уточнил Белл, – и отправим куда подальше!
Такого унижения коты не испытывали даже в плену у колдуньи. Но тут Жорж уже готов был отбивать котов. Собрал экипаж – все были готовы отдать за котов свои велики. Моряки обступили собак.
Тут мопс Бан решил прекратить удавшийся спектакль.
– Здорово мы вас разыграли! – открылся он.
Псы вновь рассмеялись, а колли Дик похвалил котов:
– Благодаря вам прокат велосипедов увеличился!
– Такие герои и рекламные агенты нам нужны! – улыбнулся мопс Бан.
– Так что вам подарок! – объявил такса Пол. – И прокатчики выкатили два новеньких велика.
Одобрив тонкий розыгрыш, все развеселились. И коты, став дважды героями, приняли подарки.
– Завтра на крышу! – выдохнул Бодя.
– И много кефиру! – добавил Сёма. – Укрепим здоровье.
Подоспел фотокорр. Собаки в обнимку с морскими волками сфоткались на память. Сизя, как всегда, не упустил случая влететь в кадр. Исполнив служебный долг, велополиция, не привлекая внимания, укатила по своим делам. А Бодю и Сёму вновь подхватили поклонницы. Забросали их восторгами и измазали усы помадами.
Оркестр не стихал, меняя мелодию за мелодией. И под его звуки встречающие сопровождали моряков на берег. Пришедшим из похода морякам совсем скоро предстояло расстаться. Неизвестно, как сложится их судьба дальше. Но то, что с ними приключилось, останется в их сердцах навсегда. А память будет возвращать вновь и вновь то в бурные воды неизвестных морей, то в полосу сплошного тумана, то на далёкие затерянные острова.
Каждый был рад возвращению и встречам с друзьями, родными и любимыми. Но в душе у моряков звенела и не смолкала их славная морская песня.
Корабли, наметив путь,
Рвутся в океаны.
Не пугают нас ничуть
Бури и туманы.
Не отправят нас на дно
Айсберги и рифы.
Разгадать нам суждено
Тайны все и мифы.
Пусть не минуть впереди
Бед и огорчений,
Но попробуй остуди
Жажду приключений!
Конец второй части
Песни из книги «Георгин» в Затуманье»
Часть первая
1. Песня котов на крыше «Крыша тёплая большая»
Крыша тёплая большая:
Мы на ней лежим вкушая.
Тут не жарко и не вьюжно,
От собак бежать не нужно.
На боках погладим шёрстку,
В пасть засыплем корма горстку.
И совсем не будет лишку,
Пригласить на крышу мышку.
Мы на жестяном покрове
Не забудем о корове.
Благодарны ей в избытке
За молочные напитки!
2. Песня моряков «Дорога впереди»
Дорога впереди!
Дозорный, вдаль гляди!
Пройдём огонь и дым
И птиц освободим!
Ни бури, ни туман,
Ни льдов седых капкан,
Ни волн высокий пляс
Не остановят нас!
3. Песня моряков в палатке на острове
В поздний час ночная мгла
На пушистый лес легла.
В небе звёзды не видны:
Тучи скрыли свет луны.
В тихом краешке лесном
Будем спать глубоким сном.
Дятел точками-тире
Нас разбудит на заре.
Пройдём девятый вал,
Минуем стены скал!
Ни шквал, ни штиль, ни град
Нам путь не преградят!
4. Моряки едут за краской, чтобы покрасить корабль
Качается у скал
Корабль наш под парами.
И, чтоб он засверкал,
Мы станем малярами!
На великах вперёд
Летим, как будто в сказке!
Нас в магазине ждёт
Коробка белой краски.
Облезлые борта
Мы кисточкой покрасим.
Какие тут места!
И остров так прекрасен!
5. Песня о троллях, феях и гномах
Нам ветер дует в спину,
И путь лежит ковром.
Холмистую долину
С почтением пройдём.
Травинку тут не тронем,
Ни цветик, ни бутон.
А благородным троллям
И феям наш поклон.
А гномам, что вокруг живут,
Респект и пламенный салют!
Мы с троллями любезны,
А с феями дружны.
Все тролли так полезны,
А феи так важны.
Мы тут и там встречаем
И клевер, и шалфей.
И троллей величаем,
И без ума от фей.
А гномам, что вокруг живут,
Респект и пламенный салют!
Несёмся между кочек,
Виляем меж камней.
Понюхаем цветочек
Посмотримся в ручей.
Мы сердцем потеплеем
И песен попоём,
Когда заглянем к феям
И к троллям завернём.
А гномам, что вокруг живут,
Привет и пламенный салют!
6. Песня пилотов дирижабля
Океан воздушный
Двери распахнёт –
Мы командой дружной
Ринемся в полёт.
Птицы косяками
Мимо вдаль спешат.
А внизу под нами
Волны мельтешат.
В облака вопьёмся,
Будто в сизый дым!
С курса не собьёмся,
К цели долетим!
Пр:
Дирижабль – корабль летучий
Обойдёт любую тучу!
Нас несёт он вдаль исправно
И стремительно, и плавно!
7. Песня пони на Шетландских островах
Солнце землю согревает,
Ветер гриву развевает.
И бежит не чуя ног
Звонких пони табунок!
Вся земля травой покрыта,
А по ней звенят копыта.
Пони любят этот звон,
Ах как слух ласкает он!
Кто на остров наш пребудет,
Удивлён приятно будет,
Как тут весело скакать –
Буйный ветер рассекать
Пр:
Летают птицы к облакам,
А пони мчатся по холмам.
И нужно сильно поискать,
Кто любит звонко так скакать.
8. Песенка про островных коз
Шквальный ветер нас занёс
На высокий остров коз.
Оторваться от земли
Мы с их помощью смогли!
В небо синее поднялись
И вокруг стола собрались.
И в минуты часа позднего
Молочка напились козьего.
9. Песня в снежном шатре «Сугробов нанесло»
Сугробов нанесло
По первое число.
Который час пуржит –
Горою снег лежит!
Мы вьюге не сдались,
Жильём обзавелись!
Берлоги лучше нет:
Медведям всем привет!
Под снегом до весны
Мы будем видеть сны.
И знаем, что сама
Уйдёт от нас зима!
10. Весенняя песня
Весною тёплыми лучами
Забрызжет солнышко с небес.
И побегут снега ручьями –
Разбудят звоном спящий лес.
И облака польют из леек,
И ледоходы затрещат.
Земля вокруг зазеленеет,
Птенцы по гнёздам запищат.
И с разноцветными крылами
Возьмутся бабочки порхать.
И долгожданными цветами
Начнут сады благоухать.
11. Песня моряков «Мы плывём назло ветрам»
Мы плывём назло ветрам
И волнам суровым
К неизвестным берегам,
Мчимся к землям новым!
Море в пене пёстрое,
День сегодня яркий!
Пусть живут на острове
Славные гагарки!
Волны синие шумят.
И под небом чистым
Возвратимся мы назад
И к друзьям, и к близким!
Часть вторая
12. Песня котов на крыше – 2
Себя мы счастья не лишаем –
С кефиром кружки осушаем!
А в выходные у реки
Мы любим жарить шашлыки!
Сазаны, окуни, налимы,
К вам чувства непреодолимы!
Сардины, шпроты, иваси,
За вкус отдельное мерси!
И ни один на свете пёс
На крышу не залезет!
Ну а коты, как повелось,
Лежат тут сколько влезет!
13. Песня моряков, спасших гагарок
Кипел, гудел и бушевал
Могучий океан.
Он насылал девятый вал
И напускал туман.
Плясали волны вверх и вниз,
Колючий дождь хлестал.
И паруса под ветра свист
Чуть не касались скал.
Но твёрдо мы на корабле
Мечты свои несли!
И на неведомой земле
Гагарок мы спасли!
14. Куплеты моряков, стоящих у борта
Мелькают чайки за бортом,
Я им приветы шлю!
И песенку пою о том,
Как море я люблю!
Вокруг зелёная волна
И пляшет, и кипит.
Дорога по морю трудна,
Но как прекрасен вид!
Дельфин всем телом двигает,
Ныряет в глубину.
Он даже выше прыгает,
Чем антилопа гну!
15. Песня принца эльфов
Будто тёмная завеса,
Всюду будто мрак и ночь.
По тебе, моя принцесса,
Мне тоски не превозмочь.
О тебе воспоминанья
Душу будут теребить.
И с тобою расставанье
Не смогу я пережить.
Каждый миг сквозь тьмы покровы
Сердце просится к тебе.
Я мечтаю, чтобы снова
По одной мы шли тропе.
16. Песня принцессы эльфов
Куда, мой принц прекрасный,
Ты от меня исчез?
Я без тебя несчастна,
Не мил мне свет небес.
Хоть ночь, хоть день, хоть вечер –
Обратно возвратись.
И ждать с тобою встречи
Готова я всю жизнь.
17. Песня, посвящённая роботу «Микросхемочки»
Кто на свете всех умней,
Назовёте без затей?
Робот плавает, летает,
Электричество глотает!
Механик дорогой,
Исправно нам с тобой!
Всё время улыбайся
И маслом заливайся!
Робот в технике силён,
Дока он со всех сторон.
Про любую микросхему
Сочинит макропоэму.
Если где сгорит прибор,
С ним короткий разговор.
И мгновения не минет,
Робот вам его починит.
Робот золотые руки
Перегрыз гранит науки!
Золотая голова:
Знает, сколько «дважды два»!
Эх, яблочко!
Внутри семочки!
Как же дороги вы мне,
Микросхемочки!
18. Песня эльфов
Что за дивные места –
Чувств не выразят уста!
Сколько чудных здесь цветов,
Описать не хватит слов!
Средь леса и сада
И звонких лугов
Все эльфы так рады
Летать меж цветов.
Вдыхать ароматы
С утра до темна
Душицы и мяты,
И синего льна.
По листикам зыбким
Порхать мотыльком,
С кузнечиком прытким
Помчать с ветерком.
С коровкою божьей
Умыться росой.
И спрятаться в дождик
Под шляпкой грибной.
Как славно стрекозок
И птиц привечать,
И в кронах берёзок
Рассветы встречать.
19. Ковшик и Кастрюля
Совершили мы бултых,
Чтоб поздравить молодых!
И невесту с женихом
Мы порадуем стихом!
Зачитаем не спеша
Про Кастрюлю и Ковша.
И расскажет вам баллада,
Как любить друг друга надо!
Начинается, вниманье,
С рифмами повествованье.
Ковшик встретился с Кастрюлей.
– Здравствуй, девица-краса!
Прилетел к тебе я пулей,
Чтоб смотреть в твои глаза!
И Кастрюля говорила
Разлюбезному Ковшу:
– Я компоту наварила,
Приготовила лапшу.
– Нет тебя милей и краше! –
Ковшик молвил ей в ответ. –
Буду есть любую кашу,
Что мне сваришь на обед!
– Наварю тебе капусты,
Свёклы, репы, милый друг.
Будет густо, будет вкусно!
Потушу морковь и лук!
– О, волшебница! О, фея!
Больше не о чем мечтать!
И прошу тебя моею
Супницей по жизни стать!
– Не супницей, а спутницей!
– Я согласна! Я – хоть в дождик,
Хоть в огонь с тобой, хоть – в снег!
И с тех пор с Кастрюлькой Ковшик
Неразлучные навек!
20. У Василия кота
У Василия кота
Есть высокая мечта
Стать певцом известным,
Мурке интересным.
За окном, как по ковру,
Мурка ходит по двору.
Будет вечер тёплый,
Вася подойдёт к ней.
Станет он ей песню петь,
Что всю жизнь готов смотреть
Не на круг колбаски,
А лишь Мурке в глазки.
И, услышав те слова,
Мурка устоит едва.
Прислонится киска
К Васе очень близко.
Загорится Млечный Путь –
И не смогут глаз сомкнуть
До зари до синей
Мурка и Василий.
А потом за годом год
Мурка и Василий кот
Будут жить отрадно,
Счастливо и ладно.
21. Песня леммингов «Эх, свадьбочка!»
Эх, свадьбочка!
Гуляй, широкая!
Америка,
Танцуй с Европою!
Эх, свадьбочка!
Да звуки музыки!
Угощенья отправляй,
Гости, в пузики!
Эх, свадьбочка!
Море пенится!
И невесту целовать
Жених не ленится!
Эх, свадьбочка!
Гармошка звонкая!
Варенье сладкое,
Настойка горькая!
22. Морская песня «Корабли, наметив путь»
Корабли, наметив путь,
Рвутся в океаны.
Не пугают нас ничуть
Бури и туманы.
Не отправят нас на дно
Айсберги и рифы.
Разгадать суждено
Тайны все и мифы.
Пусть не минуть впереди
Бед и огорчений,
Но попробуй остуди
Жажду приключений!
Оглавление
Часть первая
Глава 1. Северный тайфун
Глава 2. Чирок спасается
Глава 3. Голубь Сизя и коты
Глава 4. Пеганка догоняет крачку
Глава 5. Крачка Рина встречает голубя Сизю
Глава 6. Сбор экипажа на пристани
Глава 7. Опасный пассажир
Глава 8. На холмах на острове
Глава 9. Прыткий сиг и Белый Олень
Глава 10. Сквозь Оркнейские острова
Глава 11. Качурка
Глава 12. Зеленушка
Глава 13. Оляпка
Глава 14. Водорез
Глава 15. Журавль и ткачики
Глава 16. Птица Дариклена
Глава 17. Неизвестный злодей
Глава 18 Гигантский угорь
Глава 19. Исландия
Глава 20. Инспектор на дороге
Глава 21. "Исландский ветер"
Глава 22. Геополиция
Глава 24. В штабе геополиции
Глава 25. Перехват разговора геополиции
Глава 26. Финиш
Глава 27. Завал на дороге
Глава 28. Долина Троллей
Глава 29. Третий завал
Глава 30. Возвращение на корабль
Глава 31. Арбалетчица
Глава 32. Журналист на корабле
Глава 33. Олень на айсберге
Глава 34. Белый медведь
Глава 35. Волшебный ус
Глава 36. Погоня
Глава 37. Коты на крыше отдыхают
Глава 38. Летучий лайнер
Глава 39. Пигеон
Глава 40. Шетландские острова
Глава 41. На Фарерах
Глава 42. Неправильные козы
Глава 43. Остров Самбреро
Глава 44. Кедровый стланик
Глава 45. Камень упал
Глава 46. Ледяная лощина
Глава 47. Снегопад
Глава 48. Утро в берлоге
Глава 49. Остров гагарок
Глава 50. Чуть не взорвались
Глава 51. Дракон уносит песца
Глава 52. У колдуньи на острове
Глава 53. Гагарки освобождаются
Глава 54. Косатка нападает
Глава 55. Абордажные крюки
Глава 56. Остров Рыбий
Часть вторая
Пролог
Глава 1. Коты на другой крыше
Глава 2. Лемминги на пристани
Глава 3. Пополнение
Глава 4. Выход подлодки
Глава 5. Геотермальные головы
Глава 6. Финвал
Глава 7. Капуста и актиния
Глава 8. Кают-компания на дирижабле
Глава 9. Косатка и краб
Глава 10. Краб в кастрюле
Глава 11. Долгожданная встреча
Глава 12. Концертное представление
Глава 13. Эльфляндия
Глава 14. Освобождение
Глава 15. Дирижабль засечён
Глава 16. Дракон и дирижабль
Глава 17. Дракон в подлодке
Глава 18. Крушение
Глава 19. Сигнал бедствия
Глава 20. Гульвей-Гина
Глава 21. Мореходы в темнице
Глава 22. Георгинцы на острове
Глава 23. Через лес к озеру
Глава 24. Три тропы
Глава 25. Песец в норе
Глава 26. Робот заржавел
Глава 27. Трое с неба
Глава 28. Превращение дракона
Глава 29. Колдунья проснулась
Глава 30. Скорей от острова
Глава 31. Блуждание в тумане
Глава 32. Остров пухлых и пушистых
Глава 33. Одушевлённое – неодушевлённое
Глава 34. Инопланетяне
Глава 35. Сурок-отшельник
Глава 36. Подводника вызывают
Глава 37. За молочком
Глава 38. Приглашение на свадьбу
Глава 39. Сюрприз от Тойфера
Глава 40. Погружение на свадьбу
Глава 41. Праздник чуть не сорван
Глава 42. Коварный шпион
Глава 43. Песни и пляски
Глава 44. Прощание на палубе
Глава 45. Отплытие «Зелёной ракеты»
Глава 46. Балтийские воды
Глава 47. Встреча на пристани
Песни из книги «Георгин» в Затуманье»
Часть первая
1. Песня котов на крыше «Крыша тёплая большая»
2. Песня моряков «Дорога впереди»
3. Песня моряков в палатке на острове
4. Моряки едут в магазин за краской, чтобы покрасить корабль
5. Песня о троллях, феях и гномах
6. Песня пилотов дирижабля
7. Песня пони на Шетландских островах
8. Песенка про островных коз
9. Песня в снежном шатре «Сугробов нанесло»
10. Весенняя песня
11. Песня моряков – 2 «Мы плывём назло ветрам»
Часть вторая
12. Песня котов на крыше – 2
13. Песня моряков, спасших бескрылых гагарок
14. Куплеты моряков, стоящих у борта
15. Песня принца эльфов
16. Песня принцессы эльфов
17. Песня, посвящённая роботу «Микросхемочки»
18. Песня эльфов
19. Ковшик и Кастрюля
20. У Василия кота
21. Песня леммингов «Эх, свадьбочка»
22. Морская песня «Корабли, наметив
Книга третья
Юрий Парфёнов
Георгин на Амазонке
Часть первая
Чёрно-белый колибри
Пролог
Много веков назад в Северной Атлантике, в Гренландском море, в скрытых водах Затуманья на затерянном острове обитала стая бескрылых гагарок. Но в результате извержения вулкана или землетрясения остров завалило. Птицы были отрезаны от океана и заточены в скрытом гроте. Там образовалось небольшое озеро, связанное с океаном узкими проходами. Через них могла пройти рыба, но гагаркам было не протиснуться. Благодаря наличию рыбы, они и могли там жить. Об этом острове случайно стало известно. И на спасение птиц отправился фрегат «Георгин». Поход возглавлял жёлтый барсук Жорж. После долгих поисков гагарок освободили и переправили на безопасный остров в Гренландском море.
В экипаж «Георгина», помимо барсука Жоржа, входили серый тюлень Тюшич, зелёный тигр Мокки, черепаха Блинчи, тушканчик Кушка, фенек Лапси, красный бобёр Ромми, синий слон Ванти, робот Крони, жук Жанти, гриб шампиньон Шампик, геккон Контий, лемминги Менг, Свен, Дальс, Бруш, Эмн и коты: Бодя и Сёма. Это был второй их поход. А в первый, почти в том же составе, они спасли пингвинов и даже саму Антарктиду. Стоит сказать, что все эти морские волки, кроме котов, были игрушками. Но никто не сомневался, что подвиги они совершали настоящие.
После этих походов отважные моряки сходили на берег и жили каждый в домах с друзьями-детьми. Но все знали адреса друг друга: мало ли кого ещё придётся спасть. Хотя, как говорится, лучше бы такого не было. И вот над миром нависла глобальная катастрофа. И предотвратить её могли только они, моряки с парусника «Георгин».
Большой Барьерный Риф
Глава 1
Сбор «Георгина»
Много ли, мало ли времени прошло с того похода по Северной Атлантике, но дети, друзья георгинцев подросли, научились ходить и даже читать.
Как-то летним днём, а дело было в Северной Венеции, к барсуку Жоржу в форточку залетел старый знакомый, друг и помощник, голубь Сизя. Он был не почтовый, но новости для друзей всегда исправно. Вот и сейчас он прилетел сообщить что-то важное.
– Привет, Жорж!
– Привет, Сизя. Что в мире?
– Мир прекрасен! Вас вызывают в Географическое общество.
– Зачем – я уже все отчёты о походе отдал?
– За второй поход вас хотят наградить.
– Мы от похвал не бегаем, – оживился Жорж.
– Собирай команду – и завтра все туда.
– Спасибо, кого найду, придём.
– Я тоже прилечу посмотреть. И на фуршет останусь.
– Нам поддержка на фуршете нужна.
– Тогда до завтра, – попрощался голубь, вылетая из окна.
– Пока.
Проводив доброго вестника, Жорж взялся обзванивать друзей. Не всех застал, но большинство экипажа обещали прийти.
Жорж жил в детской вместе с семилетним Максимкой. Они с ним часто играли в настолки, в кубики, в компьютерные игры, собирали пазлы, смотрели мультики, читали книжки, рисовали и лепили. Максимка на его глазах повзрослел и сменил трёхколёсный велик на самокат. Сам Жорж ездил на двухколёсном и катал мальчика на раме или на багажнике.
Сегодня, когда он вернулся из садика, Жорж сказал, что завтра задержится по хорошему поводу. Максимка привык, что его друга как-то отмечают или берут интервью.
– Экипажу без капитана нельзя, – разрешил он Жоржу встретиться с друзьями и добавил: – Но чтоб сразу обратно.
Глава 2
В Географическом обществе
На следующий день к Географическому обществу барсук Жорж прикатил на велосипеде. Он радостно встретился с друзьями. Их велосипеды стояли прицепленными к ограде. Сизя уже тут со всеми переворковал. А тигр Мокки, увидев геккона Контия с рюкзаком, спросил:
– Для медалей взял?
Все засмеялись. А тот просто ответил:
– В магазин потом с ним.
Из всего экипажа тут не хватало лишь шестерых: котов Боди и Сёмы, тюленя Тюшича, бобра Ромми, фенека Лапси и лемминга Свена. А все прибывшие тринадцать моряков, включая Жоржа, поднялись на второй этаж Географического общества. Голубь Сизя полетел следом. Прошли в экспозиционный зал. Тут ярче вспоминались былые их приключения.
В зале они были не впервые и подмечали изменения. Тут стояло несколько аквариумов: среди них два новых. Моряки окружили один из них, разглядывая его обитателей. Подошла красная панда Лайда, что была заместителем президента Общества. И стала охотно рассказывать о снующих туда-сюда рыбках.
– Вот это гуппи, – показала она. – Это меченосцы.
– А это что за мелочь? – спросил лемминг Бруш.
– Это красные неончики. А вот эти – скалярии. А вот броняковые, – показала Лайда на сомиков.
– Броняковые усами одинаковые, – заметил тушканчик Кушка.
– Каждый сом славен усом, – добавил робот Крони.
Панда перешла к другому аквариуму, комментируя:
– А здесь плавают дискусы, северумы, мезонауты.
– Никогда не запомню эти названия, – усмехнулся тигр Мокки.
– На слух, они как тяжёлые астероиды, – заметил Сизя.
– Я бы тоже не запомнила, – призналась панда, – если бы здесь не работала.
В это время два крепких енота принесли ещё аквариум, что был совершенно пустой. Панда показала, куда поставить.
– Здесь новые рыбки будут – из Африки, – пояснила она.
– Мы были в Африке, – вспомнил Блинчи их первый поход, – только нам не до рыбок было.
Подошёл сам президент Общества носорог Гросс. В прошлую встречу он их награждал за антарктический поход, где они спасали пингвинов.
– Приветствую героев! Как настроение?
– На сердце пение, – ответил Крони.
– Молодцы! Никуда не собираетесь?
* Подробно об этом походе в первой книге «Георгин» в Антарктиде».
– Пока никуда.
– Отдыхать тоже нужно. А у нас обновки, – показал носорог на пустой аквариум.
– Видим, крокодил поместится, – оценил приобретение гриб Шампик.
– Скоро наполним африканскими рыбками, – улыбнулся Гросс. И тут его прервал лемминг Эмн, показав на стену:
– А почему между этих портретов висит мишень для дартса?
– О, это удивительная мишень, – произнёс Гросс. – Ею владел галаго Лгувру.
– А что с ним случилось?
– Жив-здоров. Как говорится,
Никакая передряга
Не испортит жизнь галаго.
Он хвостат и лупоглаз,
По ветвям скакать горазд.
Поменял свою квартиру
На скитания по миру.
– Отважный зверь, – отметил Жорж.
– Да, – продолжил Гросс, – а началось с того, что он домашний свой глобус расчертил на квадраты и каждому квадрату число присвоил. И, готовясь к очередному путешествию, он бросал дротики. Набранные очки сверял с квадратом на глобусе и в то место отправлялся. Вот так он всю Землю и обошёл. Теперь мишень ему ни к чему. Вот он её и принёс сюда.
– И что, Лгувру больше не странствует?
– Как же?! Ему после этого кто-то рулетку подарил. Теперь он по ней гадает:
азартный путешественник.
– Интересный способ судьбу сочинять, – заметил лемминг
– Он много открытий он сделал. Мне на днях написал, что в Сахаре оазис нашёл и там новый вид птиц открыл. Вернётся – отчитается.
– Хотелось бы с ним встретиться, – сказал жук Жанти.
– Ещё встретитесь, – заверил Гросс. – У странников дороги пересекаются.
– Верно сказано, – кивнул геккон Контий.
– А почему яблочко у мишени синее? – допытывался Эмн.
– В том оазисе было озеро, – объяснил Гросс, – и Лгувру попросил, чтобы я перекрасил красное яблочко в синее в честь водоёма, который его от жажды спас.
– Богатая история у мишени, – уважительно отозвался слон Ванти.
– Я иногда в неё дротики кидаю, – поделился секретом Гросс. – Тоже перед путешествием.
– Скоро отправишься? – спросил черепаха Блинчи.
– Да, в этом месяце куда-нибудь.
В помещении уже набралось много народу. Видно, что они тоже вернулись из дальних странствий.
Прозвенела рында – сигнал к началу заседания.
– Прошу всех в зал, – пригласила панда Лайда.
Зазвучала мелодия «Океаны бездонны».
Глава 3
Фуршет
Георгинцы в зале с трудом нашли свободные места: так много собралось тут искателей приключений.
После торжественного слова Гросс приступил к награждению.
Панда Лайда вызывала одного за другим землепроходцев. Гросс пожимал им лапы и вручал награды. Все радовались друг за друга: один открыл новое течение в Атлантике, другой – подземную реку в Азии, третий – остров в Южном океане. Четвёртый из Тихого океана прошёл в Северный Ледовитый через Аляску по рекам…
– И наконец, – объявила панда, – за спасение бескрылых гагарок и за исследование Затуманья дипломами и медалями награждается экипаж парусника «Георгин».
Команда Жоржа вышла на сцену. Гросс поздравил и горячо обнял каждого. А Жорж в ответном слове произнёс:
– Без отплытий не будет открытий!
И под овацию зала экипаж пошёл на места.
Напоследок Гросс всех напутствовал:
– Неизведанные пути таят много загадок и уйму сюрпризов. Но вы всегда найдёте выход из тупиков и ловушек – не мне вас учить. И всегда помните, как говорит галаго Лгувру, если встретишь на пути страшную и опасную сикараху, назови её по-латински – она сразу потеряет силу и станет безвредной. – Зал откликнулся весёлым смехом. А Гросс закончил: – На следующем заседании отметим тех, кто сегодня не пришёл. А сейчас фуршет!
Заиграла инструментальная мелодия «Моря широкие». И все переместились в ароматный банкетный зал. Зазвенели тарелки и бокалы. Раздались походные шутки и смех.
Шампик как заслуженный кок высоко оценил поданные блюда. Тушканчик Кушка перепробовал все салаты. А леммингов умилили картофельные блюда. Сизя был избирателен и клевал всего по чуть-чуть: боялся после фуршета не взлететь. Все вкусно ели-пили и общались друг с другом.
К морякам-георгинцам подошёл вомбат Бервин. Он только что получил медаль «Первопроходец» за открытие тайных вод Закораллья, что лежали в Тихом океане за Большим Барьерным Рифом. И ходил он по тайным водам на плоту в одиночку.
– Я собираюсь дальше обследовать Закораллье, – поделился он планами. – Набираю команду. Кто-нибудь хочет со мной? У вас ведь есть опыт плавания по тайным водам.
– Да, – ответил Жорж, – немало нас по Затуманью поболтало.
Остальные переглядывались, раздумывая.
– Всего-то на месяц, – предвосхитил вопросы Бервин. – Я всех в команду приглашаю.
Здесь среди карт и макетов кораблей обстановка манила в дорогу. И только какая-то большая сила или веская причина могла остановить георгинцев от нового похода.
– Соглашайтесь, – нашёптывал Сизя.
– Я не могу, – отказался барсук Жорж, – обещал домой вернуться.
Надо сказать, что дома дети могли до слёз расстроиться от пропажи их любимцев. Моряки помотали головами, однако не все. У некоторых дети были в командировке: на даче или в детском лагере.
– Я могу пойти, – рискнул тушканчик Кушка. – Мой ребёнок за границей на пляжах отдыхает – оставлю ему записку.
– И я пойду, – вызвался тигр Мокки. – Мои все к бабушке уехали.
К ним присоединились черепаха Блинчи и лемминг Дальс: у тех дети были в заморских парках развлечений.
Вместе с вомбатом набралось пятеро.
– Вполне себе команда, – остался доволен Бервин.
– Когда выходим? – порывался в бой Блинчи.
– Самолёт сегодня вечером. Через сутки будем в Австралии. И в этот же день – в море.
– На плоту? – спросил Дальс.
– Да.
– А его не угонят, пока летим? – спросил Кушка.
– Его только построили. Подадут прямо в Круглую бухту – откуда и отчалим.
– Но мы ещё не собрались, – обеспокоился Дальс.
– Всё необходимое на борту.
– А велики брать?
– Велодрома на плоту нет, но возьмём. Я и свой велик погружу.
Вомбат подошёл к Лайде и дольше, чем по этикету положено, смотрел ей в глаза. Наконец он попросил, чтоб от Географического общества им заказали пять авиабилетов. Та, улыбнувшись, кивнула ему.
– Мы думали, до Австралии багажом полетим, – пошутил черпаха Блинчи.
– Ты бы за фризби* сошёл, – сказал тигр Мокки.
Команда рассмеялась. Остающиеся в городе георгинцы немного позавидовали друзьям.
После фуршета все вышли на улицу.
Контий, отменив поход в магазин, дал рюкзак Кушке.
Слон Ванти, который был корабельным врачом, подошёл к Дальсу.
– Возьми аптечку, – протянул он ему сумку. – Я себе ещё достану.
– Спасибо, – ответил тот, хотя, по словам Бервина, на плоту всё было.
– Будем здоровы, – пообещал Мокки.
– И бодры, как ночью совы, – добавил Блинчи.
Робот Крони протянул ему серую таблетку.
– От чего она? – спросил тот.
– Это вирус.
– Ты хочешь меня заразить?!
– Это моя разработка. Я назвал вирус My Muza – Моя Муза: тут «Зоологическая энциклопедия», – сказал он. – Я сам составлял. Животных увидишь – сразу в стихах даёшь справку. Месяц назад ко мне в гости Тюшич приходил: я ему тоже дал. Ещё их сделаю – всем раздам.
– Спасибо, будем знать всю живность. – Блинчи взял таблетку и недолго думая зажевал её.
Настал момент расставания. Но прощание не стали превращать в горючие проводы. Жорж и все, кто оставался в городе, пожелали друзьям новых открытий. Крепко пожали друг другу лапы, отцепили велики и стали разъезжаться: одни – по домам, а команда вомбата – в аэропорт.
– А когда на месте будем? – спросил Дальс.
– За сутки долетим: одна посадка на Цейлоне, а оттуда – в Кэрнс. Там докатим до берега Тихого океана и через два часа на плоту войдём в Большой Барьерный Риф, – посчитал вомбат.
Команда двинулась в аэропорт.
– Счастливого полёта! – проводил их Сизя, и сам улетел в свои дворы.
– Я сам из штата Квинсленд, – рассказал по пути Бервин, – переводится как Королевская земля. А Кэрнс его столица. Оттуда до бухты поедем – я покажу наши края.
Глава 4
В Австралию
В аэропорту путешественники прошли регистрацию. Велики, сдали в багаж.
В ожидании рейса Кушка поделился впечатлениями о прошедшей встрече:
– А красивые рыбки в аквариуме. Вернёмся – заведу таких же.
– Мне тоже понравились, – отметил Мокки, – особенно барбусы.
– А мне акары, – сказал Блинчи.
– Неончики лучше всех, – поспорил Дальс. – И как это они все одновременно поворачивают?!
– На Рифе рыб насмотритесь, – пообещал им Бервин, – там их тысяча видов.
– А как плот называется? – спросил Мокки.
– Первый, на котором я плавал, назывался «Риф», а этот – «Риф-2».
И Блинчи вдохновенно отозвался:
– Расставшись с берегом едва,
Мы будем плыть на «Рифе-2».
– О, таблетка подействовала! – заметил Кушка. – Программа заработала.
– А что там про меня робот насочинял? – спросил Бервин.
– Сейчас посмотрим, – сосредоточился Блинчи и прочитал:
– Вомбат крепкий шерстяной:
Образ жизни земляной.
Составляют его норы
Комнаты и коридоры.
С виду толст и неуклюж,
Но обставить ветер дюж.
– Качественная программа! – похвалил таблетку Бервин. – Точно про меня!
– А где сейчас первый «Риф»? – спросил его Дальс.
– Разобрал его и пустил на сувениры. А на выручку заказал новый плот.
Тут объявили посадку в Кэрнс.
Пассажиры добрались до трапа, прошли в салон и заняли места.
Стюардесса поприветствовала всех, и вскоре самолёт поднялся за облака.
– А что если в Закораллье уже кто-то отправился? – спросил Блинчи.
– Чем больше первопроходцев, тем лучше, – ответил вомбат. – Но вход туда пока только я знаю.
– А разве в отчёте ты его не указал? – удивился Мокки.
– Нет. Я только карту Закораллья предоставил. Нужно убедиться, что вход в него не блуждающий. И если входа на месте не окажется, мои открытия выдумкой посчитают.
– Верно, – согласился лемминг Дальс.
Полёт проходил незаметно: поболтали, поели, поспали, посмотрели в иллюминатор на утреннюю звезду. Сели в Цейлоне. Там запаслись местным чаем. И уже через полсуток приземлились в Австралии. Получили из багажа велики и во главе с вомбатом покатили к восточному берегу континента.
– Поедем через лесную зону, – сказал он. – До Круглой бухты лапой подать. Через час будем на месте. Заодно со своими земляками познакомлю.
– Мы их искать будем?
– Они сами нас увидят.
Заехали в прибрежный лес. Минут через десять их кто-то окликнул:
– Привет, Бервин!
– Хау ду ю ду, Керг! – глянул наверх вомбат и пояснил: – Это древесный кенгуру, или валаби.
А Блинчи дополнил:
– Кенгуру древесный
Древолаз известный:
В крону забирается,
С веток не срывается.
На охоте у валлаби
Плод созревший будет в лапе.
Съест на месте плод добытый –
И всегда бывает сытый.
– Куда направился? – спросил вомбата древолаз.
– Вот экипаж набрал – в море выходим.
– В морях коротких путей не бывает, – напомнил Керг, – возьмите продуктов на борт.
– Берём, – откликнулся вомбат.
Кушка раскрыл рюкзак. И с дерева кенгуру набросал путникам маракуйи. Перепрыгнул на другое дерево и насыпал орехов: то были плоды макадамии.
– Спасибо, Керг!
– Маракуйя и орех нам сулят большой успех! – сказал Блинчи.
– Счастливой дороги!
– Смотри, не упади! – напоследок крикнул вомбат.
– Не родился тот, кто такое видел, – усмехнулся кенгуру.
Попрощавшись с ним, моряки сели на велики.
– Откуда так хорошо зверей знаешь? – спросил черепаху Блинчи Бервин.
– Я ходил в Зоологический музей, в Зоопарк, листал книжки, смотрел фильмы про животных. И, ты вспомни, мне робот Крони поэтическую таблетку дал.
– Иногда мне кажется, что и я такую таблетку проглотил.
– Программа ещё не испытана – может, она и заразительна. Даром, что ли, он её вирусом называл.
Выехали на сухую каменистую полянку.
– Куда пыхтишь, Бервин? – вновь кто-то окликнул вомбата.
– Привет, Регилла, – поздоровался тот.
Блинчи догадался, кого они повстречали.
– У неё напёрстком нос,
Иглы на спине в разброс:
Если встретишь, сразу видно,
Настоящая ехидна.
Та подбежала знакомиться.
– Что-нибудь новое замыслил, раз не один? – спросила ехидна. – На велогонку едете? На Тур-де-Тобаго?
– Нет, на морские просторы!
– Бр-р-р! – встряхнулась Регилла, обронив несколько иголок. – Там же сплошной ветродуй! Опасности!
– Ещё какие! – согласился вомбат.
– А что с тебя иголки летят – болеешь?
– Линяю.
– Иголкопад?
– Да, как у вечнозелёных.
– Так тебе эти иголки не нужны?
– Свежими обрасту – берите.
– Спасибо, в хозяйстве пригодятся.
Кушка достал из рюкзака футляр, и Дальс положил туда иголки.
– А ты, правда, с утконосом дружишь? – наивно спросил Мокки.
– Не только с утконосом, – ехидно прищурилась Регилла, – но и с комодским драконом.
– О! – уважительно воскликнули все. – Серьёзный зверь! Настоящий рептилоид!
А Блинчи с почтением прочёл:
– Когда вы встретите в пути
Дракона с острова Комодо,
Зелёнка будет не в чести,
И не понадобится йода.
Ехидне понравился отзыв о её друге.
– У него хвостик плетевидный, и удар солидный, – добавила она.
Пора было ехать дальше.
– По коням! – скомандовал Бервин.
Простившись с подругой дракона, все поехали дальше. Уже чувствовалось исполинское дыхание океана.
– Привет, Бервин.
Отряд тормознул под высоким эвкалиптом.
– Привет, Эвка! – задрал голову вомбат.
Блинчи, разглядев зверька, пояснил:
– Эвкалипт жуёт коала,
А когда бывает сыт,
На ветвях без одеяла,
Без подушки сладко спит.
– А что не спишь? – удивился вомбат.
– Только проснулся. А вы куда в такую рань?
– На берег – сегодня выходим.
– На море и простудиться недолго.
– Бывает.
– Возьмите листочков от кашля: мало ли кого продует.
Кушка открыл рюкзак – и в него полетели эвкалиптовые листья.
Поблагодарив коалу, моряки двинули дальше.
– Его ещё зовут мишка-милашка сонная мордашка, – поделился Бервин.
– Не обижается?
– Умиляется.
Вдруг перед ними кто-то вихрем промчался. Останавливаться не стали, но ход замедлили.
– Это эму Эммануил, – успокоил всех вомбат. – Носится как угорелый.
– Пусть он мчится по дороге
Быстрый эму длинноногий.
Не столкнулся б только лбом
С электрическим столбом,
– пожелал тому Блинчи. И все засмеялись.
Впереди появился мостик, перекинутый через ручей. Из ручья высунулась утиная морда.
– Привет, Бервин! Куда катишь?
– Привет, Кусто. Идём с командой в море.
На Блинчи подействовала таблетка вдохновения:
– Зверь один в порядке шутки,
Нос заимствовал у утки.
А вот ласты взял всерьёз –
Получился утконос.
Тёплый берег, водоём –
И бассейн тебе, и дом,
Общепит открыт все сутки.
Ай да нос! Спасибо утке.
– А про меня ещё загадка есть, – добавил тот. – Этот зверь несёт яички, нос имеет, как у птички.
– Загадка-то позвонче моего стишка будет, – признался Блинчи и отметил: – Крони тут не дотянул до народного творчества.
– Как говорят пернатые, клюв не иначе как признак удачи, – добавил Бервин и поинтересовался: – А ты что-то строишь – весь измазался?
– Стены в норе отделываю, – ответил утконос. – У меня тут хорошая глина. Возьмите борта замазывать – вдруг пробоина. Быстро схватывается.
– Как цемент?
– Ещё крепче.
– Хоть на плоту обшивки нет, – ответил Бервин, – но возьмём – пригодится.
Кушка достал банку из рюкзака, и утконос наполнил её чудо-глиной.
– Когда в рейс?
– Сегодня.
– Чует мой нос, богатый на приключения поход будет. Небось, в Закораллье?
– Нюх тебя не подводит: лучше, чем у собаки динго.
– Да, я ещё, погоди, лаять научусь, – рассмешил всех утконос.
Моряки, простившись с ним, переехали через мост и двинули вдоль ручья – на самый край континента.
– Кусто – что-то знакомое, – порылся в памяти Мокки.
– Это моряк-исследователь, – напомнил Бервин. – Он изобрёл акваланг. Вот нашего утконоса в честь него и назвали.
– Богатая здесь фауна, – отметил Дальс.
– У тебя друзья – просто экзотика! – восхитился Кушка.
– Это вы ещё не всех увидели.
Так по ручью отряд добрался до края леса. Отсюда открывалось безбрежное Коралловое море.
Глава 5
На берегу океана
Путешественники скатились на берег бухты Круглая. Тут их ожидал красавец плот. Парус пока был спущен. На шнуре, протянутом от клотика* до края плота, наискосок развевался морской флаг. На палубе стоял плотоводец, подогнавший сюда плот. Улыбка с него не сходила ни на секунду.
– Это квокка Гринс, корабельщик, – представил его Бервин. – У него по жизни девиз …
– «Найти и не сдаваться!» – опередил его Кушка.
– Нет – «Улыбка без причины – признак молодчины».
– Хороший девиз, – улыбнулся Мокки.
– Посмотри с любого бока –
Улыбаться будет квокка.
Видно, счастья завались
Там, где квокки родились.
И счастливая улыбка –
Это квоккина визитка,
– не прошёл мимо корабельщика Блинчи.
– Здорово, Гринс! – крикнул вомбат.
– Привет! Принимай работу – по твоим чертежам.
– Какой материал?
– Эвкалипт, самый лёгкий, но его и скалы не перешибут.
– Вымпелы?
– Флажки, вымпелы в сундуках найдёте.
– Телескоп?
– Портативный. Даже днём звёзды увидишь.
– Лопаты?
– В хозпалатке.
– А зачем нам лопаты, – удивился Кушка, – грести?
– А сокровища на островах как откапывать будешь? – сошёл на берег Гринс.
Все засмеялись. Познакомились.
– Когда в путь?
– Сейчас нас и проводишь. Строй-ся! – скомандовал вомбат. Команда встала в линейку. – Нас ждёт нелёгкий путь. Мокки!
– Я!
– Будешь старшим помощником.
– Есть!
– Блинчи! Будешь штурманом. Ты – на правом весле.
– Есть!
– Кушка, ты боцман! На левом весле.
– Есть!
– Но это если штиль. А так оба на парусе.
– Понятно.
– Дальс, ты дозорный! А также кок, механик, радист и матрос.
– Есть! – отчеканил тот.
– До Большого Барьерного Рифа порядка двадцати миль. Все на борт!
Моряки зашли с великами на плот, завели их в хозпалатку. Туда же сложили вещи.
– Счастливого пути! – помахал им квокка.
– До свидания, Австралия! – ответил Бервин. – Дойдём до Закораллия!
– И каждой встречной рыбке, мы будем слать улыбки! – пропел Блинчи.
Ветер раздул парус – на нём блеснула надпись «Риф-2».
– Отдать швартовы! – скомандовал Бервин.
Накатила волна. Дальс шестом оттолкнулся от берега и снял плот с песчаного дна. Впереди лежало Коралловое море.
– А что это квокку Гринсом зовут, – спросил Кушка, – он же не зелёный?
– Он нет, а Австралия – Зелёный континент.
А Блинчи, держа в узде парус, запел песню, и экипаж подхватил:
– Пусть дует ветер в паруса,
Нас тайны ждут и чудеса!
Мы в синем море на плоту
Осуществим свою мечту.
Вода, хлещи и налетай,
И между брёвен утекай!
Скрипи, качайся, верный плот,
И в ураган плыви вперёд!
Мы неизведанным путём:
Морские дали обойдём.
И через бури и дымы
Вернёмся из похода мы!
*) Кло;тик — набалдашник закруглённой формы с выступающими краями на верху мачты или флагштока.
Глава 6
С бухты до Рифа
Оставив далеко Круглую бухту, ловя ветер, плот шёл по волнам. Вокруг сновали яхты, катера, круизные лайнеры и прочие суда. Летали птицы, резвились дельфины и рыбы верховодки.
– А знаете, в какой части света больше всего населения? – между прочим спросил Бервин.
– В Азии, – не задумываясь ответил Мокки.
Но вомбат покачал головой.
– Тогда в Америке, – сказал Блинчии.
– Нет, больше всего населения на Большом Барьерном Рифе.
– Значит, мы будем широко известны! – отметил Кушка.
Впереди поднимался небольшой остров.
– Это Зелёный остров, – показал капитан.
– В честь Гринса?
– Он не возразит, если кто так подумает. А Зелёный остров мы справа обойдём. Потом двинем на север: чтоб войти в Закораллье, придётся попетлять.
– Не заблудимся? – спросил Мокки.
– Будет много мелких островов и скоплений кораллов. Я помню тот путь.
Тут рядом проплыла стайка синих рыб.
– Вот и первые жители, – кивнул капитан Бервин. – Губаны, или, как их ещё зовут, рыбы-попугаи – стражники Рифа.
И Блинчи, как экскурсовод, добавил:
– Сбиваются в большие стаи
На рифах рыбы-попугаи.
В кораллах жить предпочитают
И ярко чешуёй сверкают.
Вынырнул вожак стаи.
– Бервин! Ты что разогнался?
– Привет, Кешан! – ответил тот вожаку.
– А то не знаешь, на Риф пройдёте, только если загадку отгадаете.
Губаны встали стеной: «Развернём или обгложем! – читалось в их глазах».
– Ожидал я вас, – не испугался Бервин, – загадывайте!
И вожак произнёс ключевой вопрос:
– Смирно он стоит по стойке
И всю жизнь живёт на стройке.
Моряки задумались, хотя ответ лежал рядом: не на поверхности, но на дне.
– Это коралл! – ответил Бервин.
– Верно! Всё знаете. С первого раза отгадали.
Синие губаны приветливо пустили пузыри и сняли охрану.
– Вы отличные стражи! – отдал им должное тигр Мокки.
– Пока, Кешан! – попрощался с ними Бервин.
– Семь тысяч кораллов под килем! – по-рыбьему пожелал удачи вожак.
И плот спокойно вошёл на территорию Рифа.
– Как ты быстро догадался? – спросил капитана Дальс.
– Загадка трудная, – сказал Бервин, – но они всё время это спрашивают.
И все рассмеялись.
;
Глава 7
Конёк
Не прошло и получаса, а из воды высунулась чья-то гривастая голова.
– Бервину привет!
– Привет, Вихрик!
– Куда скачете?
– В Закораллье.
– Говорят там туманно и пыльно.
– Чисто и прозрачно, – ответил Бервин. – А где твоя коробочка?
Надо сказать, коробочкой была не упаковка с крышкой, а местная рыба.
– Потерялись мы с Лорой, – вздохнул конёк. – А я жемчугов ей насобирал. Увидите – с скажите, я ищу её.
– А что это у тебя с гривой? Репьи, что ли, пристали?
– Водоросли. Плавать тормозят: из-за них за Лорой и не поспел.
А Блинчи зачитал про горе-сивку-бурку:
– У морского у конька
Грива просит гребешка,
Чтоб легко передвигаться,
За коробочкой угнаться.
– Насквозь меня видишь, – ответил Вихрик.
– Давай вытащим.
– Тут особая расчёска нужна.
– У нас иголки от ехидны, – сказал Дальс. – Ими вытащим.
– Иголки не ядовитые?
– Простые.
– Тогда вычёсывайте, – подплыл к борту конёк.
Кушка сбегал в палатку за иголками. Мокки зачерпнул ведром конька. И Дальс взялся за его гриву: стал подцеплять и распутывать нити морской травы. Вихрик стойко переносил операцию.
– Чисто! – выбросил путы за борт Дальс.
– Спасибо! – обрадовался конёк. – Теперь, если найду Лору, уж никак её не упущу.
– Непременно найдёшь, – поддержал его Бервин. – А какие ещё новости?
– Представляете, осьминог Форсер фермером стал. Просто ковбой какой-то!
– Коров разводит?
– Нет, кораллы всякие: грибовидные, рогатые, мозговики ...
– Хорошее дело.
– Да, все его хвалят. Так что вы вернётесь – Риф не узнаете.
– Узнаем. Главное – вернуться.
– А который час?
– Четверть одиннадцатого.
– Что ж, скорого вам возвращения! Ну я пошёл.
– Счастливо!
Вихрик выпрыгнул из ведра, тряхнул гривой и ушёл под воду.
– Где воды ти;хи и чисты,
Конька морского слышно ржанье:
Он часто смотрит на часы,
Не опоздал ли на свиданье.
– произнёс вослед Блинчи.
– А как на счёт дайвинга? – забросил удочку Дальс.
– На обратном пути поныряем, – пообещал капитан.
– А что за коробочку конёк потерял? – попытался понять Кушка.
– Рыбку ту как только ни зовут, – пояснил Бервин, – и кубик-кузовок, и рыба-корова, и рыба-чемодан…
– Знаю такую, – подхватил Блинчи:
– В море рыбка есть одна,
Украшает риф она.
Рыбки нет другой на свете,
Что живёт в экзоскелете.
Сплюснутая мордочка:
И зовут коробочка.
– Выходит, они с коньком, как два полюса, – заметил Дальс.
– Ничего общего с полюсами, – ответил Блинчи.
– Как же ничего общего? – философски заметил Дальс. – Противоположности притягиваются,
– Так вот почему Земля приплюснута! – сделал открытие Кушка. – Полюса притягиваются друг к другу – и Землю плющат!
– В Географическом обществе, – подсказал Бервин, – сделаешь доклад на эту тему.
– Сделаю, – загорелся Блинчи, – знаниями нужно делиться.
А плот, пройдя вдоль южной стороны Зелёного острова, развернулся на север.
Глава 8
Мимо острова
Красоты на Рифе было хоть отбавляй. Все восхищались первозданностью природы. Над моряками летали ширококрылые птицы. Блинчи, проследив за ними, вдохновенно зачитал:
– Крылья сильные расправив,
Острова свои оставив,
Фаэтоны и фрегаты
В даль морскую мчат куда-то.
Но назад со всех концов
Выводить летят птенцов.
– Немудрено, – согласился тушканчик, – если кто на Рифе родился, всегда возвращаться будет – такие тут красоты!
– А вон, что там за птица длинноногая летит? – спросил лемминг.
– То рифовая цапля.
Блинчи и её отметил:
– Цапля, клюв свой навострив,
Приземляется на риф:
Ноги тонкие как палки
Помогают ей в рыбалке.
Нарезав пару кругов, цапля приземлилась прямо на плот.
– Салют, Бервин!
– Салют, Ивайра!
– Ты, поди, в Закораллье?
– В этот раз не один, – показал он на команду. – А ты как поживаешь?
– А я, как всегда, не собираюсь никуда, – улыбнулась та и пропела:
– На Рифе ширь и красота:
Вода прозрачна и чиста.
За что люблю родной свой край?
За то, что рыбы через край!
– А что нового тут? Обо всём ведь знаешь, раз не отлучалась.
– Представляете, – помрачнела цапля, – сюда огромный айсберг как-то притащился. Придавил морскую черепаху Рапу. А дюгонь Галур бросился на айсберг. Стал толкать его. Я тоже попыталась, но соскальзывала. А Галур всё-таки сдвинул эту глыбину и спас Рапу. Айсберг потом растаял. Но у черепахи панцирь треснул. А у Галура насморк: сопли до дна.
Блинчи преобразился во врача и слазил в аптечку.
– У нас лекарство есть, – показал он. – Только куда бы всё это положить?
– Я сейчас. – Цапля отлетела в сторону. Встав по щиколотку в воде, она пару раз клюнула и принесла на палубу две пустые ракушки: мидии и устрицы.
Блинчи положил в первую глину, добытую утконосом, а в другую – эвкалипт от коалы.
– Глина трещины замазать для Рапы, а листья – для Галура: коала их жуёт – не простужается.
– Передам, – пообещала цапля.
Моряки стали прощаться с птицей.
– Нам – на север, – сказал капитан.
– А мне – наоборот. Счастливого пути!
– Пока, Ивайра!
И та, подхватив наполненные ракушки, полетела на юг, где от айсберга пострадали дюгонь и черепаха.
Глава 9
Угри
Плот «Риф-2» чётко шёл по тайному каналу: то широкими, то узкими протоками.
Вдруг из воды высунулись грозные рыбьи головы.
– Дальше вас не пропустим! – тормознули они плот.
Рыбы кривлялись, сверкая боками, переходящими в хвосты.
– Привет угрям! – не спасовал Бервин.
– Привет от старых кревет, – усмехнулся вожак, которого звали Руш.
– Что-то вы нынче суровы.
– Дальше пройдёте, если загадку отгадаете.
– Мы уже отгадывали, – возмутился Мокки.
– Это нас не касается.
– Задавай, коли так.
И Руш произнёс со значением:
– Не назвать его кустом:
Он растёт на дне морском
И без листьев, без корней
У него полно ветвей.
– Надо подумать, – для приличия сказал Кушка, зная ответ.
– Мы можем и не отгадать, – притворно почесал затылок Мокки.
– Это коралл! – прокричал Дальс, не включившись в игру.
– Правильно! – ответил главный угорь. – Вы достойны идти по Рифу.
А Кушка шепнул Блинчи:
– Угри тоже других загадок не знают.
– И хорошо, что не знают, – нас не задержат.
А вомбат попросил вихлястых рыб:
– Руш, расскажите моим друзьям, почему вас угрями называют.
– С удовольствием.
И тот, подбоченясь, превратился в дирижёра. А его угри, сопровождая плот, запели извилистую балладу.
– Когда-то
в давние века
На пляже угорь грел бока.
Но разомлел и сном забылся.
И угорел, и задымился!
Очнулся – закричал:
«Спасите!
И к морю синему несите!»
И кто-то за палёный бок
Схватил его
и поволок:
До края моря дотащил,
И в волны бросил что есть сил.
С тех пор угря угрём зовут.
И все угри в воде живут.
И от зари, и до зари
На рифе
плавают
угри
!!
!
Моряки зааплодировали.
– А вы, небось, в Закораллье? – спросил Руш.
– Туда, – кивнул капитан.
– Счастливого пути!
– Ждём новых песен.
– У нас и старые блестящие!
Плот продолжил путь. А Руш взмахнул хвостом, и угри со свистом запели отборные морские частушки.
– Населяют океаны
Брюхоногие рапаны:
По морскому дну ползут,
Ра;кушку с собой везут.
Электрическому скату
В день рожденья осьминог
Подарил аккумулятор,
Лампочку и проводок.
Эх!
Глава 10
Непредвиденная преграда
После частых поворотов и кружений плот пошёл строго на восток. До невидимых ворот в Закораллье, в которые уже проходил Бервин, оставалось сто метров. Но на пути встал островок из кораллов.
– Стоп машина! – озадачился Бервин.
Кушка и Блинчи спустили парус.
– В чём дело, капитан? – спросил Мокки.
– Здесь должен быть проход.
Блинчи посмотрел на приборы и доложил.
– Уровень моря упал, вот кораллы и вышли наружу: отлив.
– Какой-то аномальный отлив, – сказал Бервин, – портал в Закораллье закрыт.
– А если стороной пройти?
– Стороной не выйдем в Закораллье. Подождём прилива.
– А сколько ждать?
– Часа два.
– Как насчёт дайвинга? – не упустил момент Дальс.
– Доставайте акваланги, – позволил погружение Бервин. – Спускайтесь по двое.
– А ты?
– Я тут многое видел – на борту останусь. Дальс, пойдёте с Мокки вторым заходом.
– Есть, – согласился потерпеть тот.
Тушканчик и черепаха достали из хозпалатки акваланги и ласты. Экипировались и бухнулись в воду.
– Если что, – в шутку посоветовал капитан, – прикидывайтесь кораллами.
– Или устрицами, – добавил Дальс.
– Надёжней притвориться трилобитами, – предложил Мокки. – Те вообще каменные.
Первая пара опустилась и двинулась по склону коралловой гряды.
Блинчи фотографировал причудливые ракушки, моллюсков и кораллы. Глаза разбегались – сколько здесь было обитателей. Населения здесь и, правда, было больше, чем где-либо на Земле. Попадались наутилусы, кальмары, рыбы-кардиналы, групперы, скаты, морские окуни, крылатки, морские щуки и прочие. Но было много и незнакомых. Кушка то и дело спрашивал у напарника про них.
– Я хоть и изучил морской мир, – признался Блинчи, – но здесь нужен настоящий ихтиолог.
– Смотри – снова угорь! – показал Кушка на вихлястый ремень. – Отбился от своих. Попросим его что-нибудь спеть.
– Это не угорь, – предупредил Блинчи.
– Словно лента, извивается:
За укус не извиняется.
В этой ленте узнаю
Я подводную змею.
– В пору трилобитом обернуться, – отпрянул от неё Кушка.
– Пропустим, – дал в сторону Блинчи.
Отплыв от змейки, вновь стали созерцать богатства рифа.
– Смотри, какие рачки! – умилился тушканчик.
Блинчи узнал мелких членистоногих, разъяснив:
– Черноглазые креветки
Под водой не так уж редки:
Каждая на дне живёт,
И усы у них в разлёт,
Под дайверами всюду бугрились ноздреватые губки, ползали моллюски и морские звёзды.
– Какая большая раковина! – показал на дно Кушка. – Будто на морских дрожжах росла.
– Это рог тритона.
– Какие же у тритонов рога?!
И просвещённый напарник пояснил:
– Вдоль по дну и поперёк
Ползает тритона рог:
А легенда говорит,
Что на ней тритон трубит.
– Легенды не врут, – согласился Кушка.
Дайверы чуть не забыли про оставшихся наверху тигра и лемминга. Здесь от подводного калейдоскопа было не оторваться. И всё же они пошли наверх.
Глава 11
Подводные встречи
Кушка и Блинчи выбрались на плот.
– Красота! Незабываемо! – впечатлённые снимали они акваланги.
Блинчи показал трофеи фотоохоты Бервину. На каждой фотке тот угадывал название живности.
– А это что? – вгляделся он в снимок. – Такого коралла я ещё не видел.
– Это я на дне снял, – сказал Блинчи.
– Да, я такой тоже заметил, – сказал Кушка.
– Нужно отправить в Зоологическое общество – пусть сравнят с уже известными. – И, набрав адрес на телефоне, вомбат отправил фотографию, добавив координаты, откуда находка. – Если подтвердится, что это новый коралл, то назовут в честь вас обоих.
– Будет он называться блинчикуш, – вставил Мокки.
– А по-латински Blinchikus pantserius, – добавил Дальс.
И все засмеялись.
– Сейчас и мы посмотрим на донышко, – надвинул маску на глаза лемминг.
– Понюхаем морские цветочки, – натянул ласты тигр. – Может, что и мы откроем.
И новая пара дайверов погрузилась в аромат коралловых садов.
– Вон морские ежи, – показал Дальс.
– А вон скат, – заметил Мокки.
– Больно хвост короткий.
– Значит, камбала.
– А это ещё кто?! – удивился Дальс.
Какие-то рыбки плавали вертикально носом вниз и, как бритвы, резали водное пространство.
– Интересно, из какого металла эти ножи?
– Не приближайся – у нас ни йода, ни бинтов.
Ни тигр, ни лемминг не стали рисковать. А стайка рыб, плывя хвостами вверх, затерялась за кораллами.
Красота и тишина под водой. Любуйся да умиляйся. Изучай да запоминай.
Вдруг из-за рифа выскочила свирепая рыба. Лемминг тут же прикинулся карликовой берёзой, схожей тонкими ветками с кораллами.
Но тигр готов был дать отпор. Оторвал от скалы камень. Рыба с открытой пастью неслась на него.
– Спасайся, тигр! – кричал ему коралл-берёзка.
И хищница вдруг перед ещё более свирепым Мокки застыла.
– Так это ты, что ли, тигр? – удивилась она.
– Решила поиграть в кошки-мышки со мной?! – встретил её тот.
– Что ты?! – закружила вокруг него охотница. – Не трону. Взгляну лишь на зверя, в честь кого сама названа.
– Тебя что, Мокки звать?
– Нет, я Танга, тигровая акула. Рада знакомству, Мокки. Очень смешное имя.
– Занятно повеселить родню, – ответил тот.
– Благодарю тебя, тигр, за моё такое название. Оно солидней, чем белая акула, не говоря уже про молочную или акулу-няньку. А тигровая – звучит!
– Звучит! – отпустил камень тигр.
Лемминг отмер и, сделав на себе полоски из водорослей, подплыл к Мокки.
– Ой, тигрёночек, – усмехнулась акула, – а я тебя и не заметила.
– Мой друг, лемминг Дальс, – представил Мокки напарника. – Наш дозорный.
– Значит, ты меня первый заметил?
– Да. А ещё заметил, вы оба похожи по рисунку на коже, – ответил Дальс.
– Вы по турпутёвке на Рифе или как? – спросила Танга.
– Мы – в Закораллье.
– Эк, вы куда собрались. Лучше б я вас съела!
– Но-но! – потянулся за камнем Мокки.
– Из Закораллья всё равно не вернётесь, – предупредила акула.
– У нас отличный капитан: он там уже бывал.
– И вернулся?
– Вернулся.
– Мало в это верится. Но если туда собрались, вам обоим нужно пройти испытание.
– А без него никак? – поёжился лемминг.
– Никак.
– Испытывай, – принял боевую стойку Мокки.
– Отгадайте загадку.
Было ясно, не отгадают – на поверхность не поднимутся. А Танга таинственно произнесла:
– Что лобстер Карл ползучий вредный
Украл у кильки Клары бедной?
Дальс чуть не выскочил из акваланга.
– Коралл! – радостно крикнул он.
– Верно, – осталась довольной акула. – Вижу, что вы готовы идти в тайные воды. Счастливого пути.
– Счастливо оставаться!
– Полосками красоваться!
И Танга, вильнув хвостом, исчезла за выщербленной скалой.
Пора было подниматься, и так задержались.
– Ну вы даёте! – нарисовался перед ними осьминог. – Акулы не побоялись! Я уж хотел в неё чернилами пульнуть.
– Обошлось.
– Меня зовут Форсер.
– Нам конёк Вихрик сказал, ты кораллы выращиваешь?
– Морской конёк – не сивый мерин, врать не будет! Вот как раз этот риф я и вырастил.
– Мастер на все лапы! – восхитился Мокки.
– В жизни не лапы главное, а голова. Я изобрёл удобрения: от них кораллы растут быстро.
– Хорошее изобретение, – одобрил Дальс.
– О да! А вы куда?
– В Закораллье.
– Не бывал. Но, вы вернётесь, Барьерный Риф не узнаете.
– Вернёмся, – заверил Мокки.
– Хорошего тебе урожая, – пожелал фермеру Дальс.
– И вам удачи!
– Скоро прилив, – заторопился Мокки, – мы – на плот.
– Стойте, – смылся осьминог, но также быстро проявился. В одной ноге он держал раковину тридакны. – Вот, – протянул он её, – тут икра кораллов прямо с удобрениями – где-нибудь вырастите.
– А как открыть? – взял Дальс морскую шкатулочку.
– Постучите три раза и скажите:
«Как дверцы у каморки,
Открывайтесь, створки».
Когда откроется, бросьте смесь в воду и проговорите:
«Причудлив и красив,
Поднимайся, риф!»
– Запомним, – кивнул Мокки.
– Только срок хранения неделя.
– Спасибо, Форсер. Удачи в фермерстве, – попрощался Дальс.
– Счастливого плаванья! – И тот, оттолкнувшись от скалы, уплыл по своим благородным делам.
Дайверы пошли на подъём.
– Ноги гнутся как в балете, движется, как на ракете, – сказал Мокки про осьминога.
– Почему на ракете? – не понял лемминг.
– У него реактивный двигатель.
– А-а.
Достигли поверхности.
– Что застряли? – заждался их Бервин.
– Мы уж за вами нырять собрались! – укорил их Кушка.
– Тут такие встречи! – начал рассказ Дальс.
– Вылазьте! Прилив вот-вот начнётся, – позвал их Блинчи.
Глава 12
Коробочка
Тигр и лемминг выбрались на плот. И с горящими глазами стали рассказывать о своих приключениях.
– Нет, – мы акул не встречали, – передёрнулся Кушка, выслушав друзей.
– И осьминога не встречали, – признался Блинчи.
– А что это за рыбы такие острые, как ножи? – спросил Мокки. – Плавают вертикально.
– О, эти порежут! – испугался Блинчи. – Надеюсь, вы их не касались?
– На расстоянии держали.
– Это кривохвостки, их ещё рыбы-бритвы называют. – И Блинчи пояснил:
– Рыбки кривохвостки
И тонки, и остры:
Корпус их завис
Мордочкою вниз.
Если прикоснёшься –
Больше не проснёшься.
Тут порыв западного ветра поднял волну. Плот закачался.
– Осторожней! – донеслось из воды.
– Лора – ты?! – увидел коробочку вомбат.
– Бервин! Чуть меня не задавил!
– Извини – качнуло.
– Опять в Закораллье?
– Да, ждём прилива. Между прочим, тебя Вихрик ищет.
– И где он?
– У Зелёного острова. Тебе жемчужин насобирал.
– Кому он только их не собирал, – поморщилась Лора. – И креветке дарил их, и крылатке, и рыбе-клоунессе.
– Но он к тебе спешил.
– Спешил – хвост распушил.
– Ему водоросли гриву опутали, вот он и отстал. Мы её расчесали. Он к тебе рвётся.
– Если рвётся ко мне, найду уж я морской гребешок.* Расчешу гриву залётному.
– Счастливо вам с ним встретиться! – пожелал Бервин.
– А вам скорей вернуться! – поплыла коробочка и завела страдания:
– По вихрастому коню
Я тоски не прогоню.
Где ж ты, мой конёк лихой
С пышной гривой золотой?
И рыбка скрылась за осьминожьим рифом.
– Они встретятся, непохожие, – проводил её взглядом Бервин.
– Если минус встретит плюс, то получится союз, – заключил Блинчи.
Начался прилив. Дальс отнёс в палатку подарок осьминога.
– Поднять паруса! – скомандовал Бервин. – Курс – ост!
Плот начал движение и вскоре без труда прошёл невидимый портал в загадочное Закораллье. Какие встречи и приключения оно им подарит? Куда заманит?
– Полный вперёд!
Вода захлёстывала палубу. Но экипаж готов был выдержать любые волны.
На карте Блинчи отметил координаты выхода из Рифа: 14;41; южной широты 145;69; восточной долготы.
Дозорный Дальс затянул походную песню, и все подхватили:
– Пускай уносит нас волна –
Солёных вод хлебнём сполна.
И мы в походе на плоту
Увидим мира красоту!
В объятьях бурь и передряг
Мы ни за что не спустим флаг!
Друзей в пути не подведём:
Все испытания пройдём!
*) Морской гребешок – двустворчатый моллюск с веерообразной раковиной.
Поход на Амазонку
Глава 1
Таинственное послание
Меж тем спустя три дня после того, как в Географическом обществе прошло награждение первопроходцев, а вомбат Бервин с командой отправился в Закораллье, в Северной Венеции протянулась следующая цепочка событий.
Робот Крони был другом восьмилетнего Борьки и жил в его детской. Они вместе играли: в шахматы, шашки, в машинки, бросали летающие тарелки и мячики, разгадывали ребусы и сканворды, а ещё пели на два голоса под синтезатор.
Но в свободное время, если Борька куда отлучался, Крони разрабатывал программу по разгадыванию мыслей: он дал ей рабочее название Мыслеловка, или Miyslelovka. Например, Борька спрашивал:
– О чём я думаю?
– Об апельсине, – отвечал Крони.
Но Борька в тот момент думал о мороженом. Так что пока Мыслеловка давала сбои.
Сегодня Крони мог бы разрабатывать свою идею дальше. Но Борька неделю как увлёкся динозаврами. Они вместе фильмы про них смотрели и раскраски раскрашивали. И перед уходом в магазин Борька попросил Крони разработать диноробота – летающую амфибию на основе трицераптоса, ихтиозавра и птеродактиля. И сейчас Крони вдохновенно корпел над его созданием, которого назвал Птихтризавр. Уже был готов его черновой дизайн. И этого рептилоида не стыдно было показать мальчику.
Крони так увлёкся работой, что забыл отключить встроенную в него Мыслеловку. Вдруг он получил какой-то сигнал. Потом ещё и ещё. Крони отложил рептилоида. Засел над сигналами. Пришлось изрядно попотеть, но всё же он расшифровал их. И вот что получил:
СЕРПЕНТАБР
– Так это Борька мне прислал, – подумал робот, – хочет диноробота так назвать. Ну пусть будет Серпентабр.
Хотя на счёт названия вкрались сомнения. Ведь оно лучше подходило андроиду со змеиным хвостом.
Вновь пошли сигналы. На этот раз они были длиннее и тревожнее:
Диахромного колибри поразит Серпентабр
– Диахромный, – рассудил Крони, – это двухцветный, – а колибри –
Птичка вовсе с ноготок
Любит пить цветочный сок.
Посреди дневных забот
Может делать задний ход.
Крони продолжил обработку информации.
– На заре электроники, – рассуждал он, – чёрно-белые телевизоры называли диахромными. Значит, полученный сигнал переводится как:
Серпентабр поразит чёрно-белого колибри
Нет, это не Борькины мысли! Тогда чьи?
Робот был умной машиной, но всего на свете знать нельзя. В интернете он перелистал все энциклопедии и справочники. Всё правильно: Серпентабр – мифическое существо получеловек, полузмея. Но вот он наткнулся на статью микробиологов. В ней говорилось о недавнем открытии вируса, который назвали Серпентабр за свою увёртливость от антибиотиков.
А сигналы продолжали лететь в Мыслеловку:
Серпентабр поразит чёрно-белого колибри – и Земля погибнет
Кто это сигналит? Откуда?
Крони не мог успокоиться. Позвонил корабельному врачу слону Ванти.
– Да, есть такой вирус, – ответил тот. – Открыт недавно, но он не опасен.
– Как же не опасен?! Он грозит поразить чёрно-белого колибри, и от этого погибнет Земля.
– Откуда знаешь?
– Получаю сигналы.
Это было веским доказательством, что дело серьёзное.
– Значит, вирус поразит сначала эту птицу, – рассуждал Ванти, – от него он перейдёт на журавлей, цапель, кондоров… Разгорится эпидемия – и всему живому будет погибель.
– Значит, колибри нужно спасать.
– Кто бы это мог сделать? – задумался Ванти.
– Фонд Дикой Природы, – сказал робот.
– А там тебе поверят? Они же не получают никаких сигналов.
– Ты прав, – отмёл вариант Крони. – Скажут, что у меня антенны проржавели.
Повисла пауза.
– А знаешь, придётся нам спасать колибри, – сказал Ванти. – Сделаем прививку.
– А где он обитает?
– В Южной Америке, в Амазонских лесах.
– Там мы ещё не были, – настраивался на поход Крони. – Ты готов?
– Я как врач и должен уколоть колибри.
– Сообщу Жоржу – пусть наших собирает.
Закончив разговор, Крони набрал барсука Жоржа, капитана парусника «Георгин».
– Жорж, Земле грозит опасность! – начал он и рассказал про загадочные сигналы.
– Диахромный, говоришь? – переспросил капитан. – Что ж, чёрно-белые птицы по нашей части: пингвины, бескрылые гагарки – спасём и колибри.
В команду фрегата «Георгин» входило девятнадцать членов экипажа. Но всех их собрать была большая задача. Три дня назад в Географическом обществе и то не все были. Жорж обзвонил тех, кто остался, и через час набрал робота.
– В поход идём вдевятером, – заключил он. – Четверо ушли с вомбатом в Закораллье, а до шестерых я не дозвонился.
– Вполне справимся.
– У тебя велик в порядке?
– На ходу.
– Сбор завтра в полдень на кронштадтской пристани.
Друзья попрощались.
Крони был уверен, что друг Борька в поход его отпустит. Взяв планшет, он быстро дорисовал птихтризавра и стал готовиться в путешествие, приговаривая:
– Жизнь как будто киноплёнка.
До свиданья, комнатёнка.
Здравствуй, дальняя сторонка
Под названьем Амазонка.
Глава 2
На пристани
На следующий день первым на пристань прибыл Жорж. Здесь по обе стороны пирса стояли различные корабли.
Провожать в новый поход никого не позвали: вдруг отплытие сорвётся. Ведь нужно было вызвать волшебника Тойфера, чтоб тот подогнал сюда парусник «Георгин». Да мало ли что ещё.
К пирсу на велосипедах стали подтягиваться остальные. И к полудню экипаж был почти в сборе. Вот он: барсук Жорж, Робот Крони, геккон Контий, жук-чернотелка Жанти, гриб шампиньон Шампик и лемминги Менг, Бруш и Эмн.
– Осталось только Ванти подождать, – окинул команду капитан и перечислил отсутствующих: – Мокки, Кушка, Блинчи и Дальс в Закораллье. А вот Тюшич, Лапси, Ромми, Свен, Бодя и Сёма куда-то пропали – не дозвониться.
– Ничего, найдутся, – сказал геккон Контий.
– Ванти, ты где? – позвонил тому капитан.
– Я ждал, пока вакцину приготовят.
– Сделали?
– Сначала сказали, что не по плану её разрабатывать. Но, как узнали, что колибри в опасности, сразу сделали.
– Жми скорей – без тебя не уйдём.
– Подъезжаю!
И вот на пирс вкатился корабельный доктор.
– Привет всем! – слез он с седла.
– Где вакцина?
– Вот, – достал Ванти ампулу из аптечки, – против Серпентабра.
– Годится, – одобрил Жорж и обратился к команде: – Все из дома отпросились?
– Все-е-е!
– Никто не передумал?
– Нет-е-ет!
Чтобы путь не был напрасным, Жорж задал контрольный вопрос:
– Крони, как у тебя?
– Сигналы всё ещё получаю – колибри в опасности.
– Что ж, дело за кораблём. Где наш парусник «Георгин»? – проверил он моряков.
– Копия – в Географическом обществе, – сказал жук Жанти.
– Оригинал – в Военно-Морском музее, – дополнил Шампик.
– Верно. Вызываю нашего мага. – И Жорж произнёс заклинание:
– Волна, вверх-вниз –
Тойфер, явись!
Над пирсом закружилось серебряное облачко, осело и из него предстал волшебник.
– Приветствую вас, отважные моряки! – сказал он.
– Здравствуй, повелитель чудес и времени!
– Жорж, ты спас пингвинов, вызволил из заточенья гагарок. Что на этот раз?
– Ты великий провидец – теперь мы должны спасти чёрно-белого колибри. – И Жорж рассказал про сигналы, про вакцину и про то, чем вирус грозит Земле.
*) О приключениях в Северной Атлантике фрегата «Георгин» описано в книге «Георгин» в Затуманье».
– Вы готовы к походу?
– Готовы! – отозвались моряки.
– Что ж, если так… – Маг прочитал заклинание:
– Бульс-пульс-тульс!
Луна, вокруг Земли вращайся!
Кораблик, на волнах качайся!
И тут же из серебристого облачка появился игрушечный парусный корабль. Проплыл мимо экипажа. Завис поодаль от пирса. Приводнился и вырос в настоящий корабль. А на его борту сияло название «Георгин».
– Ура! – обрадовались моряки.
– Спасибо, Тойфер, – поблагодарил Жорж. – А велотрек есть?
– Никуда он не делся.
– А дельфинопилот?
– Исправен.
– Мы доберёмся до цели, – заверил Жорж.
– Куда ты, говоришь, идёте?
– На Амазонку.
– Широкая река. Но не везде для морских судов. До устья Амазонки по океану дойдёте.
– А дальше?
– Дальше, – тут маг произнёс новое заклинание:
– Транс-бранс-гранс!
По стволу бей носом, дятел!
Появляйся, быстрый катер!
И в тот же миг в его руках появилось игрушечное судно.
– Ух ты! – восхитились мореходы.
– От устья вверх по Амазонке на нём пойдёте.
– Спасибо. На нём быстрей доберёмся.
Маг повёл рукой, и в ней появился запечатанный конверт.
– Здесь заклинание, – протянул он его Жоржу. – Произнесёшь – оживишь катер.
– Спасибо, – принял конверт капитан.
– Семь футов под килем! – поклонился маг и, взмахнув рукой, превратился в серебряное облачко, которое и развеял ветер.
Жорж передал катер геккону и скомандовал.
– Экипаж, стройсь!
Все встали в линейку. Жорж распределил обязанности.
– Крони, будешь механиком. Ванти, ты врач. Жанти – штурман. Контий – старпом. Шампик – кок. Менг – боцман. Бруш и Эмн – матросы.
– Есть! – отвечал ему каждый.
Матросы запрыгнули на корабль, бросили на пирс трап, и вся команда, не забывая велики, взошла на борт.
– Стойте! – услышали они. – Не уплывайте!
Один провожающий всё-таки появился.
Глава 3
Отплытие
На палубу, запыхавшись, приземлился голубь.
– Сизя! – удивился Жорж. – Ты как здесь?
– Слух пошёл, что вы в поход собрались!
– Как видишь, выходим.
– А я слетал в игрушечный магазин: попросил у белки Аськи волшебных орешков. – Голубь протянул кисет.
– Это нам пригодится! – принял капитан подарок.
Сила орехов была в том, что, если кто съедал такой, сразу превращался в игрушку.
– Эх, у Тойфера ничего не попросили, – пожалел Жанти. – Никакого порошка: ни увеличивающего, ни уменьшающего, ни усыпляющего.
– Без них справимся, – сказал твёрдо Жорж.
– И я в вас верю, – подбодрил команду голубь. – Птиц спасать благородное дело.
– Тебя-то, Сизя, издали видать, а вот, колибри попробуй найди, – сказал Шампик.
– Ничего, найдёте – у вас бинокль есть.
Все усмехнулись и стали разносить вещи и велики по углам да по каютам. Затем вновь собрались на палубе.
– Нам пора, – сказал капитан Сизе.
– Не буду препятствовать, – пересел тот с палубы на фальшборт.
– Таких бы преград, как ты, да побольше, – улыбнулся лемминг Менг.
– И пусть никто не встанет у вас на пути, – пожелал Сизя и взмыл в небо.
Экипаж помахал ему.
Поднятые паруса едва сдерживались, чтоб не угнать корабль.
– Отдать швартовы! – скомандовал Жорж.
Бруш и Эмн убрали трап, и «Георгин» медленно отчалил от пирса. На чистой воде моряки развернули паруса и корабль двинулся на запад.
– Полный вперёд!
Корабль, набирая скорость, направился в Балтийское море.
Начался многодневный переход из Финского залива до берегов Южной Америки.
Прошли Балтику, Северное море. Затем маршрут лёг вдоль Европы по Ла-Маншу. Атлантика их встретила спокойными, по меркам океана, волнами.
Моряки на вахтах сменяли друг друга. В часы отдыха они смотрели фильмы про Амазонку, читали книжки о её открытии, о местных нравах и обычаях. И, конечно, они катались на корабельном велотреке.
Атлантический океан пропустил их без штормов и бурь, и его в пору было бы переименовать в Тихий.
А в кают-компании моряки вспоминали былые походы и пели песни о доме и о море.
Волны в пене и в лазури,
И не видно берегов.
От походов даже бури
Не отвадят моряков.
Пусть стеною тучи мчатся,
Заслоняя небеса,
Будет палуба качаться,
И – вздуваться паруса.
И напрасно ветер злится,
Гнёт девятый вал в дугу.
Океаны будут сниться
Морякам на берегу.
Глава 4
В устье Амазонки
Миновало три недели плавания. Корабль преодолел Атлантику, достигнув берегов Гвианы. Не заходя в порты, он заскользил на юг вдоль Южной Америки. Наконец через сутки показалось устье Амазонки. Здесь она выносила свои воды в океан на сотню километров.
Жорж остановил корабль.
– Отсюда – на катере, – объявил он.
– А корабль? – спросил Менг.
– Со мной пойдут: Крони, Ванти, Жанти и Бруш. Остальные ждите здесь нашего возвращения.
На месте стоять – не самое радостное для моряка, но приказ не обсуждался.
– Вы в любое время понадобитесь, – утешил их Жорж. – Менг, ты за старшего!
– Есть! – откликнулся лемминг.
– Бруш, катер и конверт сюда!
Тот побежал к сейфу.
– Как назовём катер? – спросил команду капитан. И все бойко стали предлагать.
– «Подорожник».
– «Водяной орех».
– «Тополь».
– «Стрелолист».
Но Бруш принёс катер – и споры затихли.
– «Василёк»! – прочитали все на борту.
– Тойфер постарался.
– И когда успел?!
– «Василёк», так «Василёк», – одобрил капитан. Затем он распечатал конверт: там было два заклинания. Он произнёс первое:
– Бульс-пульс-тульс!
Вкруг Земли, Луна, вращайся!
Катер, на волнах качайся!
В тот же миг катерок дёрнулся и поплыл по воздуху. Завис над водой. Его заволокло серебряное облачко. А, когда рассеялось, на волнах закачался настоящий катер. Жанти, схватив конец верёвки, слетел на него с палубы. И, чтоб не унесло течением, зацепил за борт.
Чуть поодаль от корабля плавала какая-то утка. Она то и дело ныряла под воду. И казалось, ей нет дела до происходящего.
Пятеро моряков, взяв всё необходимое, спустились по штормтрапу на «Василёк». Жорж встал за штурвал.
– Красивые у вас корабли, – услышали из-за борта моряки.
Сначала подумали, что это утка. Но та, не отвлекаясь, теребила клювом водоросли. А помимо неё тут плавало множество таинственных глаз.
– Это четырёхглазки, – показал на них Ванти.
А робот Крони почти академически описал их:
– В воде, как будто в сказке,
Живут четырёхглазки:
У рыбок, без сомненья,
В два раза лучше зренье.
– Привет! – поздоровался Жорж. – Стоите на страже?
– Да, на входе в водоём пропуск выдаём, – пустил глазами зайчики вожак рыбок. Познакомились: его звали Рум.
– Вы куда? – спросил он.
– Спасать чёрно-белого колибри.
– Мы, хоть и глазастые, но таких не видели.
– Они где-то в лесах.
– Туда вас пропустим. Но предупреждаем: кругом хищные рыбы, птицы, кайманы.
– Знаем – готовились.
– А ещё там злые духи: как лесные, так и водные. Особенно лютует Журупари. Если что не по его, всех выбрасывает из своих владений.
– Куда?
– Куда захочет. И, жив ли тот останется, неизвестно.
– А если ночью идти?
– Он и ночью не спит.
– Так может, ему укол от бессонницы сделать?
– Рискованно: такого ещё никто не делал.
– Кто не рискует, тот не пьёт сок манго.
Плавающая утка вдруг поперхнулась. Ванти уж подумал, не оказать ли ей помощь. Но та, прокашлявшись, нырнула под воду.
– Рум, если вы охраняете вход в Амазонку, – сказал Жорж, – посторожите и наш корабль.
– Приглядим, – согласился тот. С «Георгина» моряки ему дружески помахали. А тот продолжил: – Мы вас пропустим, если только ответите на вопрос: какая река самая длинная?
– Амазонка! – хором ответил экипаж.
– Проходите.
И, получив от зорких стражей пропуск, Жорж завёл мотор.
Катер попрощался с четырёхглазками, с командой на корабле, развернулся и направился в широкое устье великой реки.
И тут же суетливая утка раскинула крылья и, разбежавшись, тоже направилась в сторону берега.
Глава 5
Ламантин
«Василёк», миновав большие острова дельты, пошёл по широкому руслу Амазонки. Вода была мутная: мощное течение несло с далёких гор и болот смытые мягкие породы. Вокруг выныривали из воды различные рыбы, коих тут было несметное разнообразие.
Катер прошёл по реке двести километров: миновал приток Шингу. Впереди водный путь раздваивался. Это было не в первый раз, но капитан сбросил скорость и остановился, чтоб не угодить в какой-нибудь приток.
Жанти, глянув на карту, определил, что это остров -: можно обходить с любой стороны. Но тут из воды высунулась чья-то морда.
– Речной дух! – ахнули все.
Чудище было похоже на моржа, только без бивней и с усами поскромней.
– Привет туристам! – улыбнулась голова. – Я ламантин Тимми.
У всех отлегло от сердца. Крони, первым придя в сознание, зачитал:
– Этот зверь живёт в воде:
Разбирается в еде.
И подводные растенья –
Ламантину наслажденье.
– Я капитан Жорж, – представился барсук. – Мы ищем чёрно-белого колибри.
– Ого! Я бы не нашёл. А что это у вас за название на борту?
– «Василёк».
– В честь какой-нибудь рыбы?
– В честь цветка.
И робот с удовольствием описал его:
– Василёк отраден глазу,
В поле он заметен сразу.
С облаков, да хоть с луны
Лепестки его видны.
– Красивый цветок. И катер тоже приятен глазу. А у нас на дне водоросли все зелёные: приятны на вкус.
– Нам бы на винт их не намотать.
– Не запутаетесь: пройдёте спокойно. Если, конечно, Журупари пропустит.
– А чтобы ему нас не пропустить?
– Не любит он всяких пришельцев. Так что, может, и не дойдёте вы до своей птички.
– Дойдём.
– А зачем она вам?
– Прививку сделать.
– А мне не сделаете?
– Тебе вирус не грозит.
– Ой хорошо.
Жорж, наконец, выбрав дорогу, завёл мотор.
– Счастливо найти колибри! – перекричал мотор ламантин.
– Пока, Тимми!
И, простившись с речным зверем, катер взял вправо.
Глава 6
Розовая колпица
«Василёк» обогнул остров. Миновал правый приток Топайос.
По Амазонке сновали пароходы, яхты, лодки. Катер легко маневрировал, избегая столкновений. Через некоторое время Жорж вновь остановился перед островом. Жук Жанти показал его на карте. С берега помахала розовым крылом длинноногая птица колпица. Подлетела. Её звали Полли.
Робот дал ей характеристику:
– Крылья розовым огнём,
Клюв её лопатой.
Любит птица водоём,
Рыбою богатой:
Плоским клювом, значит,
Колпица рыбачит.
– Куда направились? – удивилась птица. – Будто не хотите посмотреть, как тут красиво.
– На обратном пути полюбуемся. А пока идём спасать чёрно-белого колибри. И Ванти рассказал про их задачу.
– Дело хорошее: лишь бы Журупари не был против.
– Мы его тревожить не станем.
– Как знать, может уже потревожили.
Но это предостережение не остановило моряков. Жорж завёл мотор.
– Счастливо порыбачить! – пожелал он птице.
– На обратном пути заглядывайте.
– Непременно.
И, обойдя остров слева, катер заскользил дальше.
Глава 7
Журупари
А загадочная кашляющая утка, поднявшаяся от «Георгина», в полёте обернулась королевским грифом и далеко обогнала катер. Гриф свернул в джунгли и вскоре приземлился, где её ждал суровый колдун по имени Журупари.
– Какие новости в моих владеньях, Фархито? – встретил тот грифа. – Полноводна ли река? Добегает ли до океана?
– Добегает, как всегда, – доложила птица. – Но к устью прибыл заморский корабль, исторгший из себя катер. И тот движется сейчас по Амазонке.
– Тут полно катеров: они смешны и безобидны.
– Но его экипаж хочет поспорить с тобой в могуществе.
– Кто может быть сильней меня?!
– Я подслушал разговоры: они хотят найти чёрно-белого колибри и привить его.
– Мне нет дела до колибри.
– Но под этим предлогом они готовы сделать тебе усыпляющий укол.
– Что?! – взорвался колдун. – Фарх, надеюсь, ты не дал себя выследить?!
– Нет, я там был уткой.
– Я оборву им дорогу – сюда не сунутся!
– Ты их остановишь молнией?
– Слишком ласково для них.
– Заманишь в протоку и завалишь деревьями?
– Нет, я нашлю на них обратную поророку!
– Во всю реку?!
– Нет, не во всю, но им хватит. Я вышвырну их в океан!
– О да, могучий Журупари, только ты один должен властвовать на Амазонке.
– Где эти наглецы? – потёр руки колдун.
– Прошли устье притока Уатума.
Журупари поднялся и встал в магическую позу. Тяжело задышал. Затряс головой. Задребезжал губами. Окрестные птицы с криками прыснули с крон деревьев. Фархито втянул голову в крылья. Но долго так не просидел и тоже взмыл в небо.
Глава 8
Агами
«Василёк» после встречи с колпицей дошёл уже до левого притока Амазонки Трамбетас. Миновал его и через десять километров остановился у очередного острова.
Тут их встретила, стоя в воде, симпатичная птица. Это была агами.
Крони про неё сказал:
– Тихо двигает ногами
Длинноклювая агами.
Зря не будет ножки гнуть,
Чтобы рыбку не спугнуть.
Там, где место мелководное,
Птица не уйдёт голодная.
– Меня зовут Гама, – сказала та.
Жорж представил команду.
– А вы куда разогнались?
– За чёрно-белым колибри, – ответил слон. – Сделать ему укол против вируса.
– На серьёзное дело собрались. Лишь бы вам никто не помешал.
– А кто помешает?
– С хищными птицами и зверями вы, пожалуй, справитесь. А вот Журупари… Того нужно опасаться.
– Мы к нему заворачивать не будем.
– Вам нужно быстрей миновать устье Мадейры, правого притока. Дальше по Амазонке он силу теряет.
– Спасибо, поторопимся.
Жанти показал на карте Мадейру. А Жорж, дав отдохнуть катеру, вновь взялся за штурвал.
– Счастливо! – махнула зелёным крылом Гама.
Взревел мотор – и «Василёк» двинулся дальше.
В глаза било яркое солнце. Ветер обдувал катер.
– Через час слева по борту Мадейра, – сообщил Жанти.
– Пройдём.
– А, как стемнеет, остановимся? – спросил Бруш.
– Нет, пойдём с прожектором.
– Но мы можем проскочить колибри.
– Если проскочим – вернёмся.
Катер прибавил ходу.
Вдруг поднялся ветер, береговые деревья закачались. Вокруг всё загудело, и раздался гулкий голос:
– Расти, волна, как великан,
И катер выбрось в океан!
В небе кружился королевский гриф. А впереди в полумиле от катера вздыбилась волна шириной в двадцать метров. Вокруг было много судов и судёнышек, но волна пошла только на «Василька». Жорж стал маневрировать. Но стена воды тоже меняла направление. Столкнёшься с ней – и катер перевернётся. А за бортом кайманы, анаконды и пираньи.
– Надеть спас жилеты! – крикнул Жорж.
Он развернул катер и пошёл назад. Но вскоре волна его настигла и понесла ещё быстрей. Руль не слушался. Не касаясь других судов, волна с пойманной добычей понеслась к океану.
Моряков мотало и бросало. За бортом мелькали пройденные притоки и острова. Показался Атлантический океан. Жорж увидел свой «Георгин». Катер летел прямо на него, грозя врезаться.
Расстояние таяло. Время сжималось. Через двадцать секунд… уже через десять всё будет кончено: катер торпедой ударит в борт корабля и разнесёт в щепки. Но Жорж, вцепившись в штурвал, выпалил:
– Бырлс-дырлс-кырлс!
Путь опасен и далёк!
Стань игрушкой, «Василёк»!
Глава 9
На палубе корабля
«Василёк» летел на «Георгин». Экипаж поздно увидел угрозу. Даже не снялся с якоря.
Но вдруг перед самым бортом катер пропал. Зато нёсшая его волна ударила в корабль, захлестнув всю палубу. Корабль пошатнулся. Но вода схлынула и растеклась по поверхности Атлантики. Журупари свою поророку больше поднять не мог: в океане он был не хозяин.
А на палубе врассыпную лежал промокший до нитки экипаж «Василька». Жорж крепко обнимал свой катер, вновь ставший игрушечным. Опасность миновала.
Постепенно моряки пришли в себя. Дежурившие на «Георгине» бросились к васильковцам на помощь.
– Как ты, капитан? – спросил Менг.
Тот стал подниматься. Остальные, кряхтя и стоная, тоже встали на ноги.
– Какой шторм! – возмутился жук Жанти. – Я даже взлететь не успел.
– Цунами амазонское! – оценил стихию Бруш. – Двадцать баллов!
– А где «Василёк»? – спросил Ванти.
Жорж, пошатываясь, показал катер.
– Я произнёс заклинание – и он уменьшился.
– Катер цел, – осмотрел его Крони. – Можно снова идти.
– Хорошо, что вы целы! – радовался Шампик.
– Но что же вас принесло обратно? – недоумевал Эмн.
К борту подплыл главный четырёхглаз Рум.
– Вот это волна! – округлил он все глаза. – Всю нашу стаю разметала! Такой тысячу лет не было!
– А отчего она возникла?
– Такую волну Журупари насылает на заклятых врагов.
– Но чем мы его прогневали? – удивился слон. – Мы только прививку колибри хотели сделать.
– Видать, он уколов боится, а прививок ещё больше.
– Ясно, – заключил Жорж. – Он нас ни за что не пропустит за Мадейру.
– Да, не зря нас птицы и звери предупреждали.
– Как же нам к колибри добраться?
– Придётся пешком, – подсказал Рум.
– Нужно название катера поменять, – предложил Бруш, – нас Журупари и не признает.
– Большой риск, – отмёл предложение Жорж. – Даже если мы имена свои поменяем, он вычислит нас.
Все задумались.
– Есть выход! – просиял Жанти, летая над картой.
– Ну?
– Смотрите – на Амазонку можно попасть через Ориноко. – Жук стал чертить новый маршрут. – Идём на север. Входим с Атлантики в устье Ориноко. Там вверх по теченью. Через полторы тысячи километров сворачиваем в реку Касикьяре, левый рукав Ориноко. Через триста километров из Касикьяре входим в Риу-Негру. И она понесёт нас в Амазонку.
– Отличный план! – одобрили моряки.
– До Ориноко за полтора суток дойдём, – прикинул капитан.
– Солидный крюк получается, – посчитал Жанти, – четыре тысячи километров, однако!
– Всё равно, что Атлантику пересечь.
– А Журупари?! – засомневался Бруш. – Опять в лапы к нему угодим!
– Его владенья только до Мадейры, – напомнил Жанти. – А Риу-Негру в Амазонку выше по теченью втекает.
– Что ж, – кивнул Жорж, – хоть и ночь близится, но выходим сегодня.
– Если вы дойдёте до своего колибри, – крикнул Рум, – войдёте в легенды Амазонки. Я уже начало придумал:
– Духом моряки не пали –
Обманули Журупари.
– Дойти бы, – не спешил в легенды Жорж.
– Счастливого пути! – блеснул глазами вожак.
– Пока, Рум!
И, подняв паруса, парусник развернулся и пошёл вдоль берега Бразилии на север.
Глава 10
Устье Ориноко. Красный ибис
На вторые сутки пути под утро «Георгин» бросил якорь возле устья Ориноко и спустил паруса.
Команда собралась на палубе. Бруш принёс из сейфа катер «Василёк».
– Со мной пойдут всё те же, – объявил Жорж, – Крони, Ванти, Бруш, Жанти. Остальным ждать здесь.
– Есть! – ответил Менг.
– А вдруг и тут духам не понравится, что вы с уколами идёте? – засомневался Эмн.
– Говорите тут всем, что за грибами плывёте, – напутствовал Шампик.
– Спасибо за совет, – посмеялись моряки.
Жорж взял катер и произнёс волшебные слова:
– Бульс-пульс-тульс!
Вкруг Земли, Луна, вращайся!
Катер, на волнах качайся!
Игрушечный «Василёк» поплыл над волнами и в серебристом облачке приводнился большим катером. Жук Жанти тут же с верёвкой слетел на него и закрепил за борт.
По штормтрапу васильковцы снова спустились на катер. Помахав друзьям и отшвартовавшись от парусника, они двинули в широкое устье Ориноко.
По правому берегу реки летали красные птицы, занимая кроны деревьев.
– Какие яркие, – отметил Бруш.
– Ибисы, – сказал робот и зачитал:
– Красный ибис у воды –
В окружении еды:
Порыбачив, насладится –
И на дерево садится.
Ходит босиком,
Носит клюв серпом.
Одна из птиц отделилась от стаи и направилась к ним. Жорж сбавил скорость.
Ибис поравнялся с катером и приземлился на палубу.
Его звали Сибба. Интересные звуки он издавал: сам был крупным пернатым, но трещал, как маленькая сорока.
– Вы в Эльдорадо? Напрасно. Уж сколько охотников за золотом отправлялись – возвращались ни с чем. А то и вовсе пропадали. Вы хорошо подумали, чтобы идти туда?
– Мы, вообще-то, за грибами, – ответил Бруш.
– Грибы не по моей части. А сами откуда? Сюда многие заплывают: и с севера, и с юга.
– Из Северной Венеции.
– О, из Венеции – в Венецию!
– Как?!
– Эта земля называется маленькая Венеция.*
– Амиго* прав, – подтвердил робот.
– Но страна совсем не маленькая, – стал описывать свой край ибис. – Её очень долго облетать. Я даже и не пытался.
– А мы попытаемся пройти.
– Зачем? Тут самое рыбное место! Сюда одних рыб теченьем приносит, а другие из океана сами заходят. Так что в устье её в два раза больше, чем где-либо.
– Нам пора, – сказал Жорж, нажимая на газ.
– Счастливо! А я – к своей стае.
– До встречи, Сибба!
– Не всякий возвращался, – сказал тот. – Но я уже предупреждал.
Ибис поднялся с палубы и, полетев к берегу, запел:
– Ориноко, моя Ориноко!
Твоего не отыщешь истока.
Из лесов свои воды берёшь,
Ориноко, ты бурно течёшь!
А катер, продолжив путь, стал набирать скорость.
Глава 11
Бегун
Мало-помалу от устья катер отошёл уже на пятьсот километров. Каких только птиц и рыб не встречалось на пути. Но вот все заметили странное существо: ни рыбу, ни птицу, ни крокодила. Оно бежало по воде, как пешеход в неположенном месте, не зная, куда метнуться.
Жорж сбросил скорость, пойдя вровень с неизвестным. А тот продолжал бежать. Это был василиск – зелёная шлемоносная ящерица.
Робот дал разъяснения:
– Изумрудный василиск:
Гребешок как будто лист,
Лапы, хвост и голова,
Как зелёная трава.
По воде бежать мастак:
И никто не может так.
Жорж пристроился рядом, сопровождая бегуна к берегу. Поприветствовали друг друга.
– Я Жорж, – представился капитан.
– А я Базил.
– За какую команду бежишь?
– Я без команды. А как ваш катер называется?
– «Василёк».
– О! – воскликнул Базил. – Как и меня!
– И правда, – отметили моряки.
– Василёк и василиск вместе на реке сошлись!
– А почему вы, василиски, бегаете по воде, – спросил Бруш.
– О это давняя и страшная история. Раньше мы на передних лапах бегали. Это всё из-за наших подруг, василисинок. Мы все бегали по воде вниз головой и видели своё отражение. А василисинки стали останавливаться: посмотреться в воду, шлем поправить, туш на брови нанести, хвостом повилять. И так они погружались под воду – о, ужас! – прямо в пасть хищным рыбам!
– Не могу слушать! – округлил глаза Бруш.
– Так бы и перевелись все василисинки и василиски. Узнал про то дух Ориноко и, чтоб спасти наш род, взял и перевернул нас головой вверх. Вот с той поры мы по воде на ногах и бегаем.
– Очень страшная история, – согласился с леммингом жук. – Хорошо, что всё обошлось.
– А на велосипеде сможешь по воде? – спросил Жорж Базила.
– А попробую!
– Заскакивай.
Василиск запрыгнул на катер. Встряхнул ноги. Бруш выкатил велосипед. Сначала прокатился сам: показал, как двигаться.
– Главное – крути педали, – передал он василиску велик.
Тот запрыгнул в седло, сделал по палубе один круг, второй… А на пятом уже уверенно держал руль.
– Всем удачи! – сказал Базил и с разгону полетел за борт. Метров через пять упал в воду. Хоть он и крутил педали, однако пошёл на дно.
– Эксперимент не удался, – вздохнул Ванти. – Теперь Базила спасать надо.
Но нет, в десяти метрах от катера появился его зелёный шлем, затем руль и колёса. Базил выкатился на поверхность и помчался по воде, как по асфальту, к берегу.
– Счастливо! – крикнули ему моряки. – Волны объезжай!
– Уж не споткнусь. Пока! – попрощался тот и запел:
– Ориноко, моя Ориноко!
Облака нависают высоко.
В джунглях скрыты твои берега,
Ориноко, ты так широка!
И, радуясь за бегуна, катер двинулся дальше.
С тех пор василиски не только бегают по воде, но и ездят по ней на велосипедах.
А Жорж включил мотор. И, набирая скорость, катер пошёл вверх по реке дальше.
Глава 12
Зайцегуб
Впереди лежали пороги. Но где-то в джунглях на днях прокатились грозы с ливнями. Вода наполнила ручьи и малые реки, впадающие в Ориноко, и уровень её поднялся. Катер прошёл опасный порожистый участок как по маслу. День заканчивался. И вскоре, как водится в тропиках, солнце резко ушло за горизонт. И на смену ему в небе зажглась луна. Жорж ей в помощь включил прожектор. А экипажу дал отмашку отдыхать. Через два часа, по графику, Жоржа сменил Жанти. После полуночи за штурвал встал Бруш. Спокойно в течении часа простоял на вахте.
– Орёл! – вдруг крикнул он.
Морякам послышалось «Подъём!» – и все с коек мигом выскочили на палубу.
Птица, выхваченная прожектором, запорхала в его лучах, будто греясь на солнышке.
– Не орёл это, – возразил Жорж.
– Зайцегуб, – сказал робот, – летучая мышь-рыболов.
– Бывают же такие, – удивился Жанти.
Ночной летучий рыболов, не стесняясь неуклюжести, сел на нос катера. Крони описал зверька:
– Над водою зайцегуб
Прорезает лунный свет.
Он крылат и, кроме губ,
Ничего от зайца нет.
По лугам скакать не волен,
Но в рыбалке он проворен.
– Меня зовут Лаги, – сказал тот.
Жорж представил команду.
– Я тебя с орлом спутал, – признался Бруш.
– Мне приятно. А вы куда?
– За грибами.
– Ночью-то?! Ну вы и врать! Сказали б на рыбалку – поверил бы.
– Мы хотим найти колибри, – открылся Жорж.
– Так они днём по цветочкам летают. А лучше б рыбу ловили: тут её не вычерпаешь.
– А почему у тебя губы заячьи? – спросил Бруш.
– О это древняя история. Когда-то в древности скакали по траве заячьи губы. И вот попались они летучей мыши. Она не хотела губы примерять: у неё свои были. Вдруг на неё стал спускаться орёл. А в те поры орлы боялись зайцев. Мышь быстро надела скачущие губы. Орёл подумал, что это заяц, испугался и улетел. С тех пор у нас заячьи губы: мы их не снимаем.
– Богатая у вас эволюция, – сказал Бруш. – Запишу эту легенды.
– Мы храним её из поколения в поколение.
– Что ж, хорошего тебе улова, Лаги – пожелал Жорж. – А мы – дальше.
– Счастливо!
Зайцегуб оторвался от носа катера и скрылся во тьме, пропев напоследок:
– Ориноко, моя Ориноко!
Твои воды текут издалёка.
Под луной серебрится волна.
Ориноко, ты рыбой полна!
Жанти, встав за штурвал, добавил газу, и катер направился дальше вверх по реке на запад.
Глава 13
Местная игра
Во время ночного пути экипаж поочерёдно менялся вахтами. Но вот взошло солнце. Жорж, сменив Крони, вновь встал к штурвалу и выключил прожектор. Он смотрел на берег, что слева по борту, и искал не приток, а отток Ориноко. И сам напевал полюбившуюся им местную песню:
– Ориноко, моя Ориноко,
Ты в Атлантику входишь с востока.
Ты большую рисуешь петлю,
Ориноко, тебя я люблю!
Если смотреть на карту, Ориноко от своего истока не течёт прямо. Сначала она с гор, что лежат на юге Венесуэлы, течёт на запад. Поворачивает на север. А потом поворачивает на восток, убегая к Атлантике. А катер «Василёк» шёл сейчас встреч теченью. Повернул на юг, затем – на восток. И к полудню достиг места бифуркации – точки разделения реки на два рукава.
– Вот он водораздел! – сверился с картой Жанти. – Нам нужен левый рукав. Сами-то мы – на правом. – Катер вошёл в малый левый рукав и пошёл по течению. – Теперь мы на Касикьяре, так рукав Ориноко называется, – ещё раз разъяснил жук.
Эта тихая река Касикьяри тянулась чуть больше чем на триста километров. И чем дальше текла, тем больше превращалась из оттока Ориноко в приток Риу-Негру.
Вдруг посреди пути гладь реки забурлила. Первая мысль – кишат крокодилы. Но тут плескались речные звери, похожие на бобров. Жорж не стал идти по головам и остановил катер.
– Это гигантские выдры, – сказал Крони, пояснив их поведение:
– Самые большие выдры
В водные играют игры.
И командою своей
Ловят рыбу, ловят змей.
Но сейчас они ловили и бросали мяч. Мелькали их головы в красных и синих шапочках. В стороне плавал плот. Там сидела выдра с амулетом на шее. Она поднесла амулет ко рту – и раздался пронзительный свист. С воды ей бросили мяч. Пловцы разошлись: синие – на правый берег, красные – на левый.
«Василёк» поравнялся с плотом.
– Привет туристам! – сказал им выдра. – Меня зовут Кранд.
Жорж представил команду, спросив:
– Не помешали?
– У нас как раз перерыв.
– Что за игра?
– Бразильский ватерполо. Я судья.
– Какой счёт?
– Девяносто один – восемьдесят семь. Красные ведут. Ещё три периода.
– А сколько всего?
– Пятнадцать.
– Правила нарушают?
– Я уже по двадцать игроков удалил с каждой команды.
– Притапливали соперников?
– Нет, но за хвосты таскали.
– А где ворота?
– Мы без ворот: за черту бросаем. Это очень трудно.
– Да, с такими лапками не побросаешь.
– Это у нас сейчас лапы короткие. А было время, мы по горам скакали быстрее, чем ламы. Но началось великое оледенение. И мы с горы по леднику покатились. Все лапы постирали – они у нас теперь короткие: в гору уж не заберёмся. Но в реках нам в самый раз. А какая про вас легенда?
– Мы спасли пингвинов и бескрылых гагарок, – ответил Жорж. – А сейчас ищем чёрно-белого колибри.
У судьи пикнули часы.
– Ну что ж, – посмотрел он на циферблат, – перерыв кончается.
– Извини, матч не посмотрим.
– Понимаю – не уговариваю. Счастливо написать новую легенду.
Тут судья три раза свистнул и бросил мяч на середину реки. Красные и синие рванули к нему.
И катер, простившись с Крандом, отправился вниз по Касикьяре. А позади вновь забурлила вода и запрыгал мяч.
Глава 14
Вход в Риу-Негру
Убегая от Ориноко, река Белых Вод, как называли Касикьяре, наконец встретилась с чёрной рекой, как называли Риу-Негру. Пройдя по ней двести километров, Жорж остановил катер на правом берегу. Тут меж деревьев летали цветастые птицы. Это были попугаи аратинги. Крони сказал про них:
– Где в джунглях ни тропинки,
Где заросли густы,
Летают аратинги
За пологом листвы:
Галдят как заведённые –
И все жёлто-зелёные.
– Привет! – сел один попугай близко к ним на ветку дерева. – Я Краги.
– Привет! А я Тингу, – прилетел второй.
Жорж, приветствуя их, рассказал о себе и команде.
– Мы ищем чёрно-белого колибри, – выдал он планы.
– Нет, мы только цветных колибри видели. А ваш катер почему белый?
– Он всегда был такой, – удивился вопросу жук.
Но Бруш рассказал историю.
– Это было недавно. Сначала могучий волшебник подарил нам парусный корабль. Но потом сказал, что корабли не для Амазонки и подарил нам ещё и белый катер. И мы не перекрашиваем его и названье не меняем.
– Красивая легенда, – сказал Краги.
– А знаете, – сообщил Тингу, – когда-то жили только чёрно-белые попугаи. Решила одна пара после сезона дождей свить гнездо на радуге. Вывели птенцов. Те выросли. Пришла пора покидать гнездо. Выпорхнули они и пролетели сквозь радугу. И стали разноцветными. После этого все попугаи стали гнездиться на радугах: так цветными и стали.
– Наверное, чёрно-белые колибри до радуги не долетели, – предположил Жанти.
– На счёт них не знаем – только про попугаев, – сказал Краги.
Солнце клонилось к горизонту.
– Что ж, нам пора, – стал прощаться Жорж. – Счастливо оставаться. Пока Тингу! Пока Краги!
– Пока-пока! Пусть будет гладкою река!
И отойдя от берега, катер двинулся дальше. Опустилась ночь – и к ярким звёздам и луне прибавился прожектор «Василька».
Глава 15
Встреча с коатой
На следующий день, пройдя от аратингов тысячу километров, Жорж причалил к левому берегу.
Здесь по деревьям прыгали резвые обезьяны.
– Длиннорукие коаты
Записные акробаты:
Не свалиться с высоты
Помогают им хвосты,
– узнал их Крони.
Вожак обезьян прискакал и повис перед ними на ветке на хвосте.
– Привет! Меня зовут Токуто.
– Привет, – ответил Жоржи рассказал о команде.
– Полазим с нами? – позвал всех вожак.
Заманчиво. Кто же не хочет полазать по деревьям. Это же целое путешествие. Нужно точно поставить лапу на сучок, на ветку, зацепиться за другие. А потом с макушки дерева смотреть на зелёное море джунглей, убегающих до горизонта.
– А тут есть чёрно-белый колибри? – спросил Жорж.
– Тут нет.
– Пока его не найдём, мы не можем ни лазать, ни попрыгать.
– Жаль. А знаете, почему эту реку чёрной называют?
– Потому что она чёрная.
– Нет, её назвали в честь нас, чёрных коат.
– А может, всё наоборот случилось? – предположил Бруш. – Вы, коаты, раньше были все жёлтые, а искупались в реке – и стали чёрные?
Вожак нервно огляделся и прошептал:
– Признаюсь, это правда. Только никому не говорите.
– Я все легенды записываю, – пообещал Бруш, – но эту не буду.
– Вот спасибо.
– А у нас катер белый, – сказал Жанти. – В честь него названа река Касикьяре.
– Ха-ха! – посмеялся вожак. – Я знаю, откуда у вас катер. Вам волшебник сначала корабль подарил. А, чтоб по Амазонке идти, ещё и катер наколдовал.
– Всё так и было, – кивнул Ванти,
– А это не секрет? – учтиво спросил вожак. – Может, про катер нельзя?
– Нет, можешь рассказывать.
– Я тогда и про грибы расскажу.
Моряки только улыбнулись, поняв, что молва про них летит быстрей, чем любой транспорт.
Мотор достаточно отдохнул, команда тоже.
– Нам пора, – взялся за штурвал Жорж.
– Счастливо отыскать вашу птичку.
– Отыщем. Пока, Токуто. Мы ловчее вас никого не встречали.
– Ловкости не прячем – по деревьям скачем. – И вожак заскользил по деревьям, перекидывая руки, ноги и хвост по веткам.
А белый катер отчалил, направляясь по Риу-Негру к Амазонке. И моряки запели:
– Леса до горизонта.
А с гор издалека
Сбегает Амазонка
Великая река.
Имеют здесь квартиры
Фламинго и тукан.
Ленивцы и тапиры,
И стаи обезьян.
Лихие передряги
Нас только закалят.
Мы, полные отваги,
Не повернём назад.
Пр:
Амазонка, Амазонка!
Птичьи трели льются звонко.
Насекомые и звери
Ищут, где плоды созрели.
С гор высоких на восток
Устремился твой поток.
От Риу-Негру до высоких Анд
Глава 1
Клювач
После остановки у берега с коатами «Василёк» шёл вниз по Риу-Негру и наконец подошёл к устью, где её чёрные воды встречались с красными водами Амазонки.
Катер вошёл в русло великой реки и взял вправо. Минуя город Манаус, катер пошёл вверх по течению Амазонки.
Река Мадейра впадала в Амазонку вниз по течению. Злой Журупари остался за ней и тут им не грозил. Но радоваться не стоило: в Амазонии были и другие духи.
Через два часа катер прошёл правый приток Пурус. А ещё через час Жорж завернул на левый берег на дежурную стоянку.
Ванти приметил белую птицу.
– Это аист клювач, – сказал он, а робот добавил:
– В белых перьях эта птица:
В водоём весь день глядится.
Клювом, загнутым крючком,
Ловит рыбу, как сачком:
Не упустит нипочём,
И зовётся клювачом.
– Бон диа! – крикнул по-местному капитан.
– Ола!* – откликнулась птица. – Меня зовут Алти.
Познакомились.
– Не распугаем рыбу?
– Цена сентаво* клюву станет, коль тот рыбёшку не достанет.
– У тебя клюв всем на зависть! На Ориноко у ибиса и то не такой.
– Надеюсь, вы клювы не коллекционируете?
– Фотографируем, – щёлкнул клювача Крони.
– Вообще-то, – сознался Жорж, – мы ищем чёрно-белого колибри.
– Колибри не рыболов – тут не ищите. И глубже в джунглях его нет. Видно, он выше по теченью.
– А почему вас клювачами зовут? – спросил Бруш. – У других же тоже клювы есть.
– Это давняя история, – вдохновился Алти. – Сначала ни у одной птицы клюва не было. Но дух Амазонки наколдовал гору клювов. Наш предок первым прилетел и взял, какой понравился. Но второпях приладил его загибом вверх. Полетел на речку рыбачить. Ничего не поймал. Голодный еле добрался до духа Амазонки.
– И тот ему клюв выгнул вниз, – поспешил угадать Бруш.
– Нет, он его перевернул, сказав: «Клюв не помеха, а залог успеха». У многих птиц клювы с загибами. Но название «клювач» осталось за нами: мы же первыми к духу Амазонки прилетели.
– Значит, вы клювачи первачи, – дополнил легенду Бруш.
– Во-во! – обрадовалась птица. – Так и запиши!
Жорж, собираясь в путь, завёл мотор.
– Удачной тебе рыбалки, – пожелал Крони птице.
– Я рыбные места не забываю.
И, попрощавшись с белокрылой птицей, катер пошёл дальше на запад.
*) Бон диа – здравствуйте (порт.). Ола – привет (порт.)
*) Сентаво – мелкая монета Бразилии.
Глава 2
Капебары
Через шестьсот километров капитан повёл катер к правому берегу.
Тут их первыми встретила стайка капебар. Те резвились на мелководье и поедали водоросли.
Бросив якорь, катер их совсем не потревожил. А Крони про них рассказал:
– Капебара, водоём
Как увидит, так бегом.
И довольная живёт
Возле речек и болот.
– Привет водосвинкам! – крикнул Жорж.
– Привет водоходкам, – уважил катер вожак стаи.
Его звали Капрус.
– А почему тот колибри чёрно-белый? – спросил он. – Он что, родня пингвинам?
– Точно нет, – ответил Бруш.
– А мы раньше разноцветными были, – поведал Карпус, – нас дух Амазонки раскрасил. Резвились мы на травке. К водоёму только пить ходили. Нас ещё детьми радуги называли. Но дожди затопили наши полянки. Сначала воды было по колено, потом по брюхо. А уж, когда – выше головы, мы плавать начали: дух Амазонки научил. Потом вода отступила. Но мы уже привыкли к воде.
– А почему вы коричневые? – спросил собиратель легенд.
– Цветная краска вся смылась.
– А дух Амазонки что, не раскрасил?
– Говорят, на других краску пустил – на нас не хватило.
– Жаль, мы наши краски на корабле оставили, а то б, разрисовали.
– Мы и без краски живём как в сказке.
– Слушали бы тебя, Капрус, да слушали, – сказал Жорж, – но пора в путь.
И, расставшись с капебарами, катер пошёл вверх по реке. А Бруш пополнил блокнот новой легендой.
Глава 3
На «Георгине». Марлин
Пока Жорж и его команда шли по Амазонии, на корабле оставались гриб Шампик, геккон Контий и лемминги Менг и Эмн. Корабль по-прежнему стоял возле устья Ориноко. Менг был за капитана. Сколько им предстояло ждать друзей, не угадаешь. Бассейн Амазонки раскинулся больше, чем на пол континента. Где там чёрно-белый колибри? Иголку в стоге сена быстрей найдёшь.
Хотя связь была плохой, но с «Васильком» можно было связаться. Так что, где они идут было примерно известно. А Эмн на карте переставлял красный флажок и чертил их маршрут.
Океан иногда штормил. Но Ориноко, вбегая в него, гасила морские волны.
Моряки, свободные от вахт, играли в шахматы, читали книжки, катались на великах на корабельном треке. Но как-то они услышали чьё-то пение.
– Что стоишь, качаясь,
Парусник, в печали,
Морем умываясь:
Паруса упали?
А тебе бы в пору
Не стоять-качаться,
А по бурну морю
Под ветрами мчаться!
За бортом плавала большая остроносая рыба.
– Привет! – крикнула она. – Я марлин Ламиро.
– Привет!
Моряки представились.
– А вы что стоите – сломались?
– Друзей с Ориноко ждём.
– Они что, в Эльдорадо пошли?
– Если и найдут, мимо него пройдут.
– Ну-ну. А вы чем занимаетесь?
– Морские узлы вяжем.
– Много связали?
– Главное не количество, а умение.
– Верно! Я вот тоже кое-что умею.
Резвый марлин ушёл на глубину и тут же вылетел из воды, перемахнув через корабль.
– Рекордный полёт! – восхитился экипаж.
– Я люблю прыгать! Кто со мной?
– Пригласи летучих рыбок.
– Это вы меня подловили. Сам-то я быстрей их, а вот они дальше меня летают.
– Но зато ты их тяжелее!
– Ох умеете настроение поднять!
– И мощнее.
– Про это никто не спорит. Значит, не пойдёте со мной?
– Ну куда я с такой шляпой? – показал на себя Шампик.
– Да, далеко не уплывёшь.
– У нас только шлюпка – и то, тебя не догоним, – признался Контий.
– Ну раз не хотите понырять, я пошёл.
– Пока, Ламиро!
А Эмн проводил его стихом:
– Рыба марлин, как торпеда,
Мчится, не найдёшь и следа.
И уносит вдаль её
Носа острое копьё.
– А хорошо бы и «Георгину» поплавать, – вздохнул Контий.
– Нет, – возразил Менг, – приказ нарушать не будем.
Но тут зазвонил телефон.
– Алло, – ответил Менг на звонок.
– Привет, Жорж! – пыхтел кто-то в трубке. – Еле дозвонился!
– Это Менг. Я за капитана Жоржа.
– Это я, медведь Быстроедь!
Звонил президент Всемирной Ассоциации Велосипедного Спорта (ВАВС). Он проводил гонки по всему свету.
– Рад слышать славного гонщика, – уважил медведя лемминг.
– А где Жорж?
– Идёт с командой по Амазонке.
– Далековато. Хотел пригласить его на гонку.
– Он не успеет.
– А ты один?
– Со мной ещё трое.
– Где вы?
– У Ориноко.
– Так это рядом – успеете. Гонка завтра!
– Что за гонка?
– Тур-де-Тобаго, или «Пляжный велогон».
– Спасибо за приглашение.
– Ждём.
Президент отключился. Экипаж слышал разговор. И все бы с радостью развеялись на Тобаго. Но был приказ стоять на месте, и никто о гонке речи не завёл.
Глава 4
Черноклюв
День шёл на убыль. Через четыреста километров за час до темноты Жорж причалил к правому берегу.
Тут паслась птица, похожая на цаплю. Но сама она и клюв её были сплюснуты. А чёрный хохол то и дело поднимался, нависая над спиной. Это был черноклюв.
– Эта птица с клювом чёрным,
С хохолком, и с пухлым горлом.
По закону рыбаков,
Дом её у берегов.
Сядет, ноги подогнув:
И зовётся черноклюв,
– описал его Крони.
– Меня зовут Чукрап, – сказала тот.
После знакомства Жорж перешёл к делу.
– Мы ищем чёрно-белого колибри.
– Нет, не встречал такого.
– Значит, нам дальше, – посетовал Жанти. – Бесконечная река!
– А хотите знать, почему у меня клюв чёрный?
– Знаем, – ответил Бруш. – Когда-то у всех птиц были чёрные клювы. А дух Амазонки их всем раскрасил. И клювы стали цветные. А у вашего предка на клюве краска не высохла. Дождь пошёл и краску смыл. Так клюв и остался чёрным.
– Любопытно, – усмехнулся Чукрап. – Но это не про меня. Есть такой цветок солнца.
– Подсолнух! – догадался Ванти. – Мы катер так хотели назвать.
– Когда-то подсолнухи были высокими, как пальмы. И семечки у них были размером, как мой клюв.
– Ого! Одну очистишь – и сыт, – отметил Бруш.
– Но началось оледенение. И ледник раздавил все высокие подсолнухи. Но дух Амазонки сохранил одну семечку. Ледник сошёл – и семечка проросла. Но из неё вырос не цветок, а настоящая птица. А две чешуйки той семечки стали клювом.
– Вот это да! – удивился экипаж.
– Многие спорят, – продолжил Чукрап, – что было раньше курица или яйцо. Так вот раньше был черноклюв, а потом уж яйцо.
– Потрясная легенда! – произнёс Бруш.
Меж тем солнце коснулось горизонта и кануло в джунгли. Пора было прощаться.
– До свиданья, Чукрап.
– Счастливого пути!
Жорж завёл катер, включил прожектор и отчалил от берега. Сменяя друг друга у штурвала, моряки шли по Амазонке на запад.
Глава 5
Целеус
Прошла ночь. Взошло солнце. Миновали левый приток Амазонки Жапура. Через три часа прошли и приток Ису. А ещё через пару часов Жанти звонко доложил:
– Пересекли границу с Перу!
– Всю Бразилию прошли, а колибри не нашли, – призадумался Ванти.
Жорж решил остановиться. Приткнул катер к берегу и заглушил мотор. Но, к удивлению, стук его, будто бы, не прекратился.
– Бруш, проверь двигатель, – попросил он.
– Мотор молчит, как рыба, – доложил тот.
– Что же это стучит? – осматривали катер моряки.
– Стук с дерева, – уловил Крони.
На ветке над ними сидела бойкая птичка чуть меньше воробья.
– Это целеус, – сказал Ванти, – такой вот лилидятел.
– Целеус с русым хохолком
Живёт в обнимку с молотком.
Стучит по веткам и стволам:
Кого-то тюк, кого-то ам,
– дал Крони справку.
– Привет! – крикнул птичке Жорж. – Извини, отрываем от дела!
– Привет! Меня зовут Маку.
Жорж рассказал, кто они. Но непонятно, услышал ли тот сквозь свой стук.
– Нет ли тут чёрно-белого колибри поблизости?
– Ни поблизости, ни подальности, – ответил Маку: значит, всё слышал. – А у вас в катере жучков не завелось?
– Завелось! – с вызовом ответил Жанти.
– Но он нам нужен! – примирил жука и птичку Ванти.
– Как хотите, – не настаивал Маку.
– Я слышал, есть такой кактус це;реус, – заметил Бруш, – вы с ним родственники?
– Вовсе нет. У нас другая история.
– Прошу, раскрой нам свою тайну.
– Это случилось давно. Как вы знаете, дятлы любят долбить. И если что задумают, не остановятся: дупло сделают, сигнал подадут или букашку из ствола достанут. Однажды такого дятла спросили: «Почему так упорно долбишь дерево?» – Тот отвлёкся и ответил: «Потому что я целеус…» – И, не договорив, опять застучал клювом. Добрался до личинки, проглотил её и досказал: «…тремлённый!» – Но этого никто уже не услышал. И никто не узнал, какой он целеустремлённый. С тех пор ту птичку так и прозвали «целеус». А мы от неё и пошли. – И Маку опять застучал.
– Невероятная легенда! – восхитился Бруш.
Хоть чёрно-белого колибри тут не было, но круг поиска сужался.
– Нам пора, – взялся за штурвал капитан. Завёл мотор, и тот заработал на пару с целеусом.
– А вы меня сфоткали? – взял передышку тот.
– Я щёлкнул, – ответил Крони. – Всем покажу.
– Спасибо, пусть знают наших.
– Счастливо, Маку!
– Пока, искатели!
И, отойдя от берега, катер пошёл дальше вверх по реке.
Глава 6
Зимородок
Катер прошёл левый приток Амазонки Напо. Миновал город Икитос.* На пути сновали катера, моторки, каноэ. Все соблюдали правила судоходства. Вдруг какой-то катер без всяких правил понёсся на них, грозя врезаться. Но перед самым носом свернул, обдав моряков волнами.
Все успели увидеть за штурвалом тапира, а рядом – броненосца и муравьеда. На борту была надпись: «Амазония». Шальной катер уходил от них вниз по течению.
*) Икитос – город в Перу на Амазонке. Его ещё называют Амазонской Венецией.
– Лихачи какие-то! – возмущался Жорж.
Лишь когда катер исчез из виду, про него позабыли.
А впереди по курсу была развилка, где сходились реки Мараньон и Укаяли. Они-то и образовывали Амазонку. Воды Мараньона текли с востока, Укаяли – с юга.
Моряки уткнулись в мыс, разделяющий эти реки. Нужно было всё обдумать и выбрать одну из них.
Совсем близко на ветке дерева сидела маленькая птичка.
– Амиго! – крикнул ей Жорж по-испански, что означает «друг». Амиго оказался зимородком. Слетев с ветки, он пролетел над водой. Робот сказал про него:
– Ни с берега, ни с лодок
Рыбачит зимородок.
Прицелится и с ходу
Стрелой уходит в воду.
Птица воткнулась в реку и тут же вылетела с рыбкой. И сев на ветку проглотила её.
– Теперь можно и поговорить, – сказала она. – Меня зовут Зетхо.
– Я Жорж, – сказал барсук. – Мы ищем чёрно-белого колибри. Не слыхал ли?
– Как не слыхать – где-то в джунглях живёт.
– Где?
– Не залетал я в дебри – там духи всякие. Но вам туда прямая дорога.
– Спасибо, Зетхо.
– А откуда вы, зимородки, пошли? – спросил Бруш. – Тут же зимы нет.
– Ваша правда. Когда-то давно нас летородками называли. Но пришли ледники. Все птицы улетели, а мы нет. Вот так и стали мы зимородками,хотя потом всё и растаяло. Нас ещё называют «дети ледников».
– Зимородок звучит лучше, чем летородок, – заметил Жанти.
– Поэтичней, – добавил Ванти.
– А грибы вы тут не будете собирать? – спросил Зетхо.
Судя по вопросу, Амазонка и тут знала про них.
– Грибная охота – отрадная работа, – ответил Крони.
– Я тоже люблю охотиться, только на рыб.
– Что ж, – сказал Жорж, – счастливо понырять.
– Прицел не сбит – буду сыт!
– Пока, Зетхо! – попрощались моряки.
– Пока-пока! – перелетел тот на соседнее дерево и засел в засаду.
А экипаж стал готовиться к сухопутному походу. Жанти нанёс на карту координаты стоянки.
– Жорж, – спросил Бруш, – кто на катере останется?
Все умолкли в ожидании решения.
– Никто, – ответил тот, – катер берём с собой. А сейчас всё необходимое – в рюкзак.
Все забегали, а собрав вещи, сошли на берег.
Жорж, глядя на катер, произнёс:
– Бырлс-дырлс-кырлс!
Путь опасен и далёк!
Стань игрушкой, «Василёк»!
И тут же катер уменьшился и стал игрушечным. А Жорж превратился из капитана корабля в командира отряда.
Жук, подлетев, поднял катер и донёс до рюкзака.
– Ванти, – спросил Жорж, – вакцину взял?
– В аптечке в рюкзаке, – ответил доктор.
– Рюкзак у меня, – отозвался Бруш.
Командир ещё раз оглядел отряд.
– За мной, – шагнул он в дебри, и все последовали за ним.
А в небе над слиянием двух рек кружилась большая птица.
Глава 7
Игуана
На пути отряда вставали густые заросли. Вокруг всё шелестело, качалось и вздрагивало. Летали и таились в кронах птицы, бегали и прятались в норы звери – джунгли кипели и клокотали.
– Змея! – показал Бруш на ветку.
– Это игуана, – разглядел Ванти. – Спит, наверное.
– А она что, лучше змеи?
– Не будем её будить, – прошептал Жанти.
Крони чуть слышно прочёл:
– Не тревожьте игуану –
У неё покой по плану.
Игуане, без прикрас,
Ветка лучше, чем матрас.
– Кто такие? – вдруг открыла та глаза. – Видать, с чужих земель.
– Я барсук Жорж.
– Я игуана Дана.
– Мы ищем чёрно-белого колибри.
– Что-то много вас развелось, кто его ищет.
– Нет, только мы одни. Просто о нас много говорят.
– Тот колибри где-то в наших краях.
– Края ваши – не видел краше, – вставил жук.
– Ваши кущи – не видел гуще, – добавил слон.
– Трудновато вам тут придётся – по деревьям, вижу, не мастера лазать.
– Ничего, доберёмся.
– А почему вас игуанами зовут? – спросил Бруш Дану.
– О, это было давно, в прекрасный Юрский период, – затосковала та, будто сама в нём жила. – Сначала мы были простыми игуанодонами. А «дон» в переводе с юрского означает «зуб». Но на Землю упал астероид. И одному игуанодону он выбил дон. Вот так мы и стали игуанами, без дона.
– Славные были времена до астероида.
– Просто сказочные, эпоха динозавров.
Но Жорж прервал её вздохи по прекрасному былому.
– Были рады познакомиться, – сказал он. – Пока, Дана.
– Счастливо. Идите – по сторонам глядите, – закрыла она глаза.
И отряд вновь двинулся в дебри.
А в небе над ними кружилась и кружилась большая птица.
Глава 8
Рыба ваху
Утро этим днём наступило и в устье Ориноко. Здесь по-прежнему со спущенными парусами скучал фрегат «Георгин». Моряки, проверяя снасти и такелаж, обходили палубу.
И вдруг, обдав их волнами, мимо промчался шальной катер. На нём были тапир, броненосец и муравьед. А на борту сияла надпись: «Амазония». Катер пошёл на северо-восток. Как раз туда, где лежал остров Тобаго.
– Куда это он как на пожар? – смотрел на катер геккон Кнтий.
– Куда-куда – на гонку, – сказал гриб Шампик.
– Да, – согласился лемминг Эмн, – я на катере велосипед видел.
Все посмотрели Менга, что был за капитана.
– Я позвоню на «Василёк», – откликнулся на молчаливую просьбу друзей Менг и набрал номер.
После долгих гудков «Василёк» всё же отозвался.
– Алло!
– Жорж, привет! Это Менг!
– Привет-привет! Рад слышать, капитан!
– Ну как, нашли колибри?
– Джунгли прочёсываем.
– Значит, не скоро обратно?
– Пока не найдём, не вернёмся. Как там корабль?
– В порядке. А нас Быстроедь на Тур-де-Тобаго пригласил.
– На гонку?!
– Как смотришь?
– Конечно идите! Надеюсь, не подведёте.
– Есть не подвести! – обрадовался Менг.
– Но с гонки сразу на место. До встречи!
– Счастливо!
Экипаж оживился. Контий стал разминать ноги.
– Когда отправляемся? – спросил Шампик.
– Поднять якоря! – скомандовал Менг.
Сердца моряков запылали. Заскрипела якорная цепь. Корабль сильнее закачался на волнах. Вдруг раздался крик.
– Помогите!
Все кинулись к борту. В одном из звеньев якорной цепи застряла какая-то рыбина. Была она метра полтора в длину.
– Вытащите меня! – кричала она.
– Как ты туда залезла? – спросил Шампик.
– Я погналась за ставридой. Она прошмыгнула в эту дырку. Я за ней – и вот застряла.
– Придётся с гонкой погодить, – подосадовал Менг. – Будем вытаскивать.
Эмн спустился по цепи и попытался вытащить несчастную. Но как ни старался, даже не сдвинул её.
– Жабры мешают, – вздохнул он.
– Не мешают! – испугалась ваху. – Что за рыба без жабр?!
Эмн вернулся на борт. Контий опустил якорь, погрузив рыбу в воду. Следующим спасать её пошёл Шампик. Его облачили в водолазный костюм. Вдвоём с Эмном их в шлюпке опустили на волны. Шампик погрузился в воду. Подобрался к рыбе. Попросил не дёргаться. И стал поджимать ей жабры внутрь звена. Пришлось повозиться. Наконец он дал знак рыбе сдать назад, а сам упёрся ей в нос. Ваху заработала плавниками и в рывке выскользнула из ловушки.
– Уф-ф! – выпрыгивала она из воды. – Я свободна! Ура!
Водолаз Шампик пошёл наверх. Забрался в шлюпку. И Контий их вместе с Эмном поднял на борт.
– Как тебя зовут? – спросил спасённую Менг.
– Я рыба ваху. Зовут меня Иветта. А вы откуда?
Менг рассказал.
– Как жабры? – спросил Контий.
– Дышат как часы. Спасибо вам, моряки.
– И долго ты там торчала?
– Уж и не знаю. Для меня и время перестало течь. Теперь беречь себя буду.
– И за ставридой не будешь гоняться?
– Я бы рада, но природа не позволит.
– Да, против природы не попрёшь, – согласился Шампик.
– Вы меня понимаете. Ну я поплыла – плавники чешутся.
– Счастливо, Иветта!
– Удачи, моряки!
Рыба ушла под воду. И как сказал бы про неё Крони:
«На охоте рыба ваху
Ну, бывает, даст и маху.
Но свой нрав не поменять:
Будет мелких рыб гонять».
– Поднять якоря! – вновь скомандовал Менг. – Курс норд-вест! На Тобаго!
– На Тобаго! – радовались моряки.
До этого острова было чуть больше ста миль.
Глава 9
Кваква
«Георгин» прошёл вдоль берега Венесуэлы. На горизонте показался остров Тринидад. Корабль прошёл его. А в тридцати километрах от него замаячил и сосед Тобаго. Он тянулся с юго-запада на северо-восток на сорок километров. Одной стороной он смотрел на синюю Атлантику, другой – на лучезарное Карибское море.
На Тобаго часто проходили гонки на яхтах и даже на козах. И все они начинались на заливе Мановар, что плескался на северо-западе острова.
Менг повёл корабль по атлантическому берегу Тобаго. Остановился между заливом Принцессы и заливом Королев.
– Названия просто сказочные! – отметил Эмн.
С борта был виден водопад Аргайл, сверкающий среди густого леса. В программе «Пляжного велогона» одна из гонок называлась «К водопаду до упаду». Нужно было добраться до этого водопада и набрать воды. На эту гонку вызвался Контий. Чтобы изучить трассу, они с Эмном, взяв рюкзак и велики, сели в шлюпку. На берег их отвёз Шампик, и сам потом вернулся к Менгу.
Корабль двинулся дальше, собираясь обойти остров с севера и войти в залив Мановар.
А Эмн и Контий, ступив на берег, на великах по асфальту докатили до тропинки, ведущей к Аргайлу. Оставили в кустах машины и пробрались к самому водопаду.
Тут им встретилась кваква, птица родом из цапель. Как сказал бы Крони:
«Кваква птицею является
От воды не отдаляется.
У неё всегда на мушке
И рыбёшки, и лягушки.
Будет на; воду глядеть,
Чтоб кого-нибудь поддеть».
Птица прополоскала горло и встряхнулась.
– Меня зовут Акайя, – сказала она.
Моряки представились и показали на свой корабль.
– Многих тут я уже встретила. Тоже, как и вы, трассу проверяют.
– Ты тоже участвуешь?
– Нет, я выступаю в культурной программе. А вода Аргайла голос улучшает.
Моряки петь любили и пригубили водицы: заодно и жажду утолили.
– А в каком стиле ты поёшь? – спросил Эмн.
– Во всех, но предпочитаю регги.
– С удовольствием послушаем.
Лемминг и геккон простились с кваквой и вернулись на дорогу. Достали велики и покатили к заливу Мановар. А по пути внимательно осматривали трассу.
Глава 10
Мухоловка
Эмн и Контий катили прогулочным темпом. Силы напрасно не растрачивали и любовались природой. Вдруг под шелест листвы они уловили звонкое пенье.
– Смотри – птичка, – показал Эмн.
На дереве справа сидела птичка с красным воротничком. Это была королевская мухоловка. Пенье кваквы они ещё не слышали, наверняка она прекрасно поёт, но мухоловка заворожила моряков.
– Как славно ты поёшь! – восхитился геккон.
– Нет, – ответила та, – я не пою, я плачу.
– А как твоё имя?
– Лурия.
– Хочешь, мы тебя прокатим – развеешься.
– Печаль мою ни ветер не развеет, ни волна не смоет, да и в огонь её не бросишь.
– А что случилось?
– На меня не смотрит мухоловка Игнасио.
– Как не смотрит?! У тебя такой красивый хохолок!
– Он его не замечает.
Тут Эмну в голову пришла художественная мысль.
– Давай я тебя разрисую – Игнасио сразу заметит.
– Мне теперь всё равно, – горевала птичка.
И лемминг, достав из рюкзака зеркалльце, кисточку и краски, нарисовал на воротнике мухоловки синий василёк.
– Спасибо вам, иноземные художники, – благодарила та, смотрясь в зеркальце.
– Прощай, Лурия. Мы на гонку.
– До свиданья!
И гонщики покатили дальше.
«Мухоловка королевская
Птичка певчая, прелестная:
Перья нежные и пух,
И, к тому же, ловит мух»,
– сказал бы про неё Крони. Эмн и Контий согласились бы, лишь добавив:
«Ей судьбу в короткий срок
Поменяет василёк».
Глава 11
Белохвостый козодой
Справа от Контия и Эмна блестел океан. А слева первозданные джунгли поднимались до самой высокой точки острова. Она назвалась Голубиный Пик.
– Наш голубь Сизя порадуется, что в честь него вершину назвали, – отметил Контий.
– На эту гору он бы запросто залетел, – оценил высоту Эмн.
– Да, он и выше поднимется.
Гонщики проехали вперёд, и им открылся залив с оживлённым пляжем. В километре от него лежал небольшой остров под названием Козий.
Дорога пошла в гору. Вдруг из леса кто-то выскочил. Гонщики затормозили. Перед ними стояла обыкновенная коза. Она постучала копытами и скрылась в зелени.
– Ха-ха-ха! – раздался чей-то издевательский смех. – Козу испугались!
На ветке сандалового дерева сидел козодой.
– Не упади от смеха! – бросил ему Эмн.
– Шучу-шучу. Меня зовут Зодино. Приветствую вас на Тобаго!
– Здорово, Зодино.
Моряки без радости представились.
– А коза на дойку к тебе на дерево лезут? – спросил Контий.
– Ну что вы, они по графику на ферму приходят.
– А почему ты вдоль ветки сидишь, а не поперёк? – удивился Эмн.
– Это давняя история. Когда ещё не было Луны, все козодои сидели поперёк ветки. Но появилась Луна. Козодои стали лунатиками. Ночью, уснув, они начинали ходить. И с первого шага сразу с ветки падали. Многие разбивались. Так бы и не осталось нас никого. Оставшиеся козодои не знали, что делать. И самый мудрый, по имени Козирро, придумал садиться не поперёк, а вдоль веток. Вот так и спаслись мы, козодои. А сейчас, кто лунатик, тот ходит вдоль веток и не падает. И коз доить может с закрытыми глазами.
– Хорошо приспособились, – отметил Эмн.
– Мы довольны.
– А какой герб у твоей фермы?
– Герб? А разве он нужен?
– Нынче все фермы с гербами.
– Что же делать?
– Спускайся ко мне, – позвал птицу Эмн и достал из рюкзака художественный набор.
Зодино сел на руль. А лемминг нарисовал ему на груди двух коз, стоящих друг против друга на задних ногах. Эмн дал ему зеркальце.
– Новизна и крутизна! – посмотрелся тот. – Спасибо!
– Нам пора, – сказал Контий. – Через час старт.
– Пока, Зодино, – сложил набор в рюкзак Эмн.
– Пока-пока. Полечу за новый герб молочка выпью козьего, – умчался тот в дебри.
А Крони про него сказал бы:
«Белохвостый козодой,
Важным делом занятой:
У него одна отрада –
Подоить всё козье стадо».
Гонщики покатили дальше. Дорога шла между Голубиным Пиком и Холмом Флагшток. Поднялись на верх шоссе и, катя вниз, оставили Атлантику за спиной. Перед ними до горизонта протянулось Карибское море. А внизу под горой сверкал залив Мановар. Здесь и проводился каждый год «Пляжный велогон».
Справа к заливу с горы спускался городок Шарлотвиль. У въезда в него обосновался штаб ВАВС. Здесь участники регистрировались.
На воде в километре от берега стояли корабли и яхты. Вдоль пляжа было несколько фан-зон для болельщиков. Народ кучковался вокруг местных и заезжих музыкантов.
Справа за Шарлотвилем тянулся пляж, уходящий к мысу Северная Точка. А пляж смотрел на акваторию с названием Пиратская гавань. И не напрасно она была так названа. Тут стоял… Неужели?! Да-да. Это был он, пиратский корабль «Кракен». С ним моряки сталкивались в первом походе в Индийском океане. На «Кракене» капитаном был тасманийский дьявол по имени Морти. Интересно, зачем он сюда прибыл?
Глава 12
Пекари
Меж тем, дав разрешение друзьям на «Георгине» участвовать в Тур-де-Тобаго, Жорж с отрядом продолжал поиски чёрно-белого колибри. Они шли по Амазонии неведомыми тропами. Шумела листва, тянулись лианы. Заросли становились всё гуще. Идти было всё труднее. Изрядно шумя, на пути они спугнули бабочку.
– Это агриппина, – узнал её слон. – Самая большая из бабочек.
А Крони добавил:
– Повстречавшись с агриппиной,
Бабочкой неповторимой,
Удивляешься без меры,
Каковы её размеры!
– Какой размах крыльев! – восхитился слон.
– Почти как размах твоих ушей, – сказал лемминг, и все засмеялись.
– Меня зовут Пинна, – села та на белый цветок. На его фоне она выглядела шоколадно.
Жорж рассказал ей, как они тут оказались и открыл самое главное:
– Мы ищем чёрно-белого колибри.
– Он где-то здесь, – обрадовала Пинна.
Жук Жанти взлетел и описал круг в поле видимости.
– Здесь его нет, – вернулся он.
– Он на месте не сидит.
– Мы тоже сидеть не будем, – собрался Жорж идти дальше.
– Какие у тебя красивые узоры, – подметил Бруш, невольно всех задержав на легенду.
– Раньше у нас крылья были просто серые, – поведала Пинна. – Но в древности увидел их какой-то художник – не то трогон, не то трупиал* – и решил он разрисовать крылья. Долго старался – вот такой узор и получился.
– Фото на память, – щёлкнул её Крони.
– Да у меня не яркий рисунок – диахромный, – сказала она.
– Ничего, зато узорчатый, – отметил жук.
– Счастливо найти колибри, – пожелала она путникам.
– До свиданья, Пинна!
Бабочка снова показала широкие крылья и упорхнула в густую листву.
Отряд двинулся дальше. А из-под облаков за ними строго следила большая серая птица.
*) Трогон, трупиал – южноамериканские птицы.
Этой птицей был орёл гарпия. Покружившись над амазонской сельвой, он где-то недалеко пошёл на посадку. Пролетев сквозь кроны, спустился на ветку дерева. А под ним здесь сидел главный дух Амазонки Орхидеймос.
– Что нового по округе, Гарпан? – спросил он.
– Пятеро чужеземцев ступили на твою землю, – доложил орёл.
– Что им нужно?
– Говорят, за грибами идут.
– Пусть собирают, лишь бы не заблудились.
– Но среди них есть колдун.
– Неужели? И что же он наколдовал?
– Он превратил большое моторное каноэ в маленькое.
– Хм. Кто-то меряется со мной силой в колдовстве?
– Да, он может изменить твои порядки!
– Это весомый гость. С чужеземцами будет жаркая встреча!
– А в чьём обличии ты предстанешь пред ними?
– Я выйду к ним хозяином джунглей.
Глава 13
Привал
Отряд шёл и вглядывался в каждый уголок леса. Следов колибри нигде не было. Вскоре они выбрались на полянку.
– Привал! – объявил Жорж.
Здесь в подлеске в окружении деревьев пестрели яркие орхидеи.
– Ослепительные! Фантастичные! – восторгались путники.
Крони не остался в стороне:
– За тепло и свет радея,
И во славу красоты
Распускает орхидея
Свои чудные цветы.
– Лучше не скажешь, – кивнул Жорж.
В этом буйстве красок четверо моряков плюхнулись на землю. А пятый, жук Жанти, взлетел на ветку. Все прикрыли глаза, накапливая силы для похода. Минут через десять, отдохнув, они были готовы продолжить путь.
– Вакцина на месте? – спросил Жорж.
– На месте, – проверил аптечку Ванти.
– Скорей бы её в дело пустить, – волновался робот. – Сигналы о Серпентабре не стихают.
– Смотрите! – перебил друзей Бруш. – Колибри!
В уголке полянки стрекотала птичка. Она отливала всеми красками орхидей.
Моряки осторожно потянулись к ней.
– Ослепительная! Великолепная!
– Да, это и есть эльф великолепный, – сказал Ванти, – такой вид колибри.
А Крони добавил:
– Где всё время климат летний,
Эльф живёт великолепный.
В яркий он наряд одет
И блестит, как самоцвет.
Клюв наводит на цветок –
И из чашечки пьёт сок.
Почувствовав внимание, птичка села на черенок листа.
– Здравствуй, эльф! – сказал Жорж.
– Привет. Меня зовут Райфин.
– Мы ищем чёрно-белого колибри.
– Верно, есть тут такой. Его ещё называют колибри-инка.
– Инка?
– Да. В честь местного народа.
– Не видел его?
– По округе нет. Но я знаю, где его найти.
– Где?
– Он … вон… он…вон… – собрался рассказать Райфин. Но порыв ветра взъерошил деревья. Эльф ужаснулся, недоговорив, нырнул в заросли. А в небе, отбрасывая чёрную тень, пролетела большая птица. Цветы вдруг потускнели. Из кустов вышла большая пятнистая кошка. Она медленно двинулась на путников, обнажая острые клыки.
Глава 14
Жук на ветке отдыхал
Когда отряд остановился на полянке и Жорж объявил привал, жук Жанти не стал падать на траву, а залёг на ветке дерева. Как и все, он закрыл глаза. Но минут через пять открыл и увидел на листке какую-то мушку с причудливым багажом на спине. Интересный рюкзачок, подумал жук. На другом листе сидела другая мушка с другим рюкзачком. Архитектура этих наспинных «башенок» его удивляла. На третьем листе была ещё одна мушка, а там – четвёртая, пятая… Они перелетали с ветки на ветку. Жук, заворожённый, следовал за ними. И этот полёт был похож на сладостный сон. От полянки с орхидеями он улетел далеко. И тут эти мушки, будто лесные нимфы, разлетелись кто куда. Но он не стал их догонять и решил, что пора просыпаться. Расширил и без того открытые глаза. Перед ним ничего не изменилось: орхидейной полянки с друзьями не было. Он заметался, ища выход из сна. И, поняв, что всё это наяву, нагнал-таки одну из мушек.
– Постой, красавица!
– Меня зовут Габри, – села та на листок.
– А я Ж-ж-ж-анти, – запыхался тот.
– Ты хорошо жужжишь!
– А ты прекрасна, как орхидея.
– Ты ещё хорошо разбираешься в цветах!
– Габри, скажи, откуда я прилетел? Мне нужно найти…
– Неужели ты ещё не нашёл, кого искал? – перебила его красотка.
А ему хотелось остаться в этом райском уголке. Он замешкался с ответом:
– Я…
– Разве тебе здесь не нравится? – приманивала его Габри.
– Ещё как нравится! – не обманывал себя жук.
Они разговорились и многое друг о друге узнали.
– Летим – я тебе джунгли покажу, – предложила мушка.
– Летим, – согласился Жанти и уже расправил крылья.
Но тут рядом промелькнул какой-то колибри. Нет, не чёрно-белый.
– Что же ты сидишь? – удивилась Габри. – Передумал?
– Меня друзья ждут, – собрал он силы сказать ей это.
– Они тебя поймут, если тут останешься. И смогут обойтись без тебя.
Жука так и подмывало остаться с Габри. Но разве друзья без него обойдутся? А что, вполне. Они найдут колибри и сделают птичке прививку. Какие могут быть сомненья? Но нет. В прошлый поход именно он вытащил друзей из беды: спас их от дракона и злой колдуньи. В любом походе все на счету. И в команде каждый необходим.
– Прости, Габри, я не останусь, – ответил он. – Мы ищем чёрно-белого колибри. Я должен вернуться.
– Жаль, – больше не держала его мушка и показала: – Ты прилетел вон оттуда. Твои друзья наверняка ещё на полянке.
– Прощай, красавица.
– Прощай, Жанти! – вздохнула Габри.
И гость джунглей, скрепя растревоженное сердце, двинулся в направлении дружбы.
Глава 15
Ленивец
Стараясь не думать о прекрасной мушке, Жанти возвращался к полянке. Но, миновав пять деревьев, он не припомнил, чтобы пролетал здесь. Неужели заблудился? Или Габри нарочно не так показала, чтоб он к ней вернулся? Так или иначе, он ринулся искать друзей.
Полетел налево, прямо, направо. Наткнулся на висящего на ветке зверя. Это был ленивец. Робот Крони про него бы сказал:
«Каждый зверь, как подобает,
Бегством ноги сберегает.
Но ленивец не спешит:
Смелый прочь не побежит».
– Привет, ленивец! – подлетел к нему жук.
– Привет. Меня зовут Ди-лен-си-о.
– Я Жанти. Не проходили ли тут четверо путников?
– Проходили…
– Куда?
– … или не проходили, не скажу. Я вверх головой вишу и, что там внизу, не вижу.
– Полечу искать. – не стал терять времени Жанти. – Пока, Диленсио!
– По-ка, – ответил тот, когда жук уже скрылся.
Пролетев два дерева, Жанти увидел тукана – птицу с большим цветным клювом. Крони бы так отозвался о нём:
«У тукана, как известно,
Клюв таков, что будь здоров:
Им легко на ветке с места
Дотянуться до плодов.
Скажем прямо, без обману,
С клювом повезло тукану».
– Привет! – остановился жук.
– Привет. Меня зовут Кутинар.
– Я Жанти. Не видел ли ты четверых путников?
– Нет, не видел.
– А чёрно-белого колибри?
– Тоже не видел.
Жук собрался лететь дальше. Но заметил на ветке верёвку. Она была с узелками. «Это что за макраме? – удивился он. – Мармозетки, что ли, сплели? А что если эти узлы морские? Значит, здесь могут быть моряки с другого судна!»
– А это кто оставил? – показал он на верёвку.
– Давно здесь висит, – ответил Кутинар. – Неизвестно чьё.
Жук пополз по узлам, надеясь найти название корабля или катера, с которого это плетение. А может, оно с упавшего дирижабля или самолёта?
– Спасайся, Жанти! – вдруг крикнул тукан и вмиг исчез за деревьями.
Жанти не успел ничего понять, как его накрыла огромная тень. И вместе с верёвкой он оказался в чьих-то железных когтях.
Глава 16
Дух Амазонки
А на орхидейной полянке, где остались четверо моряков, большая пятнистая кошка раскатисто прорычала. Это был ягуар. А из кустов выползли пять чёрных кайманов. Путники оцепенели. Бежать было некуда. Даже у робота перемкнуло микросхемы – и он не описал поэтически ни кайманов, ни ягуара.
– С чем пожаловали? – оскалился зверь.
Бруш вспомнил совет Шампика запутывать следы.
– У нас есть корзинка для грибов!
– В корзинке поплывёте обратно по реке! – прорычал зверь. – Пираньи будут довольны. Зачем пришли сюда?
– Амазонии грозит опасность, – не стал юлить Жорж. – Мы пришли спасти её.
Зверь расхохотался. Даже кайманы затряслись от смеха.
– Амазонии?! Опасность?! И вы её спасёте? А, значит, и меня? Ха-ха!
– Да, ягуар, – подтвердил Жорж, – и тебя.
– Меня зовут Орхидеймос! – нахмурился тот. – Я сын Белой Молнии и Чёрной Орхидеи! Я хозяин Амазонии! Я повелеваю джунглями и реками. А вы что мне тут чушь несёте, ничтожества?!
В разговор вступил Крони.
– Я получаю сигнал, что на колибри-инки охотится вирус Серпентабр.
– Он поразит эту птицу, – добавил Ванти, – от неё перекинется на других птиц, на зверей, на рыб. Погибнут все животные, а следом и растения.
– И Земля расколется! – добавил Бруш.
– И тебе нечем будет повелевать, – заметил ягуару Жорж.
– Ха-ха! Вы мне угрожать?!
Кайманы переставили лапы, приближаясь к морякам.
– За дерзость и наглую ложь вас растерзают мои слуги, – показал он на них. – Кайманы! – собрался он натравить их на чужеземцев. – Но постойте, вас же было пятеро! Где ещё один?
– Нас было четверо, – твёрдо ответил Ванти.
– Меня не проведёте! Пора с вами кончать. Кайманы!
Зубастые слуги поднялись на лапы, суля морякам страшную гибель.
Но тут сверху спустился орёл гарпия. Он разжал лапы и бросил добычу. Опутанный верёвкой Жанти упал к ногам ягуара.
– Вот он их пятый! – сказал орёл.
– Спасибо, Гарпан. Теперь каждому кайману – по блюду. Где ты его схватил?
– На дереве прятался.
Жанти, видя, что побег невозможен, пополз к друзьям.
– Кайманы! – поторопил их ягуар. А те уже стягивали кольцо вокруг пленников … – Стойте! – вдруг пригасил рык Орхидеймос. Кайманы застыли в метре от моряков.
Хозяин джунглей подобрал спутанную верёвку. Расправил, повертел и попробовал на крепость.
– Так это же священное кипу! – воскликнул он. – Послание древних богов! Мне самому больше тысячи лет! Но этому кипу – все десять! Где ты нашёл его? – глянул Орхидеймос на жука.
– На дереве висело, – признался пленник.
Ягуар стал перебирать концы и узлы.
– Сейчас я расшифрую, – проговорил он и зачитал древний текст:
«Колибри грозит опасность.
Его могут спасти пятеро молодцев.
И поможет им в этом число 68»
– Кайманы, – почесал он подбородок, – в реку!
Те недовольно попятились назад и уползли в заросли.
– Значит, вы мне не лгали? – изучал пришельцев ягуар.
– Мы узнали о грозящей беде, – кивнул Жорж, – и не могли остаться в стороне.
– В кипу сказано про пятерых молодцев. Теперь нет сомнений, что это вы. Вам написано спасти колибри и весь мир.
Моряки мало-помалу пришли в себя.
– Нам нужен колибри-инки, – сказал Ванти. – Но мало, кто знает, где он.
– Я знаю. Но вы должны сами его найти. Я лишь облегчу вам дорогу.
Ягуар ударил лапой о землю. завертел хвостом, что-то прорычал. И перед ним закружилось серебряное облачко. А, когда рассеялось, на земле лежал загадочный свёрток.
– Это летающее пончо, – сказал ягуар. – Оно поднимет вас в небо. Произнесите лишь:
«Пончо, расправляйся,
В небо поднимайся».
Захотите спуститься, скажите:
«Пончо, опускайся,
Мягко приземляйся».
– А как управлять им? – спросил Жорж.
– Силой мысли.
Орхидеймос вновь стукнул лапой по земле. И в облаке серебряной пыли он исчез вместе с нетленным кипу. Гарпан расправил крылья, оторвался от земли и скрылся за вершинами деревьев.
Глава 17
Пикник
Как только ягуар и гарпия исчезли, друзья кинулись к Жанти.
– Куда ты пропал?
– Как догадался, что это кипу?
И тот рассказал:
– Я вон на ту ветку отдохнуть прилёг. А там летали такие красивые мушки! У них ещё за спиной фигурки разные.
– Наверняка это горбатки, – сказал Ванти.
– Кто? – переспросили остальные.
И Крони популярно объяснил:
– За спиною у горбаток
Есть таинственный придаток.
Для чего он за плечами,
Рассказать не могут сами.
– Они меня так заворожили! – признался жук. – Я будто в какой портал попал. Полетел за ними. Чуть не остался с одной.
– А, зачем им придатки на спине, узнал? – спросил Бруш. – Верблюдам – понятно, запасы хранить.
– Мы обо всём с ней говорили: о погоде и природе, о пустынях и морях.
– А о горбах?
– Я так думаю, – сказал жук, – если птичка схватит, они его ей отдают, а сами целы. Так ящерица хвост оставляет.
– Горбатки же так красоту теряют.
– У них поговорка: не родись красоткой, а родись с увёрткой.
– А ты рассказал ей про колибри? – спросил Жорж.
– Рассказал. Но, где он, забыл спросить.
– Эх.
– Говорю же, околдовали! Еле чары сбросил. Стал вас искать. Ленивца встретил. Потом – тукана. А рядом с ним кипу висело. Пополз я по узлам – тут меня Гарпан и схватил.
– Выходит, ты нас спас.
– Но, если б не горбатки, я бы не нашёл кипу.
– Спасибо им.
– Хорошо, что снова все в сборе, – сказал Жорж и подошёл к королевскому подарку. – На нём быстрей, чем пешком.
– Когда по небу полетим,
Дорогу к цели сократим,
– заключил Крони.
– Пончо, расправляйся! – произнёс Жорж.
Аппарат развернулся. В середине его была прореха.
– За иллюминатор сойдёт, – сказал Бруш.
– Вижу, механики здесь не нужны, – расслабился робот.
Вдруг их кто-то остановил.
– Подождите!
На дереве, уцепившись голым хвостом за ветку, висел дикобраз. Он что-то держал в лапах. Крони познакомил всех с этим колючим гимнастом:
– Цепкохвостый дикобраз
Превосходный древолаз.
Он в иголках в полный рост:
Голый только длинный хвост.
– Меня зовут Дик, – спрыгнул тот с ветки и подскочил к пончо. – Вижу, вы на пикник устроились. Я с вами. Вот принёс чупа-чупу.* – Он протянул три зелёных плода размером с теннисный шар. Мысль о пикнике никого не посещала. Но верхолаз настаивал: – Угощайтесь! Извините, что не грибы – я в них не разбираюсь.
Все рассмеялись: версия про их поход за грибами широко процветала.
– А как эти плоды есть? – облизнулся робот.
– Просто: грызёшь и выгрызаешь.
Но Бруш достал нож и разрезал плоды надвое. И каждому досталось по половинке.
Все, сидя вокруг пончо, ели и нахваливали:
– Сладкий! Сочный! Ароматный!
– Сейчас ещё принесу, – пообещал Дик.
– Спасибо и на этом, – остановил его Жорж. – Мы торопимся. Вот на пончо полетим.
– Оно летает?
– Садись – проверим.
– А куда летите?
– Ищем чёрно-белого колибри.
– А, инки. Я у него месяц назад был.
– Дорогу покажешь?
– Я… это… – замялся зверёк, – не рискну.
– Ты же на дерево в пятьдесят метров забираешься!
– Я и на сто заберусь. Но там в небе за облако хвостом не зацепишься.
– Что ж, тогда покажи, где инки.
– Вон там, – указал на запад дикобраз.
– Все на борт! – скомандовал Жорж. Все расселись, и он произнёс вторую часть заклинанья: – В небо поднимайся!
Пончо слегка поёрзало и пошло наверх.
– Пока, Дик! – попрощались пилоты.
– Спасибо за пикни-ик! – икнул робот, чего раньше за ним не водилось.
– Счастливо! – помахал им дикобраз.
И пончо-самолёт под управлением мыслей Жоржа полетело над Амазонской сельвой.
Глава 18
Мечеклюв
Внизу под «иллюминатором» мелькали неширокие реки и заводи.
– Ик! – вздрагивал робот на борту.
– Теперь ты ещё совершенней стал, раз икаешь, – подбодрил его Жорж.
– Даже совершенней нас: ведь мы не икаем, – добавил Бруш, и все засмеялись.
– Хороший был чупа-чупа! – похвалил Ванти угощенье.
– Ик! – согласился Крони.
На горизонте замаячили горы. Это были Анды, или Кордильеры, как их здесь называли. Но не они были целью полёта.
– Вижу полянку, – доложил Жанти.
Жорж осмотрел местность. Произнёс посадочное заклинание, и пончо-самолёт мягко опустилось на траву. Лётчики сошли с него. Бруш тут же скатал его, чтоб случайно не унесло.
Тут было ещё краше, чем на прежних полянках.
– На месте нашего инки, я бы вот здесь жил, – глядел Бруш на окружающие цветы.
– Вон он, колибри! – позвал всех жук к порхающей птичке. Слон предусмотрительно взял пончо в хобот.
Но замеченный колибри был разноцветным и в придачу с очень длинным клювом.
– Нос в потолок, сам с ноготок, – отметил Жорж.
– Я мечеклюв, – сел тот на черенок листа. – Меня зовут Чикано.
Тут робот, совсем перестав икать, произнёс:
– Пьёт нектар, в цветок уткнув
Длинный клюв свой, мечеклюв.
Как природа повелела,
Клюв его длиннее тела.
– Не многие мечи с собой носят, – сказал Ванти, – разве что рыба-меч.
– А помните, – добавил Бруш, – в аквариуме в Географическом обществе были меченосцы.
– Может, мы с ними родственники? – спросил Чикано.
– Нет, у тех мечи на хвосте.
– Диковинно – хвостом неудобно нектар пить.
– А почему у тебя такой клюв? – спросил Бруш.
– Это давняя история. Когда-то наш предок, которого называли просто пимша, поймал муху. Но рядом росла венерина мухоловка. Она тоже на муху охотилась. И схватила пимшу своими челюстями за нос. Он стал на помощь звать. Поспешили птицы: чаколота, котинга, якамара. Тянули-тянули – не вытянули. Так бы и откусила мухоловка ему клюв. Но прилетела колибри-пчёлка, потянула его и вытащила. Так нос у пимша и вытянулся. После этого он бросил мух ловить и перешёл на нектар. С тех пор нас и зовут мечеклювами.
– Ты просто рыцарь меча и нектара! – отметил Ванти.
– А у тебя предок тоже мух ловил, раз нос длинный? – кивнул Чикано на хобот, и все засмеялись.
– А не видел ли чёрно-белого колибри? – спросил Жорж.
– Нет. Он живёт чуть западнее.
– Случайно, не за Андами?
– Нет, по эту сторону.
– Что ж, нам пора, – сказал командир.
Искатели простились с мечеклювом и пошли на взлётную площадку. Ванти положил на землю аппарат, и Жорж произнёс заклинание. Экипаж расселся. И со вторым заклинанием пончо поднялось над деревьями и направилось на запад.
Глава 19
Под звёздным небом Анд
Вдруг погода изменилась. Небо нахмурилось, обещая ливень.
– Поднимаемся выше, – сказал Жорж, – за облака!
Набирая высоту, пончо едва ушло за наплывающие тучи. Здесь было солнечно. А облака, затянувшие землю, простирались до горизонта. И лишь вдали на западе виднелись горы.
– Здесь дождь будем пережидать? – спросил Бруш.
– Скоро ночь, – посмотрел на солнце Жорж. – Если и рассеется, в темноте не найдём колибри.
– И ночью все колибри спят, – сказал Ванти.
– Летим в горы – там переночуем, – решил командир.
И они полетели на заходящее солнце. Но вот облака кончились. Пончо зависло над склонами гор. На них росли редкие деревья, травы и кактусы.
– Пончо опускайся,
Мягко приземляйся,
– произнёс Жорж. И пилоты сели одновременно с солнцем: пончо – по эту сторону Анд, солнце – по другую где-то далеко в Тихом океане.
Над горами вспыхнули звёзды и Луна, протянулся Млечный Путь. Сойдя на землю, пилоты сложили аппарат в рюкзак и разбили палатку. Можно было заваливаться спать. Но никого в палатку не тянуло. В горах они были впервые. И хотелось посидеть поболтать – звёздное небо вполне располагало.
С фонариками возле кустов набрали хворосту. Бруш сложил его шалашиком. Зажёг огонь. И в небо полетели искорки, сливаясь с настоящими звёздами. А звёзды, чертя на небе следы, падали на Землю. И получался круговорот огней во Вселенной.
– Сколько же звёзд на небе! – восхищался Бруш.
– Да, рассыпались, будто конфетти из хлопушки, – отметил Ванти.
А Крони на эту тему прочитал:
– Отчего неисчисл;нный
В небе звёзд такой наплыв?
Оттого, что во Вселенной
Был Большой когда-то Взрыв.
Все оживились на счёт Вселенной.
– А он кончился этот взрыв?
– Если тихо вокруг, значит, кончился.
– Если бы кончился, осколки бы упали обратно – и всё бы погасло.
– А осколки – это мы?
– Угу.
– А что взорвалось-то?
– Говорят, ничто.
– Значит, звёзды и планеты – это всё ничто.
– И мы?
– Угу.
– Как-то не хочется думать, что ты ничто.
Помолчали. А жук Жанти вернулся к цели путешествия.
– Может, вирус уже погиб, и нам не нужно никого прививать?
– Я ещё получаю сигналы: колибри грозит Серпентабр, – сказал робот.
– Мы птичку не находим, потому что не встретили число 68.
– Может, нужно сосчитать 68 падающих звёзд?
– Или нам 68 дней бродить по Амазонии?
– Многовато: 68 часов куда ни шло.
Вдруг, отвлекая от важной темы, их стали окружать чьи-то глаза.
Глава 20
Свинки
Моряки завертели головами, потянулись к головешкам. Но беспокойство было напрасным. Глазами сверкали зверьки точь-в-точь лемминги только пухлее.
– Морские свинки! – узнал их Ванти.
– Привет туристам на месте гористом! – откликнулся главный свин. – Меня зовут Морс.
– Прошу к нашему огоньку, – позвал их Жорж.
Стайка зверьков быстро расположилась вокруг костра. Крони коротко воспел всю эту гвардию:
– У свинки морской
Порядок простой –
Плотнее поесть
И в норку залезть.
– Скоро этим займёмся, – заверил Морс.
– А вас ведь по-другому когда-то звали, – вытягивал легенду Бруш.
– Как только нас ни называли: и морскими жирафами, и верблюдами, и оленями, и бегемотами… Но мы на свинках остановились – нам это больше понравится.
– А сколько вас в племени?
– Восемнадцать.
– Эх, было б шестьдесят восемь, помогли бы чёрно-белого колибри найти.
– Не помогли бы – наши пути не пересекались.
И свинки, подбрасывая в костёр хворост, запели:
– Пусть светят на Анды
Созвездий гирлянды.
Как истинным инкам
Тут весело свинкам.
– Хорошо тут у вас, – сказал Жорж, – воздух чистый и небо рядом.
– Небо красивое, – согласился Морс. – Но, бывает, оттуда что-то падает. Метеориты всякие, астероиды, будь они не ладны.
– Но метеориты жизнь на Землю занесли, – развивал свою гипотезу Жанти.
– Не метеориты, а кометы, – доказывал Бруш. – И то, они воду занесли, а уже в ней жизнь зародилась,
– Ну вы тут природой любуйтесь, – поднялся Морс, – а мы пошли зубки точить.
За ним тронулась вся стайка, оставив «туристов» с извечными вопросами. И, исчезая в темноте, они пропели:
– Весь день для порядка
Все свинки спят сладко.
А к ночи проснутся –
На травке пасутся.
Голоса свинок стихли. Немудрено: набитый рот не очень-то способствует пению.
– Отбой, – произнёс Жорж. – Завтра последний рывок.
Друзья переместились в палатку и, наговорившись, крепко заснули.
Глава 21
«Пляжный велогон»
А в разгар того же дня с Атлантики, обогнув мыс Северная Точка, в залив Мановар острова Тобаго вошёл парусник «Георгин». Выбрав свободное место, он встал на рейд.
Лемминг Менг остался на корабле. А Шампик, взяв велик, сел в шлюпку и погрёб к берегу. Бросив якорь, оставил лодку на волнах, и с великом перебрался на сушу. Здесь его уже ждали Эмн и Контий, осмотревшие трассу одной и гонок.
Вокруг было шумно. Зрители вдоль берега кричали, пели и держали растяжки в поддержку велокумиров.
Контий и Эмн уже зарегистрировались. Сейчас отметился и Шампик. Втроём они подошли к стенду с информацией. Там висел график гонок.
Тур-де-Тобаго
«Пляжный велогон»
1-я гонка. «Жаркий пляж – крутой форсаж»
По пляжу Мановар – 3 км
2-я гонка. «Под водой крути ногой»
Подводный заезд с острова Буби до пляжа – 250 м
3-я гонка. «К водопаду до упаду»
От Шарлотвиля до водопада Аргайл и обратно – 20 км
На первую гонку готовился Эмн, на вторую – Шампик, на третью – Контий.
Тут к ним подкатил медведь Быстроедь. Его сопровождали две улыбчивые птицы.
– Рад вашему участию! – сиял он. – Беспокоился, не приедете. Надеюсь, украсите Чемпионат.
– А медвежья команда едет? – спросил геккон.
– Нет, они отдыхают после гонок на Килимонджаро.
– Выиграли?
– Там трубкозубы всё взяли. Наши вторые.
– Всё равно поздравьте их – мастерский результат.
– Обязательно, – пообещал медведь. – Но тут и без них соперники сильные! Отборочные туры прошли! Ну а вы как победители многих гонок – вне конкурса.
– Да, гонки слабых не любят, – сказал Эмн.
Медведь огляделся и перешёл на шёпот:
– Ходят слухи, что где-то появился зелёный дракон! И он…
– Огнём дышит? – заволновался Эмн.
– Нет, он катается на велике прямо по воде! И не тонет! Будто бы он где-то на Ориноко живёт. Базилом звать, а?
– Нет, не слышали.
– Значит, сказки, – вновь обрёл медведь президентскую стать. – Ну вам удачи на трассах! – пожелал он. И в сопровождении ярких птиц вернулся в штаб.
– А с чего бы с ним птицы? – удивился геккон. – Охрана, что ли? Одну такую мы у Ориноко видели – это ибис.
Вопрос о птицах услышал стоявший рядом капуцин Пуцо.
– Это ибисаура и чачалака, – пояснил он.
– Что за ибисаура?
– Ибис это – он, а ибисаура – она.
– То-то приукрасилась.
– Эти птицы – символы страны, – гордо сказал Пуцо. – Про ибиса так сказано:
«Красная нарядная
Птица ненаглядная:
И собою просто
Ибис красит остров».
– А про чачалаку?
– «На острове Тобаго
Летает чачалака:
Особо почитается
И символом считается».
– А я бы и вас символом страны сделал, – сказал Шампик.
– Нас?! – не понял Пуцо. – Это как?
– А вот как:
«Капуцины в центре флага
Тринидада и Тобаго:
Широко на полотне
Улыбаются стране».
– Ха-ха-ха! – схватился за живот Пуцо. – Никогда так не смеялся! Уморили! За вас болеть буду!
– Спасибо, поддержка нужна.
– Пойду к нашим расскажу, пока не забыл.
И капуцин поскакал к друзьям-болельщикам.
У георгинцев поднялось настроение. Но, посерьёзнев, они вернулись к списку участников. Вызывал интерес тапир Тумбо. Он был заявлен во всех трёх стартах. И, судя по разговорам, много кто ставил на него.
– Опасный соперник, – заключил Эмн.
– Зверь-машина, – добавил Шампик.
– Вон он! – показал Контий.
И тут они узнали капитана катера «Амазония», который у Ориноко обдал их волнами. Он подкатил к стенду. Они по-спортивному с ним познакомились.
– Ты, правда, везде участвуешь?
– Чистая правда, как и то, что Амазонка длинней всех рек. А я всех быстрей! Ха!
– А кто ещё на три гонки выходит?
– Никто! Я все гонки выиграю!
– Но мы сдаваться не собираемся.
– Мне нужны такие соперники! – заносился Тумбо.
– А твои друзья едут?
– Нет, броненосец Руди – массажист, муравьед Тамс – психолог.
– Мы тоже к следующей гонке таких пригласим, – сказал Шампик.
– Очень помогает, – двинул Тумбо к своим помощникам. – Встретимся на жарком пляже, – бросил он напоследок.
Эмн, едущий первым, прокручивал в голове предстоящий старт.
Но тут к нему в майке «Кракена» подкатил пират Морти, тасманийский дьявол.
– Я долго ждал нашей встречи, лемминг! – прищурил он глаз.
– Рад видеть тебя не с мушкетом, а с великом, – парировал Эмн.
– Мушкетом я не разучусь играть! А где Жорж?
– В Бразилии.
– Он что, сдрейфил сюда ехать?
– У него важное задание.
– Обезьян спасает – бананами объелись?
– Нет, спасает двухцветного колибри. А ты с Жоржем схлестнулся бы, а со мной робеешь?
– Схлестнёмся! – обозлился пират. – Я упорно готовился!
– Победа за сильнейшим!
– Не дождусь старта, чтоб тебя умыть!
И Морти отъехал к своим: даману Нибу и бандикуту Фиджу.
При таких заявлениях Тумбо и Морти георгинцам нелегко будет на трассах.
Глава 22
«Жаркий пляж – крутой форсаж»
Началось церемония открытия с танцами и с историческими сценами. Президент ВАВС произнёс речь, пожелав всем честной борьбы и удачи.
Для трассы гонки «Жаркий пляж – крутой форсаж» отводилась полоса шириной в двадцать метров. По одну её сторону шумели болельщики, по другую – ласкались волны залива.
На самом верху берега находился форт Кэмпбелтон. Там, заменяя стартовый пистолет, стояли пушки.
На линию вышло полсотни спортсменов. Стартовый судья осмотрел их. Затем встал на позицию. Поднял флажок и... Грянула пушка.
Гонщики ринулись в бой. Легче было идущему впереди: песок ещё не был взрыхлён. Судя по прошлым чемпионатам, основная борьба разгорится на последнем километре. Трасса в своей простоте была коварной. То и дело кто-нибудь буксовал и падал. Медпомощь была не нужна – они, по правилам, просто выбывали из борьбы. Трибуны дудели и барабанили, чуть не вспенивая залив. А спортсмены берегли силы для финиша. Два километра они прошли плотной группой. И вот вперёд вырвался тапир Тумбо. До финиша 900 метров. Отрыв 20 метров. 800 метров … 700 ... 600 … Тапир в отрыве на 30… 40… 50 метров. До финиша 400… 300... Эмну никак не оторваться от группы. А рядом Морти теснил его к воде. Осталось 200 метров… Вдруг впереди трасса взорвалась в десяти местах. И песок, и дым обрушились на спортсменов. Все потеряли темп. И только Морти проскочил сквозь дым. Он обошёл дёргающегося Тумбо и понёсся к финишу, опережая всех на 40 метров. А над пляжем, оказалось, кружился не дым, а облака чёрных мух. Они лезли гонщикам в глаза, в нос и, особенно, в рот! Но пирата Морти это не касалось. Он мчался уверенно и безоблачно.
А произошло вот что. С «Кракена» по пляжу бесшумно пальнули пушки и дальнобойные мушкеты. Ядра были начинены мухами, а мушкетные пули – мёдом. Пули попали в гонщиков, и мухи на них набросились. Судьи не понимали, что творится, но причин прервать гонку не находили.
А в Морти мёд не попал,и мухи его не доставали. Он гнал по пляжу, приближаясь к победе. Но вдруг появилось ещё одно облако – облако птиц. Это птичка Лурия, что с васильком на груди, увидев художника Эмна в мушином капкане, кликнула всех мухоловок. Те набросились на мух – и вмиг очистили от них пляж. Путь был свободен. Многие гонщики не вынесли мушиной атаки, упав на песок. Но среди выстоявших был Эмн. Он крутанул педали. Песок полетел из-под колёс. Финиш был близок. Но к нему первым шёл Морти. А в спину Эмну дышал неутомимый Тумбо. Эмн оглянулся. Но увидел облако мух. Они неслись на него. А, настигнув, стали щекотать. От щекотки под собственный хохот Эмн рванул вперёд! Вот он, форсаж, которого ждали зрители! Эмн летел кометой с чёрным хвостом. Это постаралась Лурия. Она провела воспитательную беседу с оставшимися мухами и пустила их на Эмна.
Меж тем Морти в своей пиратской душе уже праздновал победу. Но в финишных клетках Эмн в броске достал его и порвал ленточку Он выиграл у Морти целый корпус! Тот был ошарашен! И ошарашен вдвойне! Как показал фотофиниш, он был третьим. На пол колеса его обошёл тапир Тумбо.
– Ура! – прокричали георгинцы!
Форт Кэмпбелтон дал залп в честь Эмна.
– Слава победителю,
тундровому жителю!
– ликовали капуцины, радуясь за лемминга.
Финишировали и остальные. Обмазанные мёдом, все в песке, они плюхнулись в море смывать с себя и обмазку, и обсыпку.
Контий подбежал поздравить Эмна. Они радостно обнялись. Шампика рядом не было: его уже перевезли на катере на остров Буби. И там он, вдохновлённый победой лемминга, готовился к своему старту.
Началось награждение. Ибисаура и чачалака на пальмовых листах несли награды. Медведь Быстроедь улыбался.
На третьей ступеньке пьедестала стоял кислый Морти, на второй – недовольный результатом Тумбо, а на первой – Эмн. И на плечах у него сидели две мухоловки: на левом – Лурия, на правом – Игнасио. Они благодарно пропели:
– На трассе лемминг не дрожал –
Победу славно одержал.
Ему не страшен океан.
Он наш маяк и талисман.
С форта в честь призёров ударила пушка. Из её ствола пошёл настоящий, а не мушиный дым, который тут же развеял ветер.
Эмн под ликование публики вернулся к Контию. Друзья стали вертеть и пробовать на зуб свежую медаль.
Вернулись в свои команды Морти и Тумбо.
Эмн и Контий, пережив радость первой победы, стали болеть за Шампика.
Неутомимый тапир снова рвался в бой. Броненосец и муравьед вернули ему силы. И его спецрейсом доставили на остров Буби.
А вот команда «Кракена» что-то замышляла.
Глава 23
Подводный спринт
На Тобаго настало время гонки «Под водой крути ногой». Дистанция самая короткая, но не самая быстрая. Нужно было доехать с острова Буби до пляжа. Расстояние – 250 метров. Участники были в масках и в аквалангах с запасом воздуха на двадцать минут. Кто за это время не достигал берега, бесславно всплывал и очков команде не приносил.
Пятьдесят гонщиков выстроились на берегу острова. Кромка воды была линией старта. Кто на неё накатывал, снимался с соревнований. Но, если кто толкал на неё велосипед соперника, снималась вся команда. За «Георгин» выступал гриб Шампик, за «Кракен» – бандикут Фидж, за «Амазонию» – тапир Тумбо.
И вот с форта Кэмпбелтон ударила пушка. Гонщики ринулись в прозрачную воду. Болельщики с берега не могли видеть ход событий. Но подводные дроны передавали обстановку на большие экраны.
Тумбо вырвался вперёд. В упорной борьбе спортсмены прошли пол дистанции. И тут Фидж сделал рывок, обогнав даже неистового тапира.
В ход пошёл пиратский план. Прямо на трассе друг за другом лежали три больших шара, набитые рыбами. Фидж подкатил к первому и полоснул когтем. Из шара вырвались рыбы-бабочки. Они полетели на гонщиков, мешая продвигаться. Но, отмахиваясь, все продолжали гонку. Через тридцать метров бандикут проткнул ещё один шар. Вылетели рыбы-ангелы, заполонив дорогу к берегу.
А Фидж катился без помех. Он был намазан акульим жиром, чем и отпугивал от себя рыб. Всё было продумано – план был идеальный. Пираты ещё до гонки наловили рыб и поместили их в три шара из растворимого пластика, чтоб никаких следов. И сейчас Фидж распорол третий шар. Из него высыпали губанчики, вконец перекрыв подводную трассу. А, чтоб рыбы не разбегались, в них пираты с «Кракена» в них пустили торпеды с рыбьим кормом. Судьи ничего не подозревали. Ведь в шары и в стаи сбиваются многие рыбы. А Фидж, устранив конкурентов, свободно мчался к берегу.
Но вдруг среди тучи рыбок появилась ваху Иветта, та самая, что застряла в якорной цепи «Георигина». Губанчики, ангелы, бабочки бросились в рассыпную. Трасса вмиг освободилась. Тапир Тумбо вновь пошёл в атаку. Шампик отставал. Но ему подмигнула Иветта, мол, не буксуй. Тот, ободрённый, прибавил газу. Но всё же до лидеров не дотягивал. Оглянулся на соперников. Но вместо них увидел огромного грибного червяка. Страх быть червивым дал Шампику реактивный пинок. Педали взревели. Цепь заискрила. Колёса оторвались от дна. А «червяк», сделав своё ужасное дело, рассыпался на сотни рыбок. Но этого Шампик не видел. Он мчал к берегу. Его шляпа уже вышла на поверхность. На мелководье он настиг и обошёл тапира. Финиш был на песке в двадцати метрах от воды. На этом отрезке Шампик достал-таки бандикута Фиджа и в рывке порвал финишную ленточку, повисшую у него на руле. А Фидж, подготовивший всё, чтоб выиграть, оказался… на третьем месте. Да-да! На последних метрах Тумбо достал его и опередил на целых три спицы. Пираты Морти и Нибу, глядя на фотофиниш, кусали губы и пинали песок.
Выкатили на берег и финишировали остальные гонщики. Двадцать минут со старта истекли, и с пустыми аквалангами подгребали, спортсмены, выбывшие из борьбы. Так завершилась захватывающая гонка «Под водой крути ногой».
– Суждено было грибу
В гонке выиграть борьбу!
Он отличный шампиньон
И достойный чемпион!
– драли горло капуцины-болельщики.
На Шампика посыпались цветы. А тот, сняв маску, ехал по пляжу свои почётные метры, раздавая всем воздушные поцелуи. В заливе из воды выскакивала ваху Иветта. И Шампик ей кинул один из букетов.
К победителю подбежали друзья. Накинулись фанаты и, по традиции, сорвали с него ласты, маску, акваланг, кромсая всё на сувениры.
Но вот прозвучали фанфары. И призёры подводники поднялись на пьедестал. Быстроедь в сопровождении ибисауры и чачалаки вручил золото Шампику, серебро – Тумбо, а бронзу – Фиджу.
Пушки Кэмпбелтона дали в честь них салют. А ваху Иветта, махнув плавниками чемпиону, уплыла приглядывать за своими рыбками.
Броненосец Руди в тени под пальмой массировал тапира Тумбо. А муравьед Тамс растворял аналитической беседой его горечь за второе место и настраивал на победу в третьей гонке.
Пираты Фидж и Морти, косясь на георгинцев, наставляли дамана Нибу на третью гонку. И настроены они были воинственно.
Глава 24
К водопаду до упаду
Гонка «К водопаду до упаду» включала в себя езду по шоссе и короткий бег по лесу. Каждому участнику была выдана пустая калебаса – бутылка из тыквы горлянки. Её нужно было наполнить водой из водопада Аргайл.
Тапир Тумбо стараниями массажиста и психолога вновь был свежим и решительным, чем весьма оживил букмекерские конторы.
Морти и Фидж вместе с Нибу сверлили глазами георгинцев,
Эмн, нарисовав карту, напоминал Контию опасные места трассы.
Наконец участников пригласили на третью гонку. Стартовая линия здесь служила также и финишной.
Полста гонщиков выстроились в несколько рядов. Форт Кэмпбелтон молчал, придавая напряжения. Но вот грянула пушка. Гонщики рванули вперёд. Впереди двадцать километров: десять – до водопада, столько же – обратно.
На берегу зрители смотрели на экраны. Болельщики пели магические песни и отплясывали в заклинательные танцы.
На первых метрах спортсмены шли плотной группой без явного лидера. Даман Нибу сидел на колесе у геккона Контия. Тапир Тумбо катил рядом, смотря только вперёд.
Гонщики, взяв высоту, прошли между Пиком и Холмом. Спустились к океану и вновь поднялись по склону. Прошли по восточному берегу. И наконец, спрыгнув с седла, сквозь заросли ринулись к шумящему Аргайлу. С полной калебасой каждый примчал к своему велику, вновь прыгнув в седло. От водопада вперёд вырвался тапир Тумбо! Остальные ниткой растянулись за ним. В середине этой нитки шёл геккон Контий. Чуть погодя, он стал обходить соперников. Напротив, даман Нибу плёлся позади всех.
Вдруг, тормозя, гонщики стали наваливаться друг на друга. Трассу перекрыло огромное стадо кудрявых и блеющих коз. Спортсмены, подняв велики, стали пробираться сквозь стадо. И только тапир Тумбо шёл, как ледокол. И козы шарахались от него в стороны.
За все чемпионаты это первый случай появления коз на трассе. Судьи озадачились, останавливать ли гонку. А болельщики колдовали песнями и плясками, чтоб гонка не сорвалась и ни одна коза не пострадала.
Меж тем шедший в хвосте даман Нибу перед козьей пробкой свернул в лес и, обойдя столпотворение, выехал на чистое шоссе. Но как ему это удалось, ведь там сплошные заросли?
Это всё устроили пираты Морти и Фидж. Меж дерев на обочине они поставили стог сена. Вокруг него собрались козы. И в нужный момент хитрецы столкнули их на шоссе. А даман Нибу по проложенной тропе объехал живую преграду. Теперь у него были все шансы на победу.
Остальные гонщики, не отступая, проталкивались сквозь коз. А неистовый тапир всё ж прорубил стадо и по пустому шоссе рванул за даманом. А позади на гонщиков всё сыпались и сыпались козы. Но вдруг они громко заблеяли. И как по команде сиганули наверх в лес.
Болельщики, колдовавшие песнями и танцами, изгнание коз записали на свой счёт.
Меж тем потёртые, но не сломленные спортсмены сидели уже в седле.
– Контий, вперёд! – неслось с ветки дерева: кричал козодой Зодино. – Это я коз разогнал! Больше их на пути не встретишь!
– Что ты им сказал?
– Если не уберутся, то я доить их не буду.
– Строгий ты!
Козодой бросил геккону небольшую калебасу.
– Отведай с моей фермы! – крикнул он.
Контий открыл и жадными глотками опустошил сосуд. Крякнул от удовольствия и бросил калебасу обратно.
– Спасибо!
– Рви на финиш! – погнал его Зодино.
И подкреплённый молочком геккон ракетой полетел по трассе. Он обходил одного соперника за другим. И через километр настиг тапира. А тот мчался за даманом, считая его единственным соперником. Но зря он так считал. Контий, впитав козий напиток, поймал второе дыхание и за два километра до финиша обошёл Тумбо. А вот даман Нибу ещё не был виден. А вдруг он уже финишировал? Стоит ли тогда напрягаться? Но Контий, как мух, прогнал такие мысли. Взвинтил темп. И вскоре показался Нибу. Расстояние с ним сокращалось. Трасса пошла вниз. Финиш летел навстречу. Позади пыхтел Тумбо. Кроме свиста ветра, уши ловили крики болельщиков. Триста метров до финиша. Нибу впереди. Двести метров. Контий идёт вторым, Тумбо на пятках. Сто метров... Нибу нервно оглядывается. Пятьдесят… Он сбивается с дыхания… Двадцать метров... Десять… И геккон вырывает победу, опередив его на пол колеса! Даман проиграл. К тому же, как оказалось, не только ему. На пол шины быстрей его был тапир Тумбо.
Поверженный пират Нибу докатил до своих и завалился набок. Морти и Фидж его еле удержали.
А Тумбо с языком на плече подкатил к Контию.
– Умные у тебя ноги, – похвалил он его.
– И ты молодец – до последнего бился! Будь финиш дальше на метр, выиграл бы.
– Жаль, больше гонок не будет – я бы взял золото.
– На следующий год приедешь?
– Приеду – все реванши возьму.
– Своей победою геккон
Украсил «Пляжный велогон»!
– не жалели глоток болеющие капуцины.
Пираты Фидж и Морти утешали Нибу и мстительно смотрели на георгинцев.
Финишировали остальные гонщики. Все сдали калебасы на проверку. После анализа воды подлогов почти не обнаружили. Вода с Аргайла была у всех, кроме бегемота Нолта. У него была вода с водопада Виктория. За это ему грозила дисквалификация на три года.
Началась третья церемония награждения. Президент ВАВС в сопровождении птиц-символов, повесил на шею Контию золотую медаль, Тумбо – серебряную, а Нибу – бронзовую.
Журналисты дали статьи во все СМИ о триумфальной победе команды «Георгин». Но больше всего они писали про Тумбо, которого прозвали Серебряный Тапир. Брали у него интервью и приглашали на телеканалы. Чему сильно радовались броненосец и муравьед. Прозвище «Серебряный» за их подопечным прочно закрепилось. По крайней мере, на год: может, на следующем чемпионате тапир будет Золотым.
Дело шло к вечеру. На пышной церемонии закрытия Тура-де-Тобаго, «Пляжного велогона», медведь Быстроедь пожелал успехов спортсменам и процветания великолепному острову. А напоследок зачитал:
– Пусть два обычных колеса
Творят на трассах чудеса!
И каждый гонщик пусть вперёд
Летит, как будто космолёт!
Публика, ликуя, кричала, свистела и барабанила.
Меж тем в небе ласковое солнце опустилось в Карибское море. И под вспыхнувшими звёздами начались народные гуляния. Вдоль пляжа как грибы выросли разные сцены. Отовсюду неслась музыка. Участники гонок окунулись во всеобщее веселье. А вот обиженные пираты вернулись на корабль. Хотя с чего бы расстраиваться? У них третье место в общем зачёте! Но корабль «Кракен» снялся с якоря и по-тихому покинул Пиратскую бухту. Без приветствия он прошёл мимо «Георгина». И, завернув за Северную Точку, направился в Атлантику. Менг на палубе проводил его взглядом. Но затем вернулся к празднику. Глянул в бинокль на берег. Разглядеть друзей в бурлящей толпе было невозможно. Но радости за их победы он сдержать не смог и набрал Амазонку.
– Жорж, привет! Это Менг с Тобаго.
– Привет, Менг!
– Как поиски?
– Ищем колибри. Как у вас?
– Спешу порадовать: наши во всех гонках чемпионы! Шампик, Эмн, Контий.
– Да ну?! – воскликнул он. – Дай их мне – расцелую!
– Сейчас они на берегу гуляют.
– А ты?
– Я на рейде.
– Передай им наши поздравления.
И в трубке раздались голоса далёких друзей:
– Чемпионам велогонки
Поздравленья с Амазонки!
Ура!
– Передам поздравления, – улыбался Менг. – А вам успешных поисков!
– Найдём птичку. До встречи!
– Пока!
Менг отключил телефон.
Берега залива становились всё красочней, а музыка лилась всё звонче и веселей.
Глава 25
Танцы и песни
У главной сцены началась дискотека. Эмн, Шампик и Контий закружились в местных ритмах. Зазвучала ламбада и на танец они выбрали самых экзотических партнёрш. Лемминг пригласил белку дегу, гриб – броненоску розовой феи, а геккон – светящуюся ящерицу. Да-да, светящуюся. Хотя она не была увешана лампочками: она светилась изнутри. И, между прочим, эта ящерка была звездой страны. Раньше она жила на острове Тринидад в пещере горы Арипо. Но переехала на Тобаго в пещеру Голубиного Пика. Это была ящерица агния-тоба по имени Луина. И после ламбады они с гекконом не расставались.
Меж тем на заливе началось водное шоу. В свете прожекторов губанчики, ангелы и бабочки стайками выныривали из воды и рассыпались, выполняя кувырки, прыжки и выкрутасы. Неповторимо! Кто их так натренировал? Это всё ваху Иветта. Она после гонки «Под водой крути ногой» кликнула рыб, мешавших гонщикам, и дала им шанс исправиться. Те осознали. И Иветта за пару часов подготовила с ними это фантастическое зрелище.
С форта Кэмпбелтон летели фейерверки. Начался карнавал. К тапиру Тумбо подлетели птицы ибисаура и чачалака. Нарядили его в костюм Христофора, того самого, чьё имя носит соседняя страна Колумбия.
– Что-то пиратов не видно, – заметил Шампик в паузе меж танцами.
– Их «Кракен» ещё до карнавала с якоря снялся, – сказал Эмн.
– И что они сорвались? Третье место – хороший результат. Погуляли бы со всеми. Вон тут, кто без наград, все веселятся.
– Пираты найдут себе забаву, не пропадут.
– Да, а вот геккон-то наш совсем пропал. Где он сейчас?
– Ничего, к утру вернётся.
– Кто его знает.
– Он не заблудится: ему агния-тоба дорогу освещает.
– А, как думаешь, что значит агния-тоба?
– Думаю, огонь Тобаго.
– Похоже.
– Или свет Тобаго.
– А, по-моему, когда он танцевал с ней, сам светился.
– Это его облепили светлячки любви.
Мановар гулял всю ночь. Работали рестораны и кафе. Всюду продавали мороженое, соки и конечно же козье молоко марки «Зодино». На пакетах с ним красовался новый герб с двумя козами. Лемминг Эмн молоко всем рекомендовал.
А под самое утро на главную сцену вышла звезда Карибов кваква Акайя. Несмотря на своё название, она не квакала. Заиграл оркестр. И она запела гимн этих сказочных островов. А все вокруг подхватили.
Тобаго с Тринидадом
Стоят на море рядом.
От песен до природы
Тут всё высокой пробы.
В морских волнах дельфины,
На пальмах капуцины.
Тут румбу и ламбаду
Танцуют до упаду.
Атлантика, Карибы:
Кораллы, крабы, рыбы.
Здесь ярко солнце светит,
И каждый счастье встретит!
Пр:
Тобаго и Тринидад!
Здесь каждый отыщет свой клад!
Здесь птицам привольно,
А ветры и волны, любя,
Обняв, не отпустят тебя.
В эту ночь было много веселья. Но наступил рассвет и все стали расходиться. И как бы не было здесь хорошо, георгинцев ждал корабль. Шампик и Эмн простились с радушными островитянами, с друзьями-соперниками, с Серебряным Тапиром и его помощниками. Те настояли, чтоб Тумбо ещё остался тут: восстановить силы и набраться положительных эмоций. Ну и сами они были не прочь провести тут время.
А геккон Контий после ночной прогулки проводил Агнию-Тобу на Голубиный Пик до её пещеры. Там на пороге они долго не могли расстаться. Вернулся он к корабельной шлюпке позже всех. Запрыгнул в неё. И трое удачливых гонщиков, звеня медалями, погребли на парусник. На борту Менг их горячо встретил и поздравил с победами.
Подплыла ваху Иветта.
– Ну как вы там?
– Спасибо, выручила, – благодарил её Шампик за разгон рыб на подводной гонке.
– Ох и устала я с этой мелочью – еле выдрессировала!
– А они, случайно, грибного червяка не изображали?
– Червяка? – округлила глаза Иветта и уклончиво ответила: – Его очень трудно изобразить.
– Прекрасное шоу рыбки показали! – оценил её работу Менг.
– На следующий год я сказала им, чтобы сами номера придумали.
– Теперь это твои питомцы.
– Да, и питомцы, и кормильцы, – рассмеялась ваху. – А вы сейчас куда?
– Обратно к Ориноко.
– Счастливого плавания! – попрощалась с ними рыба.
– Глубоких тебе морей!
– И ни цепей от якорей!
– Это точно! – содрогнулась ваху и нырнула в глубину.
Простившись с ней, можно было отправляться к устью Ориноко. Но Менг позволил экипажу после трудной борьбы и бурной дискотеки отдохнуть.
– Отбой! – раскатисто скомандовал он.
И победители без вопросов разбрелись по каютам и, упав на койки, крепко заснули. А Менг радовался за них. И он конечно этой радостью должен поделиться с друзьями и позвонить им в Амазонию, или где там они.
А за бортом проплывала весёлая белая яхта. И с неё звонко доносилось:
«И где бы ты ни скитался,
Где бы пристать ни пытался,
Земли какие бы ни открывал,
Но будет вечная тяга
На Тринидад и Тобаго,
Если однажды ты там побывал!»
Глава 26
Очкастый
А тем же утром в палатке в Андах, искатели колибри с увлечением досматривали приключенческие сны. Но на самом интересном месте их оборвали ночные знакомцы. Возвращаясь по домам, они пели:
– Луна потускнеет –
И солнце зардеет.
И свинки с гулянки
Вернутся в землянки.
Свинка, свинка горная
не простая,
Пухлая задорная
и морская!
Певцы разбрелись по норам. Сквозь палатку начал пробиваться свет.
– Подъём! – для порядка сказал Жорж.
«Туристы» стали сворачиваться. На востоке поднималось солнце. Качались кустарники и ёжился одинокий кактус. Жорж провёл биноклем по бескрайней Амазонии.
– Облака рассеялись, – обрадовался он. – Летим, пока снова не затянуло.
Бруш достал из рюкзака летательный аппарат.
Командир открыл рот произнести заклинание. Но тут раздался звонок. Он взял трубку.
– Жорж, привет! Это Менг с Тобаго.
– Привет гонщикам!
– Как поиски?
– Ищем. Как у вас?
И Менг обрадовал, что Эмн, Шампик и Контий стали чемпионами «Пляжного велогона».
На что весь отряд прокричал в трубку:
– Чемпионам велогонки
Поздравленья с Амазонки!
Ура!
– Передам поздравленья, – пообещал Менг. – А вам успешных поисков!
– Найдём птичку, – заверил Жорж. – До встречи!
– Пока!
Жорж отключил телефон. У всех поднялось настроение. Все вспомнили свои гонки и забавные случаи на трассах.
Но Жорж не расслаблялся и произнёс первую часть заклинания. Пилоты сели на пончо. Он произнёс вторую часть – и пончо стало подыматься.
– Стойте! – кто-то с рыком вонзил острые когти в пончо-самолёт. И оно с пилотами рухнуло на землю.
Перед ними был очковый медведь. Бежать было поздно, а без пончо ещё и бессмысленно. Но когтистый зверь перешёл на дружеский тон.
– Возьмите меня с собой! – попросился он. – Я хочу колибри спасти.
– Откуда знаешь про колибри? Сигналы получаешь?
– От свинок.
– Проболтались гуляки.
Пилоты познакомились с медведем поближе.
– Меня зовут Вагар, – сказал он. – Возьмите меня.
– Места хватит, – измерил робот площадь пончо.
– Садись, – пригласил медведя Жорж.
Тот сел на свободное место. У него защемило сердце от предстоящего полёта.
Но тут жук Жанти невольно оборвал его мечты:
– «Колибри спасут только пять молодцев», – так сказало священное кипу.
– Пятеро?! – посчитал пилотов медведь.
– Если мы тебя возьмём, – вздохнул Жорж, – пророчество не сбудется.
Вагар сильно расстроился.
– Что ж, – стиснул он зубы, – хотел колибри спасать, придётся пойти поплясать.
И все засмеялись.
А Крони добавил:
– По горам медведя носит:
Он очки всё время носит.
И проворный, и здоровый,
Называется очковый.
– А может у тебя 68 зубов? – подал ему надежду Жанти.
– А выпавшие считаются?
– Считаются, – пошёл навстречу Ванти.
– Нет, не наберётся, – перебрал пальцы медведь. – И что я не акула? У той зубов три ряда.
– Но зато у тебя есть очки, – сказал Бруш. – Давно ты их носишь?
– Как сказать, – начал Вагар, – Раньше мы ходили без очков. Но у моего предка испортилось зрение. Он пошёл к горному духу. Тот приложил ему к глазам два цветка кактуса. Они приросли к нему – и стали очками. Вот с тех пор у нас у всех очки. И мы хорошо видим даже ночью.
– А горный дух он добрый?
– Когда как: то тихий, а то горы трясёт да лавины спускает.
– Пока он тихий, мы не будем засиживаться.
– Да, а то вдруг он нас с кем-нибудь перепутает и разгневается, – сказал Бруш.
– Что ж, – подосадовал Вагар, – отойду подальше, чтоб винтом не задело.
Пилоты простились с ним. Жорж повторил заклинание, и воздушный корабль поднялся над косогором.
Но тут медведь им часто замахал: то ли прощался, то ли о чём-то предупреждал. Но этого предупреждения они не разобрали.
Глава 27
Кинкажу
Оставляя Анды, пончо летело на восток. Внизу в горном каньоне искрилась бурная река. Вокруг сновали птицы. Пилоты любовались просторами, но всё время ёрзали, будто они сидели на кнопках. Однако никто не посетовал на это, списав на нетерпение встречи с колибри.
Жорж пошёл на снижение. Они покружились и сели на незнакомую полянку. На ней заметили кактус, точь-в-точь, что ёжился на их стоянке в горах. Бруш свернул пончо.
Тут с горящими глазами к ним подскочил небольшой зверёк.
– На вас стоит посмотреть! – улыбался он.
– На тебя тоже, – ответил жук, – таких не встречали.
– Меня зовут Панро. Я простой кинкажу.
Крони его приветствовал стихами:
– Пару слов я вам скажу
О хвостатом кинкажу:
Симпатичный он весьма
И от мёда без ума.
– Очень мёд люблю! – кивнул Панро. – Спасибо пчёлам.
– Его же из нектара получают, – сказал Жанти. – А кроме пчёл нектар и птички пьют.
– Да, птичек тут много. Вы не представляете их сколько. Тут даже есть чёрно-белый колибри.
– Мы как раз ищем его, – обрадовался Жорж.
– Он очень знаменитый. Он же раньше цветным был. Но кто-то его на чёрно-белую камеру снял. Его по телевизору показали. Ему там тесно было, Он из телевизора вылетел, но так чёрно-белым и остался.
– Я так и думал! – улыбался робот.
– Я запишу, – полез за блокнотом Бруш.
– Я тебе потом расскажу, – сказал ему Ванти.
– Панро, покажи нам, где этот колибри, – вернулся к делу Жорж.
– Покажу – он рядом. Вон там, – махнул тот лапой на запад, хотя сам смотрел на пролетавшую пчелу.
– Проводи нас, – попросил Жанти
Но тот уже принял охотничью стойку.
– Пчела меня к улью приведёт! – крикнул он и ускакал по ветвям. – Пока!
– Пока, Панро, – подосадовал Жорж.
– Если наш инки рядом, – сказал Жанти, – может, и лететь не нужно.
– Нужно! Не зря же нам Орхидеймос пончо дал.
Экипаж занял свои места и приготовился к взлёту.
– Стойте! – крикнул Жанти. – Я вижу 68!
Глава 28
Бабочка 89
Жук показал на куст. На нижней стороне листа, сложив крылья, качалась пёстрая бабочка.
– Почти диахромная, – отметил робот.
– Почти капустница, – сказал лемминг.
На её крыльях расходились чёрные круги. А внутри кругов было чёрным по белому написано 68.
– Она нам поможет! – радовался Жанти.
– Здравствуй, бабочка, – поспешил к ней барсук. – Меня зовут Жорж.
– А меня Оселлия.
– Без тебя пропадаем!
– Чем же я помогу вам? – удивилась та и поползла с нижней стороны листа на верхнюю. И число 68 превратилось в… 89!
Все опешили. А Бруш спросил:
– А если ты не вверх ногами, тебя тоже Оселлия зовут?
– Конечно, – рассмеялась та.
– А на крыльях какое число?
– 89.
– Раз мы увидели сначала 68, значит, ты 68! – не смирялся Бруш,
А Крони с почтением обратился:
– Бабочка с цифрами 8 и 9,
Нам без тебя просто нечего делать.
Ты нам должна непременно помочь,
Не улетай прежде времени прочь.
– Я помочь вам не смогу. Ваш рюкзак очень тяжёлый – мне его не поднять.
Все с улыбкой вздохнули, а Жорж разъяснил:
– Мы ищем чёрно-белого колибри.
– А, его. Я часто с ним по цветкам летаю.
И тут Ванти выложил всё про прививку и про угрозу Земле.
– А бабочки тоже не выживут? – переспросила Оселлия.
– И ни один жук, – добавил Жанти.
– Идите за мной, – слетела она с листа.
Лемминг упаковал пончо в рюкзак. Все двинулись за 68-89.
– А почему у тебя на крыльях такое число? – спросил Бруш.
– Мы появились 89 миллионов лет назад. И через миллион лет у нас на крыльях будет число 90. А ещё у нас есть младшие сёстры. Они появились на миллион лет позже. Так у них на крыльях – 88.
– Диковинно у вас тут, – сказал Жанти.
– Не диковинней числа 91. Не отставайте, – полетела вперёд бабочка.
Глава 29
Светофор
Шумела листва, тянулись лианы, сверкали цветы. Отряд не отставал от бабочки. Вот она перемахнула через жёлтую орхидею и полетела дальше. А орхидея вдруг вспыхнула красным цветом – и путники встали как вкопанные. А перед ними, поперёк пути, просеменил кабанчик. За ним – другой, третий… Это были пека;ри. Все, застыв, пропускали их. И только у Крони нашлись слова:
– Шерсть густая у пекари:
Пятачок лишь не покрыт.
Челюсти всегда в ударе
И отменный аппетит.
Поедает всё подряд:
Что нашёл, тому и рад,
Взрослых пекари и пекарят насчиталось полтора десятка. Им бы вслед за бабочкой. Но они всё стояли. Уже и пекари прошли, а они вперёд ни на шаг.
– Что вы стоите? – вернулась Оселлия.
– Ноги не идут,
– А, – увидела бабочка орхидею, – это из-за неё. Тут кто-то проходил?
– Стадо пекари.
– Ну вот орхидея вас и остановила.
– А что это она, – спросил Бруш, – только что красная была, а теперь жёлтая?
– Это орхидея светофор: красный цвет – стоять, жёлтый – внимание, а зелёный – проходи.
– Верно, когда она красной была, мы и остановились, – заметил Жорж.
– И правильно сделали, а то бы пекари вас затоптали – потом разбирайся, кто виноват.
– Хороший цветок.
– Даже ночью работает, – добавила 89.
– Диковинно.
– Не диковинней радуги.
Крони сфоткал орхидею. А она тут свернулась в бутон.
– А вот и зелёный свет. За мной!
И «пешеходы» пересекли дорогу, не нарушая правил движения.
– Орхидея светофор – очень правильный прибор, – сказал Жанти.
– Удивительный цветок от беды предостерёг, – добавил Ванти.
Наконец, следуя за Оселлией, отряд добрёл до новой полянки. На они заприметили кактус, точно такой же, что рос на прежней полянке и в горах.
– Колибри где-то здесь, – зависла бабочка. – Его зовут Элсон.
– Элсон! – не утерпели путники. – Элсон! Ау!
Глава 30
Инка колибри
В уголке полянки над цветущим кустом порхала чёрная птичка.
– Вон он! – показала бабочка, и путники ринулись к колибри.
Тот сел на черенок листа. Его оперение на шейке, напоминало белый слюнявчик. Жанти подлетел к нему, сев на ветку рядом. А 89 приземлилась на цветок.
– Это морские волки, – сказала она Элсону, – с Северной Венеции. Тебя ищут – сам Орхидеймос их не остановил.
– Амазонскую* знаю, маленькую* тоже. А Северная Венеция где?
– До неё отсюда целых три Амазонки.
– Ко мне из такой дали? Но тут есть и другие колибри.
– Мы искали только тебя, – сказал Крони, описав его:
– У чёрного колибри-инки
Стрекочут крылья без запинки.
Порхать он по цветочкам смелый,
А на груди слюнявчик белый.
– Ха-ха! Теперь буду клюв о слюнявчик вытирать. – рассмеялся Элсон.
– Тебе очень идёт, – отметила Оселлия.
*) Икитос – город в Перу: его ещё называют амазонской Венецией. Венесуэла в переводе с испанского означает маленькая Венеция.
Элсон повертелся, покрасовался.
– У нас к тебе дело. – И Жорж поведал о цели их похода. С каждым его словом колибри становился всё серьёзней.
– Серпентабр, говорите? – задумался он.
– У нас с собой вакцина, – подступал к делу Ванти.
Бруш развязал рюкзак и передал ему аптечку.
– И всё живое погибнет? – переспросил Элсон.
– Даже бабочки не выживут, – сказала Оселлия.
Элсон посмотрел на цветы, на деревья – поёжился.
– Куда колоть будете?
– Под лопатку.
– Это где?
– На спине.
– Ну что ж, дадим отпор Серпентабру.
Доктор Ванти достал шприц. Ассистент Бруш открыл одну из ампул. Ванти втянул вакцину в шприц и попросил:
– Жанти, подержи его.
– Я не улечу, – заверил колибри.
Жук положил на него крепкие лапы. И доктор аккуратно сделал укол.
– Ой! Будто на кактус наскочил. – Элсон перелетел на другую ветку – крылья работали.
– Готово! – отчитался Ванти. – Миссия выполнена.
– Теперь можно и назад возвращаться, – улыбался Жорж.
– Спасибо, Оселлия, без тебя бы долго блуждали.
– Да вы бы и без меня Элсона нашли.
– Нашли бы, да, может, опоздали бы – Серпентабр мог бы его поразить раньше. А с тобой успели.
Элсон галантно пригласил Оселлию полетать.
– Не чесаться, не купаться, в дождь не гулять! – предупредил Ванти.
– Соблюду, – пообещал колибри.
– Прощай, 68, – вздохнул жук.
– Счастливого возвращения! – пожелала им Оселлия.
– До свиданья, доктора! – попрощался колибри-инки.
И оба, счастливые, упорхали на прогулку в красочные цветы.
Моряки, простившись, смотрели им вслед, пока те не скрылись в джунглях.
Бруш вырыл ямку и закопал шприц и остатки ампулы.
А Жорж взял телефон, набрал «Георгин».
– Менг! Привет! Вы где?
– В Мановаре на Тобаго.
– Чемпионы с тобой?
– На борту – спят лихачи.
– Встанут – обрадуй.
– Нашли колибри?!
– Нашли и привили!
– Ура! Поздравляю! Когда назад?
– Передохнём и отправимся – ждите.
– С нетерпеньем! Возвращайтесь!
Жорж отключил телефон.
Их нелёгкая задача была выполнена. И, осознав это, прививочный отряд почувствовал на себе могучую тягу земную.
– Привал, – улыбнулся командир.
И все, счастливые, рухнули на землю.
Глава 31
Отдых на полянке
Растянувшись на земле, моряки закрыли глаза и дали волю своей усталости. У каждого крутились в голове картинки пройденного пути и встречи с обитателями Амазонки. А, минут десять побыв в тишине, они заговорили.
– Ну вот и укололи колибри.
– Да, предотвратили эпидемию.
– Теперь за Землю можно быть спокойным.
– Мы как, сразу назад или побродим тут?
– Нас корабль ждёт.
– А добираться как будем?
– Если на катере, то обратным путём: Амазонка – Риу-Негру – Касикъяре – Ориноко – и мы в Атлантике.
– А на пончо сразу там. Вот наши удивятся!
– Посмотрим, – не торопил никого Жорж и негромко запел, а все подхватили:
– Мы на катере катались,
Чупа-чупами питались.
И на пончо-самолёте
Побывали мы в полёте.
Сколько встреч в дороге было,
Сколько рыб навстречу плыло!
Горы мы прошли и воды –
И в восторге от природы!
– Крони, что там в мире? – спросил Жанти.
Робот включил встроенный в него приёмник.
Из него диктор вещал новости:
– На Большом Барьерном Рифе открыли новый вид кораллов. Его назвали Блинчикуш. По-латински Blinchikus pantserius Он питается моллюсками под названием «морские блины».
– Везёт же некоторым – кто-то открытия делает, – сладко потянулся Жанти.
– Мы для себя тоже многое открыли, – сказал Жорж.
– Мы исполнили задачу, посмотрели мир в придачу, – вставил Бруш. – Я столько легенд собрал!
А диктор продолжал:
– В скоростном спуске на горных велосипедах с Килиманджаро победил трубкозуб Тузряк. Сейчас он со всей семьёй летит отдыхать на остров Маврикий.
– Давненько мы не крутили педалей, – разогнул ноги Ванти.
– На «Георгине» покатаемся, – размечтался Жанти.
Робот не выключал радио.
– Всё меньше дней остаётся до Бразильского карнавала в Рио-де-Жанейро, – продолжал диктор. – Подготовка к нему кроется в секрете, но нам стало известно, что королева карнавала будет в образе колибри. Всего два цвета будет иметь её костюм. Но, кто в него будет облачён, остаётся тайной. Ждём начала карнавала и шествия участников по Самбодрому. Присоединяйтесь к этому великолепному празднику!
Моряки оживились.
– А жизнь-то кипит, как вода гейзера.
– Как на счёт карнавала?
– А кто из нас самбу танцует?
– Я только танец робота танцую.
– Там его лучше не показывать
– Что ж, – произнёс Жорж, – можно и завернуть в Рио, раз уж мы рядом. Но сначала на корабль.
– Тогда на пончо полетим, – торопился Бруш, – а то опоздаем.
Все предвкушали праздник, воображая себя в красочном городе.
Но тут в приёмнике сменилась волна, и все услышали:
«Диахромному колибри грозит Серпентабр».
– Выключи свой магнитофон, – сказал роботу жук. – Уже всё позади, а ты ещё запись не стёр.
– Это не запись, – недоумевал робот. – Это живой сигнал.
– Откуда?
– Неизвестно.
– Но ведь мы спасли колибри!
– Я привил его!
Но из робота снова прозвучало:
«Диахромного колибри поразит Серпентабр».
Глава 32
Подарок пропал
Отряд Жоржа был подавлен. Все надеялись, что страшные сообщения прекратятся. Но они продолжались. Никто не понимал, в чём был их промах.
– Может, мы Элсону мало ввели, – засомневался Бруш.
– Доза рассчитана «Центром разработки вакцин», – отверг ошибку Ванти.
И тут Жанти высказал невероятное:
– А вдруг колибри – это не птица?
– А кто же?
– Королева карнавала, про которую в новостях передавали!
– Но чёрно-белый костюм не для королевы, – заметил Жорж.
– А диахромный – это правда только чёрно-белый? – посмотрел жук на робота.
У Крони замигали лампочки, заурчало в животе. Он переварил вопрос и тяжело признал:
– Да, диахормный значит двухцветный. И может быть любых двух цветов.
– Выходит, не того укололи?
– Элсон узнает, не переживёт.
– Профилактика – залог здоровья, – успокоил всех Ванти.
– Значит, – ещё не верил Жорж, – вирус грозит королеве карнавала?
– Да, – подтвердил робот, – я снова получил сигнал об угрозе колибри.
– Откуда сигнал идёт?
– Не могу вычислить.
Помолчали.
– Но как королеве может грозить вирус?
– Может, если его в секретной лаборатории вывели. А на карнавале ей вколют – и заразят.
– Как же я ошибся! – казнил себя Крони. – Но чёрно-белый телевизор, он же диахромный!
– Век живи – век совершенствуйся, – успокаивал его Жанти.
– Мы спасём королеву! – заявил решительно Жорж.
– Спасём! – отозвался отряд.
Ванти проверил аптечку.
– У нас с собой ещё одна ампула с вакциной. И ещё одна – на корабле.
– Отправляемся в Рио.
– До него четыре тысячи километров, – вычислил Крони.
– Летим на пончо.
– Летим! – кивнули все.
– Без посадок не обойтись, но за сутки доберёмся. На «Георгин» передам, чтоб тоже в Рио шли. Бруш – летательный аппарат!
– Есть!
Все были готовы к дальнему перелёту.
Но Бруш вдруг замер и побледнел, как белая орхидея.
– Пончо пропало.
– Что?! – не поверила команда.
– Рюкзак исчез.
Все зашарили по полянке. Заглядывали за кусты, за деревья. Но нигде ни рюкзака, ни пончо.
– Их кто-то украл! – летал туда-сюда Жанти.
– Как же мы проморгали? – досадовал Крони.
– Это я не выставил я дежурного, – признался Жорж.
– Это я пончо в хобот не взял, – сказал Ванти.
– А как бы ты тогда прививку делал? – чуть успокоил его Бруш.
– Нужно по горячим следам найти вора!
– А если это птица украла, какие тут следы?
– А зачем птице самолёт?
– Значит, это зверь. Скорей за ним!
– Куда? Он даже следов не оставил.
И погоня, ещё не начавшись, захлебнулась. И ни до какого Рио они теперь не доберутся. Но королеву карнавала от Серпентабра всё равно нужно было спасать.
На Тобаго в заливе Мановар ещё стоял их парусник. Там отсыпались победители гонок. Но Жорж решил позвонить на него и дать задание Менгу.
А тем временем в Тихом океане по водам Закораллья, выйдя из Большого Барьерного Рифа, скитался плот «Риф-2». На его борту были вомбат Бервин, тигр Мокки, тушканчик Кушка, черепаха Блинчи и лемминг Дальс.
Как ни считай, ни подводи
Финальные итоги,
Но снова будут впереди
И звёзды, и дороги.
Навстречу будут ветры дуть,
Судьба чертить зигзаги.
Но вновь герои в дальний путь
Пойдут, полны отваги.
Конец первой части
Георгин на Амазонке
Часть вторая
Озёрный колибри
Пролог
Парусник «Георгин» совершил два долгих морских похода. Капитаном на корабле был барсук Жорж. В состав экипажа, помимо него, входили восемнадцать моряков: тюлень Тюшич, тигр Мокки, черепаха Блинчи, тушканчик Кушка, фенек Лапси, бобёр Ромми, слон Ванти, робот Крони, жук Жанти, гриб Шампик, геккон Контий, лемминги Менг, Свен, Дальс, Бруш, Эмн и коты Бодя и Сёма. Надо отметить, что все они, кроме котов, были игрушками. Но никто не сомневался, что подвиги они совершили настоящие. Шутка ли, в первом походе они спасли пингвинов в Антарктиде. А во втором – в Северной Атлантике в скрытых водах Затуманья они освободили бескрылых гагарок, которые неизвестно с каких времён были заточены в пещере на одном из затерянных островов.
Все моряки, если не в море, жили в Северной Венеции по квартирам со своими друзьями-детьми в их детских. Они их воспитывали, но чаще играли и рассказывали о своих путешествиях. Иногда они вместе ездили на дачу, в парки развлечений или просто в гости.
Как-то на награждении их в Географическом обществе часть экипажа «Георгина» познакомилась с вомбатом Бервином. И тот пригласил их пойти на плоту по тайным водам Закораллья, что находились за Большим Барьерным Рифом. С ним вызвались пойти Мокки, Кушка, Блинчи и Дальс.
Через некоторое время после их отбытия робот Крони стал получать сигналы, что некий Серпентабр грозит диахромному колибри. И если Серпентабр эту птичку, то погибнет вся Земля. Робот Крони умозаключил, что диахромный, значит, чёрно-белый, по аналогии с чёрно-белым телевизором. Затем у микробиологов узнаёт, что Серпентабр – опасный вирус. Сопоставив два этих факта, он заключил, что вирус грозит чёрно-белому колибри. Эта птичка жила в другом полушарии Земли, в амазонских лесах. Он сообщил об этом Жоржу, и тот собирал команду в поход. Но нашлись не все: Тюшич, Лапси, Ромми, Свен, Сёма и Бодя были в отъезде. В результате, фрегат «Георгин» с девятью моряками на борту, взяв вакцину, отправился в Южную Америку. Добравшись до устья Амазонки, экипаж разделился. На борту «Георгина» в Атлантике остались Менг, Контий, Шампик и Эмн. Остальные составили прививочную бригаду. В неё вошли: Жорж, Крони, Ванти, Жанти и Бруш. И, чтоб быстрей идти по Амазонке они пересели на катер с названием «Василёк». В конечном итоге, они нашли чёрно-белого колибри и успешно привили его. А пока они скиталась по Амазонке, моряки на «Георгине» успели триумфально поучаствовать в велогонке Тур-де-Тобаго на острове Тобаго. Здесь они победили заклятых соперников – пиратов с корабля «Кракен». И после победы в велогонке продолжили ждать команду Жоржа. Но там в Амазонии робот Крони снова стал получать сигналы, что Серпентабр грозит диахромному колибри. Робот признаёт свою ошибку, что диахромный – это не только чёрно-белый, а двухцветный, из любых двух цветов. Из новостей по приёмнику они узнали, что королева предстоящего бразильского карнавала будет одета в двухцветный костюм колибри. Они собрались идти её прививать. Но у них вдруг пропал катер «Василёк» и летающее пончо. Жорж собрался поручить идти в Рио друзьям, оставшимся на «Георгине», который ещё стоял на острове Тобаго.
И, пока одни георгинцы искали колибри, а другие гоняли по Тобаго, на плоту «Риф-2» по таинственным водам Закораллья бродили ещё их пятеро друзей.
В Закораллье
Глава 1
Морской бекас
Плот «Риф-2» оттолкнулся от Большого Барьерного Рифа (ББР) и пошёл по таинственному Закораллью. Капитаном на плоту был вомбат Бервин. В его команду входили: зелёный тигр Мокки, старший помощник, тушканчик Кушка, боцман, черепаха Блинчи, штурман, и лемминг Дальс, дозорный, кок, механик. Радист и он же, матрос. Сейчас они проходили острова, которые Бервин нанёс на карту в первый свой поход. На борту был телескоп. И моряки в свободную минуту смотрели в него на звёзды даже днём. Они невольно сравнивали тайные воды Закораллья с неизвестными мирами Вселенной.
Наконец после долгого путешествия показалась незнакомая земля.
– Подойдём вплотную, – сказал Бервин, – узнаем, не мираж ли.
Берег начинался с мангрового леса. Деревья тут ступали прямо в море своими ходульными корнями. Но в некоторых местах выдавались песчаные или галечные мысы.
– Это не мираж, – заключил Блинчи.
Плот приткнулся к мысу. Дальс спрыгнул на землю и пробежал полста метров. Тут на зелёном бугорке он установил флаг и положил вымпел «Риф-2». Бервин нанёс остров на карту и собрался отчаливать.
– Ого! – высунулся из воды чей-то острый нос. – К нам кто-то прибился. Привет гостям!
– Привет!
– Я морской бекас Бека.
Моряки рассказали о себе.
– Как водичка? – спросил Бервин.
– Температура нормальная, солёность крепкая – можете искупаться.
– А что это тебя «бекас» зовут, это же птица такая? Летаешь?
– Просто больше всех мечтаю.
– Мы тоже мечтаем Закораллье обойти.
– Здорово! Начните обход с моего острова. Я экскурсию проведу.
Капитана это устраивало: планов не нарушало.
– Что ж, показывай остров, – согласился Бервин.
– Айда за мной! – поплыл Бека.
Плот двинулся за ним.
– Не знаю, как у вас, а у нас все друг о друге в стихах говорят.
– Я тоже о других в стихах говорю, – поторопился признаться Блинчи. – Во мне стихотворная программа находится.
– А я думал, только у нас стихи слагают.
– Слагают и очень хорошо
– А чем докажете?
И Блинчи прочитал:
– Длинный нос морской бекас
Выставляет напоказ:
Нос приметен и хорош,
И на птичий клюв похож.
А название «бекас»
Этой рыбке в самый раз.
– Здорово – я такого не слыхал про себя.
– А что слыхал?
– Про меня так говорят:
«Бекас на рифе обитает,
Летать по воздуху мечтает.
С мечтой по рифу мечется:
И от мечты не лечится.
– Молодец – от высокой мечты лечиться не надо.
– Может, железная птица сюда прилетит. Ты напросись, чтоб в аквариуме полетать взяли.
– «В аквариуме» – запомню.
– Ты нам остров хотел показать.
– Посмотрите налево, – спохватился экскурсовод.
Мангры сменил галечный берег. Тут ходила птица и ловко подцепляла клювом камешки и ракушки.
– Привет, Шаря! – крикнул он.
– Привет, – отозвалась та.
Моряки ей помахали. А бекас рассказал:
– Солнце в небе светит ярко,
Волны, брызги, свежий бриз.
И по взморью камнешарка
Ходит стойко, смотрит вниз.
Клювом камешки ворочает:
Ищет там рачков и прочее.
– Не пропадёт твой талант экскурсовода! – сказала Шаря.
– Да, только расцветает!
– А на плоту кто?
– Моряки с ББР, подают другим пример.
– Какой пример?
– Мы ищем новые земли, – помахал ей Бервин.
– Плот у вас хорош! – заценила птица. – Найдёте земли.
– Будем искать с твоим упорством! – добавил и Мокки.
– Счастливого пути!
– И тебе удачно тут пошарить! – пожелал ей Дальс.
И Бека повёл гостей дальше.
– Кстати, камнешарка родом из бекасовых, – пояснил он. – Так что мы с ней родственники.
– Ага, – отметил Блинчи, – седьмой океан на киселе.
Вскоре галька сменилась мангровыми деревьями.
– Ха-ха-ха! – донёсся безудержный смех из ветвей.
– Привет, Кука! – крикнул в ответ Бека.
– Ха-ха-ха! – отозвалась листва.
– Кто там? – спросил проводника Дальс.
– Это кукабара Гака.
– Её что, кто щекочет? – удивился Кушка.
– Вовсе нет. – И он доходчиво объяснил:
– Кукабарра – это птица,
Что не прочь повеселиться.
Любит по лесу летать
И с рассветом хохотать.
И ещё ей статус дан:
Зимородок-великан.
– Ха-ха-ха! – захлопала та крыльями.
– А это морские волки симпатичные чёлки! – познакомил её бекас с
моряками. – Спешу показать остров.
– Поспешишь сельдей насмешишь! Ха-ха-ха!
На плоту невольно засмеялись. А Блинчи ей достойно ответил:
– Смех на гектары – признак кукабары.
– Ха-ха-ха! – ещё больше залилась Гака.
– Идём дальше, – невозмутимо пошёл вперёд Бека.
Моряки простились с весёлой птицей.
Справа по борту им открылся ещё один остров.
– А там не мираж? – спросил Мокки.
– Нет, остров настоящий, – ответил гид.
– А за ним дальше есть острова?
– Я точно знаю, что за ним есть миражи. То появляются, то исчезают. Но я их не видел.
Мангры на этот раз сменились песчаным мысом вперемешку с галькой. Здесь по щиколотку в воде ходила небольшая птица.
– Это песочник, – показал на неё Бека и расписал:
– На песчаном на мыске
Он пасётся на песке.
И находит без очков
Насекомых и рачков.
Тут песочнику под стать
И улиток отыскать.
– Очень похож на Шарю, – подметил Кушка.
– Он тоже из рода бекасов. Привет, Кипс!
– Привет!
– Вот моряки, душою широки! Веду вокруг острова.
Экипаж помахал песочнику.
– Наш остров хоть не широк, – сказал тот, – но и песок найдётся.
– Приятного аппетита! – пожелал ему Бека. – Хочу засветло экскурсию закончить.
– Успеешь! Любуйтесь нашим берегом.
– Видим, берег не высок, – ответил Блинчи, – на мыске сплошной песок.
– А ты миражи видел? – поинтересовался Дальс.
– Приходилось. Летишь думаешь, это твой остров, а подлетишь – пустота. Я много раз мимо нашего острова пролетал. Так что не всему верьте, что видите.
– У нас приборы есть, – сказал Мокки, – разберёмся.
Поговорив и простившись с песочником, плот пошёл дальше.
– А под водой миражи бывают? – не отступал Дальс от темы.
– С этим нам повезло, – доложил Бека. – Никто их ещё под водой не видел.
Пляж сменился большими камнями, лежащими в россыпь. За камнями пошла земля с высоким кустарником. Дошли до бухты шириной в метров пятьдесят. Завернули. Плот уткнулся в берег. Тут росли обычные джунглевые деревья, не ступающие в воду. А из крон послышались песня и звуки нежного инструмента.
Вомбат Бервин узнал поющую птицу. Ещё бы, – она была символом Австралии! Но он не стал перебивать экскурсовода. А тот воспел её:
– Лирохвост поёт душевно,
Хвост его звучит волшебно:
Слушать будешь без конца
Песни этого певца.
А певец в подтверждение этого выводил:
– Лирохвосточка моя,
Жду тебя так долго я.
Выйди-вылети ко мне –
Посидим тут в тишине.
– Хвост его, и правда, как лира, – восхитился Кушка.
– Привет, Бека! – заметила внимание птица.
– Привет, Ральни. Не помешали?
– Помешали. А кто с тобой?
– Моряки – обошли все уголки.
Те не смели шуметь, чтоб не отпугнуть его сердечную подругу.
– Я остров показываю, – объяснил Бека.
– Остров-то прекрасен, но моя Лэйра ещё прекрасней. – Вот как звали его возлюбленную.
– Счастливо её дождаться!
– Буду петь, пока не прилетит.
И плот двинулся из бухты.
– Красиво выводит, – отметил голос певца Дальс. А тот позади запел:
– Лирохвосточка, приди!
Сердце сушится в груди.
Прилетай на сердца стук.
Где ты, мой желанный друг?
Лирохвосточка, с тобой
Будем славной мы четой.
Ах как чудно будет нам
Вместе прыгать по ветвям.
А вскоре плот обогнул весь остров и вернулся к месту, куда прибился вначале.
– Дальше снова камнешарка, – закольцевал маршрут Бека,
– А как остров называется? – спросил Мокки.
– Мангровый.
– А что там за манграми? – вытягивал шею Кушка.
– А вот, что там, мне неведомо. Оттого и слетать туда хочу.
– А второй остров покажешь?
– Нет, я эндемик: отсюда никуда. Попросите красного полосатого кабанчика. Его зовут Кеба. Скажете – от меня.
– Спасибо за экскурсию.
– Желаю всегда быть на плаву! – пожелал на прощанье Бека.
– И тебе без помех волну резать, – пожелал Дальс. – Счастливо!
Морской бекас скрылся под водой. А Бервин надписал на карте остров, и повёл плот к соседнему кусочку суши.
– Блинчи, – посмотрел на него Кушка, – вот в тебя поэтическую программу робот Крони заложил, а почему Бека стихами говорит?
– Видно, тут тоже роботы водятся, – ответил Блинчи, – стихотаблетками всех и угощают.
Все рассмеялись.
– Интересно, – задумался Дальс, – а может нам попасться остров с роботами?
– Вряд ли мы тут роботов встретим, – сказал Бервин, – природа нетронутая.
– А если мы их не встретим, – настаивал Дальс, – значит, все роботы тут – призраки.
– Не придумывай, – отмахнулся Кушка, – роботы не могут быть призраками.
– Почему?
– Их по частям собирают – объяснил Мокки. – А все части всегда видимые.
Это всех успокоило.
Глава 2
Полосатый кабанчик
Два здешних острова разделял пролив в полмили шириной. Плот причалил к каменистому мысу второго острова. Дальс взял флаг и вымпел. Спрыгнул с плота и установил их на возвышении в ста метрах от воды. Вернулся назад.
– Пора экскурсовода кликать, – сказал Бервин.
– Каков он из себя? – поинтересовался Мокки.
И Блинчи зачитал:
– Кабанчик красный полосатый
Не носит белые клыки,
Он не лохматый, не носатый:
Имеет хвост и плавники.
Он с детства любит океан:
Не выйдет из него кабан.
– Ке-ба! – прокричал Кушка.
– Привет! – вынырнула красная рыбка. – Звали?
– Мы от Беки.
– Как он там?
– Нос задирает.
– На него похоже.
Познакомились поближе. Кеба охотно согласился показать свои родные берега.
– За мной! – пошёл он вперёд.
Слева по борту вставала скала. На ней сидела чёрная морская птица.
– Это чистик, – показал кабанчик. – И скала называется Чистая.
– Видим – волны омывают, – не удивился Бервин, – вся блестит.
А Кеба воспел птицу:
– Чистик с голубя размером,
Служит чистоты примером.
На поверхности морской
Он проводит день-деньской.
И, ныряя под волну,
Набирает глубину.
– Какие у него красные лапы, – подметил Кушка.
– Привет, Тельт! – выпрыгнул Кеба, чтоб его видел чистик.
– Привет!
– Веду моряков истых душою чистых.
– Чистота везде нужна, – кивнул Тельт, – особенно в душе.
– В океан летал, что видел? – спросил Дальс.
– Всюду волны пенятся.
– А мы новые земли ищем, – поделился планами Мокки.
– Океан большой – найдёте.
– Надеемся. Но даже эти два острова – уже успех похода.
– Счастливого плаванья! – пожелал им чистик.
– Пока, Тельт, – двинулся дальше Кеба.
Простившись с чистиком, плот пошёл за скалу. Показался зелёный лес.
– Я сейчас вам такую птицу покажу! – расхвастался кабанчик. – У бекаса Беки хоть нос и длинный, но здешняя птица всем носам носы утрёт.
С берега раздалось раскатистое кудахтанье.
– Привет, Латар, – крикнул в ответ Кеба.
– Привет!
На толстой ветке сидела птица ростом в целый метр.
– Это калао, – показал кабанчик и добавил:
– Калао – птица носорог.
Вот про неё лишь пара строк:
Живёт в тропическом лесу
И носит рог свой на носу.
– Кто с тобой, Кеба? – спросил Латар.
– Мореходы – прошли огонь и воды. Остров показываю.
– Да, лучше тебя никто про нашу землю не расскажет.
Экипаж поприветствовал Латара.
– А знаете, – поведал Блинчи обоим островитянам, – на свете есть зверь с рогами на носу?
– Вот это да! – ахнули те.
– Тоже зовётся носорог.
– Не иначе, мы с ним родня, – предположил Латар.
– Ну очень дальняя, – уточнил Мокки.
– Передайте от меня гостинцев родне. Подгребайте.
– Встретим – передадим.
– Не встретите – сами съедите.
Плот зашёл под ветви дерева. Латар захлопал крыльями, и на плот посыпались инжирины.
– Спасибо! – собрали дары моряки и занесли в палатку.
– Будем в акватории потреблять калории, – облизнулся Мокки.
– Если обезжиримся, сразу наинжиримся, – добавил Дальс.
– Счастливого пути!
– Я ещё загляну к тебе, – крикнул кабанчик калао.
И, простившись с ним, плот двинулся дальше.
Вскоре лес сменился небольшим гладким утёсом. На нём сидела ещё одна морская птица.
– Привет, Анфул! – крикнул кабанчик.
– Привет!
– Это тайфунник, – представил птицу Кеба и добавил:
– Пускай взыграет океан
И ветер разъярится,
Но урагана ни на гран
Тайфунник не боится:
Он выучился с роду
Кружиться в непогоду.
– Какими волнами? – спросил Анфул Кебу.
– Экскурсию провожу. Это славные мореходы, не боятся плохой погоды, как и ты.
– Хорошо, что не боятся. А то, ожидается большая буря.
– Когда? – спросил Бервин.
– Точно не знаю. Но взбушует океан, как раньше не бушевал.
– А когда последний тайфун был? – спросил Кушка.
– Месяц назад.
– И ты чувствовал его приближение? – допытывался Дальс.
– За три недели.
– Спасибо, предупредил, – поблагодарил Мокки.
– Значит, через три недели нам лучше дома быть, – посчитал Кушка.
– Или в тихой бухте, – рассудил Бервин.
– На многих островах бухты есть, – со знанием дела сказал Анфул.
– А как тут с миражами? – спросил Кушка.
– Бывают. Но я сквозь них пролетаю.
– Значит, миражи не опасны.
– Успешного плаванья! Пусть все волны вам укротятся! – пожелал Анфул и взлетел с утёса.
– Счастливо! – проводили его вдаль моряки.
Остров оказался меньше Мангрового. И плот за утёсом вернулся к мысу, где колыхался под лёгким ветром их флаг.
– Вот какие наши берега, – закончил маршрут кабанчик, – дальше снова чистик Тельт.
– А как остров называется?
– Скальный, а пролив между островами – Кебабека. Мы с бекасом назвали.
– Подходящее название.
– А когда-то никакого пролива не было. Но остров постепенно разделился надвое. Теперь бекасы плавают на Мангровом, а мы, кабанчики, здесь.
– А с Бекой как встречаетесь?
– На середине пролива: дальше не заходим.
– Может, острова соединятся, будете опять вместе.
– Природа нас не спрашивает. А вот я слыхал, что где-то есть плавающий остров. Но на нём ничего даже не растёт. А плавает он не только по поверхности, но ещё и в глубину уходит.
– Хотелось бы встретить такой, – сказал Дальс.
– Повезёт – встретите. А нет, значит, морские звёзды не сошлись. Как не сходятся наши острова, – вздохнул кабанчик.
– Постой, – оживился Бервин, – а если вам острова кораллами соединить?
– Это ещё когда будет.
– Да хоть сейчас, – сообразил Дальс. Он сбегал в палатку, принёс тридакну и объяснил: – В этой раковине чудесная смесь: икра кораллов с удобреньями. Постучи три раза и скажи:
«Как дверцы у каморки,
Открывайтесь, створки».
Раковина откроется, брось содержимое и скажи:
«Причудлив и красив
Поднимайся риф».
И вырастут там, – закончил инструктаж лемминг, – рогатые, грибовидные кораллы, мозговики и прочие.
– Здорово! – принял тридакну Кеба. – Кто придумал?
– Осьминог Форсер с Барьерного Рифа – мастер на все ноги!
– И будет у вас снова один остров, – сказал Мокки.
– Вот Бека обрадуется!
– Жаль, не посмотрим, что тут взойдёт, – вздохнул Бервин.
Моряки взялись за вёсла.
– Задерживать не смею – исполняйте свою затею.
– Пока, Кеба.
– Счастливо! И помните, буря грядёт.
– Мы раньше неё назад вернёмся, – ответил Кушка.
И юркий кабанчик ушёл под воду засевать дно чудесной смесью.
Обозначив на карте остров Скальный и пролив Кебабека, капитан Бервин взял курс на север.
– Полный вперёд! – скомандовал он.
Глава 3
Звонок Жоржа на корабль
А в это время на Тобаго в заливе Мановар парусник «Георгин» стоял на рейде. Лемминг Менг нёс вахту, а команда отсыпалась после велогонки и ночной гулянки. Вдруг раздался звонок.
– Менг, как слышишь? – звонил Жорж с Амазонки.
– Слышу хорошо! – радовался лемминг. – Вы уже вышли к нам?
– Ещё нет.
– Ждём встречи. Экипаж проснётся – пойдём к Ориноко.
Но Жорж поменял ему настроение:
– Мы сделали прививку, но не тому колибри.
– Как не тому?!
– Слушай внимательно! В холодильнике вакцина. Идите в Рио-де-Жанейро. Завтра начинается карнавал: продлится четыре дня. Найдите королеву праздника: она будет в двухцветном костюме колибри.
– В чёрно-белом?
– Нет, в наряде любых двух цветов. Вот ей и грозит вирус. Она появится в четвёртый день. Сделаете ей прививку. Как справитесь, сообщите. И следите за новостями.
– Ясно. А вы?
– У нас пропала техника: катер, пончо. Будем искать. Найдём – сразу за вами. Снимайтесь с якоря!
– Есть! – ответил Менг.
– Удачи!
– До встречи!
Как ни хотел Менг будить команду, но ударил в рынду. Сонные моряки выбежали на палубу. Лемминг повторил им разговор с Жоржем.
– Выходим сейчас же! – встряхнулся геккон Контий.
– До Рио от нас почти шесть тысяч километров, – глянул на карту Эмн.
– Пройдём за пять суток, – посчитал Шампик.
– Там будем на четвёртый день карнавала.
– Успеваем.
– Поднять якорь! – скомандовал Менг.
И корабль, раздувая паруса, вышел из Мановара. Обогнул с севера радушный и счастливый Тобаго. И по Атлантике направился на юг в Рио.
Глава 4
На поиски пончо
А в джунглях, закончив разговор с Менгом, Жорж вернулся к команде:
– Наши идут в Рио. Надеюсь, найдут королеву-колибри.
– У наших крепкая хватка – найдут, – кивнули друзья.
Но что же было делать им тут самим? Инструментов не было – ни каноэ, ни плот не построишь. С пропажей рюкзака, катера и летающего пончо не хотелось мириться.
– А что если пойти в разные стороны? – предложил Бруш. – Нас же пятеро: кто-нибудь найдёт пончо, а потом на нём и остальных подберёт.
– Разбредёмся – друг друга потеряем, – предостерёг Ванти.
– Постойте, – оглядел полянку жук, – здесь же кактус рос. А теперь его нет!
– Значит, кто-то похитил рюкзак и вырвал кактус!
– Кактусоед!
– А кто кактусами питается?
– Кто угодно – в нём же воды много: она всем нужна.
– Но тут воды полно – дожди, реки.
– Но кактусы, где вода, не растут!
– Так, может, это был не кактус?!
– Кто-то под него замаскировался!
Все склонялись к тому, что так и было. Что это был за хитрец? Амазонка хранит множество тайн. И эта одна из них.
Вдруг на поляну выскочило чудище: с длинным хвостом и семью головами.
– А-а-а! – завопил страшный зверь. – Дикобраз Дик с ума сошёл! Весь позеленел. Бегает с пончо! Туда не ходите!
Моряки поняли, что семь голов зверя – это шесть детёнышей на спине мамы опоссумихи и она сама.
– Дикобраз Дик был в порядке – мы вчера встречались, – сказал ей Жорж.
– Он нас чуть не переколол! – паниковала та. – Он бешеный!
– Я его должен осмотреть, – вызвался слон Ванти. – Отведи нас к нему.
– Не-ет! Он всех заколет! Спасайтесь!
И, проскакав полянку, опоссумиха нырнул в заросли.
Робот только и сказал:
– Через кочки, через ямы,
Как на резвом на коне,
У опоссумихи мамы
Дети скачут на спине:
Главное, с пейзажем слиться
И на землю не свалиться.
– Странно – Дика испугалась? Может, он её чупа-чупами хотел угостить?
– Но он был с пончо!
– Зачем оно ему?
– Полетать.
– Он же высоты боится!
– Может, этой маме всё показалось?
– Дикобраз мог показаться, а пончо нет.
– Значит, нужно идти, откуда выскочила опоссумиха.
– Посмотрим, что это за дикобраз, – сказал Жорж. – За мной!
Барсук повёл отряд на поиски дикобраза похитителя. Они шли по лесу, приминая высокую траву и раздвигая ползучие лианы. Последним шёл лемминг Бруш. Вдруг позади отряда раздался чей-то плач. Лемминг остановился. Показалось или нет? Плач усилился.
– Я вас догоню! – крикнул он друзьям, кинувшись на жалобный голос.
Глава 5
Детёныш опоссума
Бруш спешил на плач. Его тормозили густые травы и кусты. Плач не затихал. Наконец он увидел маленького зверька.
– Ты что плачешь? – спросил он.
– Я потерялся-а-а!
– Отбился от мамы?
– Да-а. Мы сидели у неё на спине. Нас напугало зелёное чудище. Мама поскакала от него, а меня веткой задело. И я не удержа-а-ался. Я её зову-зову, а её всё не-е-ет.
Бруш решал, что делать. Вдруг из-за куста выполз большой и мохнатый паук птицеед. Облизываясь, он двинулся на малыша.
– Прыгай на меня! – крикнул лемминг. – Найдём маму!
Детёныш схватился за его шерсть. И они рванули прочь от хищника. Выскочили на полянку. Пролетели её. Нырнули в кущи, куда скрылась опоссумиха. Бруш кидался то в одну сторону, то в другую, но следов её не находил.
– Опоссум-мама! – прокричал он.
Но, видно, от страха она далеко ушла.
– Позови ты, – попросил он малыша.
– Ма-ма! – прозвучал его тонкий голосок.
И – о, чудо! – как по взмаху волшебной палочки та сразу появилась.
– Сыночек мой, ты нашёлся! – обняла и расцеловала она своё дитя. – Прости, что я тебя потеряла.
– Меня этот дядя принёс, – перелез тот на спину матери.
– Спасибо тебе …
– Меня зовут Бруш, лемминг Бруш.
– Спасибо, лемминг Бруш, – проголосил хор детёнышей.
– А меня зовут Симайра. А это, – показала мама на детей, – Криля, Сунаш, Гручик, Люса, Влис, Гланура. А, кого спас, его зовут – …
– … Волнир, – ответил малыш.
– Я рад, что вы все снова вместе. Растите большие. Ну а я – к друзьям.
– До свидания, лемминг Бруш! – прокричали все восемь голов.
– Пока, – помахал им лемминг и понёсся к своим.
Он добрался до полянки. Пересёк её и пошёл по следам отряда. Но трава уже поднялась, и следы находить было всё труднее.
– Ау! – прокричал он. – Жорж! Крони! Ванти! Жанти!
Но никто не откликался.
Наконец Бруш понял, что потерялся. Теперь придётся идти наугад. Но он должен найти и найдёт: либо друзей, либо того, кто стащил рюкзак и пончо.
А в это время в Атлантике, теряя из виду остров Тобаго, фрегат «Георгин» шёл на юг. А далеко за Андами где-то в Тихом океане плот «Риф-2» блуждал по Закораллью.
Глава 6
Плавунчик
Через пару суток после Скального и Мангрового навстречу «Рифу-2» выплыл новый остров. На этот раз Бервин решил высадиться и пройтись по суше.
Возле берега плавала и ныряла остроносая птица.
– Это плавунчик, – сказал Блинчи и прочитал:
– Плавунчик вовсе не с налёту
Ведёт подводную охоту:
С волны он в воду погружается
И клювом с рыбкою сближается.
– Привет! – подплыл тот к плоту. – Я Плин.
– Ты случайно не из бекасовых? – спросил Мокки.
– Из них.
– Мы на днях камнешарку и песочника встретили.
– Это наши.
Вомбат рассказал об экипаже.
– У нас отличный остров, – похвалился плавунчик. – Сто раз его обплывал. А вы с открытыми глазами ныряете?
– В чистой воде – с открытыми.
– Тут всё прозрачно – всё видно. А вот, что внутри острова, не разгляжу.
– Мы как раз хотим посмотреть, что там у вас.
– Я уж с вами вглубь не пойду. Продолжу плаванье с погружением.
И плавунчик в сто первый раз поплыл вокруг острова.
Вомбат Бервин сошёл на берег, взяв тигра и тушканчика. На плоту остались лемминг и черепаха. Через сотню шагов сухопутному отряд наткнулся на подходящий валун. Они рядом с ним установили флажок и оставили вымпел. А тигр Мокки, для ясности, нацарапал на камне когтём:
«Здесь был «Риф-2»
Впереди зеленел лес. Подлесок сгущался, а деревья и пальмы тянулись к небу. Кушка увидел маленькую птицу, планирующую с дерева на дерево. Но, оказалась, это была лягушка.
– Не иначе, зеленушка, – предположил Мокки.
– Веслоног, – пояснил Бервин и добавил:
– Веслоног – амфибия летающая,
На ветвях деревьев обитающая.
Он к тому относится числу,
У кого на лапах по веслу.
– Привет гостям острова, – сказал планёр.
– Привет, – откликнулся Бервин. – Мы открыватели новых земель.
– Я тоже люблю открывать: в основном, рот. Ква-ква-ква! – засмеялся
веслоног и налету поймал муху. – Меня зовут Левсий.
– А я Бервин, капитан плота.
– Какое совпаденье: а я капитан плода. Ква-ква-ква! Тут их много: с ними не пропадёшь – оставайтесь.
– Извини, нас на плоту ждут.
– Захватите с собой.
– А какие у тебя? – открыл рюкзак Кушка.
– Инжир.
– Сыпь не жалей! – не отказался Бервин, хотя калао Латар на Скальном их снабдил инжиром сполна.
Левсий зашлёпал «вёслами» по плодам. На земле выросла вкусная горка. Мореходы перекидали всё в рюкзак.
– Спасибо! – стал прощаться капитан. – Мы в путь.
– Вам удачи в морях! – пожелал веслоног. И, квакнув, полетел на соседнее дерево.
– А если бы Левсий был велоногом, – спросил Кушка, – у него на лапах были бы колёса?
– Нет, только педали, – усмехнулся Мокки.
Все трое зашагали веселей и запели:
– Моря, куда ни бросишь глаз,
Бескрайние, обширные.
А на плоту теперь у нас
Плантация инжирная.
Глава 7
Кускус и пальцекрылка
– Эгей! – услышали моряки из дебрей. – Идёте не замечаете – обидно.
На кусте из чашечки цветка глядел кроха-зверёк.
– С хоботом, как наш слон Ванти, – заметил Кушка.
– Это кускус, – пояснил Вомбат. – Я встречал таких.
– Хоть кускус совсем малышка,
Словно суслик, словно мышка,
У него есть хоботок:
Ничего, что с ноготок.
– Меня зовут Куся.
– А мы моряки. Сегодня прибыли.
– Куся в курсе, – кивнул зверёк. – Веслоног пролетал, сообщил. А вы, правда,
с Барьерного Рифа?
– Оттуда, – ответил капитан. – Ещё пару островов найдём и обратно.
– Какой бы ни нашли, наш самый лучший. Особенно он плодами славен. Могу в дорогу дать.
– Что тут растёт?
– Смоква.
– Давай.
Зверёк раскачал цветок и прыгнул на соседнее дерево, взобрался в крону и, обхватывая хоботом плоды, сваливал их вниз.
– На инжир похожи, – подметил Мокки.
– Один в один, – подтвердил Бервин.
– Будем в пути смаковать, – завязал Кушка потяжелевший рюкзак.
– Спасибо, Куся, – собрался в путь вомбат, и они попрощались.
Отряд пошёл дальше.
– Интересно, – задумался Кушка, – если есть кускус, есть ли хрумхрум?
– Конечно есть, – не задумался Мокки, – это каждого так можно назвать.
– А иногда хрумхрум становится чавкчавком.
И все засмеялись.
– Пора возвращаться, – решил капитан.
Он взял влево, выходя на круг по острову.
Вдруг перед ними замелькала бабочка.
– Так это вы к нам заглянули, – села она на лист дерева.
– Уже все про нас знают, – не удивился Бервин.
– А про меня знаете? Я бабочка пальцекрылка. Зовут Цальма.
И Бервин пропел про неё на мотив одной австралийской песни:
– У летающей особы
Внешний вид весьма особый:
Ни цикадка, ни кобылка
И зовётся пальцекрылка.
Её крылья при посадке
Оставляют отпечатки.
– Да, – одобрила бабочка, – очень важно оставить след после себя.
– Мы, как ступим на остров, – подтвердил Мокки, – вымпел и флаг оставляем.
– Ну что ж, побольше вам наследить. Возьмёте что-нибудь в дорогу?
Моряки огляделись. Бабочка поднялась выше, проговорив:
– Как говорят, идёшь на день, запасайся на месяц.
– Хоть не ходила ты в поход, а знаешь к морякам подход, – улыбнулся
Бервин. – А у тебя что за продукты?
– Фиги!
– Что-то знакомое.
– А я ещё не пробовал, – облизнулся Кушка.
Цальма стала срывать фиги, но не лапками, не хоботком, а крыльями.
– Ну как, хватит?
– Так это ж смоква! – смерил кучу плодов Мокки.
– Угостила чем могла.
– Спасибо, Цальма, – наполнили рюкзак гости. – Мы на берег.
– Счастливо!
И, простившись с бабочкой, отряд зашагал к причалу.
– Интересно, – задумался тушканчик, – если есть пальцекрылка, есть ли ухокрылка?
– На ухокрыла лучше всего слон подходит, – сказал Мокки, – взмахнул ушами – и в небе.
И моряки бодро пошли к берегу.
Глава 8
Лягушкорот
Через сотню шагов им пришлось задержаться.
– Значит, это вы с дальних земель? – услышали они.
С ветки дерева на них сурово смотрела птица. А Бервин смело спросил:
– Веслоног про нас рассказал?
– Он.
– А вы с ним чем-то похожи, – подметил Кушка.
– Ясное дело, я лягушкорот. Зовут Карли.
Бервин зачитал:
– Рот, как у лягухи:
Берегитесь мухи.
Съест их за день штук пятьсот
Дымчатый лягушкорот.
– Как живётся? – спросил тушканчик.
– Пауков много. Сети плетут – мух перехватывают.
– Трудно тебе, – посочувствовал вомбат.
– Да и вам в пути нелегко. А вы, если уплываете, возьмите с собой в дорогу…
– Мух? – опередил его тигр.
– Не хотите мух, есть плоды.
– Какие в твоей лавке?
– Пьяная ягода.
– А что, – согласился Бервин, – встретим пиратов – угостим: пусть гуляют.
И Карли хваткими лапами стал срывать хмель-ягоды.
– Стоп машина! – тормознул птицу Кушка.
– Ты же пьяную ягоду обещал, – смотрел на кучу Мокки.
– Это и есть она.
– Что-то на фиги похожа.
– Всё на что-то похоже: у меня рот как у лягушки, но я же не квакаю.
Обмана не было: в разных местах одну и ту же вещь могут называть по-
разному. Вот и инжир, смоква, фига, пьяная ягода – всё одно.
– Кончатся – заворачивайте к нам снова, – пригласил Карли.
– На весь поход хватит, – заверил Кушка, – ещё и домой привезём.
Моряки простились с любезной птицей. На этот раз рюкзак понёс Мокки.
Вскоре отряд вышел к морю. Прилив ещё не начался. Ступив на палубу, Мокки сбросил рюкзак, приглашая всех к «столу».
– Вкуснота, – хвалил добычу Блинчи.
– Слаще морошки, – отметил Дальс.
– А как остров называется?
– Эх, забыли спросить.
– А нам местная чайка сказала, что вы догадаетесь, – намекнул Дальс.
– Не иначе, это Фиговый остров, – сделал вывод Бервин.
– Верно! – кивнули Дальс и Блинчи.
Так на карте появился новый остров. А на плоту родилась приговорка: смотришь на смокву, видишь фигу.
Начался прилив. Плот отчалил от берега. Команда запела песню, посвящённую открытой земле.
– Нас не возьмёт в пути тоска.
Привет, селёдка и треска!
Пусть впереди огонь и дым,
Но странствий дух неутомим!
Над нами неба синева.
Мы открываем острова.
А кто берёт с собой инжир,
Тот обойдёт легко весь мир.
Глава 9
На бразильский карнавал
А в это время, унося с собой яркие впечатления с Тур-де-Тобаго, экипаж «Георгина» готовился к заданию в Рио-де-Жанейро. Корабль сутками шёл на юг вдоль Южной Америки. Погода благоволила: ни штормов, ни штилей. На пятые сутки корабль стал подходить к столице бразильского карнавала. С Атлантики он свернул на запад, вошёл в горло залива Гуанабара и миновал гору Сахарная Голова. На южном берегу залива и стоял город, для многих являющийся мечтой. А от берега до Самбодрома было не больше трёх километров.
Парусник бросил якорь. Даже на палубе чувствовался большой праздник. На корабле Менг оставил Эмна. Геккон Контий взял аптечку с вакциной. Шампик сел на вёсла шлюпки. Менг сел в неё, и все трое направились к берегу. Куда ни глянь, везде танцевали и артисты, и простые жители. Туристы сновали с телефонами и фотоаппаратами.
– Хорошо бы город посмотреть, – помечтал Контий.
– Сейчас главная достопримечательность – королева карнавала, – напомнил Менг.
– Как бы нас не затанцевали тут, – озирался Шампик.
У небольшого пирса среди катеров и яхт они оставили шлюпку. Зашагали на берег. Вдруг Контий увидел надпись:
КРАКЕН
– Это же шлюпка пиратов! – онемел он.
– Да, это они, – подтвердил Менг.
– Так вот почему они с Тобаго раньше сорвались! – догадался Шампик.
– Развлечься и забыть о поражении.
– Значит, они не первый день здесь.
В двух шагах от берега стояла сцена. Тут непрерывно выступали певцы и танцоры. Сидячих мест не было. Вокруг, не щадя ног, веселился народ. Со сцены зазвучала песня. Моряки тоже под неё заплясали.
Песня закончилась, и ведущая объявила:
– Выступает сабиа-ларанжейра* Марио.
На сцену вылетел любимец всей страны рыжебородый дрозд и душевно запел лирическую песню:
– Наша встреча была под луной,
Где песок омывался волной.
И ночные прогулки вдвоём
Так и плещутся в сердце моём.
Пр:
Пусть время без оглядки мчит,
Но нас ничто не разлучит.
Пускай бурлят теченья рек,
Мы не расстанемся вовек.
Ну а если наступит беда,
Я спасу тебя из-подо льда,
И не дам подобраться огню:
Твои пёрышки все сохраню.
Больше всех тронула эта песня геккона Контия. Друзья догадывались, что вспоминал он агнию-тоба с острова Тобаго, но не мешали ему грустить.
Песня закончилась, раздалось бурное ликование.
– Он просто вынул моё сердце, – вздохнул Контий.
Но лемминг не дал ему расклеиться.
– Лови эту птицу, пока не улетела!
– В клетку? – не понял Контий.
– Нам проводник нужен!
Геккон тут же рванул за кулисы. Растолкал жарких поклонниц и проскользнул к певцу в гримёрку. Выразил своё восхищение и, перейдя к делу, рассказал о надвигающейся катастрофе.
– Вирус Серпентабр угрожает двухцветному колибри. От колибри вирус перекинется на всё живое – и Земля погибнет. Наши друзья уже привили колибри инки, он чёрно-белый. Но они ошиблись. Потому что двухцветный колибри, это королева карнавала в двухцветном наряде. Мы должны привить её – тогда мир будет спасён.
– Дело серьёзное, – погладил «рыжую бороду» Марио. – Я вам помогу, – согласился он. И они покинули гримёрку через окно. Дрозд вылетел, а геккон, благодаря присоскам на лапах. спустился по стеклу и по стене.
И через пару минут Контий, Марио, Менг и Шампик уже работали над планом действий. Перво-наперво дрозд выдал главный секрет карнавала:
– Королевой будет носуха Сильва, а королём – кустарничковый пёс Барбиос. Он и охраняет её.
– В каком она костюме будет?
– В жёлто-красном.
– Двухцветная одежда! Всё сходится!
– На ней одежды-то будет… – усмехнулся Марио, но Шампик его перебил:
– Где Сильва?
– Не знаю. Их школа самбы в разгар ночи появится. Они пойдут по Самбодрому. Нам на него надо.
– Когда она выйдет, подлетишь и всё объяснишь ей, – провёл инструктаж Менг. – Мы будем наготове.
– Сделаю – даже Барбиос не возразит.
– Мы привьём её, и наша миссия завершится: Земля будет спасена.
– А днём я вам город покажу, – пообещал дрозд.
– Не будем загадывать.
– Хорошо. А сейчас поупражняемся в самбе?
И трое моряков стали выделывать фигуры любимого бразильского танца.
А когда стемнело, дрозд Марио, пользуясь своей известностью, провёл их на седьмой, самый лучший сектор Самбодрома. Сели на 20-й ряд, заняв с 67-го по 70-е места. Отсюда было хорошо видно и отдельных участников, и движущиеся украшенные платформы.
*) Сабиа-ларанжейра – рыжебородый дрозд.
Глава 10
Носуха
По Самбодрому шли разные школы самбы. Участники были в блистательных нарядах. Платформы плыли с невообразимыми скульптурами и украшениями. На них танцевали звёзды каждой из школ.
Прививочная бригада и дрозд Марио с трибуны наслаждались праздником. Барабаны не умолкали. Ноги просились на дорожку.
Прошло несколько школ самбы. Наконец, появились король и королева карнавала – пёс Барбиос и носуха Сильва. Они танцевали на платформе, изображавшей корабль. Машина, его везущая, была скрыта палубой и бортами. Подходя к каждому сектору, с носа корабля пушка давала дымный выстрел. Платформа проплыла почти половину дорожки и приблизилась к седьмому сектору, где засела группа спасения носухи-колибри.
С носа корабля раздался выстрел. Дым рассеялся. Пушка показалась морякам очень знакомой. Вновь грянул выстрел. Но он был такой силы, что дым заволок ближайшие сектора. Зрители закашлялись. Но музыка и барабаны не смолкали. Дым через минуту рассеялся. Шествие шло как ни в чём не бывало. Но на корабле ни носухи, ни верного её пса не было. Вместо них стояла статуя жёлто-красного колибри. А зрители подумали, так и должно быть.
– Что-то здесь не то, – заподозрил дрозд и сорвался на корабль. Он тут же вернулся.
– Королева пропала! – выпалил он.
Моряки ужаснулись.
– Неужели Серпентабр нас опередил?!
– Носуха-колибри под палубой корабля! – предположил Контий. – Нужно туда пробраться!
Моряки шарили глазами по платформе.
– Пушка с «Кракена»! – узнали они.
– Значит, пираты сюда не расслабляться прибыли!
– Бандикут Фидж и даман Нибу похитили Сильву!
– С ними должен быть Морти, тасманийский дьявол!
– Но никто из них не Серпентабр.
– А кто их знает?!
– Мы должны спасти носуху! На «Кракене» может быть секретная лаборатория. И пираты там вирусы разводят!
– Их шлюпка у пирса – они туда двинули!
– Скорей на берег!
Цепочка событий от Тобаго до Рио стала вырисовываться. Морти после проигрыша на «Пляжном велогоне» в личном и командном зачёте сразу двинулся на бразильский карнавал. За проигрыш он возжаждал отомстить. И там, как нельзя кстати, Эмн простодушно рассказал ему, что Жорж ищет в Бразилии диахромного колибри. Затем узнал из новостей, что колибри – это королева карнавала в двухцветном наряде. Чтобы «двухцветная птичка» не досталась Жоржу, он прибыл в Рио. Тут всё подготовил. Даже установил на платформе корабельную пушку. Дождался последнего дня и похитил двухцветную королеву.
Менг связался с «Георгином».
– Эмн! Нужно подкрепление! Морти похитил носуху!
– Причём здесь носуха?
– Она была в костюме колибри.
– Ясно.
– Пираты тащат её к пирсу на свою шлюпку. Их «Кракен» где-то рядом.
– Вижу – он выходит из-за мыса! Я что-нибудь придумаю.
Эмн отключился. Он, оставаясь один на борту, судорожно искал решение, как отбить у пиратов носуху. Можно было вплавь кинуться к пиратской шлюпке и продырявить её, чтоб далеко не ушла. Или просто протаранить «Георгином» «Кракен». А можно было и осушить залив: все сядут на мель и никуда не уйдут… Впрочем, ничего этого он не мог сделать. Но он вспомнил о геополиции, стоящей на страже планеты. Начальником там был гризон Карбон. Вызов не будет ложным: гибель носухи грозила гибелью Земли: Лемминг набрал номер.
– Полковник Карбон слушает, – ответил гризон.
– Полковник! Это Эмн с «Георгина»!
– Что случилось?
Эмн тревожно доложил обстановку.
– Мы на страже Земли! – откликнулся он. – Идём в залив Гуанабара!
Связь прервалась.
Всё в порядке – помощь идёт. Но сколько суждено её ждать?
Глава 11
Пираты и королева
Эмн не стал сидеть сложа лапы. Оставлять корабль было нельзя. Но сейчас на кону была судьба планеты. Выработав план, он начал действовать. Залез на фок-мачту и скинул на палубу нижний парус. От паруса тянулись четыре шкота. Эмн обвязал концы вокруг себя. Закрепил их. Вышел на нос корабля. Ветер, гулявший по заливу, подлетел к полотну и расправил его. Так корабельный парус превратился в параплан. Купол затрепетал, стропы зазвенели. Эмн оторвался от юта и поднялся над кораблём. Ветер понёс его над заливом, подняв выше горы Сахарная Голова. Эмн, натягивая стропы, обуздал ветер и направился на пирс.
По пирсу бежали три фигуры. Держали какой-то свёрток. В нём кто-то переставал дёргаться. Это были Морти, Фидж и Нибу. Носуху тащат, догадался лемминг. Пираты перебрались с пирса в шлюпку. Бросили на дно добычу. Даман Нибу взялся вставлять вёсла в уключины.
Но в это время прилетевший Эмн завис над ними.
– Привет бронзовой тройке! – начал он уважительно.
– Опять ты?! – узнал Морти, кому он проиграл на гонке.
– Как тебе карнавал?
– Молчи, тундра!
– Что за сувенир из Рио везёшь?
– Так, перья попугаев да фламинго.
– Дашь посмотреть?
– Схватить его! – не выдержал пират.
Фидж и Нибу вырвали вёсла из уключин.
– Сейчас тобой в теннис поиграем! – пригрозил леммингу бандикут.
– А лучше – в бейсбол! – ухмыльнулся даман. – Далеко улетишь!
Они собрались выпрыгнуть из лодки. Но тут прилетел дрозд Марио. Он сел на купол параплана. Под его весом купол опустился и накрыл всю шлюпку с пиратами. Эмн приземлился на пирс. Сбросил с себя стропы.
– Мы тебя утопим! – копошились под куполом пираты.
– Сбросим с Сахарной Головы!
– «Кракен» – к бою!
– Вы окружены! – пропел им дрозд. – Ваша песенка того!
Прибежали Менг, Контий и Шампик. По голосам из накрытой шлюпки, они поняли, что произошло.
– Молодец, Эмн! – сказал запыхавшийся Менг. – Схватил грабителей.
– Молдец, Марио, – оценил действия дрозда Контий. – Чётко сработал.
– Вы окружены! – предупредил пиратов Шампик. – Сдавайтесь!
– Кто тут Серпентабр? – спросил Менг.
– Не знаем никаких Серпентабров! – кричали из-под купола.
– Помогите! – раздался оттуда жалобный голос: то была носуха.
– Отдавайте королеву!
Повисла пауза.
– Мы – королеву, вы нам – свободу, – предложил Морти.
– Идёт! – не стал торговаться Менг.
Моряки потянули парус за стропы, обнажив корму шлюпки.
– Держите вашу королеву! – положили пираты свёрток на парус.
Моряки вытащили его на пирс. Срезали путы и освободили носуху.
Пираты оттолкнулись от пирса, ища свой корабль.
– Спасибо, что спасли меня! – жадно глотала воздух королева. Её двухцветный костюмчик был помят, но всё же годился для выступления.
– На Самбодроме будешь краше всех! – крикнул ей Морти уплывая.
Комплимент от мучителя носуха не могла принять.
– Жалкий мерзкий дьявол! – выпалила она ему.
– Такая красотка – и такие гадкие слова?! – цинично ответил пират.
Контий протянул пострадавшей стакан воды. Та её жадно выпила.
Меж тем дрозд Марио куда-то делся. Менг сам взялся объяснять ситуацию.
– Сильва, – начал он, – тебе нужна прививка. – И он наскоро рассказал про Серпентабра.
– Но мне ещё выступать, – не решалась на укол носуха.
– Это не больно. И пойдёшь на Самбодром.
– Но вы же прогнали пиратов. Они больше не грозят мне.
– Мало ли тут ещё какие серпентабры бродят.
– Ладно, – согласилась та и подставила спину.
Шампик взял шприц и по всем правилам вколол вакцину под лопатку.
– Ой, – только и сказала королева.
– Готово, – протёр он спиртом укол.
Все вздохнули.
– Не чесать и не купаться, – добавил Шампик.
– Хорошо, – кивнула носуха.
А Морти со шлюпки ехидно прокричал:
– Прощайте! Надеюсь, никогда не увидимся!
– Надеюсь, ты бросишь свои грязные делишки! – ответил Эмн.
– Надейся-надейся!
К пирсу подкатил кабриолет. Из него выскочил кустарничковый пёс Барбиос, одетый в костюм фламинго. Это за ним слетал дрозд Марио.
Пёс подбежал к носухе.
– Меня усыпили, – обнял он её, – но я во сне видел только тебя.
– О, Барбиос! – обрадовалась Сильва. – Я так счастлива тебя видеть!
– Меня дрозд Марио растолкал – и я сразу к тебе.
– Меня спасли моряки от ужасных пиратов.
– Спасибо! – пожал лапы Барбиос каждому георгинцу. – Я сделаю всё, чтоб на следующий год по Самбодрому проплыл ваш корабль.
– Это большая награда, – поблагодарил Менг.
– А где он стоит?
Лемминг показал на ночной залив.
– О, в темноте плохо видно, – торопился Барбиос. – Пришлите нам фотографии.
– Хорошо, вышлем.
– Идёмте танцевать – карнавал в самом разгаре, – позвала спасителей Сильва.
– Спасибо, – был вежлив Менг, – нам нужно на корабль.
– Тогда до встречи.
– Через год ждём вас! – напомнил морякам Барбиос.
Моряки простились с королём и королевой: верный пёс увёл носуху в кабриолет. Помахав пирсу, они поспешили на Самбодром.
– Спасли королеву, спасли короля!
Теперь спасена вся планета Земля!
– пропел дрозд.
– Спасибо, Марио, помог.
– Хорошо, что всё получилось.
– Ну что ж, – заключил Менг, – мы – на корабль. А то, он без присмотра. И с нашими на Амазонке нужно связаться.
– А я перед рассветом пою на Самбодроме, – сказал дрозд.
– Хорошо, что мы тебя уже послушали, – сказал Контий. – Мне твоя песня про море понравилась.
– Жаль, город не посмотрите, – вздохнул Марио. – Днём бы показал.
– Самое главное мы здесь увидели.
– Я сложу о вас балладу, – пообещала певец улетая. – До новых встреч!
– Счастливо! – помахали ему моряки. – Звонких песен тебе!
Друзья свернули парус, подобрали стропы и пошли по пирсу к своей шлюпке. Но, бросив взгляд на залив, онемели.
На «Георгине» на фоне полной луны реял пиратский флаг.
Глава 12
«Георгин» захвачен
Моряки на пирсе не могли поверить, что их корабль захвачен.
– Ха-ха! – смеялись пираты на шлюпке.
– Проклятый Морти! – выругался Шампик.
– Мы уговор не нарушали! – крикнул Нибу. – Ваша – носуха, наша – свобода.
– Оставайтесь там, – ухмылялся Фидж. – Расслабьтесь. Пройдитесь по городу: по клубам, по рынкам.
– Ха-ха! – смеялись пираты с «Кракена» и с «Георгина».
Меж тем поднялось солнце, осветившее Рио-де-Жанейро. И хоть это был город мечты, но отдавать за него родной корабль моряки не собирались.
– Вперёд! – крикнул Менг.
Закинув парус в свою шлюпку и запрыгнув сами, они заработали вёслами, ещё не зная, как будут отбивать корабль. Первой целью был Морти. Но с «Кракена» двинулись пять пиратских шлюпок. Они подгребли и обступили георгинцев.
– Вы окружены! – осклабился Морти. – Что вы предложите за свою свободу?
Кольцо шлюпок сужалось. Положение было безнадёжным. Параплан не развернуть. Простой способ бегства – нырнуть за борт и уйти под водой. Но далеко ли? Плен неизбежен, а «Георгин» потерян? Но нет! Моряки были готовы дать последний бой.
Вдруг у Эмна раздался звонок.
– Эмн, это я Карбон! Вы где?
– В Гуанабаре! Мы окружены серпентабрами!
– Сейчас глянем, что это за звери!
– Ищите пиратские флаги! – успел крикнуть Эмн.
Тут же со стороны океана взревели сирены. В залив ворвались десятка два быстрых катера. И через минуту они взяли в кольцо «Кракен» и «Георгин».
На флагманском полицейском катере шли полковник Карбон и майор Магнус: один, по природе, гризон, другой – мунго.
Пиратские лодки заметались, но было поздно.
– Вы окружены! – крикнул в мегафон полковник. – Сдавайтесь!
– Салют георгинцам! – махнул морякам Магнус. – Без приключений не можете!
– Приключения не ждут приглашения, – сказал Менг.
– Салют стражам Земли! – радовался Эмн.
– Эти, что ли, серпентабры? – спросил Карбон.
– Ещё хуже! – ответил Контий. – Они колибри-королеву похитили!
– Мы её вернули! – оправдывался Морти. – Ваша птица – наша свобода! Всё законно!
– Свой закон ищи на дне морском, – ответил полковник. – За похищение диахромного колибри ты и вся твоя банда арестованы!
– Ваш корабль поступит во Всемирный фонд дикой природы, – добавил Магнус.
– О наш «Кракен»! – запричитали пираты. – Мы без него никто!
– Меня на необитаемый остров сошлёте? – спросил Морти.
– Слишком жирно! Ты на островах как рыба в воде!
– Я не сбегу!
– Отвечай, зачем схватил колибри? – повёл допрос полковник.
Морти помялся, но не стал отпираться:
– Я на Тобаго от Эмна узнал, что Жорж ищет двухцветного колибри. А, когда я проиграл в гонке, захотел отомстить. В новостях услышал, что эта птичка на бразильском карнавале. Ну и задумал я оставить Жоржа с носом и похитил колибри-королеву. Надеялся, что он будет вечно искать эту птицу.
– Вы обвиняетесь в контрабанде экзотических животных! – грозно объявил Магнус.
– Ваш корабль будет называться «Большая панда»,* – стал оглашать приговор Карбон.
– Справедливо! – поддержали моряки.
– Корабль будет ходить вокруг Земли. Все твои пираты нарядятся в животных. И в портовых городах будут читать лекции о природе. А ты, Морти, будешь одет в … – полковник взял паузу.
– Мы видели на Тобаго орхидею-бабочку, – подсказал Контий. – Она очень редкая.
– Будешь бабочкой, – вынес приговор пирату Карбон.
– Я буду пятнистым оленем! – спешно выбрал костюм Фидж.
– А я – белым медведем! – откликнулся Нибу.
– Одобряем, – кивнул Магнус.
– У них на борту велосипеды, – намекнул Эмн.
– Вы хотите их отобрать? – возмутился Морти. – Но мой велик – подарок барсука Жоржа!
Карбон хладнокровно добавил пункт к приговору:
– А также вы в своих костюмах будете устраивать велопробеги по городам.
*) Большая панда – символ WWF, Всемирного фонда дикой природы
– Ладно, – согласился Морти.
– Три года поработаете, – заключил Магнус, – разрешим выбрать другие костюмы.
– У них на корабле может быть биолаборатория, – предположил Шампик. – Они могут разводить вирусы.
– Это правда?! – нахмурился полковник.
– Мы… там, – признался Морти, – растворимый пластик изобретали.
– В самом деле?! И для чего же?
– Хотели производить сейфы.
– Это не противозаконно.
– А потом, кто их купит, грабить. Сейфы от морской воды растворятся – без ключа можно открывать.
– Любопытное изобретение. Может пригодиться в экологии. Если поделитесь технологией, костюмы животных смените через год.
Морти безысходно кивнул.
Меж тем на «Георгине» вновь поднялся родной корабельный флаг.
– Ура! – прокричали моряки.
В сопровождении катеров пиратские лодки уныло подгребли к бывшему «Кракену». На нём уже развевался флаг Всемирного фонда дикой природы.
– А панда тоже диахромная, – подметил Шампик, глядя на флаг.
– А есть ещё красная панда, – напомнил ему Эмн.
– Ах да, – вспомнил гриб, – она в Географическом обществе работает – заместитель носорога Гросса.
Полковничий катер подцепил шлюпку моряков и подтянул к «Георгину». Полицейские на «Георгине» подняли их на борт, а сами спустились на катера.
– Куда вы сейчас? – спросил Карбон Менга.
– С Жоржем свяжемся – решим.
– Где он?
– В Амазонии.
– Глубоко забрался.
– Выберется.
– Желаю удачи!
– И вам забот поменьше!
– Мы сейчас – в Индийский океан. Если что, зовите! – сказал Карбон.
– Обязательно!
Моряки проводили полицейских. Помахали и бывшим пиратам. Катера двинулись из залива. Заскользила по волнам и «Панда»: будет сеять по миру любовь к природе и воспевать красоту Земли.
Глава 13
Звонок Жоржу
Проводив геополицию и перековавшихся пиратов, моряки приладили на фок-мачту парус, послуживший Эмну парапланом. Менг собрался доложить об успешном завершении операции в Амазонию.
– Жорж! Как слышно?
– Менг, хорошо слышу!
– Мы спасли диахромного колибри!
– Ну?! Как удалось?
– Серпентабром оказался известный тебе пират Морти.
– Помню такого – на него похоже.
– Он проиграл нам гонку на Тобаго и решил отомстить, чтоб мы не спасли колибри и покрылись позором. И потом вечно скитались в поисках королевы-колибри.
– Вот злодей!
– Но он исправился: теперь защищает дикую природу. А вы где?
– На 14-й параллели.
– Когда назад?
– У нас Бруш пропал. Без него не вернёмся. Но, как его отыщем, пойдём через Анды к Тихому океану – у нас катера нет. Так что дуйте к берегам Перу. Ждите нас там.
– Выходим туда сейчас же.
– Через Магелланов пролив?
– Через Панамский канал.
– Попутного ветра!
– До встречи! – закончил связь Менг. – Полный вперёд! – скомандовал он.
Корабль вышел из Гуанабары и взял курс норд. Но через час Жорж позвонил снова.
– Менг!
– Что у вас случилось?
– Сколько вас было во время операции?
– Мы все носуху спасали: Эмн, Контий, Шампик и я.
– Четверо! А должно быть пятеро! Так сказало священное кипу! Иначе, спасение будет не засчитано, и Земля останется в опасности!
– Но с нами был сабиа-ларанжейра Марио.
– Сабиа – один, ланжейро – два, Марио – три. Ещё трое?!
– Нет, это всё один – рыжебородый дрозд Марио! Символ Бразилии. Про него тут говорят:
«Дрозд рыжебородый
Наделён природой
Делать всех счастливыми,
Радуя мотивами:
Петь лишь только станет,
Слушать всех заставит».
– Ну и славно! – заслушался барсук. – Спасибо вашему Марио!
– Он отличный певец и крепкий боец.
– Пятеро спасателей – с этим всё в порядке, – не снял волнения Жорж, – но вам должно было помочь число 68, как сказало священное кипу.
Менг посмотрел на друзей. Повисла тяжёлая пауза. Что это за число?
– На Самбодроме я на 68-м месте сидел! – разрядил обстановку Контий.
– Тогда и с этим порядок, – успокоился Жорж. – Поздравляю – миссия выполнена.
– Как там Бруш? – спросил Шампик.
– Ищем лемминга. А вы вышли?
– Да, уже в Атлантике!
– До встречи!
На «Георгине» все улыбались, что с задачей успешно справились. Переживали только за Бруша. Но были уверены, Жорж со своей командой найдёт его.
– Курс – норд! – скомандовал Менг, направляясь к Панамскому каналу.
Глава 14
Лорикет
А в это время в Закораллье плот «Риф-2» открывал новые земли. Шёл он днём и ночью. Если не попадалось островов, то моряки утешались поисками новых звёзд в телескоп. Здесь открытий не делали. Но Бервин рассказывал друзьям про далёкие галактики и созвездия южного полушария.
Плот оставил Инжирный остров за горизонтом. И в этот же день им повезло второй раз.
– Земля! – крикнул Дальс из «воронова гнезда».
Ошибки не было: на пути вставал ещё один зелёный остров. Плот обошёл коралловые гряды и встал на якорь кромки песчаного берега.
Бервин увидел ракушку и поднял её из воды. Показал команде. Все оценили её необычность и красоту
– Даже на Барьерном Рифе таких нет, – отметил он и, когда все налюбовались, положил её в свою сумку. А затем распорядился: – На плоту остаются Мокки и Дальс. Блинчи и Кушка со мной. Часа за два остров обойдём.
И трое рифовцев, взяв необходимое, ступили на берег. Поодаль от воды установили флаг и оставили вымпел. Прошли ещё чуть-чуть и со встречной пальмы их окликнула разноцветная птица.
– Привет! Я лорикет.
– А с попугаем вы как две капли, – указал на сходство Кушка.
– Я и есть попугай, но самый яркий.
– Да, – оценил Блинчи, – вся палитра на тебе.
– Меня зовут Лорик. – И он скрипуче пропел:
– Попугая краше нет,
Под названьем Лорикет.
Я от клюва до хвоста
Крашеный во все цвета.
Бервин рассказал, где они успели побывать и что повидать.
– Хорошо, что к нам зашли, а то все мимо проходят.
– Кто мимо проходит?
– Кто-то прозрачный недавно мимо пролетел.
– Наверное ветер.
– Давайте я вам остров покажу.
– За это спасибо – с тобой быстро его прочешем.
– Полетели, – спорхнул с ветки Лорик. – Хищников тут нет – шагайте смело.
– Пойдём не поперёк остров, а по кругу, – предложил Блинчи.
– Окружность больше диаметра, – подметил проводник, – больше увидите.
Прошагав чуть по лесу, группа наткнулась на необычный сухой куст.
– А что это за куча хвороста? – всматривался Блинчи.
– Неужели для костра приготовлено? – забеспокоился Кушка. – Пожара б не случилось.
– Это шалаш, – открыл тайну Лорик.
– Без крыши?!
– И без единого гвоздя. Его шалашник построил: для своей любимой.
– Просто шедевр архитектуры! – восхитился тушканчик.
Лорикет романтично пояснил:
– Шалашник потому счастливый,
Что певчий и трудолюбивый.
Своей подруге ненаглядной
Построил он шалашик ладный.
Ну как такому отказать,
И как судьбу с ним не связать?!
Рассказ в стихах никого совсем не удивил. А Бервин спросил:
– А где сейчас шалашник?
– За стройматериалом полетел. Если шалашнице гнездо понравится – с ним останется, а нет, другого ухажёра найдёт.
Отряд, любуясь, прошёл мимо роскошного гнезда.
Глава 15
Невидимка, большеног и кагу
На пути на землю кое-где с веток падала листва. Но то был не осенний листопад, потому как здесь круглый год лето.
– Осторожней! – услышали они. – Не наступите!
Под ногами кроме растущей травы и опавшей листвы никого не было.
– Крот, что ли, из-под земли кричит? – прислушался Блинчи.
– Это я! – зашевелился один из листочков.
Проводник накинулся на него:
– Ты что меня позоришь?! Я обещал остров показать, а тут ты прячешься!
– Я вовсе не прячусь, – оправдывался листок, – показывай меня.
– Следующий раз знак подай, что ты тут: цветочек пристегни, чтоб я тебя разглядел.
– Ладно, свистуну три раза или крякну. Пойдёт?
– Пойдёт.
Это была листовидка. И лорикет представил её:
– Зря предпримете попытку,
Чтоб увидеть листвидку.
Ловкий иллюзионист:
Маскируется под лист.
– Меня зовут Плюся, – сказала та.
– Приплюснутая, – пробормотал Кушка.
– Не приплюснутая, а уплощённая.
– Да-да, – кивнул Блинчи, спросив: – А полное твоё имя Плюдмила?
– Нет, Плюсьена.
– А мы остров осматриваем.
– Вы ещё много открытий сделаете. В Закораллье одни загадки, – сказала листовидка.
– Какие загадки?
– Над морем появляются таинственные призраки и исчезают.
– Летучие Голландцы?
– Кто – не ведаю. Но на соседнем острове один веслоног увидел такого, и сам в призрака превратился.
– Ты не про Левсия говоришь?
– Про него.
– Так мы ж его видели – и никакой он не призрак.
– Значит, он снова проявился.
– Про то он нам не рассказывал.
– Кто ж признается, что был призраком?
– Но ведь и ты невидимая.
– Не путайте: я – незаметная.
Время для знакомства истекало.
– Мы дальше идём, – сказал Лорик Плюсе.
– Пока, – ответила та, подбираясь к стволу дерева.
– Счастливо оставаться, и никому не проявляться, – попрощались моряки.
– Это я умею.
И отряд двинулся вглубь зарослей. На пути встала пятиметровая скала.
– А вот здесь пещера длиннокрыла, – показал на неё Лорик.
– А где он сам?
– Внутри.
Длиннокрыл живёт в пещере.
Днём он спит, по крайней мере.
Вылетает в темноту,
Ловит мошек налету.
– А каких размеров эта птица? – спросил Кушка.
– Он, скажу. на всякий случай,
Родственник мышей летучих.
– Понятно. Пусть отдыхает.
– А ты его видел?
– Не пришлось.
– Значит, длиннокрыл – призрак?!
– Нет, его другие видели: луна, звёзды, кометы.
– Этим можно доверять, – успокоился Кушка.
– А в шторм, когда волны остров захлёстывают, все жители в этой пещере собираются.
– Полезное помещение, – отметил Бервин.
– Там же можно кино крутить! – подсказал Кушка. – Хороший клуб
получится: экрана не надо, можно на стене смотреть.
– Заодно длиннокрыла увидишь.
– Я подброшу идею Совету Острова, – пообещал Лорик.
– Останется только кино снять.
– И с этим решим.
Прошли скалу.
– А сейчас, – предварил встречу попугай, – я вам покажу суперптицу.
– Кондора?
– Нет, большенога.
– У него ноги больше страусиных?
– У него самое большое гнездо. Он его ногами нагребает.
В чёрных перьях большеног
Голенаст и босоног,
Среди птиц – новатор:
Строит инкубатор.
Выйдут из него в итоге
Маленькие большеноги.
Огромная куча листьев, веток и прочего опада предстала перед моряками. Рядом ходила чёрная птица с куриными лапами.
«И это большие ноги?! – усмехались моряки, но промолчали».
– Привет, Шант!
– Привет, Лорик, – отозвался большеног.
– А где супруга?
– Моя Ташайя снесла яйца и полетела питаться. А я жду, когда птенцы
проклюнутся.
– Когда?
– Недели через три.
– Жаль, не посмотрим на большеножек, – вздохнул Блинчи.
– А что смотреть – все в меня выйдут.
– Подтверждаю, – кивнул лорикет.
– А не боишься, если кто разорит гнездо?
– Отпор дам!
– А если – призрак?
– И его прогоню.
– Что ж, с караула не снимаем, – сказал Лорик.
– Сторожу – крыльями не дорожу. Лишь бы ветер не поднялся.
Попрощавшись с бессменным постовым, моряки обошли гнездо и ушли дальше в кустарники. Минут через десять вышли на полянку. Увидели ещё одну птицу. Она тщательно осматривала землю.
– Это кагу, – сказал лорикет, пояснив:
– Птица под названьем кагу
Не летает по ветвям,
Но зато большую тягу
Проявляет к червякам.
Движется посредством ног,
Распушает хохолок.
– Редкая птица, – добавил Бервин. – И не летает.
– Привет, Лабитуг! – окликнул её Лорик.
– Привет, краевед!
– Вот гости к нам. Показываю остров.
– Привет гостям, – выставил вперёд лапу кагу.
Рифовцы поздоровались, а попугай вкратце рассказал о них.
– Ну вот, – стал сворачивать экскурсию лорикет, – дальше уже никого не будет – выйдем прямо на ваш плот.
– Как это не будет! – перебил Лабитуг. – Там ночью голова чья-то качалась.
– С клювом?
– Без.
– Значит это зверь?
– Нет, не зверь, не птица, а статуя.
– Если статуя, она там и стоит.
– Статуя не простая.
– Золотая?
– Призрачная!
– А как узнал?
– Сквозь неё длиннокрыл пролетал. А ведь летучие мыши в темноте преграды облетают.
– Верно. Но мы призрака днём не увидим.
– Не знаю, не знаю, – покачал головой кагу.
– Спасибо, что предупредил.
– До свиданья, Лабитуг.
– Счастливого плаванья, – простилась птица.
Моряки двинулись к причалу, но тему разговора не сменили.
– А ведь призраки и днём существуют, не только ночью.
– А где они днём бывают?
– В кого-нибудь вселяются.
Черепаха и тушканчик стали себя ощупывать и коситься друг на друга – не вселился ли в них кто-нибудь.
– Если будем друг в друге сомневаться, – пригрозил Бервин, – никуда не двинемся. Паникёрам на борту не место!
– Нет-нет, мы настоящие! – отбросили подозрения Кушка и Блинчи.
Наконец, сделав круг по острову, отряд вышел к плоту.
– Что интересного? – встретил их Мокки.
– Они чуть на листовидку не наступили, – пожаловался лорикет.
– На кого? – спросил Дальс.
Лорик открыл клюв, но Блинчи его опередил:
– По виду листовидка,
Как тонкая открытка.
Зелёная одёжа:
Сама на лист похожа.
– Тонко подметил, – оценил лорикет знания черепахи.
И все трое зашли на плот.
– Счастливо оставаться! – попрощался Бервин. – Побольше гостей тебе!
– А я, призрака встречу, и ему экскурсию устрою! – заявил попугай. –
Счастливо!
И под вздувшимся парусом плот оттолкнулся от берега.
– Полный вперёд! – скомандовал капитан. – Курс на восток!
Так ещё один зелёный остров уплывал за горизонт.
– Эх, не спросили, как остров называется.
– Придётся самим назвать.
– Остров Невидимок, – предложил Кушка.
– Что ж, пусть так и значится, – одобрил капитан и нанёс название на карту.
Глава 16
Электрический скат
Меж тем в Атлантике парусник «Георгин» шёл вдоль Бразилии на север.
Солнце поднималось к зениту. Над океаном летали морские птицы. Берег хорошо был виден. Океан был спокоен. Моряки чётко управляли кораблём. Они с удовольствием вспоминали Рио и карнавальные приключения. Но с ещё большей радостью думали о скорой встрече с друзьями.
– Контий, – спросил Менг, – какие новости в мире?
– Сейчас послушаем, – геккон покрутил приёмник, но попал на музыкальную радиостанцию.
– А сейчас, – донеслось из приёмника, – для славного экипажа фрегата «Георгин» в исполнении сабио-ларанжейра Марио прозвучит баллада «На карнавале».
Моряки услышали знакомый звонкий голос.
– Жизнь в Бразилии ярко бурлила:
Веселясь, весь народ танцевал.
И в блистательном городе Рио
Ослепительный шёл карнавал.
Все смотрели там на королеву:
На её жёлто-красный наряд.
Но средь ночи прекрасную деву
Вдруг похитил коварный пират.
И красотки конец был бы страшным.
Но из лютых пиратских оков
Королеву в бою рукопашном
Спас отважный отряд моряков.
Королева опять засияла –
Красоту не опишешь пером.
Вновь под песни она танцевала,
Украшая собой Самбодром.
Песня закончилась. Моряки, довольные, благодарно вспоминали певца.
– Спасибо, Марио!
– Молодец!
– Спел как обещал.
– Не зря тебя вся Бразилия любит.
– За голос.
– И за рыжую бороду тоже.
Тут, прервав их восторги, на палубу упала летучая рыбка. Это была Дусси, их знакомая.
– Георгинцы! – заговорила она. – Беда в море!
– Дусси, что случилось? – подобрал её Менг.
– Электрический скат Лок в опасности! Он плавал на глубине. Вдруг дно зашевелилось и сдвинулось. Полетели камни – и ската придавило.
– Он жив?
– Его не всего накрыло: наполовину. Голова цела – ему хвост зажало.
– Эх, жаль, он не ящерица, – сказал геккон, – так бы свой хвост оставил.
– И его никто не может вытащить? – спросил Менг.
– Никто – все же знают, что он током бьёт.
– Был бы тут Крони, разобрался бы в электричестве, – вспомнил Эмн робота.
– У Лока сейчас такой заряд накопился! – не умолкала Дусси.
– Он что, аккумулятор проглотил?
– Хуже! То есть лучше! Он влюблённый!
– Вот это да! В кого?
– В принцессу Африканской Атлантики скаточку Ирби. Они долго с ней переписывались. Она согласилась за него замуж выйти. И сейчас плывёт сюда вместе со своей роднёй.
– Когда они приплывут?
– На днях.
– А Лок сообщил Ирби о своём несчастье?
– Не хочет расстраивать – надеется выбраться.
– Он один там на дне?
– Его всякие рыбы окружили. Но подплывать боятся. У него с каждой минутой заряд увеличивается! Он скоро не сможет держать его! Тогда он превратится в молнию – и ударит в дно. А Земля не выдержит такого удара!
– Неужели Земля расколется?
– Да! А если не расколется, из разлома вырвется раскалённая магма и сожжёт всю планету!
Моряки представили это. Но что они могли сделать? К тому же, они спешили к друзьям.
– Стоп машина! – скомандовал Менг.
Экипаж, заработав канатами, остановил корабль и держал паруса так, чтоб его не уносило теченье.
– Легенда гласит, – спешила рассказать Дусси. – что скаты родились из грозовых туч. И скат Лок потомок молнии.
– Наверное не простой молнии, а шаровой.
– Да-да.
Менг безуспешно тыкал в телефон, вызывая робота.
– Не могу с Крони связаться – он бы подсказал, что делать.
– Может, Нептуна позвать?
– А если Нептуна током ударит?! Он силён в гидравлике, а вовсе не в электричестве.
Тут молчавший доселе Шампик сказал:
– Я вытащу ската.
– Но это же опасно, – напомнила Дусси.
– Я опущусь на дно.
– Нет, – решил Менг, – под воду пойду я.
– Жорж поручил корабль тебе, – остановил его Шампик.
– Что же будет? – запричитала рыбка.
– Жди Шампика у себя под водой – покажешь дорогу к скату, – сказал Менг и выпустил Дусси в океан.
– Найдётся ли у нас баллончик с гелием? – спросил Шампик. – Мне будет нужен, чтобы со дна подняться.
– Мы тебя за фал поднимем, – сказал Эмн.
– Нельзя. По фалу заряд может к вам перейти. Тогда весь корабль разнесёт.
– Да, это опасно, – согласился Эмн.
– Баллонов с гелием нет, – сказал геккон Контий. – Но есть заплечный ящик, называется «Подводный короб». Я читал инструкцию – с ним можно погрузиться на глубину и подняться.
– Неси сюда, – сказал Менг.
Контий взял в помощники Эмна. И они притащили оранжевый металлический ящик.
– Короб будет у тебя за спиной, – стал инструктировать Шампика геккон. – В нём есть балластная вода. Нажмёшь на эту кнопку – включится преобразователь. Окружающую воду он разложит на водород и кислород. Получившаяся смесь газов надавит на внутренний поршень – и вода выйдет наружу. Образовавшаяся подъёмная сила вытолкнет тебя наверх.
– Ясно, – сказал Шампик. – Как только я буду на поверхности, я выпущу заряд в космос. И Земля не пострадает.
– Но ты можешь сбить какую-нибудь планету или звезду.
– Я выпущу заряд в чёрную дыру.
– Правильно, она только потолстеет от этого, – сказал Эмн.
– У нас есть астрономический навигатор, – сказал геккон и умчал внутрь корабля. Вернулся с прибором, похожим на компас, и объяснил: – Введёшь название космического объекта – и будешь нацелен на него.
Шампик взял прибор и набрал адрес:
«Млечный Путь – Чёрная Дыра»
– Хороший план, – одобрил Менг.
– Хорошее оборудование, – добавил Контий, – Тойфер постарался
– Всё равно опасно, – предупредил Эмн.
– Я буду осторожен. Осталось только экипироваться.
И Шампик, Эмн и Контий ушли в кладовую. Взяли всё необходимое и вернулись на палубу. Здесь Шампик залез в водолазный костюм. Его застегнули. Навинтили шлем. На плечи повесили подводный короб.
А на горизонте небо нахмурилось.
– Если тучи сюда, надо успеть до грозы, – обеспокоился Контий.
– До дна гроза не доходит, – отмёл опасность Эмн.
– Тут глубина тысяча метров, – напомнил Менг Шампику.
– На всякий случай отведите корабль, – посоветовал тот.
Эмн и Контий усадили водолаза в шлюпку и сели сами. Менг опустил шлюпку на воду. Здесь уже ждала летучая рыбка Дусси. Шампик, покачиваясь на волнах, неуклюже кивнул друзьям и плюхнулся в океан.
Опускался быстро. За четверть часа достиг дна. И всё же океанское течение его отнесло чуть в сторону.
Глава 17
Шампик погружается
Следуя за Дусси к месту аварии по дну, Шампик тщательно обдумывал план действий. Ещё через четверть часа они пришли на место.
– Вон он, – показала Дусси.
– Здравствуй, Лок, – приблизился водолаз к затёртому камнями скату.
– Лок на дно лёг, – печально ответил скат.
– Это Шампик, – сказала Дусси. – Он с «Георгина». И он уже спас рыбу ваху.
– Меня нельзя спасти.
– Ничего, – успокаивал ската водолаз, – ты ещё увидишь свою Ирби.
– Я должен был плыть ей навстречу. Мы договорились встретиться у острова Святой Елены. Там познакомиться с её роднёй. Но теперь я не доберусь туда.
– Неужели компас сломался? – подбадривал его гриб нелепыми вопросами.
– Я накопил большой заряд. Коснёшься – тебя ударит и отбросит даже и не знаю куда.
– Я ученик робота Крони, великого электрика. Его я не подведу.
– Не смею сомневаться в твоих знаниях. Но при неудаче мы оба погибнем.
– Дусси, скажи всем отойти, – попросил рыбку гриб.
– Сейчас! – и та поспешила оповестить океан об опасности. А рыбы и каракатицы и без того уже покинули это место. А некоторые ушли в Тихий и Индийский океаны, и даже в реки на материки.
– Сейчас я возьму твой заряд, – сказал Шампик Локу и приступил к делу. Осторожно прикоснулся к нему шлемом, и тут же весь заряд перешёл на него. Шампик вздрогнул, но устоял.
– Я чувствую облегчение, – произнёс скат.
Теперь электрической силой зарядился гриб. И стал он если не шаровой, то грибовидной молнией. Приступил ко второй части операции. Упёрся ногой в дно и стал двигать камень. Приподнял его – и Лок выскользнул из этого капкана.
– Спасибо, тебе Шампик! – завилял спасённый хвостом.
– Не подплывай ко мне. Плыви к Ирби. И остальные пусть сторонятся, пока не разряжусь.
Шампик нажал на кнопку короба. Тот заработал. Кислород и водород стали выделяться из воды. Их смесь надавила на поршень. Вода стала вытесняться из короба. Подъёмная сила оторвала Шампика от дна. Он выключил прибор. И водолаз-шаровая молния медленно пошёл наверх.
Дусси не вытерпела метнулась к «Георгину» с радостной вестью.
– Шампик освободил ската! – кричала она. – Сейчас он поднимается!
Моряки на борту порадовались.
Шампик шёл на подъём. Благополучно достиг поверхности. Друзья увидели красный ящик. Но предстояла третья часть операции.
А хмурое небо дошло и до них. Пошёл ливень с грозой. Это не пугало – не впервой.
Шампик, согласно астронавигатору, собрался пустить заряд в небо. Выбил клапан на шлеме, чтоб разрядиться. Но в этот же миг, привлечённая металлическим ящиком, в него ударила молния. Раздался взрыв. Поднялся стометровый столб боды. Из него вырвался электрический заряд и со скоростью света улетел в космос, в самую чёрную дыру. Взрывная волна покатилась по всему океану и омыла берега континентов. Тучи моментом разлетелись. Атмосфера ионизировалась. И в течении целого часа небо светилось, как северное сияние, над обоими полушариями Земли.
Парусник «Георгин» волной был подброшен вверх, но удержался на плаву. Постепенно океан успокоился.
– Бесстрашный Шампик, – скорбно произнёс геккон, глядя на волны.
– Да, – сказал Менг, – он спас не только ската, но и не дал Земле расколоться.
Скат Лок вслед Дусси подплыл к «Георгину».
– Капитан, – сказал он, – смелый у тебя был друг.
– Да, и верный. Пожертвовал собой.
– Благодаря ему, мы с Ирби теперь увидимся.
– Желаю скорей вам с ней встретиться.
– Если у вас на корабле все такие, как Шампик, сильные и отважные, вы придёте к любой цели.
Скат, простившись с моряками, вильнул поцарапанным хвостом и скрылся в волнах.
– Я расскажу всем морям про вашего друга, – сказала летучая рыбка. – Может, его кто-нибудь найдёт.
– Спасибо, Дусси, – грустно ответил Менг.
И та, печальная, ушла в воды взволнованного океана.
Глава 18
Рыба марлин и рыба ваху
Моряки с борта смотрели в безбрежное море,
– Шампик навсегда останется у нас в памяти, – вздохнул Контий.
– Погиб как настоящий моряк, – горевал Эмн.
Постояли, помолчали. Отдали честь своему другу. Менг взял телефон.
– Я сообщу Жоржу о случившемся. – Несколько раз он набирал номер, но ответа не дождался. – Наверное, там в Амазонии непогода. Попозже ещё позвоню. По местам, – проговорил он, и все взялись за канаты.
Паруса поймали ветер. Корабль заскользил по волнам на север.
Океан был тих, и «Георгин» уверенно шёл миля за милей.
А на следующее утро их нагнал знакомый марлин Ламиро, которого экипаж встречал возле устья Ориноко.
– Эй, на борту! – крикнул он.
– Малый ход! – распорядился капитан, хотя это было лишним: марлин поспорит с любыми судами в скорости. – Что случилось?
– А где ваш гриб? – спросил Ламиро. – Я нашёл чью-то шляпу. Пусть глянет, не его ли?
– Шампика с нами нет, – рассказал Контий о его судьбе.
– Герой ваш друг, – загрустил Ламиро.
Моряки узнали шляпу Шампика. Эмн в шлюпке спустился на воду и принял её от Ламира.
– По морям ходит молва о герое-водолазе, – сказал Ламиро. – Выходит, это о Шампике. Теперь сам буду о нём рассказывать.
Экипаж попрощались с марлином, и тот ушёл на глубину. А найденную им шляпу отнесли в каюту Шампика.
Корабль прошёл по Атлантике ещё тысячу миль. Тут их догнала другая рыба.
– Стойте! – крикнула она.
Это была знакомая рыба ваху, которую Шапик вытащил из якорной цепи. Корабль сбавил ход.
– Привет, Иветта! – крикнул ей Менг. – Какой волной сюда, каким теченьем?
– Я услышала о гибели вашего друга. Стала его искать – и вот. – Она показала находку. Это была ножка их друга. Эмн вновь спустился на шлюпке.
– Спасибо, Иветта, – принял он находку. – Шляпа его у нас уже есть – марлин принёс.
– Вот и хорошо, – обрадовалась ваху. – Может, вы его соберёте.
– Постараемся, – ответил лемминг. А сам подумал, вот был бы гриб роботом, собрали бы.
Шлюпку подняли на борт. Моряки попрощались с рыбой ваху. А та, опечаленная, ушла под воду.
А моряки, проводив её, тут же превратились в портных. Достали иголку с ниткой. Зашли в каюту Шампика и стали его собирать. Меняя друг друга, они бережно пришивали шляпку к ножке. И все надеялись, что тот оживёт.
Эмн сделал последний стежок и обрезал нитку. Гриб выглядел как новенький.
– Шампик, очнись, – трясли его друзья. – Ты с нами на корабле. Это мы: Менг, Контий, Эмн. – Но тот не откликался и не подавал признаков жизни. Им с горечью пришлось оставить его в каюте.
Менг вновь попытался сообщить Жоржу о Шампике, но не дозвонился.
Они шли по Атлантике. к берегам Перу. Менг уточнил маршрут.
– Сейчас мы здесь: широта 14 градусов 41 минута. Идём на север мимо Ориноко. Затем – между островами Тобаго и Тринидад. Далее сворачиваем на запад в Карибское море. Проходим Панамский канал. Входим в Тихий океан и там на юг идём до Перу.
– Ясно, – ответил экипаж.
– Полный вперёд! – скомандовал Менг.
И парусник двинулся на север вдоль берегов Южной Америки.
Глава 19
Краб
Меж тем плот «Риф-2» шёл по таинственному Закораллью.
С первого дня в этих водах погода не менялась. Днём всё время сияло солнце, прикрываясь изредка облаками. А море спокойно покачивало плот под командованием вомбата Бервина. Погожие дни позволяли в телескоп подглядывать за далёкими мирами Вселенной. И крошечный плот среди океана был хорошим собеседником для звёзд.
С открытия острова Невидимок прошло трое суток: горизонт был пуст.
– Вижу пальмы! – наконец крикнул Дальс.
Из-за кромки океана выплывала неведомая земля.
– Причаливаем! – сказал капитан.
Они прошли над скоплениями кораллов и прибили плот к берегу. Блинчи бросил якорь.
– На плоту останусь я и Кушка, – распорядился Бервин. – Остальные на берег. Мокки за старшего.
– Есть! – принял тот командование.
И черепаха Блинчи, лемминг Дальс и тигр Мокки ступили на остров. Но не прошли и десяти шагов, как вдруг:
– Ба-бах!
Перед Мокки упал лохматый орех. Все отбежали от опасной пальмы.
– Привет мореходам! – услышали они сверху. – Я вас ещё издали заметил. Клешнёй вам махал – не видели?
– Кто там кокосами пуляет? – возмутился тигр.
– Меня зовут Кокс.
– Так это ты пальмовый вор?!
– Назовут же, – попенял на судьбу тот. – Не спросят, хочу ли я так называться. А ведь я кокосовый краб.
Блинчи ему в угоду зачитал:
– Если на пальме орехи висят,
Значит, попал ты в кокосовый сад.
Но, как бы ни был ты этому рад,
Тут всех счастливей кокосовый краб.
– Да-да, десять ног и пара глаз, и отличный верхолаз – это про меня. – Краб спустился на землю. – Вижу, вы долго в пути были.
*) Кокосовый краб – обиходное название пальмового вора – рака из рода раков-отшельников.
– Мы с Барьерного Рифа. А ты что обстрел тут устроил?
– Я не в вас – никак не могу орех расколоть.
Тигр размял пальцы, сосредоточился и ребром лапы ударил по кокосу. Тот треснул, выпустив каплю молока.
– Вот спасибо! – обрадовался Кокс. – А то я десятый раз его затаскиваю и сбрасываю – не поддаётся.
– Крепкий орешек, – согласился тигр.
– Угощайтесь, – предложил краб.
Орех пошёл по кругу. И все делали по глотку изысканного молока.
– Возьмите в дорогу кокосов.
– Погрызть мы любим, – сказал Дальс.
И Кокс, вновь забрался на пальму. Начал обстрел. И песок устелился мохнатыми колобками.
– Себе оставь! – побеспокоился Блинчи.
– Не пропаду – тут пальм целый берег.
Мокки не стал открывать рюкзак.
– Эй, на борту! – крикнул он. – Принимай урожай!
Моряки встали цепочкой – и мигом переправили орехи на плот.
– Какие ж матросы, не едят кокосы?! – понёс в «кладовку» подарки Кушка.
– Спасибо, Кокс! – помахал Бервин крабу.
Мокки оставил на берегу два ореха: надломленный и целый. Расколол первый. Половину съел Кокс, другую – рифовцы.
Подкрепившись, краб подполз к целому ореху, сосредоточился и по нему вдарил.
– А-а-а! Моя клешня! – взревел он, бегая вокруг пальмы. Клешня покраснела.
Дальс достал из аптечки заморозку и попшикал тому на ушиб.
– Отошло, – вздохнул раненый.
– Потренируешься – расколешь, – обнадёжил его тигр.
– Я орех к себе в нору затащу.
– Круглое катают, – подсказал Блинчи, – квадратное таскают.
– У нас всё таскают – и в ход пускают, – ответил краб.
Моряки, спокойные за его здоровье, собрались идти вглубь острова.
– Здесь есть на что посмотреть, – пообещал он им. – Впечатлений будет море.
– Мы скоро! – махнул Мокки дежурным на плоту и повёл отряд к лесу.
Глава 20
Бюльбюль
У входа в джунгли моряки установили флаг и оставили вымпел. Вошли в заросли. Через сотню шагов услышали тонкие переливчатые звуки.
– Это бюльбюль, – сказал Блинчи.
– Как соловей заливается, – отметил Дальс.
А Блинчи рассказал про певца:
– Лишь зайдёшь в лесную тишь,
Сразу трели различишь:
У бюльбюля без колонок
Голос чист, высок и звонок.
И заслушаешься весь,
Как услышишь его песнь.
Заметив путников, птица перешла с музыкального жанра на разговорный:
– Привет, слушателям!
– Привет, маэстро!
– Вы откуда?
Мокки рассказал про их морские похождения.
– А я бюльбюль Билл.
– Мы тебя слушали, а ты замолчал. Хорошо поёшь.
– Да что я, вот наша кукушка, та бесподобна! А я так – для души.
– Душа в песне самое главное.
– Может быть. Но кукушка громче поёт.
– А что её не слышно?
– Наверное пудрится.
– Исполни что-нибудь ещё.
– Я стесняюсь, когда на меня смотрят.
– Да, это всегда так, – согласился Дальс, – на сцену выходишь – волнуешься. Но с опытом весь концерт спокоен.
– А вы уже где-то выступали?
– Наша сцена – плот, – важно ответил Мокки.
– На плоту я бы с волненьем не справился, – сказал Билл.
– Если, стесняешься, мы пойдём.
– Стойте.
– Споёшь?
– Возьмите с собой плодов.
– Инжир?
– Авокадо. Только мне не сорвать.
– Дело поправимое, сказал Мокки и залез на дерево. Затряс – и созревшие авокадо посыпались с веток. Дальс и Блинчи сложили все их в рюкзак.
– Спасибо, Билл, – поблагодарили они птицу.
– Счастливого пути! – пожелал слушателям певец.
– Не стесняйся – красиво заливаться! – попрощались моряки.
Мокки закинул за спину рюкзак, и все трое двинулись дальше. А позади них зазвучала песня Билла:
– Цветы нежны, кусты густы,
Ручьи звонки, пруды чисты.
Как хорошо сидеть в листве
И быть с природою в родстве.
– Не пойму, – удивлялся Блинчи, – как кукушка может лучше бюльбюля петь.
– А может, здесь другие вкусы, – рассудил Мокки.
– Иные страны – иные нравы, – согласился Дальс.
Глава 21
Рогатая чесночница
Минут через десять голос певца перестал быть слышен. Зато вместо песни не в уши, но в нос ударил резкий запах.
– Наш орган обоняния не лишён внимания, – попытался шутить Блинчи. Но к запаху никто не притерпелся.
– Чем же это пахнет?
– Явно, не розами.
– И не ромашками.
Чем глубже они шли, тем гуще становился запах.
– Может, свернём, – предложил Блинчи, – у нас противогазов нет.
– Берём влево, – отступил Мокки.
Через несколько шагов зазвенел ручей. Его можно было перешагнуть.
– Кто это посетил нашу землю? – С той стороны ручья из-под опавшего листа торчала рогатая голова. Не таким уж большим было то существо. Но если их много, то и на рога могут поднять.
– Мы с моря, – сказал Мокки. – Нам пройти нужно.
– Отгадаете загадку – пройдёте, – ответила голова. – Что такое:
Лежат ниже травы
Зубы от головы?
Путники переглянулись – ничего в головы не приходило.
– Ещё никто не отгадывал, – нагнала жути голова.
Морякам везде замерещились глаза и рога. Но Дальс, осмелев, ответил:
– Ниже травы – это ты, а твои рога – это зубы!
– Ха-ха! Насмешил! Я могу и выше травы забраться.
Моряки вновь задумались. Но рога смилостивились:
– Кто ответ не скажет,
Тому запах подскажет.
Все зашмыгали носом. Мокки смачно чихнул.
– Будь здоров – лови комаров!
– Так это же чеснок! – продул ноздри тигр.
– Ну конечно! – сбросили с себя лист рога.
– Так ты лягушка?! – удивился Блинчи.
– Рогатая чесночница, зовут Чина.
– Очень приятно, Чина.
– А вы хвостатые огуречники?
Мокки, прочихавшись, рассказал про морской поход на плоту.
– Идёмте покажу, что я вырастила, – с собой возьмёте.
Моряки, перемахнув через ручей, двинулись следом.
– Витамины в море нужны, – сказала Чина, – а то цинга навалится – челюсть отвалится.
– Без витамина, как без воды, – согласился Дальс.
– Вот моя плантация, – остановилась лягушка. – Берите с третьей грядки. Там сорт самый ядрёный: «Морской ёж» называется. Сама вывела.
И рюкзак дополнился драгоценными зубами. Моряки рассыпались в поклонах:
– Спасибо, Чина.
– У тебя не рога, а корона.
– И сама ты – царевна!
– Ну ладно-ладно – захвалили.
– Хорошего урожая тебе.
– Счастливого пути!
И, простившись с агрокультурной лягушкой, моряки зашагали дальше.
Блинчи с настроением произнёс:
– Рогатая чесночница –
Лягушка полуночница:
До самого утра
Бодает комара.
И оттого все мошки
Не любят её рожки.
А Дальс добавил:
– А ещё растёт в достатке
У неё чеснок на грядке.
Командир Мокки вставил своё:
– Огуречники, говорит. Хе! Малосольные. Ха! Да мы просолены океанами! Продуты ветрами! Обстреляны камнепадами!
Он затянул песню, а друзья подхватили:
– Пусть океан бушует,
И свищет ветер злой,
Не струсит, не спасует
Пред бурей волк морской!
Вокруг моря суровы
И хлещут нас волной!
Но целы и здоровы
Вернёмся мы домой!
Глава 22
Ку-ку
Моряки закончили походную песню и услышали другой, всем хорошо
знакомый мотив.
– Ку-ку!
Кому-то птица года считала: может, бюльбюлю, может, чесночнице. Впрочем, все вокруг к ней прислушиваются.
Путники подошли ближе. Кукушка оказалась не простою, а самою большою! Блинчи тоже большой портрет про неё выдал:
– Глянь на дерева макушку
И смотри внимательно –
Исполинскую кукушку
Встретишь обязательно.
Ветер дует и разносит
То, что птица произносит.
Так что в каждом уголку
Слышится её ку-ку.
– Привет, прохожие, – прервала та пение, – пушистые да гладкокожие!
– Привет!
– Меня зовут Кальма.
Дальс рассказал о себе, о друзьях и немного о тундре.
– Знакомимся с островом, – поделился он планами.
– Наш остров полон сюрпризов, – похвалилась кукушка. – За день не обойдёте.
– Пойдём – впечатлений наберёмся.
– Не буду задерживать. Хотя постойте. Возьмите, кроме впечатлений, пандана.
– Пандана?
– Вы под ним стоите. Как говорят, собрался в океан, бери с собой пандан.
– Бросай! – раскрыл Мокки рюкзак.
И птица клювом и лапами набросала кучу плодов. Моряки пандан попробовали – ели причмокивая.
– Спасибо, Кальма!
– Будут нам панданы от солидной дамы!
– О-хо-хо! – расцвела та от комплимента.
– Как сказал один моряк-поэт, – добавил Дальс,
– Голос твой, душа моя,
Лучше, чем у соловья!
– Сейчас в вас начну кидаться, – в шутку рассердилась Кальма.
– Не надо! Нам собирать не во что!
– Ладно, оставлю место в рюкзаке. Тут ещё много разных фруктов.
– Счастливо оставаться! – попрощались моряки.
– Удачного плаванья! А поэту-моряку мой воздушный ку-ку-ку!
И отряд двинулся дальше.
– Ку-ку! – издалека пропела птица. И больше ею не было слышно.
– А что если она, когда кукует, обратный отсчёт ведёт? – отчего-то задумался Дальс.
– Кому отсчёт?
– Лучше про то её не спрашивать, а то ещё на тебя укажет. А кукует она мало – вот и считай, сколько тебе осталось.
От таких мыслей стало жутковато.
Глава 23
Плащеносная ящерица
Моряки пробирались по густому лесу. Через полчаса показался просвет. И они вышли на огромную размером со стадион поляну. В «центре поля» находился необъятный серый валун. Вдруг из-за него кто-то как выскочит – и на двух лапах прямо на них. Сущий дракон!
Но Блинчи распознал зверя. То была плащеносная ящерица.
– От дождя чтоб прятать тело,
Ящерица плащ надела.
И не сменит ни за что
Ни на фрак, ни на пальто:
Говорит, что из одёжи
Плащ из кожи всех дороже.
– Меня зовут Шейра, – сказала та. – А вы кто?
Мокки отрапортовал, кто они и как здесь.
– Так вы с плота? – переспросила Шейра. – Я хочу посмотреть на него.
– Мы – в другую сторону. Может, на обратном пути захватим тебя.
– Ой я хочу посмотреть сейчас, – жалостливо протянула Шейра.
Блинчи залез в рюкзак и достал значок «Рифа-2».
– Вот наш плот, – показал он ящерице, – посмотри.
– Какой красивый! – завиляла та хвостом.
Видя, как понравился их плот, Блинчи не устоял и повесил значок ящерице на плащ.
– Спасибо-спасибо! А у меня тоже есть, что подарить. – И она Блинчи на грудь приклеила коричневый «значок».
– Как снежинка, – заметил лемминг, – только тёмная.
– А что такое снежинка?
– Это та же пушинка. Только водится она, где лютые холода.
– А что такое холода?
– Они бывают в Антарктиде.
– Где это?
И моряки охотно рассказывали ей о дальних землях.
– А вот эта звёздочка, – показала та на значок у Блинчи, – сделана из семян пизонии. Это дерево – символ острова. Не видели?
– Нет.
– Я просто обязана вам его показать.
Интерес ко всему новому не покидал моряков. И они двинулись за ящерицей.
– С проводником веселей, – отметил Мокки.
Перешли поляну, прошли по лесу и за десятью рядами деревьев остановились.
– Вот она – пизония. Заходите под крону – оно даёт хорошую тень.
Сама Шейра на цыпочках прошла к стволу и залезла на него. Моряки за ней шагнули под дерево.
– Смотрите! – крикнула та с высоты.
Все задрали головы. Вдруг ящерица затрясла ствол. С дерева посыпались коричневые семена. Иголки не иголки, скрепки не скрепки, но путники ахнуть не успели, как семенами их завалило с головой.
– Вот теперь вы тут постойте, – ухмыльнулась Шейра. – Насладитесь видом острова! Ха-ха-ха! Прощайте! – И, сделав своё мерзкое дело, она запела про себя любимую:
– Что скрывать, из всех вещей
Без ума я от плащей!
Пролетят-промчатся годы,
Но не выйдет плащ из моды!
Больше моряки ничего не услышали. Они стояли, погребённые под кучей семян. А те, слипнувшись, сковали их, как бетон. Ни головой, ни лапой, ни даже пальцем не пошевелить. Они кричали, но из них вылетали лишь глухие звуки. И слышать они могли только друг друга. Коварная туземка-ящерица заманила и завела их в смертельную ловушку.
– Не иначе, кукушка Кальма обратный отсчёт нам и вела, – вспомнил Дальс.
На это закованные Мокки и Блинчи не нашлись, что ответить.
На звёзды и на острова
Глава 1
Коты в походе
В одном из дворов Северной Венеции жили-поживали, на сметану нажимали два кота: чёрный Сёма и рыжий Бодя. Они со всем экипажем фрегата «Георгин» были в прошлом походе в Затуманье.
На них, вернувшихся из нелёгкого похода, обрушилась заслуженная слава. И гремела она по всему городу. Но коты не зазнавались. И, если кто просил рассказать о морях, охотно откликались. Приключений они хлебнули выше крыши: выше Крыши Мира, Эвереста. И компания, занимающаяся велопрокатом, подарила им велосипеды фирмы «Kаtivelic». И коты на них теперь разъезжали по соседним кварталам и районам. Их везде радушно встречали: устраивали пункты питания, фоткались с ними. Коты никому не отказывали.
И как-то в летний день они привычно лежали на крыше. А было это больше, чем за месяц до того, как Географическое общество пригласит их и других моряков с «Георгина» на награждение за поход в Затуманье. Так вот лежали себе Сёма и Бодя на тёплой крыше лежали, и что-то у них защемило в душе. А в сознании всплыли строки:
«Будь сотню раз окутан ты
Любовью и почтением,
Но вновь рождаются мечты
И тянут к приключениям».
Что-то они залежались, думалось им. Неплохо было бы мир посмотреть да кости встряхнуть. Морских рейсов с друзьями-моряками пока не подворачивалось. И они решили пуститься в обычный велопоход. Перебрав подходящие маршруты, выбрали Карельские просторы. Собрали рюкзаки и наутро тронулись в путь. Это ещё только через месяц плот «Риф-2» отправится в Закораллье, а фрегат «Георгин» чуть позже – в Амазонию. А они уже выбрались из города. Телефоны взяли с собой. Но залезали в них только, чтоб посмотреть карту.
Сёма был на три дня старше Боди, потому, без обсуждений, он возглавил поход. Хотя все вопросы решали коты вместе. Гонок не устраивали. Ехали спокойно и по шоссе, и по грунтовым, и по лесным дорогам. За день выходило километров пятьдесят, а, по прямой – и того меньше.
Они заворачивали в нетронутые цивилизацией места. Останавливались на берегах водоёмов. Рыбалка, костёр, ночёвки – всего в полной мере. Опять же, грибы под боком: Сёма предпочитал боровики, Бодя – грузди. Но волнушки любили оба. Так что тушёнка, сухари и прочее в рюкзаках оставались нетронутыми.
Миновала неделя, как они стартовали. Потом вторая. Так прошло больше месяца. Вчера они ночевали у реки. Позавчера – у пруда. Ночи стояли белые. Но они редко ехали ночами, предпочитая выспаться.
А сегодня до светлого вечера оставалось ещё часа два. Они съехали на просёлочную дорогу. Свернули на тропинку и скаились к берегу синего озера.
– Встаём здесь, – слез с велика Сёма.
Озеро окружали высокие сосны. На неглубоких местах сияли островки белых лилий. Кое-где рос рогоз, называемый камышом, и ветер качал его шишечки, что весьма походили на вкусный молочный продукт – эскимо. Коты подобрали несколько камешков. И с берега не преминули попускать блинчики. Камни до того берега не дотягивали, но в десять скачков достигали середины озера.
Выбрав место, они развернули палатку. Развели костёр. И как тут вокруг него было не попеть.
– Здесь облаков кудрявый пух
Сосновых крон касается,
И пенье птиц ласкает слух,
И комары кусаются.
Впрочем, что им комары, когда они в Затуманье побывали в пасти свирепого дракона.
– Пусть не измерить белый свет
Шагами и колёсами,
Как хорошо встречать рассвет
С серебряными росами.
Они заночевали. Проснулись на рассвете. По соснам носились белки. Водоём при солнечном свете выглядел как огромное зеркало.
– Таким озером можно зайчики пускать, – прищурился Бодя.
– Да, – согласился Сёма, – сигнал в космос подавать – пусть инопланетяне жмурятся.
Чуть размявшись, они всколыхнули гладь прохладного озера. Оно тут разлилось специально для них. Коты плавали, ныряли, бултыхались, пускали пузыри.
– Вода чистая! – наслаждался Бодя.
– Прозрачная! – вторил ему Сёма.
– Лягушкам раздолье.
– Здесь, поди, и раки водятся!
– Будем ловить?
– Пусть без нас клешнями стучат.
– А если за пятки ущипнут?
– Рак не страшен, – перевернулся на спинку Сёма, – а вот русалка с кошачьей головой, та на дно утянет.
– Поехали дальше, пока сезон, – поплыл к берегу Бодя.
Коты вылезли из воды. Вытерлись полотенцами. Свернули палатку, собрали рюкзаки и на великах двинули дальше.
Глава 2
В короткий отпуск
Меж тем президент Географического общества носорог Гросс, который больше месяца назад наградил экипаж «Георгина» за их открытия в Затуманье, тоже решил развеяться. Все дела передал своему заму, красной панде Лайде и отправился в путешествие. Сказал, что ненадолго, но, когда вернётся, не знает.
И в пятницу утром он отправился в велопоход. Докатил до вокзала. Пересел с великом на электричку. Через два часа сошёл на станции «Рачье озеро». Оседлал велик. И от станции поехал по шоссе. Вскоре свернул с асфальта и, вдыхая хвойный запах, покатил по сосновому бору. Сосны сменились елями, берёзами, осинами. Вот тропинка совсем сузилась. Казалось, тут не ступало колесо велосипедиста. Но, к удивлению, он услышал чьи-то голоса и даже разобрал слова. Кто-то бодро напевал:
– Мы камешки искали
И блинчики пускали.
Катились по дорожке,
И нас кусали мошки.
Мы в озере купались,
Нам белки улыбались.
И вьётся путь-дорога
То круто, то полого.
Эти певцы тоже были на великах. Не объедешь – по обе стороны дебри. Носорог их окликнул. Остановились, познакомились. Велотуристами оказались коты Сёма и Бодя.
– Отличные велики! – оценил их технику Гросс.
– Зверь-машины! – похвалился Бодя. – Фирма «Kativelic».
И Сёма рассказал, как они им достались. Как однажды они взяли напрокат велосипеды, и судьба их завела аж на подводную лодку. Они в ней шли по Атлантике, но после нападения дракона лодка пошла ко дну. Сами они спаслись, а велики утонули. По возвращении их обвинили в краже велосипедов и хотели арестовать. Но, узнав, что в Атлантике коты спасли бескрылых гагарок, велопрокатчики подарили им фирменные машины.
– Так вы на «Георгине» плавали? – переспросил Гросс.
– На «Георгине».
– С капитаном Жоржем?
– Так точно.
– Вам нужно срочно вернуться в город! Езжайте в Географическое общество. Там вас за тот поход с гагарками ждут награды!
– Откуда ты знаешь про награды?
– Я сам президент этого общества. И почти всем георгинцам медали вручил. Знал бы, что вас встречу, с собой бы их взял. Но вместо меня там сейчас панда Лайда – она всё оформит.
– Но завтра суббота, выходной – там никого.
– Пока доедете, и – понедельник.
– Давай, Гросс, вместе покатаемся денёк-другой, – предложил Бодя, – а возвратимся – ты нас и наградишь.
– Хорошая идея, – не смог отказаться носорог.
И новые друзья поехали по заброшенной тропинке дальше.
– Мы к шоссе едем, – сказал Сёма.
– Нужно левее взять, – посоветовал Гросс.
– Нет, всё верно, – подтвердил Бодя, – по компасу, на восток.
Но через четверть часа лес вдруг оборвался. Перед туристами открылась огромная поляна. А природный ландшафт нарушала какая-то постройка.
– Заброшенный дом? – вглядывался Бодя.
– Для заброшенного слишком новый, – ответил Сёма.
– На военный объект похоже.
– Охотничья времянка, – предположил Гросс. – Поехали дальше.
– Интересно, на месте ли там хозяин? – двинулся к находке Сёма.
– Хозяева там – пауки да ветер, – толкал их в путь Гросс, – что тут смотреть?
Но котов сооружение магически притягивало.
– Наверное, это буровая вышка. Болты проржавели – и она сложилась.
– А вон двери, – показал Бодя.
– Ау! – подошли они ближе. – Есть кто-нибудь?
По сторонам объекта выпорхнуло несколько птиц.
– Бодя, доставай фонарик – зайдём, посмотрим.
– А что если это чумной бункер? – предостерёг их носорог.
– Чумные огораживают, – возразил Сёма.
Любопытство неудержимо росло. Все трое оставили велики. Но прицепили их к торчащим из объекта петлям: мало ли, здешние медведи захотят покататься. Не снимая рюкзаков, они переступили порог дверей и шагнули в неизвестность. Фонарик освещали стены, пол, потолок: ни плесени, ни пауков.
– Только не трогайте ничего, – беспокоился носорог.
Бодя провёл лапой по стене.
– Даже пыли нет.
– Значит, кто-то тут убирается.
Вдруг двери позади сомкнулись. Гросс бросился к ним. Не нашёл ни ручек, ни замков. Путь назад был отрезан.
– Нужно было кому-то снаружи остаться! – поздно вспомнил инструкцию Бодя.
– Да, и по верёвке тут идти, – добавил Сёма.
Вдруг вспыхнул свет. Все зажмурились. Бодя погасил фонарик. Озираясь, все трое прошли глубже. Из длинного коридора они попали в просторную комнату.
– Мы в землеройной машине! – предположил Бодя.
Впереди был стол во всю ширь. Мигали неизвестные приборы.
– Так и есть, вот пульт управления!
А потолки и стены тут были расписаны неземными пейзажами. На них порхали причудливые бабочки и птицы. Виднелись надписи на непонятном языке. А среди пёстрого поля цветов были изображены двое существ.
– Кажется, инопланетяне, – показал на них Сёма.
– Мы что, в летающей тарелке? – похолодел Бодя.
– А если это НЛО, – не поверил Гросс, – как оно сюда попало?
– Попало – с неба упало.
– Ау! – снова крикнул Бодя.
Но ответом была тишина.
– Лучше ничего не касаться, – строго сказал носорог. Но он забыл, что здесь не Географическое общество, где он начальствовал, и его слова не могли быть приказом.
Стена над пультом была прозрачная. Похоже, это было прочное стекло. Сквозь него были видны грунт и корни деревьев. А кое-где ползали личинки всяких насекомых: видно, НЛО вошёл в землю.
– Нужно вызвать службу спасения, – предложил Бодя, думая, как выбираться.
– Да мы и сами найдём выход, – гасил панику Гросс. – Вызвать всегда успеем.
– Связь нарушена, – повертел телефон Сёма и осторожно сел в кресло. Коснулся пульта. Раздался щелчок. Всё задрожало. Весь объект дёрнулся и стал подниматься.
– Это какой-то лифт! – зашатался Гросс.
– Мы разобьёмся! – испугался Бодя.
Носорог и кот запрыгнули в свободные два кресла вокруг Сёмы: здесь не качало.
В стекло хлынул солнечный свет. Аппарат, стряхнув землю, корни и личинок, поднялся над деревьями.
– Нас уносит! – крикнул Бодя.
– В небо! – вторил ему Гросс. – Как же так?!
Сёма пытался разобраться в рычагах, огоньках и кнопках.
Меж тем, прорезав облака, аппарат стал ускоряться.
– Пристегнуть ремни! – загорелась тревожная лампа.
Все тут же исполнили приказ. Они начали вдавливаться в кресла. Испытывая перегрузки, невольные пассажиры надеялись остаться на орбите и стать какой-нибудь орбитальной станцией. Но на мониторе Земля стремительно уменьшалась. Лишь через час прекратились перегрузки, и носорог и коты смогли отклеиться от кресел.
– Мы в космосе! – ужаснулся Бодя.
– Не иначе, – всё понял Сёма. – Вторая космическая скорость.
– И что нас понесло сюда?! – заволновался Гросс. – Отдохнул называется. Как там панда Лайда? Справится ли с делами?
– Попробуем повернуть назад, – уткнулся в пульт Сёма.
– А почему невесомости нет? – удивился Бодя.
– Значит, здесь искусственная гравитация.
– А может, это учебный тренажёр, а вовсе не НЛО, и мы на Земле?
Все задумались.
– Даже если тренажёр, – рассудил Гросс, – мы всё равно должны сесть на Землю: иначе, не выйдем наружу.
– Хорошо что не со скоростью света летим, – следил за приборами Сёма.
– Нам бы из виду Солнце не потерять.
– Нужна инструкция, – зашарил по ящикам Бодя. – С ней быстрей вернёмся.
Наконец он нашёл лист из неизвестного материала. На нём угадывалась схема корабля и пульта.
– Без гуманоидов не разберёшься, – повертел Сёма находку.
– Нужно найти планету, откуда эта тарелка, – посоветовал Гросс, – там нам расшифруют.
Корабль неуклонно уходил от Солнца. И трём землянам пришлось свыкнуться со своим положением.
– Что ж, – выдохнул Гросс, – делали географические открытия – займёмся космическими.
– Если по Вселенной всё время прямо лететь, – сказал Бодя, – то когда-нибудь на Землю вернёшься, но с другой стороны.
– Ну вот, – подбодрил его носорог, – приземлимся в западном полушарии. А оттуда до дому недалеко.
– Ладно, – воодушевился рыжий кот, – будем планеты открывать.
А Сёма, бегая глазами по схеме корабля, промурлыкал:
– Лесным озёрным краем
Крутили мы педали.
А нынче покоряем
Космические дали.
Глава 3
В космическую пустыню
За тусклым иллюминатором проплыла планета Марс. На пути крутился пояс астероидов.
– Мы можем в какой-нибудь астероид врезаться! – испугался Бодя.
– Сколько их тут! – забеспокоился Гросс.
Но корабль сам, автоматически, поднялся выше плоскости их вращения.
– Ушли, – вздохнул Бодя. – Видно, корабль на космопилоте.
– Если он летит сам, то пульт лучше не трогать, – посоветовал носорог.
– Но если его не трогать, то мы не возвратимся, – возразил Сёма.
– Хорошо бы наш НЛО сам повернул на Землю.
– Куда же нас уносит? – приник к иллюминатору Бодя.
– Пока летим, – предложил Сёма, – осмотрим корабль.
И пилоты разошлись по разным отсекам.
За одной из дверей, в которую вошёл носорог, ждала удача: там висели скафандры. Примерили. Скафандры были безразмерные, так что и кот, и носорог запросто в них влезали.
– Будет в чём на планеты выйти, – посмотрелся в зеркало Гросс.
– На Земле бы щегольнули перед мурками, – добавил Бодя.
– Ещё пощеголяем, – подбодрил друга Сёма.
Затем они нашли отсек с какой-то замысловатой техникой.
– Это планетоход, – оглядел машину Гросс и в шутку спросил: – У кого водительские права есть?
– Эх, оштрафует нас космический патруль, – постучал по колёсам Бодя.
– Пусть сначала догонит, – оценил находку Сёма.
Навстречу кораблю плыл Юпитер. Давало знать его притяжение. Возникла угроза падения на него. Но корабль, описав небольшую дугу, вернулся на свой прежний неведомый курс.
На пульте стоял прозрачный шар размером с яблоко. В нём прикреплённые к центру шевелились три стрелки: красная, жёлтая и синяя. При отклонении корабля от курса, отклонялись и они.
– Это космический 3D-компас, – изучил шар Сёма.
– Теперь бы разобраться, куда летим, – сказал Гросс.
– По крайней мере, мы знаем, где Земля.
Поволновавшись близ Юпитера, пилоты продолжили осмотр корабля.
– Склад питания! – воскликнул радостно Бодя.
– Важное помещение, – подбежал к нему Гросс.
– Тюбики, консервы, – провёл лапой по полкам Сёма.
– На безрыбье, и тюбик – мышь, – подоспел Бодя.
– Живём! – окинул глазом запасы носорог.
– Но сколько мы протянем? Запасы когда-нибудь закончатся.
– А протянем ли мы вообще? Может, эти консервы лишь инопланетяне переваривают.
– Опробуем.
– А нам ещё топливо нужно найти, – подметил Гросс.
– А на чём сейчас летим?
– Наверное на солнечных батареях.
– А вдруг мы сейчас на волнах какой-нибудь космической реки – и нас течением уносит?
– Реки несутся в океаны. Значит, наш путь в океан Вселенной.
– А мне кажется, нас тянет какой-то далёкий магнит, – предположил Сёма.
Так или иначе, вопрос с энергией остался открытым.
Меж тем позади остались Сатурн, Уран, Нептун и Плутон. Корабль вошёл в Пояс Койпера. Здесь кружились бесчисленные глыбы льда и ожидали приглашения Солнца к себе в гости уже в виде комет.
Вдруг замигали лампы «Пристегнуть ремни!».
Пилоты нырнули в кресла. Корабль стал ускоряться. На спидометре третья космическая скорость. Ещё минута – и они вырвались из Солнечной системы. А скорость только росла. За бортом мелькали миллионы звёзд. И, на четвёртой космической, корабль покинул галактику под названием Млечный Путь.
Только теперь они полетели ровно и спокойно. Тревожные лампочки перестали мигать. И невольные пилоты расстегнули ремни.
Как показали Сёмины часы, прошло около суток. А, по часам на корабле, прошло десять лет. А, может быть, и все сто, в чём разобраться ещё предстояло.
Но, какой бы путь уготован ни был, нужно было распределить обязанности, составить распорядок дня, график дежурств и прочее.
– Нужно выбрать старшего, – отдышался после межгалактической гонки Сёма.
– Рулевой в любом деле нужен, – согласился Бодя. – Я – за тебя.
– Я в пульте начал разбираться, – по привычке метил в начальники Гросс и добавил: – На самолётах летал, на вертолётах.
– Но ты боялся сюда заходить, – заметил ему Сёма, – и нас тормозил.
– И правильно тормозил – мы бы на Земле остались и сейчас бы домой ехали.
– Пусть командиром будет тот, – сказал Бодя, кто первый в корабль вошёл.
Довод был веский, первопроходческий. И носорог отступил. Так простой чёрный кот Сёма стал отвечать за весь неопознанный летающий объект.
– Построились! – скомандовал он.
Кот и носорог встали по росту.
– Бодя, назначаю тебя старшим помощником.
– Есть!
– Гросс, будешь штурманом.
– Есть!
– Счастливого нам полёта! – закончил линейку Сёма.
– Ура-а! – прокричали космонавты.
И командир распорядился:
– Продукты у нас есть, теперь ищем воду.
Хотя фляги в рюкзаках ещё булькали, пилоты разошлись на поиски живительной влаги.
Глава 4
Икра
После часа поисков снова повезло.
– Вода! – прокричал Сёма.
Гросс и Бодя поспешили к нему. В обнаруженном отсеке, стоял огромный бак, упиравшийся в потолок. Рядом стояла кружка.
– Наше спасение, – похлопал по ёмкости Бодя. – О, тут схема какая-то.
– Похоже, это нарисована система очистки, – разглядывал Сёма.
– Отличная находка! – радовался Гросс.
Командир Сёма взял кружку, подставил под кран и наполнил её.
– Теперь не засохнем, – сделал он пару глотков и пустил кружку по кругу.
– Без воды не долетишь до звезды, – утёр губы Гросс.
– На вкус и на цвет воды лучше нет, – утолил жажду Бодя.
– А как же молоко?
– Да где ж оно?
– Неужели в космосе коров не встретим?
– Лучше б их на Земле встретить.
Команда наполнила свои фляги и сложила их в рюкзаки.
– Гросс, – перешёл к делу командир, – нужно подмести пол.
– Да, – согласился тот, – наследили мы порядком. – Пойду за веником, или что тут у них.
– А ты, Бодя, протри иллюминаторы – запылились.
– Тряпки нужны.
– Не нужны – в рюкзаках полотенца. Возьми и моё.
Бодя наполнил стоявшее тут водой ведро. Сходил за полотенцами и замочил их.
Вдруг космолёт дёрнулся. Замигали тревожные фонари. Все забыли про уборку. Бухнулись в кресла. Защёлкнули ремни. Скорость стала расти. Пилоты вдавились в кресла. Из тёмной бездны навстречу выплывал светящийся шар. Он постепенно занимал весь космический горизонт.
– Гиперзвезда! – ужаснулся носорог.
– Нас тянет в неё! – зажмурился Бодя. – Мы сгорим!
В огромном шаре, и без того ярком, искрили молнии. Упадёшь в него – разложишься до электронов.
Но стрелки 3D-компаса показывали, что корабль, хоть и со крипом, ищет прежний курс. И, взревев, на пятой космической скорости корабль ушёл от гиперзвезды. А, когда она позади превратился в точку, корабль снова шёл прежним курсом: компас успокоился.
– На пятой скорости мы ещё не летали, – расстегнул ремень командир.
– Хорошо, что всё обошлось, – выдохнул носорог.
– С Земли смотреть на звёзды так романтично, – ушёл в себя Бодя. – А тут такое!
– Бывает ещё и не такое.
– Интересно, – задумался Бодя, – а на какой скорости из Вселенной вылетишь?
– Не бойся – не вылетишь, – ответил командир и со звёзд опустил Бодю до хозработ: – Стёкла протёр?
– Есть протереть, – вылез из кресла тот и пошёл за ведром.
– Гросс, – повернулся к нему Сёма.
– Уже иду подметать, – выпрыгнул носорог из кресла.
А сам командир остался изучать пульт.
– А-а-а! – разразился криком Бодя.
Через секунды Сёма и Гросс были в отсеке с баком.
– Что случилось?
– Тараканы! – показал Бодя на ведро.
– Мышей не боишься, а с тараканов в крик, – усмехнулся носорог.
В ведре с водой было какое-то шевеление. Сёма аккуратно вытащил полотенца.
– Так это ж мальки, – сделал он открытие.
– Мальки?!
– Больше некому, – отжал полотенца Сёма.
– Что ж, – воспрял Бодя, – будем ставить эксперименты с рыбами.
– Но как они здесь оказались? – удивился Гросс.
– Их кто-то подкинул. Мы здесь не одни, – насторожился Бодя.
– Никого тут нет, – охладил его Сёма, – вспомни, мы на Земле где только ни купались: в пруду, в реке, в озере.
– Ну?
– Полотенцами вытирались.
– Ну?
– К нам в воде икринки пристали. А от нас на полотенца перешли. Ну а здесь из икринок мальки и вышли.
– Значит, вы купались в рыбных местах, – заключил носорог.
– Интересно, какая рыба на меня икру метнула? – прикидывал Бодя.
– Рыбки подрастут – узнаем.
– Аквариум нужен, – рассудил Сёма.
– Найдём, – пошли выполнять приказ Бодя и Гросс. А вскоре они вернулись со стеклянным ящиком метр на метр, найденным в одном из отсеков. Заполнили его водой. И бережно вылили в него содержимое ведра. Живность забегала от стенки к стенке.
– С новосельем, – сопроводил их Бодя.
– Теперь их кормить надо, – озаботился Гросс.
– Бодя, – распорядился командир, – ты – старший по рыбкам.
– Это самое приятное, – улыбнулся тот. – Они скрасят нам звёздные будни.
– С повышением тебя, – поздравил его штурман Гросс.
На этом все разошлись: Сёма – протирать стёкла, Гросс – подметать, а Бодя пошёл за кормом.
Закончив нехитрые дела, экипаж собрался у пульта. Мониторы отображали космическую панораму. Один из экранов высвечивал правый борт.
– Смотрите – наши велосипеды! – только сейчас заметил Гросс. – Они летят с нами!
– Не оторвались от петель! – обрадовался Бодя.
– Хорошо, что они не нарушили аэродинамику корабля, а то бы, мы на старте рухнули.
– Как бы их достать? – озадачился Бодя. – Покатались бы.
– Что-нибудь придумаем.
– Но почему там четыре велосипеда?! – округлил глаза носорог. – Нас же было трое.
Все замотали головами, не двоится ли.
– Четыре, так и есть, – перешли на шёпот пилоты.
Тут за спиной они услышали чьи-то шаги.
Глава 5
Землянин
Трое пилотов похолодели. Обернулись. На них двигался незнакомец. Вот он пришелец!
– Меня зовут Харитон, – произнёс тот по-землянски. – Или просто Хоря.
К счастью, неведомым пришельцем оказался обыкновенный хорёк. Все обрадовались, налетев с вопросами.
– Ты как здесь? Откуда? Как там на Земле?
И новый пассажир поведал свою историю.
– Я родился и вырос в городском Зоопарке. Но с детства меня тянуло к звёздам. Как только я начал разговаривать, стал посещать Планетарий, благо до него три минуту от Зоопарка. Сначала – экскурсии, потом – лекции. Когда в Планетарии открылся кружок юных космонавтов, я сразу записался. Нам показывали макеты ракет: как управлять, взлетать, как садиться. А на космической олимпиаде в старшей группе я оказался в призёрах. Моя работа называлась «Поведение землян при встрече с экзопланетным разумом». Нас, троих победителей, пригласили в Звёздный городок, в ЦУП*. Мы даже присутствовали при стартах кораблей и пили там кофе в буфете.
– Хоря, у вас весь Зоопарк работы пишет? – не поверил Гросс.
– Нет, участники олимпиады были отовсюду: из леса, из тундры, со
степей. Днём, как понимаете, я работал хорьком в Зоопарке, а как стемнеет, занимался любимым делом в Планетарии. А если большой телескоп был занят, я возвращался к себе. Но мне, чтоб я на него в очереди не стоял, все звери скинулись и на день рожденья подарили телескоп. А белки поздравленье зачитали:
«Всю Вселенную хорёк
Знает вдоль и поперёк.
До рассвета с ночи поздней
Смотрит он на купол звёздный».
– Такие специалисты нам нужны, – отметил его заслуги Сёма.
– Потом белкам я иногда разрешал в телескоп посмотреть. Но в основном сам небо изучал: оно ведь не часто безоблачным бывает.
– Да, – посетовал на погоду Гросс, – я часто под дождь попадал.
– И мы в лесах под три грозы попали, – вспомнил Бодя.
– До шерстинки промокли, – подтвердил Сёма.
– Так вот, – продолжил Хоря, – за неделю до нашего старта в лесу я смотрел в телескоп. Заметил в небе огонёк. С каждой ночью он ярче становился. Это было космическое тело, двигавшееся на Землю. В конце концов, оно вошло в атмосферу, и я засёк его падение. Но взрыва не произошло. Значит, думаю, не астероид, не комета, НЛО, раз мягко приземлилось. Я сразу его искать.
– На велике?
– Сначала на электричке.
– Как и я, – вставил Гросс.
– Три дня искал и три ночи. Столько тропинок исколесил. Уже отчаялся. Ноги педали не крутили – в ручей один раз плюхнулся. Но всё же в тот же день нашёл это НЛО.
– А что ты сразу не появился? – перебил его Бодя.
– Я думал, что вы инопланетяне: на корабль вернулись. Велик привязал к петле. Зашёл за вами и затаился. По моей теории за пришельцами нужно сначала понаблюдать, узнать их намерения, а потом вступать в контакт.
– Верная теория.
– Не зря тебе телескоп за неё вручили.
– А ты достаточно понаблюдал за нами?
– Достаточно. Вы – не инопланетяне.
– Спасибо, – рассмеялся экипаж.
– А как ты перегрузки выдержал?
– Я в угол забивался. Не скрою, трудно было: сознание улетало.
– Что ж, – заключил Сёма, – давай в нашу команду.
– Я согласен.
– Будешь пилотом-астрономом.
– Есть!
Экипаж горячо принял пополнение.
– Какой красивый пейзаж, – оглядел он стены, задержав глаза на двух нарисованных фигурах. – Это наверняка инопланетяне.
– Да, на землян ничем не похожи.
– А как наш корабль называется? – озадачил команду Хоря.
– Как-то не задумывались.
– Вот здесь какие-то надписи. Может, название? – показал на стену Бодя. – Но нам не расшифровать.
– Тогда назовём корабль сами.
Стали предлагать. Среди вариантов были: «Озеро», «Колесо», «Руль», «Костёр». Но всем понравилось название «Астра», что предложил Хоря.
– И позывной такой же будет, – напомнил он всем.
– Лишь бы нас кто-нибудь услышал, – проговорил рыжий кот.
– Бодя, – оборвал его стенания командир, – покажи корабль новобранцу.
– Есть, – ответил тот и повёл хорька на экскурсию.
Глава 6
Новые пассажиры
Первым делом, Бодя показал Хоре свободную каюту.
– О, здесь отдыхать лучше, чем у дверей! – одобрил хорёк помещенье.
– Сейчас спать ляжешь?
– У меня фляга пустая – где тут напиться?
И они направились в водную каюту. Бодя по пути заглянул в кладовку и взял корма.
– Сейчас мальков посмотришь, – сказал он.
– Откуда они тут?
– Это целая история. – И кот рассказал про чудесное путешествие икринок.
– Выходит, к любому икра может пристать, – изумился Хоря.
– Не удивлюсь, если и к тебе кто-то пристал.
Хорёк тут же встряхнулся – и оба засмеялись. Они подошли к баку с водой. Бодя дал кружку хорьку, а сам пошёл к аквариуму.
– А-а-а! – вскрикнул он.
Хоря вздрогнул. К ним тут же примчались командир Сёма и штурман Гросс.
– Что такое?
Бодя кивнул на аквариум. В нём плавали три живых существа.
– Вот раскричался! – покачало головой одно из них.
– У меня уши заложило, – проворчало второе.
– Нервный какой-то, – поморщилось третье.
Это были не инопланетяне. С ними летели карась, рак и лягушка.
– Ну что уставились? – ударил рак клешнёй по воде.
– Тут же мальки были!
– Это мы и есть, – ответил карась.
– Давайте знакомиться, – подмигнула пилотам лягушка.
Те представились. В ответ узнали: рака зовут Борис, карася – Миха, а лягушку – Фрося.
Гросс поделился гипотезой их быстрого превращения:
– На них какое-то излучение подействовало, вот они и «вымахали».
– Излучение подлежит изучению, – пометил себе астроном Хоря.
Сёма открыл новым пассажирам секрет их появления: начал с озёр и полотенец. Потом рассказал о себе и всё, что знал о корабле.
– Здорово! – разгладил усы рак. – Родился – и сразу в полёт!
– Богатая у меня биография, – сверкнул чешуёй Миха.
– Да, – квакнула Фрося, – тут моя жизнь не превратится в болото.
– Но мы вернёмся на Землю, – пообещал Бодя.
– Это когда же? – спросил рак.
– Когда-нибудь, – ответил командир. – А пока создадим вам условия близкие к земным.
– Мне, пожалуйста, бережок с камнем.
– А мне – тину.
– А мне – листок кувшинки.
И, не дожидаясь приказа, Гросс и Бодя пошли за материалами. Пошарили по кораблю, поскребли по отсекам, принесли и установили заказанные предметы. Жители аквариума их тут же испытали.
– Хороший бережок!
– Прекрасная тина!
– Листочек мой размерчик!
Гросс посыпал дно песочком и мелкими камушками. А Бодя разбросал корм. Водные жители приступили к обеду.
– Приятного аппетита, – пожелал им Сёма.
– Спасибо, друзья-летатели.
– Мы теперь как дома.
– Утки нам позавидуют.
– Интересно, с чего же вас разнесло, – ломал голову Хоря.
– Разнесло – не разнесло, – квакнула Фрося, – а с вами повезло.
– Приятно слышать, – ответил Сёма.
Новые пассажиры были устроены, и экипаж вернулся к космическим делам.
Глава 7
Фонарница
Меж тем в Закораллье плот «Риф-2» стоял у берега затерянного острова. На нём оставались вомбат Бервин и тушканчик Кушка. А трое их друзей: тигр Мокки, лемминг Дальс и черепаха Блинчи пошли осматривать остров. Но их встретила плащеносная ящерица Шейра и обманом заманила под дерево-птицелов, как называли тут пизонию. И теперь они, пойманные вместо птиц, засыпанные липкими семенами с головой стояли, не в силах пошевелиться. Куча семян напоминала коричневый сугроб, похожий на термитник.
Сама Шейра убежала к себе на полянку с валуном, пообещав им скорую гибель в цепких объятиях семян.
– Ящерица нас обманула! – сдавленно проворчал в «сугробе» Блинчи.
– Что делать будем? – вопрошал лемминг Дальс.
– Нужно нашим сигнал подать, – ответил тигр Мокки.
– Как подать? Тут ни крикнуть, ни вздохнуть.
– Какие противные семена: слиплись, как макароны!
– Какое подлое дерево!
– Какая коварная ящерица!
– Мы будем стоять, а семена прорастут сквозь нас.
– Жуть какая!
– Лучше б нас чесночница задержала.
– А, может, нас наши пойдут искать.
– Искать наверняка пойдут. Да разве узнают нас таких? Мимо пройдут.
Помолчали.
А Блинчи затянул песню, какие обычно поют узники:
– Не сыщешь худшей доли,
Дни проводить в неволе.
Стоим мы как столбы:
И всё в руках судьбы.
Не сдвинуться нам с места –
Страшнее нет ареста.
А где-то скачет рысь,
И сокол мчится ввысь.
А где-то скок-поскок
Морской плывёт конёк.
А нам не поскакать:
Как статуям стоять.
– Будет лучше, – вздохнул тигр Мокки, – если плот без нас уйдёт.
– Почему?!
– Если Кушка и Бервин спасать придут, сами к нам прилипнут.
– Да, – согласился черепаха Блинчи, – пусть без нас возвращаются.
– Что судьбу клясть? – сказал лемминг Дальс. – Моряк не пеняет, что порт покидает.
И все стали подбадривать друг друга:
– Штормов бояться – в моря не ходить.
– На остров не ступать, судьбу не испытать.
Но всё же выхода не было – планы не строились, надежды таяли.
Оставалось лишь вспоминать свои былые приключения. Вспоминали, вспоминали…
– Кто тут прячется? – вдруг услышали они.
– Это мы! – обрадовались пленники. – Мы здесь!
Им казалось, что они орут, гремят, трясутся, как вулканы. Но из них вылетали лишь неслышные звуки.
– Я знаю, что тут кто-то есть, – настаивал голос.
– Мы застряли!
На этот раз докричались.
– Понятно: вас дерево поймало. А что пришли к нему? Его же все обходят.
– Нас плащеносная ящерица заманила!
– Что за ящерица? У нас такие не водятся. Может, приплыла недавно.
– Это мы приплыли! – Мокки рассказал о себе, о друзьях на плоту. – Освободи нас!
– Я не смогу – тут такая куча!
– А ты кто?
– Я фонарница Фаринфера, или просто Фаря.
Блинчи понял, кто с ними рядом. И, как мог, объяснил друзьям:
– У светлячка с фонарницей
Существенная разница:
Тот излучает свет,
А эта вовсе нет,
Но имя своё носит,
Как будто лампу носит.
– А ты тоже прилипла? – спросил Фарю Дальс.
– Я на соседнем кусте сижу. А вы почему ночью с ящерицей пошли?
– Мы днём шли.
– А что, сейчас ночь?!
– Да, звёздная.
– Долго ж мы тут околачиваемся.
– А как ты нас увидела, если у тебя фонаря нет?
– У меня он инфракрасный. С его помощью вас и обнаружила.
– Хороший фонарик.
– Как же вас вытащить? – озаботилась Фаря. – Ведь, кто под пизонию попадёт, под ней и остаётся. Это про неё говорят:
«Пизония коварная –
Для птиц судьба кошмарная:
Облепит семенами
Страшнее, чем цепями».
– Значит, мы останемся здесь, – смирился Дальс.
– Лети на берег, – выдохнул Мокки, – скажи нашим, чтоб на рассвете без нас отправлялись.
– Да, – согласился Блинчи, – выполни нашу последнюю просьбу.
– Хорошо, – пообещала Фаря, – передам.
И она полетела на берег. А моряки остались стоять, покорные судьбе.
– Нам взор на свет не кинуть:
Придётся так и сгинуть.
Стоим мы взаперти:
Нас некому спасти.
Глава 8
Освобождение
Но через час после рассвета, которого пленники не видели, Фаря привела к пизонии Бервина.
– Мокки! Дальс! Блинчи! Вы где?
– Бервин – ты?! – глухо донеслось из-под дерева. – Кушка с тобой?
– На плоту!
– Не приближайся к нам!
– Отчаливайте с ним вдвоём!
– Влипнешь, как и мы!
– Я всё предусмотрел, – ответил вомбат. – Я вас вытащу, только не убегайте. – Скованная троица горько рассмеялась.
Бервин достал из рюкзака мешок с песком. Взял верёвку. Сделал петлю и набросил её на «сугроб». Потянул на себя. Ему пришлось сильно потрудиться. Но всё же он вытащил из-под дерева всех трёх друзей. Обсыпал их песком. Песчинки налипли на семена. Бервин стал их скатывать. Очистил от семян их головы. «Статуи» жадно задышали.
– Воздух!
– Свобода!
– Спасибо, Фаря!
– Я только нашла вашего друга, – ответила та.
– Это большое дело, – сказал Бервин.
Наконец моряки, отшелушенные от семян, запрыгали, разминая затёкшие конечности.
– Пизония в жутких снах будет сниться! – отряхивался Блинчи.
– Фаря, ты просто леталочка-выручалочка! – сказал Мокки.
– Я рада, что теперь вы теперь домой вернётесь.
– Дорогу до моря знаем, – заверил её Дальс. – И на море не заблудимся.
– Счастливого пути.
И фонарница, подарив морякам вторую жизнь, скромно улетела.
Моряки благодарно помахали ей.
– Скорей на плот! – позвал всех Бервин. – Кушка ждёт.
– Капитан, – остановил его Дальс, – нужно разобраться с этой ящерицей.
– Да, – вспомнил Блинчи, – я ей значок «Риф-2» вручил – много ей чести!
– Она, к тому же, ещё кого-нибудь заманит: не сюда, так под другую пизонию, – рассудил Мокки.
– Верно, – согласился Бервин, – её нужно обезвредить,
– Отправим, откуда приплыла!
И отряд начал большую охоту на обманщицу.
Глава 9
Сцинк
Моряки по лесным тропам тайно подошли к поляне, где встретили плащеносную ящерицу. Спрятались за деревья. Шейры нигде не было. Если позвать, она скорее смоется, чем выйдет навстречу: ищи её потом по острову.
Решили провести операцию «на живца». Вомбата Бервина она в глаза не видела, поэтому он взял удар на себя. Оббежал поляну и со стороны моря вышел из леса. Задумка сработала. Через минуту из-за валуна выскочила ящерица и подбежала к нему. Моряки увидели, как она наградила его «снежинкой». И тем же предательским маршрутом она повела его к пизонии. Но, лишь ступили они за кромку поля, Мокки выстрелил в ящерицу сеткой. Сетка накрыла её. Злодейка заметалась. Затрепыхалась. А вся засада набросилась на неё и крепко связала.
– Попалась, плащеноска хвостатая!
– Хотела, нас погубить!
– Я не хотела, – запричитала та.
– Кричи, что хочешь! Мы не поверим!
Блинчи с презрением снял с неё значок.
– Это не я вас к пизонии отвела, – кричала она, – это всё плащ!
– Этот?! – взял её за ворот Дальс.
– Да. Я его вчера нашла. Примерила – и началось.
– Не крути нам головы! Мы чуть не погибли из-за тебя!
– Я раньше жила, никого не трогала. А плащ надела – и пошло-поехало.
– Давай нам его сюда – на бахрому пустим!
Ящерица медлила.
– Мы тебя в Антарктиду отвезём!
– Это где? Где много снежинок?
– Где круглый год морозы. Там в вечный анабиоз впадёшь!
– Только не в анабиоз!
Ящерица сняла с шеи плащ. Мокки вытащил его через ячейку сетки.
– Только не надевайте его, – предупредила Шейра.
И тут все поразились её внешним переменам.
– Так ты не ящерица?! – насторожился Бервин. – Оборотень?!
– Нет, не оборотень. Я простой сцинк Чеш, – пошевелил тот синим языком. – Я из-за плаща стал другим.
– Теперь видно, что ты за зверь, – сказал вомбат.
А Блинчи сделал научное отступление:
– У сцинка с синим языком
Привычка двигаться ползком.
Покрыто тело чешуёй:
И этим схож он со змеёй.
– Ты нас снова куда-нибудь заманишь? – спросил того Дальс.
– У меня такого желания больше нет, – ответил Чеш и рассказал странную свою историю. – Это было вчера. Пошёл я на берег. Искупался. Лежу, загораю. Море шумит. Вдруг вижу, волной что-то выбросило. Ну, думаю, это карликовая манта: сейчас её обратно волной смоет. Но она так и осталась лежать. Может, думаю, это чёрная медуза? Но щупальцев не видно. Значит, думаю, лист морской капусты. Захотел пожевать. А вблизи, вижу, не морская это капуста. Потом думаю, что это лист банана. Потом …
– Короче! – оборвал его Мокки.
– Пока я думал, лист высох. А я слыхал, что где-то есть ящерицы, что плащи носят. И решил на себя примерить. Накинул – и тут началось.
– Что началось?
– В голову мысли полезли. И почудился чей-то голос. И шёл он будто бы с неба. И стал мне нашёптывать: «Действуй! Повелевай! Верши!» И всё повторял и повторял, что нужно всех покорить, погубить и стать властителем острова! Потом – Закораллья! Потом повелителем всех океанов, а Нептун чтоб слугой моим стал! Ну я и поддался: решил стать повелителем Земли. А потом и Вселенной!
– Ого аппетиты!
– Я взял плащ. Вернулся с берега сюда к камню. Решил проверить исполнятся ли мои желания. Хочу, говорю, чтоб эта травинка засохла: та раз – и в трубочку. Хочу, говорю, себе красный язык: он раз – и покраснел. Потом язык пожелтел, позеленел – я все цвета попробовал. Но плащ работал, лишь когда на мне сидел, а снятый – простой кожей оставался.
– А почему ты нас отвёл к пизонии, а не колдонул, чтоб нас погубить?
– Зачем, думаю, колдовство тратить: взял и отвёл.
– Подлые у тебя замашки.
– Я больше никого туда не поведу. А там знак поставлю:
«Осторожно – злая пизония!»
– Что ж, оставим тебя здесь на острове.
Дальс и Блинчи распутали оборотня.
– Спасибо вам, – сказал он, – заходите ещё.
– А что с плащом делать? – спросил Бервин команду.
– Если плащ волшебный – пригодится, – рассудил Дальс.
– Он только злые желания исполняет, – пояснил Чеш.
– Тогда утопим его! – предложил Мокки.
– А если какая-нибудь рыба наденет?
– Обычно, такие колдовские вещи бросают в жерло вулкана, – сказал Блинчи.
– Но на острове нет вулканов, – пояснил Чеш.
– Возьмём плащ с собой. В океане полно вулканов. Найдём – в какой-нибудь бросим.
– А если вулкан нам не попадётся?
– Отвезём нашему магу, – нашёлся Дальс, – он снимет с плаща заклятье.
– Верно. Тойферу под стать такое.
На том и порешили. Дальс свернул плащ и крепко перетянул верёвкой. Блинчи оставил у себя на груди «снежинку» и рядом прицепил значок «Риф-2».
– Капитан, у тебя в рюкзаке есть инжир? – спросил он.
– Захватил.
Блинчи достал из его рюкзака инжирину и протянул сцинку.
– Вот тебе вместо значка фига!
И все рассмеялись.
– И на том спасибо, – покорно принял сцинк угощенье.
Мокки и Бервин закинули рюкзаки за спину.
– Прощай, Чеш.
– Прощайте. Будете в Тихом, не поминайте лихом.
Расставшись с невольным оборотнем, моряки зашагали к берегу. По пути доносилась музыкальная перекличка маленького бюльбюля и исполинской кукушки. А носы морякам щекотал неповторимый запах чеснока с плантаций рогатой чесночницы Чины.
Глава 10
Простуженный
Рифовцы, расставшись со сцинком, возвращались незнакомыми тропами. К чесночнице не стали заглядывать, мало ли загадками затормозит, а подсказывать не будет. До берега оставалось с полмили. Вдруг над ними раздался звук грохочущей пушки:
– Ап-чхи!
Моряки, какие б не были смелые, вздрогнули.
– Ап-чхи! – повторился «выстрел».
Они пригнулись.
– Ап-чхи!
Вся команда залегла.
– Не бойтесь бедя, – прогнусавил кто-то сверху.
Путники подняли головы и увидели обезьяну. Это был носач.
– Бедя зовут Бедя, – сказал он.
– Если ты безобидный, что пугаешь?!
– Я дебдого простужен. Вот лечусь.
– Что скажешь, Блинчи? – спросил Бервин.
Черепаха, глядя наверх, произнёс:
– По деревьям, он, скача,
Лазит в поисках плода.
И достанет до плеча
Длинным носом без труда.
– А вы как здесь? Ап-чхи!
Бервин рассказал, кто они, опустив детали злоключений.
– По боряб, по волдаб, здачит, – протянул носач.
– А чем лечишься, Бедя?
– Де Бедя я, а Бедя, – поправил тот.
– Прости, Меня.
– Перцеб лечусь, – показал он на ветки.
– А, так это перечное дерево! – сделал открытие Дальс. – Это оно так пахнет.
– Без собдедья одо… Я его дюхаю – и чихаю, и дос дышать дачидает. Ещё дебдого осталось: чихов восебьдесят.
Бервин скинул рюкзак. Достал аптечку.
– Вот возьми – листья эвкалипта из Австралии. – Носач спустился. – Пожуёшь – насморк пройдёт, – проинструктировал вомбат.
– А вот чеснок: витамины. – достал его из рюкзака Мокки. – Сорт «морской ёж»: от лягушки чесночницы.
– Апчхи! – взял тот чеснок.
– Ну будь здоров! – собрался уходить капитан.
– Погодите, возьбите от бедя в дорогу. – Носач поднялся по стволу. Вернулся с гроздьями перца.
– Спасибо, пригодится, – положил их в рюкзак Бервин.
– Счастливо ваб. Ап-чхи!
И, простившись с носачом Меней, моряки двинулись на запах моря, оставляя островные запахи позади.
На плоту они рассказали Кушке о своих приключениях. Перегрузили фрукты в холодильник. Гроздья перца стрясли в лоток на просушку. А зловещий плащ свернули в рулон. Поместили в особый сундук и заперли на шесть замков. Блинчи отцепил с груди семена пизонии и прилепил их на каждый замок – кто позарится, прилипнет.
– Интересно, – задумался он, – откуда приплыл этот плащ?
– Только волны про то знают, – сделал вывод Дальс.
– А как остров назовём? – спросил Кушка.
Перебрали варианты. Названия обычно связываются с самыми острыми впечатлениями.
– Так и запишем, – сказал капитан, – остров Пизония.
Плот поймал отбегавшую волну и заскользил от берега. Они отошли на пол мили.
– А-а-а! – раздался истошный вопль. – О-о-о! Ы-ы-ы!
Островные птицы брызнули с деревьев. Все кинулись на край плота.
– Что там?!
Но капитан, глядя в бинокль, успокоил команду:
– Это краб Кокс орехи колет.
Все от души рассмеялись. Вновь заняли свои места. И старпом Мокки запел, а остальные подхватили:
– Моря вокруг суровы –
И хлещут нас волной!
Но целы и здоровы
Вернёмся мы домой!
С отважным экипажем
Увидятся друзья.
И мы в порту расскажем
Про дальние края!
В космосе и на Земле
Глава 1
Планета Кролана
Меж тем покоряя Вселенную, корабль под названием «Астра» стал снижать скорость. Из-за чего, было непонятно. Может, их тормозила невидимая галактика, а может, – и тёмная материя. Приборы показывали всего лишь вторую космическую. Замедление шло плавно, так что тревожные лампы не загорались.
– Интересно, – задумался Бодя, – а наш корабль с остановками летит?
– Остановки возможны на астроидах, планетах или на их спутниках, – рассудил Гросс,
– А ещё можно пристыковаться к космической станции.
– За станцией нужно сначала понаблюдать, – сослался на свой реферат Хоря.
– Наблюдаем-наблюдаем, а ни одной станции не встретили.
Им навстречу выплывала очередная звездная система.
– Вижу планету, – доложил астроном Хоря у телескопа.
– Не врезаться бы, – предупредил Гросс.
– Космопилот выручит.
– Каждый раз на автоматику полагаться опасно.
– Нас несёт прямо на планету! – встревожился Гросс.
Командир перебирал кнопки, чтоб увернуться от планеты. Всё тщетно.
– У нас катапульт нет! – запаниковал Бодя.
– Входим в атмосферу! – напрягся Гросс.
Замигали тревожные лампы. Экипаж нырнул в кресла. Через миг столкновение. Но корабль резко свернул и вышел на орбиту планеты. Сделал виток. Включились тормозные двигатели. Корабль стал снижаться. И на третьем он плавно опустился на поверхность.
Лампы перестали мигать. Приборы на пульте замерли.
– Все живы? – ощупал себя Гросс.
– С мягкой посадкой, – расстегнул ремень Сёма.
– Может, мы вернулись на Землю? – открыл глаза Бодя.
– Мы открыли новую планету, – встал с кресла Хоря.
– А почему мы именно на неё сели?
– Наверное, она нас и тянула к себе.
– Значит, маршрут запрограммирован.
– Найти бы этого программиста.
За иллюминаторами открывался неземной пейзаж. Но он не походил на тот, что был на стене.
– Кто хочет оставить след на неведомой планете? – спросил Сёма.
Любопытство боролось с опасениями. Но было понятно, сам-то командир к прогулке готов.
– Интересно, она обитаема? – спросил Бодя.
– Не забыть бы понаблюдать за окружающим миром, – напомнил Хоря.
– Гросс, как скафандры?
– В порядке.
Сёма, окинув команду взглядом, почесал подбородок.
– Бодя, остаёшься на корабле.
– Есть!
– Гросс.
– Я готов остаться.
– Ты ведь ступал на неизвестные берега на Земле?
– Тысячи раз, – приосанился тот.
– Твой опыт сейчас пригодится.
– Я рад шагнуть на неведомую планету, а не только на острова.
– Нужно велики ещё занести, – вспомнил про них Сёма.
– Их первым делом, – откликнулся Хоря.
– На корабле найдём, где покататься, – заметил Гросс.
– Да, – согласился Бодя, – нужно форму поддерживать. А то где-нибудь – Кубок Галактики, а мы забыли, как руль держать.
Экипаж надел скафандры. Подошли к выходу. Сёма нажал на кнопку со значком трапа. Откроется – не откроется?
Кнопка оправдала ожидания: дверь открылась. Откинулся трап до самого грунта.
– Бодя и Хоря, займётесь великами. А мы с Гроссом осмотрим планету.
Командир и штурман смело ступили на грунт. Выбрали направление. Звезда, здешнее солнце, клонилась к горизонту – и они пошли, отбрасывая длинные тени. Шагов через пятьсот впереди засверкала вода. Ускорили шаг. Вдруг у самого водоёма на них вышли трое инопланетян, похожие на лемуров. Земляне насторожились. Но те были настроены миролюбиво.
Две цивилизации поприветствовали друг друга.
– Меня зовут Морун, – сказал главный. – Наша планета называется Кролана.
– А мы с Земли, – ответил Сёма.
– Улетайте отсюда, пришельцы.
– Почему? У вас тут хорошо – река есть.
– Вода и жизнь даёт, и гибель несёт. Из-за этой реки и улетайте: она скоро разрежет нашу планету.
– Как разрежет?!
– Своим потоком она стачивает грунт. И скоро планету распилит на два куска. Потом река превратится в ледяной шар и улетит. А мы, на какой бы половинке планеты ни остались, воды не увидим. Потому остаться здесь – значит, погибнуть. Улетайте.
– А вы? – спросил Сёма. – У нас место есть на корабле.
– Улетим вместе, – сказал Гросс.
– Нигде во Вселенной планеты, как наша, нет, – ответил Морун.
– А что если реку пустить по каналам?
– Пробовали – вода не отводится. Наоборот, другие реки пропали – она их в себя втянула.
– А если позвать космических бобров, – подсказал Гросс, – они плотину построят.
– Реку не перекрыть – течение всё, что поставишь, сносит. – И Морун поведал историю появления реки. – Когда-то вместо нашей Кроланы на этой орбите кружилась необитаемая планета Воснора. Вокруг неё вращались кольца изо льда. Но однажды в планету ударил астероид и понёс в другую галактику. А кольца остались и продолжали вращаться. На место выбитой Восноры в центр колец затянуло нашу планету. Ледяные кольца постепенно стали сжиматься. А, коснувшись поверхности, они растаяли и превратились в эту реку, которую мы назвали Бурх. Теперь она кружит по экватору и перепиливает своим потоком нашу Кролану. Скоро планета разлетится на две части. Вода превратится в ледяной шар и, сделав своё дело, улетит. А всё живое на двух малых Кроланах погибнет: не будет ни воды, ни атмосферы. И вам здесь не стоит оставаться. Отправляйтесь к себе на Землю.
– Но как вы дальше тут жить будете?
– Мы надеемся на спасение: всё время подаём сигналы в космос.
– Кому?
– Звёздное предание гласит, что к нам прилетит богатырь в золотых доспехах, нырнёт в воду и остановит течение.
Тут телефон у Сёмы просигналил, что пора возвращаться. Пошёл обратный отсчёт – и через час корабль сам взлетит.
Не в силах ничем помочь, пришельцы простились с кроланианцами и повернули обратно. Дошли до корабля, взошли на борт, стали готовиться к старту. Друзьям рассказали о судьбе планеты.
– Они ждут богатыря в золотых доспехах, – закончил рассказ командир.
– Тяжёлая у них судьба, – вздохнул Бодя.
Помолчали.
– Стойте! – воскликнул Хоря. – Не убирайте трап!
– До старта полчаса! – напомнил Сёма. – Нужно всё проверить.
– Среди нас же есть богатырь!
Пилоты приосанились, оглядев друг друга. Больше всего на эту роль подходил носорог. Но у него не было доспехов.
– Тот богатырь – наш карась Миха! – открыл им секрет Хоря.
– Верно! Он в золотых доспехах!
– Срочно карася к высадке! – приказал командир.
Космонавты ринулись к аквариуму.
– Что ж, – выслушал историю Кроланы карась, – если надо спасти планету, я не могу позорно улететь.
– Река хорошая – вся твоя, – подбодрил его Бодя.
– Только оставьте мне полотенце, из которого я вышел. Может, оттуда ещё кто появится.
– Мы исполним твою просьбу, – пообещал Сёма.
Карась поднял камешек со дна аквариума и на стекле прочертил короткую вертикальную полоску.
– На память обо мне, – сказал он и обнялся с Фросей и Борисом.
– Прощай, Миха! – поцеловала его лягушка. – Не забывай нас.
– Мы знали, что ты не просто так на свет явился, а с какой-то важной миссией, – задвинул речь рак. – Держи клешню. – И он пожал плавник смелой рыбе.
– Прощайте, друзья земные! – посмотрел он на всех с улыбкой. – Не поплавал я в лесной реке, поплаваю – в звёздной!
И карась прыгнул в приготовленное ведро с водой. Сёма его подхватил. Гросс намотал полотенце на рог. Они слетели по трапу и рванули к реке.
А до старта корабля оставалось двадцать минут. Оба задыхались от бега. Морун со свитой ещё был на берегу.
– Вот он богатырь в золотых доспехах! – показал ему Сёма карася.
– Я прилетел сюда, чтобы спасти вашу планету, – произнёс из ведра богатырь и, не мешкая, выпрыгнул в бурное течение реки.
Местные вопрошающе смотрели на пришельцев, на реку. И вдруг на их глазах течение Бурха замерло, будто уткнулось в стену. Река отхлынула назад. Поволновалась и успокоилась.
– Вот такое теченье не перепилит планету, – сказал Сёма.
– Ура! – закричали жители планеты.
– Сбылось древнее предсказание!
– Слава золотому богатырю!
– Пусть этот холст добавит мирной жизни реке, – бросил Гросс в воду полотенце.
На планете, сиявшей от счастья, рождался новый праздник. Но разделить ликование её жителей землянам не пришлось. До старта было десять минут.
– Нам пора.
– Счастливо добраться до Земли, – пожелал Морун.
– Прощай, Миха! – крикнули космонавты.
– Привет озёрам, рекам и прудам! – пробулькал карась.
Сёма и Гросс галопом понеслись на корабль.
– Осталось тридцать секунд! – махал с борта Бодя. – Двадцать секунд!
Кот и носорог взлетели по ступенькам и рыбкой нырнули в «Астру».
– Десять секунд!
– И что мы так спешили, – пошутил Сёма, распластавшись на полу. – Вагон времени.
– И маленькая тележка, – добавил валявшийся рядом Гросс.
Трап втянулся внутрь. И «Астра», оторвавшись от грунта, стала подниматься. Пилоты приникли к иллюминатору и помахали успокоившейся планете и золотому богатырю Михе.
А корабль, выполняя чью-то программу, полетел дальше в неведомые уголки необъятной Вселенной.
Глава 2
Планета Илгор
Планета Кролана исчезла из поля зрения, оставаясь видимой лишь в телескоп. А вскоре и астроном Хоря её не мог разглядеть.
Пилоты продолжали изучать корабль и подбирать ключи к пульту управления. Бодя нашёл большой просторный отсек и, недолго думая, они превратили его в велотрек. Ничего что он был без поднятых виражей – можно и по стенкам катить. И часы досуга они стали проводить здесь.
А в аквариуме лягушка и рак вели свои беседы. У них было много общего. Они доставали из генетической памяти образы своих водоёмов. Делились друг с другом картинками природы далёкой Земли.
– Берега на моём озере красивые и не крутые: на них можно выползать.
– И у меня на пруду пологий берег – легко выпрыгивать.
– И рыбки плавают.
– И птички по кустам щебечут. А вот долгоногие и длинноклювые птицы, те опасны.
– А ещё опасны щуки да сомы.
– Эх, где вы, перламутровки, где, прудовики? – вздыхала лягушка.
– Где ж песочек с галечкой, кочки, валуны? – вторил ей рак.
Меж тем по курсу корабля показалась очередная туманность. Войдя в неё, «Астра» направилась к одной из звёзд. Как она их выбирает, ломали головы пилоты. Но корабль миновал намеченную звезду, полетев к следующей. И на пути вставала планета, освещаемая обеими звёздами. Сигнал «Пристегнуть ремни!» загнал экипаж в кресла. Корабль закружил над планетой по часовой стрелке. Вошёл в атмосферу и совершил мягкую посадку.
Пилоты расстегнули ремни. Посмотрели в иллюминаторы. Потом на стену с рисунком: нет, пейзажи не похожи – значит, «Астра» была не отсюда. Долго ли здесь придётся стоять, неизвестно, но командир опять собрался на прогулку.
– Бодя, остаёшься за старшего. Гросс с тобой. Мы с Хорей обследуем планету. На этот раз идём на великах.
– Есть! – поскакал тот за машинами.
Надев скафандры, командир и астроном сошли по трапу с велосипедами. Оседлали их и покатили по твёрдому грунту. Через три километра вдали показалось озеро. Космонавты двинулись быстрей. А вблизи берега к ним вышли инопланетяне, похожие на больших панд.
– Приветствуем вас, жители прекрасного уголка Вселенной! – поднял лапу Сёма.
– Здравствуйте, гости из далёких миров! – кивнул им старший.
– Мы с планеты Земля.
– Наша планета называется Илгор. Меня зовут Лонриб.
– Мы хотим узнать о вас и вашей планете.
– Вы можете осмотреть её. Мы рады гостям. Но лучше вам не задерживаться здесь.
– Вам что-то угрожает? – спросил Хоря.
– Наш Илгор движется не по кругу и не по эллипсу, как обычные планеты, а проходит восьмёркой вокруг двух звёзд: Каланаты и Ганпатумы.
– У вас восемь времён года?
– Да, и это помогает снимать четыре урожая в год.
– Вам повезло.
– Но эти звёзды притягиваются друг к другу. Когда-нибудь они сольются – и Илгор будет ими проглочен. Если вы останетесь, то разделите с нами горькую участь. А это может произойти в любую минуту.
– Жестокая судьба, – вздохнул хорёк.
– А переселиться на другую планету? – предложил кот.
– Нигде такой, как наша планета, в видимой Вселенной нет.
– Мы тоже не встречали планету, похожую на Землю.
– Неужели нет способа спастись?
– Есть, – ответил Лонриб. – Нас мог бы спасти космический рыцарь в чёрных доспехах: так гласит древнее звёздное предание. Рыцарь перережет магическими ножницами орбиту планеты – и она будет вращаться вокруг обеих звёзд по круговой орбите. И слияние Каланаты и Ганпатумы для нас будет безопасным.
– А где этот рыцарь?
– Мы всё время посылаем сигналы и зовём его.
Тут Сёма получил другой сигнал – до старта корабля остался час.
– Постой! – озарился Хоря. – С нами же летит рак Борис! Он ведь в панцире – чем не доспехи?!
– А магические ножницы?
– Клешни!
– Лонриб, – спросил кот, – где проходит линия орбиты планеты?
– По дну озера Климпес, – показал он на водоём. – Оно очень глубокое.
– Жди нас тут! – коротко бросил Сёма.
Пришельцы вскочили на велики и помчались к кораблю. Вбежали по трапу – и сразу к аквариуму. Гросс и Бодя не успели ничего спросить.
– Борис, – ошарашил рака Сёма, – ты спасёшь эту планету, если останешься здесь!
– Я?!
– Да! Раздумывать некогда! – И командир поведал ему судьбу Илгора.
– Озеро говоришь? – покрутил усы рак. – Климпес?
– Ты должен перерезать гравитационную нить.
– Хорошо, – кивнул тот. – Я остаюсь!
– Мы в тебя верили, – восхитился Хоря.
– А как же я? – опечалилась Фрося.
– Ты нужна на корабле, – ответил ей рак.
– Прощай, Боря! – всквакну;ла лягушка у него на плече.
– Только дайте мне полотенце, – попросил рак. – Там наверняка ещё есть икра: пусть из неё выйдет кто-нибудь. Мы построим тут свою цивилизацию.
– Только не захватывайте планету, – шуткой напутствовал Бодя.
– Нам озера хватит.
Рак взял полотенце и клешнёй разрезал его пополам.
– Не забывай меня, Фрося, – обнял он космическую подругу и отдал ей половину полотенца. Та в него уткнулась, пропитывая его горючими слезами.
Рак подплыл к стенке аквариума и над полоской, что оставил карась Миха, нацарапал свой зодиакальный знак.
– На память обо мне, – сказал он и, ударив хвостом, прыгнул в ведро. Сёма подхватил его и рванул к выходу. Хоря с полотенцем за ним.
– До старта полчаса! – крикнул им Гросс.
А те, оседлав велики, стремглав помчались к озеру. Прикатили к берегу. Сёма спрыгнул с седла.
– Ты готов? – спросил он у рака в ведре.
– Бросайте! – дал тот клешнёй отмашку. – Прощайте!
Илгорцы лишь тихо наблюдали. А кот Сёма размахнулся и выплеснул рака метров на десять. Рыцарь в чёрных доспехах скрылся под водой.
– Прощай, Боря! – крикнул ему Сёма.
– Держи свой магический платок! – бросил в озеро полотенце Хоря. Намокая, оно тоже стало погружаться. А хорёк, задумавшись о жизни, провёл по воде лапой и подобрал озёрную ракушку.
– Лонриб, – обратился к вождю Сёма, – это был рыцарь, которого вы звали.
– Неужели мы его дождались?! – не верил вождь.
– Он услышал ваши сигналы.
Тут планета чуть дёрнулась и медленно стала уплывать от двух звёзд, что могли слиться в одну. Значит, рак Борис на дне озера перекусил линию восьмёрочной орбиты. Планета Илгор пошла на новую. Все жители замерли, будто удерживая равновесие. Минут через пять планета остановилась.
– Ура! – взорвались криками жители.
– Мы на эллиптической орбите!
– Слава рыцарю в чёрных доспехах!
– Спасибо вам, далёкие друзья, – поклонился Лонгриб пришельцам.
«До старта пятнадцать минут, – получил сообщение командир».
– Срочно – на «Астру»! – бросил он Хоре.
Они взялись за велики, прощаясь:
– Счастливо оставаться! Храните озеро!
– Вам быстрей найти Землю! – пожелал им Лонгриб.
Земляне закрутили педали, только скафандры скрипели. Крутили изо всех сил. Наконец домчали до корабля.
– Осталась минута! – кричал им Бодя.
Кот и хорёк вкатили на борт и бухнулись на пол.
– Успели, – проговорил Сёма.
– Кони – звери, – не шевелясь, похвалил Хоря велики.
Корабль загудел и стал подниматься. Запыхавшиеся пилоты нашли силы подняться. Приникли к иллюминатору и помахали счастливым жителям планеты и озеру Климпес – новому дому рака Бориса.
Глава 3
Планета Риквасара
Полёт продолжался. Планета Илгор с двумя её солнцами осталась позади. А космической бездне не видно было конца. Корабль, знай себе, наматывал на счётчик световые года.
Командир собрал экипаж у пульта. Обсудили планы. Сёма поручил сделать учёт найденных отсеков и проверить исправность велосипедов. К концу разговора Гросс захотел поговорить о высоком.
– Рисунки, конечно, хорошие, – показал он на стену с пейзажем, – но можно и самим что-нибудь нарисовать.
– А ты художник? – спросил Бодя.
– Из меня так и рвётся на холсты панорама нашей Земли.
– Перекрашивать не будем, – возразил командир. – Вернёмся на Землю – покажем специалистам: астрохудожникам и гуманоидологам.
– Но, если нарисовать Землю, – настаивал носорог, – мы её каждый день будем видеть.
– Нет, – отмёл вариант Сёма. – Если тоскуешь по Земле, впрочем, как и мы, пиши о ней стихи.
– Есть, – послушался Гросс.
– Бодя, исследуй корабль дальше, – дал указание командир. – Хоря, тебе приказ: воспитывай себе помощника.
– Бодю? – удивился астроном.
– Нет, сделай из Фроси космонавта. Разберись с планетоходом – научи её водить.
– Попробую, – озадачился хорёк.
Он серьёзно отнёсся к поручению: разработал программу и приступил к занятиям. Лягушка Фрося охотно обучалась: жадно глотала знания и набиралась космического опыта. И возвращалась она в аквариум только на отдых. Через неделю упорных тренировок Фрося вполне освоилась на корабле. А спустя ещё две недели она уже управляла планетоходом. А за старания получила должность младшего помощника командира.
Меж тем за бортом мелькали газовые облака, магнетары, квазары, взрывались сверхновые. По сторонам в глубинах разливались чёрная материя и белый вакуум. Вокруг таились коварные чёрные дыры.
Навстречу выплыла очередная галактика. «Астра» направилась к одной из звёзд. И, войдя в её систему, взяла курс на одну из десяти планет. Корабль, не включая тревожные лампы, плавно вошёл в атмосферу и мягко сел на её поверхность.
– Приборы показывают наличие здесь воды, – сообщил командир.
– Интересно, какие тут водоёмы? – оживилась лягушка.
– Младший помощник Фрося! – позвал её Сёма.
– Я!
– Сдала на права?
– Кванешно!
– Готовь планетоход к рейсу.
– Есть! – поскакала выполнять приказ счастливая лягушка.
– Бодя, надеваем скафандры. Хоря и Гросс, вы на борту.
– Есть! – отчеканили те.
Гросс закинул в кущов три велосипеда – мало ли поломка планетохода. За штурвал в скафандре села Фрося. Рыжий и чёрный коты – вокруг неё.
Хоря нажал кнопку на стене. Открылись выдвижные двери. Фрося надавила на газ, и планетоход покатился по трапу.
На планете был твёрдый грунт. Сёма попросил Фросю не лихачить – и она повела машину со скоростью тридцать километров в час. Вокруг был холмистый разноцветный ландшафт. Через двадцать минут показался водоём. Он был гораздо меньше илгорского озера. Фрося не выдержала и даванула на газ. Но Сёма не остановил её. Они мигом домчали и тормознули у кромки воды.
– Это пруд, – определил Бодя.
– Какие кувшинки! – очаровалась Фрося. – Интересно, а комары тут есть?
– Если есть, появятся к вечеру.
– И рогоз растёт, – показал на другой берег Сёма, – только у него шишечки кубиком.
На каком-то вездеходе к ним подъехали инопланетяне. Больше всего они походили на желтобрюхих пингвинов.
– Приветствуем вас, пришельцы, – шагнул к ним главный.
Земляне дружно махнули лапами и вышли из кабины.
– Меня зовут Рув. Вы сейчас на планете Риквасара.
– А мы с Земли.
– В каком секторе ваша планета?
Сёма показал, откуда они только что спустились.
– Это очень далеко, – добавил Бодя. – Свет от неё доберётся сюда лишь за миллионы лет.
– Напрасно вы проделали такой долгий путь, – огорошил их Рув. -Улетайте.
– Ваша Риквасара в беде? – спросил Сёма.
– На нас надвигается акустическое цунами. Оно войдёт в резонанс с колебанием планеты и разрушит её.
– А куда-нибудь улететь пробовали?
– Уже не одно поколение занято поиском подходящей планеты, но похожей на нашу так и не нашли. Мы не хотим, чтобы гости с Земли погибли здесь.
– Но можно изменить частоту колебаний планеты, – не спешил уйти Сёма.
– Частота постоянна миллионы лет: её никак не изменить.
– А если поставить плотину от цунами?
– Да, сейчас космические бобры её ставят, – объяснил Рув. – Собирают над нами щит из астероидов. Три астероида уже заслоняют нас от цунами. Но к ним нужно придвинуть ещё семь. А, чтоб поставить лишь один астероид, у бобров уходит тысяча лет. И мы все живём в ожидании гибельной акустической волны.
– А что если пустить встречную волну? Она ту погасит.
– Мы не в силах это сделать, – объяснил Рув. – Мы живём, согретые лишь одой надеждой. Древнее реликтовое пророчество гласит, что к нам на планету спустится сладкоголосая звёздная дива. Она запоёт, песня полетит навстречу цунами и погасит его. Только так мы будем спасены. А, чтоб цунами не возродилось, дива должна исполнять волшебную песню каждый год.
– Ей нужно так громко петь?! Вы же сами оглохнете!
– Нет, она будет петь негромко, но на частоте цунами. Наш Центр Слежения изучает его, и оно может ударить в любую минуту. Так что улетайте. – Рув двинулся к своему вездеходу.
Земляне некоторое время стояли молча.
Фрося посмотрела в сторону «Астры». Потом на небо. Где-то там далеко лежала её планета, которую она видела только во снах.
– Хорошо, что я уже не головастик, – проговорила она. – Эй, Рув! – позвала она. – Космическая дива уже прилетела!
– Оставьте шутки для землян, – не обернулся тот.
– Ваша дива – это я! – откинула шлем лягушка и вылезла из скафандра.
Правитель оглянулся. Коты просто онемели. А лягушка им пояснила:
– Я тут в библиотеке искала учебник физики, мне Хоря задание давал, и наткнулась на реликтовую книгу. Там сказано, что моя прапрабабка отправилась с кряквами на палке в дальние края, но так и не долетела. А вот я отправилась с котами и долетела – до самых дальних краёв! Теперь пусть и про меня будет книга сложена.
– Ты хорошо подумала? – спросил Сёма.
– Я остаюсь тут, – твёрдо ответила та. – Мне нравятся эти кувшинки. Только оставьте мне полотенце – наверняка в нём ещё много всякой икры.
Сёма вызвал «Астру».
– До старта осталось… – начал доклад Хоря.
– Срочно – полотенце! – оборвал его Сёма.
– Есть! – сбросил звонок тот.
Правитель Рув с сомнением подошёл к лягушке.
– Неужели ты остановишь цунами?
– Посмотрим, – с вызовом произнесла Фрося.
Меж тем слух о прибытии дивы быстро разлетался по Риквасаре. Невдалеке начали собираться её обитатели.
А пришельцы возле воды в нетерпении ждали гонца с «Астры».
– А как пруд называется? – между прочим спросила Фрося.
– Обейрин, – ответил Рув.
– Необычное название.
На горизонте появились клубы пыли. Это мчался на велосипеде носорог.
– До старта полчаса, – передал с корабля Хоря.
– Скорей, Гросс! – махали ему коты.
Наконец тот с языком на плече тормознул у пруда.
– Вот полотенце, – протянул он его и повалился на бок, даже не прося о помощи.
Бодя подхватил полотенце. Сёма глянул на лягушку и приступил к делу.
– Младший помощник Фрося!
– Я!
– Запе-вай!
– Ква-а-а! – пропела она. А потом продолжила:
– Между звёздными мирами
Замолчит пускай цунами!
Гамма, дельта, альфа, бета –
Будет спасена планета!
Все затаились. Но никаких изменений не произошло.
Рув, удручённый, снова повернулся к вездеходу. Жители на холмах стыли в молчании.
Вдруг над планетой громко прозвучало:
– Внимание! Говорит Центр Слежения! Цунами погасло!
– Ура! – закричали риквасарцы.
– Слава звёздной диве!
– Свершилось реликтовое пророчество!
Сёма затеребил младшего помощника:
– Откуда, Фрося, заклинание знаешь?
– В библиотеке не только про мою прапрабабку написано. Там собраны несметные Вселенские знания. И даже есть волшебные книги.
– Ты не только в технике, но и в магии разбираешься, – восхитился Бодя.
– Мне пришлось потрудиться, – призналась лягушка.
– О, прекрасная дива, – подошёл к ней правитель, – что бы ты ни пожелала, мы всё исполним.
– Я хочу плавать среди этих кувшинок, – ответила дива.
– Все пруды твои! – расщедрился Рув.
– Слава чудо-певице! – не смолкали вокруг голоса.
– До старта пятнадцать минут, – напомнил по связи Хоря.
– Спешите на корабль! – строго приказала младший помощник.
Трое землян крепко обнялись с лягушкой. Попрощались. И та в два скока достигла пруда. Нырнула, пустив круги. И выбралась на лист кувшинки. Бодя бросил ей полотенце.
– По машинам! – прокричал Сёма.
Отдышавшийся носорог закинул велик в кузов и вслед за котами прыгнул в планетоход.
– Прощай, Фрося!
– Ква-а-а! – помахала им лягушка.
– Счастливо вернуться на Землю! – пожелал пришельцам Рув.
Сёма нажал на газ. Машина рванула к кораблю.
– До старта пять минут – услышал экипаж из приёмника.
– Ни минуты покоя! – выжимал из техники все соки Сёма.
– До старта – одна минута! – обливался потом Хоря. – Тридцать секунд ... пятнадцать… десять…
На последних секундах запылённый планетоход вкатился в корабль.
Тут же убрался трап. Двери с лязгом сомкнулись. «Астра» пошла на подъём.
– Уф-ф! – откинулись в креслах коты и носорог.
– Вы просто молнии! – снимал волнение хорёк.
Пилоты подошли к иллюминатору и помахали спасённой Риквасаре, её жителям, кувшинкам на пруду Обейрин и лягушке Фросе, праправнучке великой путешественницы.
Глава 4
Нежданный пассажир
Планета Риквасар уплывала вглубь вселенной. «Астра» продолжала путь в неведомое. Котов и носорога после напряжённых гонок охватила жажда. Они зашли в водный отсек и пили кружка за кружкой.
Тут Хоря обратил внимание на знаки на стенке аквариума: вертикальная полоска – от карася Михи, над ней зодиакальный знак – от рака Бориса…
– Смотрите – ещё полоска, – показал он друзьям.
На стекле под вертикальной чёрточкой зияла такая же, но горизонтальная.
– Это Фрося нацарапала, – заключил Сёма.
– Теперь тут три автографа отважных пассажиров, – сказал Бодя.
А изнутри аквариума получалась такая картинка:
Рак: ;
Карась: |
Лягушка: ---
А в последующие дни, памятуя о полезном опыте Фроси, пилоты на досуге не только на треке катались, но и сидели в библиотеке. В рабочее же время, по-прежнему: Сёма осваивал пульт, Гросс следил за чистотой, Бодя – за великами, Хоря – за планетоходом и звёздами.
Как-то командир собрал экипаж. Каждый доложил о своём объекте:
– Велики на ходу.
– Оборудование исправно.
– Планетоход в порядке.
– Куда мы всё-таки летим? – поднял волнующий вопрос Гросс.
– Если мы так долго летим, – сказал Хоря, – может быть, наша цель – точка Большого Взрыва.
– Вот это да!
– До неё миллиарды световых лет!
– Уточню расчёты – может, уже меньше, – пояснил астроном.
Сёма хотел услышать мнение Гросса. Но тот отвлёкся на картину с двумя инопланетянами.
– Ты всё ещё хочешь закрасить стену? – поймал командир его взгляд.
– Нет-нет – стена красивая. А вот что я про Землю сочинил. – И он зачитал:
– Земля осталась вдалеке,
А я скучаю по реке,
И по озёрам, и прудам:
Как хорошо нам было там.
– Душевно, – похвалил строки Хоря.
– Да, – кивнул Бодя, – лягушке бы понравилось.
– И карасю, и раку, – не забыл геройских пассажиров Сёма.
Помолчали. Посмотрели за иллюминаторы, потом на экраны.
– То крута, а то полога наша звёздная дорога, – заключил Гросс.
– Будем открывать новые миры, – поставил точку командир и попросил: – Старпом Бодя, вылей воду из аквариума в систему очистки.
– Есть. – И тот ушёл исполнять указание.
Остальные тоже пошли по рабочим метам.
– А-а-а-а! – вдруг вскричал Бодя.
Все бросились на крик. Примчались в водный отсек.
– Что случилось?
Бодя, часто моргая, стоял у аквариума. А там, извиваясь, кто-то плавал.
– Пиявка! – догадался хорёк.
– С ней мы хлебнём горя, – возмутился носорог. Впрочем, соседство с таким пассажиром никто не приветствовал. – Откуда она тут?
– Полотенец у нас больше нет – икре неоткуда взяться, – оправдывался Бодя.
– Значит, она заползла с одной из трёх планет, – посчитал Сёма.
– С какой-какой планеты? – поморщилась пиявка. – Я с Земли.
– Ты с Земли?! Где Земля? – бросились пилоты к иллюминатору.
Но там ни Солнца, ни голубой планеты.
– Не ищите её. Я вместе с вами на корабль села.
– Хоря, ты где-нибудь купался, когда по лесу ехал? – сердито спросил Гросс.
– Нет, я спешил к НЛО: мне не до купанья было.
– Ой лукавишь, – съязвила пиявка. – Я к велику твоему присосалась.
– Когда?
– Ты через ручей ехал, помнишь? В него и свалился. Ха-ха!
– Да, было дело, – признался Хоря, – еле выбрался.
– Пока выбирался, я к заднему колесу и прилипла. Вместе с тобой поехала. У меня закружилась голова, и я потеряла сознание. Очнулась только тут на корабле. Отлипла от колеса. Поползла на воду. Так в аквариуме и оказалась.
– Ты выдержала открытый космос?! – округлил глаза Бодя.
– И перегрузки?! – удивился Сёма.
– Без скафандра?! – не поверил Гросс.
– Не знаю, где этот открытый космос – я без памяти была. Может, расскажете, что тут было за это время?
Сёма рассказал про НЛО в лесу, про экипаж, про полёт. С каждым словом пиявка ужасалась, падала в обморок, шла на дно, но очухивалась и поднималась.
– Чтоб я ещё к шине присосалась! – кляла она себя. – Мы все погибнем в этом полёте! И понесло же кого-то через ручей! Во что я влипла!
– А ты тоже из икры вышла? – перебил её Бодя.
– Эх, космонавты! Книжек не читали! Каждая лягушка знает, что мы из яиц выходим.
– Икру в воде я видел, а чтоб яйца...
– И не увидите, мы их в землю на дне закапываем.
– Хоря, как её назовём? – перешёл к делу Сёма.
– Не надо мне прозвищ давать – меня зовут Боя.
Звучало воинственно.
– Что ж, – решил командир, – пока аквариум весь твой. Отдыхай, сил набирайся. Потом придумаем тебе должность.
– Уж придумайте, – хихикнула та, – да повыше.
– Гросс, кормёжка на тебе.
– Есть, – поморщился носорог, скривив рог.
– Да-да, кормите меня, да побольше!
Экипаж оставил неуёмную пиявку и разошёлся по своим местам.
Глава 5
Вновь в Географическом обществе
Меж тем на Земле в Северной Венеции голубь Сизя искал оставшихся на берегу моряков с корабля «Георгин».
Первым, кого он встретил на одной из детских площадок, был тюлень Тюшич. Голубь ему сообщил, что все георгинцы, кроме него, а также фенека Лапси, бобра Ромми, лемминга Свена, котов Сёмы и Боди, получили награды от Географического общества.
– А где наши сейчас? – спросил Тюшич.
– Кто – где. Одни ушли на плоту в Закораллье, другие – на Амазонку.
– А Закораллье – это где?
– Где-то в Тихом океане. Туда вомбат Бервин на своём плоту их взял. Пошли открывать неведомые земли.
– А на Амазонку зачем маханули?
– Диахромному колибри прививку делать. Давно ушли – наверное уж того привили.
– Да, наши, что задумают – сделают.
– В ближайшую среду Географическое общество опять первопроходцев приглашает.
– Что ж, приеду.
– Волшебную шляпу не забудь, – позаботился Сизя. – А я остальных поищу.
– Я обзвоню наших, – пообещал Тюшич. – Кого застану – все придём.
И за оставшиеся дни до среды Тюшич вызвонил бобра Ромми, фенека Лапси и лемминга Свена. А вот коты Бодя и Сёма куда-то запропастились.
В назначенный день, кто нашёлся, на великах все подъехали к Географическому обществу. Голубь Сизя тут уже их встречал. Тюшич прибыл при параде: в волшебной шляпе. Все четверо прицепили велики к железной ограде. Поднялись на второй этаж. Сизя за ними.
Тут уже собралось множество народу – все путешественники. Официальная часть не началась, и друзья, хоть были здесь не впервые, осматривали портреты первооткрывателей, карты мира, картины и макеты кораблей.
– А кактусов тут нет, – прилип к подоконнику фенек.
– Вот это – алоэ, – подошла к ним красная панда. Моряки её знали как заместителя носорога Гросса. – А это – агава, – продолжила она. – Они, как и кактусы, из суккулентов.
– Из чего?
– Суккуленты накапливают влагу: кактусы – в стеблях, а агава – в листьях.
– Листья мясистые, – подметил Ромми.
– Водянистые, – уточнил Тюшич.
– Кстати, о воде. Посмотрите наших рыбок, – подвела панда моряков к аквариумам.
– Здесь гуппи, скалярии, неоны, барбусы и другие.
– А почему тот аквариум пуст? – удивился Свен.
– Скоро сюда привезут цихлид с озёра Ньяса.*
– Цихлид же много видов? – со знанием дела спросил фенек: в доме у него тоже был аквариум.
– Да, много, – подтвердила панда. – А нас есть несколько видов. Вот здесь, – показала она на соседний аквариум. – Это цихлида зебра.
– Вся в полосках, – подметил Свен.
– Вот эта – павлина гранта.
– Понятно – в честь павлина, – сказал Лапси.
– А это – хромис бабочка.
– Не улетает из аквариума? – спросил в шутку Ромми.
– Нет, просто плавниками машет. А вот цихлида попугай. А мы заказали ещё вот такую, – показала фотографию панда. Рыбка на фото была ярко-жёлтая с чёрными плавниками. – Это цихлида колибри.
– Ух ты, зовут точно, как маленькую птичку.
– А есть ли цихлида голубь? – спросил Сизя.
– Ещё много неоткрытых рыб плавает, – обнадёжила его панда. – Если новую найдут, то и голубем назовут.
– Да можно и обойтись, – не настаивал Сизя. – А то будет непонятно: рыбку в честь меня назвали или меня в честь рыбки.
Зазвучала мелодия «Океаны бездонны». Она, как театральный звонок, приглашала пройти в зал. Все ожидали тут увидеть президента Географического общества носорога Гросса. Но вышла всё та же красная панда Лайда, его заместитель. Она разъяснила, что её начальник отправился в короткий отпуск. Произнесла вступительную речь и приступила к награждению.
Отличившиеся выходили – получали медали, грамоты и благодарности. Очередь дошла и до георгинцев.
– За спасение бескрылых гагарок, – объявила Лайда, – и за исследование земель Затуманья награждается экипаж парусника «Георгин».
– С нами нет котов Богдана и Семёна, – поправил её Тюшич.
– Жаль. Ни разу их не видела: хотела бы на них посмотреть. Но поприветствуем и пришедших сюда героев!
Под аплодисменты георгинцы подошли к столу. Панда вручила им медали и дипломы. Тюшич выступил с ответным словом. Он с благодарностью вспомнил друзей, находившихся сейчас в походах. И закончил словами:
– Лучшее событие – это открытие!
Зал бурно откликнулся. И под аплодисменты георгинцы сели на место.
– Ждём ещё двоих ваших! – напомнила им Лайда.
После награждения начался фуршет.
Моряки знакомились и делились воспоминаниями с другими землепроходцами. Было шумно, весело и душевно. Но праздник и приятные встречи закончились. Они вышли на улицу.
– Наши вернутся – надо будет собраться, – скучал по друзьям Тюшич.
– Да, расскажут про Амазонку.
– И про Закораллье.
Моряки отцепили велосипеды.
– Теперь по домам, – вздохнул фенек.
– До новых встреч, – встряхнул велик бобёр.
– Надеюсь, ещё увидимся, – расправил крылья голубь.
Но тут у Тюшича раздался звонок.
Глава 6
Звонит Амазония
Тюлень приложил телефон к уху.
– Алло.
– Тюшич! Это я, Жорж!
– Привет! Только сейчас вас вспоминали.
– Можешь наших найти? Срочно!
– Они со мной, правда, не все.
– Капитану привет! – заулыбались друзья.
– Слушайте! – с тревогой говорил Жорж. – Мы на Амазонке. Застряли. Но выпутаемся. Началось с того, что Крони стал ловить сигналы о вирусе Серпнтабр, который грозился поразить диахромного колибри. А от него бы заболело всё живое – и Земля бы погибла. Мы нашли и привили чёрно-белого колибри в Амазонии. Но сигналы не прекратились. Тогда мы подумали, что диахромный колибри – королева бразильского карнавала, одетая в двухцветный костюм колибри. Геккон Контий и гриб Шампик сделали и ей прививку. Мы решили, что справились с задачей, и стали спокойно выбираться из джунглей. Но робот Крони снова стал получать сигналы, что колибри грозит опасность.
– Выходит, вы не сделали прививку?!
– Сделали, но не тем. Значит, где-то есть ещё диахромный колибри. Нужно его найти и привить, иначе...
– Нам же красная панда про эту колибри рассказывала! – ворвался в разговор Сизя.
– Да! – поймал мысль Тюшич и ответил в трубку: – Искать не надо: среди рыб цихлид есть диахромная: чёрные плавники, сама жёлтая. Она так и называется цихлида колибри.
– Вот это фокус! – воскликнул Жорж.
– Рыбка живёт в Африке в озере Ньяса, – пояснил Тюшич.
Жорж смолк, совещаясь со своим отрядом.
– Срочно отправляйтесь в Африку! – ответил он после паузы.
– Но цихлиду колибри обещали сюда привезти, – напомнил бобёр.
– Когда?
– Точно не знаем.
– Значит, действуйте сами. Запаситесь вакцинами, шприцами и дуйте на Ньясу! Иначе, Серпентабр сразит цихлиду и всех рыб. Они упадут на дно озера. Пойдёт процесс разложения, который расколет дно, а затем и всю Землю: Ньяса стоит на Великом Африканском разломе!
– Ясно. А где корабль?
– Сейчас «Георгин» в Атлантике, – сообщил Жорж, – но, как он из Рио вышел, с ним не связаться. Корабль сейчас в Перу идёт. К тому же, от него до Ньясы десять тысяч миль, если не больше.
– Мы доберёмся до озера!
– А мы, как только Бруша найдём, тоже – на берег Перу. Оттуда на «Георгине» к вам, где будете, – пообещал Жорж.
– Бруш потерялся?!
– Да, мы его ищем.
– И он вас наверняка, – сказал Тюшич, – так что найдётесь.
– Обязательно!
– Удачи!
– До встречи!
После разговора медалисты тесно сдвинулись. Тюшич взял руководство в свои плавники.
– В первую очередь, – сказал он, – нужно достать вакцину. Ромми, отвечаешь за аптечку.
– Сегодня же раздобуду! – откликнулся тот.
– Теперь – транспорт. Как будем добираться до Ньясы?
– Как обычно, на корабле.
– Да, это озеро с океаном связано, – открыл на телефоне карту Тюшич. – В Индийский океан напротив Мадагаскара впадает река Замбези. Маршрут такой: река Замбези – река Теге – озеро Малобе* – река Шире; – озеро Ньяса. Но на реках пороги и водопады, потому морской корабль не подойдёт.
– Подводная лодка тоже.
– А воздушный шар?
– А дирижабль?
– Предлагаю гидросамолёт, – сказал Тюшич.
– Точно! – одобрил фенек. – На нём везде приводнимся!
– Теперь нужна помощь мага Тойфера.
– Я – в «Центр разработки вакцин», – оседлал бобёр велосипед.
– Потом на кронштадтскую пристань, – напомнил Тюшич.
– Не опоздаю!
– Может, мы с Ньясы этих цихлид сюда потом привезём? – предложил Свен.
– Верно! Возьмите аквариум – Лайда будет только «за».
– Есть!
Лемминг Свен и фенек Лапси вновь зашли Географическое общество.
– Да, – одобрила их планы Лайда, – летите туда и спасите колибри. Обратно вас с ними жду: ну хотя бы с одной. А озеро Ньяса, хоть и давно открыто, но, может, чем и сейчас удивит. Сделаете потом доклад о полёте.
– Непременно, – пообещал Свен.
– Вернёмся с уловом! – обнадёжил её Лапси.
Они взяли пустой аквариум. Вынесли на улицу и привязали его к багажнику Свена.
– На пристань! – скомандовал Тюшич. – Там вызовем мага.
– Я поверху, – взмахнул крыльями Сизя. – Вас там встречу!
А трое моряков поколесили на пристань в Кронштадт.
Глава 7
На пристани ждут самолёт
Первым на пристань прилетел Сизя. Тут по обе стороны пирса стояли корабли, терпеливо ждущие приказа «Отдать швартовы!». Голубь покружил среди них, среди чаек и приземлился на пирс.
Вскоре прибыли Тюшич, Лапси и Свен. Они подкатили к месту, откуда отчаливали парусник «Георгин» и подлодка «Морошка» и улетал дирижабль «Пион».*
– Подождём Ромми или сразу Тойфера вызовем? – спросил фенек.
– Да вон он, наш бобёр, наш боцман! – показал на берег Сизя. – Метеор!
Тот с рюкзаком за спиной подкатил к друзьям.
– Быстро ты! – отметил Тюшич.
– Меня скорая подбросила.
– Вакцину взял? – спросил Свен.
Тот помотал головой.
– Как нет?!
– Вакцина, с которой наши на Амазонку ушли, не подходит.
– Почему?
– Она только для теплокровных.
– Выходит, мы впустую собрались?
– Медицина не стоит на месте, – успокоил друзей бобёр. – Рыбам вместо укола прописали гранулы: по-научному, вакциграны. Вот они – И он достал прозрачный пакет из рюкзака. – Если их рассыпать с воздуха, они соединятся с кислородом и превратятся в пушинки-мотыльки. Рыбки их проглотят – и так привьются.
– Хитро.
– А упаковки хватит?
– Сначала вирусологи связались с аквариумистами. Но те не знают, сколько в Ньясе рыбок колибри.
– Короче.
*) О путешествиях подлодки «Морошка», дирижабля «Пион» рассказано в книге «Георгин» в Затуманье».
– Позвонили ихтиологам. Те посчитали – и вот медики дали такую дозу, – кивнул на пакет Ромми.
– Хорошо. Вызываем мага Тойфера!
И фенек Лапси гулко произнёс:
– Волна, вверх-вниз!
Тойфер, явись!
Тут же закружился серебряный вихрь. А, когда рассеялся, на пирсе стоял волшебник.
– Приветствуем тебя, о Кудесник на Все Времена!
– Здравствуйте, отважные моряки. Вызывали?
– Да, – начал Тюшич.
– А где остальные?
– Жорж звонил с Амазонки – они двух колибри привили: оба диахромные.
– Что ж он не возвращается?
– Застрял в джунглях.
– Его нужно вытащить?
– Выберется.
– Тогда в чём дело?
– Они привили не тех колибри. Это оказывается не птица, а цихлида диахромная колибри. Обитает в Африке в озере Ньяса. Нам нужно туда.
– Досадно, что впустую ваши сплавали. А вы на чём в Ньясу?
– На гидросамолёте.
– Какое название?
Тюшич замялся: с названием они подкачали.
– «Одуванчик»! – вырвалось у бобра.
– Оригинально! – одобрил голубь.
Остальные согласно кивнули.
И великий маг приступил к сеансу волшебства:
– Бульс, пульс, тульс!
Появись из бурных вод
Быстрый гидросамолёт!
Над водой закружилась серебряная пыль. А, когда рассеялась, на ногах-поплавках закачался самолёт-амфибия. Пропеллеры можно было крутануть прямо с пирса. На борту самолёта блестело: «Одуванчик», а ближе к хвосту – Той-68: понятно – разработка Тойфера, 68-я модель. Друзья только восхитились:
– Красавец лайнер!
– Просто орёл!
– Кондор!
– Он двухмоторный, – пояснил маг. – Топлива хватит туда и обратно.
– А велотрек есть?
– Я не забыл ваши интересы. Но до озера быстро долетите, потому для велосипедов только багажный отсек.
– Спасибо за отсек, – поблагодарил Тюшич.
– Пульт управления снабжён системой «Сапсанопилот». Этот режим для крайнего случая.
– Ясно.
– Связь, – напомнил маг Тюшичу, – через твою шляпу. Один раз в пути я вам помогу.
– Дай нам ещё увеличивающий порошок, – попросил Свен.
Тойфер посмотрел на маленького лемминга.
– Величие не в росте, – проговорил он. Однако повёл рукой – и в его ладони появилась коробочка. – Вот вам порошок, – протянул он её Свену. – И попробуйте не вернитесь обратно.
– Спасибо. Вернёмся – и наших дождёмся.
Маг снова повёл руками. Его окутало серебряное облачко. И вместе с ним он без следа растворился в воздухе.
Тюшич поправил шляпу и, на правах старшего, построил команду.
– Бобёр Ромми!
– Я!
– Будешь бортмехаником! – тюлень осмотрел экипаж и добавил: – И бортэлектриком.
– Есть!
– Лемминг Свен, будешь стюардом!
– Есть!
– Фенек Лапси!
– Я!
– На дирижабле ты кем был?
– Командиром!
– Значит, и «Одуванчик» поведёшь.
– Есть!
– Ну а я не изменю себе – буду…
– … тренером! – опередил его Ромми.
– Штурманом, – напомнил Тюшич. – Какие будут распоряжения, командир?
– Все на борт! – не замедлил скомандовать Лапси, и первым прыгнул с пирса на поплавок самолёта. Пройдя по нему, поднялся в салон и открыл багажный отсек. За ним на борт последовал бобёр. Третьим прыгнул лемминг. Тюлень по цепочке передал велики и аквариум. Бросил шляпу бортмеханику и прыгнул в воду. Оттуда – на поплавок, и – в салон. Его шляпу Ромми поместил в сейф.
Фенек Лапси сел за штурвал. Спросил всех о готовности. Врубил двигатели и вывел самолёт на чистую воду. Здесь он прибавил газу и, скользя по заливу, поднял машину в воздух.
– Курс – зюйд, – подсказал ему штурман.
И, сделав вираж, самолёт полетел на юг.
– Счастливого полёта! – крикнул им голубь, летевший рядом.
– Пока, Сизя! – помахали ему лётчики.
Глава 8
На Чёрном море
Самолёт полетел над сушей. И вскоре Финский залив скрылся за горизонтом.
– Долгота Ньясы, – вгляделся в карту штурман Тюшич, – 34,5 градуса восточной долготы. Долгота пристани – 27,5. Разница в 7 градусов: отклонение на восток меньше румба. Так что летим почти строго на юг. До озера восемь тысяч километров. Скорость?
– Пятьсот километров в час.
– Значит, на озеро прибудем через 16 часов.
– А, ускоримся, и того быстрей.
– Сделаем четыре посадки, – предупредил Тюшич. – На Чёрном море, на Средиземном, на Ниле, на озере Виктория. И финиш на Ньясе.
– А ночью будем лететь?
– Навигация надёжная – ночью не заблудимся.
– А сможем на землю сесть? – спросил Свен.
– Сможем, но больше не взлетим – поплавки разобьются.
Через два часа показалось Чёрное море. Чуть пролетев над ним, Лапси снизил скорость и без труда посадил на волны самолёт. Село за горизонт и солнце. Вместо него зажглись звёзды, выкатилась луна. Заискрилась морская гладь, отражая ночное небо.
– Стоянка пятнадцать минут, – заглушил мотор Лапси.
– Надо бы искупаться, пока машина отдыхает, – глянул за борт Ромми.
– Да, – согласился Свен, – а то – были на Чёрном море и не окунулись.
А море вдруг засветилось синим цветом.
– Краску, что ли, кто пролил? – насторожился Ромми.
– Это ночесветки, – сказал Тюшич, – крохи-водоросли. Ныряй смело – они безобидные.
Пилоты по очереди искупались и, вылезая, сами светились синим цветом. А Тюшич поделился своими знаниями:
– Ночесветки – огонёчки,
Заискрились среди ночки:
Море светится от них,
От растений водяных,
– Тюшич, – удивился Свен, – ты, прямо как робот Крони, стихами заговорил.
– Так и есть. Крони составил «Зооэнциклопедию в стихах» и заложил её в чип-таблетку. Как-то я его вызвал компьютер починить. Он всё наладил, заодно мне и таблетку дал. Я съел и теперь, как он, говорю.
– Такая таблетка всем полезна.
– Он над ней и дальше работает и пока массово не производит.
Пятнадцать минут с момента посадки незаметно прошло.
– Пора взлетать, – вернулся к штурвалу Лапси.
Но отказали приборы ночного видения: лететь было рискованно.
– Ромми! – позвал он бобра. – Что с техникой?
– Сейчас разберусь. – Бортмеханик Ромми вскрыл отвёрткой пульт. Проверил. И, не найдя повреждений, завинтил всё по-старому. – Ничего не понимаю, – признался он. – Придётся лететь только при свете дня.
– С графика сходим.
– Ничего, наверстаем. С утра стартанём – завтра же на Ньясе и будем.
Экипаж смирился, что ночь будет качаться на волнах.
– Теперь тут – купайся не хочу, – сказал лемминг Свен.
– Можно, – произнёс Ромми.
– Но, кроме ночесветок, здесь ещё и медузы есть, – предупредил тюлень, – аурелии называются.
– Красивое название, – отметил Свен. – Воздушное.
И Тюшич описал её:
– Аурелия ушастая
В Чёрном море всюду шастает.
Движется походкой шаткой
И помахивает шляпкой.
– Ну эта не опасная, – сказал Ромми.
– Если она одна, жалит не сильнее мухи. Но, когда их много, это просто студень! Попадёшь в такой – засосёт, как в болото. А медузы, поймав тебя, щупальцами вниз проталкивать будут до самого дна.
Купаться как-то расхотелось. Рисковать собою пилоты не могли. Они сели в кружок.
– А ещё, – продолжил тюлень морские рассказы,
– В толще черноморских вод
Обитает корнерот.
Сам он родом из медуз:
Ядовит его укус.
– Хорошо, что я снова не полез, – передёрнулся Ромми.
– А тут ещё живёт морской дракон.
– А сколько у него голов?
– Одна: так рыбу зовут, – уточнил Тюшич.
– Дракон морской на дне таится
И ждёт, в кого б ему вцепиться:
Разрежет водные пласты –
За лапы схватит и хвосты.
Грозит он острыми зубами
И ядовитыми шипами.
Курортное море потеряло привлекательность.
– И что так сюда все рвутся? – усмехнулся Лапси.
Ромми вновь проверил приборы. Но они молчали. Ночь шла своим чередом.
Тюшич продолжал знакомить экипаж с местной фауной.
– На волне – морская пена,
А на дне лежит скорпена.
И шипаста, и зубаста:
Прикоснёшься к ней и баста!
– От дракона недалеко ушла, – отозвался о рыбе Свен.
– Какое-то неласковое море, – поморщился Ромми. – Недаром Чёрным назвали.
Но вот синие водоросли стали тускнеть. Близилось утро. Наконец поднялось солнце.
– По местам! – расправил плечи командир. Но, оказалось, самолёт погрузился в море «по колено». – Неужели поплавки прохудились? – забеспокоился он.
– Аурелии! – перепугался Ромми. – Они напали на нас!
Вокруг них кишели медузы. Их купола, как мокрые салфетки, окружили «Одуванчик». Но Свен не стал ждать, когда они самолёт утянут на дно.
– SOS! – начал он сигналить.
Экипаж ждал помощи от ближайших судов. Все оглядывали море. Но горизонт вокруг был пуст.
Глава 9
Дельфин
Самолёт медленно погружался. Его засосало уже по крылья.
– Мы так на дне окажемся! – бортмеханик с перепугу забыл, что он сам пловец. – А там дракон зевать не станет!
– Медузы – это медленные узы, – невесело произнёс Лапси, – Не спеша сжимают свои оковы.
– Медузы-медузы, ослабьте ваши узы! – стал заклинать Свен.
И тут, им на удачу, появился дельфин. Услышал SOS – и примчал на помощь. Он врезался в стену медуз и стал раскидывать этих скользких чудищ налево-направо. Прорубил проход до самолёта. А тот, получив воду, встал на поплавки. С крыльев и с фюзеляжа потекли склизкие «оковы». Под натиском дельфина их стая отступила и рассеялась в море.
– Как вы там? – спросил победитель студня.
– Спасибо, все живы, – ответил командир.
– Меня зовут Дельф.
Лапси представил команду.
– Мы хоть с бобром и пловцы, – признался Дельфу Тюшич, – но не справились бы с медузами. Ловко ты их.
– А как вас сюда занесло?
– В Африку летим, – пришёл в себя Ромми.
– Красивый у вас самолёт. А бассейн есть?
– Ни бассейна, ни велотрека.
– Но есть аквариум! – вспомнил Свен.
– Интересная мысль, – задумался Дельф. – А дайте мне порулить!
Такая просьба всех удивила, но отказать было не по чести.
– Залезай, – решил Лапси.
Бобёр с леммингом поставили аквариум у двери. Наполнили его водой из моря. И Дельф с разгона в него плюхнулся, обдав салон брызгами.
Его умостили в командирское кресло. Лапси поставил машину на сапсанопилот – сейчас как раз был крайний случай.
– Рули, – показал на пульт командир.
Дельфин взял в плавники штурвал. Замигали лампочки. Забегали стрелки.
– На взлёт! – скомандовал Дельф.
Взревели моторы. Аппарат двинулся вперёд и, разогнавшись, оторвался от волн.
– Даже не верится, что самолёт веду! – светился дельфин.
– Мы в тебя верим, – подбодрил его штурман.
– А в Африку-то зачем?
Тюшич вкратце рассказал.
– Благородная у вас цель. Ой! – вздрогнул Дельф. – У меня по коже креветки бегают!
Тюшич осмотрел его.
– Это мурашки. Пройдут.
– Уже проходят, – успокоился дельфин. – Я, вообще-то, море люблю. Но теперь и небо полюбил.
– Небо отражается в море, – посмотрел в иллюминатор Ромми.
А Дельф с упоеньем заголосил:
– Среди облаков я летаю
И, словно коралл, расцветаю!
Полёт фантастичен и крут!
И кожу мурашки дерут!
Умело веду я машину –
Машина послушна дельфину!
Штурвал плавниками держу.
От страха совсем не дрожу!
Дельф управлял полётом или сапсанопилот, но «Одуванчик» с курса не сходил.
– Скоро берег, – напомнил певцу штурман.
– Ага! Полёт нормальный!
– Меняемся местами, – постучал по аквариуму Лапси.
– Не оторваться! – вцепился в штурвал Дельф. – Небо – просто магнит какой-то!
Свен и Ромми, подняв аквариум, оттащили лихого пилота к двери.
– Эх тряхнул я плавниками! – радовался тот. – На всю жизнь впечатлений!
– Приготовиться к прыжку! – повёл Лапси самолёт на круг.
– Небо и вода рядышком всегда! Душа поёт и восклицает! – не остывал дельфин.
Свен распахнул дверь.
– Счастливо, Дельф! – провожал его экипаж.
– Пока, птицы! Пока, облака! – прокричал тот и выпрыгнул из аквариума. Ласточкой полетел он вниз и рыбкой вошёл в море. Вынырнул, помахал экипажу плавниками и понёсся по волнам, брызжа неподдельным счастьем.
Глава 10
В Средиземном море
Простившись с Дельфом, Лапси отключил сапсанопилот. Свен и Ромми вылили воду из аквариума. И самолёт стал набирать высоту. Вскоре море закончилось. Полёт продолжился над сушей. А через десять минут впереди заблестело Средиземное море. «Одуванчик» пролетел ещё. Достиг середины моря и, по плану, пошёл на посадку.
– Стоим пятнадцать минут, – напомнил штурман Тюшич, когда они приводнились.
– Купаться не будем, – предупредил командир.
– Да, – согласился Свен, – вдруг тут сирены. Запоют – замучают.
– Интересно, эти красавицы репертуар меняют?
Пилоты в красках вспомнили встречу с сиренами в первом походе и то, как сами еле ушли от них целыми-здоровыми.
Вдруг они услышали чей-то сладкий голос.
– Какой у вас хитрый корабль: на ходулях.
Все стали озираться, ища сирену.
– У вас что, двигатель заглох?
Лётчики наконец увидели резвую рыбку.
– Я барабулька Гулька, – сказала она.
– Привет! – помахали ей с борта.
– А вы куда?
– К цихлидам на озеро Ньяса.
– А там вода солёная?
– Пресная.
– А покатайте меня, – попросила рыбка. Все переглянулись. А та не унималась: – А я вам песенку спою.
– Может, загадку загадаешь?
– Загадок я много знала, но забыла.
– А хвост ты не забыла? – усмехнулся Тюшич.
– Хвост со мной. Ну что, берёте?
– А ты, случайно, не сирена? – косо прищурился Ромми.
– Чтоб я жабры потеряла! – поклялась та. – Чтоб я на суше жила! Чтоб я на танцы не ходила! Чтоб я …
– Верим-верим, – остановил её бобёр.
– Покатаем, – сдался командир. – Но порулить не дадим – у нас барабульпилота нет.
– Я согласна!
Ромми и Свен вновь наполнили аквариум и запустили туда рыбку.
– За стюардессу будешь, – сказал ей Тюшич.
– Звучит как морская принцесса.
Стоянка закончилась. И Лапси поднял самолёт в небо.
– Какая красота! – восторгалась пассажирка. – Вот где, оказывается, я живу!
– Ты петь собиралась.
– Я все слова забыла. Какой простор!
– Ну, может, и к лучшему.
– Ой нет – вспомнила.
И гостья запела:
– Рыбка носится, как пулька:
Значит, это барабулька.
Хоть зимою, хоть в июле
Издаёт она буль-були.
Кто живёт в глубинах моря,
Не хлебнёт по жизни горя.
Кто родился с плавниками,
Не пойдёт на дно – не камень!
– Это не сирена, – улыбнулся бобёр.
– И не канарейка, – подметил лемминг.
– Столько рыбок по округе,
Все они друзья-подруги.
В гости ходят к барабульке
И анчоусы, и тюльки.
Ты шуми, морская бездна!
Жить без моря просто пресно!
Пусть грохочет буря гулко,
Но не плачет барабулька!
– Браво, голосистая! – зааплодировали пилоты.
– Это моя любимая песня!
– Скоро суша, – напомнил ей Тюшич.
– Ах, горизонт! – восторгалась та. – Вы не поверите, под водой его нет.
Командир не решился на высоте её выплёскивать: мало ли на лету морская птица перехватит.
– Снижаемся!
– Я готова!
Самолёт опустился и, глиссируя, сел на море.
– Первый пошёл! – крикнул Лапси.
– Счастливого пути! – пожелала в прыжке Гулька пилотам.
– Счастливого плаванья!
Ромми и Свен осушили аквариум. И самолёт вновь устремился ввысь.
Глава 11
На Ниле
Средиземное море осталось позади. И «Одуванчик» полетел над Африкой. Справа виднелась Сахара, слева – Нубийская пустыня. А под крылом блестел Нил.
– Вот она, крокодиловая река, – заглянул в иллюминатор Свен.
– Тут кроме этих зубастых живности полно, – сказал Тюшич.
До Ньясы оставалось меньше пяти тысяч километров. Без помех они пролетели половину Нила. И, согласно графику, самолёт пошёл на посадку. Река совсем не штормила. Поплавки, коснувшись воды, слегка запрыгали. Вскоре самолёт остановился. Его потащило течение назад. Свен бросил якорь.
– Никто искупаться не хочет? – оторвался от штурвала Лапси.
– Кому – купание, а кому – питание! – усмехнулся Свен.
– Купаться в Ниле не в моём стиле! – отказался и Ромми.
Тут к ним подлетела речная птица, обычный нильский гусь.
– Привет лётчикам! – сел он под крыло машины.
– Привет, гусь лапчатый!
– А как узнали, что я гусь?
– То, что ты не марабу, прочитали мы на лбу! – ответил ему Ромми.
– Верно! – рассмеялся тот. – Меня зовут Нильсер. А вы надолго сюда?
Лапси поделился с птицей, кто они и почему они здесь.
– Нам до Ньясы осталось треть пути, – сказал Тюшич. – Следующая остановка «озеро Виктория».
– Я тоже много где бывал, – заважничал Нильсер, – весь Нил облетел. Кстати, он из озера Виктория вытекает – можете доплыть по Нилу до озера.
– Против теченья не потянем.
– Да, без крыльев жить – по миру не кружить.
– А крокодилы не беспокоят?
– Беспокоят. Но это ещё что! Вот на Виктории, там вообще чудище живёт, – перешёл на шёпот гусь. – Его зовут Луквата. Он вырывается из воды и нападает. И если не отдашь, что просит, разбивает лодку – и на дно всех уволакивает.
– Вообще-то, маршрут мы ещё не точный составили, – посмотрел на Тюшича Ромми.
– На пути ведь много озёр, – добавил Свен. – Мы можем и не на Виктории сесть.
– Озёр много из-за Великого Африканского разлома, – дал справку Тюшич. – Луквата наверняка из него и появился.
– А вдруг не из разлома, а на астероиде прилетел? – предположил гусь.
– А песни ты знаешь? – перевёл Ромми разговор на музыку.
– Без крыльев жить – песни не сложить! – И Нильсер поделился тем, что лежало у него на душе.
– Прогревает лучами
Солнце реку до дна.
А по небу ночами
Проплывает луна.
Я летаю по Нилу
Гогочу тут вовсю.
Всё здесь любо и мило
Молодому гусю.
Берега от разлива
Отступают назад.
Как на Ниле красиво
И в зенит, и в закат.
Хороша тут водица
И на цвет, и на вкус.
И река серебрится,
И плывёт по ней гусь.
– Душевно, – отозвались пилоты. – За сердце берёт.
– А сегодня ночью луна была, – поделился Нильсер.
– Мы видели.
– Я хотел к ней полететь, но не смог.
– Почему?
– Голова заболела – и я ориентиры потерял.
– На каруселях перекатался?
– Нет, магнитная буря была. Многие птицы не поднялись к небу, не то что к Луне.
– Так вот из-за чего мы не взлетели с Чёрного моря! – воскликнул Ромми. – Из-за магнитной бури!
– Говорят, эта буря из другой галактики пришла.
– Значит, приборы в порядке! – радовался бортмеханик Ромми.
– Будет сегодня луна, – открыл планы Нильсер, – я опять попробую к ней.
– Хорошая у тебя мечта.
– Мечта куда хочешь поведёт.
А пилотов вела не мечта, но ответственное задание.
– Нам пора, – повернулся к штурвалу командир.
– Счастливо до Ньясы добраться!
– Пока, Нильсер! – попрощались лётчики. – Пусть исполнятся твои мечты.
Гусь отлетел в сторону. Загудели моторы. И, заскользив по воде, «Одуванчик» пошёл на подъём.
Глава 12
Озеро Виктория
Самолёт летел на юг. Кое-где виднелись тучи. И всюду, где они скучивались, избавлялись от воды. А вода, дождём упав на землю, в конечном итоге попадала в Нил. Эта река спорит с Амазонкой за звание самой длинной реки. Ближе к истоку, куда летел «Одуванчик», Нил назывался Белый. Есть ещё Голубой Нил, но тот остался слева по борту позади. Он начинался с эфиопских гор и вместе с Белым Нилом они образовывали великую реку, бегущую в Средиземное море.
Под крылом мелькали небольшие реки и озёра. Но вот показался водоём шириной больше двухсот километров.
– Вижу воду! – сообщил командир Лапси.
Впереди блестело озеро Виктория. Самолёт долетел до его середины и пошёл на снижение. Мягко сел на волны. И командир выключил двигатели. Якорь можно было не бросать – самолёт не уносило.
Вокруг летали водоплавающие: пеликаны, бакланы, утки и прочие. Они садились поодаль от самолёта.
– Кто купаться? – задал дежурный вопрос Тюшич.
– Нужно прежде водоём изучить, – ответил Свен.
– Вот-вот, – согласился бобёр Ромми, – дно проверить, теченье измерить. Буйки поставить. Мегафон достать. Лодку на воду спустить. Круги в неё положить: не меньше четырёх. Сачок спасательный проверить, не погрызли ли его мыши. Врач должен осмотреть каждого. И, вообще, купальню отсюда лучше к берегу перенести. Нужен ещё помощник спасателя, и чтоб он плавать умел…
Друзья уже смеялись, не смея прервать опытного купальщика. Но инструктаж бобра заглушил вырвавшийся из озера столб воды. Самолёт зашатался. Экипаж замотало от борта к борту.
– Это великий разлом! – перепугался лемминг Свен.
Но из воды блеснула чья-то чешуйчатая спина.
– Это Луквата! – ужаснулся Ромми.
– Он хуже разлома!
– Ха-ха! – прозвучало гулко из-под воды.
Лапси врубил мотор. Завертелись пропеллеры. Но озеро в них ударило мощной струёй. Те перестали вращаться. Двигатель заглох.
– Сейчас он появится! – вскрикнул Ромми.
Перед ними вскипела вода. Но вместо головы Лукваты высунулись десять щупальцев. На конце каждого вращался… глаз. Они двинулись к самолёту. Приблизились вплотную. Но резко ушли под воду. А из глубины послышался бой тамтамов. Под его ритм глаза вновь вынырнули и стали танцевать.
Щупальцы разбивались на пары, показывая всякие фигуры и узоры на воде. Кружились поодиночке, исчезали и вновь появлялись. Всё это смахивало на синхронное плавание с шарами в виде глаз.
– Не иначе, это ритуальный охотничий танец Лукваты, – выдавил из себя Ромми.
– А может, приветственный, – понадеялся Свен.
Минут через десять тамтамы стихли, танцующие глаза ушли под воду.
Лётчики сбросили наваждение. А на крыло самолёта села длинноногая чёрная птица. Вот оно мрачное знамение.
– Видали? – протрещала птица клювом.
– Угу, – кивнули лётчики.
– Это был Луквата. Вам повезло: он раз в год только показывается, и то не весь.
– Он нас чуть не перевернул!
– Не тронул, потому что у вас рыбы нет, – успокоила их птица. – А, у кого есть, он улов забирает и лодку опрокидывает.
– Надо аквариум шампунем помыть, чтоб барабулькой не пахло, – озаботился Ромми.
Вокруг стали подтягиваться крокодилы.
– Они всегда за Лукватой появляются, – пояснила птица.
– Ни с чем уплывут, – заверил Лапси.
– А вы как тут?
– На Ньясу летим.
Познакомились. Птица оказалась аистом, да не простым, а аистом-разиней: то-то, у него клюв не смыкался. Звали его Стэрн.
– В мире чудо-птица водится:
Плотно клюв у ней не сходится.
Облетает воду синюю:
Кличут аистом-разинею.
Славен клюв его зазором,
А он сам – горящим взором!
– почтительно произнёс Тюшич.
– Всё-то вы обо мне знаете, – улыбнулся аист.
– А цихлиды тут есть? – спросил Лапси.
– Есть, но диахромной колибри нет.
Всюду бугрились крокодильи глаза.
– Чувствую, нас Луквата в полёт торопит, – посмотрел наних Свен.
– Я даже слышу грохот тамтамов, – кивнул Ромми.
– Нам пора, – занял Лапси командирское кресло.
– Счастливого полёта! – слетела с крыла чёрная птица.
– Пока, Стэрн! – прокричал экипаж.
От пропеллеров занялась рябь по воде, и «Одуванчик» пошёл на взлёт, оставляя крокодилов с носом и с глазами. Поднялся в воздух. Пролетел вторую половину озера. А вскоре озеро Виктория осталось позади и скрылось из виду.
Глава 13
Озеро Ньяса
Вдали слева по курсу маячила самая высокая гора Африки, Килиманджаро. Неплохо было бы её осмотреть, думалось каждому. Справа показалось ещё одно большое озеро – Танганьика. Оно тянулось с севера на юг километров на восемьсот.
– На этом месте Земля раскололась, – пояснил Тюшич. – А потом трещину вода залила, вот озеро и получилось. Так же и с Ньясой.
– Значит, если мы не привьём колибри, Земля и здесь расколется.
– Да, треснутое легче ломается.
– Ромми, проверь аптечку.
– Вакциграны на месте, – осмотрел тот ценный груз.
Но вот позади скрылось и зеркало Танганьики. Приближалась конечная остановка. Всех охватило приятное волнение, какое обычно бывает при завершении большого пути.
– Вижу Ньясу! – объявил Тюшич.
Команда глянула в лобовое стекло. Впереди до самого горизонта простиралась широкая синяя гладь озера.
Самолёт пересёк береговую линию и начал снижаться.
– Пристегнуть ремни! – скомандовал Лапси.
Стоял полный штиль, по воде прыгали солнечные зайчики. Многочисленные птицы, разлетаясь, уступали «Одуванчику» дорогу. От берега самолёт пролетел километров пятьдесят. Снизил скорость и коснулся озера.
– Приехали! – заглушил Лапси двигатели.
– Чётко сели, – похвалил командира штурман Тюшич.
– Всё озеро – наше.
– Вода прозрачная. Видимость хорошая.
– Ромми! – посмотрел на того командир Лапси.
– Аптечка в рюкзаке, – ответил бобёр.
– Прочитай инструкцию.
И тот своими словами повторил:
– Эта вакцина в виде гранул. Если их бросить в воду, они растворятся, и рыбы их не заглотят. А в воздухе, взаимодействуя с кислородом, они превращаются в снежинки и медленно летят вниз, как пушинки или мотыльки. А уж мотыльков-то рыба хватать умеет.
– А они не растают на жаре?
– Выдерживают плюс 200 градусов.
– Ясно, – сказал командир. – Нужно объявить, чтоб цихлиды колибри собирались в одном квадрате.
– Через мегафон объявим? – предложил Свен.
– Нет, от громкости они разбегутся.
Рядом с самолётом приводнилась утка с необычным, синеватым клювом.
– Привет! – затараторила она. – Я пятнистый чирок Чарпи.
Тюшич знающе встретил эту птицу:
– У пятнистого чирка
Пятнами пестрят бока.
Особая примета:
Клюв голубого цвета.
– Вы на рыбалку сюда? – спросил Чарпи.
Лапси рассказал о цели их прибытия.
– Нужно объяснить цихлидам, чтоб они собрались вместе, – закончил он.
– Тут цихлид больше пятисот видов, а то и вся тысяча.
– Нам нужна цихлида колибри.
– Знаю – жёлтая с чёрными крыльями, то есть, плавниками.
– Разъясни им всё, и пусть скажут, где они соберутся, – наказал Тюшич.
– Предупреди озёрных птиц, чтоб не хватали снежинки – теплокровным это повредит, – попросил Ромми.
– А после прививки, – поручил птице Свен, – пусть цихлиды найдут, кто из них хочет в аквариуме в Северную Венецию.
– Сделаю, – поднялся с воды Чарпи.
Было видно, как он последовательно и чётко выполняет все пункты задания. А через некоторое время перед самолётом показалась рыбья голова.
– Я вождь всех цихлид колибри, – сказала она. – Меня зовут Колби.
– Приветствуем тебя, вождь золотых чернопёрых рыб!
– Все колибри готовы к вакцинации, – сообщил Колби.
– А мальки?
– Они все во рту у самок.
– Каждому мальку – по белому мотыльку, – подбодрил вождя Ромми.
– Когда начнём? – спросил Лапси
– Северная часть озера – это наши привычные места. Там мы и соберёмся.
– Я обозначу квадрат, – вызвался Чарпи, – вы увидите.
– Через четверть часа прилетайте, – ушёл под воду Колби.
Экипаж прорепетировал ещё раз предстоящие действия.
– Взлетаем! – взялся за штурвал командир.
Разогнавшись, самолёт взмыл в воздух.
По густой ряби на воде сверху было видно, где собралась рыба. Вдобавок там кружился чирок Чарпи. «Одуванчик» пошёл на него. Свен открыл нижний люк.
– Ещё чуть-чуть! – целился Лапси. И, войдя в квадрат, дал бобру отмашку: – Бросай!
– Есть! – Ромми вспорол зубами упаковку. Сунул в люк и затряс её. Вылетевшие гранулы через секунды раскрывались белыми пушинками. Наконец пакет был пуст. Для верности Ромми вывернул его.
– Готово! – доложил он.
Над озером пошёл летний снегопад, точнее пухопад. Пушинки плавно закружили. Чарпи плавал недалеко от стаи колибри. «Одуванчик» летал в стороне, дабы не рождать завихрения и воздушные потоки.
– Ещё чуть-чуть и конец операции, – улыбался Лапси.
– Да, – отметил Тюшич, – быстро управились: за каких-то двое суток.
– Можно будет Жоржу доложить о завершении миссии, – заключил Ромми. – И пусть весь «Георгин» домой возвращается.
Белые пушинки опускались, а внизу их терпеливо ждали диахромные колибри.
Вдруг южный горизонт резко почернел. Там сошлись чёрные тучи. Засверкали молнии. И вся эта грозная сила двинулась на север озера, то есть сюда прямо на вакцину. Ещё немного, поднимется ветер и разнесёт пушинки, оставив цихлид с пустыми ртами. А если не отлететь, идущая стена чёрных туч поглотит и самолёт.
Глава 14
Битва с ветром
К самолёту бросился Чарпи.
– С юга озера идёт шторм! – крикнул он. – Это проснулся злой ветер, ураган Мверу! Он сметёт всё на пути! Улетайте!
На горизонте уже дыбились чёрные волны.
– Ветер унесёт «мотыльков»! – ужаснулся Ромми.
– Нужно собрать их обратно, – предложил Свен. – Переждём шторм, а потом выпустим.
– Не получится, – огорчил всех Ромми. – У вакцины срок действия всего час.
– Такой шторм надолго, – подтвердил опасения Чарпи.
Спасательная миссия была под угрозой. Если Мверу разметёт чудо-препарат, придётся лететь назад в «Центр разработки вакцин».
– Тогда мы ничего не успеем, – предостерёг Тюшич. – вирус сработает, заразит цихлид, и нас по дороге застанет Великий Разлом! И Земля разлетится на две половинки!
Ураган подступал всё ближе. А пушинки летели так медленно, будто их кто-то поддувал снизу.
– Придумал! – воскликнул Свен. – Нужно встречный ветер послать! Тогда Мверу придётся бороться с ним – и они друг друга погасят. А за это время снежинки успеют долететь до воды.
– Но откуда взять ветер? – спросил Тюшич.
– Нам известны два здешних ветра, – напомнил всем Ромми, – Самум и Сирокко.
– Они-то с радостью примчатся, – усмехнулся Лапси, – но лишь затем, чтоб засыпать нас песком!
– Мы сами создадим ветер! – загорелся Свен.
– Пропеллерами?!
– Нет, нужно раскрутить самолёт вокруг одной оси.
– Но на скорости самолёт вылетит за пределы озера.
– Мы бросим якорь. Он уйдёт на глубину, Самолёт превратится в кордовую модель и создаст торнадо!
– Точно! – одобрил план Тюшич. – И наш торнадо даст отпор Мверу!
– Чарпи! – крикнул Лапси. – Лети к цихлидам! Пусть не уходят и ждут мотыльков!
– Есть!
Чирок метнулся вниз.
Самолёт двинул на юг – на Мверу.
– Пристегнуть ремни! – скомандовал Лапси.
Через десть километров при заходе на вираж Ромми бросил якорь. Якорь воткнулся в озеро. Пошёл на дно. Самолёт на якорном тросе набирал скорость. Первый круг он сделал за полминуты. Пушинки вдалеке всё кружились. А чёрная стена надвигалась. С юга озера наступали и пенились волны.
Второй оборот на тросе самолёт сделал за двадцать секунд. Третий за десять секунд… Четвёртый, пятый – за три, за две… за одну… Больше ускоряться было нельзя – загорится самолёт. На этих оборотах вкруг самолёта возник вихрь. Лапси, волоча якорь, повёл этот вихрь на Мверу. Намечался беспощадный роковой поединок.
Снежинки, плывя по воздуху, ещё опускались. Чарпи успокаивал цихлид. Амеж тем рождённый самолётом вихрь врезался в ураган. Завязалась смертельная схватка, похожая на битву двух драконов. Весь юг озера заходил ходуном, а север, полный спокойствия, созерцал паренье пушинок. Наконец они достигли поверхности. И цихлиды в прыжке заглатывали их. Минут пять длилась эта забавная, но важная процедура.
Тем временем «Одуванчик» толкал Мверу назад на юг. И ещё долгий час продолжалась эта битва. Наконец ураган отступил и сдался. Чёрные тучи превратились в серые, а вскоре и вовсе растаяли. Южный горизонт вновь очистился и открылся.
Самолёт сбавил обороты и благополучно приводнился. Лётчики стали приходить в себя.
– Классная центрифуга! – отдувался Ромми.
– Где это мы? – расстегнул ремень Свен.
– На Великом Африканском разломе, – сказал Тюшич.
– Хорошо, что мы ничего не разломали.
– Поднять якорь! – скомандовал Лапси.
Лемминг и бобёр закрутили лебёдку. Глубина здесь была всего два метра. И якорь лежал на дне. Самолёт по тросу подтянулся к нему.
– Ну вы даёте! – прилетел Чарпи. – Этот бой останется в местных легендах. – И птица пафосно прочитала кусочек из будущей баллады:
– Лоб в лоб столкнулись ураганы,
Трясли округу, как вулканы,
Как царь царя, толкали с трона,
И бились, будто два дракона!
Как вороны, чернели тучи!
Решалось, кто сильней и круче!
Но Мверу выбился из сил –
И «Одуванчик» победил!
– Спасибо, Чарпи! – поблагодарил его командир. – Ты настоящий скальд!
– Это вы настоящие герои!
– Но я не узнаю Ньясу, – огляделся Ромми.
– Это не Ньяса, – разъяснил чирок. – Самолёт в битве с Мверу оттеснил его далеко на юг. И сейчас вы на озере Малобе. Оно связано с Ньясой рекой Шире;.
– А как наши рыбки? – спросил Тюшич.
– Я проследил – все приняли вакцину. Ни одна снежинка не канула и не улетела.
Ромми и Дальс намотав на валик трос, подняли якорь.
– Теперь никто не скажет, что одуванчик под ветром разлетается, – похвалил модель самолёта Тюшич.
– Зверь-машина! – согласились лётчики.
– Можно и Жоржа обрадовать, – сказал Свен.
– Бортмеханик, – попросил командир, – соедини с Амазонкой.
Ромми быстро набрал номер. Гудки были недолгие.
– Жорж на проводе, – отозвался капитан «Георгина» и «Василька».
– Привет! Это Лапси.
– Привет! Как у вас там?
– Всё в порядке.
– Привили колибри?
– Привили.
– Поздравляю! Гора с плеч!
– Да, дело сделано.
– А где вы сейчас?
– 14;41; южной широты, 35;23; восточной долготы, – подсказал штурман Тюшич.
– О, мы почти на вашей параллели.
– Значит, у вас тоже жарко.
– Ещё как. Ну теперь вы можете возвращаться в Северную Венецию.
– А вы?
– Мы лемминга Бруша ищем. Найдём – и через Анды на берег Тихого океана.
– За вами прилететь?
– Спасибо, за нами «Георгин» придёт.
– А кто на нём сейчас?
– Менг, Эмн и Контий.
– А Шампик?
– А Шампик … – помолчал Жорж, – в прошлый раз мы вам не сообщили… Сами не знали, вот сегодня только связались с «Георгином». Менг нам рассказал… Погиб наш Шампик.
– Как?!
– Он под водой спасал Землю от электроудара. Ну и его шарахнуло. Разлетелся на куски. Его по частям рыбы на «Георгин» принесли. Наши его сшили. Так что он теперь в своей каюте цел и невредим, только не живой.
– Жаль, хороший был моряк и кок отменный. А когда это случилось?
– В тот же день после их выхода из Рио.
– Сплошная боль друзей терять.
– Но жизнь продолжается, благодаря ему и вам.
– Ну да, мы как-то сумели всё сделать.
– Счастливого возвращенья!
– До встречи! – закончил сеанс связи фенек.
Экипаж «Одуванчика» помолчал, горюя о Шампике.
– Пакуем вещи, – наконец заговорил Лапси. – Пора домой.
– Нет, не пора, – напомнил им Тюшич. – Мы обещали красной панде цихлиду привезти. Так что снова на север Ньясы.
– Так вы опять туда же? – оживился Чарпи.
– Можем подбросить, – предложил Лапси.
– А что, и на железных крыльях полетаю.
– Тогда самолёт будет называться «Одуванчирок», – заметил Дальс.
Все заулыбались.
– Через пять минут взлетаем, – объявил Лапси.
Пилоты взялись за последние приготовления.
Но тут раздался звонок.
Глава 15
Рыбка-путешественница
– Лапси! Это снова я! – дрожал голос Жоржа.
– Что случилось?
– В священном кипу сказано, что в спасении колибри поможет число 68.
– 68? – задумался Лапси.
– Да, иначе, предсказание не сбудется. И всё напрасно!
– Но наш самолёт Той-68.
– Вот спасибо Тойферу – постарался. Молодец волшебник! Этот пункт выполнен! А сколько вас участвовало в вакцинации?
– Четверо.
– В пророчестве сказано, что с Серпентабром справятся пятеро молодцов. Значит, вакцина не сработала! Нужно снова повторить операцию, но уже впятером!
– У нас больше нет вакцины.
Жорж смолк. А глаза лётчиков поймали голубоносую птицу.
– С нами был пятнистый чирок Чарпи! – радостно крикнул Лапси. – Без него бы не справились.
– Уф-ф! – вздохнул Жорж. – Дай мне этого молодца! Я его расцелую!
– Я Чарпи, – подлетел тот к пульту. – Мы вместе работали.
– Мпс-цу! – раздался чмок барсука. – Спасибо, Чарпи! Теперь свершилось пророчество кипу. Земля спасена! Тут вот робот Крони рвётся что-то сказать. – И на том конце зазвучал стих:
– Когда на озере Малави*
Кругом невидно было яви
И волны к небу прикасались,
От бури птицы все спасались.
Но, отвергая непогоду,
Герой оборонял природу:
Отныне знает всяк малёк,
Что всех пятнистый спас чирок.
– Классно! – просиял чирок.
– Тебе, Чарпи, посвящается, – взял трубку у робота Жорж и стал прощаться: – Пока, друзья! Счастливого полёта!
– Пока! – ответил «Одуванчик».
Сеанс связи завершился.
– Робот, конечно, преувеличил! – заметил чирок.
– Раз кипу сказало про пятого молодца, значит, это ты такой отважный, – ответил ему Лапси.
– Из баллады слов не выкинешь, – напомнил истину Тюшич.
– На кипу узелок не развяжешь, – добавил Свен.
– Ну ладно, – согласился чирок. – Рад был осуществить пророчество.
На озере Малобе стоял полный штиль. Самолёт даже не качался.
– Готовимся к полёту, – проверил приборы командир.
Бортмеханик Ромми собрался закрыть дверь. Но тут из воды показалась рыбья голова. Это был вождь цихлид Колби. Он по всей Ньясе и по реке Шир; добрался до Малобе.
– Спасибо вам небесные врачи! – поблагодарил он пилотов. – Вся наша стая проглотила лекарство.
– А мальки? – спросил Лапси.
– Им больше всех понравилось! Теперь мы на дно не пойдём.
– И Земля не расколется.
Тут вождь шлёпнул плавником и сменил тему.
– А я к вам не один. – Из воды выпрыгнула диахромная колибри в диадеме. – Знакомьтесь – «Мисс Ньяса» Бенна!
– Привет! – закружилась красавица. – Буду рада в аквариуме жить. Пусть все смотрят, какие мы!
– Красоты не отнимешь! – подтвердил Чарпи.
– Чистая золотая рыбка! – восхитился Свен.
– Упорная была борьба! – поделился о конкурсе вождь. – Соперницы шли жабры в жабры!
Было удивительно узнать, что пока они бились с Мверу, в озере шла борьба за «путёвку» в Северную Венецию.
– Аквариум сюда! – распорядился Лапси.
И Ромми со Свеном, сойдя на поплавок, наполнили аквариум водой. В него тут же нырнула Бенна.
– Я готова к полёту! – поправила она диадему.
Лемминг и бобёр подняли аквариум на борт.
Прекрасная цихлида была пристроена.
– Счастливо вернуться домой да воду не расплескать:
– Счастливо оставаться!
Вождь ушёл под воду и направился в свои владенья.
– А теперь вы куда, если не на Ньясу? – спросил Чарпи.
– Сейчас уточним, – глянул Тюшич на карту. – Мы тебе обещали – прокатим.
– А потом с севера Ньясы – на Килиманджаро? – предложил Свен.
– Можно, – кивнул Лапси. – Время есть.
– И Эльбрус по пути захватим, – поделился мечтой Ромми.
– Заглянем.
– И я на горы посмотрю, – обрадовалась Бенна.
Штурман огласил маршрут:
– После Килиманджаро сядем на Красном море. После Эльбруса – на Чёрном море. Оттуда на Финский залив.
– А потом в Географическое общество, – продолжил Ромми, – доставим нашу колибри.
– Спасибо, – всплеснулась Бенна.
Лапси проверил приборы и взялся за штурвал.
Но тут раздался звонок.
Глава 16
Новые сигналы
Командир «Одуванчика» ответил на звонок.
– Лапси! Тюшич! – захрипел в трубку Жорж. – Нужно спасти колибри!
– Мы же спасли их!
– Да! Молодцы! Но Крони снова получает сигналы! Они идут из космоса!
– Из космоса?!
– Да! Когда-то давно астрономы во Вселенной обнаружили малый объект и назвали его Серпентабр потому, что у него была змеистая траектория. Он летал себе никого не беспокоил. Но тут вдруг сменил орбиту. И сейчас направляется в Солнечную систему. И, по всем расчётам, столкнётся с Землёй! Учёные даже предполагают, что объект Серпентабр управляем!
– Но при чём здесь колибри?
– Мы листали фотки амазонских животных. И Крони на крыльях бабочки агриппины разглядел рисунок. Увеличил его, и этот рисунок оказался геоглифом. Геоглифом Колибри в пустыне Наска.
– А он не ошибся?
– Мы проверили по спутниковой карте – всё совпадает.
– Так вот что это за диахромный колибри!
– Да, именно он. На него и охотится Серпентабр!
– Когда он прилетит?
– По расчётам, через двое суток в полдень.
– Что мы должны сделать?
– Нужно засыпать этот геоглиф. Астероид собьётся с цели и пройдёт мимо Земли!
– А вы далеко от пустыни?
– До Наски нам через Анды идти.
– А наш «Георгин»?
– Он в районе Панамского канала. Идёт, но к сроку не успевает. Вся надежда на ваши крылья.
– Ясно. Берём курс на Наску!
– Атлантику, думаю, спокойно пересечёте. А, полетите над Бразилией, – предупредил Жорж, – берегитесь Журупари! Он колдун, хозяин тех мест.
– Учтём.
– Держим связь, – отключился Жорж.
Экипаж слышал весь разговор. Слышала его и цихлида в аквариуме. Она потускнела – каково это оказаться не той колибри.
– Бенна, – взялся объяснять Лапси, – у нас впереди опасный полёт. Мы не можем рисковать тобой.
– Тем более королевой, – добавил Свен.
– Понимаю, – вздохнула рыбка, и сама попросила: – Выливайте воду.
Хоть это был не командирский приказ, но Ромми и Свен взялись его выполнять. Наклонили с борта аквариум, и Бенна вместе с водопадом вернулась в озеро.
– Счастливого полёта! – сухо произнесла она и ушла под воду.
– Счастливо! – крикнули ей пилоты. – Ты лучше всех!
Чирок, проводив рыбку, участливо произнёс:
– Трудная у вас задача.
– Не покатали мы тебя, – извинился Лапси.
– Не велика потеря. А то бы нашёлся кто посмеяться: чирок летать разучился.
– Ты отличный лётчик, Чарпи.
– Удачи вам!
– Пока!
– Спасайте Колибри. А я – к себе.
Чирок вылетел из двери, сев на воду недалеко от самолёта.
– Проверить оборудование, – напомнил команде Тюшич, – приборы, багаж! Ромми раскрыл рюкзак. Вынул флягу, потряс возле уха – не булькало. Он мигом привязал к ней верёвку. Бросил флягу в озеро. Протащил её – и та, пуская пузыри, пошла под воду.
– По местам! – скомандовал Лапси. – Курс – вест!
Ромми наскоро вытащил флягу. Закрутил её. Бросил в рюкзак и захлопнул дверь.
Взревели моторы. Самолёт заскользил по глади озера и, набрав скорость, поднялся в воздух. Чарпи помахал железной птице пятнистыми крыльями.
А экипаж, настраиваясь на новое дело, грянул боевую песню.
– Какие нам судьба в пути
Не предлагала б игры,
Но мы сумеем всё пройти –
И защитим Колибри!
Мы к цели пролетим стрелой
Над сушей и над морем.
И за Колибри вступим в бой –
От Серпентабра скроем!
А тем временем где-то далеко-далеко по водам Закораллья скитался плот «Риф-2», отряд Жоржа из Амазонии пробирался в Наску, фрегат «Георгин» из Атлантики шёл к берегам Перу, а по просторам Вселенной в неведомые дали улетал космический корабль «Астра».
Конец второй части
«Георгин» на Амазонке
Часть третья
Загадка южной параллели
Пролог
Парусник «Георгин» совершил в два длительных похода. Капитаном на корабле был барсук Жорж. В состав экипажа входили ещё восемнадцать моряков. Это тюлень Тюшич, зелёный тигр Мокки, черепаха Блинчи, тушканчик Кушка, фенек Лапси, оранжевый бобёр Ромми, синий слон Ванти, робот Крони, жук Жанти, гриб шампиньон Шампик, геккон Контий, лемминги: Менг, Свен, Дальс, Бруш, Эмн и коты Бодя и Сёма. Надо отметить, что все они, кроме котов, были игрушками. Но никто не сомневался, что подвиги они совершали настоящие. Шутка ли в первом походе в Антарктиде они спасли пингвинов. А во втором в Северной Атлантике, где-то в скрытых водах Затуманья освободили бескрылых гагарок, которые много веков были заточены в пещере на одном из затерянных островов. В походах моряков иногда их выручал маг Тойфер. Но, в основном, с трудностями они справлялись сами.
Родом моряки были из Северной Венеции.
Однажды на встрече первопроходцев в Географическом обществе, где их награждали за поход в Затуманье, часть моряков «Георгина» познакомилась с вомбатом Бервином. И тот пригласил их в путешествие на плоту «Риф-2» по тайным водам Закораллья, что находились за Большим Барьерным Рифом. С ним вызвались пойти Мокки, Кушка, Блинчи и Дальс. Оставшиеся на берегу георгинцы пожелали им удачи и сами вернулись по домам. А через короткое время робот Крони неизвестно откуда стал получать сигналы о том, что некий Серпентабр грозит диахромному колибри: если он его сразит, то погибнет вся Земля. Робот решил, что диахромный, по аналогии с чёрно-белым телевизором, означает чёрно-белый. Он порылся в интернете и узнал, что Серпентабр – это опасный вирус. Сопоставив факты, он заключил, что вирус Серпентабр грозит чёрно-белому колибри, живущему в амазонских лесах. Он сообщил об этом Жоржу, и тот стал собирать команду. Откликнулись не все – Тюшич, Лапси, Ромми, Свен, Сёма и Бодя были в отъезде. В результате фрегат «Георгин» с девятью моряками на борту, вооружившись вакциной, отправился в Южную Америку. Добравшись до её берегов, экипаж разделился. На «Георгине» в Атлантике остались Менг, Контий, Шампик и Эмн. Остальные – Жорж, Крони, Ванти, Жанти и Бруш – составили прививочную бригаду. Чтобы идти быстрей по Амазонке они пересели на катер с названием «Василёк», подаренный им Тойфером. В конце концов в джунглях они нашли чёрно-белого колибри и успешно привили его. А, пока они скитались по Амазонке, оставшиеся на «Георгине» моряки успели триумфально поучаствовать в велогонке Тур-де-Тобаго на острове Тобаго. Здесь они победили заклятых соперников – пиратов с корабля «Кракен». И после своей победы Менг, Контий, Шапик, и Эмн ожидали возвращения команды «Василька». Но там в джунглях робот Крони снова получил сигналы, что Серпентабр грозит диахромному колибри. Робот признаёт свою ошибку, что диахромный – это не только чёрно-белый, а двухцветный любых двух цветов. По приёмнику из мировых новостей они узнали, что на бразильском карнавале королева карнавала будет одета в двухцветный костюм колибри. Стало ясно, они привили не ту «птичку», и решили привить королеву карнавала. Но катер «Василёк» внезапно пропал, и они застряли в джунглях. Жорж позвонил на «Георгин» и поручил, кто там оставался, привить королеву карнавала. Моряки из Тобаго на фрегате отправились в Рио-де-Жанейро. Нашли королеву, одетую в жёлто-красный костюм колибри. Но в отместку за проигрыш на велогонке её похитили пираты. В ночной схватке на берегу Рио моряки повергли пиратов и привили королеву-колибри. Об завершении миссии моряки из Рио сообщили в джунгли капитану Жоржу. Тот поздравил их и велел идти на фрегате к берегам Перу, куда сам с командой собирался добраться, намереваясь прейти горы Анды. Фрегат «Георгин» из Атлантики направился в Перу. Но на пути летучая рыбка Дусси рассказала, что на дне океана зажат камнями электрический скат Лок. Он накопил огромный электрический заряд, и, если разрядится, то расколет всю Землю. Гриб Шампик в водолазном костюме спустился на дно. Взял заряд на себя и освободил ската. Но при подъёме на поверхность Шампик в него попала молния. Разряд ушёл в космос, а сам он, погиб. Горюя о друге, «Георгин» продолжил поход в Перу на встречу с командой «Василька», чтоб оттуда всем возвратиться домой. Но робот Крони снова получил сигналы, что Серпнтабр грозит диахромному колибри. Жорж позвонил в Северную Венецию. Застал своих: Тюшича, Лапси, Ромми и Свена. Вместе они выяснили, что диахромный колибри – это не птица и не королева карнавала, а жёлтая с чёрными плавниками цихлида под названием диахромная колибри, обитающая в озере Ньяса, что лежит на Великом Африканском Разломе. Тюшич, Лапси, Ромми, Свен, взяв вакцину, на гидросамолёте «Одуванчик» долетели до Ньясы и привили всех диахромных колибри. Тюшич доложил о выполнении задания Жоржу. Тот разрешил им возвратиться домой. Сам сообщил им, что в джунглях пропал лемминг Бруш, они его будут искать и, лишь найдя, они отправятся через Анды на берег Перу, где их будет ждать парусник «Георгин».
Меж тем задолго до того, как «Георгин» пошёл к Амазонке, чёрный кот Сёма и рыжий Бодя отправились в велопоход по карельским лесам. Они странствовали больше месяца. А на обратном пути на лесной тропе случайно встретили президента Географического общества носорога Гросса, проводившего там короткий отпуск. Вместе с ним они набрели на НЛО. Зашли в него и автоматически взлетели. За ними на борт успел тайно пробраться хорёк Хоря. Все четверо летели по звёздным мирам: останавливались на планетах, но всё же мечтали вернуться домой. На Земле в это же время, отчалив от Большого Барьерного Рифа, по водам Закораллья на плоту «Риф-2» скитались вомбат Бервин, тигр Мокки, тушканчик Кушка, черепаха Блинчи и лемминг Дальс.
Меж тем на озере Ньяса, выполнив задание, экипаж «Одуванчика» наметил обратный путь в Северную Венецию. Но в джунглях Амазонии робот Крони вновь получил сигналы, что Сепентабр грозит диахромному колибри. Команда Жоржа с трудом выяснила, что Серппентабр – это не вирус, а далёкий астероид, а диахромный колибри – это не птица, не рыба, не королева карнавала, а геоглиф Колибри в пустыне Наска. Получалось, что астероид ударит в геоглиф и расколет Землю надвое. Жорж позвонил в Африку на Ньясу команде «Одуванчика». Сообщил последние опасные факты и дал им задание. Чтобы уберечь Землю, им нужно будет спрятать геоглиф Колибри. Тогда астероид потеряет цель и пролетит мимо Земли. «Одуванчик» сменил маршрут и отправился в пустыню Наска засыпать геоглиф. Пролететь им предстояло Атлантику, Амазонию и горы Анды.
В Атлантике и в Амазонии
Глава 1
Вызов мага
Гидросамолёт «Одуванчик» с озера Малобе стартовал в пустыню Наска. На борту были фенек Лапси, тюлень Тюшич, бобёр Ромми и лемминг Свен.
– Мы на одной и той же параллели с геоглифом Колибри, – посмотрел на карту Тюшич, – 14 градусов 41 минута.
– Ясно, – ответил командир. – Летим по прямой – строго на запад.
Под крылом тянулись густые джунгли Африки. До Атлантики было больше двух тысяч километров. А всего от Малобе до Наски – больше двенадцати. Их нужно было преодолеть не больше, чем за двое суток.
Лемминг Свен смотрел в иллюминатор и размышлял о жизни, о судьбе, о друзьях. Ведь где-то на «Георгине» находился гриб Шампик, погибший при спасении электрического ската. Шампик сейчас был на корабле в своей каюте: был целым и невредимым, но не живым.
До Наски было лететь долгую четверть Земли. И не то чтобы Свен заскучал, но у него родилась отчаянная идея.
– Может мы, пока летим, Шампика оживим? – сказал он друзьям.
Лапси чуть не сбился с курса. Это были невероятные слова, но никто не посмеялся над леммингом.
– До Шампика ещё нужно долететь, – недоумевал Ромми.
– И то, только когда Колибри засыплем, – вздохнул Тюшич.
– Нет, это можно сделать сейчас! – настаивал Свен. – Не важно, что он не с нами, а на «Георгине». У нас же волшебная шляпа есть! Мы за время полёта ни разу не вызывали на помощь Тойфера – сами справлялись! Попросим его, чтоб оживил Шампика!
– Да! – вспомнил Лапси. – Маг обещал нам один раз помочь.
– Хорошо, что мы в дороге на чудесах сэкономили! – радовался Ромми.
– Несите мою шляпу, – решился Тюшич на сеанс связи.
Свен открыл сейф, достал чёрный магический цилиндр, вернулся в салон.
– Начинайте, – надел шляпу Тюшич.
Лапси произнёс:
– Волна, вверх-вниз!
Тойфер, явись!
Над шляпой засеребрилось облачко. Рассеялось. Тулья шляпы откинулась – и на ней появилось изображение мага.
– Приветствую вас, отважные лётчики!
– Рады видеть тебя, о, великий чародей!
– Вы привили цихлид колибри?
– О да, непревзойдённый волшебник!
– Поздравляю! Вы искусные врачеватели!
– Благодарим тебя.
– Но вы же не за тем меня позвали, чтоб я восхвалял вас? И помните, я исполню только одно ваше желание.
– Ты прав, Тойфер, – ответил Лапси, – вызвали тебя по другой причине. На паруснике «Георгин» находится наш друг гриб Шампик. Он погиб, спасая Землю. Его по частям собрали. Сейчас он в своей каюте, но не живой.
– Мне понятна ваша скорбь. Я не меньше вашего опечален таким известием. – Тойфер смолк. Пилоты не смели торопить его. А тот, прервав паузу, твёрдо произнёс. – Я не могу вам ничем помочь.
– Но ты же волшебник!
– Да, волшебник, но я мёртвых не оживляю, – ответил он. Его изображение стало тускнеть, потеряло очертания и вскоре совсем исчезло. Тулья шляпы захлопнулась.
– Тойфер! – сорвал и затряс шляпу Свен. – Эх пропал!
– Только на него надежда и была, – вздохнул Ромми. – Шампика не вернуть.
Экипаж был хмур, что не сбылись их надежды: досадовали будто дважды потеряли своего друга.
– Он будет жить в наших сердцах, – проговорил Лапси.
– Сколько о нём помнить будут, столько он и жив будет, – добавил Тюшич.
Лётчики затихли. Лемминг отнёс шляпу в сейф. Сеанс связи прошёл впустую. Но никто не жалел, что вызывали Тойфера, хоть это был первый и последний его вызов, и больше в пути он им не поможет.
Глава 2
Охотник на птиц
Самолёт пролетал над Африкой, оставляя позади её густые леса, глубокие реки, бескрайние саванны и пустыни. На горизонте показался Атлантический океан. Полетели над ним. Вскоре край Чёрного континента совсем исчез.
Фенек Лапси вёл машину, почти не отставая от солнца, что позволяло лететь всё время при свете. Но, преодолев над океаном тысячу километров, самолёт сделал дежурную посадку.
– Ели в таком режиме полетим, будем в Наске до астероида, этого Серпентабра, – рассчитал Тюшич.
– Но времени всё равно в обрез, – подметил Ромми, – неизвестно, сколько потребуется, чтоб геоглиф Колибри засыпать.
– Делаем лишь плановые посадки, – сказал Лапси, – в пути их будет ещё две, от силы три.
Океан был спокоен, небо до горизонта было чистое. В миле от самолёта кружила стая морских птиц – неотъемлемая часть морского пейзажа. Ничто не предвещало потрясений. Но на то он и океан, что не объявляет о сюрпризах. Из воды вдруг выпрыгнула чудовищная рыбина. Взлетев на десять метров ввысь, она схватила несколько птиц и грузно упала в воду. Брызги чуть от неё не долетели до самолёта.
– Это гигантский каранкс! – определил Тюшич. – Гроза морских птиц! В прыжке может проглотить их целый десяток.
– Тут он больше не появится: птицы улетели в другое место. Он за ними поплывёт.
– Хорошо бы, чтоб не появился, – забеспокоился Ромми. – А вдруг он нас в полёте заметил?
– За рыбаков примет и связываться не станет.
– Но он может самолёт за птицу принять. Для него это большая добыча.
– У нас увеличивающий порошок есть, – вспомнил Свен, – увеличим самолёт – будет ему не по зубам!
– По местам! – не стал рисковать Лапси, взявшись за штурвал.
Самолёт начал движение.
Каранкс только что охотился в миле от них, но ему ничего не стоило скрытно подплыть к самолёту.
Океан по-прежнему был тих. Но это не успокаивало.
– Скорей в небо! – не выдержали нервы у Ромми.
Поплавки машины оторвались от воды.
– Поднимаемся! – обрадовался Свен.
Но впереди вздыбилась вода. Вверх выстрелила гигантская рыбина с разинутой пастью. Самолёт чуть не был схвачен за хвост и за крылья. Но Лапси успел задрать нос, и «птица» ускользнула хищника. Позади раздался лязг и скрежет зубов, заглушивших рёв мотора. Каранкс с кривым оскалом рухнул в воду. От него косматая волна рванула за самолётом. Едва не уцепилась за хвост. Но лишь обрызгала борта и с шипением растеклась по океану. Но каранкс всё вылетал и вылетал из воды, рождая высокие волны.
– Мыльный пузырь тебе, а не «Одуванчик»! – крикнул Лапси.
– Ушли! – ликовали Ромми и Свен. – Лапси, ты лучший лётчик!
– Рано радоваться, – охлаждал их Тюшич. – Может, он под водой за нами мчит: ждёт, когда сядем.
– Улетим подальше, чтоб след потерял.
– Что же это за рыба такая?
И Тюшич рассказал про этого монстра:
– Каранкс в морях охотится:
На глубине находится
И, вынырнув на высоту,
Он птиц хватает налету.
Слывя ловцом суровым,
Каранкс всегда с уловом:
Всё, что над ним летает,
Он с жадностью глотает.
Лапси увёл машину за облака, чем успокоил экипаж: досюда хищник не достанет.
– Где мы сейчас? – спросил Ромми.
– Идём по заданной 14-й параллели, – глянул на карту Тюшич. – До Южной Америки четыре тысячи километров,
– В Атлантике ещё посадку придётся сделать, – сказал Лапси, – тысячи через три сядем.
Погода над океаном благоприятствовала, предоставляя самолёту коридор, свободный от штормов.
Глава 3
Три чудовища
Следуя за солнцем, «Одуванчик» ещё раз сел на воды Атлантики. До Южной Америки оттуда было тысяча километров.
– Стоянка пятнадцать минут, – объявил Лапси.
Вокруг до горизонта было светлое небо.
– Долетим спокойно, – оглядел океан Ромми.
– Погода сменится быстрей кинокадров, – заметил ему Тюшич. И он, к сожаленью, был прав. Через пять минут северный горизонт потускнел. И там появились три чёрные точки.
– Наверное, корабли, – ещё не понял опасности Лапси.
А точки превратились в пятна, и на глазах выросли в столбы до неба. Ширясь и толстея, они двинулись на «Одуванчик».
– Торнадо! – очнулся от ошеломляющей картины Свен.
– Целых три хобота! – не отводил глаз Ромми.
– Если настигнут, запылесосят ноздрями!
– По местам! – крикнул Лапси.
Он взялся за штурвал, но моторы не откликались.
– Топливо на нуле! – увидел показания приборов Тюшич.
А хоботы, вспахивая океан, приближались к самолёту.
– Запасные баки есть?
– Нет запасов! Тойфер снабдил топливом лишь до Ньясы и обратно. А мы уже больше намотали.
– Когда это успели?
– Когда с ураганом Мверу бились, и сами торнадо делали.
– Так, может, и сейчас сделаем! – горячился Ромми. – Ах да, топлива нет.
Даже если б они и повторили трюк с вихрем, шансы отразить троих во столько же раз падали.
– Вызываем Тойфера – пусть бачки наполнит! – предложил Ромми.
– Один раз уже вызывали, – напомнил Тюшич.
Бобёр Ромми вспомнил этот вызов, но, как и друзья, не пожалел о нём.
– Грести нужно! – предложил Свен.
– Вёсел нет!
– У нас в багаже лопаты!
– Далеко не угребёшь! – возразил Тюшич.
Оставалась надежда лишь на другие корабли.
– Свен – SOS! – отчаялся командир.
Лемминг Свен тут же стал сигналить по рации о помощи.
Но, когда летели, в радиусе пятисот миль не было ни одного судна. Вспомнили про их «Георгин» – он же был в Атлантике, хоть и за тысячи миль от них. Свен вызывал и его. Но с парусника никто не откликался. Радист не переставал слать сигналы: их могли слышать подводные лодки.
Меж тем хоботы, сдабриваемые вспышками молний, неотступно приближались. Их план спасения Колибри от Серпентабра рушился: нужно было спасаться самим. Сигналы SOS были без ответа. Хорошо было бы уйти от торнадо на глубину. Но это могли сделать лишь двое: тюлень Тюшич и бобёр Ромми: водолазными скафандрами Тойфер экипаж не снабдил.
– Нужно покинуть самолёт, – рассудил Тюшич. – Иначе, разобьёмся вместе с ним.
– Надеть спасжилеты! – приказал Лапси.
Все бросились исполнять приказ. Но тут…
– На помощь звали? – окликнула их какая-то рыба.
– Звали! – откликнулся Ромми. – На нас движется торнадо!
– Почему не летите?
– Горючего ноль!
– А на электрической тяге машина полетит? – спросила рыба.
Лапси удивился вопросу, но глянул в инструкцию.
– Полетит! – ответил он.
– Тогда слушайте меня. Я электрический скат Лок. Готовьте провода. Меня – на борт. Я заведу машину!
Вот где аквариум пригодился! Свен и Ромми с поплавков зачерпнули в него воды. Скат, взмахнув грудными плавниками, вылетел из воды, нырнув в аквариум. Пилоты его подняли на борт. Захлопнули дверь. В кабине командир Лапси бросил к скату Локу провода с клеммами.
– К хвосту прицепи! – подсказал Тюшич и сел за штурвал, пока командир защёлкивал зажимы на скате.
Чёрные столбы, извиваясь, окружали самолёт. Началась качка.
– Я готов! – превратился Лок в электростанцию.
Приборы ожили, стрелки забегали, лампочки замигали.
– Вперёд! – потянул штурвал Тюшич.
Машина пошла резать волны. Но три торнадо сжимали кольцо.
Лок послал мощную волну тока. Моторы взревели, и, поймав воздушные потоки, самолёт взмыл вверх. Тюшич, сойдя с курса, рванул на юго-запад. А прожорливые хоботы, толкаясь, неслись попятам. Но при новом источнике энергии догнать «Одуванчик» было уже смешной затеей.
Глава 4
Атлантика – Бразилия
Самолёт, оставляя погоню за горизонтом, всё ещё держал курс зюйд-вест. А три хобота недовольно повертелись и несолоно хлебавши, затянулись наверх в чёрные тучи. Которые вскоре разогнал ветер. Горизонт повсюду снова был чист.
Штурман передал штурвал командиру.
– Спасибо, Тюшич, – занял Лапси своё кресло, – увёл нас от опасности.
– Да и ты бы справился.
Экипаж, поблагодарив ската Лока, стал с ним знакомиться.
– Я услышал SOS, – сказал тот. – и поспешил к вам. Но вы ещё звали фрегат «Георгин». Вы как-то связаны с ним?
– Да, мы два раза ходили на нём: в Антарктиду и на север Атлантики, – пояснил Тюшич. – «Георгин» сейчас идёт в Перу.
– Ваш друг, водолаз Шампик спас меня. Но сам погиб от моего заряда. Он спас и меня и Землю. Я рад, что и вам чем-то помог.
– Теперь Шампик на «Георгине», – сообщил ему Свен.
– Правда?! – повысил силу тока Лок: самолёт полетел быстрей.
– Только он не живой, – огорчил ската Ромми. – Его рыбы по частям подобрали. Принесли, а наши вновь его сшили: он с ними на борту.
– Да, отважный был моряк.
– Он был настоящим другом.
– Таких бы друзей побольше, – вздохнул Лок.
Уйдя от погони зловещих хоботов, Лапси вновь повернул машину на запад.
– А вы куда летите?
– Колибри спасать.
– А ваши не смогли?
– Смогли: они спасли колибри на Амазонке и колибри на Бразильском карнавале. И мы спасли ещё одну в Африке. Но все они оказались не теми. Тот колибри, что в опасности, это геоглиф в пустыне Наска.
– А далеко до пустыни?
Тюшич глянул на карту.
– Больше четырёх тысяч километров.
– Мы должны успеть туда завтра до полудня, – сказал Лапси. – Геоглифу Колибри грозит астероид Серпентабр.
– На четыре тысячи километров моего заряда вполне хватит, – сказал Лок. – Так что, летите без перерыва.
– По инструкции, мы должны делать посадки, иначе механика полетит.
За разговором они достигли Южной Америки. Внизу за кромкой океана простиралась многоводная Бразилия. Они полетели над ней. Под крылом мелькали леса, болота, реки, озёра. Так одолели ещё полторы тысячи километров. Лапси пошёл на посадку. И вскоре самолёт приводнился в верховьях реки Шингу, что была правым притоком Амазонки. Но барсук Жорж, капитан «Георгина», предупреждал их, что где-то тут живёт колдун Журупари, нетерпящий пришельцев. Так что, задерживаться на реке они не собирались. Как обычно, моторам отводилось пятнадцать минут на отдых.
Солнце спешило на запад. «Одуванчик» равнялся на него, но заметно отставал из-за схода с маршрута. Лемминг Свен собрался бросить якорь. Но вдруг увидел чью-то чёрную спину.
– Гигантский кайман! – прокричал он. – Он раскрошит нас!
Чудовище пошло на таран и врезалось в поплавки самолёта. Понесло его вниз по течению. «Кайман» не шевелился, а по нему метался какой-то зверёк.
– Помогите! – кричал он.
К счастью, страшным кайманом оказался толстенный ствол дерева с корнями. А зверёк был похож на зайца с маленькими ушами. Каждый его бок украшали белые штрихпунктирные линии. Это был пака.
– Прыгай на поплавок! – крикнул зверьку бобёр.
Тот, следуя совету, в два маха заскочил в открытую дверь машины.
Теперь нужно было от корней отцепить поплавки.
– Включай мотор, – сказал скат Лок командиру, – я прибавлю току – полетим вместе с этой корягой!
– Твоя сила нам ещё пригодится, – остановил его бобёр Ромми.
Он нырнул в воду и перегрыз все корни, сучья и ствол. Поверженные щепки и огрызки дерева поплыли вниз по реке. Дровосек вернулся на борт. А Лапси на чистой воде завёл мотор и обуздал самолёт, не давая уноситься вниз по реке.
Только тут появился интерес к спасённому пассажиру.
– Меня зовут Кути, – начал пака. – Я пытался переплыть Шингу, но не рассчитал силы – она такая широкая. Я выполз на плывущее мимо дерево. Сижу на нём, а река всё шире и шире. Чувствую, если нырну, не дотяну до суши. Так и несло меня, пока в вас не врезался.
– Мы тебя перевезём. На какой берег?
– На левый.
Лапси повернул самолёт налево. Ромми несколько раз сфоткал полосатого зверька.
– Сейчас ты снова будешь скакать по суше, – пообещал тому Свен. – Через минуту причалим.
Но вдруг «Одуванчик» остановился и пошёл против течения.
– Анаконда! – крикнул Кути. – Она охотится за мной!
– Пожалуй, ей одного тебя мало! – насторожился Тюшич.
– Это проделки Журупари! – заметил Ромми.
– Да, он послал анаконду, чтоб остановить нас! – понял Свен.
– Это всё из-за меня, – причитал Кути. – Так бы вы уже в воздухе были.
А гигантский удав обвился вокруг поплавков.
– Лок! – крикнул Лапси.
– Есть! – откликнулся тот и прибавил тока.
Вода в аквариуме посинела. Командир нажал на газ, самолёт дёрнулся и поволок монстра по воде. Завязалась битва между анакондой и скатом: или рыба поднимет самолёт, или змея утащит его на дно. Но всё же, не жалея потока электронов, в этой водно-воздушной битве победил электрический скат. С его мощью Лапси оторвал от реки машину. Напавшая серпентина злобно извивалась и болталась над рекой. Вконец поняв, что проиграла, разжала свои кольца. С высоты врезалась в воду и, давясь своим пораженьем, заскользила к берегу.
– Отвалила! – вздохнули пилоты.
«Одуванчик» налегке поднялся над джунглями и полетел вслед за солнцем.
– Наверное, Серпентабр послал на Землю магнитную бурю и с ней передал этой серпентине, чтобы она нас ловила, – предположил Свен.
– Не исключено, – задумался Ромми.
А Тюшич, пережив опасную встречу, признался:
– Анаконда – это удав:
Всяк застынет, её увидав:
Она колечки набросит –
И документы не спросит.
– Извини, Кути, – сказал Лапси, – нам сейчас садиться не по плану: высадим через пару тысяч километров.
– Ничего: лишь бы подальше от этой змеюги. И там джунгли не кончаются, так что, мне будет, где поскакать. А потом вы куда?
– В Наску.
– Пустыня – это не по мне. Пакам, хорошо, где трава и водоём хоть какой.
– Да, в пустыне ни того, ни другого, – согласился Свен.
– А что вас так тянет туда?
Ромми рассказал, зачем они летят. Пака округлил глаза:
– Уму непостижимо, – округлил пака глаза, – за что вы взялись!
– Мы не одни туда спешим – ещё наши друзья. Завтра до полудня с Серпентабром мы должны покончить.
– Не хотел бы я с ним встретиться, – поёжился Кути. – Но если вы
серпентине дали отпор, то и с Серпентабром справитесь.
Глава 5
На реке Бе;ни
Через пару часов вдалеке показались туманные горы. Солнце катилось по их вершинам. Лапси пошёл на снижение.
– Последняя посадка перед Наской, – объявил он.
Самолёт приводнился в верховьях реки Б;ни. Её воды сливались с другими, образуя реку Мадейра, которая убегала в великую Амазонку.
Командир направил машину к берегу.
– Кути, – сказал он, – приготовиться к прыжку.
– Я готов! – откликнулся тот.
Самолёт уткнулся в мангры.
– Спасибо вам за моё спасение и перенесение, – поблагодарил зверёк. Прыгнул на крыло и оттуда махнул на ходульные корни дерева. – Счастливо долететь до Наски и друзей встретить!
– Счастливо оставаться! – крикнули пилоты, а Лок махнул ему хвостом.
Ромми щёлкнул пака на телефон ещё несколько раз, и тот ускакал искать свои привычные ландшафты.
– По амазонским берегам
Зверьки гуляют мирные.
У них полоски по бокам
Белые пунктирные.
И зверёк такой, гуляка,
Получил названье пака,
– проводил Тюшич того и подозвал всех к карте.
– Вот река Бе;ни. Здесь мы. От нас до Наски восемьсот километров.
– До темноты не успеем, – прикинул Лапси. – Тем более, Анды нужно перемахивать. Они, хоть и не Гималаи, но на шесть тысяч метров нам подняться придётся.
– Мы же ночью можем лететь!
– Ночью мы не засыплем Колибри: не увидим.
– Может, здесь заночуем? – предложил Свен.
– Вот озеро Титикака, – продолжил штурман Тюшич. – До него двести километров.
– Всё ближе к Наске будем, – сказал Ромми.
– Оно на высоте почти четыре тысячи метров – лежит за горными хребтами. Так что, нам всё равно подниматься выше шести тысяч.
– На озеро засветло успеем, – посчитал Лапси и скомандовал: – На Титикаку!
Загудели моторы. Самолёт двинулся на чистую воду. Прошёл метров сто к середине Бе;ни, начал набирать скорость. Вдруг качнулся. Раздался скрежет. Самолёт дал крен вправо – кто-то подкосил один поплавок.
Лемминг и бобёр кинулись к аквариуму, чтоб удержать от крена. Тут и второй поплавок кто-то с хрустом отхватил. Самолёт лёг на брюхо. Аквариум вновь пришлось держать. Первая мысль – кайманы!
– Попробуем с брюха взлететь! – схватился Лапси за штурвал.
Ромми и Свен наладили шедшие к скату Локу провода. Но клюя носом, «Одуванчик» закрутился на месте. Течение понесло его вниз.
– Зря стараетесь, – услышали они глубокий голос из воды. – Будет ваша птица болтаться как щепка.
– Это арапайма, – узнал её Тюшич. – Самая большая речная рыба – пострашней кайманов.
– Верно подметил, – уловила она разговор. – Меня зовут Парлата.
– Мы не съедобны! – крикнул ей Ромми.
– Пираньи разберутся.
Арапайма прошла вдоль корпуса, процарапав чешуёй обшивку. Хорошо ещё не насквозь. Вильнула мощным хвостом и скрылась под водой. А вместо неё вокруг засновала стая зубастых пираний.
– Попробую отпугнуть их током, – сказал Лок.
– Придётся это делать до самой Атлантики, – огорчил его Лапси, – куда нас и уносит.
– У нас есть запасные поплавки! – напомнил Ромми.
– Но мы сможем их поставить только на берегу.
– Хорошо, если уткнёмся в какой-нибудь островок.
Но впереди была чистая вода.
– Не иначе, арапайму и пираний Журупари послал!
– Будто он не понимает, если Серпентабр ударит в Землю, то и ему несдобровать.
Вдруг пираньи брызнули в стороны. Самолёт начал всплывать. Пилоты увидели двух розовых дельфинов. Каждый заменял поплавок. Они развернули самолёт к берегу. Добравшись, эти «буксиры» пристроили самолёт между ходульных корней деревьев.
– Меня зовут Резви, – представился первый «буксир».
– А меня – Брызжи, – сказал второй. – А вас мы знаем.
– Наслышаны о ваших друзьях: они колибри спасают. И вы тоже?
– Да, – ответил Тюшич.
– Вся Амазонка следит за вами.
– Исполните ли вы пророчество священного кипу.
Услыхав про священное кипу, экипаж подтянулся.
– За работу! – прокричал Лапси.
Пилоты достали из запасников один поплавок и, опираясь на дельфинов, приладили его к корпусу. Затем также установили и второй поплавок. Проверили надёжность: самолёт был исправен.
Дельфины, сняв его с корней, отбуксировали на чистую воду.
– На Титикаку! – воскликнул командир.
Включился скат Лок, взревели моторы и обновлённый «Одуванчик» пошёл на взлёт.
– Спасибо, Резви!
– Спасибо, Брызжи!
– До свиданья! – закивали носами дельфины.
Экипаж помахал им. Самолёт оторвался от реки. Затем постепенно поднялся на высоту в шесть тысяч метров. Под крылом стали проплывать вершины таинственных гор. В лучах заката они были особенно красивы. Но через час самолёт приводнился на Титикаку и бросил якорь. А на западе в это же время в бескрайний Тихий океан кануло красное солнце.
Глава 6
Титикакский свистун
Где-то далеко в звёздном в небе мчался астероид Серпентабр, грозясь расколоть Землю. А на озере Титикака стояла тихая глубокая ночь. Светила луна, озаряя водную гладь и Анды. «Одуванчик» слегка покачивался, дожидаясь восхода солнца. Экипаж и скат Лок крепко спали, набираясь сил перед решающим боем. Лишь каждые два часа сменялись дежурные.
До Наски от озера было меньше пятисот километров. Преодолеть их хватило бы и часа. Ночь подходила к концу. Но ещё перед рассветом пилоты проснулись и стали готовиться к полёту. Но из воды их кто-то окликнул:
– Что за лодка тут поперёк озера?
Экипаж глянул в иллюминаторы. К левому поплавку причалил плавучий остров, сбитый из озёрной травы. А на нём сидела зелёная лягушка. Выглядела она дряхленько: обвисшая кожа, беззубый рот, морщины на лапах. Но говорила она твёрдо, недрожаще.
– Меня зовут Шабу. А вы кто?
– Я фенек Лапси, – сказал командир. – мы сейчас улетим.
– Усвистеть хотите? – поморщилась лягушка.
– Так это ты титикакский свистун? – оживился бобёр. – Много про тебя слышал от простых лягушек.
– А что слышал?
– То, что вы самые большие.
– Не мерялась я с другими.
– А почему вас свистунами называют – свистите сильно?
Тут Шабу одухотворилась и начала рассказ.
– Когда-то в древности мы были с зубами. Но у нашего предка Макумбы на нижней челюсти от сладкого заболел зуб и выпал. И Макумба стал посвистывать при разговоре. Потом выпал другой зуб. А потом с нижней челюсти выпали все. Остались только верхние зубы, и те стёрлись. Но за Макумбой так и закрепилось прозвище «свистун». А от него и пошёл весь наш род.
– А сладкое откуда тут?
– Раньше по всему озеру росли медовые водоросли. Они красиво цвели. А цветки их опыляли подводные пчёлы: они и нектар собирали. Но потом цветы повывелись: их потеснили папортниковые водоросли. Те без цветов были. Опылять стало нечего – мёд на озере кончился. Пчёлы перебрались на сушу. Теперь они по воздуху летают. Ну про это вы знаете.
– Да, – сказал Тюшич, – мы слышали, что Титикака таит много загадок. Но ты многое нам открыла.
– А вы куда сейчас?
– В Наску.
– Фью-ю! – присвистнула Шабу, и прикрыла рот, будто сболтнув лишнего. Но взяла себя в руки. – Я слыхала, – сказала она, – в той пустыне загадок не меньше.
– Да, – кивнул Ромми, – но главную загадку мы разгадали: там находится геоглиф ...
– Любите загадки, – перебила его Шабу, – отгадайте мои.
Меж тем близился рассвет. В тропических широтах он наступает за минуты.
– Наклонилась на бочок,
Завертелась как волчок,
– спросила лягушка.
Пилоты включились в игру.
– Юла.
– Нет.
– Гироскоп*.
– Это ещё что?! – удивилась Шабу.
Было понятно, что ответ неправильный, но бортмеханик ей наскоро рассказал. Затем попытался угадать Лок.
– Торнадо!
– Нет.
Луна в небе резко потускнела. И на востоке из-за гор выкатилось солнце. Команда занервничала.
– Балерина! – запутался в догадках Свен.
– Нет.
Озеро освещалось всё ярче, и поднимавшееся солнце напомнило экипажу об их важной миссии.
– Вообще-то мы спешим, – хотел закончить игру Лок. – Я бы искупался в твоём озере, но некогда.
– Попробуйте взлететь, – предложила лягушка.
Но экипаж знал, загадки нужно отгадывать, иначе, дороги не будет. Кто её знает эту Шабу: может, она хозяйка всего озера! А невзрачной, так, прикидывается. Нашлёт волну – и поминай как звали. Или вызовет водоросли-щупальца, а те на дно утянут.
– Мысль! – ответил на загадку Ромми и объяснил: – Если голову наклонить, мысль там вертится, как волчок.
– Неправильно, но я от вас многое узнала.
– Это сверло!
Пилоты уже сидели как на гвоздях. Но правильный ответ не находился.
– Так и быть, дам подсказку, не вгоню в краску.
Ровно делает за год
Вокруг солнца оборот.
– Так бы и сказала, – проворчал в сердцах Лапси. – Это Земля.
– Правильно!
Все вздохнули, глянув на стремительный подъём солнца.
– Шабу, – стал прощаться Тюшич, – было приятно тебя встретить.
– Что ж, счастливого пути, сметливые. Пусть, что задумано вами, всё исполнится.
– Счастливо оставаться и во весь рот улыбаться! – пожелал ей Ромми.
Лок встряхнулся. Свен поднял якорь. Командир включил мотор. По озеру от винтов пошли волны. Шабу скрылась под водой, а островок, на котором она восседала, понесло в сторону. Самолёт разогнался и оторвался от Титикаки.
Тюшич так описал, с кем тут они встретились:
– Титикакский свистун
Не особый скакун.
От такого солиста
Не услышите свиста.
– А нам поверят, что лягушка свистнула? – спросил Ромми.
– Конечно нет, – ответил Свен и задумался: – Но, если она свистнула, значит, она была не простая лягушка, а волшебная.
– Хорошо, что мы разгадали её загадку, – сказал Лапси. – Это добрый знак.
.
В Закораллье и в Безбрежьи
Глава 1
Голый остров
А в Закораллье плот «Риф-2» ещё трое суток после Пизонии скитался в поисках островов.
Капитан посмотрел на карту. По меркам Тихого океана, они должны быть уже у берегов Южной Америки. Но в тайных водах царили другие мерки.
– Идём назад, – подвёл итог Бервин, – Поход удался: пройдено десять тысяч триста шестьдесят семь миль, открыты новые земли: целая карта. Сейчас повернём на юго-запад и прямо до Большого Барьерного Рифа.
– По расчетам, будем недели через три, – уточнил Блинчи.
Но тут Дальс нарушил все планы.
– Вижу землю!
Все вгляделись в горизонт.
– Курс на остров! – скомандовал Бервин.
Это был кусок суши непохожий на предыдущие острова. Поверхность от
берега до берега была абсолютно чистая, чёрная, и гладкая. А самая высокая
точка острова была всего лишь в два метра. Оттого его издали и было трудно заметить.
– Ничего и никого, – посмотрел Бервин в бинокль. – Даже морских птиц на
нём нет.
– А с чего бы им тут быть? – заметил Блинчи. – Если они яйца отложат, те скатятся и булькнут.
– Не интересно тут.
– Почему это не интересно?! – подмигнул Мокки. – Здесь покататься можно. Давненько педалей не крутили.
– И то дело! – загорелся Кушка. – Велики не должны ржаветь.
Все ждали решения капитана.
– Бросать якорь! – вдохновился Бервин на велопрогулку.
– Ура! – прокричала команда и пошла за «конями» в палатку.
– Капитан, – сообщил Дальс, – якорь не бросить. Глубина большая.
– Тогда держи плот возле берега – тебя сменим.
– Есть!
– Возьмём по фруктинке? – предложил Блинчи.
Кушка полез за авокадо. Но задел за упаковку с перцем. Горошины перца скатились в воду.
– Эх подарок носача не уберегли, – подосадовал Мокки.
– Немного осталось, – проверил Блинчи. – Вылавливать уж не будем.
И, взяв по авокадо, четыре велосипедиста перебрались на сушу. Оставили на острове вымпел поставили флаг. А потом завертели педалями.
Волны хорошо отшлифовали остров: по нему было приятно колесить. Но он был покат, из-за чего от любых гонок отказались. И велосипедисты, как на арене, стали исполнять цирковые трюки: вставали на заднее колесо, ездил без рук и задом-наперёд. Мчались по кругу и поперёк, восьмёркой и по спирали. Но на виражах сбавляли скорость, чтоб не занесло на водные процедуры. По очереди возвращались на плот и сменяли дежурного.
Вдруг земля задрожала. Велики заскакали козликами.
– Землетрясение! – крикнул Кушка.
Остров затрясло сильней. «Циркачи» выпали из сёдел. Держался только флаг.
– Все на борт! – скомандовал Бервин.
Нёсший вахту на плоту Блинчи вскинул парус.
Под водой раздался гул. Он был похож на хлюпанье простуженного носача, но в тысячу раз сильнее. Вздыбилась волна и бросила плот прямо на остров. Команда забросила на него велики и стал оттаскивать к воде. Остров закачался. Экипаж еле дотащил и столкнул плот в океан. Все прыгнули на плот. И вздувшийся парус понёс их куда глаза глядят. Взялись за вёсла.
– Вулкан просыпается! – нажимал на весло Блинчи.
«Риф-2» гнал от острова, а тот, вспенивая волну, шёл за беглецами.
– Это плавучий остров! – Держал парус Дальс. – Про него кабанчик Кеба говорил.
– Гребём! – пыхтел Мокки.
Остров настигал плот.
– Это тектоническая плита!
– Сейчас магма со дна вырвется!
– Вёсла не бросать! – приказывал Бервин. – Парус не спускать!
Гонка продолжалась. Океан шумел. Силы у команды таяли.
Глава 2
Самый большой скат
И как бы ни мчался плот по волнам, но плавучий остров его настиг.
– Куда разогнались? – раздался из-под воды глухой голос.
– Морской дьявол! – крикнул Кушка.
– Подождите! – вновь донеслось до них.
Остров обогнал-таки плот и взял в его плен. Флаг и вымпел с него уже смыло. Показалась огромная голова с двумя рогами по бокам. Ужас охватил команду.
– Это гигантская манта, – тихо произнёс вомбат.
– Сейчас бы уменьшающий порошок, – подосадовал Блинчи, – она вмиг бы в камбалу превратилась.
Все бросились к вёслам – дать отпор чудовищу.
– Откуда вы, отважные моряки? – прогудела голова.
Вомбат принял вызов.
– Я капитан Бервин, – ответил он.
– А я манта Такана.
– Мы с Большого Барьерного Рифа. Изучаем Закораллье.
– Наши воды необъятны – не обойдёте, – охотно вела Такана разговор. – Но кроме Закораллья есть ещё Безбрежье. Туда попадёте – не выберетесь.
– Спасибо, предупредила. А зачем ты за нами гналась?
– Плыла, сказать спасибо.
– За что?
– Вы разбудили меня.
– Велосипедами?
– Не знаю, про что это вы. Мне в нос заплыли мелкие круглые водоросли – я стала чихать, оттого и проснулась.
– Так это перец! – повеселел Кушка.
– Наверное, перец – будить умелец.
– И долго ты спала?
– Я видела десяток тысяч снов. Если каждый за год считать, это будет …
– У тебя стовековой сон был, – подсказал Свен.
– А почему ты заснула?
– Я съела морскую сон-водоросль.
– Да ты что?!
– Да, меня предупреждали, но я попробовала. Теперь я эту траву буду обходить, – дала зарок манта.
– И разрыв-водоросль тоже обходи!
– Угу.
Бервин глянул на солнце.
– Нам пора, – сказал он. – Рады были повстречаться. Счастливо пободрствовать, Такана!
– Спасибо. А вы куда?
– Из Закораллья на выход.
– На западный или на восточный выход?
Для команды было открытием, что у Закораллья двое ворот.
– Мы на запад, – сказал капитан, – до Барьерного Рифа.
– Могу подкинуть, – предложила рыба.
– Хм. А что думает экипаж?
Обманывать никто себя не стал: после погони нужна была передышка.
К тому же, они не собирались больше никуда заходить. А если по пути попадутся земли, они отметят их на карте.
– Мы согласны, – ответил капитан, – подбрось нас.
– Садитесь на спину. – Рыба ушла под воду и всплыла с плотом на загривке.
Дальс спустил парус. Кушка и Блинчи завели на борт вёсла.
– Готовы? – спросила манта.
– На запад! – дал команду вомбат.
И, взмахнув плавниками-крыльями, Такана помчалась по океану, обгоняя
солнце. Экипаж только держался. Они успевали смотреть по сторонам. Но на пути не встретилось ни одного острова.
– Как вы там? – поинтересовалась манта.
– Поход нормальный!
– Скоро будем!
Наконец показался Большой Барьерный Риф. За милю до него капитан тормознул рыбу:
– Приехали!
– Давайте уж до Рифа, – не унималась та.
– Дальше мы сами.
– Да, – кивнул Мокки, – а то, засмеют: были не в походе, а в круизе.
– Ракушек набрали, сувениров, магнитиков привезли, – поддакнул Дальс.
– Рыбе нос прочистили! – напомнила манта. – Ха-Ха! – Плот слегка тряхнуло. – Никого там не продуло?
– И продуло, и солнцем опалило! – откликнулся капитан.
– И солью пропитало! – добавил Кушка.
Манта погрузилась под воду, и плот закачался на волнах.
– Спасибо, Такана! – прокричали моряки. – До свиданья!
– Счастливо!
Гигантская рыба развернулась и, вспенив океан, ушла в глубину. А плот продолжил путь к Большому Барьерному Рифу.
Блинчи посмотрел на приборы: 14 градусов 41 минута южной широты – то что нужно. Скоро они подойдут к порталу и выйдут из Закораллья. Зайдут в Барьерный Риф. Там поныряют в своё удовольствие. Встретятся с его обитателями, поболтают. Узнают новости и направятся к берегам Австралии в бухту Круглая – к месту своего отплытия.
Глава 3
На пороге Большого Барьерного Рифа
Плот подошёл вплотную к Рифу. Бервин вглядывался в гряды кораллов, но входных ворот не находил.
– Нужно обследовать этот риф, – озадачился он. – Мокки!
– Есть! – Тигр достал акваланг, экипировался и нырнул в воду.
Через некоторое время в его сопровождении к плоту подплыл осьминог Форсер, морской фермер.
– С возвращеньем вас, рифовцы! – помахал он им щупальцем.
– Привет, Форсер, – ответил капитан.
– Это его работа! – проворчал тигр. – Он тут всего настроил!
– Правда красиво?
– Красиво-то красиво, – сказал Бервин. – Но где вход на Риф?
– Вход?! – удивился осьминог. – Тут везде пусто было! Но, как только вы
уплыли, произошла катастрофа!
– Землетрясение?!
– Хуже! Нападение!
– Пираты?!
– Терновый венец! Он напал на кораллы. Стал поедать их! Чуть все не съел.
– А кто этот венец? – спросил Дальс. И Блинчи пояснил:
– Есть на рифе морская звезда,
От неё наступает беда:
Терновым венцом называется,
Кораллы все съесть порывается.
– А как ты с ним справился? – спросил Форсера Кушка.
– Не я, а рог тритона. Он вовремя отогнал пожирателя. За ним терновым венцом глаз да глаз нужен.
Бервин с пониманием отнёсся к работе Форсера.
– Правильно, что ты за Рифом уход ведёшь, – сказал Бервин.
– Хорошо, что я чудесный грунт изобрёл, – сиял осьминог, – и на пустых местах кораллы выращиваю.
– А где ты тут вырастил?
– По всему Барьерному. Терновый венец везде кораллы повредил. Видно, в спешке я и ваш вход заделал.
– На стройке осьминоги вылитые боги, – вздохнул вомбат.
– Спасибо, Бервин: оценил мою работу, – растёкся в улыбке Форсер.
– Разрушать риф мы не собираемся. Не уподобимся терновому венцу.
– Не уподобимся, – подтвердил экипаж.
– Потыкаемся наугад, может, найдём вход.
Тигр забрался на палубу. И, оставив усердного коралловода, плот пошёл на север. Но где бы моряки ни пытались войти в Риф, вставала невидимая стена.
– Всё из-за венца! – возмутился Дальс.
– Неужели, нет выхода? – терялся Кушка.
– Есть, – вспомнил Бервин манту Такану.
– Где? – не терпел узнать экипаж.
– Выход он на востоке.
– Значит, опять в Закораллье? – спросил Дальс.
Капитан крепко подумал, вздохнул и поставил жирную точку:
– Курс – ост!
Моряки развернули парус и налегли на вёсла.
До другого портала, что выведет их в Тихий океан из тайных вод, по скромным подсчётам, было двадцать тысяч миль: десять до места встречи с мантой и ещё столько же дальше на восток.
Глава 4
Летучий истукан
Оттолкнувшись от Большого Барьерного Рифа, моряки шли по параллели 14 градусов 41 минута, уже не ища новых земель. Теперь задачей было вернуться из Закораллья в Тихий океан.
Прошла неделя их нового похода. Вторая. Третья. С рассвета до заката всё время светило солнце. И все как-то свыклись с такой погодой. Неужели Закораллье тише Тихого? Но нет, сколько бы ни молчал океан, а напомнит о своей суровости. На двадцать второй день поднялся ветер, набежали тучи, потемнел горизонт. Волны высоко подбрасывали плот.
– Спустить парус! – приказал капитан.
Моряки стали бороться за живучесть плота и за свои жизни. А шторм накручивал баллы. Волны свирепели, пытаясь кого-нибудь слизнуть. Дальс попал под одну такую. Волна потащила его за борт. Но Мокки успел схватить его и втащить на палубу.
– Всем заякориться! – приказал капитан.
Каждый обмотался верёвкой, привязав другой конец к мачте. Но вот очередная волна схватила Блинчи. Снесла его в океан. Он стал болтаться, как наживка на крючке. Друзья, подлетая и падая, с трудом заволокли его на борт.
В неотступной темноте не угадывалось время суток. Все приборы вышли из строя. Но моряки выстояли. Пережили и пляску волн, и хлёст ветров. Океан затих, тучи рассеялись, выглянуло солнце. Рифовцы, не отвязываясь от мачты, упали на палубу. Все уснули мертвецким сном, даже дежурного не оставили.
Долго ли они так лежали неведомо. Но постепенно силы вернулись. Очнулись они ночью. В небе мерцал Южный Крест, сияла луна. А вокруг бликовали тихие волны.
– Все целы? – тихо спросил капитан. – Мокки!
– Я.
– Блинчи!
– Здесь.
– Кушка!
– На плоту я.
– Дальс!
– Живой.
– Полчаса отдых, – приказал Бервин.
Моряки, не вставая, смотрели на звёзды, благодарные судьбе, что выстояли.
Вдруг над собой они увидели светящийся шар.
– Шаровая молния?! – испугался Кушка.
Но шар, приблизившись, принял ясные очертания.
– Это голова! – вскочил на ноги Мокки.
– Робот-призрак! – похолодел Дальс.
– Нет, не робот. Нам про летающую голову говорил кагу Лабитуг. Помните – на острове Невидимок?
– Это мираж, – заключил Мокки.
– Чей? – уставился на свечение Блинчи.
– Мираж истукана, – определил Бервин. – Истуканы стоят на острове Пасхи.
– Если есть мираж, значит, где-то недалеко и сам остров.
– Нужно идти за ним, за истуканом – он приведёт нас к острову. А на Пасхи точно портал в Тихий океан есть.
– А вдруг он нас обманет, как всякий мираж?
Меж тем видение не таяло и не уходило. Призрак подлетел к плоту и заговорил:
– Приветствую вас, пленники бесконечного океана!
– С кем имеем честь? – спросил Бервин.
– Я моаи* Гронло.
– Если ты не мираж, как ты стал Летучим Истуканом?
– Давно это было, – ответил он. – Тогда к острову Пасхи подошёл айсберг, и я на него прыгнул. Еле удержался, чтоб не соскользнуть в воду. Айсберг стал отходить, а я попытался вернуться на остров. Но по льду не разбежишься: скользко. Так и поплыл я на айсберге к экватору. А тот постепенно таял. Я пропитался его парами и стал выветриваться. Растаял айсберг – и от меня тоже ни ножек, ни рожек. Вот так я и стал видением. Теперь скитаюсь по здешнему океану в таком облике.
– И не пытался выйти из океана?
– Пытался. Но ведь это Безбрежье.
– Безбрежье?!
– Да. Его окружают различные воды, в том числе и Закораллье. Вот и вас через какой-то портал забросило в эту безграничную страну.
– Видимо в шторм, – догадался Мокки.
– Укажи нам ближайший остров, чтоб там отдохнуть и двинуться обратно, – попросил Бервин.
*) Моаи – каменные стати на острове Пасхи, в просторечии, истуканы.
– Здесь нет островов.
– Нет?!
– Во все стороны только вода.
– Неужели мы будем плыть по ней всю жизнь?
– Кто попадает в Безбрежье, не возвращается.
– Да, нас манта Такана предупреждала.
– А есть ли тут ещё, кто скитается?
– Полно, – сделал паузу Гронло, – но они все на дне океана. А его глубину никто не знает. А если и знает, уже не скажет.
– Но мы не собираемся на дно.
– А, кто выживает тут после штормов, со временем превращается в призраков.
На палубе повисла тишина. Нарушал её лишь плеск волн, бившихся о плот.
– Если мы в Безбрежье, – бодрился Мокки, – составим карту местности.
– Если тут нет островов, считай, карта готова, – отозвался невесело Блинчи. – На всех параллелях – одно лишь море.
– Я вас увидел, – признался Гронло, – понадеялся, что вы знаете отсюда выход. А вы, – вздохнул он, – такие же, как я.
Моряки тут же ощупали себя. Нет, они ещё не стали призраками.
– А ты сейчас куда? – спросил Бервин истукана.
– Иногда я слышу сигналы своих братьев с острова Пасхи, – ответил он. – Пытаюсь на них идти. Но сигналы смолкают, и я забредаю опять глубоко в Безбрежье. Но, когда снова ловлю, беру курс на них.
Команда воодушевилась.
– Тогда мы пойдём за тобой, – решил Бервин, – может, приведёшь нас к своим на Пасхи.
– Хорошо. Но я не знаю, сколько я ещё здесь пробуду.
– Утонешь?!
– Есть время таять льдам, есть время таять призракам, – предупредил Гронло. – А пока следуйте за мной.
Над головой исчезли звёзды. Из-за края океана вышло солнце. Начинался новый день. Моряки боялись, что на свету Гронло пропадёт. Но тот оставался различим, хоть и не так отчётливо. Плот двинулся за ним.
– А как вы, истуканы, на острове Пасхи оказались? – спросил Бервин.
На что Гронло спел свою островную песнь:
– Мы столетия стоим
И молчание таим.
Нас услышит только тот,
Кто скиталец тайных вод.
Ответ был пространным, но Бервин не стал переспрашивать.
Время от времени Гронло докладывал о сигналах своих моаи. Моряки шли следом за ним в полном доверии.
– Мы всё ближе к острову Пасхи, – обнадёживал он экипаж.
Но через три восхода случилось непоправимое.
– Смотрите – он тает! – ужаснулся Кушка, глядя на Гронло.
– Совсем исчезает! – остолбенел Дальс.
– Не успел я вас вывести в Тихий океан, – угасая, произнёс призрак. – Идите этим же курсом… Прощайте, друзья…
– Гронло! – растерялись моряки. – Ты где?
Но тот больше не показался и не подал ни звука. А с ним стала таять надежда на выход из Безбрежья. Но, вняв последнему его совету, моряки шли тем же курсом.
После того шторма, что занёс их в Безбрежье, ни одной рыбы, ни одной птицы им не встречалось. Это сильно всех удручало. Плот не менял курс, но на четвёртые и последующие сутки после исчезновения Гронло солнце стало подниматься каждый раз из разных уголков: то перед ними, то за спиной, то слева, то справа. Даже звёзды не помогали ориентироваться. Моряки всё же с курса сбились. Теперь их несло неизвестно куда.
Глава 5
Безбрежье
Ещё в Закораллье моряки сделали хороший запас продуктов, но и он был уже на исходе. Все были изнурены походом по водной пустыне. Начались галлюцинации и приступы бреда.
– Вот если б у нас был воздушный шар или дирижабль, – размечтался Дальс.
– Да, – согласился Мокки, – мы бы поднялись над океаном.
– Наверное, в небе тоже порталы есть, – посмотрел наверх Блинчи.
– Не вешай нос в морях, матрос,
Назло лихим невзгодам.
Средь волн с пути не отступи:
Иди по тайным водам,
– пропел Бервин, поднимая дух друзьям.
Но от грустных мыслей было некуда деваться: они волнами накатывали снова и снова.
Со дня потери прозрачного моаи миновало десять восходов. Плот монотонно двигался вперёд, а может, и просто кружил на месте. Сознание всё больше подводило моряков и часто возвращало в прошлое. Они непрестанно вспоминали о доме и о далёких друзьях. Вспоминал и Бервин красную панду Лайду из Географического общества.
«Панды красной вид прекрасный
Позабыть – лишь труд напрасный.
Как не грезить с ней о встрече
В тихом парке в тёплый вечер?
Всем сейчас что-нибудь да грезилось.
– Смотрите – Гронло! – показал Дальс. – Он опять проявился!
Экипаж не отозвался, потому что уже не раз кто-нибудь вскрикивал, видя перед собой то корабль, то землю, то вот теперь истукана.
– Где он? – всё же спросил Мокки.
– Справа по борту.
Все перевели туда взгляды.
– Это не он.
– Это какая-то воспарившая медуза, – определил Блинчи.
– Здесь нет медуз.
– На гриб похоже, – сказал Кушка.
– Откуда здесь грибы?
– Может, на острове Пасхи детский грибок в песочнице поставили, – пытался пошутить Мокки.
– В Безбрежье кто угодно может появиться.
– Так это же гриб Шампик!!! – воскликнул Дальс.
– Галлюцинация, – отмахнулся Блинчи, – Шампик дома остался.
– Но я тоже вижу гриб, – признался Бервин.
Видение спустилось на палубу.
– Здравствуйте, одинокие мореплаватели, – проговорило оно.
– Шампик?!
– Это я.
– Ты?! – вскочив с мест рифовцы.
Они кинулись обнимать его, но хватали лапами только воздух. Впрочем, никого это не смущало. Друзья забросали его вопросами.
– Где твоё тело?
– Что ты тут делаешь?
– Ты с острова Пасхи?
– Нет, я с «Георгина», – ответил гриб-призрак.
– С «Георгина»?! – все стали оглядывать океан.
– Но он сейчас в Атлантике.
– А ты как здесь?
И тот рассказал свою историю. Как он погрузился на дно, чтобы спасти ската Лока. Спас его, но сам при подъёме взорвался.
– А где я сейчас? – закончил тот рассказ.
– Мы все и ты сейчас в Безбрежье: где-то в Восточном полушарии.
– А я был в Западном.
– Выходит, – удивился тигр, – ты из Атлантики сквозь Землю прошёл…
– Да, сквозь Землю прошёл… прозрачну шапочку нашёл, – ответил Шампик, и моряки впервые за долгие дни рассмеялись.
– Давно вы здесь?
– Месяц или три.
– Сбились со счёта, хотя и бортовой журнал ведём.
– Мы плыли по Закораллью, – пояснил Бервин, – но шторм нас выбросил в эти бесконечные воды: не можем из них выйти.
– А я три дня как сюда попал, – сказал Шампик.
– Ты настоящий Летучий Голландец, – уважительно заметил Блинчи.
Пережив радость встречи, все озадачились возвращением домой.
– У нас компасы отказали, – посетовал Блинчи. – Не знаем, куда грести.
– А я чувствую, что меня тянет обратно: в Атлантику.
– Атлантика на востоке. Может, ты нас выведешь, хотя бы к Южной Америке?
– Я иногда, будто, ловлю сигналы от наших.
– Ну?! – вспыхнула надежда у моряков.
– То барсука Жоржа услышу с Амазонки, то фенека Лапси из Африки, то геккона Контия с Атлантики. А то, и носорога Гросса неизвестно откуда.
– Гросса?! Президента Географического общества?!
– Да, – кивнул гриб.
– Надеемся, у тебя не слуховые галлюцинации?
– А бывают ли они у призраков? – поставил тот всех в тупик.
– Скорей всего нет, – сказал Дальс.
– Будешь нашим компасом, – назначил Шампику Бервин.
– Показывай, куда тебя тянет. – попросил Блинчи.
Шампик окинул простор, прислушался к внутреннему голосу.
– Атлантика лежит там, – показал он.
Выбирать не приходилось, капитан взял указанный курс.
– А ты по-прежнему можешь быть коком? – поинтересовался Мокки.
– Призвание не растворяется, – ответил гордо гриб.
Моряки рассмеялись. Так на «Риф-2» вновь вернулся боевой настрой и морской задор.
Глава 6
В поисках выхода
В сопровождении гриба плот шёл по Безбрежью. Прошло ещё трое суток, но конца и краю океана не было видно.
– Скоро ли Тихий? – то и дело спрашивал Бервин.
– Я чувствую приближение континента, – обнадёживал Шампик друзей.
Но изо дня в день пейзаж не менялся: горизонт был пуст. На пути ни клочка суши. И если и был где-то выход, то он тоже не стоял на месте.
Мореходы вновь засомневались, что когда-нибудь покинут эти воды. И всё больше свыкались с предстоящим вечным скитанием. Хотя откуда вечным? Как предупреждал Гронло, кто сюда попадает, либо в шторм на дно идёт, либо становится призраком. А, став призраком, постепенно исчезает.
Вот и Шампик тоже начал тускнеть. Раньше его было видно во весь рост, а теперь он бликовал лишь частями.
Помнились и другие слова Гронло: время таять айсбергам, время таять призракам. Значит, скоро и Шампик совсем пропадёт. А за ним видениями станут они сами.
– Что с продуктами? – спросил Бервин.
Давно были съедены инжир, авокадо, панданы, чеснок.
– Осталось пять кокосов, – пересчитал Кушка. – Перец не в счёт.
– Я чувствую рядом земля, – произнёс Шампик.
Но если не восполнить силы, ни до какой земли не дотянуть. А если шторм?
– Доставай кокосы, – распорядился капитан.
Кушка полез в палатку. Но, не успел ничего достать, налетел шквалистый ветер.
– По местам!
Вокруг сгустились тучи, закрыв собой солнце и весь горизонт.
– Спустить паруса!
На плот набросились волны и стали швырять его вверх-вниз.
Шторм усиливался.
Глава 7
Восточный портал
И вновь «Риф-2» схватился со стихией. Хлестали волны и ветер. Моряки не сдавались. Привязавшись к мачте, они вновь вытягивали смытых за борт товарищей. Главное – не пойти на дно. Они держались и боролись целые сутки. Но к ночи буря стихла так же внезапно, как и началась. Устоявшие и выжившие моряки, рухнули на палубу и уснули каменным сном. Плот по-прежнему качало и куда-то уносило.
Через какое-то время, может, через ночь, может, через сутки, моряки отоспались. Начали шевелиться, открывать глаза.
Над гладью бесконечных вод вставал ясный погожий день.
– Где это мы? – приподнялся Дальс.
– В море, – едва произнёс Блинчи.
Капитан сделал перекличку. Откликнулись Блинчи, Мокки, Кушка, Дальс.
– Шампик! – выкликнул Бервин. Но в ответ никто не отозвался.
Моряки, не задаваясь вопросами, затихли, скорбя по своему другу. А что теперь их самих ждёт? Превращение в призраков?
Но тут все заметили, в небе кричат морские птицы, из воды выскакивает рыба.
Блинчи глянул на приборы.
– Компас ожил!
– Ожил?! – поползли все проверять.
– Приборы заработали! Мы на 14-й параллели!
– Неужели вышли из Безбрежья?!
Капитан проверил выводы штурмана Блинчи.
– Мы в Тихом океане! – объявил он.
– Ура! – бросилась команда обниматься, чуть не опрокидывая плот и не скатываясь за борт.
– Впереди Южная Америка!
– Эх, – вздохнул Дальс, – Шампик немного не дотянул.
– Да, – с грустью сказал Бервин, – нас вывел, а сам там остался.
– Он настоящий герой.
Помолчали.
Подняли парус, опустили вёсла на воду. И плот быстрей пошёл к долгожданной суше. Судя по координатам, до берега оставалось меньше двухсот миль.
– Доставай кокосы, – кивнул Кушке капитан.
– Подкрепиться не мешает, – согласились моряки. – Голодны как акулы.
Тушканчик слазил за последними пятью орехами.
Некоторых инструментов после шторма не досчитались, хотя топор и молоток остались на борту. Но тигр Мокки, каким бы измождённым не был, ударом лапы надколол каждый орех.
– Блаженство! – отхлебнул он кокосового молока.
– Силы возвращаются, – вкусил Дальс напитка.
Приникли к кокосам Бервин и Блинчи.
Кушка, чуть повозившись, тоже поднёс орех к губам.
– А-а-а! – вдруг завопил он. – Что это?!
Из мохнатого кокоса вместо молока заструился прозрачный дым. Моряки поперхнулись. Выйдя из ореха, дым завис над палубой.
– Джин! – произнёс тихо каждый. Добрый он или злой?
Но через пару мгновений всех охватила радость.
– Шампик! Опять ты?!
– Я.
– Как ты там оказался?
– Когда шторм начался, – рассказал гриб, – чтоб меня не унесло, я нырнул в один из кокосов.
– Я чуть тобой не подавился! – выпалил ему тушканчик.
И все засмеялись.
– Как мы рады тебя видеть!
– Ты всё-таки привёл нас в Тихий!
– У тебя просто нюх на сушу.
Хорошо, когда опасность позади: можно шутить и балагурить.
– Точнее компаса прибор – нога и головной убор, – похвастался гриб.
Все радовались, что Шампик не растерял боевого духа. Он хоть и оставался призраком, но это было лучше, чем совсем ничего.
– Вижу землю! – крикнул дозорный Дальс.
– Расправляемся с кокосами! – приказал капитан.
– А скорлупки куда? – спросил Блинчи.
– На сувениры, – посоветовал Мокки.
– По местам!
Дальс выправил парус, гребцы налегли на вёсла. И берег, такой желанный, двинулся им навстречу. А уже через пару часов в десяти метрах от суши плот коснулся дна. Дальс спустил парус. Кушка бросил якорь. Мокки и Блинчи завели вёсла на палубу.
– Все на берег! – прокричал капитан.
Моряки попрыгали с плота. Прошлёпали мелководье. И без сил рухнули на каменистый пляж. Бервин сошёл последним, и в ряд с экипажем свалился на гальку. Ну а Шампик за компанию растянулся справа от него и прикрыл шляпкой глаза.
– Отдыхаем, – выдохнул капитан, хотя приказ был излишним.
Как хорошо было им после всех передряг вот так просто лежать и смотреть в небо или, закрыв глаза, уткнуться носом в землю, ни о чём не думая, ничего не желая. Плеск волн, шум ветра и крики птиц – всё убаюкивало их. Каждый стал погружаться в заслуженный сон.
Космические повороты
Глава 1
Инопланетянин
А где-то во Вселенной космолёт «Астра» от звезды к звезде, от галактики к галактике летел в неведомые дали.
На борту находились чёрный кот Сёма и рыжий Бодя, носорог Гросс и хорёк Хоря. Они выполняли свои обязанности, но от дел их отвлекала пиявка Боя. Она невольно наводила всех на посторонние, тёмные мысли.
– То, что на Земле вампиры обитают, – заметил про неё Бодя, – не в диковинку. А вот, что они на ракетах летают, это что-то новенькое.
– Боя – первый вампир-космонавт, – усмехнулся Гросс.
– Когда вампир обнаружен, – успокоил друзей Сёма, – он не страшен.
– Но рядом с ним могут жить и привидения.
– Привидения в тёмных замках живут.
– За бортом полно тёмной материи: вдруг оттуда кто-то выскочит?!
– У нас в Планетарии, – перешёл на шёпот Хоря, – я слышал легенду о Прозрачном Космонавте.
– О невидимке, что ли?
– Невидимку не увидишь, а этот может проявиться. Но его ещё никто не видел. Он на ракетах и космических станциях поселяется: запутывает всю электронику – и корабль перестаёт слушаться.
– Совсем, как у нас!
– Вот именно: корабль с самого старта нас не слушает.
– Значит, нужно найти этого Прозрачного Космонавта и задобрить его.
– Или выпустить в открытый космос: он там не пропадёт.
– Как ты его выпустишь, – усмехнулся Хоря, – через форточку?! Он сделает вид, что улетел, а сам затаится.
Вдруг корабль дёрнулся. Пилоты приникли к иллюминаторам. Но вокруг ни астероидов, ни мегазвёзд не было.
Астроном Хоря, взглянул в телескоп.
– Опасных объектов нет.
Корабль снова дёрнулся. Пилоты, не дожидаясь тревоги, поторопились к креслам.
– Может, тёмная материя нас затягивает?
– Или белый вакуум?
– А вдруг чёрная дыра?!
Корабль пошатнулся в третий раз. Послышался шелест отклеивающихся обоев.
– Смотрите, – показал Гросс на стену. – Прозрачный Космонавт! Он проявился!
На пейзаже, написанном на стене, одна из фигур зашевелилась. Никто не поспешил открывать форточку, но каждый услышал топот холодных мурашек по телу. Фигура на стене на глазах приобретала объём. И, став трёхмерной, соскочила на пол.
– Он нас захватит, – прошептал носорог.
Инопланетянин сделал шаг, другой, третий…
– Приветствую вас, земляне! – заговорил он.
– Привет, житель дальних миров, – нетвёрдо произнёс командир.
– Меня зовут Раглас.
Весь полёт экипаж был у него на виду, и было излишне представляться. Из пилотов посыпались вопросы.
– Кто тебя нарисовал?
– Что это за пейзаж?
– Почему ты был плоским?
Тот, прежде всего, показал на оставшуюся на стене фигуру.
– Это моя возлюбленная Вэлла.
– Красивая, – сказал Бодя.
А хоря переспросил:
– А ты не Прозрачный Космонавт?
– Нет.
– Жаль, а то, мы были бы первыми, кто его увидел.
– Не перебивайте, – утихомирил друзей капитан.
– Мы с Вэллой решили отправиться в романтическое путешествие.
– Вдвоём?! На такой громадине?!
– Моя планета очень древняя. Она называется Кабриана. Не скажу, что наша цивилизация высокоразвитая, но такие корабли, как этот, для нас, что для вас велосипеды.
– Ого!
– Мы с Вэллой выбирали места, куда полететь. И тут получили от друзей письмо, что есть заповедная планета, под названием Земля. Они сами её уже посетили и нам советовали. Дали координаты, и мы полетели.
– И давно вы отправились?
– Мы стартовали 7 агларя 94 348 нара от Большого Взрыва. Летели, а на
полпути космическая колдунья Галактиандра наложила на нас заклятие: лишила нас трёхмерности и поместила на пейзаж Кабрианы. Корабль всё-таки долетел до Земли. Жёстко приземлился. Хорошо, что не разбился.
– Хорошо, что я его заметил! – сказал Хоря.
– И мы, – напомнил Бодя.
– Но почему корабль снова взлетел?
– Кто-то из вас коснулся кнопки обратной инерции.
– Не иначе, я, – признался Гросс. – Но я случайно.
– Так мы теперь летим на Кабриану?
– Да, но курс всё время меняется.
– Это Прозрачный Космонавт нас путает!
– Проверим.
– Раглас, – обратился к нему Сёма, – если корабль ваш, то я слагаю с себя полномочия и передаю его тебе.
– Есть! – ответил тот, подражая пилотам, и все заулыбались. – Но вы хорошо справлялись с незнакомой техникой, особенно с планетоходом.
– Не очень-то и справлялись, – признался Бодя, – а то бы, давно повернули на Землю.
Инопланетянин сел за штурвал. Проверил все приборы, повертел ручки, посмотрел на 3D-компас.
– Корабль исправен, – объявил он. – Прозрачного Космонавта нет.
– Может, он временно затих? – не расставался с легендой Хоря.
– Я не вижу его следов.
– А кто посадил корабль на три планеты? – не сдавался Хоря. – Кроме него некому!
– Я улавливал тревожные сигналы с этих планет и мысленно передавал команды высадиться на них. Надеялся, что хоть чем-то вы им поможете. И я не ошибся.
– А от астероидов ты нас уводил?
Раглас кивнул.
– Всё-таки ты Прозрачник! – заключил Хоря, и все засмеялись.
– Сёма, – выкликнул его Раглас,
– Я!
– Будешь вторым командиром.
– Есть! – отчеканил чёрный кот. – А как корабль называется?
– «Рунлин».
– А что это значит?
– Это цветок, – показал он на красные цветы, окружавшие его спутницу. – Но «Астра» мне тоже нравится.
– А как же Вэлла? – спросил Бодя. – Ты здесь, она там.
– Я всегда буду с ней.
– А она оживёт?
– На ней другое заклятье, раз она не сошла со стены.
– А на тебе какое было?
– Не знаю. Но, если оно снято, это сделали вы.
– Мы?! – пожали плечами земляне.
Тут Раглас как командир задал главный вопрос:
– Куда летим?
– А ваши друзья с Кабрианы подают сигналы? – спросил Сёма.
– Нет, видно, что-то с ними случилось. Но у меня есть координаты вашей планеты.
– Но тебе нужно на Кабриану.
– А куда нужно вам?
Тут Сёма хитро прищурился и оглядел всех:
– Вообще-то, мы хотели бросить вымпел в точке Большого Взрыва.
– Ага, – ужаснулся Гросс, – и флаг там поставить?!
Экипаж рассмеялся. Носорог понял, что его разыграли.
– Мы многое о Вселенной узнали, – рассудил астроном. – Можно лететь на Землю.
– Путь туда будет тернист и опасен, – посмотрел Раглас на звёздную карту. – Стрелки 3D-компаса отклоняются магнитными полями галактик.
– Мы всё выдержим, – твёрдо ответил Бодя.
Раглас глянул в иллюминатор, собираясь дать указания.
Но тут на звездолёте раздался скрипучий голос.
Глава 2
Звонкая песня
Рагласу не знал, кто там ещё в глубине корабля. Он вопрошающе посмотрел на команду. А до всех доносилось:
– Извиваться я люблю:
И всем телом шевелю.
Как тоскливо под водой
Мне пиявке тут одной.
– Вот распелась нимфа ручейная! – проворчал Хоря.
– Это пиявка, – пояснил Бодя.
– Гросс, ты её кормил? – спросил Сёма.
– Исправно! – кивнул тот.
– Недостатка в корме нет,
Но мне нужно выйти в свет.
Тут на звёздном корабле
Моё счастье на нуле.
– Корчит из себя светскую даму! – поджал губы Гросс.
– А с какой планеты эта дива? – спросил Раглас.
– С Земли.
– Про неё в письме нам друзья не рассказывали.
– Да и мы ничего хорошего о ней не скажем.
– Угораздило ж меня в ручей плюхнуться, – досадовал Хоря. – Так бы она к колесу не пристала.
– Где ж ты, мой, течёшь, ручей,
В блеске солнечных лучей?
Потревожен мой покой
Неизбывною тоской!
– Вот зануда!
– Она нас изведёт нытьём своим!
– Я по космосу лечу,
Дни бездарно волочу.
И среди комет и звёзд
Я пролью немало слёз.
– Поёт словно колдует, – изнывал Бодя.
– Может, она Галактиандра? – предположил Хоря.
Сёма понял, что пиявка своим поведением разложит весь экипаж, и как второй командир приказал:
– Тащите сюда эту одинокую. Пусть побудет в коллективе.
Хорёк и носорог внесли аквариум в кабину звездолёта. Здесь его закрепили, чтоб не уехал при ускорениях. На этот же случай была автоматическая крышка, чтоб не выплёскивалась вода.
– Странная она, – увидел пиявку Раглас.
– Обыкновенная, – протёр стекло Хоря.
– Это другое дело, – просияла Боя, – вас лучше видно.
– Только не наводи тут тоску.
– Я в упадке сил жила,
А теперь я ожила.
Как полезен коллектив
Для, как я, прекрасных див!
– Давай, по праздникам будешь петь, – попросил её Бодя.
– У меня теперь каждый день праздник.
– Тогда будешь веселиться на необитаемой планете, – предупредил её Сёма.
– Но-но! Голос Вселенной не заглушить! – препиралась пиявка.
Раглас смирился, что корабль придётся вести со звуковыми помехами. Однако вгляделся в аквариум.
– А что это за знаки на стекле? – спросил он.
– Понятья не имею, – фыркнула Боя.
На внутренней стороне аквариума было начертано.
;
|
---
– Это прежние обитатели расписались, – сказал Сёма, подробно объяснив: – Верхний знак рак Борис оставил. Средний – карась Миха, а нижний – лягушка Фрося.
– Они из икринок тут появились, – добавил Бодя. – Ну а потом, ты знаешь, на трёх планетах остались – спасли их. Их там давно жители дожидались.
– Понятно, – сказал Раглас. – Сейчас я вам покажу корабль. – Вспыхнул экран. – Вот схема «Рунлина», или «Астры» по-вашему. Сёма, изучишь её в первую очередь.
– Есть, – ответил тот.
– Хоря, в этом отсеке перископический телескопом. Труба изгибается во все стороны. Внутри стекловолокно. Обзор триста шестьдесят градусов во всех плоскостях.
– Я давно о таком мечтал! – радовался астроном Хоря.
– Гросс, на тебе аквариум.
– Не об этом я мечтал, – нехотя согласился тот.
– А я? – спросила Боя.
– Соблюдаешь тишину.
– Бе-бе-бе, – скривилась пиявка.
– А теперь главное, – сурово посмотрел на всех Раглас, – научите меня кататься на велике.
Все расхохотались.
– Чур, я тренер! – опередил всех Бодя.
– Откладывать занятия не будем, – кивнул инопланетянин.
Все разошлись по местам. А рыжий кот повёл новичка на велотрек. Но лишь они подошли к его двери, замигал тревожный фонарь.
Глава 3
Космические грызуны
– На нас движется комета! – прокричал Хоря у телескопа.
Все вновь бросились в кабину. Раглас посмотрел на экран:
– Это не комета.
– Пылевое облако?!
– Как от него уйти?
– Никак не уйдёте, – съехидничала Боя.
Но сейчас было не до неё.
– Это кометные мыши, – определил Раглас. – Мы, кабрианцы, всегда думали, что это всего лишь легенда.
– Какая легенда?
– Когда-то в космосе летала комета с названием Мышь. Хвост у неё был тонкий, вдобавок, вилял. Но однажды она врезалась в кремниевый столб вылетевший из галактики Синий Крюк. Столб от столкновения полетел обратно в галактику, а комета Мышь рассыпалась на тысячи кометных мышей. И теперь они гоняются за всеми звездолётами и нападают на них.
– Легендам нужно верить, – заметил Сёма. – А если свернуть от них?
– Всё равно догонят.
– Собьют?
– Они прогрызут обшивку – и …
– Разгерметизация! Нужно укрепить борта!
– Не поможет, – сказал печально Раглас. – У них всегрызущие зубы. Есть лишь один выход – катапультироваться.
– Катапультироваться?
– Да, лишь так вы спасётесь. И, если повезёт, упадёте на какую-нибудь обитаемую планету. Катапульты здесь, – показал Раглас на схему корабля. – И прощайте.
– А ты?
– Я останусь с Вэллой. Гросс, не забудь надеть скафандр и на Бою.
Хотя пиявка выдержала космические перегрузки, Гросс не стал возражать.
– Есть, – ответил он.
А та завыла:
– Как же мне не повезло –
Занесло на НЛО.
Скоро тут я на борту
Жизни подведу черту.
Экипаж вместе с певицей спешно экипировался.
– Садитесь в катапульты! – поторопил их Раглас. – Стая приближается!
Хоря и Гросс собрались занять места. Но Бодя и Сёма часто заработали ноздрями.
– Коты мы или кто?! – переглянулись они.
– Коты! – подтвердила команда.
– Упали с высоты! – буркнула пиявка.
– Мы выходим в открытый космос, – решительно заявил Сёма.
– Но их же много! – засомневался в их затее Хоря.
– Где люк? – уже разминал когти Бодя.
Раглас, видя, что котов не остановить, привёл их в шлюзовый отсек: отсюда был выход в космос. Прицепил фалы к их скафандрам и вышел из отсека.
Сёма нажал на кнопку на стене. Открылись двери. И коты увидели несущуюся на них тучу космических тварей. Бойцы выплыли из отсека в невесомость. Может, их тела ни грамма не весили, но мышцы не одрябли, когти не затупились, хоть и были в перчатках. Коты разошлись в стороны.
– Мяу!!! – раздался их боевой клич.
Ошарашенные мыши сбили строй, замедлив атаку. Но их трёхголовый вожак скомандовал взять корабль.
Серое полчище, скаля зубы, достигло «Астры». Но попробуй возьми обшивку, если тут восемь мощных кошачьих лап. Налево-направо коты отшвыривали и глушили противника. Мыши со стоном и писком отлетали в бесконечность. Стая таяла на глазах. Друзья на корабле напряжённо следили за неравной схваткой. Бой продолжался целый час. Наконец перед космическими пушистыми рыцарями больше не пищала ни одна кометная тварь. Изнурённые коты праздновали победу. Раглас на борту нажал на кнопку, и фалы начали сворачиваться, увлекая за собой бойцов.
Но тут, откуда ни возьмись, в фал рыжего рыцаря вцепился свирепый вожак. Три его головы перегрызали трос.
– Бодя – сзади! – крикнул Сёма.
Бодя поплыл на вожака и одним своим махом оглушил все головы. И тот, потрёпанный и беззубый, кубарем полетел искать своё поверженное воинство.
– Спасибо, Сёма, подсказал, – поблагодарил друга Бодя.
– Хорошо, что я его заметил, – ответил тот.
Коты спокойно подплыли к шлюзу. Но тут повреждённый фал оборвался. Бодя поплыл в бездну. Но напарник оттолкнулся от борта и в космическом прыжке схватил друга за заднюю лапу. Раглас потянул за фал Сёму, и оба кота заплыли в шлюзовый отсек.
Друзья на борту вздохнули. Внешние шлюзы закрылись. Все кинулись в отсек обнимать отважных котов. Помогли снять скафандры, восклицая:
– Это был ваш звёздный час!
– Просто галактический!
– Теперь и вы легендой станете!
Бодя, благодарный за спасение, крепко обнял Сёму.
– Катапульта отменяется, – объявил командир Раглас. – А вам сутки отдыха, – приказал он котам.
Хоря принёс им космического молока. Бойцы стали жадно восполнять силы.
– Молокососы! – скинула скафандр Боя.
– Сама-то кто?! – проворчал на неё Гросс и сопроводил котов до каюты отсыпаться.
– Мы их сделали, – проговорил в койке Бодя и забылся сном.
– Мы их … – отключился и Сёма.
Глава 4
Астероид летит на «Астру»
Отважных котов никто в каюте не тревожил. А те проспали целых трое суток и, отдохнувшие, вернулись к работе.
Последующие дни на борту потекли спокойно, не считая ворчания пиявки.
Пилоты-земляне уже узнали расположение всех отсеков, кают и оборудования. Хоря освоил гибкий телескоп и бойко пополнял звёздную карту. Раглас научился кататься на велосипеде. Время от времени друзья устраивали Чемпионат «Астры». В первых гонках побеждали земляне, но с каждым разом кабрианец набирался опыта. И как-то в гонке на десять кругов он пришёл первым.
– Вы мне поддались, – засомневался Раглас в своём успехе.
– Что нам поддаваться, – возразил Сёма, – мы привыкли упираться.
– Теперь нам за тобой на треке тянуться, – добавил Хоря.
– Прилетим на Землю, будешь в нашей команде, – сказал Бодя, но спохватился: – То есть, если захочешь.
На это Раглас промолчал. В мыслях он не расставался с Вэллой и всё думал, как её вытащить из плоского мира.
Космолёт неуклонно летел к Земле. Дорога была хоть и обратная, но маршрут строился по-другому, потому сюрпризов было не избежать.
За время пути кроме езды на велике Рагласа обучили настольным играм. Тут он тоже быстро схватывал. И через неделю в шахматах и шашках ему равных не было. А, играя с ним в карты, земляне всегда оставались с погонами.
– Дураки! – злорадствовала пиявка.
Но тут они были с ней полностью согласны и не возмущались.
Вдруг в один прекрасный день у Сёмы зазвонил телефон. Он оглядел экипаж: никто из астровцев его не вызывал.
– Алло! – приложил кот трубку к уху. – Алло! – На том конце кто-то пытался прорваться. Но шипение, скрежет, свист съедали все слова. Звонок оборвался.
– Кто бы это мог быть? – заволновались пилоты.
– Наверное, с какой-то планеты.
– Это Прозрачник! – сказал Хоря.
– Помех полно, значит, издалека звонили.
– А вдруг кто-то глушит связь?
– Галактиандра?!
– Надеюсь, она про нас забыла, – отбросил эту мысль Раглас. – Что ей за нами следить?
– Говорят, космос пронизан тоннелями, – взял другую тему Бодя. – По ним сигнал быстро идёт.
– Это червоточины, – пояснил астроном Хоря, – или кротовые норы.
– Вот бы попасть в ту, что к Земле ведёт.
– Кабрианцы червоточин ещё не находили, – признался Раглас. – Я бы тоже хотел по такой домой вернуться.
– Если вы с таким высоким развитием не находили червоточин, то земляне и подавно, – сказал Бодя.
Все вернулись к своим делам.
Хоря приник к гибкому телескопу, повертел его. Вдруг прибор застыл в согнутом положении и ни с места. Хорёк вертел ручки, давил на кнопки, крутил колёсики. Но труба, свободно гулявшая доселе, смотрела лишь в один сектор Вселенной.
– Заело, – подосадовал астроном.
– Такое с ним впервые, – удивился Раглас. – Телескоп работал без поломок.
– Скоро и вы сломаетесь, – встряла пиявка и затянула:
– Как грустит моя душа
По шуршанью камыша.
Кораблём, как ни рули,
Не дотянешь до Земли.
Команда собралась у гибкого телескопа, но ничего не могла исправить.
– Придётся в обычный смотреть, – сдался Хоря.
– Наверное, в него попал микроастероид, – предположил Сёма. – Я готов это проверить.
– И я, – снова собрался за борт Бодя.
Но их остановил Гросс.
– Вы уже наплавались в невесомости, теперь очередь других.
Капитан согласился с ним и доверил сделать ремонт. Носорог облачился в скафандр и тем же путём, что и коты, выплыл из корабля. Добрался до трубы телескопа. Осмотрел. Подёргал. Поковырялся и что-то вытащил. Показал экипажу.
– Мышиный хвост! – опознали коты. – И шерсть!
– Не иначе, от трёхголового вожака, – сказал Хоря.
Капитан дал знак выбросить эту находку. Гросс так и сделал. И та полетела искать своего хозяина. Носорог поплыл обратно.
Вдруг все увидели астероид. Он появился внезапно и нёсся прямо на корабль.
– Гросс – астероид! – кричали с борта.
– Из червоточины!
– В нас врежется!
Раглас мог бы дёрнуть рычаг, и «Астра» ушла бы вверх или в сторону. Но тогда бы фал оборвался, и астероид бы сбил носорога. А тот уже был близок к шлюзу.
– На корабль! – кричал ему экипаж.
Но, вопреки призыву, Гросс замер, упёрся ногами в борт и принял боевую стойку.
Пиявка не умолкала:
– Звездолёт не отобьёт
Астероида налёт.
И на розовой заре
В чёрной будем мы дыре!
– Заткнись! – не выдержал Хоря.
Но от космического тела было не скрыться. Ещё секунда и … мощные ноги носорога преградили ему путь. Корабль остался цел, но, толкаемый астероидом, полетел по его траектории. Но Гросс, собрав все силы, отшвырнул от себя комическую глыбу. А та, кувыркаясь, понеслась уже не своей дорогой.
Отдавшего все силы богатыря Гросса за фал затянули в корабль.
– Фуфуф! – отдувался тот.
– Никак перегрелся? – съехидничала Боя.
– Молодец! – обнимали его друзья. – Спас и нас, и «Астру».
– И как ты с ним справился?!
– Ох и здоровый же попался, – пыхтел Гросс, – еле его удержал.
– Он точно из червоточины, – заключил Хоря.
– Вот нырнёшь в такую, – задумался Бодя, – а там – бац! – такая глыба, и приехали.
Коты помогли снять Гроссу скафандр. Хоря принёс ему инопланетных консервов и бидон сока из кабрианского винограда.
Изнурённый укротитель астероидов, как его прозвали друзья, подмёл все подносы.
– Отбой, – строго приказал ему Раглас, когда тот подкрепился.
Коты сопроводили героя до каюты. Тот добрался до койки и, рухнув в неё, зашёлся сладким неземным храпом.
Глава 5
Таинственный звонок
Уложив измотанного носорога, коты вернулись в кабину корабля.
– Выкрутились, – проворчала пиявка.
– Скажи Гроссу спасибо, что тебя спас.
– Носорогу я ещё не кланялась! – буркнула та.
Раглас собрался обсудить дальнейшие действия и выправить курс, сбитый астероидом.
– А когда Гросса будить? – спросил Бодя.
– Пусть спит сколько влезет.
– Потом расскажет, что видел, – сказал Сёма.
– Я после сраженья с кометными мышами Землю видел, – поделился Бодя.
– А мне наш двор снился, – вздохнул Сёма.
– Сон – не великая иллюзия, а подспудная материя, – объяснил Хоря. – Значит, скоро ваши сны материализуются.
– Скорей бы.
Но тут их мечты оборвались: у Сёмы раздался звонок.
– Мяу-мур! – разволновался тот и спохватился: – Алло!
В трубке всё также шебуршало и шелестело.
– Алло! – повторил он. – Кто говорит?
Наконец сквозь треск к нему кто-то прорвался.
– Сёма! Как слышно? Это я, Жорж!
Звонок был с Земли. Звонил их друг барсук, капитан «Георгина».
– Привет, Жорж! – вышел из ступора Сёма.
– Здорово, капитан! – очнулся и Бодя, прилипнув к трубке.
– Вы где?
– В космосе!
– Значит, пресса не врёт.
– Что не врёт?
– Что вы продали велосипеды и купили космический корабль.
– Откуда такие слухи?
– Велопрокатчики: пудель, колли, такса и мопс.
– Мастера брехать, – возмутился Сёма.
– Они снимали реалити-шоу про ваше путешествие по карельским лесам.
– Никуда не спрячешься от собак, – проворчал Бодя.
– Ехали за вами – и вдруг вы улетели на тарелке.
– Звездолёт нас бесплатно унёс, а оба велика с нами!
– Повезло – на билетах сэкономили.
– Как там Земля?
– На счёт неё и звоню. – И Жорж начал рассказ: – На нашу планету охотится беспощадный Серпентабр. И целится он в диахромного колибри. Мы думали, что это такой вирус, и привили всех подходящих колибри: инки, носуху, цихлиду. Но сигналы об опасности не прекратились. Робот Крони до сих пор их получает. Откуда неизвестно. Но есть астероид с таким же названием – Серпентабр!
– Грозное название, – отмети Сёма.
– Назвали так, потому что он кривулями летит. Он-то и угрожает Земле. Целится в рисунок Колибри в пустыне Наска. И, если ударит в него, то Земля расколется на куски.
– Где этот астероид?
– Он то и дело пропадает из виду. Сейчас летит от Земли. Но в любой момент может повернуть. Есть гипотеза, что он управляем. Нужно его остановить!
– А последний раз где его видели?
– Вышлю координаты.
– Наш позывной «Астра».
– Здесь на Земле священное кипу сказало, что Колибри, а значит и Землю, спасут пятеро молодцов.
– Нас как раз пятеро.
– Удачи! Наш позывной «Василёк».
Сеанс связи закончился. Перед экипажем встала задача: лети туда, не знаю куда, найди то, что грозит Земле.
Сёма получил смску с координатами, где последний раз с Земли засекли астероид. Передал астроному Хоре.
– Он пролетал рядом с нами! – ответил тот после вычислений.
Все глянули в иллюминаторы: никаких космических тел.
– Но как его нам найти? – задумался Бодя. – Или ждать с Земли новых данных?
– Заблудитесь искавши, – проворчала Боя.
– Если он упадёт на Землю, и тебе некуда будет вернуться, – вразумлял её Хоря.
– Не боись, найду, куда присосаться.
– Будем искать Серпентабр, – решил Раглас.
– Так вот какая цель нашего путешествия! – просиял Бодя.
– Не подавитесь этой целью, – хихикнула пиявка.
– Ты не помешаешь нам спасти Землю.
– И никто не помешает! – заключил кабрианец.
Глава 6
Ультрафиолет открывает тайну
Хоря не отходил от гибкого телескопа. Он прочёсывал все сектора Вселенной и в видимом диапазоне, и в инфракрасном. Сейчас он переключил прибор на ультрафиолетовые волны. От усталости астроном перепутал колёсики, и око телескопа заскользило по кораблю. Хоря увидел себя, прильнувшего глазом к окуляру. Затем – котов, пиявку, пускавшую пузыри, Рагласа, смотревшего на Вэллу. Повернул трубу вправо и увидел каюту Гросса.
– Отдыхает, – умилился Хоря и отвёл всевидящий глаз в сторону. Но тут же вернул обратно: что-то показалось ему странным. Он вгляделся, и – о ужас! – на плече у Гросса была наколка, видимая лишь в ультрафиолете. Хоря прочитал надпись:
СЕРПЕНТАБР
Он отказывался верить глазам и окуляру. Ещё и ещё раз всматривался в плечо героя. Ничего не менялось. А Гросс мирно спал.
– Но ведь Серпентабр, как сказал Жорж, это астероид, – рассуждал Хоря. – А какой астероид Гросс отразил? – Астроном переключился на видимый диапазон и стал искать отброшенную носорогом космическую глыбу. Тщательно шаря по пространству, наконец поймал её в телескоп. Заметил на поверхности блестящую точку. Увеличил и его лазу предстала пластина с длинной надписью:
Галактическая Нить Персея-Пегаса, комплекс
сверхскоплений Рыб-Кита, Местная группа спиральных галактик,
галактика Млечный Путь, рукав Ориона, Солнечная система, Земля.
– Это же адрес Земли! – воскликнул Хоря.
Что бы это значило, ломал он голову. Либо эта глыба запущена с Земли, либо летит на неё. И может, это и есть астероид Серпентабр?
Хоря окликнул капитана. Поделился с ним страшным открытием. Раглас посмотрел в телескоп, наведённый на Гросса. Прочитал надпись на плече, затем – адрес на астероиде.
– Так и есть, – сказал он, – на астероиде адрес Земли. И он несётся прямиком на неё.
– Не может быть?!
– Следуем за ним!
– Но он первым достигнет Земли и разобьёт её!
– Мы должны его остановить! – Раглас бросился к штурвалу и повернул корабль на астероид.
Хоря заснял опасный объект, передал снимок на монитор.
– Но Гросс не может быть врагом, – засомневался хорёк. – Ведь он спас «Астру».
Раглас, помолчав, ответил:
– Гросс – это оборотень. Чтоб на него не пали подозрения, он устроил спасение корабля: ведь астероид им управляем.
– Но у него нет пульта.
– Пульт может быть встроен в зуб или в рог, или даже в ресницу.
На экране монитора в своей каюте лежал носорог. Но сколько он там ещё прохрапит?
Раглас ещё раз вгляделся в адрес: в самом низу после длинной надписи различил ещё строчку. Увеличил её и прочёл:
Геоглиф Колибри
– Всё сходится. Если этот астероид целится в Колибри, он и есть Серпентабр! – убедился Хоря. – Наши не ошиблись: угроза идёт из космоса.
– Не на шутку я грустна:
Где же ты моя весна.
Астероид не свернёт –
И на Землю упадёт,
– пропела пиявка.
Под противную песню к пульту прибежали коты. С ужасом переварили известие о Гроссе, прикинувшимся героем.
– Там, где есть вампиры, – кивнул на пиявку Бодя, – есть и оборотни.
– Где этот геоглиф Колибри? – спросил Раглас.
– Я больше звёзды изучал, – растерялся Хоря.
Коты пожали плечами. Но тут же Сёма взял телефон.
– Василёк! Василёк! Я – Астра!
– Астра! – откликнулся Жорж. – Слышу хорошо!
Сёма окончательно раскрыл ему тайну Серпентабра.
– У Гросса и астероида одно и то же имя, – закончил он.
– Где он, этот президент-географ?!
– Спит в каюте.
– Нельзя, чтоб он догадался о разоблачении.
– Займёмся им сейчас же, – пообещал Сёма. – А где на Земле геоглиф Колибри?
– В пустыне Наска.
– Выбрал же злодей тихое место.
– Мы как раз рядом с Наской, – сообщил барсук. – Нас лишь Анды разделяют.
– Есть идея!
– Выкладывай.
– Пусть гриб Шампик встанет на геоглиф, увеличится в размерах и своей шляпой отобьёт астероид.
– Идея хорошая, – вздохнул Жорж. – Но Шампик не с нами. Он погиб в Атлантике. Спасал электрического ската.
– Жаль. Мы не знали.
– Он принял на себя электрический удар. И если б не он, Земля бы ещё тогда рассыпалась.
Услышав известие про Шампика, астровцы помрачнели.
– Отличный был моряк, – отозвался о нём Сёма, – боец.
– Мы всегда будем его помнить, – проговорил Бодя.
– Но сейчас и мы должны спасти Землю, – вернулся к задаче Жорж. – Мы идём в Наску. Наши тоже туда направились: на корабле и на гидросамолёте. Мы засыплем геоглиф, чтоб Серпентабр его не увидел – только бы успеть.
– Мы остановим астероид или союбём его с курса.
– До связи, – попрощался Жорж.
– Я ещё не расцвела:
Неужели жизнь прошла?
А Земля получит в дар
Астероидный удар,
– проскрипела Боя.
– Нужно обезвредить Гросса, – не замечал её Сёма.
– К койке его привязать, пока спит! – предложил Хоря.
– На космический термитник его посадить! – горячился Бодя.
– Вряд ли такое термитам понравится.
– Есть один способ, – сказал Раглас, – тёплая заморозка.
– Какая? – не поняли пилоты.
– Ко всем каютам протянуты трубки. По ним подаётся густая масса. Она заливает каюту и сковывает тех, кто в ней находится.
– Гросс задохнётся?
– Нет, у него замрёт жизнедеятельность. А возобновится, когда заморозка отойдёт.
– А он не съест этот студень?
– При взаимодействии со слюной, эта масса затвердевает.
– Будет носорог как муха в янтаре?
– Не понимаю, о чём вы, – признался Раглас. – У нас ни мух, ни янтаря нет.
– Будет как микросхема в пластике?
– Не совсем.
– Как косточка в виноградине?
– Вот-вот, примерно так.
– А зачем такая система заморозки?
– Если кто затоскует по дому или ещё что, чтоб не страдать, он отключается. А по прибытии оттаивает.
– Мудрый механизм.
– Скорей отключим носорога! – торопился Бодя.
– Отключай – не отключай,
Астероид получай!
– проворчала пиявка.
– Тебе бы заморозка в самый раз, – покосился на неё Бодя.
– Ещё чего – сами в неё ныряйте!
Раглас набрал шифр и нажал на кнопку. Все увидели на экране, как в стенах каюты носорога открылись тайные клапаны. Из них, поползла прозрачная паста и медленно поглотила всю каюту.
– Хорошее желе! – одобрил Бодя.
– Пусть дальше спит этот Лжегросс! – обозвал злодея Сёма.
А тот лежал и улыбался, просматривая сны про то, как он одолеет Землю и захватит Вселенную.
– Объект законсервирован! – щёлкнул тумблером Раглас.
– Теперь за астероидом, – поспешил Хоря к телескопу.
– Мы догоним его! – настроился Бодя.
– Усы выпадут, – бросила ему пиявка.
– Полный вперёд! – скомандовал капитан.
Глава 7
Погоня за астероидом
«Астра» переключилась на третью галактическую скорость. Сближение с Серпентабром шло медленно. Но до Земли были миллионы световых лет, и при таком темпе у корабля было время, чтобы достать его.
На пути, хотя и редко, попадались обитаемые планеты, но заглядывать на них было не время. А вот необитаемых планет, как сказала бы лягушка Фрося, было пруд пруди.
– Может, катапультируем этого Лжегросса? – не терпелось Боде расквитаться со злодеем. – Подберём ему планету.
– Заморозка оттает – он снова за свои дела примется, – вразумил его Сёма.
– Придётся с этаким лететь, – проворчал Бодя.
– Сейчас от нас до Серпентабра, как от Земли до Луны, – подсчитал Хоря.
– Таким ходом мы через неделю его настигнем, – уверился Сёма.
– А на Земле его ждут через двое суток.
– У нас на борту другие единицы времени, – сказал Раглас и выстроил задачу: – Нагоним астероид, обойдём его, коснёмся и собьём с орбиты.
– Нужно адрес на табличке поменять: пусть не на Колибри, а на Солнце летит, – предложил Сёма. – Оно горячо примет такого гостя.
– Вас самих Солнце в гости примет, – пробурчала пиявка.
– Был бы пульт управления, – подосадовал Хоря. – Быстро бы назад астероид отправили.
Меж тем «Астра» сократила с ним расстояние до длины земного экватора. Погоня продолжалась. Ещё чуть-чуть и до Серпентабра будет меньше высоты Эвереста. Раглас приготовился обойти астероид.
Вдруг вспышка – и тот исчез. Даже Хоря в телескопе его упустил.
– Он ушёл в червоточину! – крикнул Бодя.
– За ним! Пока она не закрылась! – Раглас включил пятую галактическую и корабль нырнул в точку исчезновения астероида.
– Полегче! – качнулся аквариум.
«Астра» со скрежетом втиснулась в горло червоточины, и та мигом за ней захлопнулась.
– Успели! – радовался Бодя.
– Вон он! – крикнул Хоря, показывая на астероид.
– Мы не можем его обогнать – червоточина узкая, – разъяснил Хоря.
– Нужно выбить его из червоточины!
– Пристегнуть ремни! – Раглас включил седьмую галактическую. – Подойдём сбоку! – Часы остановились. За бортом полосы света чередовались с темнотой. Встречные астероиды пытались сбить «Астру». Возникали развилки и тупики – корабль едва успевал за целью. Червоточина бугрилась и раскачивалась. Изгибалась во все стороны. А даже, как нарезанная колбаса, распадалась на кружки.
Пилоты стыли в креслах. Лишь Раглас, выдерживая перегрузки, не отпускал штурвал. Астероид, свирепея, что не уйти, выбросил облако пыли, как осьминог чернила. Но звездолёт прошёл сквозь чёрную завесу. «Астра» обходила преграды, которым, казалось, не будет конца.
Вдруг червоточина затрещала. От неё стали отпадать куски, улетая во Вселенную. Приборы показывали снижение скорости. За бортом стали различаться звёзды и кометы. Тревожные лампы затихли. Пилоты расстегнули ремни и вылезли из кресел.
– Мы в Солнечной системе! – взглянул Хоря в телескоп.
Это могло бы обрадовать землян, если бы не мчащийся на их планету космический снаряд.
– Сколько до Земли? – спросил Сёма.
– Позади – Юпитер, впереди – Марс.
– Впереди – Серпентабр, – съедал до него расстояние Раглас.
– Ещё немного и догоним! – волновался Бодя.
– Разогнались, пташки, ждут вас вверхтармашки, – пробухтела пиявка. – Я чуть не захлебнулась от ваших гонок!
Командир, выжимая газ. Звездолёт наконец достал и состыковался с Серпентабром. Теперь они стали одним целым: корабль давил на него, чтобы сбить с курса. Но так лишь толкал его к Земле.
Хоря сфотографировал Землю. Увеличил снимок и выделил Наску. Стал изучать геоглиф Колибри, пытаясь разгадать, почему его выбрал Лжегросс. Хоря вглядывался и в другие геоглифы, надеясь, подобрать ключ к защите Колибри. И тут он сделал удручающее открытие.
Глубоко в Андах и высоко над ними
Глава 1
Камнепад
Где тропа проходит горная,
Пума властвует проворная.
Облакам сестрой приходится.
Ночью тёмною охотится
И камней не будет осыпи
От её неслышной поступи.
Меж тем из Амазонии в Наску защищать Колибри пробирались барсук Жорж, робот Крони, слон Жанти и жук Жанти. Они уже подошли к Андам. А где-то по джунглям, как все надеялись, бродил отбившийся от них лемминг Бруш.
Жорж, командир отряда, мысленно подвёл итог: летающее пончо исчезло, лемминг Бруш пропал, на пути неприступные горы. Но с ним закалённые в походах верные друзья. Были они моряками, теперь стали альпинистами. Отряд по склону пошёл на штурм первого перевала. Растительности становилось всё меньше: трава сменялась камнями. Вдруг горы задрожали, загрохотали. И лавина камней, вздымая пыль, понеслась на них.
– Камнепад! – закричал жук, даже не успев взлететь на безопасную высоту. – Скорей сюда! – заметил он нишу в скале.
Команда, ускользнув от камней, нырнула под каменный навес и вжалась в стену.
– Только б не завалило, – свернул хобот слон.
– Да, – согласился Жорж, – иначе торопиться уже будет некуда.
С камнепадом спор напрасен. И оставалось только ждать, когда горы успокоятся.
– А может это астероид?! – предположил Жанти.
– Если Земля устояла, значит, не астероид, – сказал Жорж.
Постепенно вокруг стихло.
– Кажется, камнепад кончился, – распрямил хобот слон.
Опасность отступила. Вдруг раздался чей-то рокочущий голос:
– Кто тут залез в мои владенья?
Жорж не стал отмалчиваться.
– Мы идём спасать Колибри!
– Ха! Меня не проведёте. Эти козявки высоко не залетают. Или, может, это снежные птицы? Ха-ха!
– Мы не обманываем! – пытался объяснить Жорж
Но неизвестный в ответ лишь хвалился своим могуществом.
– Я Андарс! Меня называют снежным человеком. Я хозяин всех Анд! Я устраиваю снежные лавины! Напускаю туман на горы! Я разбужу самый большой вулкан!* – топнул ногой хозяин гор. Земля задрожала. Пронёсся тяжёлый гул по горам. – Слышите – заработал.
– Ха-ха! Колибри, говорите?!
– Этот Колибри – геоглиф в пустыне Наска, – попытался достучаться до хозяина гор робот Крони.
– Нам нужно спрятать его, – пояснил Жорж.
– Зачем его прятать?! Лучше я вас запрячу в груду камней! Ха-Ха!
– На геоглиф нацелен астероид! – продолжил Крони. – Если он в него врежется, Земля расколется на куски.
Смех стих. Послышался тяжёлый вздох.
– Так вот оно что, – смягчился снежный человек.
Путники вышли из-под навеса. А жуку Жанти пришла блестящая, как ледник, идея:
– Андарс! Подними снежную метель. Направь её в Наску. Если засыплешь геоглиф, то спасёшь мир!
– Хм. Метель-то я подниму, но снег на лету растает. С солнцем спорить я не в силах, – признался гигант. – Над той пустыней дожди, и те не выпадают.
– Тогда выпусти нас – мы пойдём сами засыпать геоглиф.
– Так просто отпустить я вас не могу. Отгадайте загадку.
– Отгадаем!
И Андарс задал такой вопрос:
– Кто первый совершил путешествие вокруг Земли?
– Ну это мы знаем, – успокоился Жорж и дал ответ. – Магелланова команда!
– А вот и нет.
– Нет?!
Не может быть, чтоб Андарс не знал Магеллана, чьи корабли совершили кругосветку. Путники озадачились.
– Сдаётесь?
– Это кит! – вступил в игру слон.
– Нет.
Все начали тыкать пальцем в небо.
– Акула!
– Нет.
– Он нас заваливает! – отчаялся жук. – Птеродактиль!
– Нет.
Неужели они так и останутся по эту сторону гор?
– Сдаётесь? – повысил голос Андарс.
Ничего не приходило в голову.
– Ветер!
– Не угадали!
– Мы не успеем в Наску!
– Отвечайте!
– Но Земля исчезнет!
– Тогда обходите горы!
Шутка ли, обходить: направо – три, налево – шесть тысяч километров. Надежда дойти до Наски таяла.
– Хотите здесь остаться?! – свирепел хозяин гор.
Все перешли на шёпот.
– Он грозен и опасен, – сказал слон, – нас запросто завалит!
– Да, опасен, – согласился жук. – нужно уходить.
– Опасен! – озарился Жорж. – А помните носорог Гросс напутствовал словами галаго Лгувру: если встретишь страшную сикараху и назовёшь её на латыни, то она станет безвредной!
– То – сикараха, а то – этот громила.
– Крони, – толкнул Жорж робота, – как снежный человек на латыни?
– Bigfoot, – прошептал тот.
– Сдаётесь?! – почёсывал Андарс руки. – Не слышу ответа? – подобрал он со склона камень. – Последний раз спрашиваю: кто первый обогнул Землю?
– Луна! – вдруг произнёс кто-то вместо них.
«Альпинисты» подняли головы и увидели большую кошку: нет, не ягуара, не тигра. На камне стояла величавая пума.
– Это ты, Гарра?! – удивился Андарс.
– Пропусти их, – тихо повелела она.
– Да-да, конечно, ведь они ответ уже знают.
– Покажи им короткий путь.
– Хорошо, если найду.
– Не прикидывайся забывчивым, – строго прищурилась Гарра. И, не дожидаясь ответа, с королевской осанкой удалилась, ступая по камням.
А отряд как прикованный стоял и слушал диалог горных властителей.
– Следуйте за мной, – позвал Андарс. – Я проведу вас через Анды.
С трудом веря, что свободны, они тронулись следом наверх.
Меж тем солнце тоже поднималось – с востока к зениту.
Не стоял на месте и Серпентабр. Он неумолимо нёсся к Земле.
Глава 2
Пещера
Через полчаса восхождения Андарс остановился у заснеженной скалы. Махнул своей ручищей, и часть склона оголилась, сбросив снег. Он обхватил огромный камень, отвалил его и с уступа швырнул вниз. Тот покатился грохоча. А в скале открылась тёмная пещера.
– Она приведёт вас в Наску, – сказал мохнатый гигант.
– Через сколько там будем? – спросил Жанти.
– Быстрей в неё, пока ход не завалило! – рыкнул Андарс.
Крони уточнил координаты: 14 градусов 41 минута южной широты.
– За мной! – ступил Жорж в темноту.
– Спасибо, тебе хозяин гор!
– Благодарите Гарру.
– А может, ты потушишь самый высокий вулкан? – попросил Жорж.
– А то, он ещё Землю расколет, – веско добавил Ванти.
– Вы мне указывать?! Пусть дымит!
– А знаешь, что у нас про тебя говорят? – разрядил обстановку Крони.
– Ну?
– Топчет горы весь свой век
Йети – снежный человек.
Он лохматый и солидный,
Потому жених завидный.
– Ха-ха! – умилился горный повелитель. А Крони продолжил:
– Снежной Бабе хочется
С йети познакомиться.
– Ха-ха-ха! – не останавливался Андарс.
Эхо его хохота покатилось по бесконечным Андам. Вздрогнули скалы, вновь породив камнепады.
– Ха-ха-ха!
Хорошо, что отряд стоял в пещере. Камни пролетали перед их глазами. И вскоре завалили весь вход. Путники оказались замурованными заживо.
Глава 3
На берегу Тихого
Меж тем рифовцы, прошедшие из Австралии через Большой Барьерный Риф, через Закораллье и Безбрежье, лежали на берегу Тихого океана.
Тигр Мокки, черепаха Блинчи, тушканчик Кушка, лемминг Дальс, вомбат Бервин и призрак гриба Шампика.
Их плот качался возле берега, а сами они, уставшие, ни о чём не думали.
Но Шампик пролежал в спокойствии недолго.
– Слышу сигналы с «Георгина», – проговорил он.
– Где наши? – разомкнул веки Мокки.
– Сейчас сделаю тонкую настройку. – Гриб сосредоточился. – Корабль где-то недалеко: тысяч за пять отсюда.
– Как раз до Атлантики столько.
– Сигнал идёт с северо-востока.
– Что говорят?
– Не разобрать.
– Это не SOS?
– Нет.
– Хорошо.
– У нас же телефон есть! – вспомнил Дальс.
– Шампик, – спросил Мокки, – у «Георгина» позывной тот же?
– При мне не меняли.
Тигр в один прыжок оказался на плоту.
– Георгин! Георгин! – вызывал он корабль. – Я – Риф-2! Я – Риф-2! Как слышите? Приём!
Мокки поставил телефон на громкую связь. Трубка заговорила:
– Я – Георгин! Слышу хорошо! Мокки – ты?! Это я, Менг!
– Вы где?
– Панамский канал! Выходим в Тихий океан! Со мной геккон Контий и лемминг Эмн.
– Привет им! Куда курс?
– Слушай внимательно! Нужно спасти Колибри! К Земле летит астероид Серпентабр. Он нацелен на пустыню Наска. Точнее на геоглиф Колибри. Это – критическая точка Земли. Если в неё ударить, планета рассыплется на куски, как стеклянная ваза!
– Так вот какой это колибри! – ахнул Шампик. – Не инки, не носуха!*
– Сейчас Жорж с командой идёт в Наску через Анды, – продолжил Менг. – Позывной «Василёк». К геоглифу летит гидросамолёт: командир – фенек Лапси, позывной – «Одуванчик». Они сейчас где-то над Андами. А в космосе коты Бодя и Сёма на корабле преследуют астероид. Их позывной «Астра». Но успеют ли сбить с цели? Где вы находитесь?
*) Инки – чёрно-белый колибри, носуха – королева бразильского карнавала, была одета в двухцветный, жёлто-красный, наряд колибри. Ей Шампик делал прививку от вируса Серпентабр.
– Берег Перу.
– На вас надежда – вы ближе всех к Наске. Мы тоже к ней идём.
– Что нужно сделать?
– Скройте геоглиф Колибри! Засыпьте его песком. Тогда Серпентабр потеряет мишень и промчится мимо.
– Координаты Колибри?
– 14 градусов 41 минута южной широты 75 градусов 8 минут западной долготы.
– Ясно!
– До встречи!
Мокки прыжком вернулся на берег. Рифовцы смотрели на капитана, хотя сами уже всё решили.
– От нас до Наски восемьдесят километров, – посмотрел на карту Блинчи. – Она пятьсот метров над уровнем моря.
– На каждый километр, – прикинул капитан, – перепад высоты десять метров.
– Возьмём эту гору! – оценил маршрут Блинчи.
– Выкатываем велики! Кушка бери рюкзак с необходимым. Телескоп на борту?
– Все стёкла целы, – ответил Дальс.
– Бери: посмотрим на этот Серпентабр!
– Кто – на плоту? – спросил Мокки.
– Плот на якоре постоит. Дело касается планеты. Едем все пятеро.
– Шестеро, – уточнил Шампик.
Экипаж согласно кивнул ему.
– Нужны лопаты, – спохватился Дальс.
– Их смыло, – подосадовал Кушка.
– Снимаем вёсла и берём запасные, – приказал капитан, – теперь на суше погребём.
Все забрались на плот. Приладили к великам вёсла. Вернулись на берег.
– Эх, жаль, не могу помочь, – сокрушался Шампик.
– Успокойся, – ответил Дальс. – Достаточно того, что нас вывел сюда.
– Недостаточно, – вздохнул гриб.
– За мной! – крутанул педали Бервин.
И «Риф-2», каким бы уставшим не был, рванул в Наску.
Глава 4
Глубоко в горах
А по ту сторону Анд в горной пещере в кромешной тьме замурованные стояли Жорж, Крони, Ванти и Жанти. В их ушах звучал хохот снежного человека.
– Андарс нас завалил! – клеймил того Жанти. – То же мне человек!
– Не надо было ему стихов читать! – вспомнил Ванти.
– Смешливый попался, – оправдывался Крони, – а с виду суровый.
Были все они моряками, альпинистами, теперь вот стали спелеологами. Без резких движений они ощупывали стены и привыкали к темноте.
– Вперёд, – сделал первый шаг Жорж.
– Так далеко не уйдёшь, – подметил Жанти.
Крони зажёг на себе лампочки, став живым фонариком. Поменялся с командиром местами и повёл отряд вглубь пещеры. Часы здесь забарахлили, то замедляя, то ускоряя время. Связь не работала. А впереди двести километров и то, если не петлять.
Через три тысячи шагов отряд наткнулся на развилку.
– Без карты плохо, – вздохнул робот.
– Какая-нибудь ветка да выведет, – сказал Ванти.
– А вдруг не угадаем? – выразил опасения Жанти.
– Разбиваемся на пары, – решил Жорж. – Так хоть двое из нас до пустыни дойдут. А там любая помощь нужна.
Командир взял в напарники Жанти. Крони вывернул из себя одну из лампочек и аккумулятор. Отдал им получившийся фонарик. Бросили жребий: барсук и жук пошли направо, слон и робот – налево.
Жорж и Жанти прошли тысячу шагов.
– Где-то там наши? – произнёс жук.
– Может уже и дошли, – понадеялся на удачу друзей барсук.
Вдруг впереди блеснул свет. Барсук и жук ускорили шаг – наконец-то выход! Но там лишь кто-то светил фонариком.
– Кто здесь? – крикнул барсук.
– Это ты, Жорж? – узнал он голос Ванти.
– Наши пещеры в одну слились, – объяснил Крони.
– Хорошо, что мы опять вместе, – сказал жук.
И четверо спелеологов двинулись дальше. Снова развилка. Опять разделились на пары. Через тысячу шагов, снова встретились.
– Опять колонну обошли, – усмехнулся Жанти.
– Обойти-то обошли, – посветил вокруг себя Крони, – но куда дальше?
– Пещера круг делает, – невесело произнёс Жорж. – Дальше хода нет.
– Мы в тупике?! – озирался Жанти.
Все решали, как выйти из новой ловушки.
– Привал, – сказал командир.
Друзья опустились на пол. Царила мрачная тишина. Но мало-помалу они заговорили.
– А если назад? – предложил Жанти.
– Если назад, самое лучшее, что сделаем, – сказал Жорж, – пробьём лишь заваленный вход.
– За это время астероид сделает своё дело, – заключил Ванти.
Каждый чувствовал безысходность.
– Помогите! – донеслось вдруг до них.
Крони посветил на голос. Увидел маленького слизняка.
– Помогите!
Невольные спелеологи кинулись к нему – хоть кто-то живой тут.
– Меня зовут Слизя, – сказал несчастный.
– Почти как нашего голубя, – подметил Жорж. – Только тот Сизя.
– У тебя ничего не сломано? – подошёл доктор Ванти.
– Нет, но я не могу к себе добраться. Там в потолке огромная дыра: я полз-полз, поскользнулся и упал.
– С потолка?
– Да. А обратно залезть не могу: со стены падаю.
– А что там наверху?
– Моя родная пещера.
Жук, недолго думая, взял фонарик, подхватил слизняка и отнёс его наверх. Провёл разведку.
– Там пещера дальше идёт! – вернулся он с хорошей вестью.
Все приободрились.
Потолок был высокий. Лестницу не найдёшь. Крони подставил плечи. На него встал Жорж, на того Ванти. Слон вытянул хобот и зацепился за край «чердака». Подтянулся и вылез в верхнюю пещеру. Затем протянул хобот вниз и вытащил поочерёдно робота и барсука.
– Спасибо вам, друзья, – проговорил Слизя. – Вы спасли меня.
– Уж ты-то нас как спас! – ответил Жанти.
Но обниматься и отмечать удачу было рано.
– А вы куда?
– В пустыню.
– Ого! – ужаснулся пещерный обитатель. – Как туда не боитесь?! Там полная гибель: сухо, жарко, воды нет! Слизнякам вообще не жизнь.
– Да, место гиблое, – согласился Жорж. – Потому и идём туда, чтоб жизнь не остановилась.
И, простившись со слизняком, отряд двинулся дальше.
– Что скажешь, Крони, про Слизю?
– В природе всякое бывает:
Ползёт улитка с рюкзаком.
Когда ж его не надевает,
Зовётся просто слизняком,
– прочитал робот.
– А ведь мы тоже без рюкзака.
– Значит, мы с ним братья.
– Братья – не братья, но друзья навек.
– И где ж наш рюкзак? – вздохнул Жанти.
– И где ж наш Бруш? – проговорил Жорж.
– Сколько же сейчас времени?
– Земля не раскололась, значит, у нас время ещё есть. Не будем его терять.
Отряд упорно пробирался к Наске.
Глава 5
Сталактитовый зал
Долгое время они шли без препятствий. Вдруг сверху закапало. А под ногами заходил мокрый песок. Все остановились. Пещера тут превращалась в дворцовый зал. Крони направил луч фонарика наверх, никто не увидел потолка.
– Там, наверное, небо. Только тучами затянуто. Мы вышли!
– Ура! Дошли до Наски!
– Какая ж это Наска – там дождей тысячу лет не было.
– Дождь. Зато безветрие.
– Эх, зонтиков нет.
– Пройдём, – сделал шаг Жорж.
Вдруг перед ним в песок вонзилась каменная сосулька. Все отпрянули назад.
– Это сталактит, – показал на сосульку Крони.
– И много их там? – пытался разглядеть Жорж.
– Подождём, пока все упадут, -с казал Жанти.
– Смотрите – сосулька в песке тонет! – показал Крони.
– Это пески-проглоты, – сказал Ванти. – Зыбучие.
– Так вот почему сталагмитов нет – всё засасывает.
Опасность шла сверху и снизу. Жанти взял фонарик у Жоржа.
– Я слетаю наверх, – поднялся он. Вскоре вернулся.
– Ну что там?
Тут свалилась очередная сосулька.
– Растут как грибы. До них метров пятьдесят. Потолок вширь метров сто и в длину столько же.
– Сталактитовый зал.
– Да, Анды полны сюрпризов.
Пойдёшь вперёд – в песке утонешь, не утонешь – лови сосульку.
– Я придумал, – сказал жук. – Я собью их молотком.
– Долго же придётся их сколачивать.
– Весь потолок не буду – только по прямой. Сталактиты упадут – и вымостят вам путь. Пройдёте по ним.
Робот Крони вручил жуку молоток.
Жанти приспособил на лоб фонарик и взлетел. Вскоре в песок полетели сталактиты.
Скорей! – скомандовал Жорж. – Ждать не будем, когда весь путь готов будет. Прыгаем на торцы сталактитов.
Так и двинулись. Но, стоя на сталактитах, они ощущали, как сами погружаются. Только бы Жанти справился. Это был самый трудный кусок всего их путешествия. В прыжке, можно было промахнуться и ступить мимо сталактита. Тогда уйдёшь в зыбучий песок.
Наконец показалась противоположная стена пещеры и тёмная арка прохода. Но тут Жанти не удержал молоток. Молоток выпал и тут же, как ящерица, зарылся в песке. Крони это заметил, но инструмент спасать было опасно.
– Молоток! – спикировал Жанти.
– Вот держи. – Робот отвинтил часть ноги от колена до пятки и протянул жуку.
– А ты?
– Допрыгаю.
Жук схватил железную ногу и взмыл вверх. Путники, стоя на сталактитах, начинали утопать в песке. Но Жанти стал сшибать новые. Они падали. Путники ступали и прыгали на них. Минут через десять они добрались до арки пещеры и прыгнули на каменный пол. Повалились на него. Жанти спикировал и тоже растянулся рядом со всеми. Все четверо тяжело дышали, не способные поднять даже головы. Однако мало-помалу отдышались. Зашевелились. Первым ощупал себя и заговорил Крони:
– Ногу принёс?
– Поищи – где-то тут, – едва произнёс жук.
Робот пошарил. Нашёл ногу и приладил себе обратно.
– Как ты, Ванти? – спросил Жорж.
– Хобот цел, – отозвался слон.
– Знать, и весь цел.
– Жить будем.
Силы возвращались.
– Был ты жук-чернотелец, стал жук-молотобоец, – сказал Жорж, и все рассмеялись.
– Косильщик сосулек, – добавил Ванти.
– Гроза сталактитов, – железно произнёс Крони.
– Спасибо, Жанти и Крони, хорошо сработали, – похвалил обоих Жорж.
– Да что я, это моя нога, – сказал Крони, и все снова посмеялись.
Друзья чуть отдохнули. Нужно было идти дальше. Слон поднял жука и посадил его себе на закорки.
Позади их провожал коварный Сталактитовый зал, а впереди ждала пустыня Наска.
Глава 6
Титикака – Апуримак
А с озера Титикака взлетел гидросамолёт «Одуванчик» и направился в пустыню к геоглифу Колибри.
– Летим на северо-запад, – оторвался от карты Тюшич.
– Есть, – скорректировал полёт Лапси.
– Скорость?
– Шестьсот.
– Через сорок минут будем на месте.
Тюшич собрал экипаж.
– Есть план. Подлетаем к геоглифу, и все прыгаем с парашютом.
– А скат Лок? – спросил Лапси.
– Об этом я не подумал.
– Я уж как-нибудь, – ответил скат. – Главное Колибри спрятать.
– Нет, – возразил Свен, – Мы все прыгаем с парашютом, но перед прыжком машину ставим на сапсанопилот: пусть летит на Тихий океан. Там «Одуванчик» зайдёт на вираж. Дверь автоматически откроется, и аквариум заскользит за борт. В полёте Лок выскочит из аквариума и ласточкой уйдёт в воду. А самолёт приводнится.
– Спасибо, Свен, – прибавил тока Лок.
– А «Одуванчик» мы потом подберём, – одобрил идею Ромми.
План был принят. Важно было чётко выполнить все пункты. До Наски оставалось полчаса лёту.
– Надеть парашюты! – скомандовал Лапси.
Экипаж достал рюкзаки. Но никто не смог забросить их за плечи. Из горла рюкзаков брызнуло белое конфетти и заполонило собой салон, кабину, отсеки. Пилоты фыркали, кашляли, глаза слезились. Лапси не справлялся с управлением. Самолёт стал падать. Внизу водоёмов не было.
– Это что, вакциграны? – махал плавниками Тюшич.
– Это мотыльки! – чихнул Ромми. – Они живые!
– Открыть люк! – крикнул Лапси.
Лемминг добрался до рычагов. Отвинтил крышку – и полчищу насекомых нашёлся выход. Они потянулись в окошко и белым молоком хлынули наружу. А тех, что прилипали к воде в аквариуме, скат сразу съедал. Наконец иллюминаторы и лобовое стекло были свободны. Можно было бы вздохнуть. Но самолёт падал в горный каньон. Ромми и Свен не отпускали аквариум. А Лапси никак не мог овладеть машиной.
– Сапсанопилот! – подсказал штурман.
По обе стороны поднимались стены скал. Их, чуть задень, полетишь кубарем. Фенек включил сапсанопилот. Через секунды «Одуванчик» выровнял крылья и полетел горизонтально. Но вдруг его начало трясти. Но эта была спасительная тряска: на дне каньона неслась горная река. На неё и приводнился самолёт.
– С мягкой посадкой! – вытер пот со лба Ромми.
– Не очень-то и мягкой, – посмотрел на порожистую реку лемминг.
– Это Апуримак, – пояснил штурман, – исток Амазонки. Стекает со снежных гор.
– Значит, нас несёт к ней, – сообразил Свен, – а ведь там в Амазонии где-то наши.
– Они уже к Наске идут: где-нибудь в горах.
По обе стороны высились стены каньона. Река была настолько узкая, что стены каньона можно было задеть крыльями.
– Вот же моль коварная! – поносил насекомых Ромми. – Чуть не угробила нас!
– Хорошо, уцелели сесть! – сказал Свен.
Но радоваться было рано: сапсанопилот работал только в воздухе. «Одуванчик» превратился в катамаран, но управлять им было невозможно. Бурное течение гасило все манёвры командира.
– Нас несёт вниз. Здесь камни! Они пробьют поплавки!
– Впереди река обрывается! – предупредил Тюшич, сверяясь с картой. – Там водопад!
– На взлёт! – теребил штурвал Лапси. Но мотор не заводился.
Лемминг Свен завинтил люк. Ромми открыл крышку пульта управления. Все контакты были покрыты чешуйками с крыльев моли.
– Нужен пылесос!
– Апчхи! – не растерялся бобёр.
Поднялась пыль. Не успев зажать носы, все зачихали.
Водопад приближался. Самолёт вот-вот полетит вниз носом. Лемминг открыл люк. Пыль вылетела, и контакты очистились. До водопада полсотни метров. Лапси надавил на газ. И самолёт, достигнув края пропасти, сорвался с неё. Но, поймав воздушные потоки, остался на высоте.
– Ура! – ликовал экипаж. – Летим!
Машина пошла наверх. Стены скал стали расступаться. Самолёт выбрался из каньона. Они вновь оказались на восточной стороне Анд. Лапси взял влево, на северо-запад. Апуримак, этот исток Амазонки, бурлил позади. Оставалось подняться на шесть тысяч метров и перевалить через горные хребты Андской сьерры. Там и Наска недалеко.
– Чуть в Амазонку наши кости не унесло, – вздохнул Ромми.
– Штурман, а что это за моль была? – разрядил обстановку Свен. И Тюшич объяснил:
– Моль живёт на Амазонке:
Велики её силёнки.
Залезает в парашюты:
И съедает за минуты,
– Это мы её на Бе;ни или на Шингу подцепили.
– Наверняка, Журупари подбросил.
– Он нас и тут достаёт!
– Ничего, не достанет, – рулил командир.
– Не позволим колдунам преградить дорогу нам! – сказал Свен.
Все приободрились. Боевой настрой к пилотам вернулся.
Однако парашютные рюкзаки пришлось выбросить: они расползались прямо в лапах. Десантирование в пустыню Наска было сорвано.
Глава 7
Через горы к пустыне
Меж тем засыпать Колибри в Наску с Тихого океана спешил отряд рифовцев, с востока сквозь Анды – отряд васильковцев. С Панамского канала торопился парусник «Георгин». А в космосе звездолёт «Астра» пытался сбить с курса астероид Серпентабр.
«Одуванчик» поднимался над Андами. Экипаж ещё и ещё раз проговаривал высадку в Наску.
Вдруг раздался звонок.
– Алло! – ответил Тюшич.
Звонили из космоса.
– Внимание! Всем морякам «Георгина»! – оповещал Сёма. – Астероид Серпентабр вошёл в Солнечную систему. Мы пытаемся отклонить его курс. Земля! Принимайте все способы защиты!
– «Астра», слышим хорошо! Сделаем всё возможное! – ответил Тюшич.
Связь оборвалась.
– До полудня до Наски долетим, – высчитал Лапси.
– Но при посадке самолёт споткнётся, – здраво рассудил Тюшич.
– А что если сесть на брюхо? – предложил бобёр.
– А поплавки куда?
– Я отгрызу.
– При жёсткой посадке самолёт может загореться, – волновался Тюшич. – А на кону Земля. Нужен надёжный план.
– Нужен водоём.
– Рядом с Наской есть реки?
– Все пересохшие.
Все задумались. Чтоб снять волнение, Ромми перелистывал на телефоне фотки животных: нильский гусь, пятнистый чирок, пака, розовые дельфины.
– Погодите, – вернулся он к фотке пака. – Это Кути! Смотрите – на нём прерывистые полоски!
– Ну и что?
– Это же точки-тире!
– Азбука Морзе?! – ахнули все.
Свен кинулся расшифровывать:
«Спустите аквариум в пустыню и увеличьте его».
Точки-тире кончились.
– Ищи другой бок! – поторопил бобра Лапси.
Тот сменил картинку. На боку Кути Свен прочитал:
«И сядьте на поверхность воды».
Полоски кончились.
– Вот он – выход! – обнял бортмеханик Ромми радиста Свена.
– Ну, Кути! Ну спасибо! – радовался Тюшич. – Летим в Наску!
– До неё полчаса, – сообщил Лапси.
– Спустим аквариум на парашюте.
– Спускайте, – согласился Лок.
– Где его взять?
– У нас есть палатка, – вспомнил Ромми. – Сошьём из неё!
Он бросился к рюкзаку, который не тронула моль. Достал палатку и раздал всем портняжный инструмент.
Лапси прибавил газу. Самолёт поднялся над Андами.
Пилоты превратились в портных. Залязгали ножницы, засновали иголки. Внизу проплывали горы. Их видел лишь Лапси, и то, чтоб не врезаться в их макушки. Через полчаса хребты Анд остались позади.
– Парашют готов! – доложил Ромми.
Пилоты протянули стропы к аквариуму и закрепили их.
– Это будет мой первый прыжок, – приготовился к испытанию скат.
Под крылом «Одуванчика» заблестело плато Наска.
– Порошок!
Лемминг сбегал к сейфу, принёс коробочку.
– Увеличивать готов! – отрапортовал он.
– Наших никого нет, – оглядел пустыню Ромми.
– Подойдут, – верил в друзей Тюшич.
– Вон он, геоглиф, – зафиксировал Лапси цель.
Подлетев к Колибри ближе, самолёт сделал круг.
– Первый пошёл! – крикнул Лок.
Бобёр и лемминг, открыв дверь, столкнули аквариум. Парашют сразу раскрылся. Аквариум спланировал и близ геоглифа Колибри мягко приземлился. «Одуванчик» сделал ещё круг, и при заходе Свен точно на аквариум высыпал порошок.
Через пару секунд этот крошечный водоём стал расти и расти. И наконец он превратился в двухсотметровый бассейн
– Есть посадочная полоса! – объявил Лапси.
Меж тем скат Лок от порошка тоже принял гигантские, как и рисунки Наска, размеры. А вся эта пустыня и за тысячу лет не видела столько воды.
Сделав третий круг самолёт легко приводнился и причалил к стенке, ближней к геоглифу. Ромми бросил якорь. Вся команда в хозотсеке вооружилась лопатами. Свен бросил трап на стенку аквариума. Все на неё перебрались. Командир не оставил никого дежурить: спасти планету было важнее. Бросили вниз орудия труда. По одному спустились на землю. Тюшич указал на геоглиф. Экипаж быстро распределился и начал забрасывать его песком.
Все, кроме Тюшича, орудовали лопатами: тот грёб плавниками. Работы было на сто лет, а времени в обрез. Пыль стояла столбом. Каждый работал за десятерых и постепенно рисунок Колибри терял свои черты.
Глава 8
Складчатогуб
А к пустыне сквозь Анды по пещере пробирались Жорж, Крони, Ванти и Жанти. После Сталактитового зала они проделали ещё пару тысяч шагов и вновь оказались на распутье. На этот раз пещера ветвилась на четыре «рукава».
– Крони, раздай каждому по фонарику, – не замедлил с решением Жорж. – По пещерам пойдём поодиночке.
Робот взялся отвинчивать лампочки.
Вдруг над ними кто-то пролетел. Неизвестный сделал три круга и, сложив крылья, прицепился к стене. Это была летучая мышь.
– Когда вы успели сюда зайти? – услышали вопрос путники.
– Мы с того края, – показал Жорж.
– А я с этого. Меня зовут Блу. Я складчатогуб.
Жорж рассказал, куда они и зачем идут.
– И что вы такой маршрут выбрали? – удивился Блуг. – К пустыне есть пути и получше.
– Ты тут один? – не стал выяснять Жорж про другие маршруты.
– Один.
– А где остальные мыши?
– Боятся залетать: по другим пещерам толкаются.
– А чего боятся?
– Пещера то закрывается, то открывается: и не всегда из неё вылетишь.
– А сейчас открыта?
– Открыта: значит, жди – закроется.
– Какой из четырёх ходов наружу ведёт?
– Второй слева, – показал рукокрылый.
– За мной! – скомандовал Жорж. – Спасибо, Блуг.
– Но дальше тоже распутья.
– Проведёшь нас? – попросил Ванти.
– Да, одни вы заблудитесь – там целый лабиринт, – и Блуг дал знак идти за ним.
Он полетел от стены к стене. Жук на крыльях следом. Но в пути оба дожидались остальных: Блуг – на стене, Жанти – на полу.
Крони подарил летучей мыши стихи:
– Пещеры, будто трубы,
Проложены в горах.
А там складчатогубы
С гармошкой на губах.
Пещеру покидают,
Когда придёт закат.
Козявок поедают –
К утру летят назад.
– Спасибо, запомню, – поблагодарил Блуг. – Но я бы ещё добавил:
И днём, как полагается,
В пещере отсыпаются.
На пути пещера часто ветвилась. Без проводника отряд бы застрял тут если не навсегда, то надолго.
Вдруг робот остановился.
– Чувствую фотоны! – просиял он.
Но светиться могли пещерные пауки или ящерицы.
– Есть тут кто-нибудь? – крикнул Жанти.
– Никого! – откликнулся Блуг.
Отряд бойчее зашуршал камнями. Наконец им в глаза брызнул солнечный свет.
На море, как это водится, моряки кричат: «Земля-а-а-а!»
– Во-оз-дух! – крикнул Жанти и понёсся наружу. – Све-е-е-т!
– Пещера ещё открыта. Но вам стоит поторопиться, – толкал их в спины Блуг.
– А ты с нами?
– Нет, я – после заката.
– Спасибо, Блуг!
– Удачи в пустыне!
Отряд вышел на свет. Последним пещеру покинул Ванти. И склон за ним тут же рухнул и завалил вход.
– Успели! – вытаскивал ноги слон из скатившихся.
У Крони наладились часы.
– Прошли за пятнадцать минут.
– Это двести-то километров?! – не поверил Жорж.
Все огляделись. Позади высились горы, впереди лежало заветное плато. Значит, астероид не прилетал.
– Это Наска, – твёрдо сказал Крони.
Вдалеке поднимались четыре столба пыли.
– Наши! Они долетели! Я – к ним! – рванул вперёд жук.
– Мы за тобой! – поспешили следом остальные.
– Нужно, узнать, где лучше встать, чтоб быстрее засыпать, – сказал Жорж.
Он взял телефон, набрал Лапси. Но, хоть тот был в зоне видимости, связаться не удалось: наверное, из-за поднявшейся пыли.
В пустыне Наска
Глава 1
«Одуванчик» раньше всех
А экипаж «Одуванчика» ни на секунду не останавливался. Лапси наряду с Тюшичем, Ромми и Свеном яростно засыпал геоглиф Колибри. Лишь скат в аквариуме вздыхал, что не может присоединиться.
Меж тем с океана на велосипедах мчались моряки с «Рифа-2. Шла настоящая борьба! Только их соперником был не какой-то гонщик, а грозный астроид. Маршрут лежал совсем не по гладкому шоссе. Приходилось петлять, преодолевать завалы, нырять в овраги, тащить на себе велики. И всё же через три жарких и тяжёлых часа они достигли плато Наска. За ними тянулся шлейф пыли. Это заметили пилоты-землекопы с «Одуванчика». Фенек Лапси увидел Мокки, Кушку, Блинчи, Дальса: их вёл незнакомец. Он вспомнил, что те пошли на плоту с вомбатом Бервином: он-то и был впереди. А рядом с ними, не касаясь земли, светился силуэт, похожий на гриб.
Землекопы замахали морякам. Прибавилось уверенности, что вместе они засыплют Колибри до астероида. Хотя рабочих лап требовалась уйма.
Все радовались встрече, но было не до церемоний.
– Лапси! – крикнул, подъезжая, Мокки. – Это Бервин. Мы с ним. Где забрасывать?
– Здорово что вы прибыли! Быстрей справимся! Видите – Ромми пылит?
– Да.
– Езжайте за него – там ещё не засыпаны линии рисунка!
– Ясно, – ответил тигр, собираясь оседлать велосипед.
Но тут раздался звонок.
– Одуванчик! Одуванчик! Я Астра! Говорит Сёма!
– Я – Лапси. Слышу хорошо!
– Засыпаете Колибри?
– Да! Как вы там?
– Серпентабр приближается к Земле! Мы пытаемся сбить его с курса.
– К нам пришла подмога! Ещё пятеро! Спрячем Колибри!
– Это хорошо. Но ты знаешь, в Наске не один Колибри, а целых три?
– Что?!
– Да – три! Наш астроном Хоря заметил.
– У меня карта, – подбежал Блинчи к Лапси.
– Нужно спрятать все три геоглифа! – продолжил Сёма. – Иначе, астероид врежется в один из них. Видно, это запасные варианты Серпентабра. Поторопитесь!
– Сделаем! – сжал черенок лопаты Лапси.
На карте, кроме большого Колибри – Колибри-1, было ещё два. Они были гораздо меньше, но от этого было не легче. Задача стала трудней в три раза.
– Бервин, – ткнул в карту фенек. – Бегите туда!
– Есть! – ответил вомбат и свистнул в два пальца.
Рифовцы, оседлав велики, тут же рванули на восток пустыни. Отыскали Колибри-2. Отвязали вёсла. Но дело не заладилось.
– Вёсла длинные, – отчаялся Дальс.
Тигр сверкнул клыками и с хрустом укоротил у вёсел ручки. Рифовцы разбежались по геоглифу и бросились закидывать его песком.
А где-то в небе астероид Серпентабр тоже не отдыхал. Он с космической скоростью мчался на Землю.
В Наске все работали как машины. И лишь прозрачный гриб Шампик, как и скат в бассейне, сокрушался, что ничем не может помочь.
Глава 2
Вперёд к Колибри!
Несясь от пещеры, Жорж, Крони, Ванти увидели, в пустыне ещё пять пыльных столбов. Барсук попытался вновь вызвонить одуванчиковцев.
– Алло! – ответил фенек. не бросая лопаты.
– Лапси! Это я, Жорж! Вы где?
– На месте! Засыпаем знак!
– Мы уже в Наске!
– Хорошо, что вы здесь!
– Мы идём к вам!
– Не нужно к нам! Ищите ещё одного Колибри.
– Какого?
– Их здесь три! Мы – на первом, на втором – команда «Рифа-2». Они с моря прибыли!
– Ясно! Найдём третьего!
Робот Крони у себя на груди высветил карту Наски.
– Вот он – Колибри-3! – ткнул в экран Ванти.
– Вперёд! – скомандовал Жорж.
Все трое рванули к геоглифу, решая, как распределиться. Наконец добежали до Колибри-3. Меж тем жук Жанти по подсказке Лапси слетал в гидросамолёт, качающийся в аквариуме, и взял из кладовой лопаты. Принёс их к Колибри-3. Жорж, Крони и Ванти тут же расхватали инструмент и вместе с Жанти распределились по рисунку. Так в пустыне поднялись ещё четыре столба пыли. Хоть Колибри-3 был меньше двух других, но рабочих лап всё равно не хватало: вспоминали пропавшего в джунглях лемминга Бруша.
От сумасшедшей работы у землекопов начались видения: у всех в глазах мелькал Шампик. Это не удивляло: в пустыне виденья и миражи – обычное дело.
Глава 3
Шампик растягивается
Нещадно палило солнце. В большом аквариуме вода неуклонно испарялась. Скат Лок нервничал.
А в космосе, прожигая пространство, жадными глазами сверлил планету Земля Серпентабр.
В пустыне три отряда землекопов засыпали геоглифы, цели Серпентабра. Дело шло, но что они могли сделать такими силами? Астероид нёсся в миллионы раз быстрей, чем исчезали рисунки. Это ввергло бы любого в отчаяние. Но никто из спасателей не бросал лопат. Всё же астероид был проворней и сильнее их. Если так пойдёт дальше, они не успеют скрыть все Колибри, и Серпентабр ударит в один из них.
Но вдруг со стороны Анд в Наску ворвался летательный аппарат. Это было летающее пончо. На нём с рюкзаком сидел лемминг Бруш. Первым делом он нашёл Жоржа. Тот ему быстро объяснил, что делать. Бруш тут же загнул вертикально носовой край пончо – получился отвал*. А пончо превратилось в летающий бульдозер. Бруш полетел вдоль линий геоглифа и отвалом сгребал песок прямо на линии. Никто не отвлекался на это зрелище. Все продолжали забрасывать рисунки. Пыли в пустыни прибавилось.
*) Отвал — навесное оборудование для бульдозера, трактора, используемое для разработки грунтов, снегоуборочных и других работ.
Сначала бульдозерист Бруш завалил первого Колибри. Затем помог спрятать Колибри-2. И наконец он нагрёб песок и на Колибри-3. Так всеобщими усилиями спасатели спрятали все геоглифы.
Бруш для проверки поднялся на высоту птичьего полёта посмотреть не торчит ли какая линия рисунка. Нет, всё было гладко. Он спустился и доложил об этом Жоржу. Тот взял телефон и созвал всех копателей к хвосту первого Колибри.
– Молодец, Бруш! – обнимали лемминга запыхавшиеся друзья.
– Ты вовремя!
– Без тебя зашивались!
– Пончо помогло, – погладил тот летательный аппарат.
Все три геоглифа были скрыты. Невозможная задача была решена. Жорж связался с космосом.
– Астра! Астра! Мы засыпали все три Колибри! – доложил он Сёме.
– Вы просто гиганты! Больше, чем сами геоглифы!
– Все силы положили, – вытирал пот со лба барсук. – Как у вас?
– У нас… астероид по-прежнему целится в Колибри-1. Не удаётся его свернуть курса! Но мы не отступаем!
– Постарайтесь. Теперь всё зависит от вас.
– Да, вы сделали всё, что могли. Дело за нами.
Жорж отключил телефон.
Вомбат уже достал из рюкзака телескоп и развернул его.
– Бервин, где астероид? – спросил Жорж.
– Пересёк орбиту Марса, – смотрел тот в окуляр, – на нём звездолёт.
– Это «Астра» с нашими, – пояснил Жорж.
Экипажи «Василька», «Одуванчика», «Рифа-2», включая Шампика, ждали новостей из космоса и искали способ защиты Земли.
– А если послать на него встречный астероид?
– Такой астероид ещё найти нужно.
– А Луна?! Если ею заслониться?
– Она бы заслонила Землю. Но её саму не сдвинуть.
– А если над Наской большой батут поставить – астероид ударит и отскочит обратно.
– У нас столько материала нет: одна палатка.
– А если ускорить вращение Земли – он хотя бы в океан упадёт.
– Цунами поднимется – всё сметёт: и Анды опрокинет.
Шампик был рядом со всеми. Рифовцы уже рассказали, как он здесь появился. Все огорчались и радовались, что он, хоть и погиб, но сейчас с ними. И, когда все, озадаченные, смолкли, к нему в шляпку пришла идея. Он сильнее засветился и подлетел к Жоржу.
– Капитан, – сказал он, – я попробую отвести астероид.
– Как ты отведёшь? – посмотрел сквозь него тот. – Там звездолёт не может его с орбиты столкнуть.
– Я растянусь по рисунку Колибри-1. Астероид меня примет за него. И я уведу его в космос.
Никто ещё не улавливал мысль. А гриб продолжил:
– Я приму форму Колибри-1. Для связи буду пульсировать точками-тире. Вы будете корректировать моё движение.
– Что ж, – ответил Жорж, – если уверен в своём плане, приступай.
Тут советовать что-либо грибу никто не стал: в призрачных делах он лучше разбирался.
Шампик взялся за дело. Растянулся огромным полотном и накрыл собою Колибри-1. Затем сжался, светясь точно по линиям геоглифа.
Жорж связался с космосом.
– Астра! Астра! Я – Земля! Как слышите?
– Мы не можем его свернуть! – досадовал Раглас. – Он летит к вам!
– Слушайте внимательно! Видите в Наске яркого Колибри?
– Зачем вы высветили цель?! Астероид сильнее вцепится в неё!
– Так и задумано. Наш гриб Шампик растянулся фотонами по геоглифу: он вызывает огонь на себя. Как только астероид возьмёт эту ложную цель, она поднимется и будет уходить от Земли. А вы будете толкать Серпентабр в направлении Шампика!
– Ясно!
– Гриб с вами свяжется азбукой Морзе.
Раглас понял, о чём речь: азбуке Морзе его тут обучили.
А Шампик-Колибри, как маяк, стал подмигивать Серпентабру и двинулся в сторону от засыпанного рисунка.
– Астра! Астра! – вызвал корабль Жорж. – Сменил ли курс астероид?
– Нет, – ответил Раглас. – Мы не можем его нацелить на фантом Колибри.
Космонавты всё больше отчаивались. Шампик снова накрыл геоглиф и так же сдвинулся.
– Взял ли астероид на меня курс? – промигал Шампик.
– Нет, – ответили с «Астры».
– Как возьмёт, я двинусь к Солнцу.
– Сообщим сразу.
«Астра» продолжала толкать и вгрызаться в астероид, но тот не сходил с маршрута.
А Земля плыла по космосу неповторимым голубым огоньком. Но теперь эта картина могла исчезнуть навсегда. По всем расчётам, до Земли астероиду оставалось пятнадцать минут.
– Поймал меня Серпентабр? – окликнул звездолёт Шампик.
– Нет, – сухо ответил Сёма.
Лжегросс, хоть и был обездвижен, всё же успел сделать своё чёрное дело. Выходило, что зря три команды рвались в Наску, и напрасно Шампик поднялся огнями над Землёй.
А на звездолёте у экипажа вертелись разные мысли, которые выливались в слова:
«Земля наш дом: мы в нём живём.
Мелькают звёзды за окном.
Кто б на неё ни поднял меч,
Мы все должны её сберечь».
Вдруг молчание космонавтов перебила пиявка Боя.
– Ладно, – сказал она, – я пригашу пыл Серпентабра.
Услышав противный голос, команда «Астры» обернулись.
– Десантируйте меня на астероид! – приказала пиявка. – Я откачаю из него кровь. Только скорей!
Все озадаченно переглядывались.
– Что уставились?! Жизнь не дорога?! Меня – в катапульту. Да не промажьте! Я присосусь к Серпентабру.
Ещё недавно Боя пророчила гибель кораблю. С чего бы перемены?! Но время сжималось, не позволяя долго рассуждать.
– В катапульту её! – дал отмашку Раглас.
Хорёк Хоря тут же выловил Бою из аквариума. Мигом отнёс в спасательный отсек и посадил её в летающее кресло.
– Я готова, – умостилась та.
– Скафандр?
– Обойдусь. Запускайте!
Хоря отбежал в сторону. Раглас нажал на кнопку. Кресло вылетело из корабля и через миг врезалось в астероид. Но отскочило и закувыркалось дальше по космосу.
– Улетела пиявка!
– Обманула!
– Чего от неё было ещё ждать?!
Меж тем корабль не оставлял попыток сдвинуть астероид.
– Ха-ха-ха! – услышали астровцы злодейский голос. – Мазилы!
– Лжегросс проснулся!
– Улетела ваша пиявка! – скалился носорог в своей каюте. – Моё племя!
Оставалось десять минут до Земли. Пилоты искали выход. А носорог распалялся:
– Я проморгал ваши замыслы! Но вы не сорвёте мои! Пусть я погибну, но и Земля будет разбита!
«Астра», будто следуя этим заклинаниям, шла на планету, чтобы её уничтожить.
Но тут Хоря прокричал:
– Боя на астероиде! Она успела к нему прилипнуть! Кресло без неё улетело!
– Что?! – пустил пену носорог. – Измена!
Командир давил на газ. А пиявка за иллюминатором росла на глазах.
– Она пьёт из него энергию! – определил Сёма.
– Серпентабр слабеет! – посмотрел на приборы Раглас.
Через пять минут Боя выросла в четверть астероида. Тот, теряя силы, среагировал на яркую фигуру Колибри и взял на неё курс.
Раглас глянул на приборы:
– Серпентабр поймал гриба-колибри!
– Мы сдвинули его! – возликовали астровцы. – Мы летим на Шампика!
Хоря застучал точками-тире:
«Шампик! На тебя идёт Серпентабр! Он поймал тебя!»
«Понял, – ответил, мигая гриб. – Ухожу от Земли».
И мерно, без рывков он поплыл в сторону Солнца.
Меж тем Боя продолжала раздуваться, умеряя пыл Серпентабра.
Шампик-Колибри уже дотянул до орбиты Венеры. А на него, толкаемый «Астрой», нёсся астероид.
Вот птицегриб пересёк орбиту Меркурия. И там, не прислоняясь к Солнцу, остановился.
Корабль, заметив это, взревел двигателями и со всей мощью отшвырнул от себя астероид. Тот полетел на Колибри-обманку. Достигнув, ударил в него. Колибри-обманка, она же птица-призрак, брызнула фейерверком. Мерцающие огни гриба разлетелись и рассеялись по космосу. А разогнавшийся астероид, пронзив цель, нёсся дальше. И, не в силах никуда свернуть, вонзился в раскалённое Солнце. И там он исчез навсегда. А потревоженное Солнце выбросило длинный протуберанец.
– Ура!!! – заликовали на Земле и на «Астре». – Мы его победили!
– Я уничтожен! – глухо выл замороженный Лжегросс. – Мои мечты – коту под хвост!
– Потише там! – буркнул Сёма.
– Подбирай выраженья! – насупился Бодя.
– Какой позор! – не стихал носорог. – Я больше не вселенский злодей! Засмеют и красные, и белые карлики! Как теперь жить?
Видно было, не будь он «заморожен», от обиды разнёс бы весь корабль. Впрочем, его стенания были просто шумовым фоном и никого не трогали.
Раглас в поисках Шампика двинул корабль к точке, где тот принял удар. Но из-за близости к Солнцу не мог туда подлететь и лишь курсировал рядом, А Хоря подавал в космос точки-тире.
Наконец на пути корабля из ничего возник сгусток фотонов и подмигнул азбукой Морзе:
«Иду на корабль!»
Это был Шампик! «Астра» ринулась к нему. Они встретились. Шампик прошёл сквозь борт и появился в кабине. К нему тут же бросились коты, купаясь в его бесконечно малых огнях.
– Молодец! Заманил злодея! Спас Землю!
– Хорошо, что вы столкнули астероид! – сказал он, – Не дали ему развернуться.
Хоря и Раглас бросились обниматься следом. И все забросали его вопросами.
– Где твоя настоящая нога?
– А шляпа?
– Долгая история: по пути расскажу.
– Ну ты орёл! А никакой не колибри! – перешёл на шутки экипаж.
– А кто на астероиде сидел? – спросил герой.
– Это наша пиявка Боя, – переменился в настроении Сёма.
– Она выкачала из него энергию, – объяснил Бодя.
– Она до конца с ним боролась, – сказал Сёма.
– Из-за неё Серпентабр сбился с курса. Пошёл на тебя, а потом и на Солнце.
– А так бы в Землю врезался.
– А ведь пиявки и врачебные бывают, – отметил Бодя.
– Лечебные, – поправил его Сёма.
– А с какой планеты она? – спросил Шампик.
– С нашей: простая пиявка из северных ручьёв.
– Она случайно на борт попала, – сказал Хоря. – К моему велику прицепилась.
Раглас выверил курс.
– Идём к вам, – объявил он и уточнил: – на Землю.
– Как я мог так проиграть?! – донеслось до Шампика. – Как они меня обошли?!
Гриб посмотрел на монитор.
– Так это же Гросс! Президент Географического общества!
– Мы тоже так думали, – охладил Шампика Сёма.
– Это Серпентабр – вселенский злодей, – пояснил Бодя.
– С тем же именем?!
– Да. Он же Лжегросс. Это он рулил астероидом.
– Вот негодяй!
– Не обращай на него вниманья. У него приступы ярости из-за срыва планов.
– Галактиандра в меня так верила! – не стихал тот. – Не заглушить мне обиды!
Вышел на связь Жорж.
– Молодцы! – радовался он. – Справились! Крони больше не получает сигнал об опасности! Вы спасли Землю!
– Жорж, ты хорошо руководил операцией! – ответил ему Хоря.
– Как там Шампик?
– Я здесь!
– Земля ждёт всех вас!
– Очистите геоглифы! – напомнил им гриб. – Ничего не видно!
– Сейчас лопаты возьмём!
Сеанс связи завершился.
Корабль, летя от Солнца, уже перевалил за орбиты Меркурия и Венеры. До Земли оставалось каких-то сорок миллионов километров, или семь рантов по кабрианским меркам.
Глава 4
Генеральная уборка
В Наске все спасатели колибри бурно встретили новость о победе над астероидом.
– Наши идут от Венеры, – сообщил Бервин, глядя в телескоп.
– Расчищаем все Колибри! – распорядился Жорж. – Пустыню – в прежний вид.
Все вновь взялись за инструменты. А лемминг Бруш сел на пончо, вновь превратил его в летающий бульдозер и, откидывая песок в стороны, полетел по линиям рисунков. Через два часа скрытые геоглифы вновь проявились. Моряки и пилоты, усталые, но счастливые, собрались у хвоста Колибри-1.
– Надеемся, все «птички» в безопасности, – заключил Жорж.
– Все! – откликнулись спасатели.
– Бруш, а где наш катер? – спросил Ванти.
– На месте, – похлопал по рюкзаку лемминг. – Но здесь ещё кое-что есть. – Он вытащил из рюкзака пузатый ершистый мешок. Развязал и вытряхнул содержимое. И оттуда выкатился колючий колобок.
– Кактус?! – удивились все. – Ты хочешь собрать из них коллекцию?!
– Это кактус по кличке Цирмус, – сказал Бруш. – Это он у нас пончо спёр.
– Что?! – надвинулись на того слон, барсук, робот и жук.
– Так это ты был в Андах, где мы сидели у костра с морскими свинками?! – гневно спросил Ванти.
Кактус поёжился, покорно склонив голову.
– Да, это я был там в горах. А, когда тем утром после ночёвки вы полетели на пончо, я прицепился к нему снизу.
– А на полянке с кинкажу ты был?
– Да.
– А на поляне с колибри инки?
– Тоже я. Там и утащил у вас пончо.
– Ах ты рашпиль без ручки! – возмутился робот.
– Побрить его!
– В пещеру! Замуровать!
– Не надо в пещеру, не надо брить, – взмолился Цирмус. – Я просто мечтал о дальних путешествиях. Меня даже не тошнит в полёте. Я хотел открывать новые земли.
– Так тебе и поверили!
– Ты хотел, чтоб мы сюда не добрались!
– И чтоб астероид врезался в Землю!
– Ты был с ним заодно?!
– Нет! Я хочу, чтоб всё цвело и пахло, и пчёлки на цветы садились.
– Ой подлиза! – нахмурился Жорж и спросил у Бруша: – Как ты его поймал?
И тот начал рассказ.
– Когда я потерялся, стал вас искать. Бродил по джунглям. Вдруг надо мной пронеслось пончо. Ну, думаю, вы нашли его и летите. Я – за ним. Предо мной река. Пончо на другой берег село. Тут, вижу, крокодил на меня ползёт с открытой пастью. Но я ему всё рассказал про нас. Он пасть захлопнул, меня на загривок и – на тот берег. Я – к пончо. Но оно опять взлетело. Я – за ним. Смотрю – олень пуду стоит. Я ему на загривок. Скачем. Вновь я пончо увидел. А олень прислонился к дереву – дальше, говорит, не могу. Я спрыгнул с него, и сам побежал. А пончо опять взлетело. Тут на меня красногрудый сокол набросился. Я ему всё рассказал. Он меня на загривок. Летим. И тут, вижу, на пончо кактус: сидит и рулит. Ну, думаю, вы его взяли покатать, а он вас всех сбросил. Я подговорил сокола. Тот подлетел ближе. Я спрыгнул на пончо и сразу мешок на кактус. Спрашивал у него, где вы. Он во всём признался. Ну я его – в рюкзак. Пожал крыло соколу – и на пончо к вам сюда.
– Молодец, Бруш!
– А этот – просто наждак плешивый!
Бруш завязал мешок с дёргающимся Цирмусом.
– Куда теперь его? – спросил Кушка.
Но тут всем стало не до кактусов.
Глава 5
НЛО в пустыне
На плато Наска рядом с Колибри-1 мягко опустился космический корабль. Спасатели-копатели ринулись к нему.
Открылась дверь. И по трапу стали спускаться космонавты. Вот он – звёздный экипаж: коты Сёма и Бодя, хорёк Хоря и гость с другой планеты Раглас, последним выплыл из корабля фантом Шампика.
Едва они ступили на землю, к ним бросились друзья и каждого стали качать.
– Ура! – закричали они.
– Слава героям!
– Да здравствует межпланетная дружба!
Героев поставили на ноги. Коты познакомили друзей с Рагласом и Хорей, рассказали, как всё было.
– … и Серпентабр, не сбросивший Бою, врезался в Солнце, – закончил захватывающий рассказ Хоря. – Так что, пиявка всех спасла.
– Без неё бы мир погиб.
– Кто бы мог подумать?
– Нужно ручей, где она жила, в честь неё назвать, – предложил Хоря. – Будет журчать Бойкий Ручей.
– Хорошее название! – закивали остальные.
– Я этим займусь, – пообещал Жорж. – Внесу предложение в Географическом обществе.
– Можно это сделать и сейчас, – усмехнулся Сёма.
– Хвалёный президент Географического общества здесь, – посерьёзнел Бодя.
– Где?
– В анабиозе.
Раглас достал из кармана пульт. Нажал на кнопку. Слева откинулся борт – и корабль выплюнул студенистую массу.
– Вот он – джем с фруктом! – сдвинул брови чёрный кот.
– Котлета с мухой! – вторил ему рыжий.
– Мёд с дёгтем!
– Заноза под когтем!
А студенистая масса под знойным солнцем стала расплываться и на глазах испарилась. На её месте остался чистый носорог. Вся солидность с этого фрукта с «джемом» ушла в песок. Казалось, и он сам так и хочет поскорей испариться.
– Это вселенский злодей Серпентабр, – показал на него Хоря.
Земляне ахнули.
Жорж гневно произнёс:
– Тебя следует отправить на необитаемую планету!
– Или сдать геополиции! – фыркнул Сёма.
– Там с тобой разберутся! – царапнул лапой песок Бодя.
– На кактус его посадить! – рассердился Блинчи.
– Не надо на меня! – вскричал мешок. – Он меня раздавит!
– Молчи, Цирмус! – цыкнул на того Бруш.
– Не надо геополиции, – заговорил Лжегросс. – Я во всём сознаюсь. Даю слово, больше не займусь тёмными делами.
– Твоё слово – ржавая подкова!
Все требовали ответов.
– Кто тебя послал на Землю?
– Как пролез в Географическое общество?
– Я… – промямлил тот, – я сначала жил на планете Казакора, что за далёкими туманностями. Но меня оттуда прогнали.
– За что?
– Я там сворачивал молоко от маншей.
– От кого? – спросил Бодя.
– Манши, они на земных коров похожи.
– Ну, это куда ни шло, – подобрел Сёма. – Мы кефир любим.
– Потом я научился молоко делать прогорклым.
– Что?! – У котов встала шерсть дыбом. – Наглец! Правильно тебя пнули с Казакоры!
– А на планете Пинкра, куда меня сослали, – мучительно продолжил Лжегросс, – меня заметила колдунья Галактиандра, пришедшая из тёмной материи. Я ей рассказал свою историю. Она спросила: «Ты так и будешь портить молоко до конца дней своих? Или займёшься более крупными делами?» – Она показала мне Землю и сказала: «Уж больно светлая она да живая. Нигде таких нет. Уничтожь её! И ты станешь настоящим вселенским злодеем!» – А кому ж не охота такое звание носить? Все тебя боятся, уважают, подчиняются.
По спасателям прошёл неодобрительный ропот.
– И ты согласился?!
– Да. Она дала мне космический челнок, и я полетел на нём на задание. Мне было мало Землю уничтожить: хотелось это сделать красиво.
– Ну ты и злодей!
– Таковым я был. Прилетел сюда, нашёл эту пустыню. Выложил из камней рисунок колибри – он должен был служить мишенью. А для отвода глаз ещё геоглифов наделал.
– Но этим рисункам больше двух тысяч лет!
– Вот я тогда их выложил.
– Долго ж ты Вселенную коптишь! – возмутился Мокки.
– Всем землянам мозги запудрил со своими геоглифами! – негодовал Ромми.
– Надо сказать, художник ты не очень, – устыдил его Свен. – Каракули, а не рисунки.
– А, нарисовав их, – продолжил Лжегросс, – я ждал весточки от колдуньи.
– Ждал тысячи лет?!
– Это не срок в масштабах вечности. У колдуньи другой счёт. А, пока она мне не просигналила, я путешествовал.
– А в Затуманье был?
– Был.
– А в Закораллье?
– Ещё нет. Но мне уже захотелось тихой гавани. И я устроился в Географическое общество президентом.
– А красная панда с тобой заодно? – спросил Лапси.
– Нет, она здешняя, земная.
– Ой хорошо! – обрадовался Бервин, хотя за неземную панда Лайда могла бы вполне сойти.
– А где твой космочелнок? – спросил Ромми.
– В Исландии. Однажды я пролетал над островом, а там – бабах! – извержение. Я – в одну сторону, челнок – в другую! Я жив остался – тролли местные откачали, а челнок в жерло вулкана попал. Я уж за ним не полез. А недавно Галактиандра вышла на связь: сказала, пора действовать. Сообщила об астероиде Серпентабр. И я должен был направить его на Землю, на Колибри. Узнав, что я без челнока и что не на чем лететь до астероида, она дала мне позывные одного НЛО. Повелела заманить его на Землю, завладеть им и отправиться к астероиду. В НЛО, сказала она, летит влюблённая пара: у них романтическое путешествие, и, мол, таких легко провести. Я так и сделал: написал им письмо, что лучшее место для романтики – это Земля.
– Да, – сказал с печалью Раглас, – мы клюнули на это сообщение.
– НЛО я повернул к Земле, ко мне. Но спросил у колдуньи, как я справлюсь с пилотами. Она, чтоб я не мучился этим, наложила на них заклятье.
– И мы с Вэллой стали рисунками на стене? – понял Раглас.
– Да, – продолжил злодей. – Когда НЛО приземлился в карельских лесах, я сразу к нему. Но меня опередили коты на великах, вдобавок хорёк за нами увязался. Когда мы взлетели, я думал, легко всех проведу. После нескольких остановок на планетах мы настигли Серпентабр – и я его чипировал. В общем, всё шло по плану. Я бы выполнил задание колдуньи. Но вдруг сам оказался в желе. А как вы меня разоблачили?
– Я в ультрафиолете увидел твою наколку, – открыл ему секрет Хоря.
– Ах вот как. Не учёл я этого.
– Хочешь исправить промах?!
– Нет-нет, что вы! Я просто рассказываю, как всё было.
– А почему ты для цели выбрал эти координаты?
– Я обнаружил, что по южной широте 14;41; сшиты две половинки Земли. А если прицельно ударить, то по ней, как по шву, планета расколется.
– Так вот почему в Географическом обществе у мишени для дротиков яблочко голубое! – догадался Дальс. – Это планета Земля! Ты всё время метил в неё!
– Да, – склонил голову злодей.
– А яблочко в голубой цвет галаго Лгувру раскрасил?
– Нет никакого Лгувру, – признался носорог, – это я раскрасил.
– Ты?! – удивился Жорж. – А правило, которым ты нас напутствовал от имени Лгувру?
– Какое правило?
– Если при встрече страшную сикараху обзовёшь на латинском, она станет неопасной.
– Ах это: так это ж я пошутил.
Барсук, робот, жук, слон переглянулись: пошутил-то пошутил, но это правило помогло им, когда они снежного человека по-латыни Bigfoot назвали.
– А яблочко на мишени, – пообещал носорог, – я красным закрашу.
– Больно быстро ты исправился, – сказал с подозрением Жорж.
– Я вспомнил, – вступил в разговор Шампик, – В Атлантике на параллели 14; 41; придавило камнями ската Лока. Это твоя работа?
– Нет-нет, что вы, – отбивался носорог, – меня и на Земле-то не было!
Коты кивнули, мол, он был с ними в космосе.
– Да, – вздохнул барсук, – южная широта 14 градусов 41 минута как аномальная должна охраняться.
– А ещё, – перешёл на шёпот Лжегросс, – на этой параллели можно выйти в параллельный мир.
– Точно, – нашёл объяснение своим скитаниям Бервин, – мы с ББР на ней вышли в Закораллье, а из Безбрежья – в Тихий океан.
– А мы на озере Малобе на этой параллели оказались после битвы с Мверу. Значит, мы бились с ним в параллельном мире.
– Так мы в другом мире сейчас?! – перепугался Цирмус.
Вместо ответа Крони зачитал:
– Параллельные миры
Созданы не для игры.
Попадаешь в их границы –
Не ищи себе теплицы.
– Я теперь другой, – волновался Лжегросс. – Я забуду про Галактиандру. Я хочу, как вы, быть добрым и отважным.
– И этот подлизывается! – проворчал Мокки.
Команда стала совещаться.
– У нас кактус поливать некому, – усмехнулся Бруш и добавил: – И причёсывать.
– Только не стригите меня! – занервничал Цирмус.
– Я могу держать расчёску и лейку! – откликнулся Лжегросс.
– А за рыбками в аквариуме углядишь? – усмехнулся Блинчи.
– Я плавать умею – буду из рук их кормить! – бил себя в грудь злодей.
– Уж больно ты сговорчивый. Не задумал ли что?!
– Может, я не очень справлюсь с рыбками и с кактусом, – признался Лжегросс, – но зато я хороший баллистик!
– А зачем нам баллистик? Мы в пушки не играем.
Лжегросс, беспокоясь за свою судьбу, наскоро стал перечислять:
– Я покажу, как в крикете бить по мячу. В бейсболе первыми будете. В регби всегда в ворота попадёте.
*) Баллистика (от греч. ;;;;;;; — бросать) — наука о движении тел, брошенных в пространстве, основанная на математике и физике; расчёт траектории брошенного тела.
– Постойте, – почесал плавником темя тюлень. – Скоро Чемпионат по велодартсу на Маврикии.
– Я не забыл, – заверил Жорж. – Мы поедем!
– Хорошо было бы научиться точно в цель бить, – по-тренерски напомнил Тюшич.
– Я научу! – оживился Лжегросс. – Я расскажу, как при броске учесть вращение планеты, скорость ветра, скорость велосипеда, силу тяготения, температуру воздуха, звуковые колебания, магнитные волны… Я хороший баллистик!
Жорж серьёзно задумался.
– То, что мы из Северной Венеции, ты знаешь, – начал он издалека.
– Знаю.
– А то, что в первый поход мы вышли из игрушечного магазина?
– Не очень.
– Так вот, если хочешь стать таким же, как мы, ты должен стать игрушкой, – задержал на нём взгляд Жорж.
– Я согласен, – размашисто кивнул носорог.
– И молчать про 14-ю параллель.
– Хорошо.
– У нас есть магические орехи?* – спросил Жорж про испытанное средство.
– Есть, – обрадовал всех Бруш. – Остались не тронутые.
И он сбегал к рюкзаку, потревожив Цирмуса, и принёс кисет с волшебными орехами. Их в магазине игрушек белочка Аська дала голубю Сизе. А тот принёс их на «Георгин» на кронштадтскую пристань.
Жорж достал орех и вручил его Лжегроссу.
И злодей, расставаясь со своим чёрным прошлым, расхрупал орех и проглотил вместе со скорлупками. И всего лишь через несколько мгновений он стал настоящей игрушкой.
– Ну что ж, – сказал Жорж, – милости просим в нашу славную команду.
– В этот солнечный денёк
Стал игрушкой носорог!
– выкрикнул Блинчи.
Все засмеялись и стали поздравлять носорога с новым его обликом.
– Зовите, меня теперь по-земному – Гросс, – попросил тот.
– А как же наколка «Серпентабр»?!
– Она, кажется, стёрлась,
– В ультрафиолете проверим, – засомневался Хоря.
Робот Крони подошёл к Гроссу и осветил его невидимыми лучами.
– Всё чисто, – снял он с того подозрения, – наколок нет.
Тут зазвонил телефон.
Глава 6
«Георгин» на подходе
Жорж взял трубку.
– Алло, – ответил он.
– Жорж! Это я, Менг!
– Привет! Где вас носит? Без вас чуть не пропали!
– Мы на «Георгине»! Я, Эмн и Контий!
– Прошли через Панамский?
– Давно! Сейчас в Тихом у берегов Перу.
– Значит, рядом с нами.
– Помощь нужна?
– Мы справились!
– Молодцы!
– Мы сейчас к вам!
Тут Мокки вставил:
– Встаньте у нашего плота.
– Где он?
– 14; 41; южной широты.
– Сделаем!
– До встречи!
Жорж отключился и объявил:
– Идём на берег!
– Идём! – откликнулась команда.
Собрали все лопаты. Жанти их перетащил обратно в «Одуванчик», качавшийся в аквариуме.
– А как вы его увеличили? – спросил Крони у Лапси.
– Магическим порошком: нас Тойфер снабдил.
– Я уже подзарядил аккумулятор! – пробулькал из аквариума скат. – Можно лететь!
– Спасибо, Лок! – крикнул Тюшич. – Время не терял!
Все собрались покинуть пустыню, ища свой транспорт: кто – велосипеды, кто – гидросамолёт, кто – космолёт, кто – пончо.
Но вдруг Свен заметил:
– Аквариум сдвинулся!
Все всполошились. Стеклянный водоём, давший «Одуванчику» посадку, стал сжиматься.
– Срок действия порошка закончился! – догадался Шампик.
– Самолёт! – прокричал Тюшич. – Он не сможет взлететь!
– Он раздавит ската!
– На взлёт! – скомандовал Лапси.
Лётчики бросились к самолёту.
Аквариум медленно скукоживался, а с ним уменьшался и электрический скат.
Глава 7
Лётчик от природы
– Я подниму «Одуванчик»! – понёсся Жанти к самолёту. Он даже обогнал Шампика бросившегося к машине первым. Жук нырнул в кабину, поднял якорь.
– Давай, Жанти! Жми! – проник в самолёт и Шампик.
Взревел мотор, машина вырулила на взлётную полосу. Но стенки водоёма двигалась навстречу. Жанти повернул на диагональ аквариума. Но уровень воды снижался.
«Главное, не задеть ската! – вертелось в голове жука».
Он рванул в правый от себя угол. Стенки сближались друг с другом, будто машину беря в тиски. Шампик от волнения чуть не терял сознание. Но самолёт перемахнул через стенки аквариума. Вся Наска облегчённо вздохнула: и «Одуванчик» и скат Лок остались целы.
А Жанти сделал круг над друзьями и полетел на океан.
– И как мы забыли про аквариум? – досадовал Ромми.
– Хорошо, всё обошлось! – произнёс Ванти.
– Жанти просто ас! – отметил Кушка.
– На крыло поднялся жук,
Обогнал в полёте звук!
– воспел лётчика Крони.
– И нам пора аппарат расправлять, – глянул на Бруша Жорж.
– Пончо к полёту готово! – доложил тот.
– Несите аквариум.
Робот и слон поспешили выполнять приказ.
– Кому до «Георгина» – подбросим! – пригласил к в звездолёт Раглас.
– Уж подбрось, – отозвался Тюшич.
И фенек Лапси, бобёр Ромми и лемминг Свен последовали за ним на «Астру».
Убрался трап, закрылась дверь, и корабль поднялась над плато.
Велокоманда Бервина, взяв вёсла-лопаты и отгрызенные от них куски, тоже тронулась к океану. Направилось туда и летающее пончо.
Глава 8
Гриб находит себя
Фрегат «Георгин» вдоль берега Перу дошёл до «Рифа-2» и бросил якорь. Первым к Тихому океану на крыльях, на крыльях «Одуванчика», прибыл Жанти. Посадил самолёт на волны и подрулил к кораблю.
Менг, Эмн, Контий замахали с палубы фрегата. Все они следили за космосом и были в курсе о Шампике-призраке. И, когда тот вылетел из кабины, моряки не разбежались в испуге.
– Шампик! – кинулись они к нему, хотя объятья не удавались.
– Привет, ребята!
– Ну ты сила!
– Спас Лока!
– Астероид в пекло заманил!
– Вывел наших из Закораллья!
– Трижды герой!
– Герой Земли, воды и космоса!
– Да хватит уже, – отмахнулся гриб. – Это пиявка Боя всё сделала!
– Да, Боя отчаянная землянка, – согласился Контий.
– Пожертвовала собой, – добавил Менг.
– Эй! Про меня забыли?! – просигналил жук с воды из самолёта.
Эмн бросил канат. Жанти пришвартовался, закрепил самолёт и сам взлетел на борт фрегата. Уж с жуком-то объятья крепко удались.
– Где наши? – спросил его Менг.
– Уже собрались, но я их опередил, – опустил подробности жук. – Готовьте для НЛО площадку, спускайте шлюпку для велокоманды!
Через пару минут всё было исполнено.
– Шампик! – озарился вдруг Эмн. – Ты же всё время в пути был с нами!
– Я был на «Рифе-2», – не понял гриб.
– Стой здесь и не двигайся! – приказал ему Менг. – Контий, сторожи его!
Лемминги Менг и Эмн исчезли с палубы и вскоре вернулись, неся бесценный груз.
– Вот! – показал Менг.
– Узнаёшь? – спросил Эмн.
– Моя ножка! Моя шляпка! – восклицал призрак. – Как я страдал без вас!
Лемминги поставили принесённого гриба под грот-мачту, как под большую ель.
– Теперь можешь вселиться в своё тело, – подсказал грибу Жанти.
– А там нет червяков? – подмигнул Шампик.
Друзья рассмеялись, оценив шутку.
И, зажмурившись, фантом Шампика бесшумно погрузился в своё тело. Оно выпрямилось, зашаталось, задело мачту. Но через пару шагов обрело равновесие.
– Ура!
– Шампик, ты вернулся!
– Как я рад вас видеть! – снова ожил тот.
Объятья на этот раз получились что надо. Все, счастливые, двинули на ют, рассказывая о приключениях и вглядываясь в берег.
Не прошло и часа, остальные спасатели Колибри поочерёдно добрались до океана. Летающее пончо приземлилось на палубу, звездолёт «Астра» – на выдвижную площадку, а велокоманду Бервина встретил и перевёз на шлюпке геккон Контий.
Палуба от радости ходила ходуном. Был бы конкурс по количеству принятых объятий, победил бы Шампик. А Гросс и Цирмус, оставаясь в стороне, завидовали их крепкой морской дружбе.
Менг как временный капитан передал корабль Жоржу.
Затем «Астра» на стропах по очереди подняла плот и гидросамолёт. Моряки закрепили их на корме.
Задачу моряки выполнили. Колибри спасли. Дома их ждали. Корабли должны возвращаться. Капитан Жорж прикидывал обратный маршрут.
– На Панамском канале пробка, – объявил Крони, поглядев на онлайн карту. – Двадцать баллов.
– Если так, – поразмыслил Контий, – придётся через Магелланов пролив или вокруг мыса Горн. А там по Атлантике на север.
Все склонились к этому варианту.
А в аквариуме шумно плеснул хвостом скат Лок.
Над Землёй на звездолёте
Глава 1
До свидания, электротяга
Моряки поняли, что электрического ската пора вернуть в его родную стихию.
– А как вас до открытия электричества звали? – спросил собиратель легенд Бруш.
– Как-как – недотрогами.
– Знаем, – сказал Блинчи, – есть такой цветок: созреет – бабахает.
– Вот-вот, – подтвердил Лок.
– А как вы к новому имени привыкали? – допытывался Бруш.
– Долго имя разнашивали, – пошутил скат, – лет сто – и теперь оно нам впору.
– Что ж, не смеем томить тебя в тесном ящике. Ты как пойдёшь?
– Я через Панамский канал в Карибское море: мне пробки нипочём. А потом в Атлантику.
Все уже были в курсе, что ждёт его там подруга Ирби.
– Тебя на шлюпке спустить?
– Не стоит, я к полётам привычный. Наклоните аквариум – я спланирую. Лапси и Ромми так и сделали. Вода из аквариума полилась через край, скат ударил грудными плавниками и полетел в море.
– Семь футов под килем! – крикнул он морякам.
Все замахали ему.
– Слава его величеству могучему электричеству! – воздал хвалу электронам Крони.
– Электрического ската, – добавил Блинчи, – обнимаем мы как брата!
– Встретишь ваху Иветту и марлина Ламиро – передай, Шампик жив-здоров! – вспомнил Менг тех, кто в море по частям подобрал Шампика.
– Передам! – пообещал Лок. И, направляясь на север, совершил пару прощальных прыжков и скрылся под водой.
– Как говоришь его подругу зовут? – спросил Менга Бруш.
– Ирби, – напомнил Контий.
Два имени у Бруша, собирателя легенд, завертелись в голове и сложились в одно. Всё бы ничего, но он прочитал его задом наперёд.
– А вы знаете, – округлил он глаза, – если соединить имена влюблённых скатов, то получится «ИрбиЛок».
– Ну и что?
– А если это прочитать наоборот, получится «колибри»!
– Вот это да! – посмотрели все удивлённо на Шампика.
– Я здесь ни причём! – оправдывался тот.
– При чём – ни при чём, а, выходит, ты целых трёх колибри спас: и в пустыне, и в океане, на карнавале.
– Ура Шапику!
– Ура!
– Только не качайте меня, – предупредил тот, – а то я опять разделюсь.
Но всё равно все жарко похлопали гриба по плечу.
Пора было трогаться.
– Идём на юг, – сказал Жорж, – до Огненной Земли.
Но в его планы вмешался инопланетный разум.
– Я могу вас подбросить, – предложил Раглас. – В любую точку планеты.
Задание моряки выполнили: Землю спасли. Команда в ожидании смотрела на капитана.
– Летим, – согласился он. – Дома заждались.
Все, одобряя, закивали: тоска по дому ещё никого не обходила.
– Заводи мотор! – крикнул он Рагласу.
– Есть, капитан.
Экипаж распределился вдоль бортов. Звездолёт взлетел с площадки, спустил стропы. Моряки надёжно закрепили концы к корпусу корабля. Стропы натянулись, как струны. И корабль поднялся над волнами.
– Спустить паруса! – крикнул Жорж.
Экипаж бросился выполнять.
– «Астра», как слышишь?
– «Георгин», слышу тебя хорошо.
– Летим с крейсерской скоростью! Курс – норд-ост!
– Есть курс – норд-ост! – ответил Раглас.
И двухъярусный аппарат стал набирать высоту.
– Крони, – позвал того Жорж, – сообщи в Северную Венецию, будем на пристани завтра в полдень. Пусть встречают.
– Есть, – взялся робот за приятное поручение.
– Голова ни у кого не кружится? – дежурно спросил доктор Ванти.
– У меня нет! – крикнул Цирмус.
Остальные тоже помотали головами.
«Астра» взяла курс на северо-восток. Позади, закругляясь на горизонте, блестел Тихий океан. А впереди вырастали Анды. Корабли полетели над их снежными вершинами.
– Как красиво! – смотрел вниз Лапси.
– А мы снежного человека встретили, – сказал между прочим Ванти.
– Весь лохматый и суровый, – описал его Жанти.
– Он даже вулкан разбудил: самый высокий.
– Аж все Анды затряслись!
– Да вон тот вулкан, – показал на юг Крони, – Охос-дель-Саладо.* Он и сейчас дымит.
Тут Бервин, что-то задумав, подошёл к Жоржу.
– Капитан, – попросил он, – завернём на вулкан? У меня к нему дело есть.
– Большое дело?
– На сто галактик.
Жорж связался с Рагласом. Дал команду сменить курс. Тот повернул на юг, полетев прямо по хребтам гор. Кушка принёс Бервину рюкзак и достал из него ларец. Все отвлеклись от пейзажей и подтянулись к ним. Вомбат открыл таинственную коробку, и все увидели в ней кусок загадочной чёрной кожи.
– Где вы его взяли? – вспотел Гросс.
– А что ты вдруг заволновался? – удивился Бервин.
– Это мой плащ!
– Почему он твой? Он из Закораллья. Ты же там не был.
– Плащ с острова Пизонии, – добавил Блинчи. – Его на берегу сцинк подобрал и стал творить зло. Мы плащ у него отобрали.
– Ах он упал в Закораллье, – что-то вспомнил Гросс. – Вот почему я его не мог найти.
– Если он твой, расскажи, что это за штука.
– Колдунья Галактиандра, когда меня на челноке сюда отправила, дала эту всемогущую одежду. Тот, кто плащ носит, обладает невиданной силой. И с его помощью я должен был покорить Землю, стать её властелином, и уничтожить всё живое, как мне наказала колдунья.
– И ты бы всё уничтожил?!
– Я был послушным её слугой. Земля бы превратилась в безжизненный
обломок солнечной системы. А я бы двинулся дальше по всем обитаемым
планетам.
*) Охос-дель-Саладо, 6893 м – потухший вулкан в пустыне Атакама на границе Чили и Аргентины; высочайший вулкан на Земле.
– И ты бы уничтожил их?!
– Да. Но на подлёте к Земле у меня плащ сорвало. Я приземлился без него. Искал его, не нашёл и решил, что он сгорел в атмосфере. А его, оказывается, унесло в Закораллье.
– Если это так, то почему ты не сгорел в атмосфере?
– Я шёл на посадку по спирали, замедлив приземление.
– А что раньше не признался про плащ?
– Я и думать про него забыл.
Похоже было на правду. Но все с тяжёлым укором тяжело смотрели на Гросса.
– Подлетаем к Охос-дель-Саладо! – поступил сигнал сверху.
– Теперь плащ точно сгорит, – пообещал Бервин, – не в атмосфере, так в жерле вулкана.
Корабль приближался к огнедышащей горе.
– Слишком низко не опускайся, – давал Жорж задачу Рагласу.
Если бросать с высоты плащ, его может отнести ветер. И он может попасть в недобрые руки. Бервин захлопнул крышку ларца, оставив там плащ. Он высчитывал траекторию полёта ларца, но решил проконсультироваться со специалистом.
– Настал час баллистика, – подозвал Бервин Гросса.
– Да! – почувствовал тот большое дело. – Мы уничтожим плащ! Бросим его точно!
Бервин ждал, когда Гросс учтёт все параметры: скорость ветра, вращение Земли, высоту, тепловые потоки и прочее.
– Огонь! – скомандовал наконец Гросс.
И вомбат с размаху швырнул ларец вниз. Ларец полетел кувыркаясь. Никто не отрывал от него глаз. Наконец он достиг кипящего жерла. Раскаленная лава поглотила ларец, а с ним и злодейский плащ.
Корабль миновал самый жар вулкана.
– Ура! – поздравляли все вомбата и носорога. – В яблочко!
– Качай их!
– Стоп-стоп! – остановил их Гросс. – Вы нас подкинете, а мы, согласно баллистике, за бортом окажемся!
Все рассмеялись и обошлись обычными поздравлениями.
– Отличный бросок! – передали сверху.
– Курс – норд-ост! – скомандовал Жорж. И Раглас развернул корабль на амазонские джунгли.
Моряки на палубе вновь стали созерцать окружающие красоты и непостижимые высоты гор.
Вдруг звездолёт стал резко петлять.
Глава 2
Король Анд
Жорж обеспокоенно посмотрел на «Астру».
– В чём дело, Раглас?
– С высоты десять тысяч метров падает НЛО! – доложил тот. – Прямо на нас! Объект управляемый! Я пытаюсь уйти!
Все грозно посмотрели на Гросса, уверенные, что это его дела.
– Это не я! – отмахнулся тот. – Я больше никого не чипировал! Никого вызывал!
– НЛО нас погубит! – ужаснулся Цирмус. – Воздушная тревога!
Жорж вскинул бинокль.
– Отбой воздушной тревоги, – успокоил он команду. – Это птица.
– Уф-ф! – вздохнула палуба.
– Из птиц так может пикировать только… – Тюшич не успел договорить, как на палубе захлопали огромные крылья.
– Приветствую вас, воздухоплаватели, летающие легко и свободно! – произнесла птица с почтением.
Это был кондор – король андской горной цепи. Робот Крони, сделав приветственный жест, ответил:
– Не ведут об этом споры:
Небо птицам словно дом.
Чтоб увидеть все просторы,
Кондор делает подъём.
И парит он над горами
С распростёртыми крылами.
– Меня зовут Вальт, – представился тот.
– Я Жорж, капитан корабля.
– Помощь нужна? – вышел на связь Раглас.
– Спасибо, курс прежний!
– Куда летим? – спросил крылатый гость.
– Домой, – не стал скрывать Жорж. – В Северную Венецию. А как там на высоте?
– Ветра.
– А ты снежного человека видел?
– Видел – лохмаче ламы.
– А ледяного? – поинтересовался Жорж.
– Встречал.
– Он правда на ледниках не поскальзывается?
– Правда.
– А как вулканы?
– Стоят.
– Что в Амазонии?
– Ливни.
– А в Патагонии?
– Засуха.
– А на Огненной Земле?
– Штормит.
– А …
– Ты мне клюв не заговаривай! – оборвал его кондор Вальт. – Что вы делали в пустыне?
– В песочек играли, – не соврал Жорж.
– Ха-ха-ха! – рассмеялся кондор. – Скромность украшает героев. Мне всё известно! Орёл гарпия мне рассказал про пятерых молодцов, о которых упомянуто в священном кипу. Где они? Хочу взглянуть!
– Они… – оглядел команду Жорж, – все на борту. Найдёшь – покажешь: мне самому интересно.
И экипаж на роль героев стал выдвигать свои пятёрки.
– Это Жорж, Крони, Ванти, Жанти и Бруш, – поспешил объявить Лапси.
– Нет, – возразил Ванти, – Бервин, Мокки, Кушка, Блинчи и Дальс.
– Нет, – поправил его Кушка, – Раглас, Хоря, Сёма, Бодя и Шампик.
– Нет, – стал загибать пальцы Хоря, – это Лапси, Тюшич, Ромми, Свен, и с ними скат Лок!
– Ещё пиявка Боя была – она пятерых точно стоит, – напомнил Шампик.
– Да-а, – протянула птица. – Что ж, знать, тайна про этих молодцев так и останется тайной.
– Как Анды? – перевёл беседу Жорж.
– Сам ищи: найдёшь – покажешь, – хитро прищурился Вальт, и все рассмеялись.
Под ними проплывали могучие горы. Несомненно, они хранили множество загадок, не собираясь давать ответы. Зато красот своих не скрывали.
За Андской сьеррой начиналась амазонская сельва. Но сейчас, как и сказал Вальт, её затянули облака.
– Вообще-то, я за пончо прилетел, – нарушил созерцание гор кондор. – Дух Амазонки, ягуар Орхидеймос, просил его вернуть.
Было жаль расставаться с волшебным предметом. К тому же, Жорж хотел передать пончо в авиабюро на изучение.
– Пончо вдали от Амазонки не действует, – подталкивал его Вальт.
Жорж медлил: а вдруг кондор обманом хочет похитить летающее пончо?! Хотя зачем птицам ковры-самолёты?
– Бруш, неси подарок ягуара, – распорядился он.
Лемминг залез в рюкзак и скрепя сердце понёс сдавать магическую технику.
– Стой! – крикнул Эмн. – Не отдавай!
– Не отдавать?! – нахмурил брови кондор.
– Не отдавать! – повторил дерзкий лемминг. – Давайте в нём сфотографируемся!
Все вздохнули.
– Я за фотосессию! – поддержал идею Бервин.
– Почувствуем себя инками! – воскликнул Блинчи.
– Мы в большой воздушной лодке
Сделаем на память фотки,
– кивнул Крони.
– Я – первый! – вызвался Кушка.
– Я – второй! – встал за ним Ромми.
– Я – за тобой, – застолбил очередь Мокки.
Автор идеи взял телефон и по очереди запечатлел всю команду. А Хоря, поднявшись по верёвочному трапу в «Астру», сменил на минутку Рагласа, чтоб тот тоже сфоткался. А последним Эмна снял Жорж. Заодно пару раз щёлкнул и кондора. Эмн снял пончо. Бруш его привычно свернул и передал кондору.
– Оно нам хорошо послужило, – сказал Жорж.
– Раз вы дошли до цели, – заключил Вальт, – значит, верно использовали волшебный дар.
– Да, – согласился Жорж, – то, что даётся из ниоткуда, нужно уметь применить в жизни.
– Что ж, у каждого свои маршруты. – Вальт обхватил когтями пончо. – Как говорится, лёгкой ляжет пусть дорога вам до самого порога. Не забывайте Анды! – И кондор слетел с корабля.
– Семь тысяч метров под крылом! – пожелал ему Жанти.
Весь экипаж смотрел вслед величественной птице, постепенно тающей и превращавшейся в точку.
– Сдаётся мне, что это сам Орхидеймос и был, – почесал подбородок Мокки.
Никто на это ничего не возразил.
– Видать, это он к нам и в образе пумы в Андах приходил, – предположил Ванти.
– Смотрите, – подметил Кушка. – Охос-де-Саладо!
Все обернулись. Далеко за кормой самый высокий вулкан Земли перестал дымить.
Глава 3
Над Тобаго
Анды остались позади, но ещё хорошо просматривались. Корабль двигался на северо-восток. Облака рассеялись. Внизу открылось зеленое море сельвы. Она была, изрезана реками, берущими истоки в горах и в болотах. Чем дальше на восток, реки, сдобренные тропическими ливнями, становились шире. По ним уже курсировали не только утлые каноэ, но и речные суда.
– А вон там мы пака встретили, – показал Ромми на реку Шингу, что текла вдали справа по борту.
– А там, на реке Шире, его высадили, – перешёл на левый борт Свен.
– Пака сильно помог нам, – вспомнил Тюшич, – подсказал аквариум увеличить.
– По телефону? – спросил Кушка.
– Нет, азбукой Морзе.
На пути уже рождались широкие притоки Амазонки.
– Каких тут зверей только нет, – вспоминал путешествие Ванти, – и птиц, и бабочек.
– А вон там, – показал Бруш на север, – я за Цирмусом на олене пуду; скакал.
– Большой олень-то? – спросил Кушка.
А робот Крони рад был объяснить:
– Пуду – зверушка из оленей:
И нет ни капли в том сомнений.
Торчат малюсенькие рожки,
Бегут коротенькие ножки.
И он по весу, врать не буду,
Не приближается и к пуду.
– Мал да удал! – добавил Бруш.
– А ещё тут колдун Журупари живёт, – нахмурился Жорж.
– Да, – сказал Ванти, – пришлось из-за него в Амазонку через Ориноко заходить.
– И нам тоже досталось, – поделился Ромми, – то он корягу на нас нашлёт, то анаконду, то пираний.
А Кронит сделал объявление:
– В речке водится – вниманье! –
Ненасытная пиранья!
И не надобно с разбегу
Окунаться в эту реку.
Наконец показалась главная река Южной Америки.
– Широченная! – протянул Свен.
– Уж, на что Нил широкий, а всё равно уже её.
– А сколько мы животных встретили, пока по ней на катере шли.
– Попугаи, тапиры, агамы, бабочка 89, ламантины, дельфины… – перечисляли путешественники.
Корабль поплыл над левым берегом Амазонки. Жанти, как бы между прочим, что-то написал на листке бумаги, сделал самолётик и запустил его. Влажность была высокая и он быстро полетел вниз. Но, ещё не долетев до крон деревьев, был уже невидим. Друзья не придали этому внимания и не заразились этой игрой.
Показалась Чёрная Река, она же Риу-Негру, бегущая к Амазонке. У Бруша в рюкзаке лежал катер «Василёк», и Жорж вкратце вспомнил их маршрут по рекам в поисках колибри и охотно показывал:
– Вон там мы обезьян коат встретили, а там – попугаев аратингов. На реке Касикьяре – бразильскую выдру: они в ватерполо играли. – Корабль полетел над Ориноко. – А здесь мы василиска Базила догнали. Велик ему подарили. Раньше он по воде бегал, а теперь на велике по волнам катается. А ночью на Ориноко ещё зайцегуба, летучую мышь, встретили. – Подлетели к устью реки. – А здесь мы с красным ибисом беседу вели. Смотрите – вся дельта красная от этих птиц. – Дальше под кораблём начинался океан. – Теперь прямиком до дома! – просигналил Жорж Рагласу.
До горизонта простиралась Атлантика, которую они прошли под парусом, направляясь к Амазонке.
Тут к Жоржу с серьёзным видом подошел Контий.
– Капитан, – попросил он, – завернём на Тобаго? У меня там дело есть.
– Большое дело?
– На сто вселенных.
Жорж притормозил «Астру».
– Раглас! Курс – норд-вест, на Тобаго. Тут рядом.
– Есть, – откликнулся кабрианец.
Звездолёт развернулся и двести километров преодолел одним махом. На Тобаго, кроме Контия, побывали ещё Менг, Эмн и Шампик. Подлетая к нему, они пропели из услышанной песни на острове:
– Тобаго и Тринидад:
Здесь каждый отыщет свой клад!
– Здесь Тур-де-Тобаго прошёл? – спросил Жорж.
– Да, – охотно ответил Менг. – Было три гонки. Две – на заливе Мановар: «Пляжный велогон» и «Подводный спринт».
– А третья – «К водопаду до упаду» по острову, – добавил Эмн.
– А ещё тут был карнавал, – толкнул Шампик геккона. – Ты, кажется, тогда романтично провёл время.
Но Контий лишь молча смотрел на остров, потому что на карнавале он встретил…
– Подлети к Пиджен-Пайку, – попросил он Рагласа. – к самой высокой точке острова.
Корабль послушно переместился и завис над горой.
Пиджен-Пайк, или Голубиная гора, в сравненье с вершинами Анд была сущим лилипутом. Но в этой горе была пещера, где жила светящаяся ящерица Агния-Тоба.
Палуба смотрела на геккона, не понимая, что он задумал. Первыми догадались, с кем он был на Тобаго.
– Я остаюсь, – сказал Жоржу Контий.
– Тебя же дома ждут!
– Там поймут. – И геккон стал прощаться с друзьями. Они с грустью смотрели на него. Но Шампик тихо передал по цепочке, что геккон идёт навстречу судьбе. Тогда экипаж заулыбался, стал даже, подшучивать И, в конце концов, захлопал его по плечу.
– Рады за тебя, Контий!
– Молодец – нашёл своё счастье!
– Завидуем тебе светящейся завистью!
– Не забывай нас.
– Да как вас забудешь? – ответил Геккон. – Столько пройдено, столько пережито. Если что, знаете, где меня искать.
– Адрес запишем, – пообещал Тюшич. – Нанесём на карту.
– Я нанесу! – вызвался по привычке бывший президент Гросс.
И все рассмеялись.
– Гросс, нанеси, где я родился, – подал голос кактус, чем добавил команде веселья.
– Счастливо возвратиться, – попрощался геккон с командой. Пошёл к верёвочному трапу и по нему спустился на гору.
– Добра и счастья! – крикнул ему Раглас, поднимая корабль высь.
– Мы ещё походим вместе по морям! – кричали геккону с борта.
– Как её зовут?
– Луина!
– Привет Луине!
– До свиданья, друзья! – помахал обоим кораблям Контий. И долго смотрел, как удалялись они за горизонт.
А пилоты и моряки вглядывались в уплывающий остров и на самой высокой его вершине заметили мерцание. То ли это ящерка поднялась на гору, то ли геккон светился сам.
– Был геккон намибский, стал геккон карибский, – сказал Жорж.
А Тюшич напел старинную морскую песню, прямо про их товарища:
– Ценя друзей без меры,
Он обнажал клинок.
И в страхе флибустьеры
Бросались наутёк.
Меся, моря, как тесто,
Не горбясь от ветров,
Он взял себе невесту
С Антильских островов.
Глава 4
Кают-компания
Когда исчез из виду Тобаго, моряки в мыслях в мыслях уже долетели до дому. «Астра» шла на северо-восток и солнце уходило от них на край океана.
– Давайте, пока светло, сфотографируемся! – снова предложил Эмн.
Все усмехнулись: уж и так вдоволь нафоткались.
– Снимем «Георгин» при парусах, как он плывёт над океаном. Очень красиво будет. Любой журнал такую фотку на обложку с лапами оторвёт.
Идею встретили на ура. Жорж связался с «Астрой», попросил тормознуть.
– Поднять паруса! – скомандовал он.
Моряки быстро и сноровисто придали «Георгину» походный вид.
Сам лемминг Эмн сейчас не тянул на фотографа. Эта роль была за жуком Жанти. Тот отлетел от борта и с телефона сделал кучу снимков обоих кораблей в разных ракурсах и с разных сторон, даже снизу.
Корабль после фотосессии спустил паруса и возобновил шествие на северо-восток.
– Когда в Северной Венеции будем? – спросил капитан.
– Как намечали, завтра в полдень! – ответил Раглас.
– Ромми, ты не забыл боцманские обязанности? Покажешь Гроссу его каюту.
– Есть.
– А мне? – спросил Цирмус.
– Бруш, кактус с тобой.
– Есть.
– А через два часа, – объявил Жорж, – все – в кают-компанию! Ну а пока «свободное плавание»!
«Одуванчиковцы», так и не покрутившие педали за всю дорогу, двинули на корабельный велотрек. А хорёк Хоря поднялся на «Астру», сменил Рагласа на полчаса, чтоб тот тоже покатался. Другие разбрелись: кто – в душ, кто – в библиотеку. А Шампик отправился на камбуз.
Как заправский кок всю стряпню он взял свои руки. Опустошил все холодильники и кладовки. Стол был накрыт по первому классу.
Солнце кануло за край океана.
Народ стал подтягиваться к кают-компании: вход внутрь был ещё запрещён. По кораблю разносились вкусные запахи. А в назначенный час у дверей появился капитан. Экипаж подтянул животы.
– Вольно, – сказал Жорж.
Все расслабились и снова стали вдыхать запахи, которые рождали слюноотделение и нетерпение сесть за стол. Но Жорж никого не пускал. Вообще-то, в таких случаях поднимается бунт.
– Никого не пущу! – грозно посмотрел на команду Жорж. По рядам прошёл ропот, не пора ли свергать капитана. – Не войдёте туда! – сдвинул он брови, – пока не отгадаете загадку. – И все рассмеялись. А он произнёс:
– В землю делает упор,
Носит головной убор.
– Это Тюшич в своей шляпе! – сказал Ромми.
– Нет! – усмехнулся капитан, но не стал пытать экипаж и тянуть с праздником. – Это наш кок Шампик!
– Конечно! – улыбалась команда. – Даёшь кока!
Жорж открыл дверь, и все, радостные, повалили в кают-компанию.
– Прошу к столу, – пригласил всех Шампик. Те, одобряя кулинарные изыски, быстро расселись. На первое тут были на выбор: борщ, кислые щи и бобовый суп. На второе: картошка с тушёнкой, макароны по-флотски, каши: перловая, гречневая, рисовая. На третье: компот, кофе, молоко. В вазах грудились фрукты и печенья. На широких тарелках испускали аромат пирожные. А в углу каюты пыхтел самовар – в виде корабля.
Капитан поднял бокал с соком манго и весело произнёс.
– За дальние дали, за штурвал и педали!
Все, чокаясь и гомоня, поддержали короткий и ёмкий тост.
Зазвенели ложки-тарелки, и потекли разговоры о своих приключениях.
Хоря добавил в борщ сметаны и размешал её.
– А я заметил из космоса, что Индийский океан с Атлантическим не смешиваются.
– Потому что большая ложка нужна, – наворачивал Кушка фасолевый суп.
– Не нужно их смешивать, – возразил Тюшич. – Температура воды изменится – рыбы не перенесут.
– А вот ряженку и молоко можно смешивать, – сказал Бодя, – и любыми ложками.
– Ещё можно смешивать творог со сливками. – поддержал его Сёма.
– И сметану с йогуртом.
– И кефир с простоквашей.
– Я вам чего-нибудь намешаю, – пообещал им кок Шампик.
И все засмеялись. А Жорж о чём-то задумался.
– Что хмур, капитан? – спросил Тюшич.
И тот поделился сомнениями:
– Вот мы вроде бы всё сделали. В священном кипу сказано, что колибри спасут пятеро молодцов: с этим мы разобрались. А вот то, что с Серпентабром поможет справиться число 68, непонятно. Если этого числа не было в пустыне, то пророчество кипу не сбылось. И может появиться новый Серпентабр. С ним опять придётся сражаться.
– Но наш «Одуванчик» модели Той-68! – попытался успокоить его Лапси.
– И бабочка 89 вверх ногами – тоже 68, – сказал Жанти.
– А на Самбодроме в Рио я на 68-м месте сидел, – напомнил Менг, – хоть и на 20-м ряду.
– А мы, – сказал Бервин, – по бортовому журналу, в Безбрежье 68 суток скитались.
– Но Серпентабр был сражён в космосе, – возражал капитан, – а все ваши числа – на Земле.
– Но любое пророчество никогда точно не говорит, – напомнил Блинчи.
Это был веский довод. Все поддержали эту истину.
– Что ж, – отбросил сомнения капитан, – будем считать, что число 68 нам помогло.
– Ура! – прокричали все, будто снова кого-то победили.
А Тюшич, наполнив бокал, произнёс тост:
– За друзей, что с нами были в походах и за тех, кто помогал в пути.
И мореходы вспомнили помощников: и слизняка Слизю, и пака Кути, и чирка Чарпи, и ската Лока, и многих других. Но в первую очередь вспомнили пиявку Бою и выпили за неё стоя. Немного помолчали.
– А мы встретили аиста разиню на озере Виктория! – прервал паузу Свен.
– А мы – истукана с острова Пасхи.
– А вы знаете, – произнёс таинственно кот Сёма, – есть планета, где живут сумчатые птицы.
– Да ну?! – удивился вомбат, сам сумчатый зверь.
– Ну да, – подключился Бодя. – А ещё есть планета, где обитают сумчатые насекомые.
– Не может быть! – всплеснул усами жук Жанти.
– Это ещё что! – продолжил Хоря. – Мы были на планете, где водятся сумчатые роботы!
– Да вы что?! – поперхнулся Крони.
– Поверили!!! – рассмеялись астровцы и с ними Раглас, смотревший у себя наверху прямой репортаж из кают-компании. Засмеялись и остальные, в том числе доверчивые вомбат, жук и робот.
Изрядно набравшись сока, Гросс предложил:
– Хотите я покажу, как точно бросать дротики?
– Только не в меня! – крикнул кактус.
Всем стало интересно убедиться в его мастерстве.
Гросс взял яблоко. Поставил на тумбочку. Отошёл как можно дальше. Принял ударную стойку и по очереди пульнул три вилки.
– В яблочко! – вызвал он восторг.
– Мастер!
– Глаз-алмаз!
– Прицел орлиный!
Моряки потянулись за яблоками и вилками повторить трюк. Но старпом Мокки остановил вилочный салют, подняв бокал.
– За сочность, прочность и точность!
– Ура! – поддержали друзья. – Не согнёмся, не промажем! Будем крепким экипажем!
Осушив бокалы, коты Сёма и Бодя пошли сменить Рагласа, чтоб тот приобщился к фольклору и к кулинарной культуре землян. Заодно коты собрались поснимать напоследок все значимые уголки звездолёта.
Раглас присоединился ко всем за столом. А Менг после «показательного дартса» вынул из яблока вилки и отдал их на память Гроссу. А Свен подсунул гармошку бобру. Тот пробежался по кнопкам. И все пять леммингов, облачённые в тельняшки, выстроились в шеренгу. Бобёр Ромми развернул меха, и матросы пустились в пляс. Менг с яблочком в лапах выскочил вперёд и запел:
– Эх, яблочко,
С кожуркой тонкою!
Мы на катере прошлись
Амазонкою!
Матросы подхватили две последние строчки. Менг откусил яблоко, передал его Свену. Тот запел:
– Эх, яблочко –
Сюрприз животикам!
Прилетели в Наску мы
Самолётиком!
Яблоко хрустнуло и перешло в лапы Дальса.
– Эх, яблочко!
Педали-велики!
Из Австралии дошли
До Америки!
Лемминг сочно хрумкнул и передал тающий фрукт Эмну.
– Эх, яблочко!
Кокос под пальмою!
Мы узнали параллель
Аномальную!
Менг подключился к пляске. И под финальный аккорд матросы звонко топнули.
– Браво! – хлопали друзья так, что искры слетали с ладоней.
Музыкант и танцоры поклонились.
– Про весь поход спели!
– Давай ещё!
– Про меня не спели! – пробился голос Цирмуса.
Менг кивнул гармонисту. Тот вновь забегал по кнопкам.
На этот раз запел Бруш:
– Эх, яблочко!
Сардинка с палтусом!
Повстречались в Андах мы
С лысым кактусом! Эх!
– Неправда! – прокричал Цирмус. – Я не лысый!
– Скажи – кудрявый, – хмыкнул Бруш.
И все рассмеялись.
– А вы знаете, – поделился Свен, – на Титикаке есть плавучие острова.
– Мы на одном таком лягушку встретили, – добавил Лапси, – хозяйку озера.
– Большой остров?
– Квадратный метр.
– А в Закораллье мы тоже на остров набрели, – вспомнил Кушка. – Мы по нему на великах гоняли. А оказалось, что это спина манты.
– Мы потом на ней до Барьерного Рифа дошли, – добавил Блинчи.
А Кушка спросил:
– А откуда вообще священное кипу взялось?
– Жанти нашёл, – ответил Бруш. – Он тогда за горбатками увязался.
– Ну, было дело, – засмущался жук, признавшись: – Чуть не остался с одной из них.
– Ты бы мог, пока над Амазонкой летели, к ней вернуться, – сказал Ванти. – Как наш Контий.
– Я той горбатке письмо авиапочтой отправил. – Все сразу поняли, зачем он бросил бумажный самолётик над Амазонкой. – Пригласил её к себе. Дома от неё письма ждать буду.
– А если не ответит?
– Ещё письмо напишу.
– А если…
– Билет ей до меня вышлю – пусть прилетает.
Было ясно, у жука с горбаткой история продолжится.
– А где пират Морти? – спросил Блинчи.
– После бразильского карнавала его корабль «Кракен» геополиция переименовала в «Большую панду», – ответил Менг. – Теперь он ходит по миру от порта к порту и лекции по экологии читает.
– Достойная карьера, благородная работа – польза всякой живности.
Лапси захотел узнать об иных далёких мирах.
– Раглас, расскажи о своей планете.
– Что рассказывать, – ответил тот, – красивая она. Но совсем не похожа на Землю. – И он запел:
– На планете Кабриана
Плещут волны океана.
Среди гор лежат долины:
В них всегда цветут рунлины.
Спев лишь куплет, Раглас ярко представил Вэллу, свою подругу, оставшуюся на стене среди цветов, и смолк.
– Я вас доставлю и обратно на Кабриану, – сказал он и пошёл сменить котов.
Все понимающе его проводили.
– А что за тишина? – вернулся Бодя.
– Давно не наливали? – наполнил Сёма бокал молоком.
Все последовали его примеру. И коты провозгласили тост:
– За удачу, за победу!
– И за ряженку к обеду!
– Ура! – грянул стол.
Осушив бокал, Хоря вспомнил приключения в космосе:
– А однажды на «Астру» напали кометные мыши. Они хотели обшивку прогрызть. Их были тысячи! Но коты их всех раскидали.
– Ого! – восхитились друзья героями.
– Было дело, – скромно кивнул Сёма.
– А во Вселенной ещё космические бобры есть, – отвёл от себя внимание Бодя.
– Ну, это уж враньё, – возмутился здешний бобёр.
– Они, и правда, есть.
– Ха-ха – опять розыгрыш!
– Я могу подтвердить, – сказал Хоря.
– А вы их видели?
– Не видели, но они существуют.
– А легенда про них есть? – поинтересовался Бруш.
– Легенды нет.
– Ну вот! – торжествовал Ромми. – Про кого легенды нет, того и не существует! – Это был железный аргумент, погасивший всякий спор.
В углу напротив иллюминаторов висел экран, где просматривали фильмы, новости и прочее.
– Покажите нам фотки с «Астры», – попросил котов Свен.
– С удовольствием, – откликнулся Сёма.
Бодя включил экран и с телефона передавал на него фотки. Все с интересом смотрели. А Бодя комментировал каждый снимок:
– Это кабина корабля. Это велотрек: мы сделали.
– А это моя каюта! – оживился Гросс.
– Да, – сказал Сёма, – там ты замурованным был.
– Был, – виновато кивнул Гросс.
– А вот аквариум. В нём жили рак, карась, лягушка и пиявка. А вот это гибкий телескоп.
– Я на нём работал, – пояснил Хоря.
– Вот это… – перешёл к следующей фотке Бодя. Но Крони его оборвал:
– А что это за знаки на аквариуме? – спросил он.
Бодя вернулся к тому кадру и увеличил его. Тайные знаки были крупно видны. Нанесены они были с внутренней стороны стекла и с внешней стороны читались зеркально. Выглядела картинка так:
;
|
---
| |
Верхний значок нацарапал рак Борис – это его зодиакальный знак. Вертикальную чёрточку оставил карась Миха. Под ней горизонтальную – поставила лягушка Фрося.
– Мы эти значки раньше видели, – взволновался Хоря, а вот внизу двух вертикальных чёрточек не было.
– Значит, это пиявка Боя нацарапала: тоже след оставила.
– Понятно, – сказал Сёма. – Листай дальше, Бодя.
– Постой! – не давал хода Крони. – Поверни знаки на 90 градусов против часовой стрелки.
Бодя повернул фото – и знак рака превратился в число 69. Вся картинка стала означать:
69 --- | ==
– Это же арифметика! – воскликнул Тюшич. – Шестьдесят девять минус единица равно…
– Шестьдесят восемь! – округлил глаза экипаж.
– Да, – подтвердил Крони, – шестьдесят восемь.
– Так вот оно это число! – просиял Жорж.
– Не зря ты сомневался, – сказал Мокки.
– Значит, это число связано с пиявкой Боей! – сделал вывод Ромми.
– Молодец, Крони – расшифровал, – восхитился его интеллектом Хоря.
Весь экипаж переваривал неожиданное открытие.
– Теперь знаем точно, – сказал Жорж, – пророчество кипу сбылось.
– Ура! – прокричали моряки, будто ещё раз спасли колибри.
Бодя выключил экран, и все накинулись на еду, будто разгрузили баржу с кирпичами. Шампик только успевал пополнять блюда.
– А вот анекдот, – привлёк внимание робот. – Встречаются два головастика-футболиста. Один говорит:
– Ты классный гол забил: головой прямо в девятку!
– Спасибо, а ты как сыграл?
– Плохо: меня удалили.
– За что?!
– Хвостом подножку поставил.
И все засмеялись.
– А вот ещё анекдот, – принял эстафету Жанти. – У гусеницы спросили:
– Почему ты ешь листочки?
А та отвечает:
– Пользительно.
– А как ты до них добираешься?
– Ползительно.
И все засмеялись.
Шампик тоже рассказал.
– У одного кока спросили:
– Почему макароны слиплись?
А тот отвечает:
– Упали в клей.
Все рассмеялись.
– Надеемся, ты нам клея не подсунул?
– Зачем нам клей – мы и так крепкой дружбой склеены.
– За наш крепкий экипаж, – поднял тост Мокки.
И все поддержали.
– Жорж, – спросил Менг, – а про нас книжка вышла?
– Ну книгу «Георгин» в Антарктиде» вы уже читали.
– А про Затуманье?
– «Георгин» в Затуманье», книга уже написана.
– А где она?
– Её сейчас художник иллюстрирует.
– А-а.
– Вернёмся, – сказал Жорж, – я писателю бортовой журнал передам – Пусть напишет новую книгу. И вы все журналы и путевые заметки передайте.
– Обязательно передадим – пусть про нас напишет, – загалдели моряки.
Корабли «Астра и «Георгин» всё ещё летели над Атлантикой. А кронштадтское время было три часа ночи. Ромми сменил гармошку на гитару, провёл по струнам, и вместе с ним все запели.
– Несутся стаи облаков
В неведомые дали.
И мы дошли до берегов,
Которые искали.
Мы не сходили с колеи,
В лицо нам ветры били,
Но мы прекрасные свои
Мечты осуществили.
Спели песню. Жорж глянул в иллюминатор. Ещё ярко горели звёзды.
– Завтра мы должны быть свежими и с иголочки. Так что, отбой.
Экипаж поблагодарил кока за накрытый стол и побрёл по каютам. И снились всем до рассвета минувшие приключения.
Внизу кончалась Атлантика и начиналась Африка. Затем корабль перемахнул через Средиземное море. Полетел над Европой. Приближалось Балтийское море. Солнце выходило навстречу.
– Подъём! – прозвучал голос капитана.
На родном причале
Глава 1
Возвращение на пристань
Пролетев часть Европы, «Астра» понесла «Георгин» над Балтийским морем. Они достигли Финского залива и, пролетев его половину, Раглас опустил корабль на воду: парусник должен появиться в родной гавани во всей своей красе. Инопланетянин сделал своё дело и мог бы лететь в свою галактику, но он приземлил «Астру» на посадочную площадку фрегата. Раглас не мог так просто махнуть новым друзьям и улететь.
До полудня оставалось два часа. За это время наглаженная и причёсанная команда готовила завершение рейса.
– Поднять паруса! – скомандовал капитан.
«Георгин» приобрёл походный вид. Последние мили до пристани пронеслись незаметно.
А на пирсе толпились встречающие: с музыкой и цветами. Было полно корреспондентов.
В прошлые возвращения, когда моряки сходили с трапа с великами, радостная толпа технику слегка корёжила. По крайней мере, рули приходилось выправлять. В этот раз Жорж вызвал погрузочный катер «Плавунец». Тот на ходу краном перекинул им велостоянку, в неё закатили «коней». И «Плавунец», сняв их с палубы, направился к берегу, где потом и разгрузился.
А «Георгин» наконец остановился у пристани и бросил якорь. Моряки, осмотрев корабль, собрали вещи. Тюшич надел свою шляпу.
Жорж построил экипаж на палубе: Рагласа поставил вначале шеренги.
А замыкали строй «доблестные» Гросс и Цирмус.
– Равняйсь! Смирно! Поздравляю вас с окончанием похода!
– Ура! – грянул строй.
– За заслуги перед нашей планетой кабрианцу Рагласу присваивается звание «Почётный гражданин Земли»!
– Ура! – так же звонко раскатились голоса.
– Спасибо, друзья! – вышел из строя пришелец. – Особенно благодарен я Хоре, Боде и Сёме. – Те, улыбаясь, ему кивнули.
– Спустить флаг предоставляется грибу Шампику!
Все понимали, за что такая честь простому коку. И Крони зачитал:
– Волны буйствуют лихие!
Паруса гудят тугие!
Не стихает мачты скрип!
Шампик – самый лучший гриб!
Вновь грянуло: «Ура!» А герой, смущаясь, вышел и с достоинством спустил корабельный флаг, передав его капитану. Тот, с честью его приняв, распорядился:
– Крони, Блинчи, Дальс, проведёте для желающих экскурсии по кораблю.
– Есть! – ответили те.
– Разойтись!
– Раглас, – предупредил Жорж, – пересядь на пирс: будут манёвры.
«Астра» поднялась и перелетела на свободное место на пристани.
– Привет всем! – спикировал меж парусов знакомый голубь. – Как я рад вас видеть!
– Привет, Сизя! Как всегда, первым нас встречаешь!
– Вы просто моряки всем бурям вопреки! Дошли до цели! Никто другой бы не смог!
– Сизя, запечатлей нас на память, – протянул телефон Жорж.
Дождавшись с пирса Рагласа, экипаж выстроился в два ряда: первый – на корточках, второй – стоя.
Голубь стал искать подходящий ракурс.
– Давай скорее! – поторопил того Ромми. – Лапы затекли!
– И усы, – добавил Мокки.
– Скажите «бри-из».
Все рассмеялись, и Сизя нажал на кнопку.
– Отлично вышли! – вернул голубь телефон.
Жорж обещал разослать портрет друзьям по адресам.
– Молодцы! В третий раз птиц спасли. От имени пернатых – вот такенная благодарность! – очертил небо крыльями Сизя.
– Сам не хвораешь? – спросил Ванти.
– Спасибо, уколы не нужны.
Голубь продолжил летать над кораблём от носа до кормы.
– Бервин, – спросил Хоря, – ты куда сейчас?
– Поеду, город посмотрю.
– А потом?
– Ещё не решил.
– Давай ко мне. Я в Зоопарке живу. У меня места хватит. Заодно подготовимся: я – к докладу по астрономии, а ты – к отчёту о Закораллье.
– Спасибо, – согласился тот, – в Зоопарке всё лучше, чем в гостинице.
– Нас не забудь в отчёт вписать, – напомнил вомбату Кушка.
С пристани на моряков смотрела растяжка:
«Вихри, бури и торнадо –
Мореходам не преграда!»
– Теперь по домам, – посмотрел на берег Блинчи.
Бруш и Дальс бросили трап. Оркестр грянул парадную музыку.
Вторая растяжка гласила:
«Моряки в поход махнули,
Но ветра их не согнули!»
А третья расстаралась:
«Какие масштабы, какие калибры!
Герои отважно спасают колибри!»
В вольном порядке первыми на пристань ступили Бодя и Сёма.
Их тут же забросали цветами нарядные киски. Начались мурмяшки-обнимашки. Но горячих поклонниц потеснила группа деловых псов. Это были велопрокатчики. Ведь, взятые у них велосипеды, побывали в космосе.
– Приветствуем вас, герои!
– Привет!
– Где наши велики?
– Уже на берегу.
– Как они?
– Надёжные.
– А вы в космосе фоткались с ними? – спросил мопс Бан.
– Фоткались.
– Даём большие деньги за снимки! – торопливо произнёс колли Дик.
Коты переглянулись, медля с ответом.
– Для вас бессрочное обслуживание велосипедов! – добавил такса Пол.
Коты молчали.
– Свежий белый напиток по утрам! – предложил пудель Белл. – Повышенной жирности!
– Мне от чёрных коров, пожалуйста! – оживился Сёма.
– А мне – от рыжих! – согласился Бодя.
– Будет вам молоко!
– Будут вам снимки!
Псы и коты ударили по лапам.
– Слава пушистым и хвостатым! – прокричали велопрокатчики и оставили котов на «растерзание» поклонниц.
Меж тем по трапу спустилась ещё часть команды.
Жорж подозвал носорога и кактуса.
– Будете оба работать в Географическом обществе. Ты, Цирмус, будешь цвести и пахнуть. Гросс, будешь следить, чтоб на него никто не сел.
– Да уж ты проследи, – сказал Цирмус.
Носорог кивнул и вдруг…
– Лайда идёт! – пригнулся он.
Навстречу пробиралась красная панда, помощница президента Географического общества, коим тот прикидывался.
– Сложишь и передашь ей свою должность, – строго сказал Жорж носорогу.
– А если она откажется?
– Скажешь, что уволишь.
– Угу! – присмирел Гросс.
– Вы оба с ней поедете.
– Есть! – откликнулся Цирмус.
– Теперь я тебя поливать буду, – погладил того Гросс.
Панда, подойдя, вручила пышный букет носорогу. Тот, сгорая от стыда, принял цветы.
– Гросс! – толкнул его Жорж.
– Ты знаешь, Лайда, – собрался тот с духом, – я достаточно повидал, много пожил, пора и молодым дорогу дать.
– О чем это ты?
– Я уже не могу выполнять обязанности на работе. Но прежде, чем сложить полномочия, назначаю тебя президентом. Приказ я уже подписал.
– Ах, – произнесла панда, собираясь что-то возразить.
– С повышением тебя, – не дал ей опомниться Жорж. – Никто лучше тебя не справится с этой сложной работой. Из твоих лап медали и грамоты будут более весомы.
– Ты же всё там знаешь, – умолял панду Гросс. – Пожалуйста.
– Хорошо, – сдалась Лайда, – я буду президентом… но с испытательным сроком: один месяц.
– Хоть два, – остался доволен Жорж.
– А где аквариум? – спохватилась она.
Жорж махнул Ромми и Свену, и те с корабля доставили совершенно пустой аквариум. Подошёл с ними и Лапси.
– А где цихлида диахромная колибри? – забеспокоилась панда.
– Мы не удержали её, – уклончиво ответил бобёр.
– Уплыла, – подтвердил лемминг.
– Она осталась в озере Ньяса, – объяснил фенек.
– Жаль, придётся её ждать из других экспедиций, – расстроилась Лайда. – А я уж объявление повесила о новых поступлениях рыб.
Меж тем Бервин и Хоря с палубы наблюдали за происходящим и, особенно, за красной пандой.
– Какая красавица! – восхитился хорёк, видя её впервые.
– Просто огонь! – подтвердил вомбат.
– Вот бы познакомиться.
– А я с нею уже знаком, – покосился на Хорю Бервин. – Её Лайдой зовут.
Походные друзья, прошедшие огонь, воду, космическую пыль, бившиеся со злом по одну сторону, вдруг скрестили взгляды, будто шпаги.
– Ничего не значит, что ты с ней знаком! – парировал Хоря.
– Значит больше, чем ты думаешь!
– Слушай, Бервин, – пошёл на примирение хорёк, – нам отчёты нужно о походе писать. Ты ведь в Географическом обществе будешь перед ней доклад читать.
– Перед ней.
– А я приглашу её на свой доклад в Планетарий. Пусть выбирает, чей лучше.
– Идёт, – ударили по лапам соперники.
А встречающие с пристани прокричали:
– С «Георгина» моряки
И отважны, и крепки!
Глава 2
Жаркие встречи
На пирс сошёл почти весь экипаж. Раглас вместе со всеми смешался, и их без разбору одарили цветами. У многих были с собой книги «Георгин» в Антарктиде» и новая – «Георгин» в Затуманье». Моряки охотно подписывали книги о себе и давали автографы. Не давая им опомниться, десятки рук обхватили их и стали качать, приговаривая:
– Встречаем славных моряков!
Качаем их до облаков!
– Желающие – прошу на борт на экскурсию! – подлетая вверх, объявил Жорж.
И тут же на палубе вокруг экскурсоводов: робота, черепахи и лемминга образовались внушительные группы. Каждый повёл их отдельным маршрутом: по каютам, по камбузу, в рубку, на велотрек и даже в тёмный и мрачный трюм.
Счастливые экскурсанты осмотрели корабль и, подняв на руки экскурсоводов, принесли их на пристань, скандируя:
– Море – это не забава!
Морякам почёт и слава!
Когда вся команда была на пирсе, Жорж не без грусти объявил:
– Пора прощаться с кораблём, – окинул он взглядом друзей и прочёл заклинание:
– Волна вверх-вниз!
Тойфер, явись!
И сей же час из тонкого серебристого облачка появился волшебник.
– Приветствую вас, доблестные мореходы! – улыбался он.
– Приветствуем, тебя, о великий маг! Спасибо, что почтил нас своим вниманием!
– Вы отлично справились с заданием.
– Корабль нам славно послужил.
– И вы ему хорошо послужили. Теперь вновь его место в музее.
– У нас ещё плот «Риф-2» и самолёт «Одуванчик».
– Пристроим. А тарелка? – показал на «Астру» маг.
– Она остаётся.
– Хорошо, – приступил он к заклинанью.
– Бульс-пульс-тульс!
Майс-юньс-юльс!
Кораблик, закачайся,
В игрушку превращайся!
И завершайте свой поход
И плот, и гидросамолёт!
С корабля сначала поднялся «Одуванчик», затем «Риф-2», а следом оторвался от воды и сам «Георгин». Они начали таять в размерах, а когда совсем уменьшились, приплыли к волшебнику.
– Во славу румба и норд-веста
Вам всем в Музее флота место!
Плот, самолёт и корабль растворились на глазах.
– Улетели, – прокомментировал Сизя. – В музей.
– Счастливо, Жорж, – стал прощаться волшебник. – Храните дружбу и верность и не теряйте мужества.
– Спасибо, о великий маг! – ответил экипаж.
И Тойфер, окутав себя серебристой пылью вместе с ней растворился на глазах.
Тут к Жоржу подошла журналистка издания «Круглая Земля».
– Скажите пару слов о походе.
– Мы узнали, что Земля не только круглая, но и неповторимая.
Подскочил к черепахе Блинчи спецкор газеты «Вести с морей»:
– Как вам удавалось сохранять силу духа?
– Мы не теряли своей цели, – ответил Кушка.
– И не теряли друг друга, – добавил Блинчи.
Газета «Здоровье» остановила Ванти:
– Что вы скажете о вакцине?
– Вакцина надёжная: никто не заболел.
– Но ещё надёжней морское братство, – уточнил Крони.
– Какое открытие вы сделали? – спросили «Просторы Земли».
– Млечный Путь – это вовсе не молоко, – ответил Сёма.
– На других планетах есть манши, похожие на коров, – добавил Бодя.
– Мы открыли ручей, где родилась пиявка Боя, – сказал Хоря.
– Да, – подтвердил Жорж, – теперь мы назовём ручей «Бойкий» – в честь неё.
– Она победила астероид Серпентабр, – пояснил Шампик.
А те, кто пришёл встретить геккона Контия, не расстроились, узнав про его счастливую судьбу на острове Тобаго. Крони распечатал и подарил им фотографию, где Контий стоит на палубе в летающем пончо.
Фотографы упросили моряков встать как-нибудь героически. Жорж обнялся с Тюшичем. Кушка прыгнул на Блинчи, на него забрался Лапси. Пример был заразителен: на слона запрыгнули тигр и бобёр. Голубь Сизя, как бы невзначай, влетал в каждый кадр. А робот Крони, этот технарь до мозга шарниров, поспорил с наукой:
– Земля стоит, скажу в стихах,
На черепахах, и слонах!
– И на жуках, и на грибах, – добавил Сизя.
Журналисты записали эти глубокие мысли.
Пятеро леммингов сбились в группу. К ним подобрался солидный соболь.
– Менг, – обратился он к старшему, – я ресторатор Немерзай. Приглашаю вас к себе на банкет.
– Да мы не голодны, – ответил Свен.
– Жду завтра в ресторане «Пять леммингов». Раньше он назывался «Заполярье». Переименован в вашу честь: вы теперь звёзды вечной мерзлоты. У нас северная кухня: морошка, клюква, голубика…
– А черника?
– … и княженика, и шикша. Есть овцебычье молоко и сок карликовой берёзы.
– Но мы одни не пойдём.
– Берите, кого хотите, – завтра ваш день.
– Спасибо, придём с экипажем – морошки закажем, – согласился Менг.
Глава 3
НЛО улетает
Время было расходиться: разбирать велики и отправляться по своим адресам.
– Прощайте, друзья! – напоследок обнялся с моряками кабрианец и двинулся к кораблю.
– Постой! – встал на пути Жанти. – А как же Вэлла?
– Мы полетим с ней на свою планету, Кабриану, – ответил тот. – Я рад, что с вами всё хорошо.
– Нет, не хорошо, – возразил Сёма.
– Хорошо будет, если Вэлла оживёт, – добавил Бодя.
Жорж обратился к бывшему злодею:
– Гросс, знаешь, как снять заклятье твоей колдуньи?
– Во-первых, она уже не моя.
– Не юли!
– Не знаю.
– На Вэлле вселенское заклятье, просто так не снимешь, – объяснил инопланетянин. – Но я не оставлю её.
– Так не пойдёт, – сказал Свен. – Ты Землю спасал – и теперь мы должны вам помочь.
– Ничем вы не поможете.
Все приумолкли.
– Тойфер! – догадался Мокки. – Его нужно вызвать!
– Ну конечно! – воскликнул Жорж и произнёс:
– Волна, вверх-вниз!
Тойфер, явись!
Пирс застыл в ожидании. Но никто не появлялся. Жорж повторил заклинание. Тишина. Повторил и в третий раз, но маг не откликался. Все были в отчаянии: заклинания не действуют.
– Тюшич! – кинулся Жорж к тюленю. – Шляпа в порядке?
– В пути работала, – поправил тот головной убор.
Жорж повторил заклинание, но с тем же результатом. Он схватил шляпу и начал трясти, приговаривая:
– Тойфер! Куда делся? Выходи, маг пропащий!
Наверное, это тоже были волшебные слова. Из шляпы вывалился растрёпанный волшебник.
– Кто меня потревожил? – пошатывался он.
– Я!
– Жорж?! Опять ты?! Почему не по правилам вызвал?
– Иногда и правила нарушить нужно!
– Я же вам всё сделал!
– Нет, не всё!
– А что забыли?
– Ты ведь обещал выполнить одно желание. За тобой осталось.
– Обещал, но в пути вы без меня обошлись: своими силами, смекалкой и опытом.
– Оживи инопланетянку в звездолёте!
– Оживить?! Нет. Я уже говорил, что мёртвых не оживляю.
– Но Вэлла живая! – не смолчал Раглас. – Нужно снять с неё заклятье вселенской колдуньи Галактиандры.
– Ах вот оно что. Вселенской колдуньи… Это меняет картину мира. Мериться магией со злодеями – это по моей части. Но я должен знать, какое наложено заклятье.
– Гросс! – позвал бывшего злодея Жорж. – Какое заклятье наложила колдунья?
– Надо вспомнить.
– Не верти хвостом!
– Или ты ещё Серпентабр?! – покосился на него Мокки.
– Вспомнил! – встрепенулся носорог и прочитал:
«Пусть он останется рисунком на стене, пока три маленьких шара не упадут на три больших».
– Судя по всему, – сказал Мокки, – это заклятие лежало на Рагласе, но оно с него снято.
– А на Вэлле какое заклятье? – спросил Жорж.
– Про неё она не говорила. – Гросса пронзили грозные взгляды. – Честное географическое, не говорила!
С Гросса было больше нечего взять. Всех опечалил такой исход.
– Я всё равно останусь с Вэллой, – собрался улетать Раглас.
– Ладно, – остановил его Тойфер, – попробую своими силами. Но я должен видеть её.
– Она на корабле.
Всем подниматься на «Астру» было ни к чему. Из землян по трапу поднялись Жорж, Тюшич и Тойфер. Раглас провёл их в кабину к расписанной стене. Маг пристально вгляделся в изображение. Тюшич поправил шляпу.
А за бортом волновались моряки, болея за Тойфера.
– А что это за три маленьких шара, которые упали на большие? – спросил Лапси у котов-космонавтов. – Что это за условие?
Коты лишь пожали плечами. И все начали гадать:
– Наверное, где-то три горошины упали на три арбуза?
– Или подшипник рассыпался, и три шарика упали на снеговика?
– А вдруг три дробины поразили три воздушных шара?!
Но Хоря, побывавший в космосе, выдал самую правдивую версию:
– Большие шары – это планеты, на которые мы садились! А маленькие шарики – это икринки.
– Но вместо икринок были карась, рак и лягушка! – возразил Гросс,
– Но сначала-то они были икринками! – настаивал Хоря. – Вот так и снялось с Рагласа заклятие.
Всех вполне убедила такая версия.
Помолчали. Но глаз от «Астры» не отрывали. А в кабине корабля Тойфер произносил самое сильное заклинание во всём мироздании:
– Во Вселенной много тайн
И в минувшем, и онлайн!
Ярких звёзд, сияйте, гроздья!
Стань живою, с неба гостья!
Маг замер. Выдохнул. По потолку пролетела серебряная пыль. Борт заходил волной. Плоская фигура стала приобретать третье измерение. И, оторвавшись от стены, ожившая кабрианка плавно сошла с пейзажа.
– Вэлла!
– Раглас!
Они бросились друг к другу после долгой и жестокой разлуки.
– Как я по тебе скучала!
– А я смертельно тосковал!
В пору было оставить их наедине.
– Жорж, Тюшич, – намекнул маг, – я хочу посмотреть на залив.
И трое землян тактично удалились. Увидев их на трапе, моряки напряглись.
– Вэлла жива! – провозгласил Жорж.
– Ура! – воскликнул весь пирс.
– Слава Тойферу!
– Волшебство – это жизнь!
– Чудесам везде дорогу!
Из звездолёта вышли сияющие инопланетяне.
– Желаем счастья! – встретили их радостно друзья.
– Пусть расцветает Кабриана!
– Спасибо вам, земляне! – ответила Вэлла.
– Мы разнесём по Вселенной добрые вести о вашей планете, – пообещал Раглас.
– Спасибо тебе, Тойфер, ты великий маг.
– Это моя работа, – скромно произнёс волшебник.
– Мы посмотрим вашу Землю, – поделилась планами Вэлла.
– Может, ещё кого с других планет тут встретите. А то, они нам не показываются.
А Гросс, умиляясь, похвастался:
– Это я их сюда на Землю пригласил!
– Ты и астероид пригласил, – покосился на него Мокки.
– Я это … – спохватился Гросс, – больше не повторится.
– Кто старое помянет, – вступился за него кактус Цирмус, – тому иголка вон.
– Какая любовь! – восхитилась Лайда. – Какая судьба!
При её словах вомбат и хорёк воинственно переглянулись.
Просить кабрианцев не спешить с отлётом было нелепо: они столько друг друга не видели. Даже лемминг Менг промолчал на счёт завтрашнего банкета.
Инопланетяне с трапа помахали землянам и зашли в корабль.
Кто-то крикнул:
– Пусть крепнет дружба, как титан,
Землян и инопланетян!
– Ура! – грянула вся пристань.
И под ликование землян диковинный корабль поднялся над заливом, нарисовал в небе прощальный круг в виде сердечка и полетел вдаль.
Глава 4
Таят галактики загадки
Вскоре звездолёт, называемый кабрианцами «Рунлин», превращаясь в точку, исчез из виду.
– Теперь-то всё? – спросил Тойфер Жоржа.
– Всё, – ответил тот.
– Нет, не всё! – порылся в рюкзаке Бруш. – Вот катер «Василёк», его – тоже в музей.
– Оприходуем, – не моргнул глазом маг и произнёс:
– Бульс-пульс-тульс!
Майс-юньс-юльс!
Теченье, катер, улови –
И прямиком в музей плыви!
И катер невесомо полетел по указанному адресу.
– Теперь, пожалуй, всё, – сказал лемминг Бруш.
– Можно и горло промочить, – достал фляжку из своего рюкзака бобёр Ромми.
– До новых встреч, до новых дорог! – окончательно попрощался маг.
Он повёл рукой – и серебряным облачком растворился в воздухе.
Жорж, выправив помятую шляпу, вернул её Тюшичу.
– Порядок, – улыбнулся Ромми и приложил к губам флягу. Глоток, второй, третий, и вдруг он закашлялся. Вода из пасти полилась обратно, и с ней выпала чёрно-жёлтая рыбка и забилась на пирсе.
– Это же цихлида колибри! – вскрикнула Лайда. – Диахромная! Скорей аквариум!
Хорёк и вомбат схватили аквариум, стоявший возле Гросса, и подтащили к рыбке, забыв, что без воды стеклянный ящик бесполезен. Положение спас жук Жанти. Сорвал с Тюшича волшебную шляпу и налету зачерпнул воды из залива.
Тюлень отметил находчивость жука и не стал кричать: «Моя шляпа!». А Жанти подлете и выплеснул воду в аквариум.
– Она спасена! – бережно выпустила в него рыбку Лайда.
Хорёк Хоря и вомбат Бервин улыбались вместе с ней.
– Я чуть не поседел! – взволновался кактус.
– Меня всего исколол! – буркнул на него Гросс.
– Я от страха к тебе прижимался!
Жук вернул Тюшичу шляпу. Она, хоть и намокла, но тот не стал морщиться: воды тюлени не боятся.
Бобёр Ромми всё ещё кашлял от неправильного глотка. Мокки заботливо постукивал его по хребту.
– Помощь не требуется? – подошёл Ванти.
– Мне уже лучше, – подкряхтывал бобёр.
– И как это во флягу рыбка попала? – спросила его Лайда.
– Не знаю, – проскрипел тот.
А фенек Лапси, что был командиром «Одуванчика», припомнил 14-ю параллель в Африке.
– Мы же были на озере Малобе, – сказал он.
– Да, – выпрямился Ромми, – я там воды флягой зачерпнул.
– Вот ты её и поймал.
Цихлида пока молчала, вдыхая свежую воду.
– Спасибо, привезли, как обещали, – поблагодарила панда. – Гросс, будешь смотреть за ней.
– Конечно! Рыбки – моя страсть!
– И кактусы, – подсказал Цирмус.
– Суккулентам особый почёт, – кивнул тому носорог.
Ромми потряс над аквариумом флягу. Но из неё больше никто не выпал.
– Потом дно украсим камушками и ракушками, – пообещала панда.
Тут вомбат Бервин залез в свою сумку. Достал диковинную ракушку и, с превосходством глядя на хорька, опустил её в аквариум.
– Эта ракушка из Закораллья с острова Невидимок, – сказал он.
– Какая красивая! – восхитилась панда Лайда.
Но хорёк Хоря не сдался. Покопался в своей сумке и вынул из неё ракушку неземной красоты.
– А эта ракушка с планеты Илгор, – поднял он нос перед вомбатом и опустил диковинку в аквариум.
– Ух ты! – припала к стеклу панда. – Рыбки будут в восторге!
Вомбат покосился на соперника.
– Готовимся к докладам! – не спрятал глаз Хоря.
– Готовимся! – сдвинул брови Бервин.
Панда, не замечавшая их соперничества, покрошила цихлиде взятого с собой корма.
– Это колибри Бенна, – сказал Свен. – Мисс-Ньяса.
– Кто мне поможет её довезти?
– Я!!! – оттеснили Гросса от аквариума хорёк и вомбат. – Мы довезём!
– Жду вас в Географическом обществе, – согласилась Лайда.
– Мой доклад будет лучше! – грозил хорьку Бервин.
– Ещё посмотрим! – не отступал Хоря.
Тут совсем очнулась диахромная колибри.
– Я уже прилетела? – озиралась она по сторонам.
– Да, – подошёл к ней Ромми. – Как ты во флягу решилась?
– Я очень хотела с вами лететь и занырнула в неё.
– А как не задохнулась?!
– Я в анабиоз впала.
– Правильно поступила.
– Расскажете мне про моё путешествие? – попросила цихлида.
– Расскажем, – откашлялся Ромми.
Меж тем встречающий оркестр перешёл с лирических песен на марш. Под бравурную музыку моряки с пирса ступили на берег. И первым делом направились к велостоянке, отгруженной катером «Плавунец».
Они разобрали велики и, оседлав их, тронулись по своим адресам. Позади них выстроился эскорт из машин, украшенных лентами, флагами и воздушными шарами. А в машинах сидели весёлые, счастливые и гордые дети, кто ещё недавно отпустил своих любимцев в далёкое путешествие. За Бодей и Сёмой следовала особая кавалькада, сбитая из пушистых фанатов.
– Завтра – в «Пяти леммингах»! – напомнил всем Менг.
– Придём! – раздались голоса.
– Как такое пропустить?
– Сизя, и ты не забудь!
– Уже точу клюв! – откликнулся голубь.
– Тюшич, суши шляпу! – напомнил Жорж.
– Опять Тойфера вызовешь?
– Без него никуда! Да здравствуют кудесники!
И георгинцы воздали почтение магу:
– Чудеса пускай с мечтами крепко свяжутся мостами!
– Волшебное слово – Вселенной основа!
– Тойфер – форева!
Моряки крутили педали, вновь окунаясь в домашнюю и земную жизнь. Конечно, никто из них не забудет свои приключения. Они достаточно поскитались, прошли уйму испытаний, хлебнули по горло соли. Для кого-то это могло быть и достаточно, чтобы встать на прикол. Но они, если нужно, вновь соберутся и придут на помощь и птицам, и рыбам, и зверям. Ни шторма, ни грозы, ни чудовища героев не остановят. Без них и без таких, как они, Земля бы просто пропала.
Таят галактики загадки,
Туманности играют в прятки,
И полон необъятный мир
Кротовьих нор и чёрных дыр.
И в блеске солнечного света
Вращается одна планета
Из голубого хрусталя
И называется Земля.
Она летит своей дорогой.
Другую отыскать попробуй –
Тебе откроется секрет:
Нигде планеты лучше нет.
Конец третьей книги
Песни из книги «Георгин» на Амазонке»
1. Морская песня на плоту
Пусть дует ветер в паруса,
Нас тайны ждут и чудеса!
Мы в синем море на плоту
Осуществим свою мечту.
Вода, хлещи и налетай,
И между брёвен утекай!
Скрипи, качайся, верный плот,
И в ураган плыви вперёд!
Мы неизведанным путём:
Морские дали обойдём.
И через бури и дымы
Вернёмся из похода мы!
Пр:
Не вешай нос в морях, матрос,
Назло лихим невзгодам.
Средь волн с пути не отступи:
Иди по тайным водам,
2. Песня моряков - 1
Пускай уносит нас волна –
Солёных вод хлебнём сполна.
И мы в походе на плоту
Увидим мира красоту!
В объятьях бурь и передряг
Мы ни за что не спустим флаг!
Друзей в пути не подведём:
Все испытания пройдём!
3. Песня моряков - 2
Волны в пене и в лазури,
И не видно берегов.
От походов даже бури
Не отвадят моряков.
Пусть стеною тучи мчатся,
Заслоняя небеса,
Будет палуба качаться,
И – вздуваться паруса.
И напрасно ветер злится,
Гнёт девятый вал в дугу.
Океаны будут сниться
Морякам на берегу.
4. Ориноко
Ориноко, моя Ориноко!
Твои воды текут издалёка.
Под луной серебрится волна.
Ориноко, ты рыбой полна!
Ориноко, моя Ориноко!
Твоего не отыщешь истока.
Из лесов свои воды берёшь,
Ориноко, ты бурно течёшь!
Ориноко, моя Ориноко!
Облака нависают высоко.
В джунглях скрыты твои берега,
Ориноко, ты так широка!
Ориноко, моя Ориноко,
Ты в Атлантику входишь с востока.
Ты большую рисуешь петлю,
Ориноко, тебя я люблю!
5. Амазонка
Леса до горизонта.
А с гор издалека
Сбегает Амазонка
Великая река.
Имеют здесь квартиры
Фламинго и тукан.
Ленивцы и тапиры,
И стаи обезьян.
Лихие передряги
Нас только закалят.
Мы, полные отваги,
Не повернём назад.
Пр:
Амазонка, Амазонка!
Птичьи трели льются звонко.
Насекомые и звери
Ищут, где плоды созрели.
С гор высоких на восток
Устремился твой поток.
6. Песня про парусник на приколе
Что стоишь, качаясь,
Парусник, в печали,
Морем умываясь:
Паруса упали?
А тебе бы в пору
Не стоять-качаться,
А по бурну морю
Под ветрами мчаться!
7. Морские свинки
Пусть светят на Анды
Созвездий гирлянды.
Как истинным инкам
Тут весело свинкам.
Весь день для порядка
Все свинки спят сладко.
А к ночи проснутся –
На травке пасутся.
Луна потускнеет –
И солнце зардеет.
И свинки с гулянки
Вернутся в землянки.
Свинка, свинка горная
не простая,
Пухлая задорная
и морская!
8. Тринидад и Тобаго
Тобаго с Тринидадом
Стоят на море рядом.
От песен до природы
Тут всё высокой пробы.
В морских волнах дельфины,
На пальмах капуцины.
Тут румбу и ламбаду
Танцуют до упаду.
Атлантика, Карибы:
Кораллы, крабы, рыбы.
Здесь ярко солнце светит,
И каждый счастье встретит!
Пр:
Тобаго и Тринидад!
Здесь каждый отыщет свой клад!
Здесь птицам привольно,
А ветры и волны, любя,
Обняв, не отпустят тебя.
Пр(2):
И где бы ты ни скитался,
Где бы пристать ни пытался,
Земли какие бы ни открывал,
Но будет вечная тяга
На Тринидад и Тобаго,
Если однажды ты там побывал!
9. Песня про Амазонию
Мы на катере катались,
Чупа-чупами питались.
И на пончо-самолёте
Побывали мы в полёте.
Сколько встреч в дороге было,
Сколько рыб навстречу плыло!
Горы мы прошли и воды –
И в восторге от природы!
10. Песня путешественников - 1
Как ни считай, ни подводи
Финальные итоги,
Но снова будут впереди
И звёзды, и дороги.
Навстречу будут ветры дуть,
Судьба чертить зигзаги.
Но вновь герои в дальний путь
Пойдут, полны отваги.
11. Серенада лирохвоста
Лирохвосточка моя,
Жду тебя так долго я.
Выйди-вылети ко мне –
Посидим тут в тишине.
Лирохвосточка, приди!
Сердце сушится в груди.
Прилетай на сердца стук.
Где ты, мой желанный друг?
Лирохвосточка, с тобой
Будем славной мы четой.
Ах как чудно будет нам
Вместе прыгать по ветвям.
12. Песня путешественников - 2
Нас не возьмёт в пути тоска.
Привет, селёдка и треска!
Пусть впереди огонь и дым,
Но странствий дух неутомим!
Над нами неба синева.
Мы открываем острова.
А кто берёт с собой инжир,
Тот обойдёт легко весь мир.
13. Песня рыжебородого дрозда
Наша встреча была под луной,
Где песок омывался волной.
И ночные прогулки вдвоём
Так и плещутся в сердце моём.
Пр:
Пусть время без оглядки мчит,
Но нас ничто не разлучит.
Пускай бурлят теченья рек,
Мы не расстанемся вовек.
Ну а если наступит беда,
Я спасу тебя из-подо льда,
И не дам подобраться огню:
Твои пёрышки все сохраню.
14. Баллада о спасении королевы карнавала
Жизнь в Бразилии ярко бурлила:
Веселясь, весь народ танцевал.
И в блистательном городе Рио
Ослепительный шёл карнавал.
Все смотрели там на королеву:
На её жёлто-красный наряд.
Но средь ночи прекрасную деву
Вдруг похитил коварный пират.
И красотки конец был бы страшным.
Но из лютых пиратских оков
Королеву в бою рукопашном
Спас отважный отряд моряков.
Королева опять засияла –
Красоту не опишешь пером.
Вновь под песни она танцевала,
Украшая собой Самбодром.
15. Песня моряков - 3
Пусть океан бушует,
И свищет ветер злой,
Не струсит, не спасует
Пред бурей волк морской!
Вокруг моря суровы
И хлещут нас волной!
Но целы и здоровы
Вернёмся мы домой!
16. Песня котов в лесу - 1
Здесь облаков кудрявый пух
Сосновых крон касается,
И пенье птиц ласкает слух,
И комары кусаются.
Пусть не измерить белый свет
Шагами и колёсами,
Как хорошо встречать рассвет
С серебряными росами.
Будь сотню раз окутан ты
Любовью и почтением,
Но вновь рождаются мечты
И тянут к приключениям.
17. Песня котов в лесу - 2
Мы камешки искали -
И блинчики пускали.
Катились по дорожке,
И нас кусали мошки.
Мы в озере купались,
Нам белки улыбались.
И вьётся путь-дорога
То круто, то полого.
18. Песня котов в космосе
Лесным озёрным краем
Крутили мы педали.
А нынче покоряем
Космические дали.
19. Песня путников в ловушке
Не сыщешь худшей доли,
Дни проводить в неволе.
Стоим мы как столбы:
И всё в руках судьбы.
Не сдвинуться нам с места –
Страшнее нет ареста.
А где-то скачет рысь,
И сокол мчится ввысь.
А где-то скок-поскок
Морской плывёт конёк.
А нам не поскакать:
Как статуям стоять.
Нам взор на свет не кинуть:
Придётся так и сгинуть.
Стоим мы взаперти:
Нас некому спасти.
20. Песня моряков - 4
Моря вокруг суровы –
И хлещут нас волной!
Но целы и здоровы
Вернёмся мы домой!
С отважным экипажем
Увидятся друзья.
И мы в порту расскажем
Про дальние края!
21. Песня дельфина за штурвалом самолёта
Среди облаков я летаю
И, словно коралл, расцветаю!
Полёт фантастичен и крут!
И кожу мурашки дерут!
Умело веду я машину –
Машина послушна дельфину!
Штурвал плавниками держу.
От страха совсем не дрожу!
22. Песня барабульки
Рыбка носится, как пулька:
Значит, это барабулька.
Хоть зимою, хоть в июле
Издаёт она буль-були.
Кто живёт в глубинах моря,
Не хлебнёт по жизни горя.
Кто родился с плавниками,
Не пойдёт на дно – не камень!
Столько рыбок по округе,
Все они друзья-подруги.
В гости ходят к барабульке
И анчоусы, и тюльки.
Ты шуми, морская бездна!
Жить без моря просто пресно!
Пусть грохочет буря гулко,
Но не плачет барабулька!
23. Песня нильского гуся
Прогревает лучами
Солнце реку до дна.
А по небу ночами
Проплывает луна.
Я летаю по Нилу
Гогочу тут вовсю.
Всё здесь любо и мило
Молодому гусю.
Берега от разлива
Отступают назад.
Как на Ниле красиво
И в зенит, и в закат.
Хороша тут водица
И на цвет, и на вкус.
И река серебрится,
И плывёт по ней гусь.
24. Страдания пиявки в аквариуме на звездолёте
Извиваться я люблю:
И всем телом шевелю.
Как тоскливо под водой
Мне пиявке тут одной.
Недостатка в корме нет,
Но мне нужно выйти в свет.
Тут на звёздном корабле
Моё счастье на нуле.
Я по космосу лечу,
Дни бездарно волочу.
И среди комет и звёзд
Я пролью немало слёз.
Как же мне не повезло –
Занесло на НЛО.
Скоро тут я на борту
Жизни подведу черту.
Звездолёт не отобьёт
Астероида налёт.
И на розовой заре
В чёрной будем мы дыре!
Я ещё не расцвела -
Неужели жизнь прошла?
А Земля получит в дар
Астероидный удар.
25. «Яблочко» леммингов
Эх, яблочко,
С кожуркой тонкою!
Мы на катере прошлись
Амазонкою!
Эх, яблочко –
Сюрприз животикам!
Прилетели в Наску мы
Самолётиком!
Эх, яблочко!
Педали-велики!
Из Австралии дошли
До Америки!
Эх, яблочко!
Кокос под пальмою!
Мы узнали параллель
Аномальную!
Эх, яблочко!
Сардинка с палтусом!
Повстречались в Андах мы
С лысым кактусом!
26. Песня путешественников - 3
Несутся стаи облаков
В неведомые дали.
И мы дошли до берегов,
Которые искали.
Мы не сходили с колеи,
В лицо нам ветры били,
Но мы прекрасные свои
Мечты осуществили.
27. Таят галактики загадки
Таят галактики загадки,
Туманности играют в прятки,
И полон необъятный мир
Кротовьих нор и чёрных дыр.
И в блеске солнечного света
Вращается одна планета
Из голубого хрусталя
И называется Земля.
Она летит своей дорогой.
Другую отыскать попробуй –
Тебе откроется секрет:
Нигде планеты лучше нет.
Оглавление
Часть первая
Чёрно-белый колибри
Пролог
Большой Барьерный Риф
Глава 1. Сбор «Георгина»
Глава 2. В Географическом обществе
Глава 3. Фуршет
Глава 4.В Австралию
Глава 5. На берегу океана
Глава 6. С бухты до Рифа
Глава 7. Конёк
Глава 8. Мимо острова
Глава 9. Угри
Глава 10. Непредвиденная преграда
Глава 11. Подводные встречи
Глава 12. Коробочка
Поход на Амазонку
Глава 1. Таинственное послание
Глава 2. На пристани
Глава 3. Отплытие
Глава 4. В устье Амазонки
Глава 5. Ламантин
Глава 6. Розовая колпица
Глава 7. Журупари
Глава 8. Агами
Глава 9. На палубе корабля
Глава 10. Устье Ориноко. Красный ибис
Глава 11. Бегун
Глава 12. Зайцегуб
Глава 13. Местная игра
Глава 14. Вход в Риу-Негру
Глава 15. Встреча с коатой
От Риу-Негру до высоких Анд
Глава 1. Клювач
Глава 2. Капебары
Глава 3. На «Георгине». Марлин
Глава 4. Черноклюв
Глава 5. Целеус
Глава 6. Зимородок
Глава 7. Игуана
Глава 8. Рыба ваху
Глава 9. Кваква
Глава 10. Мухоловка
Глава 11. Белохвостый козодой
Глава 12. Пекари
Глава 13. Привал
Глава 14. Жук на ветке отдыхал
Глава 15. Ленивец
Глава 16. Дух Амазонки
Глава 17. Пикник
Глава 18. Мечеклюв
Глава 19. Под звёздным небом Анд
Глава 20. Свинки
Глава 21. «Пляжный велогон»
Глава 22. «Жаркий пляж – крутой форсаж»
Глава 23. Подводный спринт
Глава 24. К водопаду до упаду
Глава 25. Танцы и песни
Глава 26. Очкастый
Глава 27. Кинкажу
Глава 28. Бабочка 89
Глава 29. Светофор
Глава 30. Инка колибри
Глава 31. Отдых на полянке
Часть вторая
За карнавалом ураган
Пролог
В Закораллье
Глава 1. Морской бекас
Глава 2. Полосатый кабанчик
Глава 3. Звонок Жоржа на корабль
Глава 4. На поиски пончо
Глава 5. Детёныш опоссума
Глава 6. Плавунчик
Глава 7. Кускус и пальцекрылка
Глава 8. Лягушкорот
Глава 9. На бразильский карнавал
Глава 10. Носуха
Глава 11. Пираты и королева
Глава 12. «Георгин» захвачен
Глава 13. Звонок Жоржу
Глава 14. Лорикет
Глава 15. Невидимка, большеног и кагу
Глава 16. Электрический скат
Глава 17. Шампик погружается
Глава 18. Рыба марлин и рыба ваху
Глава 19. Краб
Глава 20. Бюльбюль
Глава 21. Рогатая чесночница
Глава 22. Ку-ку
Глава 23. Плащеносная ящерица
На звёзды и на острова
Глава 1. Коты в походе
Глава 2. В короткий отпуск
Глава 3. В космическую пустыню
Глава 4. Икра
Глава 5. Землянин
Глава 6. Новые пассажиры
Глава 7. Фонарница
Глава 8. Освобождение
Глава 9. Сцинк
Глава 10. Простуженный
В космосе и на Земле
Глава 1. Планета Кролана
Глава 2. Планета Илгор
Глава 3. Планета Риквасара
Глава 4. Нежданный пассажир
Глава 5. Вновь в Географическом обществе
Глава 6. Звонит Амазония
Глава 7. На пристани ждут самолёт
Глава 8. На Чёрном море
Глава 9. Дельфин
Глава 10. В Средиземном море
Глава 11. На Ниле
Глава 12. Озеро Виктория
Глава 13. Озеро Ньяса
Глава 14. Битва с ветром
Глава 15. Рыбка-путешественница
Глава 16. Новые сигналы
Часть третья
Загадочная параллель
Пролог
В Атлантике и в Амазонии
Глава 1. Вызов мага
Глава 2. Охотник на птиц
Глава 3. Три чудовища
Глава 4. Атлантика – Бразилия
Глава 5. На реке Бе;ни
Глава 6. Титикакский свистун
В Закораллье и в Безбрежьи
Глава 1. Голый остров
Глава 2. Самый большой скат
Глава 3. На пороге Большого Барьерного Рифа
Глава 4. Летучий истукан
Глава 5. Безбрежье
Глава 6. В поисках выхода
Глава 7. Восточный портал
Космические повороты
Глава 1. Инопланетянин
Глава 2. Звонкая песня
Глава 3. Космические грызуны
Глава 4. Астероид летит на «Астру»
Глава 5. Таинственный звонок
Глава 6. Ультрафиолет открывает тайну
Глава 7. Погоня за астероидом
Глубоко в Андах и высоко над ними
Глава 1. Камнепад
Глава 2. Пещера
Глава 3. На берегу Тихого
Глава 4. Глубоко в горах
Глава 5. Сталактитовый зал
Глава 6. Титикака – Апуримак
Глава 7. Через горы к пустыне
Глава 8. Складчатогуб
В пустыне Наска
Глава 1. «Одуванчик» раньше всех
Глава 2. Вперёд к Колибри!
Глава 3. Шампик растягивается
Глава 4. Генеральная уборка
Глава 5. НЛО в пустыне
Глава 6. «Георгин» на подходе
Глава 7. Лётчик от природы
Глава 8. Гриб находит себя
Над Землёй на звездолёте
Глава 1. До свидания, электротяга
Глава 2. Король Анд
Глава 3. Над Тобаго
Глава 4. Кают-компания
На родном причале
Глава 1. Возвращение на пристань
Глава 2. Жаркие встречи
Глава 3. НЛО улетает
Глава 4. Таят галактики загадки
Песни из книги «Георгин» на Амазонке»
1. Морская песня на плоту
2. Песня моряков - 1
3. Песня моряков - 2
4. Ориноко
5. Амазонка
6. Песня про парусник на приколе
7. Морские свинки
8. Тринидад и Тобаго
9. Песня про Амазонию
10. Песня путешественников - 1
11. Серенада лирохвоста
12. Песня путешественников - 2
13. Песня рыжебородого дрозда
14. Баллада о спасении королевы карнавала
15. Песня моряков - 3
16. Песня котов в лесу - 1
17. Песня котов в лесу - 2
18. Песня котов в космосе
19. Песня путников в ловушке
20. Песня моряков - 4
21. Песня дельфина за штурвалом самолёта
22. Песня барабульки
23. Песня нильского гуся
24. Страдания пиявки в аквариуме на звездолёте
25. «Яблочко» матросов леммингов
26. Песня путешественников - 3
27. Таят галактики загадки
Свидетельство о публикации №216040601843