Мой друг - домашнее привидение. Книга 2. Глава 2

Глава 2.
В гостиной на диване сидит Леопольд Николаевич. Напротив него в воздухе висит привидение Люпена.
- Я не был в этом доме целый год, а  как будто и не покидал его. – Говорит Люпен. Он тут же влетает в большую картину, висевшую на стене, с изображением барона.  Вскоре глаза мужчины на картине стали  живыми, а затем и рот его улыбнулся.  Прозрачно-молочная голова привидения отделилась от картины и проговорила. -  Как же приятно всё вспомнить!
- Всё это, конечно, хорошо,- ответил ему Леопольд Николаевич, - но, что вы дальше собираетесь делать? Я вижу, что  вся семья моего брата совершенно вас не узнала. А мне вчера вечером так и хотелось им рассказать о вас, господин Люпен. Еле сдержался.
- Они бы вам не поверили…
- Но вы обещали вернуть им память?!
- И верну, если пойму, что это не принесёт им вреда.- Ответил Люпен. Он покинул картину и устроился в кресле. -  Опасность всё ещё существует, Леопольд Николаевич. За год мне удалось немногое сделать. И, если бы не вы, то я мог бы сделать ещё меньше…
Леопольд Николаевич снисходительно улыбнулся.
- Но и я с вашей помощью смог посмотреть мир! -  Сказал он. -  Вспоминаю наши путешествия и всё не перестаю удивляться вашим способностям, господин Люпен.  Как вам удавалось без билетов проводить меня самолёты и поезда, да ещё и устраиваться в них с большим комфортом. – Леопольд Николаевич вдруг рассмеялся. – Особенно мне запомнился случай, когда вы заставили меня впервые идти к регистрационному окну в аэропорту? Вы дали мне две цветные открытки и сказали, что бы я их только показал и ничего не говорил…  Я так и сделал, хотя поджилки мои тряслись от страха и от неуверенности в ваших способностях. Я уже представлял себе, как буду  высмеян или даже арестован за такую глупость, а оказалось… - Он вздохнул и потёр свой лоб. - Даже сейчас в пот бросает, когда вспоминаю свой страх! А оказалось, что меня встретили и проводили в самолёт, как заморского принца!
- Да, я помню это. Я благодарен вам, что  были моим попутчиков в Гималаи. Без вас мне бы не удалось найти  необходимого компонента, для моего лекарства.
- Вы меня не щадили, господин Люпен,  заставляя обходить множество лавок с индийскими травами и снадобьями, пока мы не нашли то, что нужно вас. Да я даже похудел за это путешествие   килограмм на десять!
- Зато набрали их во Франции. – Усмехнулся Люпен. – Хоть я вас и предупреждал, что  любовь к круасанам с варёной сгущёнкой может утяжелить вас.
Леопольд Николаевич нежно погладил свой слегка округлившийся живот, улыбнулся и нехотя ответил. - Вы заставляли меня долго ждать в кафе, хотя сами обследовали один музей за музеем. Мне уже казалось, что я запомнил все улицы Парижа, сидячи  в уличных кафе, в которых  продавались эти круасаны.
- Да, вы проявили удивительное терпение, Леопольд Николаевич, и помогли мне вновь стать человеком уже не на шесть часов, а на двенадцать. Мне удалось отыскать в Гималаях и Париже необходимые травы для создания лекарства, которое я почтительно называю «адовым» в честь Ады Львовны, сестры нашей хозяйки.
Леопольд Николаевич встал с дивана и прошёлся по гостиной, не переставая поглаживать свой живот.
- Я виделся с ней всего лишь раз или два.- Сказал он и скривил лицо. – Она вызвала во мне не очень хорошие воспоминания. Помню, что она постоянно ко всему придиралась. И не только мне от неё доставалось. Дети и Ариадна тоже  страдали от её внимания. – Леопольд Николаевич вздохнул и с шумом выдохнул воздух, надув смешно щёки. - Только Зевса она не трогала…  И всё же мне не нравится, что мы обманываем брата и всю его  семью.
Люпен  переплыл с кресла на диван к Леопольду Николаевичу и сказал. - Даю слово, что это будет не долгим. Сейчас перед нами стоит задача, побывать в  соседнем доме, где сторожем работает один забавный старичок по имени Фрол Федулыч. И это придётся сделать вам, Леопольд Николаевич. Я не могу появляться там даже в образе Люпена Гриновича. Меня могут почувствовать…   - Люпен немного помолчал и решил дать объяснение, потому что Леопольд Николаевич смотрел на него с явным непониманием. - В этом доме есть привидение. Узнайте о нём, как можно больше. Я уверен, что оно меня уже почувствовало, но не может покинуть свой дом…
- Почему? – Не сдержал вопроса Леопольд Николаевич.
- Он страж клада, спрятанного  в подвале дома, и не может покинуть его.
- Никогда, никогда?
- Только вместе с кладом. Если клад найдут и перенесут, он последует за ним, куда бы ни было… Так его привязали магическими чарами. А вот мне повезло! Меня привязали только к шахматной фигурке, которую я научился перемещать по свету с вашей помощью, Леопольд Николаевич.
Леопольд Николаевич улыбнулся и слегка поклонился.
- Мне кажется, что  и шахматной фигурке помогло, что  вы, господин Люпен, ещё и сам великий волшебник. Я в восхищении от ваших возможностей и ещё мне нравится играть роль разведчика, которому дано важное задание. - Произнёс  мужчина и,  слегка прищурившись, продолжил  говорить. - И всё же мне не помешает помощь. Может, вы расколдуете хотя бы Ромзеса? Он – мальчик умный, не истерик. Он может…
- Попасть в неприятную ситуацию, а я не смогу ему помочь. – Закончил его слова Люпен.- Нет, Леопольд Николаевич, пока есть опасность, я этого не сделаю.
- А мной, значит, можно рисковать?
- Вы чужой в этом месте и можете великолепно сыграть рассеянного и чудаковатого человека, у которого просто играет любопытство. Вы, ведь, таким и были раньше, Леопольд Николаевич? Вспомните, как вы по рассеяности прислали в дом вашего брата очень дорогую картину?
Леопольд Николаевич сжал губы, кивнул головой и жалостливо улыбнулся.
- Я всё помню, господин Люпен, и вы правы, мальчика нельзя подвергать опасности. Брат, да и я сам, этого себе не простим…  Я постараюсь выполнить ваше задание…
Леопольд Николаевич резко замолкает, потому что слышится стук открывающейся двери на втором этаже. Привидение Люпена тут же «впиталось» в диван,  а вскоре по лестнице в гостиную спустился Зевс Николаевич.
Он видит брата, одиноко сидевшего на диване, и подходит к нему.
- Лео, что ты здесь делаешь? – Спросил он и сел рядом.
- Сижу.
Зевс Николаевич вопросительно посмотрел на брата, затем  на каминные часы и воскликнул. – Не может быть, уже десять часов утра, а весь дом спит?!
 - Не весь, как видишь. – Ответил Леопольд Николаевич.- Я уже давно встал и …
 Закончить свою речь он не сумел, потому что из кухни через открытую дверь донеслись звуки и запахи, которые заставили вспомнить о еде.
- Ариадна уже встала и готовит завтрак?! - Не то спросил, не то констатировал Зевс Николаевич, глядя на брата. Леопольд Николаевич только пожал плечами и хмыкнул. Он и сам не знал, что  кто-то был на кухне. И тут…
Из двери кухни появился Люпен Гринович. На нём был надет фартук Ариадны Львовны, а в руках он держал полотенце и пустую чашку.
- Леопольд, ты будешь чай или кофе? – Проговорил он и сделал вид, что удивлён появлением в гостиной хозяина дома. – Зевс Николаевич, вы тоже проснулись? Может,   вы с нами позавтракаете? Я приготовил большую яичницу, так что на всех хватит…
Зевс Николаевич встал с дивана и подошёл к своему гостю.
- Люпен Гринович, вы приготовили завтрак? А, где Ариадна?- Произнёс он, смешно хлопая глазами. – Я проспал, а она..  и дети…
- Тоже ещё спят.- Ответил ему Люпен и улыбнулся. -  Не волнуйтесь, Зевс Николаевич, я старый холостяк и привык о себе заботиться, как  впрочем, и Леопольд Николаевич. А ваша семья ещё спит, видно вчера вы с нами намучались. Пусть поспят, а мы позавтракаем в мужском коллективе. Вы не против, Зевс Николаевич?
Хозяин дома отрицательно закачал головой и произнёс. - Что вы, что вы, Люпен Гринович? Я только за!  Из кухни  летят такие запахи, что голова кругом идёт, а я такой голодный…

- Какая же у вас вкусная яичница получилась, Люпен Гринович? – Сытым голосом произнёс Зевс Николаевич, запуская в рот последний кусочек еды со своей тарелке. – Почему же у Ары не получается такая еда?
- Я добавляю к ней смесь трав и специальный порошок из  молотых лесных грибов. Этому рецепту я научился в Гималаях. С этими приправами любая еда становится вкусной и полезной, только есть одно условие её поглощения. - Ответил Люпен и, дождавшись немого вопроса в глазах мужчин, сказал. - Эту еду следует поглощать  маленькими кусочками и в не больших количествах.
- Не может быть?- Леопольд Николаевич был совершенно обескуражен.- Как же можно отказать от такой вкуснотищи?! - Он вытер свою пустую тарелку кусочком хлеба и запустил его в рот.- Я не могу от такого отказаться!
Его брат в согласии кивнул.
- Да, от такого отказаться трудно, Люпен Гринович. Действительно, очень вкусно.
- Но в этом-то и вся суть: отказаться от вкусной еды ради еды духовной.
- Но, слава Богу, здесь не Гималаи, Люпен Гринович, хотя бы я с удовольствием попробовал их еду. А ты, Лео?
- А я ел еду из Гималаев, приправленную знаменитой розовой гималайской солью! Правда, я не понимал её вкуса. Еда была такой острой и кислой, что  я не сразу понял, что это было  куриное мясо. Особенно мне не понравилась пища в одном горном селении… Я не помню её название.- Леопольд Николаевич посмотрел на Люпена и сказал. – Господин Люпен, помните, мы были в одной лавке специй, из которой меня вынесли на руках? Зевс, там был такой запах, что  можно было  потерять рассудок… -  Только теперь он увидел, что брат смотрит на него, как-то странно.
- Лео, что ты несёшь? - Произнёс Зевс Николаевич.- Когда это ты был в Гималаях, и на какие деньги? Лео, хватит  придумывать.  Опять  пускаешь «пыль в глаза»? Наслушался рассказов путешественников и выдаешь их байки за свои приключения? Когда ты повзрослеешь?! И какой тебе Люпен Гринович, господин?
Леопольд Николаевич в замешательстве заморгал и посмотрел на Люпена, который тут же пришёл к нему на помощь.
- Вы совершенно правы, Зевс Николаевич, -  произнёс он с извинительной улыбкой, - мы ехали в поезде вместе с одним путешественником. Бенгальцем по национальности, господином Чандрой.  Он хорошо говорил на русском языке, и мы провели с ним немало увлекательных часов. Вот Леопольд…
- И заразился очередным сумасбродством. – Закончил слова Люпена хозяин дома. – Теперь всё понятно…  Не понятно только одно, что мы скажем моей семье? Я не смогу сдержать восхищения о вашей еде и всё им расскажу, ну, конечно, без выдумки Лео. Так, что они тоже захотят такую же яичницу!

Час спустя, в гостиной за столом сидели дети и Ариадна Львовна. Они  ели завтрак, приготовленный Люпеном. Сам Люпен, Леопольд Николаевич и хозяин дома сидели на диване и с  удовольствием наблюдали за ними.
- Удивительно, что мы так долго спали? – Произнесла Ариадна Львовна, бросая извинительные взгляды на мужчин. – И, почему ты, Зевс, нас не разбудил?
- Что бы мне больше досталось яичницы. – Ответил хозяин дома. – Мы с братом и Люпеном Гриновичем на троих разделили целую сковороду, а то, пришлось бы с вами её делить.
Иллария с восхищением посмотрела на отца и произнесла. – Так ведь и у нас сейчас одна сковорода на троих и с вами делить её не нужно. – Она улыбнулась и кивнула брату. – Только гляжу, что  Ромзес не поровну её поделил?
- Так я ведь мужчина! – Воскликнул мальчик и запустил в рот кусок еды. – А ты девушка и должна есть меньше мужчины, так что возьму ка я себе ещё кусок яичницы?!
За столом началась «драка» за еду, в которую вмешалась Ариадна Львовна.
- Дети, спокойно, что бы вы ни дрались  и не обижались друг на друга, я возьму  оставшийся кусочек яичницы себе. - Сказала она под общий смех  мужчин.- Люпен Гринович,  вы дадите мне рецепт этого блюда? Никогда  раньше не видела, что бы мои дети дрались из-за еды.
- Более того, уважаемая Ариадна Львовна, я дам вам  целый мешочек специй, которые я самолично  собрал, прогуливаясь по  европейским улицам. Но у меня есть ещё одна просьба. – Люпен немного помолчал и обратился уже к хозяину дома, сидевшему рядом с ним на диване. – У меня просьба к вам, Зевс Николаевич. Разрешите мне поработать в вашей библиотеке. Леопольд так мне расхвалил её, что  я очень заинтересовался. Он сказал, что ваша библиотека – настоящий клад для историков. 
Зевс Николаевич был так польщён его словами, что не сразу дал ответ. Он  улыбнулся сначала брату, затем жене и ответил. -Можете располагать нашей библиотекой, как вам заблагорассудится, Люпен Гринович.  У нас даже есть картотека книг для удобства работы.
- И, когда же ты успел, Зевс, её составить?- Вдруг спросил брата Леопольд Николаевич, слегка сощурившись. – Когда я у тебя гостевал прошлым летом, особого порядка в ней не было.
Зевс Николаевич внимательно посмотрел на брата, а затем нахмурился.
-Разве? - Сказал он. – Не помню, но мне всегда казалось, что порядок в библиотеке был всегда.- Хозяин дома посмотрел на свою семью и нахмурил брови. - Ара, а тебе не кажется, что Лео прав? Я помню, как мы приехали в этот дом…   и помню, что здесь был беспорядок.  Помню даже, что эта картина, - он указан на портрет барона, висевший на стене,-  закрывала наш камин. А вот, как мы её повесили на стену?  Не помню! - Зевс Николаевич встал и  в задумчивости зашагал по гостиной. -Я не помню, как мы убирались в этом доме?!
 Ариадна Львовна подошла к мужу и произнесла. -Ты прав, Зевс. А я помню, какой был беспорядок в библиотеке, но, как мы его устранили, не помню.
-Мама, я вспомнила, как меня не пускала калитка забора в сад! - Воскликнула Иллария. - Ой, да меня же потом облил дождь?! Да такой сильный, что  я вымокла до нитки!
Её родители с таким удивлением смотрели на дочь, что не обратили внимания, как Леопольд Николаевич подошёл к окну. Он смотрел в окно и о чём-то думал.
- Я вспомнил, как Иллария  вымокла под дождём.- Произнёс Ромзес и почесал свой нос. – И ещё, я помню, как в нашем камине жарилась курица…
Теперь на него вся семья смотрела с удивлением, а Рома продолжил говорить. – Мама, помнишь, как мы смеялись над Илларией? Утром она выбежала из  своей комнаты и стала нам рассказывать, как её волосы были привязаны к прутьям кровати,  а зеркало отлетело от стены и показало ей её саму, лежащую на кровати в образе Медузы Горгоны?!
Мальчик засмеялся, зато у всех остальных членов семьи от удивления приоткрылись рты. У всех, кроме  Люпена. Он продолжал   мирно сидеть на диване и слушал их разговор с трудно скрываемой улыбкой.
И тут воскликнул Леопольд Николаевич. – Зевс, что это за странный старичок пытается войти в калитку?- Он указал рукой в окно и тем самым привлёк внимание своего брата и Ариадны Львовны. Они подошли к окну и посмотрели в него.
- Мне кажется, что  я тоже помню этого старичка. - Продолжил говорить Леопольд Николаевич.- Это ваш сосед. Не помню его имени. Кажется, Фёдор Фёдорович?!
- Фрол Федулыч, Лео. - Произнёс  Зевс Николаевич, внимательно вглядываясь в окно. - Ара, он чем-то взволнован! Смотри, он не может даже калитку открыть?!  Что случилось с калиткой и что  случилось с ним?
- Я побегу посмотрю. - Воскликнула Ариадна Львовна и  выбежала из гостиной.
- Я, наверное, тоже пойду, посмотрю, что  случилось? - Произнёс хозяин дома и последовал за женой.
К Леопольду Николаевичу подошли Люпен, а затем Иллария и Ромзес.
Девушка внимательно  смотрела, что происходит на улице.
- Надо же, как изменился Фрол Федулыч? – Произнесла она, спустя минуту.
- Он постарел?! – Спросил Рома.
- Нет. Хотя, не знаю. Я помню его ухоженным, чисто выбритым… А теперь?
- Он бородатый и грязный. – Всматриваясь в окно, сказал Рома. -  Мы его не видели почти год. Может, у него что-то случилось?- Он отошёл от окна и направился к двери из гостиной. - Я тоже схожу и посмотрю.
- И я с тобой!
Иллария и Ромзес покинули гостиную, а Леопольд Николаевич внимательно посмотрел на Люпена.
- Это ваших рук дело?- Спросил он. – Почему-то мне кажется, что …
- Да, вы правы. - Люпен внимательно вглядывался в происходящее за окном. – Смотрите, сейчас дети подойдут к своим родителям и калитка откроется…
Прошла минута, и Леопольд Николаевич воскликнул.
- Точно! Она открылась… Они разговаривают… О чём?
- О том, что  его молодой хозяин заболел. - Ответил Люпен. - Признаюсь, это моих рук дело, вернее…- Он отошёл от окна и направился к лестнице. Ведущей на второй этаж. -  Мне надо пройти в библиотеку, что бы…
Но Леопольд Николаевич догнал его и остановил, ухватившись за руку.
- Объясните мне, что вы сделали, господин Люпен? Я должен знать. Если вы хотите, что бы я был в том доме разведчиком, то ничего от меня не скрывайте.
Люпен внимательно посмотрел на него и улыбнулся.
- У всей вашей семьи очень добрые сердца.- Сказал он.- Вы правы, я должен всё рассказать.  Вы помните, что в соседнем доме живёт привидения и, что я должен был в этом убедиться? – Леопольд Николаевич кивнул и Люпен продолжил говорить. – Так вот, этой ночью я попробовал проникнуть туда привидением, но почувствовал его. Более того, я понял, что и он меня почувствовал. И он решил на меня напасть! Я еле успел вернуться в наш дом. Хорошо ещё, что я поставил энергетическую защиту вокруг нашего дома и сада. На эту защиту привидение и наткнулось, получив энергетический удар… Пусть знает, что на любую силу есть противосила. - Люпен сдвинул брови и слегка покачал головой.- Теперь я знаю, что  привидение вселилось в тело молодого хозяина этого дома, а вам, Леопольд Николаевич,  тоже следует направиться к своей семье и познакомиться с жителями  соседнего дома поближе. Случай для вас выдался удачным. Вы обещали мне помочь, так что действуйте. Познакомьтесь с Фролом Федулычем поближе. Сдружитесь с ним, станьте ему братом, но узнайте всё, что можно о  жителях этого дома. Мне нужно знать, на что способно это привидение, и как оно освободилось из  подвала этого дома?
Леопольд Николаевич слушал Люпена с приоткрытым ртом.
- А, разве это возможно, что бы привидение  получило энергетический удар и вселилось в тело человека?
 В его лице появился страх, и щёки его слегка побледнели.
- Возможно, и я сам на себе это испытал, а теперь пришло время отдавать долги Не волнуйтесь, Леопольд Николаевич. - Сказал Люпен, слегка пожимая его руку. - Вы забили, что у вас есть амулет от привидений? Я надеюсь, что вы с ним не расстаётесь?
Леопольд Николаевич сначала замотал головой, затем закивал и произнёс.-  Да, нет..  Я всё помню! С амулетом я не расстаюсь. Я привязал его кушаком к телу. Он висит у меня на животе.
Люпен усмехнулся.
- Достаточно было носить его на шее или в кармане одежды, но, если вам так спокойнее, то носите его на животе. -Сказал Люпен и стал  подниматься вверх по лестнице.- Поспешите к семье, Леопольд Николаевич, и постарайтесь сдружиться с Фролом Федулычем. Не забывайте, что он может тоже находиться под  воздействием привидения, так что играйте свою роль достоверно…
          
Люпен вошёл в библиотеку и осмотрелся.
- Как приятно вернуться в свою обитель, в которой прожил  почти двести лет. – Произнёс он, проводя рукой по книжным полкам.- Все книги здесь прочитаны ни по одному разу, а хочется ещё раз их перечитать. - Он подошёл к одному из стеллажей и погладил рукой корешок одной из книг, стоящей на полке. -Пришло время тебя побеспокоить. - Сказал он и  снял книгу с полки, затем всунул руку в образовавшийся проём и на что-то нажал.
Раздался щелчок и очень медленно стеллаж открылся перед ним, как дверь. За нею оказалась тёмная комната, в которой виднелись стеллажи с пыльными бутылками и, стоящими на полу, небольшими бочонками. На одном из бочонков стояла большая длинная серебряная шкатулка, сверкнувшая от света из библиотеки.
- Наконец-то я дома. Наконец-то я в своём оазисе. - Сказал Люпен. Он вошёл в комнату и вдохнул её запах. - Как же приятно пахнет старина. Только человеком можно её почувствовать, привидением я этого не ощущал. – Он взял одну плоскую бутылку в руки и пальцем стёр пыль в её этикетки. - Как же я давно мечтал о твоём вкусе. Теперь уж тебя не выпущу из рук.
Люпен быстро засунул бутылку во внутренний карман своего пиджака и посмотрел на серебряную шкатулку. - Тобой придётся заняться чуть позже. Главное, что ты на месте, и никто о тебе не знает.
Люпен покинул  тёмную комнату и, вновь нажав на что-то в стене, закрыл в неё дверь.  Он зашагал по библиотеке, внимательно всматриваясь в стеллажи.
- Где же я спрятал карту замка? – Вслух произнёс он. - Не помню! На этой стороне библиотеки или на той? -Он посмотрел на другую сторону и осмотрел противоположный стеллаж. - Где же ты можешь быть?
В одно мгновение он пододвинул к себе лестницу, которая проплыла по воздуху от соседней стены и встала на место, указанное пальцем Люпена.
- Извини, что  должен тобой воспользоваться. -Произнёс он забираясь на лестницу. -  Человеком я летать не умею, но умею заставлять это делать предметы.
Какое-то время Люпен перебирал книги на самой высокой полке стеллажа, но ничего  там не нашёл. Он внимательно посмотрел на противоположную стену и сказал. -  Значит, ты спрятана там.- Он указал пальцем на стеллаж, с которого тут же слетели на пол несколько книг. - Точно! Вот ты где! 
Со стеллажа из-за книг выплыла большая карта, свёрнутая в рулон. Она опустилась на стол библиотеки и сама собой развернулась.
- Нет, я так ничего не вижу. - Ворчливо произнёс Люпен. - Карта приподнялась в воздухе и вскоре повисла перед Люпеном, который продолжал стоять на лестнице.
 Он внимательно всматривался в изображении на карте и думал. В это время дверь в библиотеку открылась и в проёме появилась голова Ромзеса.  Он осмотрел библиотеку на уровне своего роста и заметил несколько книг, валявшихся у подножия одного стеллажа. Мальчик  прошёл в комнату и подошёл к книгам. Он поднял книги и с пола и посмотрел наверх стеллажа. Заметив на верхней полке пустое место, откуда выпали книги,  Рома невольно заморгал глазами.
- Как же вы упали?- Произнёс он себе под нос. Мальчик невольно стал искать большую передвижную лестницу и вдруг замер на месте от того, что увидел. Его рот невольно приоткрылся, а сам он застыл на месте от удивления.
 На противоположном стеллаже, высоко на лестнице сидит их гость и рассматривает   большой лист светло-жёлтой бумаги, который висит передним в воздухе.
- Ой... - Только и мог выговорить Ромзес взволнованным голосом, перед тем, как Люпен его заметил.
Карта тут же упала на пол и свернулась в рулон, а Люпен тут же воскликнул. - Ромзес?! Ты так тихо вошёл, что  я и не заметил…
Мальчик какое-то время смотрел на карту, лежащую у его ног, потом на Люпена, смотревшего на него с извинительной улыбкой.  И, вдруг улыбнулся ему в ответ.
-Я вспомнил! - Воскликнул он и книги выпали из его рук. - Я вспомнил вас! Вы не Люпен Гринович! Вы – господин Люпен и вы, - он немного помедлил и добавил, - и вы – наше привидение!?


Рецензии