Рисую журавля в тетради

Жизнь терпеливо учит нас
И каждый день, и каждый час,
Но я - плохая ученица,
Из рук я выпущу синицу,
Без сожаления вслед её глядя,
Рисую журавля в тетради...

            1998г.


Перевод на немецкий язык Валентины Останиной:


Das Leben lernt geduldig mich,
streng schreibt es meine Wochenschrift.
Doch bin ich schlechte Schulerin.
Ich hore, flustert mir mein Sinn.
Ich lasse frei die kleine Meise,
den Kranich doch ins Heft ich zeichnt.

             2015г.      


Рецензии
«Рису(ю)/я/ журавля в тетради»

Безумствам, я давал зарок,
Поставив птичку, между строк.
:)

Серёжа Фролов Шквал   08.09.2016 13:39     Заявить о нарушении
Спасибо за птичку, за чтение, за послесловие)) С теплом из Сибири, я

Светлана Казакова Саблина   08.09.2016 13:59   Заявить о нарушении
Славный оксюморон "Сибирское тепло" - типа "Африканская стужа"?!?
:)

Серёжа Фролов Шквал   10.09.2016 03:40   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.