Царский деликатес из сборника дачные посиделки

                ЦАРСКИЙ    ДЕЛИКАТЕС
                ( из сборника «Дачные посиделки»)

    Недаром в народе говорят – аппетит приходит во время еды. Вот так и у нас получилось – едва закончив со строительством дачного дома, муж решил, что теперь без беседки нам никак не обойтись. И вот в ясный весенний денек мы отправились на строительный рынок, который как и полагалось строительным рынкам, находился в приличном отдалении от города. Но видимо это был не наш день – облазив рынок вдоль и поперек, муж так и не смог найти необходимых ему материалов. Измученные жарой, вздыхая и чертыхаясь, мы направились на автостоянку и тут у самого выхода заметили  грузовую машину с пиломатериалами. Надо было видеть счастливое лицо человека, обнаружившего в перечне предлагаемых изделий  бруски  нужного размера, в нужном количестве да еще и  по вполне сносной цене! Загрузив свой  «бесценный»  груз в багажник  и  обмотав  выступающие части брусков красной тряпкой, мы направились к дачному поселку. Пока муж перетаскивал бруски в сарай, я решила заварить чаю – считай полдня проездили по жаре без глотка воды. Поскольку мы не планировали задерживаться на даче, то и никаких «тормозков» или «перехваток»  у нас собой не было. Поставив чайник на газ, я заглянула в холодильник,  который выступал   у нас одновременно  в роли погреба и продовольственного ларя. В  белом  пластиковом чреве  на полочке сиротливо прижимались  друг к другу краюха ржаного хлеба в полиэтиленовом пакете, пол пачки сливочного масла и четыре  сушки с кунжутом. Хлеба с маслом нам не хотелось, и    мы попили чайку с сушками, по - братски разделив их поровну. Но как только последний кусочек  был отправлен по назначению, дверь отворилась и на пороге, приветливо улыбаясь, появилась наша младшенькая семилетняя  внучка Лизавета. «При-и-ве-е-ет!»- негромко и мелодично протянула она свое традиционное приветствие.  «А вы чай пьете, да?» - стрельнув глазками по столу, спросила она. « А вкусненькое чего –нибудь осталось?»- продолжала внучка. « Ой, Лизок, а мы тебя не ждали. Мы думали, что вас нет сегодня на даче. Да и мы заехали совсем не надолго. А вкусненького у нас ничего  и не было»-  стали наперебой  оправдываться  мы. Дача дочки находилась на нашей же улице, метрах в трехстах от нас. Подъехать к нашему домику можно было с двух сторон и, выбирая то один, то другой путь,  порой мы даже не знали  находятся ли на участке наши дети ли нет.  Наши  внучки на дню по нескольку раз курсировали между участками, под разными предлогами стараясь улизнуть к нам  по причине наличия телевизора, теплой печки  и «чего –нибудь вкусненького», которое неизменно приобреталось и припасалось для таких визитов. Но в этот раз состояние наших закромов очень четко можно было охарактеризовать как – ну хоть шаром покати.
 
    Увидев разочарование на  личике  нашей  красавицы, муж, не моргнув  глазом, заявил: « А не хочешь ли ты, Лизавета, попробовать Петровского бутерброда?» Глаза у Лизаветы вмиг округлились и она, заинтригованная незнакомым названием, живо поинтересовалась:  «Петровского это как?». Я была удивлена таким поворотом не меньше, чем Лизавета, но виду не показала, а наоборот, предчувствуя, что дед задумал что-то веселое, поддержала его: «Ой, Лизок, это такая вкуснятина. Пальчики оближешь!» А дедушка тем временем, подскочив к холодильнику,  доставал оттуда хлеб и масло. Из коридора он прихватил головку репчатого лука и, вырезав из серединки цельный луковый диск толщиной со спичку, стал  сооружать   для  внучки угощение.  «Ты знаешь, Лиза, почему этот бутерброд называется Петровским? Потому что был у нас когда-то  царь Петр Первый. Замечательный, надо сказать, был царь. Он столько важных преобразований   для своего государства совершил, что и перечислить и оценить трудно»,- очень серьезно начал свой нехитрый экскурс в историю дедушка.   Он отрезал кусок хлеба и щедро намазал  его маслом. Обращаясь к внучке, с легким разочарованием наблюдающей за его нехитрыми манипуляциями – вот  еще невидаль какая   хлеб с маслом!- муж продолжил: « Великим преобразователем жизни был царь Петр! Он и морской флот создал, и город Санкт-Петербург  знаменитый на весь мир построил,  и европейскую культуру в народ внедрял. Да мало ли чего он еще сделал, всего и не перечесть. Работал много, это точно. Сам корабли строил, сам столярничал. Но и отдыхать любил и мог. Пиры и балы закатывали при нем на зависть всей Европе!». Лизавета в нетерпении уже начала переминаться с ноги на ногу. Заметив это, я подмигнула мужу и перехватила инициативу: « А вот в быту, то есть в обыкновенной жизни, царь Петр был очень прост и нетребователен. Пищу любил простую, а закусывать хмельные напитки любил чесноком и луком!». «Вот-вот»,- подхватил дедушка,-« Посему  бутерброд этот и называется Петровским. В честь царя Петра, понимаешь?» И с этими словами муж щедро  посыпал бутерброд крупной солью и протянул внучке  ароматное угощение.  Лизавета  была в замешательстве: с одной стороны, привыкшая всегда и во всем доверять нам, она понимала, что ничего дурного мы ей сделать не можем, а с другой стороны ее сильно смущал  вид  обильно посоленного лукового кругляша поверх хлеба с маслом. Мы молча выжидали. Наконец, вздохнув, Лиза взяла бутерброд и, поддерживая  двумя пальчиками  стремящиеся разъехаться кольца лука, со смачным хрустом откусила приличный кусок. Мы с мужем, затаив дыхание, во все глаза наблюдали за ее реакцией, готовые в любую секунду дать спасительный глоток воды, но к нашему удивлению и даже удовлетворению спасать никого не понадобилось - Лизавета оценила необычный вкус нашего угощения и стала с удовольствием поедать бутерброд, запивая его холодной колодезной водичкой. Потом как-то сразу вспомнив,  что она отпрашивалась  у мамы  «всего на пять минуток», Лизавета  уже   на бегу пропищала  свои обычные « спасибо дедушка – спасибо бабушка» и только ее и видели. Вечером нам позвонила дочка и со смехом поинтересовалась, чем это таким мы угощали внучку - пришла веселая и довольная, но  луком от нее разило за версту. Мы посмеялись над нашей невинной шуткой, поговорили о том, о сем и договорились о завтрашней встрече, как  поется в известной песне «на том же месте, в тот же час».
    На следующий день, занимаясь в цветнике своими любимыми розами, я сначала услышала, а потом и увидела направляющуюся к нашему участку  шумную ватагу ребятишек. Их было всего человек шесть-семь, но гомонили они  словно стая утят, идущая на водоем. Во главе этой компании шагала  наша Лизавета. Она широким жестом отворила калитку и ребятишки по одному просочились к нам на участок. Мы с мужем, оставив свои дела, подошли к ребятам и, соблюдая дипломатический этикет, сдержанно и подчеркнуто вежливо поздоровались: «Здравствуйте, молодые люди. Чем обязаны?» Ребята перестали гомонить и смущенно в разнобой поздоровались. И тут  вперед вышел Санька-«очкарик» семилетний  отчаянный храбрец и задира с соседней улицы. «Ждласьте,»- глядя на нас снизу вверх и, прищуря глаз от яркого солнца, прошамкал он. Отсутствие четырех передних зубов делало его речь уморительно смешной, но серьезное выражение его лица не оставляло сомнений в важности его  миссии. Санька повернул голову в сторону Лизаветы, которая  почему-то старалась оставаться на заднем плане, и продолжил свою речь: « А вот Лишка ваша  шкажала, сто вы ее угосяли сарским бутелблодом. Она влёт? Да?»  Лизавета наша  выжидательно смотрела на нас: было видно, что ей очень хотелось, чтобы мы ее поддержали  и не позволили бы прослыть среди ребят врушкой. Мгновенно оценив ситуацию, мы с мужем разделились на два фронта – он остался рассказывать   ребятам  о доблестных победах царя Петра, а   я тем временем отправилась  готовить   заветные бутерброды. «Ты там масла-то  побо-о-ольше намажь»-  шепотом напутствовал меня муж. Когда я появилась на крыльце с тарелкой угощения, он как раз говорил им  о необходимости закалять свою силу воли  и стойко преодолевать все житейские невзгоды. Ребята, не ожидавшие  такого исхода своего визита, живо расхватали бутерброды и с интересом стали  разглядывать их со всех сторон. Потом, не договариваясь, они разом  повернулись в сторону Лизы как бы вопрошая: «Это действительно тот самый царский бутерброд?» Вместо ответа Лиза  демонстративно вонзила свои острые зубки  в «царский деликатес» и, отхватив от бутерброда приличный кусок,  молча направилась  к выходу. Ребята потянулись следом.   Уже на улице они с полными ртами сказали нам «шпащибо» и пошли дальше заниматься своими важными пацанячьими делами.
 
    Мы стояли у калитки и с улыбкой  смотрели вслед медленно идущим по дороге  и с аппетитом жующим  ребятишкам. А впереди этой ватаги рядом с Сашкой-«очкариком» горделиво шла Лизавета. «Вот когда мы школьниками ездили на уборку хлопка»,-нарушила я молчание,-« нас эти бутерброды спасали по вечерам от голода. Наигравшись с одноклассниками в «Ручеёк» и натанцевавшись «под  транзистор», мы приходили  в общагу голодные как волки. Только бутерброды эти у нас с чьей-то легкой руки назывались «Немецкими». На что муж мне ответил: « Вам можно сказать повезло. Вот когда мы с пацанами ходили на охоту на фазанов или на рыбалку, то наш "царский бутерброд" состоял из хлеба, лука и соли. Ну а чего было вдоволь, так это воды в горной речке - чистой и прохладной» …   


Рецензии
Ну и аппетитно же Вы написали, дорогая! Пойду сделаю себе и мужа подкормлю, скажу, что Люда велела! Весело стало! Спасибо!

Татьяна Кравченко 3   21.04.2016 18:30     Заявить о нарушении
Спасибо, Татьяна. Заходите в гости почаще. Всегда рады.

Людмила Печёрская   22.04.2016 00:29   Заявить о нарушении