Принцесса-бастард. Глава 13

Я оторвалась от книги по традициям и обычаям Идаги, когда было уже за полночь. Прочитав бегло некоторые главы, которые описывали жизнь простых людей, я внимательно вчитывалась в главы, отведенные под описания самых важных традиций королевской семьи и знати в целом.
Свадьба короля Идаги не особо отличалась от того, что я знала о свадьбах королей в Кеерине. Обряд в храме Пресветлого, бал во дворце. Ничего особенного, кроме того, что начиная со следующего дня после свадьбы новая королева должна была отправиться в путешествие. Она должна объехать всю страну и приветствовать свой народ. Королева останавливается в самых крупных и значимых городах страны и там проводит до трех-четырех дней, где принимает людей и их поздравления. Самое долгое путешествие королевы Идаги в истории заняло месяц. Иногда король сопровождал супругу на протяжении всего пути. Иногда случалось, что короли приезжали только в некоторые города, а в остальное время проводили в столице и решали дела государства. А было и несколько случаев, когда королева и вовсе за все свое путешествие по стране ни разу не видела своего супруга. И только после этого путешествия считалось, что брак официально заключен. На этом особенность брачного обряда заканчивалась.
Про предстоящий бал тоже имелись некоторые сведения. Были такие важные моменты, на которых я внимательно останавливалась. К таким моментам относилось то, что свободные женщины уходя с бала со свободным мужчиной, давала ему согласие не просто на отношения, но и на заключение с ним брака, если спутник того пожелает. Если же свободная женщина уходила с балла с женатым мужчиной, то это был признак того, что женщина стала его официальной любовницей. Исключением из этих правил считались случаи, когда покидающие бал мужчина и женщина оба были связаны узами брака или являлись родственниками. Ну, или если покидающих бал сопровождал король или будущая королева, то это тоже могло означать только то, что такие высокие особы просто проявили внимание к своим подданным, не более того.
Вот и теперь, когда я готовилась ко сну, я не могла себе представить, что будет, если случиться что-то, и мне придется покинуть зал с мужчиной. Да нет, конечно, как мне объяснили, я завидная невеста, но это же не значит, что мужчины так и будут вокруг меня виться. Наверняка будет много свободных красоток, которые с радостью найдут себе на балу пару.
Когда я уже начала засыпать мне в голову пришла мысль. А если бы я с бала ушла с Дарьяном, еще до того, как он официально объявил о намерении жениться на Саене? Это бы тоже считалось как согласие на брак? Или гостей из других стран этот обычай не касается?
Отбросив мысли про предстоящий бал, я, наконец, уснула.
Оставшиеся две недели до балла я провела читая книги из своей библиотеки либо сидя в своих покоях, либо отправляясь во внутренний парк дворца. Оказалось, что дорогу в парк запомнить легко, но она вызывала у меня печаль, ведь именно проходя по ней я последний раз видела брата. За эти дни я больше не видела Александра. Лора сказала, что господин Кардаш почти не участвует в обычной жизни. Чаще он проводит время либо в своем отделе в одном из дальних крыльев дворца, отведенных под помещения службы безопасности, либо вообще покидает дворец. Естественно подробностей никто мне сказать не мог, ибо не знал их.
С Викторией и королем я тоже больше не разговаривала, если не считать несколько фраз вежливости время от времени. Принцесса была поглощена подготовкой бала и, как мне сказали, ей совсем некогда тратить на меня время. Но, честно говоря, меня это не расстраивало.
В преддверии большого праздника во дворец начали съезжаться представители самых важных и знаменитых родов Идаги. Почти все собирались остаться во дворце до самой свадьбы.
Как теперь проходили завтраки, обеды и ужины, я не знала. Сама я всегда теперь ела у себя. Король не настаивал более на моем обязательном присутствии, но регулярно мне сообщали, что он был бы рад видеть меня хоть изредка.
Кроме всего прочего я начала практиковаться со своим даром. Максимум, чего я достигла с помощью записей матери, это то, что могла без прикосновений к замку запереть и отпереть двери, или не касаясь кристалла вызвать служанок. Я подумала, что мы зря переживали за мой дар, он не был столь силен, чтобы выдать меня.
Сегодняшнее жаркое утро я проводила на улице, гуляя одна в тени деревьев достаточно далеко от центра столь восхитительного парка.
– Доброе утро, леди Габриэлла. Что столь прекрасная особа делает одна так далеко от дворца?
Я испуганно обернулась и увидела подошедшего министра иностранных дел.
– Доброе утро, господин Ханагор, – за прошедшие дни во дворце я довольно часто встречалась с Кербером во время прогулок по вечерам в парке. Утром я его видела тут в первый раз. – После обеда будет генеральная примерка платья перед балом и Лора предупредила меня, что когда все закончится, я скорее всего так устану, что не захочу никуда идти. Вот я и решила использовать для прогулки утро. А что вас заставило выйти в парк утром?
– О, я искал вас, – он улыбнулся своей завораживающей улыбкой. За время нескольких общих прогулок я настолько привязалась к его улыбке, что уже не представляла его хмурым, как в первый вечер знакомства за ужином, когда мы лишь переглянулись с ним.
– Зачем же вы искали меня? – я удивленно остановилась.
– Элла, – он чуть замялся, – позволите ли вы называть вас так?
– О, конечно. И, пожалуйста, можете обращаться ко мне на «ты», а то я себя неловко чувствую.
Кербер кивнул.
– Элла, я хотел спросить тебя, за время, что ты провела во дворце ты успела выбрать спутника на бал?
Не ожидая такого вопроса, я поежилась от пробежавших не смотря на жару, мурашек.
– Нет, не успела. Честно говоря, я даже не задумывалась пока над этим вопросом.
– Тогда может ты согласишься статья моей спутницей? – Кербер подошел ближе и взял мои руки в свои. Мои маленькие ладошки утонули в его теплых ладонях. И в этот момент я разрывалась между страхом от сделанного предложения и желанием оставить свои руки в его.
– Кербер, – само как-то вырвалось имя министра, – мне очень приятно твое предложение, и я бы его приняла с большим удовольствием, но из-за традиций бала я боюсь принять его, чтобы ты не понял меня неверно. Я не хочу, чтобы кто-то думал, что я сделала свой выбор. Я не могу еще действовать по здешним традициям. Я…– он не дал мне договорить. Его улыбка угасла и теперь он был печален. Столь резкая перемена в нем заставила меня замолчать.
– Я понимаю, – тихо ответил он, – Просто с той первой встречи за обедом у короля, я не мог забыть тебя. Каждый вечер я приходил в парк, чтобы прогуляться с тобой и познакомиться поближе. И когда ты не приходила, мне было очень грустно. – Он сделал небольшой шажок ко мне. Теперь он одной рукой держал мои ладошки, а второй коснулся моей щеки. От этого нежного прикосновения внутри меня все задрожало. Я словно тонула в золоте его глаз. И тут случилось странное. Перед моим внутренним взором предстали светло-серые глаза, заостренные, хищные черты лица, и темные коротко стриженные волосы. Лицо Александра виделось настолько четко, что я отшатнулась, вырываясь из рук Кербера.
– Что случилось? – с беспокойством спросил министр.
– Ничего, – еще полностью не придя в себя, ответила я. Хотя видение уже пропало, но и то состояние, те ощущения, что были всего мгновение назад, ушли тоже.
– Мне пора возвращаться. Его величество хочет обсудить что-то еще до обеда, – довольно сухо сообщил Ханагор.
– Я, пожалуй, тоже вернусь во дворец, – тихо добавила я, – что-то стало прохладно.
Конечно Кербер удивился, ведь на улице было все так же жарко, но меня пробрал озноб после случившегося.
Во дворец возвращались молча. Перед тем, как мне нужно было свернуть к лестнице, Кербер остановил меня.
– Элла, я все понял из того, что ты мне сказала в парке. Но я тебя очень прошу, оставь мне хотя бы надежду, пообещай, что ты подумаешь над тем, чтобы пойти на бал в моем сопровождении. Просто скажи, что подумаешь, это же ни к чему тебя не обязывает.
Он смотрел с такой надеждой, что я почти сдалась.
– Хорошо, я подумаю, но это вряд ли изменит мое решение. Если ты понял, о чем я говорила, то не будешь настаивать на положительном ответе.
Кербер Ханагор поклонился, и пошел в сторону, как я уже знала, приемной короля. Все еще думая о том, что произошло, я поднялась на нужный этаж и повернула к своим покоям. Самой не верится, но я уже настолько успела привыкнуть к этому дворцу, что комнаты, предоставленные мне Аристоном, действительно стали родными. Мне по-прежнему не хватало Яна, но теперь тоска не была столь сильной. Изучение нового мне казалось отличным спасением, и библиотека, которую собрали к моему приезду, пользовалась моим особым отношением. Я уже взялась за ручку двери, когда меня позвали.
– Леди Габриэлла!
Я обернулась и увидела того, чье лицо привиделось мне недавно. Александр шел быстрым шагом прямо ко мне. И мало того, что он обратился ко мне столь официально, так еще и шел он в сопровождении двух гвардейцев.
– Леди Габриэлла, пройдемте с нами. И, для вашего же блага, не заставляйте нас применять силу, – сухо скомандовал Алекс, окинув меня столь холодным взглядом. Двое гвардейцев встали по обеим сторонам от меня, явно показывая, что не стоит пытаться увильнуть.
– Александр, что происходит?! – я попыталась понять происходящее.
– Господин Кардаш, – все так же холодно и сухо поправил меня Алекс, – Пройдемте.
Не отвечая на все мои вопросы, которыми я продолжала его засыпать, Александр вел меня по коридорам в другую часть дворца. Гости, которые уже почти все прибыли во дворец, заранее стараясь занять лучшие покои, с интересом оглядывались в нашу сторону.
Видимо, Алексу это не особо понравилось, и на очередной лестнице мы спустились на несколько пролетов вниз, как мне показалось, уже на подземные уровни дворца. Пройдя через строго охраняемый коридор, мы подошли к дверям, выполненных из металла. Узор на двери был пугающим. Но мне не дали возможности даже замедлить шаг, протолкнув меня за дверь следом за главой королевской службы безопасности.
Попав за эту странную дверь, мне показалось, что я попала в самое сердце Падшего. Раньше мне казалось, что некоторые особенно холодные зимние дни и ночи в Кеерине можно сравнить с холодом сердца бога мертвых, но теперь я понимала, как сильно заблуждалась. Пар от моего дыхания оседал белым облачком. Я замерзла настолько, что казалось, вот сейчас, прямо сию минуту, я застыну ледяной статуей. Но вот мы свернули в один из боковых коридоров, и прошли через очередную дверь.
Помещение за дверью было скорее кабинетом, хотя некоторые вещи, находящиеся тут, казались неуместными. Меня подвели к большому столу, на котором лежали книга и письмо. По краю крышки стола шла вязь символом, а кое-где были и странного вида камни.
– Леди Габриэлла, узнаете ли вы эти вещи? ¬– внимательно смотря на меня и указывая на предметы на столе, спросил Александр.
Я взглянула на книгу, и не увидев в ней ничего знакомого взглянула на письмо. На конверте ровным подчерком было написано: «Леди Габриэлле Ларрон, замок короля Идаги Аристона. От князя северных границ Свободных земель Гахканакара Дагоркаша». Внутри все сжалось. Нак, колдун, которого мы встретили на подходе к Идаге, жених дочери Захара, Алены. Что ему от меня было нужно?
– Я не знаю, что это такое, – дрожащим голосом ответила я на заданный вопрос.
– Вы знаете, кто такой этот Гахканакар Дагоркаш? – продолжал, как мне показалось, допрос Александр.
– Да. Я видела его, когда ехала в Идагу.
– Можно ли это считать, как признание в пособничестве к подготовке акции против меня?
– Что?! – моему возмущению не было предела, – Какое пособничество?! – я было шагнула к Алексу, но тут стража схватила меня за руки выше локтей, мешая сделать даже малейший шаг.
– Оставьте нас, – приказал охране Александр, – Немедленно.
Гвардейцы повиновались, и спустя минуту мы с Александром остались одни в этой холодной и жуткой комнате.
– Что здесь происходит? – не унималась я.
– Что ты знаешь про этого колдуна? – мой вопрос явно проигнорировали.
– Ничего! Я видела его всего один раз, когда ехала в Идагу. Больше ничего.
– Ложь. Не все, конечно, но все же, – Алекс отошел к столу и сел на его край, – Элла, послушай, – чуть смягчившись продолжал он, – у тебя по сути нет выбора. Либо ты сотрудничаешь и рассказываешь все, что знаешь об этом колдуне и о том, что вас связывает, или тебя отправят в камеру до суда. Гонец, везший это во дворец был перехвачен, и посылка попала ко мне, а спустя час гонца нашли мертвым в ближайшем от дороги в столицу лесу. Ему перерезали горло. Кроме этих письма и книги было еще письмо, адресованное мне. Но едва оно попало в руки моим людям, перехватившим гонца, как оно осыпалось пеплом, обжегши руки взявшим его. Этот стол изготовили с помощью магии, и он блокирует любое магическое воздействие и, даже, некоторые яды. Так что, для твоего же блага, расскажи все, что знаешь.
Перспектива меня не радовала, да и выбора, действительно, не было.
– Я правда видела его один единственный раз, как и сказала. Он представился Наком, спросил зачем мы с Яном едем в Идагу. Передал сообщение для нашего спутника Захара и посоветовал, как лучше добраться сюда. Все.
– Не совсем, – абсолютно уверенно ответил Алекс, – Что еще?
– Он женится на дочери Захара.
– У мага есть дочь? Как же он умудрился это скрыть? – задумавшись на мгновение, Алекс улыбнулся, – Зато теперь ясно, почему маг-путник помогал вам. Наверняка это Дарьян пристроил дочь Захара где-нибудь в столице и обеспечил ей хорошую жизнь. И теперь Дарьян потребовал вернуть долг.
Меня поразила осведомленность Александра.
– Откуда ты это знаешь?
– Это моя работа, – мужчина пожал плечами, – Дагоркаш угрожал вам или кому-нибудь при вашем присутствии? Что-то рассказывал о своих планах или намерениях?
– Он был поглощен мыслями о своей предстоящей свадьбе, как мне показалось.
– Хорошо, – наконец жесткость и холодность во взгляде Алекса смягчились. – Открой письмо над столом и прочитай вслух, что там написано.
Я не двинулась с места.
– Элла, оно адресовано тебе, вряд ли он хотел тебе причинить вред, раз прислал письмо. К тому же с моим письмом похоже произошло недоразумение. Мне кажется, что возьми его я, ничего страшного не произошло. К твоему письму и к книге не прикасались. Труп гонца доставили сюда, и присланные вещи вместе с сумкой сняли уже на этом столе. Пожалуйста, прочти письмо.
Я нерешительно протянула руку к прямоугольнику с моим именем. Руки дрожали, но когда я все же дотронулась до письма, ничего не произошло. Ничего не произошло и тогда, когда я его открыла и начала читать.
«Здравствуй, дорогая Элла. Позволь тебя так называть. Скорее всего письмо для Александра Кардаша сгорело. Твое письмо же для чужих будет просто чистым листом. Это я экспериментирую с защитой. Здорово получилось, правда? Захар обеспокоен поведением рагров, как и все, с кем бы я не говорил об этом. Книга, которую я послал тебе предназначена как для тебя, так и для Александра. Это все, что я нашел в библиотеке отца и что может хоть как-то помочь. Я сейчас безумно занят своей молодой и любимой женой, так что разбирайтесь без меня. Удачи. Приезжай в гости примерно через год, возможно я уже буду посвободнее и у меня найдется время поговорить с тобой. Ты очень интересная особа. До встречи, милая Элла.»
Чуть ниже наскоро приписано: «Присматривайте за королем».
– Это все? – спросил Александр. Когда я кивнула он внимательно посмотрел на книгу. – Тебя проводят в твои комнаты. После бала займемся книгой, ступай.
Он выглянул в коридор и велел одному из гвардейцев проводить меня в мои покои. Я положила письмо обратно на стол и вышла в ледяной коридор.
Спустя какое-то время я уже грелась у огня в собственной гостиной, обдумывая произошедшее. А еще я думала о Кербере и его предложении, и о том, что завтра с самого утра меня будут мучать подготовкой платья к балу, и о самом бале я тоже думала. И от всего этого я заснула прямо в кресле у камина.


Рецензии