Глава 65. Побег Рейны

Рейна почувствовала тепло на своей ладони.
- Сулейман?
Она проснулась и вздрогнула. У её кровати сидела Хюррем, её глаза переливались то голубым, то зеленым цветом, а взгляд  султаны был мягким, материнским. Хюррем помогла ей подняться и стала развязывать повязки.
- Что вы делаете?
- Потом узнаешь. Я ещё сама не все знаю. Султан отправляет тебя.
- Куда?
Хюррем лишь загадочно улыбнулась...
Султана и принцесса обнялись. Хюррем дружелюбно поддерживала её.
Они вышли через другой ход. Выходя, Хюррем заметила спящую избитую Лейлу калфу и набросила платок на черные локоны принцессы.
- Что вы делаете, Хюррем?
- Тебя спасаю. Не говори ничего.
Хюррем оттолкнула её к Хазан аге.
- Барбаросса знает. До свидания, принцесса.
- Хюррем султан!
Только позже, вспоминая у иллюминатора на галере, принцесса все поймет. Воспоминания укачивали её, как и волны моря. Пираты не прикасались к ней. Да и ей уже было без разницы, что есть и на чем спать, Европа все видела неправильно. Все. Султан не дьявол, не богоподобен, а мудрец с глазами цвета океанического аквамарина, да, лукавый, но... Куда менее жестокий, чем тот же Рошелье. Ибрагим напротив, жестокий, эгоистичный, сложный.... и любимый. Хюррем султан здорова. Она вовсе не колдунья. Хотя принцесса ещё никогда не общалась прежде с такими людьми. А  каждом из них свой черт и свой ангел, свой свет и своя тьма.
Одиночество в глазах султана, зверь власти - Ибрагима, доброта и материнство - Хюррем. Даже дети были совсем разными. Сомкнув руки, принцесса прислонилась к стене каюты, задумавшись.
Она не видела, что было в её отсутсвие.
Сулейман был в ярости, узнав, что принцесса исчезла.
- Сулейман...- валиде султан растеряно смотрела на сына. - О чем ты? Как прицесса могла исчезнуть из Топкапы незаметно?
- Разве я отвечаю за гарем? - искренне удивлялся султан.
- Наверное твоя рабыня Хюррем приказала бросить её в Босфор.
- Не уместная шутка, валиде.
- Я с тобой не шучу. Мне не нравится твоё это увлечение!
Сулейман смотрел на мать:
- Ты сама хотела, чтобы во мне мне ничего не напоминало Селим хана.  Я не люблю мужчин, я люблю женщин. Я нормальный мужчина. Я полюбил всей душей женщину, равной которой нет. Что не так, валиде?
- Эта женщина сломает наши устои!
- Значит пришло время. Валиде, я не желаю вести праздную жизнь  в окружении наложниц. Вам не нравилась Татиджа, не нравится Хюррем, не понравилась принцесса. Хюррем останется со мной до последнего вздоха. Смиритесь!
Сулейман резко развернулся и вышел.
- Сулейман! - позвала его валиде, но он уже не вернулся.
Принцессу искали все утро, а тем временем галера уже вошла в воды Средиземного моря, далеко от Топкапы.
Сулейман сел на ступеньках, прижав к лицу перчатку Рейны.
Ибрагим подошел к нему.
- Вот, мой друг, и нет принцессы. Пойдем.
Ибрагим и Сулейман зашли в покои. Султан вошел на террасу, скрестив руки за спиной. Ибрагим подавлено шел следом. Он не успел  и попрощаться с принцессой. И даже не знал, где она.
Сулейман оглянулся. Теперь он был совсем другим. Лукавым и веселым.
- Принцесса вернулась к отцу, - предположил Ибрагим.
- Для начала она отправилась в монастырь на островке Капелла.
- Что она там делает? - удивился Ибрагим.
- Отмалывает грехи, - веселая улыбка под усами султана  успокаивала.
Друг подошел к нему, ободряюще похлопав по плечу:
- Ты забыл, что нет ничего, что я бы не знал? Да и не казнил ты виновника. Аги, кроме Хазана, утверждали, что свеча была установлена неверно, упала и... Несчастный случай. А Хазан же сказал, что видел Лейлу калфу. Друг мой, ты мог бы сказать, что калфа упала сама. А не зовя на помощь для прицессы.
Сулейман говорил спокойно. Значит, он не узнал о Лейле калфе. Хоть и мог догадываться.
- Ты так давно не был у родных, Паргалы. Поедь завтра.
- Вы меня отпускаете?
- Да.
- Спасибо вам!
Ибрагим поцеловал кольцо и подол кафтана султана. Сулейман дружелюбно улыбнулся, и зашел с террасы в покои.
- Ибрагим!
- Да, повелитель!
- Покинь покои, сейчас Хюррем должна прийти.
- Да...
Ибрагим поспешил уйти.
Хюррем водила ладонью по груди Сулеймана. Он, улыбаясь, задумчиво смотрел на неё.
- Я когда пришла к принцессе, она назвала твоё имя.
Случайно или специально, но  слегка царапнула грудь султана. Он сжал мягко её руку:
- Она моя гостья.
- Повелитель, со своими гостьями вы можете делать все что пожелаете, но чтобы не вышло как с русскими наложницами, - она ехидно улыбнулась, подмигивая.
- Ревнивица?
- Скорее справедливая.
- Но царапаться зачем, пума? - не сдерживая улыбки, спросил султан.
- На всякий случай. А вы великолепны, султан. Я и то поверила, что принцесса исчезла без нашей помощи.
Султан засмеялся:
- Когда-то покажу тебе прием послов.
- Женщин же туда не пускают.
- Для тебя все дороги открыты, душа моя.
- Не все. Не жена я тебе, а лишь рабыня.
- Для меня это не имеет значения.
- А на завтра ты забудешь меня, и я буду на улице или забытая в гареме, и стану как Махидевран.
- Сердце моё, ты никогда не станешь Махидевран. Потому что ты всегда независимая, честная, справедливая.
- Это радует.
Хюррем крепко обняла Сулеймана.
Он прижимал её к себе....
Принцесса лежала на софе. И снова вспоминания Ибрагима, события  после того, как нашли Михримах, султана, Девлетшах и её жениха Бали Бея, их пышную свадьбу.... Хатидже султан. Детей. В полусне  лица проносились перед сознанием. А по телу бежала дрожь.


Рецензии