Вот и лето прошло, А. Тарковский

Попытка перевести Арсения Тарковского. Оригинал многим известен, помещаю под переводом.

Now the summer's gone,
As if it wasn't before,
Warm it is under sun.
Yet, I need something more.

All that could come true,
Fell, as a five-fingered leaf,
Placed itself in my hands,
Yet, something more I need.

Nothing – nor evil, nor good –
Passed tracelessly by,
Everything's burning bright,
Yet, something more I need.

Life, it gave me roof,
Saved and guarded me,
Luck's by my side, indeed.
Yet, something more I need.

Leaves, they weren't burnt,
Spurs, they weren't cracked…
Day's washed clear, as glass.
Yet, something more I need.

Арсений Тарковский


Вот и лето прошло,
Словно и не бывало.
На пригреве тепло.
Только этого мало.

Все, что сбыться могло,
Мне, как лист пятипалый,
Прямо в руки легло,
Только этого мало.

Понапрасну ни зло,
Ни добро не пропало,
Все горело светло,
Только этого мало.

Жизнь брала под крыло,
Берегла и спасала,
Мне и вправду везло.
Только этого мало.

Листьев не обожгло,
Веток не обломало...
День промыт, как стекло,
Только этого мало.


Рецензии