Приключения Тома Сойера. Tom Sawyer no Boken. 1980

Повесть Марка Твена «Приключения Тома Сойера» снискала огромную популярность не у одного поколения читателей, эту книгу с удовольствием читают и перечитывают как дети, так и взрослые.

Неудивительно, что повествование о Томе Сойере привлекает работников кинематографа: за последние сто лет, со времен немого кино по произведению Марка Твена снято множество фильмов. Есть также мультфильмы, балет и мюзикл по этой повести. Ставятся спектакли по мотивам книги.

Одной из лучших интерпретаций произведения можно назвать 49-серийный аниме-сериал «Том Сойер но бокен», премьера которого прошла в Японии 1980-м году и который входит в серию «Театр мировых шедевров».

Его создатель – известный японский режиссёр Хироси Сайто, создавший такие аниме как «Пчелка Майя» (сериал, 1975 – 1980), «Комета в Муминленде» (1992), «Приключения муми-троллей» (сериал, 1990 – 1991) и другие.

Аниме-сериал «Том Сойер но бокен» был награжден как лучший фильм для телевидения для детей агентством по делам культуры правительства Японии. Он также попал в список 100 лучших аниме всех времен по версии TV Asahi в 2006-м году.

Созданный на базе японской анимационной студии Nippon Animation, мультсериал снискал популярность во многих странах мира, сегодня его можно найти в интернете в переводе на французский, английский, испанский, польский и другие языки.

Аниме-сериал был озвучен студией кинопрограмм телерадиокомпании «Останкино» и транслировался на «1-м канале Останкино» в феврале-июне 1994 года под названием «Приключения Тома Сойера».

Нельзя не назвать имена создателей русской версии мультсериала: это режиссёр озвучания Инна Минаева; актрисы Татьяна Решетникова (Том Сойер), Александра Назарова (Гекльберри Финн, Сид, Бен Роджерс), Татьяна Шагалова (Тётя Полли, Мэри, Бекки Тэтчер, большая часть женских и некоторые детские роли), актер Андрей Калашников (учитель мистер Доббинс, Джо Харпер, Джим, Мефф Поттер, отец Гека, все мужские роли, закадровый голос).

Эту озвучку сериала можно считать эталонной, классической, то была работа не только энтузиастов, но и профессионалов.

К сожалению, аниме-сериал в той «останкинской» озвучке давно стал раритетом; складывается впечатление, что он не сохранился полностью; по крайней мере, на данный момент в интернете можно найти лишь 3 серии варианта 1994-го года: 2-ю, 30-ю и 31-ю.

Долгое время аниме-сериал был как будто забыт на постсоветском пространстве. Но в 2015-м году ситуация изменилась: в интернете стали появляться серии этого аниме в новой озвучке (перевод: Белая ведьма; озвучивание: Azazel, Mai; тайминг: Виктор Нуштаев). На данный момент (декабрь 2020-го) переведены 22 серии, то есть почти половина сериала.

С августа 2020-го года на сайте amazingdubbing.ru стали появляться серии аниме-сериала еще в одном переводе (команда релиза: Zozya Numinel Pandicorn Ковальски). К февралю 2021-го года сериал был переведен и выложен в интернете полностью.

Я ознакомился с обеими озвучками и могу сказать, что пусть они и разнятся по стилистике (перевод «Белой ведьмы» можно считать более молодежным, а перевод «Ковальского» – более классическим), но обе в равной степени интересны и талантливы.

Сериал условно можно поделить на 2 части: на «школьный» и «летний» периоды; при этом «школьный» заканчивается на 20-й серии; лишь в последней, 49-й серии действие вновь возвращается в школу.

В мультсериале, как и в книге, хватает места всему: приключениям, юмору, дружбе, влюбленности и, конечно, морали.

Главные персонажи сериала, как и самой повести, – Том Сойер, Гек Финн, Бекки Тэтчер. 

Каковы герои?

Том Сойер – свободолюбивый, влюбчивый, склонный к авантюрам мальчуган.

Ему часто приходится изворачиваться и лгать, чтобы выпутаться из той или иной неприятной истории. Назвать Тома «хорошим» с точки зрения обывательской американской морали нельзя: Том слишком любит свободу и слишком презирает дисциплину. Да, этого босоногого беспокойного мальчишку нельзя считать «удобным» ребенком. Однако не трудно догадаться, что именно на стороне Тома симпатия большинства зрителей.  Именно озорник и задира Том, который не любит ходить в школу и доставляет взрослым одну головную боль, достоин звания положительного героя: он отличается талантливой сообразительностью, показывает себя хорошим, верным товарищем, оказывается способным на благородные, самоотверженные поступки.

Гек Финн в аниме-сериале получился намного бодрее и активнее того Гека, что в книге, он не столь меланхоличен и угрюм, однако вызывает симпатию и Гек тоже.

Образ Бекки Тэтчер вряд ли вызовет нарекания даже у самых придирчивых фанатов книги: он действительно удался. Какой внешне Бекки была описана в повести, голубоглазым ангелочком с золотистыми косами, такой и перенесена на экран; что же до характера, то, как и в книге, Бекки показана особой романтической, тонкой, чувствительной.

Второстепенные персонажи сериала (Тетя Полли, Мэри, Сид, индеец Джо, мистер Доббинс и другие) смотрятся довольно убедительно.

Глядя аниме-сериал, зритель погружается в жизнь Америки середины 19-го века, в частности, в жизнь англо-американской школы, в которой в то время применение телесных наказаний было делом обычным.

Тема наказания красной нитью проходит через весь мультсериал, только если в книге Тома подвергают порке где-то 4-5 раз, то в сериале ему достается намного чаще. Сам Том к подобному виду наказания относится с привычкой, а вот для Бекки зрелище физической расправы всякий раз является потрясением. Приехав в городок, где живет Том Сойер, в первый же день прихода в школу она становится свидетельницей наказания Тома; как показывает сериал, за все пребывание в школе Бекки так и не привыкла к подобному методу воспитания.

Главное преимущество любого аниме перед кинофильмом – возможность его создателей изобразить персонажей именно такими, как им хочется, и достигается это обычно без особых ухищрений, в то время как создателям кино, чтобы «попасть в образ», необходимо всячески изощряться: проводить кастинги, искать актеров, прибегать к использованию грима и прочее. Возможности кинорежиссера даже при наличии современных технических средств более ограничены, чем возможности режиссера аниме. Может быть, поэтому героям аниме иногда проще «понравиться» зрителю.

Очень часто при экранизации известные художественные произведения коверкаются до неузнаваемости, но японский мультсериал по Марку Твену является отличным примером того как можно и должно относиться к литературной классике.

Сериал снят лишь с небольшими отступлениями от книги, основные сюжетные линии бережно сохранены, характеры героев близки к оригиналу. Образы героев расширены и дополнены новыми деталями и поворотами сюжета, которые лишь украшают персонажей. Что касается музыки аниме-сериала, то композитор Кацухиса Хаттори со своей задачей справился на отлично.

Что также является плюсом этого аниме, так это постоянное присутствие в нем природы, природы в сериале много, она в нем поистине царит. Не из-за этого ли так вольно дышится его героям, а нам, зрителям, так и хочется перенестись к ним на экран?

«Том Сойер но бокен», созданный в жанре аниме, обладает множеством достоинств.  Ярко прорисованный, динамичный, позитивный, он не оставляет зрителей равнодушными к судьбам его персонажам. 

Вечно юные герои, Том Сойер, Бекки, Гек, позволяют читателям и зрителям остаться вечно юными в душе, учат быть честными, благородными и жизнерадостными.

Для того, кто открыл для себя это полузабытое аниме, при просмотре каждая серия пролетает незаметно, хочется смотреть и смотреть, оторваться трудно.  А это, наверное, и есть главный показатель успеха любого художественного произведения.

2021 год.


Рецензии