Синопсис романа моя бабушка из россии

Бабушка основателя компании GOOGLE Сергея Брина, к счастью, избежала еврейские погромы и печи Холокоста и привезла внука в США. Он мог бы написать книгу «Моя Бабушка из России». Но за него эту работу проделал писатель Юзеф Бронфман - создатель современного двухтомного произведения о Втором Исходе евреев.

Автор повествует о нееврейской женщине, которой выпало еврейское счастье не только уехать из Союза, но и провезти через таможню огромный 4-каратный алмаз. В этом кроется драматический аспект книги.

Канва романа красной нитью проходит через все этапы Исхода евреев из Советского Союза. Часть из них поехала на историческую родину в Израиль, а другая – была вовлечена в водоворот отъезда в США. Но то, что стало возможным для избранного народа, вызвало зависть и желание русской пары последовать по той же тропе.

Какой выход из создавшегося положения? Они мучительно ищут его и в конце концов изобретают способ, используя еврейство как транспортное средство. Эта экспедиция требует множества шагов, и автор досконально исследует пути и проводит читателя через все тернии режима власти.


Любовный сюжет романа построен на двух семейных парах – еврейской и русской, находящихся в дружеских отношениях, которые впоследствии распадаются на два любовных треугольника.

Автор, из-за отсутствия 11-й заповеди Моисея, не запрещает женщине желать мужа ближней своей. Дружба начинает корродировать, когда один из героев становится альфа-самцом, которого любят две женщины.

Это обстоятельство вызывает глубокую реакцию читателя, и приковывает его к продолжению чтения.
Небольшой ручеек еврейской миграции, начавшийся в начале 70-х годов, превратился в конце 80-х в мощный поток, подмывший основание железной стены. В результате усилий мировой общественности стена рухнула и началась эпоха гласности. 

Никто, никогда не излагал вашу жизнь столь документально достоверно и одновременно так ярко и отчётливо в письмах, предотвращающих ошибки. Никогда ранее персонажи так сильно не любили и так жадно не стремились к воссоединению.

Эта книга об эмигрантах, осевших в Сан-Франциско, а также о том, как волшебный алмаз сыграл свою роль в трудоустройстве и благополучии семьи.
Книга охватывает 40-летнюю эпоху и продлевает историю эмиграции до 21 века.
* * *
Роман «Моя бабушка из России» была включена в Международный Литературный конкурс «РУССКАЯ ПРЕМИЯ» 2012 года в номинации «крупная проза». Оргкомитет конкурса «Русская премия» 15-го сентября 2011 подтвердил регистрацию книги на конкурс!«Русская Премия» — единственная премия России для русскоязычных писателей, проживающих в любой стране мира за пределами России.


Роман просится перевестись на английский язык! Не вам ли, членам Русского клуба взяться за это!       http://www.proza.ru/avtor/mygrandmafromru         http://mygrandmafromrussia.com/english


                ГАЗЕТА "24 HOURS INTERNATIONAL" - San-Francisco

                Редактор газеты Эдуард Даен


Рецензии