Интеллектуальное кино. Вашингтон
Мое пребывание в Детройте заканчивалось, оставалось одно утро. Хотелось провести его в "Museum of Fine Arts". Снова гидом был куратор музея (это вносит элемент запрограммированности; но выбора нет, давно начала привыкать к этому). Ничто не может помешать удовольствию от увиденного. Художественная Галерея Детройта ещё одно откровение. Почему-то в американских музеях не ожидаешь найти такие фантастические коллекции старых мастеров, как в Италии, Франции...где они воспринимаются, как должное. Невозможно оторвать себя от мастеров trecento - Джотто, Моссаччо, от Сиенской школы. Больше всего удивляет количество шедевров. В Эрмитажной экспозиции всего один Симоне Мартини - ни Моссаччо, ни Дуччо, ни многих других. А здесь они присутствуют, и в большом количестве. Пока Россия занималась переустройством мира, продавала вечные ценности, другие их приобретали. Неприятно сознавать это! Везу домой своё восхищение и каталог музея.
Вашингтон - последний город моей первоначальной программы (пришлось её продлить по просьбе Lloyd Bartell для подготовки документов сына в Университет). На этот раз в Вашингтон лечу из аэропорта Deiton, впервые по прямой (instead of Pittsburg, Penn, doing double distance & reversing directions).
В Вашингтоне меня делят несколько домов. Аэропорт встречает знакомыми лицами активисток "Initiatives" Susan Gutchess & her friend Helen with an impressive Jeep. Их дом находится в самом центре: красно-кирпичное здание стоит на высоком основании, город открывается как на ладони. Дивная панорама - мемориалы Линкольну и Вашингтону смотрят прямо в мои окна.
Рейс поздний, приземлились в темноте. Тем не менее дамы решили показать ночной город по пути, как бы "Washington by night". Впечатляющее зрелище - Белый Дом, Библиотека Конгресса, многочисленные мемориалы, целые улицы художественно подсвечены.
Комната моя находится в хозяйственном блоке квартиры рядом со стирально-гладильной комнатой. Мне нравится. Рrivacy is a great advantage! Свой дом Сьюзанн унаследовала от бабушки, чьи портреты смотрят со всех стен. Похоже, вкуса к собственности у моей хозяйки нет, дом выглядит ночлежкой. It's neither loved nor taken good care of. Бабушка провожает меня грустным взглядом. Дому лет 100 или больше. Он красив, особенно зеленая лужайка на уровне второго этажа. Жаль,всего одна ночь в этом доме.
Утром меня увозит очаровательная пара -Sally & Arlie Schardt на экскурсию по городу. На этот раз делаем настоящую пешеходную прогулку по территории мемориалов - Линкольн, Вашингтон, конечно, заходим в National Cathedral & Viet Nam Memorial,most dramatic. White House & government buildings we see in passing. День по-настоящему весенний. Вашингтон окрашен нежно-лиловым цветом от цветущих вишневых деревьев. Выглядит театрально. Времени на ланч не хватает, нужно успеть на поезд Amtrac. Сегодня уезжаю в Балтимор, штат Мериленд. Всего на пару дней. Скоро вернусь. Начинается самая поэтичная часть моих странствий.
В Штатах путешествие на поезде большая роскошь. Не столько в плане стоимости(хотя билет на Амтрак почти равен авиалиниям), сколько из-за потраченного времени. Здесь "время деньги" имеет буквальный смысл. Amtrak воспринимаешь как верх комфорта; народу мало, мягкие сидения с высокими спинками раскладываются легко в несколько позиций; бутерброды-напитки-чай предлагаются в буфетах, газеты на сидениях if you care. Из окон не промышленный пейзаж, а естественный ландшафт, очень поэтичный. И элегантный ж/д вокзал по прибытии в штат Мэриленд.
Много фотографирую, никто не обращает внимания (у нас за съемки на вокзалах давно бы арестовали). Жаль, путь недолог. Через 35 минут выхожу в Baltimore. Встречает г-н Карделл. Супруги Карделл посетили Союз в поздние 80е, когда российские речные круизы стали очень популярны для иностранных туристов. Они давали возможность иностранцам с достаточным комфортом посетить глубинные места России, куда обычный туризм не проложил пути. Маршрут включает старинные русские города вдоль верхней Волги до Москвы. Иностранцы пребывают на теплоходе (нет необходимости размещаться в гостиницах и это большое преимущество). Тихо и плавно меняются города и веси глубинной России; как путешествие в прошлое, без суеты. Туристы обожают этот маршрут, особенно англичане. К тому же стоимость поездки бросовая. Туристов щедро кормят русской кухней, развлекают насыщенной программой лекций по маршруту; другими более веселыми занятиями типа уроков русского языка и фольклора.У каждой группы свой гид, сопровождающий по всему маршруту: встречает на прилете в аэропорту, ведет экскурсии в своем городе (в городах по маршруту работают местные гиды). Замкнутое пространство, постоянное общение создают особые отношения.
Супруги Карделл при прощании в аэропорту дают визитную карточку, взяв слово, что если случится быть в Штатах, непременно дам знать. Так они оказались при помощи Andreа from "Initiatives" в программе моего посещения Штатов в качестве стороны принимающей. Эти 24 часа в их доме останутся в памяти как нечто нереальное, невозможное, неповторимое, словно фильм по голливудскому сценарию.
Начну с фамилии Cardell. В 30е годы фамилия Карделл была хорошо известна в США, постоянно на слуху и в прессе. Miss Саrdell законодательница мод, ведущая манекенщица haute couture (типа Шанель во Франции). Г-н Карделл(брат)с супругой живут в доме, который является их фамильной собственностью. Этот дом представляет собой удивительное, ни на что не похожее сооружение. Он вписан в широкую щель крутого поворота дороги; она резко спускается с высокого холма и также круто обрывается вниз в обратном направлении. Другими словами делает U-turn из одной плоскости в другую. Дом зажат в повороте, стоит сам по себе в обрамлении дороги. А вокруг лесной массив, вернее парковая зона типа заповедника на крутых холмах. No other house in view. Дом вписан в ландшафт и потому совершенно ассимметричен. В части, где дорога делает разворот, дом имеет два этажа (гараж в нижнем, бар и просторная гостиная с бильярдным столом в бельэтаже). Это публичная часть дома. В гараж вход со стороны двора, утопленного в развороте дороги. Сюда меня привез г-н Корделл из аэропорта. Наблюдаю, как гаражная дверь плавно поднимается с помощью дистанционного управления. Такое я видела только в кино.
Большая часть дома имеет три этажа, хотя внутри дом многоуровневый: полуэтажи, площадки, интригующие двери, ведущие в никуда, оказываются клозетами, шкафами; неожиданные лестничные переходы… Показывая мне дом, Phylis делает остановку на площадке типа малой гостиной без окон, полностью зачехлённой в старые дубовые панели красивой фактуры. Диван, пара кресел, столик, атмосфера tete-a-tete. Разглядывая панели сознаю, это не просто панели, а двери непонятного мне назначения. Phylis предлагает присесть, продолжая рассказ о манекенщице-сестре г-на Карделл. На столике журналы увеличенного формата довольно потрепанного вида (похоже, старые публикации). Как окажется, это журналы мод тридцатых годов, представляющие модели Карделл. Стиль платьев знаком по старым немым фильмам, арт-нуво в моде. С удовольствием листаю журнал. Неожиданно Филис раздвигает панель. Оказывается, это глубокий шкаф с платьями; Филис вынимает одно, то самое, которое смотрит на меня со страницы журнала. Филис начинает вынимать одно за другим, сопровождая комментариями по поводу кружев, тканей, пуговиц, стиля и прочих тонкостей работы couturier. Передать ощущение невозможно - как путешествие во времени, погружение в другую эпоху. Филис показывает платье за платьем, открывая следующие дверцы. Иногда сама находит нужную фотографию знаменитой манекенщицы, рассказывает в каком дефиле и когда выставлялась та или иная модель, на каком подиуме получена Grand Prix.
На противоположном конце дома, обращенном к плотному лесному массиву, между уходящей магистралью дороги справа резко вверх - слева вниз, находится открытый солярий, типа корабельной палубы с тупым завершением. Разбросаны шезлонги (хотя трудно представить владельцев за таким занятием). Но наблюдать закат или смотреть на звезды вполне подходящая сцена. Она же служит продолжением главной гостиной, где хозяйка устроит в последний вечер прощальный ужин.
Стол накрыт в лучших традициях приема высоких гостей: кружевная скатерть ручной работы типа макраме; салфетки в том же стиле с вычурной монограммой хозяйки "PC". Серебряные приборы - ложки, ножи, вилки - тоже с гравированной монограммой ”PC”. Подсвечники создают камерную атмосферу, отражаясь в зеркалах. На стенах бронзовые бра, в застекленных шкафах саксонский, другой европейский фарфор. Это воскресенье День Св. Патрика. Все приглашенные одеты в зеленые платья всех оттенков (нечаянно я попадаю в нужную гамму).Phylis главный режиссер вечера: сама пригласила гостей (just like Emma in San Francisco),сама заказала профессионалов обслуживать стол. Филис выглядит королевой - высокая, стройная, с красиво уложенной седой головой. И в кружевной манишке.
Любопытно, гости подобраны специально для этого случая: Татьяна, преподаватель русского языка из Одессы, по-английски практически не говорит, как это ни странно Прибыла по программе обмена в Университет Мэррилэнд (тот самый, где собирался учиться мой сын). Именно в этот университет были отправлены документы американским посольством в Москве с результатами экзаменов по Toifel & GRE для поступления на факультет of Librarian Sciences (кстати, единственный в Штатах университет, где имелся библиотечный факультет). Но к моменту моего приезда в Штаты произошло несколько событий, полностью изменивших планы. Среди приглашенных двуязычная девушка Ольга из русской семьи, родившаяся в Штатах. Особенно пришлась по душе заведующая русской кафедры at Hopkins, где, как оказалось, работают некоторые из гостей. Хопкинс, частный Медицинский Институт, известен далеко за пределами Штатов. Балтимор имеет репутацию старейшего центра медицинских наук и образования.
Остальные в основном друзья г-на Карделл, известного банкира, давно на пенсии; явные завсегдатаи дома. Это делает атмосферу теплой и непринуждённой. Оживленное общение не прерывается: гости не сидят на месте, переходят от одной партии к другой, общаются, кто-то подсаживается поближе. Два джентльмена что-то горячо обсуждают, включают и меня. Оказывается, один из них унаследовал ранчо в Кении от брата, убитого неизвестно кем и за что. Теперь этот господин, унаследовавший ранчо, так увлечен Кенией, что периодически собирает туристические партии на охоту в Кению. С энтузиазмом уговаривает меня присоединиться, обещает, что "не пожалею". С увлечением рассказывает, как 25 основных клана не могут "come to terms", как страдают племена из-за розни вождей, как такие люди как он и его брат в прошлом помогают решать вопросы медицинской помощи и начального образования. Этот прием сильно отличается от встреч в Duluth, где собирается финансовая помощь университетам. Та же идея спонсорства, но сторона дающая.
Таков был этот день длиною в жизнь. Трудно поверить, начинался день пешеходной экскурсией по центру Вашингтона с его мемориалами; дивный Амтрак переместил меня в сказочный город Балтимор в феноменальный дом на перепутье. И заканчивается день королевским приемом в обществе удивительных людей уходящего поколения - Phyllis Cardell, муж, друзья, гости, all dressed in green garments for St. Patrick's Day. God knows why! Possibly the saint is related to the grasshopper?(глупая шутка). День останется в памяти как сказочное приключение. "Уходящая раса, спасибо тебе"!
Увлеклась домом, совсем забыла о хозяевах. А они составляют удивительную пару.
Г-н Карделл банкир. Ему 84 года, красив, как Бог. Ходит, опираясь на трость. Продолжает работать в качестве банковского консультанта. Жена Филис на пять лет младше, элегантна и умна, до сих пор занята общественной работой в Доме престарелых (по-английски звучит лучше "Senior Citizens' Center"). She's another Capricorn (isn't it funny, most of my hosts are Capricorns): Betty Costello in Orlando, Emmy Calaghan & Margy Boyd in San Francisco, Phylis in Baltimore, Mary Ann Mayer from Connecticut. I guess, a few others, who don't come to my mind right now. This is an intriguing area for me. Are they all in my Numbers?Прошу прощения за лирическое отступление.
Супругам пришлось отложить недельный круиз "на острова" из-за моего приезда. Но через пару дней они-таки отправляются в отпуск в Карибский бассейн. Все оживленно обсуждают эту тему, как благотворно море действует на состояние души и тела. They do live it up, don't they!
У меня остаётся полдня в Балтиморе до возвращения в Вашингтон. Филис решает, что эти полдня следует потратить на магазины. Но, как говорится, "хочешь рассмешить Бога, поделись планами". Планы не сработали - день серый, ветреный, дождливый. У меня болит голова. Плотный режим жизни с переменой мест и временных зон берёт свое. Тем не менее отправляемся осматривать город. Магазины, конечно, оказались закрыты (понедельник), кроме Thrift shop. Точное название,если вдуматься!(по сути тот же second hand or Red cross). Тем не менее, поездка получилась увлекательной, как все, к чему прикасается Филис. Магазин как музей, своего рода продолжение ее домашней коллекции одежды: garments, jewelry, scarfs, gloves. Похоже, здесь Филис завсегдатай. Для неё выносят какие-то аксессуары. Филис выбирает изысканный пояс из натуральной кожи, другие изыски моды прошлого. Это оказалось заразительно(не удержалась и я - приобрела черное платье - оно и сегодня украшает мой гардероб). Phylis with her fancy belt looks like she fulfilled her mission.
The same Amtrack takes me back to Washington. Встречает еще одна активистка из группы Шарон Тениссон (выполняю обещание, данное в первый заезд). Анна недавно потеряла мужа; и я оказалась в роли пастора, скорее той самой жилетки, которой иногда так не хватает. К концу вечера I was completely out of breath. Анна пьёт и курит non-stop, типичная активистка социальных служб; верит в то, что помогать бедным и сирым есть главная миссия человека. "Новое поколение считает иначе, все делают сами и только для себя, не ожидая помощи", её комментарий. Ее замужняя дочь(обе дизайнеры) строит собственный дом, частично собственными руками.Похоже, отношения непростые.
Я уже не удивляюсь американцам, их таланту самостоятельно мыслить и ни на кого не надеяться, включая государство. Эту меру внутренней свободы у нас только сейчас начинают постигать. Главный принцип "If you want it, go after it". Sounds good but hard to learn!
Свидетельство о публикации №216042301489