Месть и любовь. часть 3

   Подходила к концу вторая неделя пребывания Сары в доме Вирэнто. К этому времени у неё уже более или менее успели сложиться кое-какие отношения с хозяевами и слугами этого дома.
   Например, с сеньорой Амандой их не было вообще. Сухо отвечая на приветствия Сары, она в течение всего остального дня её просто не замечала.
  Диего же. наоборот, уделял ей слишком много внимания, чем ужасно раздражал. Каждый раз. сталкиваясь с Сарой, он пытался пригласить её, то в кино, то в ресторан, то на дискотеку.
   А сегодня утром, когда она, пытаясь избавиться от его чересчур назойливых ухаживаний, ушла к себе в комнату, демонстративно закрыв дверь у него перед носом, этот красавчик имел наглость войти к ней, даже не постучав.
  Это настолько разозлило Сару, что она напрочь позабыла обо всех приличиях, в этот момент в ней заговорила девчонка из бедного квартала, умеющая постоять за себя.
 -Какого чёрта! Кто тебе разрешил заходить сюда?!
             -Ты забыла, что это мой дом.
  -Да, это твой дом, но это моя комната, и ты не имеешь права вламываться сюда, когда тебе этого захочется! Не смей! Слышишь! Не смей больше входить сюда, пока я сама не позову тебя!
  -Ну, так позови...- тихо проговорил Диего, подходя к Саре, и нежно прикоснулся ладонями к её лицу,- позови меня, пожалуйста.
  -Ты, - Сара осеклась на полуслове. Прикосновение Диего было таким ласковым, а его  лицо так близко, что она почувствовала его горячее дыхание. Голова у неё закружилась, и почва начала уходить из-под ног.
  -Сара, Сара, - нетерпеливо бормотал Диего, покрывая поцелуями лицо и шею девушки. - боже, как же я хочу тебя
  Словно горячая волна окатила тело Сары, и оно, вдруг, стало лёгким, невесомым. Казалось, время остановилось и ничего другого, кроме этого поцелуя не существовало во всём мире: ни прошлого, ни будущего, был только этот миг.
   Сара почувствовала, что не может и не хочет сопротивляться ни этим поцелуям, ни тому, что последует за ними. И, вдруг, словно откуда-то издалека до неё донёсся голос Диего:
  -Я люблю тебя, мы поженимся. Хочешь, мы поженимся? Ты станешь моей женой, ты будешь сеньорой Вирэнто.
  Вирэнто!
  Всего одно слово, но оно спасло Сару, сумев вернуть её на грешную землю.
  -Твоей женой?! Ты хочешь, чтобы я стала твоей женой?! - и она откровенно рассмеялась прямо в лицо Диего,- я Вирэнто, о боже!
   -Не понимаю, что в этом смешного,- раздражённо произнёс Диего. - многие девушки мечтают об этом, но, ни одной из них я пока ничего подобного не предлагал!
  -Ну, хорошо, хорошо,- попыталась успокоиться Сара.
   И, вдруг, ей в голову пришла мысль, что, когда её отец женился на Аманде, у той уже был ребёнок, а это означало, что Диего не был её кровным братом, и значит...
  -Знаешь, извини. Просто я немного не в себе, не каждый же день мне предлагаю! выйти замуж, да к тому же такие богатые парни как ты.
  -А как же Томас?
  -Ну... . Томас... Он мне даже не нравится.
  -А я? Я нравлюсь тебе?
  -Ты? Да. Но этого, наверное, мало. К тому же твои родители....
  -Мои родители не вправе распоряжаться моей личной жизнью.
  -Ну, я не знаю. Твой отец всегда так странно смотрит на меня, а мать так и вовсе не замечает. Я думаю, что им не понравится твой выбор, не забывай, что я дочь бедной цветочницы.
  -Для меня это не имеет значения. А они вынуждены будут принять тебя, когда ты станешь моей женой. К тому же дедушка на моей стороне, ты ему очень нравишься. Я думаю, он поддержит меня.
  -И всё-таки, пока не торопись им ничего говорить. К тому же я ещё не дала тебе окончательного ответа; твоё предложение застало меня врасплох, и мне тоже нужно всё обдумать. И моя мама... . Я не знаю, как она ко всему этому отнесётся.
  -Она должна быть рада, что у тебя будет богатый муж.
  - Да уж! Рада,- Саре страшно было даже представить, КАК будет рада мама Росариа. узнав, что её дочь собралась замуж за Вирэнто!
  -И, всё равно, мне нужно подумать,- упрямо повторила она.
  -Хорошо, поговори с мамой, подумай, только не очень долго.
  И, поцеловав Сару, Диего ушёл, насвистывая какую-то весёлую песенку.
                ***
   
   Сара села на кровать и растерянно проговорила:
  -Да. Заварила я кашу. Ну и как мне теперь быть?
  Останавливаться было уже поздно. Росариа всегда учила свою дочь тому, что начатое нужно доводить до конца. И. хотя, сейчас была совсем другая ситуация, и Сара догадывалась, что бы ей на это ответила мама, но, тем не менее, решила не сдаваться.
«Будь что будет,- подумала она,- в конце концов, главный козырь у меня, я знаю, чья я на самом деле дочь, а они нет».
  Предложение Диего выйти за него замуж было как нельзя кстати. Конечно, сначала Сару это сильно удивило и даже развеселило, но потом она решила, что это весьма удачная мысль. А главное, это её единственный шанс расквитаться с этим проклятым семейством. И. уж, разумеется, она ничего не собиралась говорить об этом маме. К тому же она так и не узнала, пока, ничего о своей настоящей матери. Девушка взглянула на часы. Сеньор Родриго пока отдыхал, и у Сары было около получаса свободного времени. Кармелла сейчас была, как обычно, на кухне, но Саре не хотелось разговаривать об этом в доме. К тому же, там постоянно крутилась эта противная экономка Роза. Которая, во-первых, всегда появлялась как призрак там, где её совсем не ждали, а во-вторых, как показалось Саре, следила за каждым её шагом. Оставался только старый, добрый Хулио. Быстро приведя себя в порядок, Сара вышла из комнаты и столкнулась ... с Розой.
  -Что Вы делаете у меня под дверью, вы что, подслушиваете?
  -Ну, вот ещё, делать мне больше нечего, как подслушивать, я просто проходила мимо,- ехидно усмехнулась Роза.
   Эта усмешка и то, как пренебрежительно относилась к ней эта наглая экономка, ужасно разозлили Сару. Хищно сузив свои красивые глаза, она приблизилась к Розе и зло прошипела ей в лицо:
  -Держись от меня подальше и не забывай своё место! Ты всего лишь прислуга! Всегда помни об этом! А так же не забудь, меня зовут сеньорита Армандо, слышишь, я - сеньорита, а не служанка и даже не экономка! И, к тому же, очень скоро стану богатой сеньорой. И, резко развернувшись, Сара вышла из дома, оставив озадаченную Розу осмысливать услышанное.


Рецензии