Ловушка для убийцы

В здании было пусто. Никаких следов пребывания людей. Вообще никаких.
Нахмурившись, Блейк обошел все до единого пустующие помещения. Ничто не говорило о том, что здесь назначена встреча. Не было ни патрулирующих охранников жертвы, ни самой жертвы. Толстый слой пыли на предметах обстановки подсказывал – здесь давно уже не ступала нога человека.
И стоило ли с максимальной осторожностью подкрадываться к  заброшенному зданию, которое когда-то было ткацкой фабрикой, чтобы не обнаружить здесь ничего?
Блейк вспомнил звонок от неизвестного ему нанимателя, сделанный несколько часов назад.
« Там будет встреча двух бандитских группировок. Мне нужно, чтобы ты грохнул одного из лидеров. Узнаешь его сразу: одет в черный плащ и очки, небольшого роста. Оплата после того, как выполнишь заказ. Мне сейчас некогда давать тебе аванс, но вознаграждение будет щедрым. Поверь мне».
Поверил, а его просто надули. Но зачем?
Блейк зашел в комнату, которая когда-то была офисным помещением фабрики. Об этом свидетельствовали массивный дубовый стол, разодранное кресло и пустующий шкаф без дверей – единственные предметы обстановки здесь. Все было покрыто пылью, и Илай чихнул, не в силах справиться с раздражением в носу.
- Он там! – заорал кто-то из коридора.
Блейк бросился к выходу и тут же попал под обстрел. Если бы не его рефлексы, то был бы он уже на небесах и пировал с самим чертом. Несколько пуль вонзились в дверь на расстоянии нескольких сантиметров от головы Илая. Выход был перекрыт, поэтому Блейк отступил назад в комнату, подбежал к столу и, поднатужившись, перевернул его.
- Здесь он! Ему некуда деваться!
В дверном проеме появилась фигура человека. Выстрелив, Блейк тут же ничком бросился на пол. И вовремя – над его головой просвистели пули.
- Попался! – удовлетворенно заметил кто-то из стрелявших.
Блейку на это нечего было возразить: он действительно попался, причем таким глупым образом. Кто же мог знать, что ему приготовили ловушку? Илай залез за перевернутый стол и скрючился.
- Может, гранату? – Еще один умный. Гранаты сейчас только и не хватало.
- Не, подождем. Вдруг сам выйдет. А мы ему поможем, правда, ребята?
Град пуль снова заставил Блейка пригнуться, а он только-только высунул голову, чтобы оценить обстановку. Похоже, у них у всех пистолеты-пулеметы, а у Илая всего лишь пистолет да пара обойм. Можно, конечно, завязать перестрелку, но надолго его не хватит.
- Я выхожу! – крикнул он. – Не стреляйте!
- Ствол сначала брось сюда!
Блейк молча положил пистолет на пол и толчком отправил в направлении бандитов.
- Теперь сам!
Выпрямившись, Илай вышел из-за стола.
Их было четверо. Маленький придурок с УЗИ. Мужик среднего роста с Калашниковым в руках. Еще двое с пистолетами. Они стояли и молча смотрели на Блейка.
- Вот он! – провозгласил маленький. – Легенда преступного мира, неуловимый как тень. Леди и джентльмены, позвольте представить вам Илая Блейка, так просто попавшегося к нам в лапы! Ну, что, легенда, сразу тебя пришить?
- Рей, заткнись! – рявкнул мужик с «калашом». – Боссу он нужен живым.
- Живым, но не целым же, - возразил Рей. – Можно ведь покалечить маленько?
- А к машине сам его понесешь тогда.
Изобразив огорчение на пухлом лице, Рей сдался и махнул рукой.
- Надеюсь, босс разрешит мне его немного попинать.
- Плохо знаешь босса. Если он тебе и разрешит попинать, то только хладный труп этого киллера.
- А кто ваш босс? – внезапно спросил Блейк. – Кому я перешел дорогу?
Вопрос был дурацким, но с расчетом на информацию. Блейк перешел дорогу много кому.
- Сказать ему, или…?
- А вдруг он нас убьет? – выпалил Рей. – Как в фильмах. А потом пойдет мстить боссу. А так, даже если убьет, то не узнает, кто его заказал.
- Как он нас убьет-то? – с усмешкой спросил один из парней с пистолетом. – Безоружный, один, а нас четверо.
- Значит так! – обратился к Блейку мужик с «калашом». – Приедем к боссу – узнаешь.
- А я сейчас хочу! – уперся Илай, за что тут же получил удар прикладом по голове.

Тишина. Темнота. Только сердце стучит гулко-гулко, словно пытается вырваться наружу.
Тьма. Кромешная. Блейк стоит и озирается, пытаясь разглядеть хоть что-то. Но нет. Ничего нет. Где он? Почему не связан, почему на ногах? Почему темно?
Внезапно большой луч света пронизывает темноту сверху вниз. На полу появляется светлое пятно.
- Илай!
Знакомый голос. Женский. Неужели это…
- Илай, не хочешь потанцевать?
В пятне света появляется ОНА. Изящная фигура в колготках, юбке и белой блузке. Курносый нос задран вверх, а веселые карие глаза придирчиво осматривают убийцу снизу вверх.
- Ты сегодня на редкость молчалив, Илай.
Блейк наконец-то раскрывает рот.
- Но ты… ты же умерла, Элис.
- Разве? – И девушка смотрит на свою блузку, которая из белой превратилась в красную от крови. – Ой, и правда! Ну и что? Ты видишь меня, я вижу тебя. Значит, ты тоже мертв. Потанцуем?
Блейка прошибает холодный пот.
- Нет!
- Не хочешь танцевать? – на лице красотки появилось огорчение. Но что это? У нее из рта течет кровь!
Блейк чувствовал себя тупым, когда произносил следующую фразу:
- Элис, у тебя кровь во рту.
- Конечно, дурачок, а почему ее не должно быть? Я же мертва.
- А я?
- А ты, любимый, скоро присоединишься ко мне. Недолго осталось.
Нет! Не может быть! Блейк вдруг развернулся и медленно начал уходить от светлого пятна и девушки, не смотря назад. Перед глазами была темнота, Илай не знал, куда шел, но лишь бы подальше отсюда.
- Куда ты, дурачок? Уже скоро мы будем вместе…

- Уже скоро, - произнес чей-то голос, и Блейк приоткрыл глаза. Салон автомобиля, в котором он находился, был освещен, но за окном царила ночь, поэтому жмуриться от яркого света не пришлось.
Все та же четверка. И он, на заднем сидении со скованными руками. Надо же, еще и наручники додумались взять.
- Очухался? – спросил тот же голос. – Как головка? Бо-бо? Довыпендривался, вот и получил.
Голова и правда жутко болела, мешая Блейку сосредоточиться.
- Говорил я вам: давайте его покалечим. Все равно пришлось на себе до машины тащить.
- Заткнись, Рей! Босс сам его покалечит, если сочтет нужным.
- Что ты все «заткнись» да «заткнись»! Мы, между прочим, в равных должностях с тобой.
- Зато весовая категория у нас с тобой разная, малыш. Так что я бы не шумел на твоем месте.
- Ты мне угрожаешь, что ли?
- Мне повторить? Заткнись, Рей!
Блейк решил, что нужно отсюда как-то выбираться. В резиденции их босса, кто бы он там ни был, шансы на побег будут меньше.
Он застонал.
- Что, мальчик? – спросил мужик с Калашниковым, сидевший рядом. – Плохо тебе?
- Меня тошнит, - сквозь зубы процедил Блейк.
- Этого еще не хватало! – Рей перегнулся через переднее сиденье. – Машину запачкает.
- Я сейчас ему запачкаю! – прокричал водитель. – Выйду, вытащу из машины и запачкаю! Его рубашку кровью!
- Ты-то хоть заглохни. – Мужик с «калашом» участливо посмотрел на Блейка. – Тебе если  вломить по башке, еще и не так себя чувствовать будешь. Останови машину, парню нужен свежий воздух.
- Босс сказал, чтоб мы его сразу везли к нему, - заметил Рей.
- А  потом машину отмывать будем?
Блейк судорожно сглотнул, как бы в подтверждение его слов.
- Я сейчас… меня мутит… остановите же!
- Да ну к черту! – высказался водитель, останавливая автомобиль. – Выводи его быстрее.
- Я прослежу. – Мужик вылез, не забыв прихватить автомат, затем обошел машину и открыл дверь со стороны Блейка. – Давай, чучело, выпрыгивай. Вон травка, можешь на ней. Нечего асфальт пачкать.
Кряхтя, Илай вышел из автомобиля и тут же плюхнулся на землю, присев на корточки и склонив голову. Он начал кашлять, чтобы рвотные спазмы выглядели правдоподобно, затем вдруг замер.
- Эй! – сопровождающий забеспокоился и подошел ближе, держа в руках калаш. – Вырубился, что ли? Рано, мы еще до босса не доехали.
- Он там не помер случайно? – забеспокоился Рей. – Джек, посмотри.
Мужик подошел вплотную к Блейку, чем тот и воспользовался.
Словно пружина, его тело резко выпрямилось. Сцепив руки, Илай со всей силы ударил Джека в подбородок. Раздался хруст. Голова мужика откинулась назад, глаза закатились. Его руки разжались, роняя калаш, который Блейк тут же подхватил с земли и, передернув затвор скованными руками, дал пару коротких очередей, целясь в водителя. Пассажир с заднего сидения выскочил с пистолетом, но еще одна очередь ударила ему в грудь, вызвав фонтанчики крови на рубашке. Он повалился на асфальт, судорожно дергая руками.
В наступившей тишине было слышно сопение оставшегося в живых маленького Рея. Илай же судорожно обыскивал труп Джека, пытаясь отыскать ключи от наручников.
- В штаны наложил? – заорал водитель, в которого, судя по всему, Блейк так и не попал. – Вылезай из машины и возьми его!
- Лучше ты, а я прикрою! – отозвался Рей.
- Мое дело – баранку крутить, а не за вами мусор убирать.
- Давай лучше я подкрепление вызову.
- Пока ты будешь его вызывать, он уйдет. Мне-то все равно, я – водитель. А вот тебя босс подвесит.
- А кто машину остановил? Я?
- Кто же знал, что в команду таких слабаков наберут.
Пока они ругались, Блейк, распластавшись на земле, наконец-то нашел ключи от наручников и отстегнул браслеты. Затем вытащил из наплечной кобуры Джека автоматический пистолет и снял с предохранителя. Если повезет, одного из врагов он захватит живьем, но готовым надо быть ко всему.
- Надо заканчивать с ним, пока полиция не появилась.
- Так иди, заканчивай.
- Босс хочет его живым.
- Не рассчитывай на это. Он слишком опасен. Иногда лучше открутить голову змее, чем пытаться отвезти ее в зоопарк.
- Террариум, тупица. Змей селят в террариуме!
- Мне плевать. Ладно, Рей, черт с тобой. Давай с двух сторон.
Илай невольно ухмылялся, слушая их ругань. Сам он в это время нашарил полный рожок к Калашникову и уже успел перезарядить автомат. Внезапно пули вздыбили землю рядом с тем местом, где лежал Блейк. Бандиты решили сначала пострелять вслепую, прежде чем выходить.
- Ни черта не видно! – забеспокоился Рей. – Есть фонарь?
- В бардачке глянь.
Было слышно, как стукнула дверца машины, затем кряхтение коротышки.
- Нашел! – провозгласил Рей.
И тут же Блейк открыл стрельбу из Калашникова, одновременно пригибаясь и подходя к машине. Стрелял он в режиме «по два», поэтому десяти очередей ему хватило, чтобы приблизиться и укрыться за бампером.
- Где он?
- Не знаю. Посвети-ка.
Высунувшись, Рей направил луч света на то место, где Илай только что лежал. Поскольку фонарик был маленький и маломощный, коротышке удалось рассмотреть что-то большое и темное на траве.
- Он там!
Бандиты снова открыли стрельбу, проделав в трупе Джека несколько дырок. Ухмыляясь, Блейк дождался, когда у них снова закончатся патроны, затем резко выпрямился и выстрелил водителю в голову. Тело мешком рухнуло на асфальт, а Илай, перекатившись через бампер, ударил Рея пистолетом в висок.

Голова жутко болела. Хотелось пить. Маленький Рей чуть приоткрыл глаза, в этом ему помогла сильная пощечина.
- Не надо… - прохрипел он, - бить…
- Долго спишь, - сказал Блейк. – Просыпайся уже, пташка. Нам с тобой нужно серьезно поговорить.
Рей полностью открыл глаза и, при свете одинокой лампочки, обнаружил себя в очень неудобной позиции. А именно: сидящим на стуле со связанными руками и ногами.
- Где мы? – спросил он и тут же получил еще одну пощечину.
- Вопросы здесь я задаю! – Блейк отошел в сторону, полностью выпав из поля зрения коротышки. – Теперь, малыш, тебе никуда не деться. Где твой гонор? Красноречие? Может, твой босс и возвысил тебя перед другими, но здесь для меня вы все равны.
- Где «здесь»? – неожиданно вырвалось у Рея, и он напрягся, ожидая еще одной оплеухи.
Илай появился перед ним с серьезным видом, но бить не стал.
- Да так, в одном местечке, - произнес он. – Тихом, мирном, никем не слышимом, никем не знаемом. В местечке, где я выуживаю информацию из неразговорчивых лиц. И ты уж поверь: после моих методов убеждения неразговорчивые лица становятся очень разговорчивыми. Выдают все, что знают, как на духу. – По резко вспотевшему лицу Рея Блейк с удовлетворением отметил, что тот понял, о чем идет речь.
- Босс тебя найдет! – выплюнул коротышка. – И ты пожалеешь об этом!
Илай Блейк не стал спорить. Жертвы всегда так себя ведут первоначально. Угрожают, что-то обещают. Потом им уже не до этого, когда они полностью понимают всю безысходность положения, в котором оказались.
- Я бы на твоем месте сейчас не обо мне думал, а о своей шкуре. Смотрю я на тебя и понимаю: умереть-то ты еще не готов.
Рей вздрогнул. Умирать он действительно не хотел, но мозг никак не мог найти выход из сложившейся ситуации.
- У меня деньги есть, - наконец сказал он. – Много денег. Могу все отдать, весь банковский счет. Дом могу продать. Устроит?
- Я не бедствую, малыш, - Илай мурлыкал песню себе под нос, копаясь в ящике с инструментами. Затем снова нарисовался перед Реем, держа в руках шлицевую отвертку. – Давай с этого начнем, хорошо? Что будет, если я засуну ее тебе под ноготь? Подожди, я тебе рот сначала заклею.
Предчувствуя сильную боль, Рей открыл было рот, чтобы закричать, но тяжелый удар в подбородок опрокинул его вместе со стулом. Спинка придавила ему связанные руки, но коротышка, дергаясь, словно в предсмертных судорогах, не издал ни звука.
Налюбовавшись на это зрелище, Блейк поставил стул на ножки и вернул Рея в вертикальное положение.
- Не надо отвертки, - прошептал маленький бандит. – И рот заклеивать не надо. Я все расскажу, только спрашивай. Ты же не задал мне ни одного вопроса, а уже сразу отвертку…
- Действительно! – нахмурился Илай, хотя в глазах плясали веселые искорки: он делал все как надо. – Давай тогда начнем. Кто твой босс?
- Али Шеллом.
- Пакистанец? – Блейк нахмурился. – Из-за чего?
- Два месяца назад ты убил наших людей и помог сбежать девчонке.
Илай вспомнил. Да, было дело. Чувствовал же он тогда, что вляпается. Нет, надо было разыграть из себя добренького, убить плохих парней и спасти девушку, которую хотели отправить в бордель. Он даже имени ее так и не узнал.
- Как меня вычислили?
- Пришлось потрудиться, но у Шеллома полгорода в кулаке. Мелкие банды, рэкетиры, даже полиция. Да что я говорю: чиновники тоже. Али им девок поставляет. Кто-то тебя на улице видел, кто-то – на вокзале, вас обоих.   
Блейк грязно выругался.
- Ничего в этом городе по-тихому не сделаешь! А живым-то я зачем ему нужен? Два убитых парня и одна девчонка – это не причина для кровной мести. У него подручных и девок на продажу – хоть пруд пруди. Не обеднеет.
Рей глубоко вздохнул.
- Неважно, что ты сделал. Ты вмешался в его дела, а Шеллом этого не любит. Думаю, что тебя нашли бы потом где-нибудь на видном месте, с твоими же отрезанными яйцами во рту. Как пример, что в дела Али влезать не стоит никому, раз даже он не спустил этого с рук самому известному киллеру в городе.
- Понятно, малыш, - Блейк снова исчез из поля зрения Рея и вернулся уже с ножовкой. Рей зажмурился, но Илай принялся разрезать веревки. – Сейчас мы с тобой нанесем твоему уважаемому боссу визит.

Они подъехали к воротам, преграждающим путь к большой двухэтажной вилле, и Рей притормозил. Он сидел за рулем, а Блейк уютно расположился на заднем сидении, уперев в спинку водительского кресла дуло пистолета с глушителем.
- Хоть что-то не то скажешь – умрешь первым, - предупредил он коротышку. – Ты поймал меня и везешь, чтобы сдать боссу. Остальных я убил во время перестрелки.
- Хорошо, - согласился Рей, деваться ему было некуда. Он посигналил, и ворота открылись. – Зря ты это затеял, Блейк, ох зря! Ну, заедем мы во двор, а дальше-то что? Тут охраны больше, чем в Форте Нокс.
- Это уже моя забота! – ухмыльнулся Блейк. – Поехали!
Машина заехала в ворота, и к ней, с автоматом наперевес, подошел охранник.
- Что-то ты поздно, Рей, - заметил он. – Хозяин вроде как уже спать лег.
- Вот только управился, - ответил коротышка. – Задание одно выполнял.
- А где Джек? – проявил наблюдательность охранник. – Где остальные?
- Убиты. Крепким орешком оказался этот черт, - Рей мотнул головой в сторону Блейка. – И меня чуть не убил, но я оказался быстрее.
- Надеюсь, хозяин с ним хорошо позабавится. – Охранник отступил в сторону, пропуская машину. – Проезжай. Прислать людей, чтобы им занялись?
- Нет, Джоуи, я сам управлюсь.
- В тебе пропадает хороший актер, - похвалил Блейк, когда они въехали во двор. Он отметил несколько человек на балконе, еще двое стояли по бокам от входной двери. – Езжай в гараж.
- Но…
- Из гаража же есть вход в дом? Только врать не вздумай!
- Есть, но в гараже тоже охрана.
- А это уже не твои проблемы.
- Да и не пустят меня. Я же не здесь живу!
- Скажешь, что Али разрешил переночевать.
Рей замолчал. Он развернул машину и направил ее к гаражу.
- Блейк, ты самоубийца! Неужели не понимаешь, что живым тебе отсюда не выйти?
- Я понимаю только то, что пока не улажу наши терки  с Шелломом, житья вы мне в городе не дадите. Поэтому я лучше суну голову в пасть льву, надеясь, что он задохнется, чем буду бегать от него по всей клетке. Мирного же разрешения конфликта мне никто не предлагал, так ведь?
- Можно же что-нибудь придумать…
- Ты мне сейчас сочувствуешь или что?
- Я просто хочу выйти из этой переделки живым! – затараторил Рей, подруливая к гаражу. – Домой хочу, к жене!
- Будешь делать что тебе говорят – возможно и увидишь жену еще раз, - усмехнулся Блейк.

- Сюда нельзя! – запротестовал охранник, стоявший около гаража. – Ты ночевать, что ли, тут собрался?
- Босс разрешил, - неуверенно сказал Рей, косясь на Блейка. – Я ему подарок привез. У нас впереди долгая ночь.
- Так оставь машину около ворот, чего сюда-то приперся?
- Я же сказал: Шеллом разрешил! – повысил голос коротышка. – Ты спорить с хозяином надумал?
- А, черт! – охранник был в недоумении. – Звонить боссу уже поздно. Ладно, заезжай, я завтра спрошу, не врешь ли ты.
Дверь гаража медленно пошла вверх. Внутри находился еще один человек с пистолетом-пулеметом, который отошел в сторону, когда машина с Реем и Блейком проехала внутрь.
- Хэнк, ты уверен, что мы правильно поступаем? – забеспокоился он. – Хорошо бы доложить боссу.
- Босс наверняка уже спит… - начал, было, первый охранник.
- Рей сам сказал, что привез ему подарок. Значит, хозяин так и так проснется. Сделай запрос, чтоб мне сегодня спалось спокойно.
Бандит потянулся к рации на ремне, но взять ее не успел. Пуля из дула «Зиг-Зауэра», снабженного глушителем, угодила ему точно в переносицу. Бездыханный труп рухнул к колесам роскошного «Корвета», личного автомобиля Шеллома, судя по всему. Блейк почти сразу же снял другого бандита, попав ему в голову.
- Что теперь? – волнуясь, спросил Рей, когда и второе тело шлепнулось на пол.
- Теперь, малыш, мы пойдем и навестим твоего босса. Эта дверь? – Илай показал на боковую дверь в стене.
- Да.
- Куда ведет?
- К кухне и холлу.
- Черт! – Блейк только сейчас обнаружил камеру на потолке. – Похоже, зря я тут старался. Нас, наверно, засекли уже. – Он протянул руку с пистолетом и выстрелил. – Будем надеяться, что охранник на пульте наблюдения вышел в туалет.
- Даже если и вышел – она не работала, - Рей издал нервный смешок. – Недавно поломалась. Не успели еще заменить.
- Тогда малыш, дальше мы с тобой пойдем, как лучшие друзья. – Блейк засунул руку в машину и вытащил оттуда небольшую сумку. – Арсенал, - пояснил он удивленному Рею. – Вдруг придется прорываться с боем.

На кухне было все спокойно, если не считать одного из бандитов, который, стоя спиной к Блейку, что-то ел прямо из холодильника. Он так и застыл с ногой курицы в руке, когда Илай врезал ему приоткрытой дверцей по голове. Выронив еду, бандит опасно накренился, угрожая шумом падения привлечь внимание, но Блейк вовремя подхватил тело свободной рукой, после чего аккуратно уложил на пол.
- Ну-ка, малыш. Сколько человек на первом этаже?
- В холле должен быть один, - задумчиво прошептал Рей, нервно косясь на «Зиг-Зауэр» Блейка. – Телевизор смотрит.
- Камера там есть?
- А как же.
- Тогда скажи ему, что ты с новичком идешь на доклад к хозяину. Если не получится, тогда уж… И не вздумай хотя бы знак ему подать, понял? Первая пуля – твоя.
- Да понял я уже, - лицо Рея покрылось испариной.
Они прошли из кухни в холл, где в кресле, перед телевизором, сидел седовласый крупный охранник, переключая каналы. При виде незваных гостей он тут же вскочил.
- Порядок, Чед, - успокаивающе произнес Рей. – Мы с новичком идем к боссу, доложиться. Скоро уйдем.
- А почему не через парадную дверь? – спросил Чед.
- Так поздно уже. Шеллом разрешил мне переночевать, поэтому я машину в гараж и загнал. А новичок свалит после доклада.
- Новичок? – цепкие серые глаза с подозрением оглядели Блейка. – Что-то я его ни разу не видел.
- На то я и новичок, чтоб меня еще никто не видел, - подал голос Илай.
Чед посмотрел на него, затем внезапно расхохотался. Это было настолько заразительно, что Блейк и коротышка последовали его примеру.
- А ты шутник! – отсмеявшись, сказал охранник. Ладно, проходите. Босс в кабинете, еще не ложился.
- Тоже мне форт Нокс! – насмешливо фыркнул Блейк, поднимаясь вслед за Реем  на второй этаж. – Голыми руками можно взять.
- Когда они узнают, кто ты и что ты в здании, штурм форта Нокс тебе покажется безобидной прогулкой, - хмыкнул Рей. – Тебе отсюда просто так не выйти!
- Не мечи икру, малыш. У меня все схвачено. Я не такой дурак, чтобы бросаться в пекло без страховки.

Оказавшись около двери кабинета, Блейк знаком показал Рею, чтоб тот постучал.
- Войдите! – раздался голос.
- Ты первый, - сказал Илай коротышке. – Ну! Живее!
Тот, чуть замешкавшись, повернул ручку и медленно открыл дверь. Тут же Блейк наградил его сильным пинком, от которого Рей влетел в помещение. Убийца, юркнув следом,  быстро захлопнул дверь, закрыв ее на ключ, торчащий в замке.
Али Шеллом, одетый в белоснежный махровый халат, внимательно изучал какие-то бумаги. Он поднял голову, встревоженный шумом. Это был высокий смуглый человек. Его можно было бы назвать красавцем, если бы не шрам, пересекающий всю левую щеку.
- Рей? – недоуменно спросил он. – Что происходит?
- Добрый вечер, мистер Шеллом! – поздоровался Блейк. – Надеюсь, не помешали?
Шеллом вопросительно посмотрел на Рея.
- Это Илай Блейк. – Коротышка съежился, лежа на ковре красивой расцветки. – Простите, босс, он меня заставил…
- Заглохни! – рявкнул Али. – Значит, это тот самый мистер Блейк. Выпить хотите?
- Нет, благодарю. Может, позже.
- Присаживайтесь, - Шеллом кивком указал на кресло. – Ловко, мистер Блейк, очень ловко. Я недооценил вас. Теперь вы меня убьете?
- Не хотелось бы, - ответил Илай, располагаясь в кресле. Потом посмотрел на Рея. – Он так и будет сидеть на ковре?
- Если уж хватило мозгов провалить задание, то пусть там и сидит. Итак, мистер Блейк, я вас внимательно слушаю. Раз вы не хотите меня убивать, значит просто заглянули сюда с дружеским визитом?
- Это как разговор пойдет, - съехидничал убийца. – Мне не хочется вас убивать, мистер Шеллом, по нескольким причинам. Во-первых, в случае вашей смерти мне не выйти из этого дома живым. Во-вторых, даже если я проявлю чудеса стрельбы и выберусь отсюда… У вас слишком влиятельные друзья наверху, которые любят трахаться. Лишившись источника удовольствия, они ведь захотят мне отомстить, так?
- Вы правильно мыслите, - уважительно кивнул пакистанец. – Все так, как вы и сказали. Но сейчас, я думаю, последует речь, начинающаяся с «но».
- Но вы хотите моей смерти, мистер Шеллом, поэтому у меня нет другого выбора, кроме как убить вас. Если, конечно, мы с вами не договоримся.
- Мистер Блейк, давайте я скажу. Два месяца назад вы перешли мне дорогу. Двое моих парней были убиты, а один из товаров благополучно исчез. Это я о девушке, - пояснил Али, хотя Блейк и так прекрасно понимал, о чем речь. – Признаюсь честно: для меня эти потери – капля в море. Подручных я могу нанять сколько надо, а из-за одной девки мой бизнес не понесет даже малейших убытков.
Илай подался вперед.
- Думаю, что теперь «но» последует от вас.
- Правильно. Но я не могу допустить, чтобы мне ставили палки в колеса. В моем бизнесе так нельзя. Стоит лишь дать слабину – и мои враги и конкуренты с радостью начнут строить мне козни. Поэтому я и искал вас, мистер Блейк. Искал, чтобы как следует наказать, чтобы показать другим, что с Шелломом связываться не стоит – себе дороже. Теперь вы понимаете мое положение?
- Прекрасно понимаю. А вы поймите мое. Умирать мне еще ой как не хочется.
Противники замолчали, сверля друг друга взглядами. Рей, до сих пор сидевший на ковре, недоуменно смотрел то на одного, то на другого.
- Мы в патовой ситуации, мистер Блейк. – Пакистанец прервал затянувшееся молчание. – Вам есть что предложить, чтобы разрешить этот конфликт интересов?
- Так я с этим и пришел, - усмехнулся Блейк. – Предлагаю забыть обо всех обидах. Я ухожу отсюда и никогда больше не вмешиваюсь в ваши дела, а вы прекращаете на меня охоту. Более того -  если вам вдруг будут нужны услуги киллера, то я с радостью на вас поработаю. Что скажете?
Пакистанец задумался, не отрывая сосредоточенного взгляда от убийцы.
- Вы говорите дело, мистер Блейк, - наконец сказал он. – Вижу, что вы тертый калач. С таким связываться – себе дороже. Но позвольте полюбопытствовать – что мешает мне отдать приказ убрать вас, когда вы будете покидать территорию моей виллы? Я не утверждаю, что именно так и произойдет, но вы сильно рискуете, когда я не рискую ничем.
Блейк ухмыльнулся, вытащил из кармана детонатор и нажал на кнопку. Раздался взрыв, но явно не в доме, а где-то поблизости. В окнах задребезжали стекла, а Рей съежился и закрыл руками голову.
- Дистанционная взрывчатка, - похвастался Илай, убирая детонатор в карман и доставая другой. – Не переживайте за свою собственность, мистер Шеллом, я активировал и выбросил заряд из машины где-то посередине между воротами и виллой. Вреда он никому причинить не должен. А вот этот, - он показал на второй, - связан сразу с несколькими зарядами, расположенными в доме. Когда мы шли к вашему кабинету, я поставил несколько по пути. В гараже, например, и на кухне. Так что я подстраховался.
Шеллом ошеломленно взирал на него. Затем схватил со стола бутылку, налил из нее в стакан и залпом выпил.
- А где тогда гарантии, - осторожно спросил он, - что вы не взорвете дом, когда уйдете?
- Мое честное слово, мистер Шеллом. Это и есть мои гарантии. Когда я выйду за ворота, детонатор будет бесполезен, поскольку радиус его действия не так уж и велик. Вы сможете спокойно обезвредить взрывчатку после моего ухода. Извините, но я должен быть уверен, что покину ваше поместье живым и невредимым.
Пакистанец внезапно улыбнулся, обнажив белые зубы.
- Заметано, мистер Блейк. Жаль, что не с моей стороны последовало предложение о сотрудничестве. Знай я, насколько вы хороши, сам бы призадумался об этом. Скрепим наш договор рукопожатием?
Блейк перевел взгляд на свои руки. В одной из них он так и продолжал держать пистолет, в другой удобно располагался детонатор. Поморщившись, он, тем не менее, убрал «Зиг-Зауэр» в карман, встал, подошел к столу Шеллома и пожал тому руку.
- Чудесно! Теперь вы вольны уйти отсюда беспрепятственно. – Али нажал кнопку на селекторе. – Слышите меня?
- Тут взрыв был… - послышался растерянный голос. – Странно, но никого не задело.
- Черт с ним, с взрывом! Сейчас отсюда выйдет человек. Ни в коем случае его не трогать, ясно? Он должен покинуть территорию одним куском!
Блейк кивнул в сторону Рея на ковре, про которого они забыли за разговором.
- Пусть он меня вывезет.
Шеллом снова нажал на кнопку.
- Этот человек будет с Реем в машине. Пропустите их!
- Доброй ночи, мистер Шеллом! – попрощался Илай, направляясь к выходу. – Рей, чего сидим? – Коротышка быстро поднялся и засеменил за убийцей.
- Вам тоже доброй ночи, мистер Блейк. Рад был познакомиться.
В коридоре их ждал Чед с пистолетом наизготовку.
- Порядок! – успокаивающе сказал коротышка дрожащим голосом. – Он со мной.

Не встретив никаких препятствий, они выехали из гаража и двинулись к воротам. Илай крепко держал детонатор в руке – роль надо было играть до конца.
- Не думал, что тебе это удастся, - заметил Рей, нарушив молчание. – Хитер же ты!
- Стараюсь. – Блейк, сидя рядом с ним, внимательно смотрел по сторонам. – Кто не рискует, тот всю жизнь будет скрываться от таких, как вы.
- Расслабься, - посоветовал коротышка. – Шеллом всегда держит слово. Если сказал, что не убьет, значит  не убьет.
Блейк пропустил его слова мимо ушей. Расслабился он только тогда, когда они миновали ворота и покинули поместье Шеллома. Неужели блеф удался? Сложно было поверить, но это так.
- Тебя подвезти? – участливо спросил Рей. – Все равно домой еду, к жене. Спасибо, кстати, что оставил меня в живых.
Предложение было заманчивым, но Илай не хотел, чтобы коротышка всадил ему пулю в спину.
- Нет, малыш, высади меня вот здесь, на автобусной остановке. Я возьму такси.
- Как знаешь.
Блейк посмотрел вслед удаляющейся машине, затем быстрым шагом направился к такси, стоящему неподалеку. Береженого бог бережет, рисковать сейчас не стоило. Нужно доехать до своей квартиры и спрятаться там.
Скоро  Шеллом  обнаружит, что никакой взрывчатки в доме нет. У Илая Блейка был всего один заряд, который он и выбросил на лужайку по пути к дому, а детонатор он показал тот же, что и активировал. Никто ничего не заметил.

На следующий день Блейк, попивая кофе и проверяя электронную почту, наткнулся на письмо от Али Шеллома.
«Еще раз восхищаюсь вами, мистер Блейк. Жаль, что вы не играете в покер, блефовать у вас получается очень хорошо! Мои люди прочесали весь дом, а начальник полиции даже предоставил несколько саперов. Никакой взрывчатки мы, естественно, не нашли.
Тем не менее, зла я на вас не держу. В качестве дружеского жеста предлагаю вам заказ на убийство. Вся информация об объекте – в прикрепленном документе. Половина гонорара уже переведена на ваш счет, вторую вы получите после выполнения заказа.
Удачи, мистер Блейк. Если вдруг надумаете, присоединяйтесь к моей организации. Такие профи, как вы, мне всегда нужны»
Прочитав письмо, Илай усмехнулся и открыл прикрепленный документ.
Работа есть работа.





Рецензии