Дело о кладбищенском кладе. Часть2

продолжение. Начало здесь:http://www.proza.ru/2016/03/11/192

Унылое февральское утро, выдалось не по-зимнему тёплым. По дорогам бежали ручьи, а вчерашние сугробы за ночь скинули тысячи килокалорий.

- Глобальное потепление…, - промелькнуло в голове у Филолога По, когда он выходил из парадной.

Купив по дороге «нечётные» цветы, в урочный час Филолог встретился со своим старым товарищем в условленном месте. Их настроение было ещё более мерзким, чем мокрые ступеньки автобуса с конечным пунктом, указанным на табличке – «Городское кладбище». Ехали молча. В такие моменты единственное, что срывается с языка у старых друзей это: «Надо чаще встречаться и по другим поводам».
 
Похороны прошли степенно без долгих заупокойных речей и рыданий скорбящей вдовы. Она напротив вела себя холодно спокойно, с достоинством принимая постигшую её утрату. И лишь заплаканные глаза выдавали её незавидную роль. По, держался несколько в стороне и курил трубку. Людей было немного, да собственно и сама процедура похорон мало чем отличалась от миллионов других подобных. Недаром погребальные обряды являются самыми консервативными в культурах многих народов. Но увидев одно действо, Филолог понял, что не знает ровным счётом ничего о консерватизме.

Могильщики, прежде чем опустить гроб в могилу, выстлали её полотном красного атласа. Таким образом, что при опускании погребённый оказался в нём завёрнут. К счастью, По нечасто посещал траурные мероприятия, а потому не мог вспомнить, является ли данная процедура общепринятой или её специально заказали. Филолог тактично поинтересовался у знакомых, но ни кто не смог ему ответить. Но один друг семьи сказал, что ни чего отдельного не заказывали. Интерес Филолога был вызван тем обстоятельством, что с древнейших времён палеолита, могилы умерших посыпали красной охрой. И вот сейчас в 21 веке могилы выстилают алым полотном.
 
Когда похоронная процессия покинула территорию погоста, Филолог неловко пытался удалиться, ссылаясь на неотложную занятость. Однако,  уговоры жены почившего и закадычного друга, взяли верх. Усадившись в припаркованный микроавтобус и личные автомобили, немногочисленные родственники и друзья покойного отправились на поминальную трапезу.

 - В конце концов, когда ещё встретимся? Работа подождёт, - решил Филолог набирая телефон Каретина.
 
 На следующий день, пребывая на удивление в бодром расположении духа, Филолог По разложил на рабочем столе словари.
 
– Осталось найти КЛАД, - подумал По, усаживаясь в кресло.

Но прежде необходимо сказать о таком немаловажном явлении как деривация. Лингвистическая деривация это процесс образования языковых единиц (дериватов) путем усложнения исходных единиц. Деривация бывает лексическая, когда основа и производное слово имеют различные лексические значения: КАЧАТЬ > КАЧАЛКА – «спортзал». И синтаксическая. Когда основа и производное слово с лексической точки зрения тождественны, но различаются синтаксическим значением (относятся к различным частям речи): КАЧАТЬ > КАЧЕНИЕ. Впрочем, это далеко не единственная теория и попытка классифицировать языковые явления под общим названием – словообразование. Именно сложность и не полное понимание процессов словообразования, являются причиной, по которой единой точки зрения в данном вопросе не существует. От того и случаются казусы когда приходится видеть, что один лингвист утверждает, что КЛИК происходит от глагола КЛИКАТЬ, а другой уверяет, что глагол КЛИКАТЬ происходит от существительного КЛИК. Как было в деле о неуклюжем клике. Но это всего лишь казус, не отрицающий родства КЛИК и КЛИКАТЬ. Совсем другое дело со словами КЛАСТЬ/КЛАДУ, которое следует признать роковой ошибкой, так как данные слова родственниками не являются.
 
Филолог По обнаружил, что глаголы КЛАСТЬ и КЛАДУ, являются «листьями» совершенно разных ветвей. Но в период формирования современного русского языка, близость фонетики и лексического значения, оказали лингвистам плохую услугу. В густоте древа русского языка, они не разглядев, «листочек» с одной ветви отнесли к другой. Естественно такое вряд ли бы было возможно, если бы им было всё известно о процессах словообразования. И они бы не брали за основу латинский канон.

Основной и самой интригующей, на взгляд Филолога, проблемой синтактической деривации являлось обоснование того, каким образом идентичные древние словоформы, являющиеся одинаковыми частями речи, в современном русском языке стали различными частями речи. Например, старославянские глаголы КЛАСТИ и ВЛАСТИ:

ВЛАСТИ, ВЛАДОУ – владеть: -«Поставихъ iа власти надъ вами». Втз.I.15. по сп. XIVв. – «Женё же оучити не велю. Ни власти моужьмь. Нъ бъiти въ млъчании». Изб. 1073г.

В современном русском языке стали глаголом и существительным соответственно: КЛАСТЬ и ВЛАСТЬ.

С лексической деривацией дела обстоят ещё сложнее. И здесь основной вопрос, откуда вести отсчёт? Представим себе, что лет через 300-500, по каким либо причинам, из языка на котором мы говорим, выпадут все лексемы с корнем КАЧ и останутся только три: КАЧАЛКА – «спортзал», КАЧАТЬ – «перенос файлов», УКАЧАЛО – «морская болезнь». Усугубим наши обстоятельства глобальным похолоданием, вследствие которого все библиотеки пришлось пустить на обогрев жилищ. Холод отступил и наши потомки решили восстановить потерянные знания. И вот вопрос на засыпку. Будут ли языковеды будущего считать эти слова лексической деривацией некоей одной пралексемы  «КАЧ», или же будут искать, откуда эти слова заимствованы?

К счастью современные лингвисты находятся в гораздо более выгодном положении, чем гипотетические языковеды пост апокалиптического будущего. Однако, как полагал Филолог, они не спешат в полной мере пользоваться своим преимуществом.Рукотворный апокалипсис в виде современной индоевропейской парадигмы не позволяет дать ответ даже на такой простой вопрос, что первичней: КЛИК или КЛИКАТЬ. И пока Фасмер с Шанским ломают копья в принципиальном споре, взгляд Филолога По, не зашторенный «научной патиной», позволил легко его разрешить. Выстроив стройную ветвь словообразования:

ЛИК > (К)ЛИК > КЛИК(А) > КЛИКА(ТИ) > КЛИКАТЬ.

И хотя очевидно, что для человека говорящего на русском языке, данная последовательность словообразования практически не требует пояснения, по скромным оценкам Филолога, между лексемой ЛИК - «участник религиозного обряда хоровода» и современным русским глаголом КЛИКАТЬ, временной промежуток не меньше 5000 лет. В связи с чем и не приходится удивляться богатству современного русского языка. В этой густой кроне, не всегда легко и просто можно определить, какой листочек на какой ветке растёт.  Но лишь принятие и осознание данного факта, может позволить разрешить многие загадки не только русского языка, но и всего языкознания в целом.
 
Если применить данную цепочку словопостроения к слову КЛАД, то получиться следующее:

ЛАД > (К)ЛАД > КЛАД(А) > КЛАДА(ТИ) > КЛАДАТЬ

По всем логическим раскладам выходит, что лексема КЛАД и КЛИК имеют примерно одно время появления. Именно поэтому следы КЛАД «складывать/нагружать/погружать/класть» и КЛИК «вызывать/звать», присутствуют во многих индоевропейских языках.  Другой вопрос, когда у данной лексемы появилось значение «зарытые сокровища»?

КЛАД как и КЛАДБИЩЕ отсутствуют в словарях старославянского языка. Следовательно, «зарытые сокровища» это чисто русское изобретение.  Его этимология строится на явном родстве с глаголом КЛАДУ/КЛАСТЬ и наличии лексемы: KLAD – «то, что положено» в чешском языке. Похожая лексема существует и в русском языке: КЛАДЬ. Но в русском языке оно имеет явное отождествление с вещами, приготовленными для перевозки. До сих пор в самолёт мы берём РУЧНУЮ КЛАДЬ. И это приобретает особую ясность, если знать, что происходит оно от слова ЛАД – «равенство». Ведь именно от того насколько равномерно будут распределены перевозимые вещи, зависит то, насколько далеко можно будет уехать. Будь то телега, корабль или самолёт. Нам только думается, что багаж в самолёт грузят   кое-как. На самом деле его равномерно распределяют по весу на разные борта самолёта. В связи с выше изложенным, становится совершенно непонятно, почему при всём богатстве выбора как то: ТАЙНИК, СХРОН, СОКРОВИЩЕ, ДОБРО, ДРАГОЦЕННОСТИ и др., возникло слово КЛАД – «спрятанные сокровища»?

Ещё одна сложность выявилась при исследовании лексемы КЛАСТЬ. Оказалось, что форма КЛАД может быть производной не только К+ЛАД, но и КЛА+Д.

Лингвистическое сравнение современного русского языка со старославянским показывает довольно устойчивую фонетическую взаимосвязь, где краткому старославянизму соответствует полногласный русский вариант: МЛАДЪ > МОЛОД; ХЛАДЪ > ХОЛОД; ГРАДЪ > ГОРОД; МЛАТЪ > МОЛОТ; ГЛАДЪ > ГОЛОД и др.

Соответствия настолько очевидны, что трудно удержаться от желания вывести некий фонетический закон. И можно не сомневаться, что он бы существовал, если бы было всё так просто. Ведь для БРАТЪ не существует предполагаемое *БОРОТ. А общепринятая этимология приведённых слов так различна, что даже не позволяет говорить о том, какая форма слова была изначально. Являются ли русские словоформы производными от старославянского или наоборот? Или они уже разные ветви иной древней словоформы? Например, для слов ГРАД/ГОРОД приводится выдуманная пралексема *gordъ > город, от которого нем. garten. Но в старославянском и современном русском, есть слова с корнем: ГОРД > ГОРДЫЙ. ГОРДЫЙ это «высокомерный», от старославянского ГОРЁ – «высоко». Для МЛАТ/МОЛОТ выдуман уже глагол *molti «молоть». Для ГЛАД/ГОЛОД - *goldъ > голод, с родственником из литовского языка: gelti – «болеть, жалить» и выводом, что  ГОЛОД это «жалящая боль от голода». Логики здесь лингвистам конечно не занимать. Но всё ещё более запутанно со словами СЛАДЪ и рус. КЛАД.

Так старославянский СЛАДЪ - «сладкий» и болгарский СЛАД, имеет полногласный русский вариант СОЛОД и исходный «праславянизм» *soldъ. Является фактом, что солод – пророщенные зёрна злаков, имеют сладковатый вкус. Так как в процессе начала роста, в зёрнах происходят химические изменения, приводящие к появлению сахарозы. Но Филолог выяснил, что СОЛОД родственно слову СОЛЬ. Какова взаимосвязь между солью и солодом, ещё предстоит выяснить, но видится очевидным родство со словом СОЛНЦЕ. Главнейшими факторами для проращивания зерна являются наличие воды и тепла. Однако в русском языке наличествует идиома: «нет сладу», где совершенно чётко прослеживается родство со слово-корнем: ЛАД – «равенство». То есть: НЕТ СЛАДУ – это отсутствие возможности найти гармонию во взаимоотношениях. Таким образом, можно однозначно утверждать, что в современном русском языке имеются две корнеобразующие морфемы: СЛАД. Одно из которых происходит от С+ЛАД > «гармония/равновесие/покой» > СЛАДКИЙ СОН. Другое от слова СОЛОД > СЛАД > СЛАДКИЙ – «сахарный». Похожая ситуация и с морфемой КЛАД. Где как выяснилось КЛАДУ, восходит к слову ЛАД – «равенство». А старославянизм КЛАДА – «бревно», может восходить к русскому КОЛОДА.

Все эти «тараканы», второй день разбредались по закоулкам мозга Филолога По, никак не желая ходить строем. Задорно взявшись за работу, он уже второй час реально тупил перелистывая словари, не зная за что зацепиться. В дверь кабинета постучали.

- Да-да, войдите, - сказал Филолог откидываясь в кресло.

- Извините, что отвлекаю Филолог. Я буквально на пару минут. – в кабинет вошёл Иван Павлович Скороходов. Один из пионеров отдела народных этимологий.

- Да, я не то чтобы сильно занят. Какой-то бардак в голове. Наверно вчерашние поминки дают о себе знать.

- Каретин мне говорил, что у вас старый друг скончался, - с сочувствием произнёс Иван Павлович.

- Да, Палыч. Уходят люди.

- Соболезную. А что случилось?

- Сердце…

- Поверьте мне, это всё нервы! Время такое. Всё бежим, торопимся, переживаем по пустякам… Вот было время. Ни кто и слыхом не слыхивал, что такое депрессия. А сейчас что? Весь мир одна сплошная депрессия. – философски подытожил Скороходов.

- Ты, с чем зашёл то Палыч? – с улыбкой спросил По.

- Я собственно вот с каким вопросом. Знаю, вы как и я увлекаетесь историей, археологией, там развалины всякие. Так вот скажите, что вы знаете о Ливенцовской крепости?

- А я должен о ней знать? – с недоумением, вопросом на вопрос, ответил Филолог.

- Вот и я о том же. На территории России находится крепость, ровесница Хеттской империи, а мы о ней ничего не знаем! Я вот только что на одном сайте случайно на неё наткнулся и пребываю в полном недоумении. Разве можно себе представить нечто подобное в Греции или Израиле? Там бы давно всё откопали, исследовали, сделали музей и за деньги всем рассказывали о своей великой истории и культуре. А у нас её даже не откопали. Более того, она находится на территории Ростова на Дону, так вот её площадь собираются застроить. Я просто в шоке! – Скороходов в отчаянии всплеснул руками. Было видно, как близко к сердцу он воспринял ситуацию.

- В Ростове на Дону? И что там действительно настоящая каменная крепость? – спросил По.

- Я же вам говорю, она не раскопана. Какая там крепость можно только догадываться, но на фотографиях виднеются каменные стены.

- А что за сайт?

- Я не помню. Скину вам на почту если интересно. Там небольшая заметка. Что в середине прошлого века там проводились археологические раскопки. Узнали что её возраст приблизительно 17 век до н.э., построили вроде как представители северо-кавказкой культуры и всё. Надо будет поискать, может в интернете ещё что-то есть о ней.

- Ты меня заинтриговал. Скинь обязательно. – источил любопытство Филолог.

- А я как заинтригован? Представьте, там же может быть архив или другие артефакты древней письменности. Но нашим историкам это не надо! – всё не успокаивался Иван Павлович.

- Вообще раскопать крепость не дешёвое занятие.

- Да, что вы говорите! Вон, крепость Пор-Бажин всем МЧС раскапывали, а тут денег нет. Прямо под боком такой артефакт! Я вам так скажу Филолог, было бы желание. А вот его то, видимо и нет. Мало ли найдут что, так придётся все учебники истории переписывать.

- Хорошо, ты прав. Только успокойся. То, что ты здесь возмущаешься, ничего не изменит. Ты мне лучше вот что скажи. Зачем в древности могилы усопших посыпали красной охрой?

- Да кто ж их знает? Религия такая была.

- Ну а предположения какие-нибудь есть?

- Где-то читал, что вроде как таким образом древние отождествляли могилу с женской утробой. Там же ещё скорченное трупоположение на боку было, в позе эмбриона. И якобы так выходило, что откуда человек родился, туда и ушёл. – поделился эрудицией Иван Павлович. – А вы с какой целью интересуетесь?

- Я же вчера на похоронах был, так вот там могилу умершего выстлали красным атласом.

- Помилуйте Филолог! Какая связь? Сейчас по христианским обрядам хоронят.

- Не знаю, какая связь. Но мне показалось это необычным.

- Признаюсь, ни когда не обращал внимания, - немного успокоившись, сказал Скороходов. – Ладно, пойду я Филолог.

- Не забудь ссылку мне прислать, - напомнил Филолог уходящему Иван Павловичу.

- Да-да, обязательно. Поищу, может ещё чего найду, про эту крепость, - ответил Скороходов и закрыл за собой дверь кабинета.

Филолог По набил трубку табаком и закурил.

- В Ростове на Дону каменная крепость 17 века до нашей эры…может на выходные съездить? - подумал Филолог По, и мысленно уже мчался по донской степи.  За окном мелькали лесополосы, слева показался остов седого кургана. Чуть дальше правее за хутором, развалины древнего Танаиса. А вот и она, история застывшая в камне – Ливенцовская крепость…

Приход Скороходова только усугубил и без того рассеянное сознание Филолога По. Ливенцовская крепость оказалась достойным прибежищем для разбредшихся «тараканов».


Продолжение здесь:http://www.proza.ru/2016/06/19/140


Рецензии
Давненько не заглядывал в интернет. Но заглянул и первым делом к вам. По языквым делам немного из головы выветрилось, не до них пока. Но кое что сохранилось.
Первое. На мой взгляд по слово образованию надо 'копать' до минимальных единичных значений, качеств, свойств, признаков
Ибо только ими можно описать те или иные объекты, явления, процессы и т.д.
Второе. Надо четко осознать что наша речеязыковая система произведение умов человеческих. И умов совсем не глупых. И искать из чего исходили они.
Третье. Пытаясь разобраться во всех этих делах, я постоянно исхожу из того, а как бы сделал я, чтобы так описать объекты,явления и т.д. чтобы человек не разу объекта не видавший, только из самого слова, пусть и в общих чертах, но понял какой объект оно обозначает.

Достаточно часто я прихожу точно к тому же результату, к которому пришли те кто нашу систему создавал.

По поводу словарей Фасмера и Шансева. Занимаясь серрьезно этой темой, лучше вообще их не читать. Эти словари для школьников младшекласников, не более. К тому же слова
элемента языка не являются. Как собранные из деталей детского конструктора машинки, домики и т.д. элемментами конструкторского набора не являются. А язык это типа набор деталей конструктора. Которых ни так уж и много, в нашей
системе их всего то порядка ста штук. В Индии в былые времена их именовали Шта Ратри, типа сто темниц. Ну, а у нас их именовали Сто Лиц. От чего мы и имеем слово сто-лица.
Вот эти 'лица' и надо искать.
С призательностью. Сергей.

Сергей Горохов 2   26.05.2016 21:41     Заявить о нарушении
Приятно осознавать, что есть кто-то, кому интересны мои искания. Благодарю за рецензию Сергей. Это вдохновляет на новые поиски.

По поводу первого вашего взгляда. Согласен, что «копать» необходимо. Однако ваше определение как «минимальные единичные значения» - весьма расплывчато. Лет сто назад, минимальным не делимым физическим элементом был атом, потом докопались до протона и электрона, сегодня я уже запутался в этих кварках и бозонах. Причём все эти частицы, как правило, существуют только в головах физиков как продукт интерпретации наблюдаемых физических явлений. Так и в лингвистике, в попытках докопать до минимального значения можно дойти до положения, которое обосновано доказать просто не будет возможности.

Второе. Полностью согласен.

Третье. Я тоже бывает позиционирую себя с языкотворцем. И склонен считать, что не существует возможности звуком передать, то с чем нет у слушателя ассоциации. Например, если звуком сымитировать крик орла, то слушатель сообразит, что речь идёт об орле. Но как сымитировать то, что существует беззвучно? Например: дом, бревно, и т.д.? Поэтому я вижу вопрос в том, какими должны были быть первые слова, что бы все приняли их и начали использовать.

Слово СТОЛИЦА родственно слову СТОЛ. Ни каких ЛИЦ там нет, это фольклор.

Шанский и Фасмер, обязаны присутствовать как необходимый источник современных научных знаний о языке.

С признательностью Филолог По.

Филолог По Принуждению   27.05.2016 09:53   Заявить о нарушении
Согласен по поводу расплывчатости скажем понятия - Значения. Но другого слова для этого понятия пока не подобрал. Может заменить его словом параметры. Все объекты, явления, процессы и т.д. обладают параметрами-значениями.Как правило совокупностью параметров-значений. Размер,вес, направление,скорость,объем и т.д. Так вот какой-то отдельный араметр, например вес, скорость, объем и т.д. Это и есть единичное значение-параметр. Которым обладает тот или иной ообъект.
По поводу орла и его звуков. Такой язык, или такое языко творчество, когда объекты именовались так какие звуки он призносят, я наименовал зверинным стилем языкотворчества. И все согласно ему более менее ясно и понятно.
Но также как и вы в былые времена задавались вопросом, а как описать, обозначить объекты которые звуки не произносят. В силу чего и появился как я его наименовал, пространственный стиль языкотворчества.
Дело в том что любой объект обадает, имеет свои значения-параметры, и как правило не всего одним. Имея некий единый дя всех набор единичных значений-
параметров, холодный-горячий, большой-маленький,тяжелый-легкий, далеко-близко, тихо-громко, кругло-квадратно,сладко-горько ну и т.д. И имея человека как измерительный прибор этих значений параметров, соотнеся эти значения-параметры с какими-то единичными звуками, типа абревиатуры, можно этим набором параметров описать все что угодно. Вот это и есть принцип пространственного стиля языкотворчества.И стоит только удивлятся уму того, кто до этого тысячелетия назад догадался.
Однако, после пространственного стиля языкотворчества, появился более совершенный стиль языкотворчества, скажем геометрический. Вот это высший класс языкотворчества. Однако
до нужной кондиции этот стиль, скажем геометричекий, не был
доведен. Ну или мне так представляется. Пока я в него полностью не въехал. Но еще не вечер.

По поводу ваших исканий. Кто ищет тот всегда найдет.
По поводу словарей. Вешь эта без сомнения нужная. Однако, если серьезно заниматься рече-языковыми делами, это только подспорье, материал, но отнюдь не руководство к действию.
С признательностью. Сергей.

Сергей Горохов 2   31.05.2016 10:16   Заявить о нарушении
Что-то я не совсем понял. Вы сами утверждаете, что любой предмет или явление обладает не одним, а совокупностью значений-параметров. О каком тогда единичном значении вы говорите?

Филолог По Принуждению   01.06.2016 00:12   Заявить о нарушении
Например вы обладаете ростом и весом. Рост измеряют в метрах, вес в кг. Но рост не измеряют кг, а вес метрами. Для каждого значения параметра должны быть и есть свои единичные меры измерения. Т.е. для вашего описания, оценки нужно как минимум два значения-параметра. Единицы веса и роста,размера.

Сергей Горохов 2   01.06.2016 08:59   Заявить о нарушении
Вы меня совсем запутали. Давайте на примерах. Вот возьмём слово: ОКНО. Ну не само слово, а значение «отверстие в стене для света». Какие у него единичные параметры?

Филолог По Принуждению   01.06.2016 21:34   Заявить о нарушении
Чтобы разложить это слово Окно до талого, и чтоб вы меня поняли, надо страниц пятьдесят убористого текста. Где надо изложить правила, и их обоснования, и эти значения-параметры откуда они взялись. И звуковые цепи, или цепи значений параметров. Коих часть я приводил. Ну и т.д.
Давайте лучше на примере вас и вообще человека. Допустим мы имеем два значения, параметра. Менее двух нельзя. Вес и рост. Вес изм. В Кг. Рост в метрах. Вот вы мне как один оценочный био прибор, говорите по
одному параметру значению какой-то человек весит 100 кг, а по другому значению, рост, 1 м. Из чего я, такой же био прибор, работающий по этим же значениям, определяю, что описываемый вами человек по сути коротышка толстопуз. В другом случае, про другого человека, вы приводите теже самые значения, параметры, ну или свойства, качества, признаки. Вес и рост, но с другими скажем размерами. Вес 50 кг, рост 2 метра. Из чего я спокойно заключаю, что человек этот худющий дальше некуда. Но вы мне про одного и другого, что один толстопуз, а второй худющий не говорили. Я это вывел из значений параметров и их размерноостей вами приводимых. Кстати по этой системе одежду шьют. Там же, на этикетках не написано, что для толстых, тонких, длинных, плоскоступых. А написан размер. А уж по размеру мы можем определить какой комплекции человек носит этот размер.
И в нашей рече языковой системе тот же принцип.
Допустим мы вводим третий значение параметр. Размер талии. И вы мне говорите что человек 1.8 м, вес 60 кг. И размер талии. Если он большой, то я вывожу что это мужик. Если маленький, я вывожу что это какая-то красотка с осиной талией. Кстати такая система применяется в объявлениях в брачных агенствах. Не помню как это точно выглядит, но о комплекци сплошные цифры,ни одного слова, и все понимают что из себя представляет заявитель с означенными значениями параметрами и их размерностями.рост,вес, талия, ну наверное объем мягкого места, думаю это тоже важный для этого случая параметр-значение. Точно такая же система, принцип, как и в нашей реч, яз, системе.
метр.

Сергей Горохов 2   01.06.2016 22:34   Заявить о нарушении
И еще два кстати. Почитал я новенькое у Ильи Сухарева, и должен отметить, что в его исканиях наметился значительный прогресс. И очень даже значительный. Он вывел, что в слове существует несколько корней. Каждый гласный это и есть отдельный корень. Что пусть и относительно, но верно. Только не надо называть это корнями, если сравнить с корнем дерева, то оно у него всего одно. А надо вернуться к тому как это именовалось в былые времена. В образном смысле по принципу -муж голова, а жена шея. Куда шея повернет, туда голова и смотрит. Т.е. согласный в слове это голова, а гласный шея.
В выше приводимом случае, вес это голова, а размер веса, это
шея. Голова остается той же самой, а вот шея '' крутится'' показывая сколько кг этот вес. Ну и рост, это значение параметр, голова, которая таже самая, а размер в метрах это шея. Которая ''крутится'', изменяется. К сожалению Илья не уделяет внимание гласным, но это скоро пройдет.
А вот комбинация из нескольких голов каждая на своей шее и дает нам то , что мы именуем словами.
И из одних и тех же голов и шей можно собрать совершенно разные коминации. Что собственно мы имеем. Ну точно также как из одних и тех же пальцев, мы можем собрать совершенно разные комбинации. Например из трех, фигу с маслом, и троеперстие. Пальцы, как и немногочисленные значения параметры, теже самые, но по разному составленные,
обозначают несколько разные вещи.
Давно хочу изложится по поводу этих пальцев и фиги с маслом, по сути это начало начал геометрического стиля языкотворчества. Но не хватает времени. Но тут выдалось время я по этрусскому словобразованию изложился,давно собираля, и выложил на своей странице. Там на ваши вопросы есть ответы, надеюсь.
Ну и хотелось бы чтобы вы высказали свое мнение, желательно критичное, но с обоснованием критики. Остерегаюсь, чтоб меня, как говорил Остап Бендер, не понесло.

С признательностью. Сергей Горохов.

Сергей Горохов 2   01.06.2016 23:01   Заявить о нарушении
Сергей, я просил на примерах. Мало того, что вы проигнорировали «моё» ОКНО, у окна с ростом и весом проблемы. Вы стали обсуждать человека типа меня. Приятно конечно, но я надеюсь, что вес и рост это не главное что меня определяет. Где в слове ЧЕЛОВЕК или men и т.д. то, что определяет вес, а где рост? И следующий сермяжный вопрос. Зачем шифровать простое слово ЧЕЛОВЕК, весом и ростом? А куда делась половая принадлежность? А социальная составляющая человека? Теория хороша тогда, когда она закрывает вопросы, а не порождает множество новых.

Филолог По Принуждению   01.06.2016 23:59   Заявить о нарушении
Я вам приводил примеры чтобы вы поняли принцип. Который распространяется и для наименования окна. Но с помощью других значений параметров и их размерностей. Ну или уподобления. Есть такая штука, которая при наименовании окна и применялсь. В кратце про окно. В устной речи мы говорим чаще так Ак-но. Во можестве Ок-на. Про побратимство размерностей обозначаемых А и О. Надо страниц двадцать минимум писать. Цепи значений приводить, простейшеие я в своих статьях приводил.
Дальше. Явно что при создании этого слова оно звучало Ок-къ-но. Про это ок-къ, тоже надо страниц тридцать писать. Если поймете кратко. Пример. Есть слова аккуратный, аккаунт, аккардеон и т.д. Пишем мы в аккуратный два К. Но произносим один К но протяжный. Суть этого сокрашение произношенияя процентов на двадцать, на мой взгляд результат для языкотворцев просто отличный. Появилась эта протяжка довольно давно, это как раз про то повернись избушка ко мне передом, к лесу задом. Такие были формы обучения произношению этого протяжного К. На Аркаимовских артефактах есть чертежи этой постановки. Треугольник с шариками. Поломайте голову, но где-то я же об этом упоминал. В развернутом виде рассказать только в планах.
В результате мы имеем Ок-къ, но произносимое Ок. Ну примерно тоже самое, пишем мы дом, а призносимъ ДомЪ. Но только в устной речи. Ок-къ, это элемент скошенного двойственного числа, о нем я расказывал. В общем не влезая в дебри этого числа имеем нечто подобное Ок-ко, Ну или Око, по сути глаз. Учитывая что О в Но определяет размерность всяко связанную с Ок-ружностью, явно что 'глаз' этот округлый. И смотрит На что-то, в данном случае наружу. Если верить археологам и историкам то в качестве стекла, и при его отсуствии, на первых порах в
окнах вставлялся бычий пузырь. Надеюсь знаете, что это такое.

Который действительно округлый.
В общем окно, ок-къ-но, это некий округлый 'глаз', око, смотрящий наружу.
Вкратце так.

Сергей Горохов 2   02.06.2016 10:48   Заявить о нарушении
Версия К+Лад (для налаживания) интересна, но всё может быть проще. Напомню, что такое КОЛОДА:Колода — 1) короткий отрезок толстого бревна, а также изготовленные из него изделия (например, выдолбленные) — улей, корыто, гроб, притолока и т. д.
КЛАД может быть от КОЛОДА, то есть от названия самой обычной тары для клада. Позже такой тарой стали горшки. В этой связи интересно слово ГРОБ в польском (если не ошибаюсь) "могила" и английское CLOD (читается КЛОД, а означает нечто вроде колоды(ком, глыбу, дурня...). Удачи Вам!

Валерий Осипов   27.11.2017 12:00   Заявить о нарушении
Набрался наглости и решил встрять (вклиниться) в разговор профессионалов.
Элементарной частицей в словообразовании является "буква" (знак, символ).
"И первым было СЛОВО!" А может быть первым был Знак, обозначающий Образ? Но знак и образ определяются опять же Словом. Тогда вместе триада «Знак - Образ - Слово» отображает некий закон Природы, наделяющий человека речью. Триада -
это уже треугольник, треугольник - это геометрия, геометрия - это Гармония. Слово, как музыка на нотном листе, начинает звучать и наполняется смыслом от соединения образов в начертании знаков их отображающих. Кто же первый постиг Науку Образования? Какую истину нам открывают наши Буквицы, несущие свои образы?
И добавлю из "Велесовой книги":
«Грецколане ведь не богов почитают и не людей, но каменные изваяния, подобные мужам. А наши боги — суть образы» («Велесова Книга», дощ. 22).

Николай Леухин   04.12.2017 20:56   Заявить о нарушении
Я тоже Николай набирался наглости, в своей рецензии оставить надписи. Даже можно сказать хвалебные. Но мои записи удалили, нет записи, нет проблемы.
Такой научно обоснованныйм приём, что лучше назвать, научный пассаж, у как бы профессионых как бы филологов. Такая у них научная профессия, что не вписывается в их вымыслы, Скатерьтью дорога.

Сергей Горохов 2   04.12.2017 21:49   Заявить о нарушении
Здравствуйте, Николай. Тема образности букв/звуков/фонем/знаков и пр. весьма популярна в определённых кругах. Лет 10-12 назад, я пытался в это вникнуть, но довольно быстро понял, что это путь в никуда. Возможно, в одном из следующих «дел», я изложу более подробно свою точку зрения по данному вопросу. С теплом, Ф.П.

Филолог По Принуждению   05.12.2017 03:26   Заявить о нарушении
Уважаемый Ф.П.! Нахожу всё больше общего в наших с Вами вазглядах, что, конечно же, не исключает отдельных разногласий. Первосмысл слова СМЕРТЬ - это "вонь". Я выстроил мощную цепочку фактов в обоснование этой версии. Поделился с известным словенским лингвистом, этимологом. Он ничего не смог сказать по-существу, но посоветовал опубликовать статью. ОКНО - это око дома. Я об этом писал. Успеха Вам, Ваши взгляды интересны многим.
В.О.

Валерий Осипов   05.12.2017 08:51   Заявить о нарушении

Ну раз мои надписи не удаляют, то видимо и я выскажу свои соображения на эту тему.
..... образности букв/звуков/фонем/знаков и пр. ....
Более того, наученный горьким опытом, я эту надпись сохраню, чтоб труд не пропал даром, и при случае размещу её где нибудь в другом месте. Например на своей странице в виде миниатюрки.
В этом свете хочу отметить, что очень хорошо, что те, кто кроме своих представлений о чем то, а в Оборазном смысле говоря - Ни чего не видит дальше своего носа.
Не имеют возможности удалять публикации на других страницах, и вообще страницы полностью.
Если бы это было возможно, то енные господа - товарищи удаляли бы все, что не соответствует их представлениям. А попутно, если бы была возможность, сожгли бы и все книги,, и прочие вещи, которые их не устраивают. И что всегда было в моде в благородной борьбе с инакомыслием. Да и сейчас тоже в моде, особенно у поклонников Игил. Которые не то что уничтожают надписи и книги, а стирают с лица земли целые археологические комплексы.
Так что тех кто удаляет неугодные им надписи, в Образном смысле можно сравнить с поклонниками Игил. Если вам интересно, я могу даже указать фамилии тех кто применяет Игиловские методы.
В значительной степени, это как раз и есть филологи, и даже в общем то простые школьные учителя. А так как енти филологи от сохи, не имеют возможности удалять публикации с других страниц, то они в наглую советуют и даже требуют от автора страницы чтоб он удалил неугодные им материалы.
В частности, настаивал на том чтоб я удалил материалы со своей страницы , такой горе Филолог, или филолог отщепенец, на которого эта контора наложила анафему, Юрий Рассказов. А одна учительница, естественно русского языка, не имея возможности удалить неугодные ей надписи, в открытом доступе читала, точнее произносила и писала, заклинания. В надежде, что от этих заклинаний надписи и публикации на других страницах удалятся. В её представлениях порочащие пресветлейшее филологическое учение всех времён и народов.
В частности, согласно этого пресветлого учения серьёзно представляется, и это преподается в школах и вузах, что один плюс один, будет один.
В общем, филологический цирк, во славу сохранения своих вымыслов в ранге научных и непререкаемым догм. Ну и сохранения кормушки конечно, а как иначе. Своя рубашка, она как известно, всегда ближе к телу.
То что этот цирк, один плюс один равно один, и прочие НЕСУРАЗИЦЫ, которые гордо именуют прорывными теориями. И это преподают в солидных университетах, и за это получают учёные степени, имеет место быть в двадцать первом веке. В стране которая освоила космос. Не хочется верить, но по факту это так.
А тем кто не уверовал в эту Несуразицу, и что они не имеют возможности удалить за горизонт, советуют все что с ней не согласуется удалять. Ну или как я уже говорил, произносят заклинания. Типа, сгинь.
....
В общем, дай им волю, на сайте проза.ру, останется всего несколько страниц. И как раз только с пресветлым учением, что один плюс один будет всего один.
В общем будем считать, что я произнёс вступительную Речь. Однако если проникнутся пресветлым учением, и уверовать. В его положения и пресветлые, светом учености озаренные, догмы. Согласно которым язык и устная речь, а равно и письменая речь, письменная фиксация устной речи, суть одно и тоже, суть синонимы, которыми можно без ущерба заменять друг друга. И что зафиксировано в качестве подтверждения этой догмы на школьном учебнике.
То я на полном основании, согласно пресветлому учению, конечно вместо - Вступительная речь, могу сказать - Вступительный язык. Не исказив смысла сказанного.
В общем господа. Будем считать, что вступительный язык произнесен.
А так как и письменная речь считается языком.
То раз я изъясняюсь письменно, будем считать, что моя или мой письменный язык произнесен.
И приступим к рассмотрению, и если есть желающие, и к обсуждленнию вопроса. По теме
....образности букв/звуков/фонем/знаков и пр. ....
Начнём пожалуй с того, что такое образ, не слово, а понятие так называемое.
Довольно часто, мы применяем такое выражение - В образном смысле.
Рассмотрим пример применения такого выражения.
В образном смысле, муж и жена за время совместной жизни " прикипели "друг к другу.
Все мы прекрасно понимаем, что речь идет не о том, что муж по настоящему прикипел к жене, или жена к мужу, как накипь к чайнику или кастрюле. Просто этим образным выражением " прикипели," Даем понять, поясняем, что муж очень сильно привязан к жене, а жена к мужу. В общем не разлей вода.
Но это выражение не говорит о том, что например жена, своим телом прилипла к телу мужа, как накипь к кастрюле. А тело мужа стало накипью тела жена.
Просто явление привязанности жены к мужу, уподобляется "привязанности, накипи к кастрюле.

Теперь рассмотрим другое выражение. Что некто является образом и подобием кого то или чего то.
Например, сын образ и продобие отца. То что сын может являться подобием, и даже точной копией отца. Факт довольно распространенный.
Однако может ли сын являться образом, отца, в этом надо разбираться. В силу чего надо уточнять , а что же это такое образ.
Если судить по примеру приведенному выше, то в нашем представлении, накипь, это есть образ привязанности.
Нот может ли слово, или суффикс, точнее морф. По сути названное для чего. Стать образом и подобием того, что это название или имя называет.
Ну например, мы одного какого то человека, называем Николай, а другой сам назвал себя По. Возникает вопрос, являются ли эти названия, образами этих конкретных людей. Которые так называются. Точно также, как накипь является образом понятия привязанность. Или накипь не является образом привязанности?
В общем мы по этой части можем спорить сколько угодно долго, каждый на этот счет имея свои представления, причем совершенно разные.
Как мы спорили с По, по поводу того что есть корни в словах, или их нет. При этом не имея определения для этого самого корня.
Я представлял себе корень так, как это написано в учебниках пресветлого учения . Что это основная и неизменная часть слова, которая несёт основную смысловую, информационную нагрузку, и имеется в каждом слове. Но таких штуковин в наших языках и речи нет. Ни одной.
Как представлял себе корень По, я не знаю, а своего определения он не представил.
Ну и вообще, как он мне однажды сказал, в таких пресветлых учениях, религиях и сектах, как наша не сравненная филология, такими вещами, не заморачиваются. Не. царское это дело.
До тех пор пока мы не будем иметь внятного определения, что являет собой это понятие образ. Или не сможем сопоставить это понятие, как впрочем и любое другое, например, буквица. С чем то реальным, человеческими органами чувств ощущаемым. Хотя бы примерно одинаково всеми.
Как например понятие привязанность сопоставляется с обыкновенной накипью, на кастрюле, или козой привязанной веревкой к столбу.
Что можно наглядно лицезреть, и даже пощупать. Как можно увидеть собственными глазами, и пощупать тоже, накипь на кастрюле, столба веревку и козу.
То мы будем как шавки долго и упорно тявкать друг на друга. И ни кто из нас друг друга не перетявкает.
Вот как раз это пресветлое учение, по имени лингвистика, не имеющее ни одного внятного определения по поводу объектов своё исследования. И предполагает. Чтобы все тявкали друг на друга, и ни кто друг друга перетявкать не смог. И их тоже. Пока они в конуре и при кормушке сидят.
В общем Николай, давайте хотя бы не совсем точные, но определения. Которые по ходу дела могут уточнятся. А потом можно и потявкать.
А тявкать попусту. И точно знать, что некто посматривает на это дело из теплой конуры, и посмеивается над шавками.

Ну как то, говоря по импортному, толи не имхо, толи не комильфо.

Сергей Горохов 2   05.12.2017 10:46   Заявить о нарушении
Позаимствую у Валерия Даниловича форму обращения через сокращение Ф.П.
Уважаемый Ф.П., здравствуйте! По поводу тупиковости расшифровки значений слов через образы азбучных символов мог бы "скинуть" по эл. почте свою версию, т.е. куда меня это вывело или завело. Но это не вместилось в две странички, всё что накопилось
я рискнул собрать в некий сборник, под названием "Толковый словарь русских слов в образах азбучных символов" из трёх глав:
- первая - и первым было Слово;
- вторая - "Азбука" открой личико";
- и третья - "АзъБоги" - как основа образного восприятия многомерной объективной реальности.
Последнее могло бы быть интересно, но формат этого сайта не сохраняет графическую информацию, как и др.русские, греч. и пр. шрифты.
Но это не научный труд, профессионалам это скорее будет не интересно, а обычному читателю не совсем понятно.
Ваше мнение было бы интересно.
Всего доброго!

Николай Леухин   05.12.2017 11:13   Заявить о нарушении
Николай, я знакомился с некоторыми Вашими работами. Мне трудно их комментировать потому, что как я уже говорил, не считаю этот путь исследования верным . Я пошёл другим путём. Вы идёте своим. Кто в итоге окажется прав, покажет время. Самое главное не позволять идеи главенствовать над здравым смыслом. С уважением, Ф.П.

Филолог По Принуждению   05.12.2017 14:27   Заявить о нарушении
Да, уважаемый Ф.П., с этим полностью согласен, как говорили классики - идея тогда сильна, когда её разделяют миллионы! (как-то так). Я же придерживаюсь того, что сомнения не самая плохая вещь, гораздо хуже ложная уверенность. Но сомневаясь и прежде чем что-то выложить здесь, десятки раз задаю себе вопрос - а надо ли? Но созрев и выложив переваренное головушкой, не настаиваю на том, что это истина подлинная. Так же сомневаюсь и в истинности утверждений и других искателей. Кто, например, решил, что самое распространённое русское имя "Иван" имеет др.еврейское происхождение от "Иоанна"? Почему тогда в русском языке есть такое выражение - "Иваны не помнящие своего родства!", а в еврейском нет? Или у них все "Иоанны" помнят своё родство? И много ли в еврейском слов (в алфавите которого нет гласных), начинающихся на три гласные? Почему др. словарь "Санскрит" в переводе значит "облагороженный", а "деванагари" - это "божественное городское письмо"? Кто прошептал этим переводчикам эти слова? Не убедительно, сомневаюсь. Поэтому пошёл своим путём. Может быть где-то и когда-то пересекутся наши пути-дороги.
Всего доброго!

Николай Леухин   05.12.2017 17:51   Заявить о нарушении
Хороший консилиум прошёл, кое о чем понемножку, и ни о чем конкретно.
Такой базар, где каждый хочет всучить свой товар не первой свежести.
Николай.
В упомянутом вами алфавите нет букв для гласных, Но в речи, говорении они присутствуют, а на письме они отмечаются так называемыми знаками огласовки. По сути эти знаки огласовки, и есть нечто подобное буквам для обозначения гласных. Только и всего то.
В греческой письменности, существуют так называемые знаки придыхания, которыми обозначают звуки придыхания, которые мы обозначаем буквами Ь и Ъ.
Вообще писменость евреев, Нечто подобное вирамной письменности, каковым вирамным, является, если так можно сказать, письменность денвангари.
В нашей речи, испускании звуков изо рта и носа, присутствует порядка шестидесяти звуков, которые что то, какую то информацию собой обозначают. Это разного рода писки, визги, пыхтения, сопения, смешки и подхихикивания. И т.д. В том числе и те которые филологи именуют рефлекторными. Просто все эти звуки примяняющиеся нами в устной речи для обозначения чего то. Не имеют обозначения письменными знаками. Только и всего!
Вы Николай не поверите, в русской речи присутствуют даже свисты. Одним из свистов оусские обозначают что они удивлены. А вы свели русскую речь до каких то малого количества буквиц.
Русские своим языком и речью, начиная наверное с первого века нашей эры, могли и могут, что и позволяет сделать русский язык, могут обозначить поминимуму порядка десяти миллионов, я ещё раз повторяю, Десяти Миллионов, скажем понятий. То что вы называете образами. А вы свели средства русского языка до каких то ста буквиц образов. Какой пассаж. И здесь как на базаре втюриваете свой товар не первой свежести, да и ещё и с душком.

Сергей Горохов 2   05.12.2017 19:28   Заявить о нарушении
Понимаете Николай, мы с этим филологом По, в контрах. Мы можем не соглашаться друг с другом, можем заблуждаться, ошибаться, исправляться.и т.п.
А вас с этими буквицами образами, как сейчас модно говорить, разводят как лоха, на что вы и ведетесь. Как и подобает лоху. Либо сами разводите, ища для этого подходящих лохов.

Сергей Горохов 2   05.12.2017 19:44   Заявить о нарушении
Уважаемый Николай. Вы втиснулись в рецензию написанную мной.
Если вы хотите втюхать свой товар филологу. По. Напишите ему рецензию и втюхивайте сколько угодно, у нас ведь рынок. Не запрещено.
Но почему я должен читать ваши росскозни.
Я гляжу вы по русски тоже шпрехать умеете. Значит есть ещё в русском языке и речи необходимые для этого средства. И чем он вам не нравится, если вы на это мыло уповаете, может и мечстаете им заменить русские язык и речь.
А вот есть ли такие средства в вашей буквице образице?
А не могли бы вы выраженное вами изложить вашими буквицами образами. Вот тогда и просмотрим что стоят ваши буквицы образице.
А то что вас развели, Так я разве в том виноват.
А если вы лохов ищете. Так и ищете, Дело прибыльное. Только зачем устраивать этот симпозиум в рецензии написанной мной. Что вам своей Рецки жалко. Однако жадноватый вы уважаемый Николай.

Сергей Горохов 2   05.12.2017 20:18   Заявить о нарушении