Смертельный заплыв. Часть десятая

Часть десятая.





                "Маяк не носится по всему побережью
                в поисках лодки, которую можно спасти.
                Он просто стоит на одном месте и светит."

               
                Энн Ламотт.






- Ба! Вот так встреча! Нежданно-негаданно! - воскликнул с веселым удивлением генерал Манн, входя утром следующего дня в помещение полицейского участка Наксоса и на секунду застывая в дверях. - Старший инспектор Антонидис! Что вы здесь делаете, Теодорос? Вы же в отпуске? Еще пару недель, если я не ошибаюсь?

- Кали мера, старший инспектор! - входя в кабинет вслед за генералом, радушно поздоровался Смолев с хозяином кабинета, мешая греческие и английские слова. - Рад вас видеть! А мы думали, что вы где-нибудь на Санторини любуетесь закатами и пьете местные вина.

Вскочивший им навстречу из-за стола полноватый полицейский в мятом льняном костюме несколько смутился и, слегка запинаясь, ответил тоже по-английски:

- Кали мера, господа! Господин генерал! Господин Смолев! Да, все верно... Я здесь... Мне стало известно... Мы с Медеей уже все обсудили... В общем, ничего страшного, Санторини подождет! С начальством я все согласую! Такое дело бывает не каждый день!

- Ах, "вы с Медеей уже все обсудили", - понимающе хмыкнул генерал Манн, усаживаясь в удобное кожаное кресло и жестом давая понять инспектору, что и он может присесть. - Вы что, знакомы? Где она, кстати? Совещание было назначено на десять утра. Уже без трех минут! - Генерал покрутил головой, оглядев скудную обстановку кабинета начальника уголовной полиции острова: два стола, пара кресел, три стула, карта Наксоса, сейф в углу и часы на стене напротив стола, которые били каждые полчаса. - А у вас в отделе все по-прежнему, ничего не поменялась с нашего прошлого дела. М-да... И вновь я посетил сей чудный уголок!.. Тоскливо, как в прозекторской... В следующий раз принесу вам пару кадок с цветами в подарок: оживлять надо обстановку как-то! Ну, так где Медея, Антонидис, что вы молчите и застыли, как статуя Командора? Присаживайтесь, вот как раз свободный стул!..

Полный текст книги находится здесь: https://ridero.ru/books/smertelnyi_zaplyv/


Рецензии