отрывок из романа

                ГЛАВА  1

                ИСТОРИЯ  КОРОТКОЙ ЛЮБВИ


  Старец в молодости был знаменитым шкипером. Его род не был знатным и богатым. Он вырос в семье простолюдина. В семье уважаемого, но бедного человека. Море всегда притягивало и манило его. Будучи впечатлительным, романтичным и непослушным мальчуганом, он бежал из дома, в поисках морских приключений. Отец не горевал по нему. В семье было, еще семеро голодных детей. Мать убивалась горем, но время шло и домашние хлопоты не оставляли ей даже минуты на слезы. Так о Джоне вскоре все забыли и он забыл обо всех.
  Его голодного, вшивого и больного нашли матросы в трюме корабля, идущего в Индию. Капитан, человек не лишенный романтизма и доброго сердца, пригрел мальчугана и оставил на корабле юнгой.  Так прошло его детство. Из юнги он превратился в знатного шкипера.
 Капитан, не имеющий собственных детей, обращался с Джоном по отечески строго и справедливо. Мальчик не доставлял много хлопот и был усерден в работе. Его познания в морской науке поражали даже бывалых моряков.      
  Судно было торговым. Из Индии в Британию доставлялся чай, пряности и шелка. Из Британии в Индию ввозили промышленную продукцию. Ост - Индская компания Британии, просуществовавшая столетия, к тому времени передала весь контроль над колониальными землями английскому правительству. Премьер – министр лично назначал генерала – губернатора индийских владений. И он же, генерал – губернатор, являлся главнокомандующим колониальными войсками.  Торговое судно принадлежало одной из богатейших персон Британии – лорду Чарльзу Корнуоллису, будущему генерал – губернатору индийских владений.
 Капитан судна, Уильям Веллингтон, слыл человеком знатным и достойным. Он был доверенным лицом лорда Чарльза Корнуоллиса. Мальчик примечал, что из Индии капитан вывозил не только, чай и пряности, но и тяжелые сундуки. Их несли одновременно несколько матросов. Под тяжестью сундуков, спины моряков гнулись, а сами они тихо ругались.
Джон не задавал капитану лишних вопросов, но моряки поговаривали, что в сундуках несметные сокровища, подаренные лорду Бамбейским султаном. Сундуки охранялись и денно и нощно. За многие лета плавания Джон повидал много стран, изучил множество обычаев. Корабль ходил не только в Индию, но и к берегам Японии, Турции, Италии, Испании……
  Команда, на торговом судне состояла из военных моряков. Они не носили военной формы, но выправка и дисциплина не оставляли сомнений об их назначении. Все приказы капитана выполнялись безприкословно.
Эта странность….
Торговый корабль и команда, состоящая исключительно из военных моряков, была странностью лишь для  Джона.
Сундуки, таинственные послания, свитки, сокровища, султаны, сказки о гаремах и рабах…..   Часть из всего увиденного и услышанного им была правдой.  Другая часть- выдумкой и легендой старых моряков. Но была и третья часть. Она состояла из ужасной и жестокой действительности.
Пираты.
Индийский океан,  Средиземное и Черное море,  кишели пиратами, как акулами. Судно всегда героически защищалос и ниразу не попадало под власть пиратов. Мальчик помогал морякам даже в самые тяжелые минуты. Он подносил к пушкам ядра и тушил огонь. Став юношей, он храбро принимал участие в морских сражениях, за что был любим всей командой, без исключения.
Красив, статен, храбр и ко всему прочему – отличный шкипер.
Именно таким был он в день своего двадцатилетия. В день, когда судно его капитана, Уильяма Веллингтона, в очередной раз, возвращавшееся из Турции, только пройдя Босфорский пролив, было атаковано пиратами.
Грохот, крики, пушечные  выстрелы и приказ пиратского капитана:
«На абардаж»! 
 Корабли столкнулись. Вода в океане закипела. Человеческие вопли и стоны заглушали команды капитанов. Лязганье шпаг, ножей и сабель.
Бой был тяжелым и долгим. Пираты почти завладели британским торговым судном и только смелый поступок молодого шкипера спас его команду и ценный груз. 

Приметив, что большая часть пиратов забыв о своем корабле,  перешла на торговое судно, где яростно сражались моряки, Джон решил избавиться от пиратского корыта и отсечь им дорогу к отходу.  Он перерезал канаты, а вместе с ними и оставшихся пиратов.  Пробрался на корабль противника и отогнал его и поджег. Видя, как горит их корабль, пираты запаниковали. Этим  замешательством воспользовались моряки. Оставшихся пиратов взяли в плен, убитых выбросили за борт. Но на этом история не закончилась.
  Джон в спешке покидая пиратский корабль, охваченный пламенем, услышал еле уловимый крик о помощи. Он раздавался из каюты  капитана. С трудом он прорвался сквозь огонь и дым. Корабль с минуты на минуту должен был взорваться, так как весь трюм был забит бочками с порохом. Ворвавшись в каюту, Джон увидел испуганную девушку. Ее запястья были связаны за спиной. К ногам был привязан огромный  кусок от чугунной пушки. При виде Джона у девушки вырвался крик о помощи, хоть и говорила она на неизвестном ему языке. Он кинулся развязывать узлы, одновременно успокаивая и ободряя ее. Судно шипело, трещало, гудело и дрожало от нарастающего напряжения. Взрыв раздался, как только их ноги оторвались от кормы……
 Их выловили и подняли на борт. Девушка от усталости и боли не стояла на ногах. Ее перенесли в капитанскую каюту. Корабельный лекарь осмотрел ее и успокоил капитана.
Девушка была здорова, но изрядно истощена и напугана. Она не понимала, что говорят вокруг и от того всего боялась. Еще он добавил, что она, по-видимому, знатного рода. На руках не видны следы тяжелой работы, а одежда, хоть и грязная, но сшита в ручную, белошвейками, по последней европейской французской моде и из очень дорогой ткани.
 Матросы принесли еду и чистую одежду. Бедняжка безропотно повиновалась. Мужская форма ей была к лицу. Она лишь ярче подчеркивала идеальные формы ее тела. Кипельно белая рубаха, высокие сапоги, трико, камзол.
Джон влюбился………
Капитан, проведший большую часть своей жизни в море и встречавший на своем жизненном пути много кораблей из других стран, внимательно вслушивался в ее речь.  Ее внешность и речь говорили об ее южном, скорее, восточном происхождении. Миндалевидные глаза, ярко рыжие волосы, жестикуляция, манера говорить….
Но…. 
Не турчанка, не арабка.
Европейская одежда?
Но, как?
Как девушка из богатой  семьи оказалась в индийском океане, в заложницах у пиратов?
На ум  приходило лишь одно объяснение. Ее выкрали и везли в подарок турецкому султану, в его гарем.  А точнее сказать, на торги.
Она что-то щебетала, эмоционально рисуя руками в воздухе некие картины ее похищения. Но понять то, что она рассказывала и «рисовала» было невозможно.
Только Джон понимал ее.
Язык любви понятен всем, без исключения. Томный взгляд, мимолетное прикосновение, вздохи, отсутствие аппетита, бес соница,            
И огромное желание быть постоянно вместе. Постоянно касаться друг друга и быть одним целым, дышать одним воздухом и жить ради другого.
Все это старый капитан Уильям Веллингтон увидел в глазах своего Джона.
Джону было чуть более двадцати и он давно не слыл девственником. Юноша вырос на корабле. На морском корабле в команде бывалых, отчаянных морских волков и знатоков настоящей любви красивых, экзотических женщин.
В Японии шестнадцатилетним юношей он был обласкан красивой, и не юной гейшей. Урок порочный и долгожданный, безумный и поучительный внес в его жизнь гармонию чувств и желаний. Команда посвятила его в свое мужское братство символичной песней, большим количеством выпитого виски и дорогой продажной женщиной в очередном порту.
Личной жизни на корабле не существует, если это не жизнь капитана.
Уильям Веллингтон знал о Джоне все. Знал о его победах и поражениях, о его женщинах и таланте шкипера, о его храбрости, граничащей с отчаянием и о его пристрастиях в еде.
Болезни и слабости.
Религиозность и патриотизм.
Друзей и недругов.
Но таким ранимым и романтичным, нежным и подвластным он видел его впервые.
Старый капитан уже видел этот взгляд в своей долгой жизни. Старый капитан знал, что ничего хорошего он не сулит настоящему моряку.
А Джон был истинным морским волком.
Он ясным солнечным днем всегда предчувствовал надвигающийся  шторм. Мог вести корабль по звездам в отсутствие компаса. Разговаривал с морем и мог с закрытыми глазами разгадать по крику беснующихся чаек, как далеко земля. Корабль знал как свои пять пальцев, как свой дом.
Но………… 
Случилось то, чего капитан так боялся.
Любовь…….
Надежда на то, что это чувство лишь поверхностно заденет сердце его воспитанника и уйдет восвояси, таяла на глазах с каждым днем. Команда открыто выступать против присутствия девушки на корабле не смела. Дисциплина, схожая с военной, не позволяла перечить приказам капитана. Все ждали Альмиру – крупнейший из портов Испании, в надежде избавиться от «груза». Но долгожданного приказа не последовало. Капитан принял решение о доставки девушки в Британию, чему был неслыханно рад лишь молодой шкипер.
 
   Если люди подвластны службе и приказам, то море не подвластно никому. Оно  не прощает тех, кто не прислушивается и должно не чтит свод его неписанных законов, будь то старый капитан, иль простой матрос.
Закон: »Женщина, на морском «мужском» судне к беде», был грубо нарушен.
И кем?
Самим капитаном!
Неслыханная дерзость!
Быть беде- бурчали бывалые морские вояки и им вторила, молодежь. 
Когда все так сетуют на обстоятельства, сами обстоятельства добровольно спешат не разочаровать их.
Так и «беда» не заставила себя долго ждать.
Как только корабль вышел из порта Альмиры, забив трюмы провизией,  и взял курс на Гибралтар,  на судне случилась эпидемия - заболевание, подобное холере.
Жидкость в организмах здоровых и сильных мужчин, легко переносящих любые тяготы и лишения морской и воинской службы, испарялась на глазах. Они сохли и морщились, как старые свитки, плывущие вместе с ними в Британию и строго охраняемые капитаном. Ежедневно море забирало в свое царство лучших из лучших, смелых из смелых. Корабль, как живой организм, покидали последние силы. Его разумом завладела  человеческая злость, стремление найти виновного и главное……..
Главное покарать его!
Людские массы, в большей своей степени, похожи на стадо овец и лишь присутствие в ней «паршивой» овцы может превратить сию безмолвную овечью организацию в оружие возмездия.
Именно так все и произошло на корабле. Некий Смит, ранее не выделявшийся большим умом, силой и порядочностью, открыто обвинил девушку во всех злоключениях и несчастьях, свалившихся на команду. Почувствовав, что болезнь подобралась и к капитану, он подговорил оставшуюся команду на самосуд.
Капитан, крепкий Уильям Веллингтон, держался  долго и заболел одним из последних. Оставшиеся члены экипажа под предводительством Смита, узнав об очень  плохом самочувствии капитана, бросились к его каюте, где она ухаживала за стариком. Они собирались схватить ее и выбросить за борт, но Джон преградил им дорогу и в пылу борьбы проткнул Смита шпагой. 
Судьба Джона, как и судьба бедной девушки, была предрешена. Толпа, состоящая из оставшихся в живых, полубольных, слабых, истощенных болезнью, ненавистью, мщением и жаждой возмездия людей, медленно надвигалась на влюбленных. Они, крепко обнявшись, из последних сил стояли на ногах, боясь упасть на грязную, изгаженную испаражнениями палубу.
Миг!
И они должны были исчезнуть…….
Как вдруг……….
За спинами моряков раздался повелительный голос капитана. Очнувшись как ото сна, матросы в спешке разошлись по палубе, представив взору Уильяма Веллингтона, вцепившихся друг в друга, двух людей, дрожащих от холода и жгучего северного ветра, но не как не от страха. Капитан же, напротив, выглядел достойно, как на параде.
Его наглаженный мундир и эполеты, невозмутимый и надменный взгляд, «якорной цепью» оглушил взбунтовавшуюся публику. Все смолкли и уставились на капитана в ожидании приказа.
Все, кроме девушки.
Девушка не смотрела в глаза капитана. Ее взор был устремлен в небеса, где разыгрывалась буря. Губы судорожно  молилась, а тело прижималось к Джону.
Молитва на любом языке – молитва.
А Джон?
Джон, не мигая, смело смотрел прямо в глаза своего капитана. Смотрел и «читал» их.
Будучи мальчиком, грязным и неумелым, упрямым и настойчивым, он часто видел этот взгляд- взгляд сильного человека, неумолимого человека, чье решение для того, «вчерашнего» Джона, всегда было непререкаемым  и не обсуждаемым приказом капитана.
Но одного не учел капитан, самого главного.
Мальчик вырос и научился принимать свои, самостоятельные решения.
Так они стояли друг против друга. Они молчали и смотрели друг другу в глаза. Они молчали для всех, но не для себя. Капитан просил прощения, что не сможет принять решение во благо его любви. А Джон просил, вернее требовал, лишь  одного шанса- шанса на жизнь.
На свою жизнь и жизнь его Джейн. Так он назвал ее…..
-  Хорошо. Будь по-твоему. Плыви, коль сможешь.
Капитан приказал спустить шлюпку на воду, но без воды и провизии. Матросы вздохнули с облегчением, но смотреть на капитана и заговаривать с ним, тем более спрашивать, все же не решались. Их больные тела бросало от одного борта к другому. Лишь капитан, старый капитан Веллингтон, как морской исполин крепко держался ногами за палубу. И ничего, ничего кроме холодной испарины на лице и трясущихся рук, спрятанных за спиной, не выдавало в нем смертельно больного человека. Спина, как прежде, была крепка и несгибаема. Взгляд ясен и чист.
Лодка была приготовлена. В нее усадили Джона и Джейн.
Капитан подошел к Джону 
-  Этот пакет передашь лорду Чарльзу Корнуоллису.
-  Но……
Капитан в последний раз взглянул в глаза храброму моряку.
-  Нас отравили… –  Слабым голосом сказал он. – Доставь пакет коль выживешь…… Быстрее…  Он надвигается……
Его колени чуть дрогнули. Он зашатался, оступился и чуть было не упал на палубу, как вдруг, выпрямился, расправил плечи и, превозмогая слабость, собрав все свое мужество и силы, громко скомандовал.
-  Выполняйте приказ, шкипер! Спустить лодку на воду!
  Скрипя, дребезжа и раскачиваясь, лодка нехотя поползла вниз. Не дойдя до половины, блок сорвало с оси  и лодка со всем содержимым  рухнула в море. Огромная волна поглотила ее всю.
В сей же миг море вспенилось, зарычало и всей своей мощью и «тушей» ударило по короблю. Небо взорвалось от смеси грома, молний и холодного северного ливня. Корабль то исчезал под волнами, то взлетал под небеса. Все в природе перекатывалось, билось, катилось, исчезало, рождалось вновь и умирало. В пространстве перемещалось все: люди и сломанные реи, волны и сорванная одежда, человеческие крики и стоны корабля, приказы капитана и «причитания» стихии. Весь мир сошелся в одном месте. Все живое и не живое перемешалось, образуя некую субстанцию,  центром которой был сам капитан.
Его фигура была неподвижна.
Статуя.
Монумент. 
Сэр Уильям Веллингтон  во всем своем параде стоял на капитанском мостике. Капитан готовился принять бой!
Он знал, что сия схватка со стихией будет последней, но пасть ниц пред лицом своей команды не имел права.
Его гладко выбритое, восковое лицо, внушало спокойствие. Взгляд был собранным, а приказы точны и уверенны. Казалось, эта буря не была для него неожиданной. Он был «оповещен» о ней и успел приготовиться,  как внешне, так и внутренне.    
Он вел своих братьев на смерть и служил им примером, как впрочем и всегда.    
Корабль «визжал» от боли и стонал от ветра.  Борта скрипели от натиска волн, но корабль – «старый вояка», как и его капитан, держался стойко.
Пока…...
Пока на горизонте все не увидели  ее- предвестницу смерти.
Ее - волну.
Да, да. Увидели!
Увидели сквозь шторм и проливной дождь.
Услышали сквозь крики матросов и стоны умирающих.
Услышали!
-  Белая волна……..
«Белая волна» - легенда северных моряков, символ смерти.
Увидевший ее моряк в живых не оставался.
Смертельный ужас сковал тела людей. Они, как завороженные, не могли оторвать от нее глаз. Она подкатывалась тихо, без звука. Именно без звука!
«Слышать» и «ощущать» тишину надвигающейся смерти-  жуткое, мерзкое чувство.
Сердца останавливаются. Холодеет и стынет от страха кровь в жилах. Времени на молитву нет. Волна мутно белого цвета, размером с Биг -Бен, внезапно выросла из-под днища корабля и подобно раковине, скрывающей жемчужину, спрятала корабль в своем «нутру». Выхода из нее не было, как и не было входа…...
Проглотив подать волна исчезла, а шторм постепенно успокоился.

   
Она очнулась, и открыла глаза.  Лодка плавно покачивалась на волнах подобно колыбели.
Непривычно тепло и сухо….
Яркое солнце слепило глаза и очень хотелось пить……
Джейн прижалась всем телом к Джону и не смела произнести ни слова. События последних месяцев  жизни научили девушку молчать, ждать и терпеть. Там, на корабле, она уже начинала понемногу  понимать Джона. Если не саму речь, то ее смысл. Она как собачка читала по его глазам и пыталась осторожно прикоснуться к его руке….
Они лежали на дне лодки. Его руки крепко прижимали ее к груди. Даже в бессознательном состоянии он не отпускал ее от себя. Она всем телом ощущала его жесткое, хриплое дыхание и биение его сердца.
Тук – тук – тук….. 
Она сможет узнать биение его сердца из тысячи других сердец.
Тук – тук – тук……
Ее сердце билось рядом.
Тук – тук – тук………
Она более не сможет без него дышать.
Очень хочется пить………
Она боялась пошевелиться………
Волны мягко и плавно покачивали истрепанную штормом лодку. К горлу подкатывал комок. Голова кружилась и очень, очень, очень хотелось пить. Но она не будет думать об этом.   
Им осталось так мало времени на жизнь. Они одни во всем океане. Никого, только огромный океан соленой воды, ветер, солнце……..  Очень хочется пить……..
Они всегда будут вместе. До конца. До последней секунды. И она не позволит себе и ему быть не счастливыми.
Очень хочется пить……..
Только вместе. И ей уже не страшно.
Ее лицо просветлело от одной мысли, что господь сжалился над их муками и позволил им уйти вдвоем.
Не одной уйти в холодный шторм, иль в забвение гарема.
С ним и в рай.
С ним она спокойно и покорно примет сие испытание и покорится своей судьбе. Не будет просить и молить о жизни.
Не будет показывать, что страдает….    
Не буде просить пить….
Очень хочется пить………..
Он спас ее от бесчестия в чужой стране и от насилия. Насилия, рожденного в заблуждениях и вымыслах его товарищей. Спас от человеческой глупости и жестокости. Он заполнил собою все клеточки ее мозга, души и тела. Ее существование тогда и ныне полностью зависело от него. Она хотела и жаждала принадлежать ему и только ему.
Как хочется пить………..
Она слабая, но выносливая женщина и не позволит никому более обидеть его.
Как хочется пить…..
Солнце припекало. Голова кружилась от голода и качки. Она прикрыла рукой лицо Джона, спасая от палящих, безжалостных лучей горячего небесного светила.
Она любила солнце и не могла жить без его тепла. Там, где она родилась и выросла, солнца было так много, что без него жизнь человека не представлялась вовсе. Там, где она жила, рос виноград и цвела магнолия. Там, где она жила, аромат цветов был сладок, а мужской нрав горяч. Там, где она жила, о берег бились волны  Черного моря, а его соленая вода была нежна и тепла.
Она не могла жить без солнца.
Тогда не могла.
Но сейчас……..
Она ненавидела его.
Очень хотелось……………

Джон открыл глаза. Ему показалось, что девушка не дышит. Он попытался схватить ее за плечи, но………
Резкий удар о борт лодки привел в чувства их обоих. Их глаза встретились.
Спасены…….
Снова удар!
Джон приподнялся на руки и посмотрел за борт.
Вода была спокойной и чистой. Волн почти не было. У борта их лодки плавал сундук. Тот самый сундук, который он видел у капитана. Он вспомнил его по отколотому куску золотой инкрустации в правом верхнем углу.
Джон без объяснений все понял. Его корабль…..  Корабль его капитана затонул……..  Старый морской волк предвидел скорую смерть своего судна. И эта лодка была его свадебным подарком Джону и шансом на жизнь.
Сундук не хотел уплывать от них. Он ,так же как и они, устал от воды, шторма и солнца. Он взывал о помощи и просился на борт.
Сундук достали.
Он был не самым тяжелым сундуком, перевозимым капитаном из Индии в Британию. Но его содержимое охранялось Уильямом Веллингтоном более тщательно.
Сундук, на удивление, открылся быстро. Его содержимое ничем особенным не выделялось. Камзол, панталоны, шляпа, пудра и парик……
Мужской набор.
Одежда, безусловно, была дорогой, но не настолько, чтобы старый капитан так о ней беспокоился.
И это было странно……..
Девушка еле держала голову и она постоянно лежала на плече Джона.   
Джон хотел было закрыть сундук и обнять ее, но заметил в камзоле некоторое несоответствие. Подкладка дорогого, вручную вышитого камзола, была  наспех подшита грубыми суконными нитками, как дешевая рыбацкая роба.
Он одним рывком оторвал подкладку и извлек на свет божий кусок  кожи. Девушка отпрянула  в сторону. Движения рук Джона были резки и размашисты. Послание в его огромных руках казалось маленькой бабочкой. Отбросив камзол обратно в сундук, он развернул его.
Карта полуострова Индостан, в центре которого была изображена чалма султана. Лунный календарь. Азимуты. Непонятные знаки. Черепа. Курганы. Кресты. В углу рисунка еще одна индийская чалма с изображенным на ней огромным камнем. И еле заметная надпись, исчезнувшая сразу, как только солнце опалило кусок старой, отлично выделанной тонкой кожи. «Око луны»
Джон приложил кожу к носу и вдохнул. Затем посмотрел через нее на солнце и растянул руками, попробовав на эластичность. Оценив ее он с ужасом посмотрел на Джейн.
-  Свежая и человеческая……
Единственное, что он успел произнести, как на горизонте показались Британские военные корабли.
Эскадра ее Величества, в составе 27 линейных кораблей, шла  боевым порядком. Флагманский корабль возглавлял военный поход.
Джон попытался спрятать карту за пазуху и наткнулся рукой на конверт. Он вспомнил о приказе капитана. 
Он стал неистово, из последних сил, размахивать руками и кричать……….
Их подобрал флагманский корабль под командованием самого адмирала Горацио Нельсона.  По началу их приняли за французских шпионов. Ценный пакет предъявленный адмиралу и подробный рассказ о «торговом» судне под командованием сэра Уильяма Веллингтона, вернули Джону доверие. Адмирал близко знал Чарльза Корнуолиса и славного капитана сэра Уильяма Веллингтона. Сундук и обломки корабля говорили о верной гибели Британского судна. Рассказ Джона был тому доказательством.
Шел 1805 год, разгар наполеоновской войны. Британский флот направлялся к мысу Трафальгар, к берегам испанского города Кадис, где франко-испанская эскадра прорывалась из Атлантического океана в Средиземное море. На пути британской эскадры стояли 18 французских и 15 испанских линейных кораблей.
Жизнь подбрасывала Джону испытания.
Любовь.
Война.
Гражданский долг.
21 октября состоялось морское сражение у мыса Трафальгар. 
Джон был в первых рядах сражающихся……
Его Джейн перевязывала раненых и тушила огонь. В маленькой женщине было столько силы и мужества, что многие моряки по началу видевшие в ней «знамение смерти», с отчаянием защищали ее в бою и всячески покровительствовали ей после сражения. Бой был долгим и кровопролитным. Более пяти часов Британия противостояла Франко-испанской эскадре.  В том сражении погибло более 7000 человек только со стороны Британии. Но флот Ее Величества отстоял сражение и укрепил свое положение на море. Победа славная и печальная. Горацио Нельсон был смертельно ранен  на последнем часу сражения.
Вот так, в одно мгновение, в одночасье, из простого моряка на свет рождается герой и защитник отечества. Шрам на лице и изуродованное запястье остались ему на память о битве под мысом Трафальгар.
Ему было чуть более двадцати……..    
Храбрость Джона, как и храбрость его маленькой Джейн, были вознаграждены по заслугам.
Получив небольшое денежное вознаграждение они купили домик в рыбацком поселке, на берегу атлантического океана….
Готовились к свадьбе………

Кто знает на что нам ниспосланы испытания?
И испытания ли это?
Ни будь их любовь так бесконечно трагична, помнили бы люди о ней?
Не знаю…..

На кануне свадьбы, как говорят старейшие жители рыбацкого городка, Джон, как обычно, ушел  в море.  День был солнечный и не предвещал горя.
Джейн готовилась к свадьбе. Платье, которое купил ей Джон, было прекрасно. Она любовалась своей маленькой ножкой и туфельками нежно бежевого цвета. Там где она выросла, в свадебных одеждах присутствовали ярко красные оттенки. Много цветов и птиц было вышито на постельном белье и свадебных покрывалах. Она, как и всякая любая девочка, мечтала выйти замуж. Она, как и всякая любая девочка, мечтала о самом красивом свадебном платье. Оно снилось ей во сне, еще в детстве. Красное платье с огромными чайными розами по подолу, белая вышитая рубаха, «намисто» из нескольких ниток жемчуга и венок из живых цветов. Она была из богатой, но не знатной семьи. Народное свадебное одеяние, было ей куда ближе, чем французское платье. Модное платье ее заставили одеть пираты, чтобы представить «товар» в более знатном и дорогом виде.
Торговля всегда выделялась умом и сообразительностью!
Подробности дальнейших трагических событий этого дня путаются как в воспоминаниях очевидцев, так и в памяти тех, кому их рассказывали.
Все версии объединяются в одно- свадьба не состоялась из-за гибели невесты…..
Но вернемся назад и попробуем восстановить трагические события, хоть это будет не так просто……..

Джейн готовилась к свадьбе. Она примеряла свадебный наряд. Платье нежно бежевого цвета из тонкой шерсти нравилось ей куда больше, чем тот наряд, о котором она мечтала с детства. Туфельки, маленькое металлическое обручальное колечко, запах готовящейся праздничной еды и тихий шум моря………
В дверь тихо постучали.
Джейн никого не ждала и от того немного встревожилась. Она не сразу пошла открывать дверь своего маленького, но очень уютного дома. Что-то ее насторожило? Она с беспокойством посмотрела по сторонам и подошла к зеркалу.
Все ли убрано?
Опрятна ли сама?
Дом выглядел, как и его хозяйка, молодо, чисто и умиротворенно. Дом, как и его хозяйка, был в предвкушении счастья, женского долгожданного счастья. Он давно готовился к нему и волновался, не спал ночами, мечтая о детях и надежных мужских руках. Тех руках, коим доверял всего себя без остатка. Ему, как и Джейн, нужен был он- сильный, любящий и терпеливый хозяин.
В дверь постучали более настойчиво…………
Джейн испугалась, но все же поспешила открыть дверь. На пороге стоял «человек в черном». Черный длинный плащ полностью закрывал его тело. Понять кто спрятан под ним было практически невозможно. Капюшон был глубоко надвинут на голову. Руки утопали в через чур длинных рукавах. Человек был на две головы выше Джейн. Он «смотрел» на нее сверху вниз и плавно покачивался. Поначалу ей показалось, что  незнакомец был пьян. Она попыталась отстранить его от двери и закрыть ее. Но……
Он быстрым, точным движением выхватил из плаща нож и локтем втолкнул Джейн внутрь дома. Она упала на пол. Ее глаза пытались отыскать «на дне» капюшона его глаза. Он помог ей удовлетворить свое любопытство. Не торопясь, наслаждаясь возрастающим ужасом в ее глазах, он медленно снял капюшон.
Джейн вскрикнула!
Смит зло расхохотался!
Страх сковал женщину и парализовал ее тело. Она сидела на полу в подвенечном платье и с обручальным кольцом на пальце. От страха она не могла пошевелить даже ресницами. Молить о прощении голодного зверя, идущего по твоему следу часами, днями, месяцами, истерзанного до крови злостью и жаждой мщения- лишняя трата времени и сил. Ее женский ум просчитал все до мелочей и готовился к битве. Битва предстояла не равная. На кону были ее честь и жизнь. Она хотела бы оставить себе все, но…….   Если все же предстоит сделать выбор, то он не будет для нее сложным.
Она закусила губу и дерзко посмотрела в глаза Смита. Тот на секунду замер не будучи готовым к мощному сопротивлению со стороны маленькой женщины. Его глазки суетливо «шныряли» по ее телу. Еще там, на корабле, ее маленькие аккуратненькие формы, не давали спать ночами, возбуждая и будоража его воображение. Оказанные им знаки внимания она не замечала, полностью отдавшись всепоглощающему чувству любви к Джону.
Любви к молодому, не опытному, самодовольному выскочке и любимчику капитана, Джону!
Он возненавидел его, всей своей жизнью. Он, сильный «морской волк», не привыкший слышать от женщин отказа, проиграл только что вставшему на ноги щенку. Это была не просто злость и жажда мщения. Его черная душа требовала удовлетворения,  жертвоприношения, дани, подати, еды с кровью, наконец……. 

Она, его душа, была оскорблена и унижена в своих же глазах. Она ежесекундно требовала от него возмещения морального ущерба. 
Душа, как и его одежда, была черной.  Черному цвету не свойственна человечность, понимание и милосердие. Черный цвет поглощает все белое, радостное, веселое и красивое. Он поглощает саму жизнь, с ее светлыми надеждами и цветными снами. Черная душа не бывает сытой и удовлетворенной. Она подобна «Черной дыре» в космосе, перемалывает и растворяет все, даже саму сущность и основу бытия…….. 
Вакуум…….
Ничего……….
Ноль…….
Черная душа - это полное отсутствие какой- либо души…
Бездушие и безумие привело Смита к порогу счастливого дома Джона и Джейн, в самые счастливые дни их земной жизни.
Ведомый  больным самолюбием, жаждой обладать и властвовать над телом Джейн, дабы унизить и подавить ее душу, Смит выбрал канун ее свадьбы.
Более мерзкого и дикого преступления сей небольшой рыбацкий городок Британии не помнил за всю историю своего существования.
Девушка сопротивлялась до последних сил. Изорвав свадебное платье в клочья. Изодрав  свои руки и лицо Смита вкровь ,она боролась за свою честь до последней минуты сознания………….
-  Джон,……….почему…….
Это были ее последние слова, которые она произнесла……….

Противостоять злу тяжело, коль оно настигает тебя врасплох.
Надругавшись над бедной девушкой Смит, с чувством исполненного долга, бросился шарить по углам небольшого, когда-то уютного дома.
Одной «девичей чести» стервятнику оказалось мало. Вместе с ней он решил прихватить с собой  свадебный пирог и кусок жареного барана с бутылкой недопитого виски. Уже уходя он заметил в углу сундук. Не веря своим глазам, он как лошадь тряхнул головой. Именно этот сундук он лично заносил на корабль и именно этот сундук капитан охранял пуще остальных.
-  Мне сегодня везет. – Ухмыляясь сказал он, вытирая рукавом своей «черной мантии» жирные от сочного мяса губы. -  Я знал, что этот день будет для меня счастливым….. 
Он кинулся к сундуку и начал выбрасывать на пол его содержимое. Это было приданное Джейн, трогательно и заботливо сшитое ее руками к свадьбе. Простыни и льняные полотенца, ночные сорочки и маленькие платочки с вышитыми цветами, как на ее Родине. Она стала бы для Джона не расточительной женой а аккуратной хозяйкой, если даже маленькому клочку материи смогла уделить, столько внимания и тепла. Ее приданое падало на пол, вымазанный грязью с сапог Смита и кровью с ее «души».
Смит сначала надругался над ее телом, «порезал в кровь» душу и вымазал грязью ее приданое. Но и этого ему показалось мало. Не найдя ничего ценного в его представлении о человеческих ценностях, он стал в ярости разбрасывать по сторонам все, что попадало под  руку. Дом стоял обособленно. До ближайших соседей нарастающий грохот и его «отборная» брань не доходили.   
Устав от собственной ярости и злости он развернулся лицом к входной двери и холодное лезвие его же ножа, небрежно брошенного им у истерзанного тела Джейн, вонзилось в его сердце по рукоятку.
Их глаза встретились.
Последнее, что он видел в своей жизни, это счастливый взгляд изнасилованной им девушки, девственницы.
Она убила насильника его же оружием - злом.
Зло породило зло………….
Она возложила сию миссию возмездия на себя, дабы уберечь Джона в будущем от тюрьмы и несмываемого греха быть убийцей. Она мстила за свое несбывшееся женское счастье, отмерив себе на жизнь ровно столько времени, сколько необходимо для свершения правосудия.
Смит замертво упал на ее приданое.
Ее «атрофированное» лицо с любопытством рассматривало его грузное, пропитанное его и ее кровью, тело.
Что ее в нем так сильно заинтересовало?    
Она медленно, покачиваясь наклонилась к его бедру и вытащила из -под мертвеца кружевной чепчик для младенца. Крутя его перед своим носом она силилась понять для кого он и зачем сюда положен.
Улыбаясь она пожала плечами, явно не найдя в своей голове объяснения сему «чуду». Подойдя к разграбленному сундуку, она сняла с пальца обручальное кольцо и положила его поверх испачканных ее кровью чистых простыней. Затем, так же медленно, покачиваясь с ноги на ногу, пошла к двери. Дверь открылась сама собой и выпустила девушку на свободу…………..
На улице стали собираться зеваки. Матери прятали детей, закрывая им глаза передниками и просто руками. Старики молились и качали головами. Женщины сдерживали стоны и всхлипывания, пряча лица за спины своих мужей. Мужчины стояли в пол оборота, склонив головы, потупив свои взоры….
Джейн, улыбаясь и с отрешенным взглядом, полунагая и босая, покачиваясь на ободранных, окровавленных ногах, тихо «плыла» по центральной улице городка к океану. Она, подобно маленькой лодке, разбитой об острые скалы мужского невежества и деспотизма, «тонула» в людских слезах и женском горе. Она не выглядела униженной и оскорбленной. Скорее весь окружающий ее мир чувствовал свое уродство, стыдился его и пытался спрятать. Люди не могли смотреть в глаза друг другу.   
В одной руке она держала окровавленный нож, а в другой- детский чепчик с вышитой на нем золотой рыбкой.
При виде сего детского головного убора некоторые из женщин падали в обморок. Неразумные дети показывали на Джейн пальцами и смеялись видя ее обнаженную грудь. Девушка «мило» им улыбалась и здоровалась, что веселило детей еще больше.
Именно так выглядит и звучит БЕЗУМИЕ………….
Глупый детский смех и женские слезы…
Мужское « тяжелое» молчание и громкие молитвы стариков…
И самое страшное……
Воздух пропитан ароматом смерти….
И изменить ничего нельзя…..

Джейн шла к берегу.
Людская толпа не решительно и осторожно кралась за ней. Остановить и вернуть ее никто не пытался.
Она вышла к океану, на край самой высокой скалы. Подняла руки высоко к небу и глубоко  вдохнула. Порывистый ветер рвал ее огненные волосы на клочки и срывал с тела свадебный наряд, вернее то, что от него осталось. Сила ветра возрастала с каждой секундой.
Люди, стоящие у подножия скалы, держались друг за друга, пытаясь противостоять стихии.

Людское любопытство самый изощренный способ выживания при любых природных катаклизмах.

Миг….
И ветер добился своего….
Он сорвал с Джейн рваную, окровавленную одежду, решив, что без нее ей будет куда легче и «свободнее».
И он не ошибся.
Джейн почувствовала себя намного чище и спокойнее. Вся земная грязь покинула ее. 
Она, стройная и красивая, невинная и юная, абсолютно нагая, стояла на самой вершине скалы у подножья которой «кипел» океан. Ее руки, подобно крыльям, взметнулись к лучам заходящего солнца……..
Она взлетела……………

-  Джейн………………
Это все, что она хотела услышать напоследок, в этом безумном, красивом, жестоком мире.
-  Джейн……………..
Ей стало легко и свободно. Она почувствовала, как ее душа выпорхнула из тела и устремилась к небесам, а оно, «искореженное» и «поруганное любовью», рухнуло в океан, на корм рыбам.   
-  Джейн………….

Толпа расступилась….
Из воды на берег полз Джон, обессиливший в борьбе со штормом. Его небольшая новая и прочная лодка, странным образом, дала течь, как только он вышел в море…. Усиливавшийся шторм не пускал его на берег. Он вплавь бросился к берегу и потратил все силы, без остатка,  на «путь домой».

Толпа расступилась……..
Он, как огромный морж, выброшенный морской пучиной на берег, лежал на мокром песке и рыдал как ребенок. Его мощная грудь вздымалась как вулкан, сотрясая землю и воздух звериным рыком и воем. То, что вырывалось из его груди, нельзя было назвать плачем.
Это был звуки иного рода.
Так звучит мужское горе.
Мужские страдания более глубоки и тяжки. Они сокрыты от людских  сплетен и обсуждений, от посторонних глаз и собственных чувств. Мужчины скрывают горе глубоко в недрах своих сердец. Не от людей прячут, а от самих себя, боясь признаться в собственном бессилии и слабости пред ними. 
Но бывают моменты, когда скрывать душевную боль, невыносимо. И тогда, она вырывается наружу, подобно вулканической лаве, сметая и сжигая все на своем пути.

Толпа расступилась………
Маленькая, сгорбленная старуха, ковыляя на своих изуродованных временем, болезнями и старостью ногах, тихо подошла к Джону. Она с огромным трудом села на колени у его изголовья и положила его дрожащую от «рычания» голову на свой, пропитанный рыбьей чешуей, фартук.
Он не сопротивлялся. Пожалуй, он и не знал и не чувствовал этого. 
Грубые, мозолистые руки старухи нежно гладили его мокрые, слипшиеся от песка волосы. Ветер в очередной раз взревел и бросил к ногам старухи клочок свадебного наряда Джейн. Она взяла его в руку и стала вытирать им соленое от слез и морской воды заплаканное мужское лицо.
Но он этого не чувствовал………….
Он не чувствовал самой жизни……
Она, его жизнь, закончилась  вместе с жизнью Джейн, но он…. странным образом продолжал …….жить………


История любви Джона и Джейн передавалась из уст в уста. Многое приукрашалось или наоборот  извращалось и становилось более неприглядным и страшным. Хотя………..
Куда еще страшнее и изощренней, чем сама правда?

Джейн не хотела оставаться в хижине старца. Жизнь звала ее в дорогу.
Она не была той Джейн, которую любил Джон. Ни море, ни лодки, ни тоска по старцу не могли ее остановить.
Она не тосковала, потому, что не любила ничего, из всего перечисленного выше. Это был не ее мир. И она это чувствовала. Оставаться в домике на берегу океана одной ей более не хотелось.   
Джейн сняла с пальца кольцо ,подаренное старцем и положила его 
на стол. Она одела нежное бежевое платье из тонкой шерстяной ткани, купленное Джоном в ближайшем городке и повесила свой красивый перстень себе на шею, под платье, продев через него шелковую нить.
Посмотрев на себя в маленькое поцарапанное зеркальце, она улыбнулась. Видно отображенная в нем девушка ей понравилась.  Надев на ножки аккуратненькие туфельки, шутя потрепав собаку за ухо, она взяла холщевую сумку, набитую немудреным девичьим скарбом и вышла из дома. 
Жизнь, полная любви, была у ее ног.
Она подняла высоко руки, взмахнула и………..
Взлетела……..

               


Рецензии