О штампах в литературе
Уроки сказки
Сказка ложь, да в ней намек – добрым молодцам урок.
Когда в популярной форме берутся объяснять теорию вероятности, то часто рассказывают о том, что если всем членам стаи обезьян дать по пишущей машинке (печатающими на компьютере обезьян ещё труднее представить, так что пусть остается машинка), чтоб они по назначению их использовали, а не кололи, например, ими кокосовые орехи, то существует какая-то немыслимо малая доля вероятности, но все же существует, что одной из обезьян удастся, если шрифт в машинке русский, повторить весь текст «Войны и мира» Л.Н.Толстого. А если английский, то текст, например, «Гамлета» У.Шекспира. Естественно, обезьяны не владеют ни одним из вышеупомянутых языков в совершенстве, и повторное создание мирового шедевра плагиатом нельзя будет назвать.
Совсем другое дело когда, например, у одного человека сюжет сатирического рассказа «Синхрофазотрон» напоминает одну из песен В.Высоцкого. Возникает вопрос, не плагиат ли? Да нет, не считается плагиатом. Просто стихи переложенные на прозу расцвели некоторыми подробностями и усилили юмористический эффект к удовольствию читателей. Ведь и Пастернак, как отмечал В.Катаев в своем последним изданном романе «Алмазный мой венец», был, по крайней мере, в одной из своих работ вторичен. Да что Пастернак, даже Александр Сергеевич не гнушался обрабатывать существующие сюжеты сказок, превращая их в бесподобные чудесные певучие строки хрустальной чистоты:«...там чудеса, там леший бродит, русалка на ветвях сидит».
Когда же разными авторами используются приглянувшиеся им одинаковые фразы, то можно говорить о штампе.
Когда я бывал в Санкт-Петербурге, то чуть ли не каждый второй вечер сидел в гостях у моего старинного, ещё со школьных лет друга, который к тому времени был уже мастистым переводчиком и литературоведом. Я попадал в Санкт-Петербург в течение многих лет, по крайней мере, не реже двух раз в год и каждый раз оставался там продолжительное время. Поэтому и для его домочадцев – супруги и сына, я стал своим человеком и со мной не очень церемонились. Каждый из хозяев, обычно после моего появления продолжал заниматься своим дело. Своим долгом хозяйка только считала накормить меня, если я был голоден, а далее я был волен выбрать любой журнал или книгу, которыми был забит их дом и наслаждаться ими, устроившись поудобнее.
Конечно, более эмоциональными были первые по приезду встречи при моем очередном вояже в Санкт-Петербург. Тогда были и тосты, и расспросы, и песни, и игра в шахматы.
И вот как- то раз, будучи в очередной раз в Питере, я по обыкновению зачастил к ним, и однажды застал у них в гостях молодого коллегу хозяина дома. Моё появление только на короткий момент времени отвлекло их от беседы и вскоре гость продолжал свой рассказ о том, что происходило на очередном заседании секции фантастов, на котором он давеча присутствовал. Оказывается, на том заседании один начинающий автор прочел свой фантастический рассказ и затем все присутствующие его обсуждали. Гость моего друга считал, что рассказ был написан штампованными фразами и поэтому ему не понравился. Гость был очень ироничен и в его интонациях и фразах звучало превосходство, он как бы утверждал, что вот он бы написал бы без всяких штампов.
Мне захотелось его раззадорить потому что вспомнил ситуацию из турецкой сказки «Слон и мышонок». Мышонок в этой сказке представляется себе самым сильным животным, но слон легко это заблуждение из него выбил. Правда слоном проучившим мышонка я себя не чувствовал, но в то время я уже был вторым призером (участвовавшим под псевдонимом) на юмористический рассказ, объявленным одним из периферийных журналов, и хоть не считал себя большим литературным профи, разрешил себе вмешаться в их разговор. Я поинтересовался, какого рода штампованные фразы были использованы в злополучном рассказе, и оказалось, что типа «….он с побелевшими от напряжения руками удерживал штурвал и неотрывно вглядывался в кромешную тьму». Тогда я с наивным видом спросил – а как можно было бы описать, избежав штампа те же действия героя рассказа в той обстановке? Каждый из собеседников тут же снисходительно изложил по варианту замены упомянутой штампованной фразы. Я попросил ещё, они поднатужились и выдали ещё две - три, но уже начали раздражаться, пока не понимая, куда я клоню. Тут я добавил ещё вариант, а потом заявил, что, по-видимому, можно придумать от силы ещё 2-3, после чего в очередном рассказе, где потребуется описать подобную сцену, пришлось бы повториться, т.е. использовать штамп. И, конечно же, придирчивый критик это отметит.
Не знаю, согласились ли они тогда со мной, стала ли теория вероятности им более близка или просто посчитали меня занудой.
Несколько раздосадованные они продолжали свою беседу, а так как в мои планы совсем не входило нарушить душевное равновесие моего друга из-за перепалки его гостей, то снова уткнулся в свою книгу.
Но повернемся лицом к нашим дням, и что тут мы имеем? А имеем мы неукротимое желание части бизнесменов и чиновников «остепениться», причем очень основательно – стать докторами наук, по большей части технических (бизнесмены и чиновники) или экономических (чиновники и бизнесмены). Говорят, что на приобретение докторской диссертации вполне хватает порядка 100 тысяч долларов, и ещё, сколько-то, на проведение её через соответствующие инстанции. И представляете, как обидно становится её приобретшему, если её признают плагиатом, ведь плагиатом он не занимался, а просто не предусмотрел при договоренности требовать самобытности диссертации. Правда, можно попробовать утверждать, что никакого плагиата нет, просто диссертация сплошь написана шаблонными фразами, а заимствованием сюжетов занимались даже классики литературы.
По Москве ходил анекдот о том, что инспектор ГИБДД однажды остановив легковой автомобиль, заметил водителю, что он не знает правил уличного движения и, получив права на вождение, довольно долго их рассматривал.
Нетерпеливый водитель изрек: «Думаешь, раз я грузин то права купил?! (и продолжил с торжеством) Нет! На день рождения подарили!»
Может быть, и диссертации были подарены к «дням рождения»?
В сказках часто встречаются субъекты, рядящиеся в чужие шкуры, но в итоге это всегда обнаруживается.
Как видим, практически все жизненные ситуации можно найти в народных сказках, а потому чаще в них заглядывайте, и все будет O’кей!
Свидетельство о публикации №216050301518
Алексей Курганов 03.05.2016 20:48 Заявить о нарушении