Тианский скульптор

Каждый, кто обо мне услышит, знает,
Что далеко не новичок я в своем деле.
Глыб множества бесформенных камней коснулись мои руки,
И предали форму красоты, и прелесть извлекли из глыбы,
Которая таилась в ней…
Меня в пределе каждом знают, на Родине моей, или вдали
Известен я своим талантом, что высокое искусство
В холодный сумрак камня вложить способно жизни чувство.
Вот, покажу я Вам сейчас, что сделал я недавно.
Пусть будет чудом это для Ваших глаз,
Да удивитесь Вы сейчас…
Вот Рея – проматерь, наполненная силой жизни и любви
Ко всему живому в созданном ей свете.
Она щедрее всех, она за всех в ответе.
А там за ней - Помпей, за ним - Эмилий Павел,
И африканский Сцепион ,и гордый Марий…

А рядом с мраморным бесформенным куском –
Набросок статуи Цезариона.
Сейчас я размышляю, как бы изваять мне Посейдона!
Его я вижу на золотой летящей колеснице,
В брызгах волн и пене моря.
Да вот, мне горе, никак  не изваять мне гривы.
Проходит вереница дней, а труд все не закончен мой.
Чтоб, словно сон златой,
Представить смог бы каждый без труда,
Что под копытами морских коней не суша, а вода.

А вот любимая моя работа, вот смысл творения,
Венец Судьбы и жизни всей забота!
Творение, что в вещем сне явили Боги мне.
Тот  образ вещий, что увидел  я,
Когда приподнялась завеса -
В нагом обличье тело юного Гермеса.

                1903г. К.Кавафис  Перевод с греческого А.С. 


Рецензии