Инь Ян. Оттенки прошлого. Наперекор судьбе ч. 8

Эту главу посвящаю своему дяде Славе, который женился на грузинке Этери и жил в Тбилиси.

Печальное пророчество

Пророчество само по себе уже действие - оно подталкивает в сторону предсказанного
(Михаил Веллер)

   В церковной книге сохранилась запись: "Полномочный министр в Персии Его императорского Величества статский советник и Кавалер Александр Сергеевич Грибоедов вступил в законный брак с девицею Ниною, дочерью генерал-майора князя Александра Чавчавадзева и   супруги его, княгини Саломеи".
    Александр незадолго до торжества переболел лихорадкой и  чувствовал  себя не очень хорошо. Во время венчального обряда из  его рук выпало обручальное кольцо...
- Плохая примета! - испуганно зашептались гости.
  Собственно, в этот раз примета, как ни печально, сработала. И всё  же сначала, как и у всех молодоженов, первые дни супружества протекали очень счастливо.
   В свадебных торжествах гулял весь Тифлис. Про  балы восторженно  писали в газетах, их обсуждали в салонах, домах, улицах. "Тифлисские ведомости" регулярно печатали отчеты:
  "..1-й бал, или, лучше сказать, обед с танцами, дан был 24-го августа нашим полномочным министром в Персии А.С.Грибоедовым по случаю бракосочетания его с княжной Н.А.Чавчавадзе".
  Следом бал и фейерверк в честь новобрачных устроил военный губернатор Тифлиса  Николай Мартьянович Синявин. Бал открыл полонезом сам хозяин дома в паре с новобрачной. Видевшие Нину вспоминали:
  "Она в тот вечер была восхитительна и могла бы быть признана красавицей даже и в Петербурге".
  После свадьбы и нескольких дней торжеств молодые супруги уехали в имение Александра Чавчавадзе в Кахетии в Цинандали.

Печальное пророчество

- Кто никогда не любил и не подчинялся влиянию женщин, тот никогда не производил и не произведёт ничего великого, потому что сам мал душою… Моя жена - Ангел!  - говорил молодой супруг.
   Грибоедов  заговорил о женщинах иначе. Казалось, вся его система ценностей перевернулась с ног на голову. После венчания молодые отправились в имение князя Чавчавадзе в Цинандали. Там Александр принял решение отправиться на службу в Персию. Нина решила, что поедет вместе с мужем.  Пока ему ничего не говорила.  Как-то перед отъездом супруги гуляли по окрестностям усадьбы, и Грибоедов вдруг сказал жене, показывая на гору Мтацминду:
-  Если что случится со мной, похорони останки мои вот здесь.
Нина в ответ воскликнула:
- О нет, мой Александр, мы будем жить вечно… любовь наша не померкнет, как не померкнет твой поэтический дар.
 Таким образом,  оба супруга словно напророчили себе будущее.
Наши эмоции - мощная сила. Если их не контролировать, они становятся самореализующимися пророчествами.
(Роберт Кийосаки)

Больше, чем любовь

Всё побеждает любовь, покоримся же и мы её власти
(Вергилий)   
Храни любовь в сердце своём. Жизнь без неё подобна бессолнечному саду с мёртвыми цветами
(Оскар Уайльд)
Но сколько бы ни длился медовый месяц, даже не месяц, а "медовые дни", Грибоедову надо было заступать на службу в Тегеран.
- Милый! Возьми меня с собой! - упрашивала  Нино мужа.
  Александр только покачивал головой. В Персии ему придётся жить, хотя и в русской миссии, но в окружении врагов, которых он нажил в связи с  подготовкой мирного договора.
- Ну, хотя бы до границы! - настаивала Нино.
 Пришлось согласиться. Александру самому не хотелось расставаться с любимой Ниноби, так ласково он называл жену.
 Перед самым отъездом Александр и Нина посетили старый монастырь Давида на крутом склоне горы Мтацминда. Здесь  в cередине  VI века в течение нескольких лет жил один из 13 ассирийских отцов, основатель грузинского монашества Давид Гареджийский. (1)
-  Мтацминда по-русски Святая гора.  Преподобный Давид вёл полузатворническую жизнь в пещере на крутом склоне,  - рассказывала Нино мужу. -  Шесть дней Давид  молился в своей келье, а по четвергам спускался вниз в город. Он проповедовал Евангелие и убеждал обратиться к Иисусу  Христу язычников-огнепоклонников, которых было особенно много среди торговцев и ремесленников в Тбилиси/ Тифлисе.(2)  В русском языке до 1936 года использовалось название Тифлис.

На холмах Грузии. Тбилиси

На холмах Грузии лежит ночная мгла;
Шумит Арагва предо мною...
(А.С.Пушкин, 1831)
 
  Хайме всё это время сидел в кресле и смотрел фильм о Александре Грибоедове и Нине Чавчавадзе  с удивительным названием "Больше, чем любовь".  Хронос не мешал, опять исчез.
- Такая любовь! - думал Хайме. - Моему состоянию точно соответствуют пушкинские строки:
Мне грустно и легко; печаль моя светла...
...И сердце вновь горит и любит - оттого,
Что не любить оно не может.
(А.С.Пушкин, 1831)
  Тут послышалась нежная музыка и прозвучали слова песни:
Такой лазурный небосвод
Сияет только над тобой,
Тбилиси, мой любимый и родной! (3)
-  В Тбилиси есть изогнутая, как древо лука, улица, которую называют тропой преподобного Давида, - начал рассказ голос за кадром. -  Менялся облик города, строились дома, но на протяжении веков тропа преподобного Давида, проходящая дугой между зданиями, оставалась неприкосновенной. (4)
  Хайме увидел молодую черноволосую девушку, которая проводила экскурсию по городу. 
- Но здесь асфальт! Посмотрите! - произнёс один уже немолодой мужчина в широкополой шляпе.
  Экскурсовод обвела взглядом всех и ответила на вопрос:
 - После того  как улицу покрыли асфальтом,  неожиданно на нём появилась трещина, похожая на ручеек. Трещина как будто указывала на то место, где проходил преподобный Давид, спускаясь с горы и после проповедей возвращаясь в свою келью. По четвергам много богомольцев поднималось на гору Мтацминда. Они говорили:
 "При своей жизни преподобный сходил с горы к народу, а теперь мы поднимаемся к нему".
  Экскурсанты зашумели:
- Поднимемся и мы!
- Поднимемся!
- Пройдём тропой Давида, - согласилась девушка-экскурсовод. - Это входит в нашу экскурсию.
   Хайме  не успел моргнуть, как оказался вместе с экскурсантами у пещеры. Пещера располагалась  на выступе скалы, представляющей собой большую ровную площадку.   Внизу расстилался город.
   Тбилиси  лежал в ложбине, окружённой с трёх сторон горами. Дома поднимались по склонам, подобно террасам, и город напоминал кубок с искрящимся и пенящимся вином, которое переливается через края.
 - Обратите внимание, - продолжала экскурсовод, -  посередине  Тбилиси  протекает река Кура, местные называют её Мтквари. Река разделяет город на две части.
Тбилиси встретил ласковой погодой,
И в предрассветный воздух окунул.
(Екатерина Кирилова из сборника: "Страна цветов")
  Солнце осветило город. Хайме показалось, что воды реки расплавились и потекли серебром. Раздались восхищённые возгласы.
- Какая красота!
- Как красиво!
- Вода как серебро!
- Да, наш город очень красив. Под солнцем Кура как расплавленное серебро, а в пасмурные дни  вода  темнеет и становится  похожей на цвет морских волн. Создаётся ощущение, что Тбилиси  плывёт по морю. Хотя по легенде эти места в глубокой древности покрывали леса.
  Со всех сторон послышалось:
- Расскажите!
- Пожалуйста, расскажите!
  Хайме не заметил, как сам повторил:
- Расскажите, расскажите!
  Экскурсовод, на груди которой был бейджик с именем Тамара, заулыбалась. Ей было приятно. Было видно, что она очень любила город, где родилась и жила. Тамара сделала глубокий вдох и начала рассказ.
- Легенда о возникновении города Тбилиси гласит: в лесах, покрывавших в глубокой древности окрестности древней столицы Грузии Мцхеты, охотился грузинский царь Вахтанг Горгасали (5). Царский сокол поднял фазана, и птицы исчезли из виду.  Царские охотники поскакали по направлению полёта птиц и после долгих поисков набрели на источник, в который угодил сокол вместе со своей добычей. Обе птицы были ошпарены: источник оказался горячим. По другой легенде Вахтанг на охоте подстрелил оленя, тот бросился к роднику, окунулся в воду и рана зажила.
 Пораженный случившимся, царь приказал заложить здесь город. Так было положено начало Тбилиси.  Но люди жили здесь с незапамятных времен. В IV—III вв. до н. э. возникли первые грузинские государства, Колхидское и Картмийское (Иберия), от которых идёт грузинское название страны - Сакартвело. Грузинские государства  имели торговые связи с Парфянским и Боспорским царствами.  Кстати, "Тбили"  по-грузински - "тёплый", отсюда название Тбилиси - "город тёплых ключей".
  В это время экскурсанты, а вместе с ними и Хайме подошли к небольшому роднику, бившему прямо из-под земли. Хайме наклонился, опустил ладони, зачерпнул  воды и поднёс ко рту.  Обычно вода в роднике была такой холодной, что стыли зубы, а здесь вода приятно согрела небо и была изумительно вкусной, как минеральная вода.
Вокруг зашумели.
- Какая вкусная вода!
- Какая тёплая водичка!
- Как кипячения! Я  бы искупался!
 Тамара улыбнулась.
- На территории Грузии более двух тысяч термальных и минеральных источников и 730 минеральных вод. У всех разные свойства и показания: они могут восстановить женскую красоту, привести в порядок кожу и волосы, восстановить иммунную и нервную системы, омолодить и оздоровить организм в целом.
- Как живая вода в сказках, заживляющая раны и возвращающая силы,  - сказала молодая девушка с кинокамерой. - Когда мы, взрослые читаем их, то кажется, что такой воды не существует. Так это не вымысел?
-  Совершенно верно! - согласилась Тамара. - Источник такой воды можно найти, например, в Цхалтубо. Она уникальна по химическому составу.  В ней нет радиоактивных и иных вредных элементов, нет примеси и грязи, а возраст - примерно 100-150 тысячелетий.
- Ого!
- Вот это да!
- Вы можете отдохнуть в санатории,  искупаться в бассейне и принять ванну. А в самом центре Тбилиси расположены серные бани. Вода в них поступает из-под земли, она тёплая и содержит много серы, которая излечивает многие кожные болезни. Поэт Иосиф Гришашвили писал:
"...не побывать в них всё равно, что приехать в Париж и не подняться на Эйфелеву башню". (6)
- Круто сказал! Numy/Любимая!  Обязательно сходим в баню! - сказал светловолосый юноша девушке с кинокамерой. - Это экзотика! Будет, что вспомнить.
- Geras, drango! Хорошо, дорогой!  Согласна, будет, что вспомнить, - повторила девушка, соглашаясь.(7)
  Тамара улыбнулась.
- Да, экзотика еще та, - сказала она. - Сейчас бани перешли в частные руки и отреставрированы. Аналогичные бани есть в Италии в районе Тиволи, в Англии и германском городе Баден-Бадене. Как писал Герман Гессе:
" ...облегая меня, играет чудесное тепло таинственной воды, которая уже тысячу лет бьёт из неведомых кухонь земли и слабым током непрерывно впивается в мою кожу". (8)
- Баден-Баден известен своими горячими источниками, которые использовались ещё древними римлянами, - поддержал  объяснение экскурсовода немолодой седой мужчина. -  В Баден-Бадене сохранились развалины римских бань. Кстати,  Баден-Баден - главный европейский курорт в русской истории.  А моде на отдых на водах положило начало   брак, заключённый в XVIII веке между наследником российской короны Александром Павловичем, будущим императором Александром I  и баденской принцессой Луизой -  будущей императрицей Елизаветой Алексеевной. Именно с этого времени представители русских аристократических фамилий - Гагарины, Волконские, Вяземские, Меншиковы и Трубецкие - посещают его в курортные сезоны. В XIX веке местным водам и климату суждено было сыграть особую роль в русской литературе: Гоголь, Толстой, Фёдор Достоевский, Иван Гончаров и Иван Тургенев нередко приезжали сюда в период создания своих лучших произведений. В 1852 году  в Баден-Бадене умер и был временно похоронен Василий Андреевич Жуковский, в 1878-м - князь Петр Андреевич Вяземский. Бывал здесь и Антон Чехов.
- Как интересно!
- Интересно!
 Восхищались экскурсанты. Тамара отдыхала. Ей было так легко и хорошо. Она добавила:
- Именно в Грузии Чехов познакомился со своей будущей женой и актрисой Ольгой Книппер. Тогда грузинская пресса освещала пребывание Чехова в Тбилиси, Батуми, Мцхета и других городах, его встречи с представителями грузинской интеллигенции и местными жителями. К 155-летию со дня рождения А.П. Чехова, в Тбилисском государственном академическом русском драматическом театре имени А. С. Грибоедова режиссер Андро Енукидзе, художественный руководитель театра,   ставит  пьесу “Вишневый сад”. В роли Раневской предстанет народная артистка Грузии Гуранда Габуния. Премьера спектакля намечена на  29 января. (9)
 Хайме подумал:
- Экскурсовод  посвящена  в репертуар театра?  Что-то тут странно!
Тамара словно услышала  его мысли.
- Не удивляйтесь,  Андро Енукидзе не делает из этого тайну.  Театр им А.С.Грибоедова основан в 1845 году и является одним из лучших в Грузии, лауреатом различных международных конкурсов и фестивалей.
  После упоминания имени Грибоедова все замолчали.
Он гордым был,
Талант блистал,
Как камень лучший, драгоценный.
Он персов честно посылал
И был послом России верным.

Его бесценный труд храним
В пыли веков и поколений.
И были честь и совесть с ним,
И сила роковых решений.
(Михаил Крав "О Грибоедове")
  Нарушила тишину Тамара.
-  О пребывании Грибоедова в Тифлисе/Тбилиси  есть специальная экскурсия. Обязательно побывайте!
- Если вы советуете!
- Что тут говорить? Обязательно!
- Без слов, раз вы советуете!
- А мы продолжаем нашу экскурсию, - выдохнула Тамара. -  Целебен и сухой воздух карстовых пещер в окрестностях Цхалтубо. Например, потрясающие впечатления останутся после посещения пещеры Сапталия с парком Динозавров и пещеры Прометея, известной как пещера Кумистави.
- Как Капова пещера или, как её называют у нас в Башкирии, Шульган-Таш в Бурзянском районе, - оживился немолодой седой мужчина, который рассказывал о Баден-Бадене. - Я Азат Ахметович Нургалеев из Уфы, доктор исторических наук.
- Приятно познакомиться! Леонид Маркович Горевой из Москвы, адвокат.
Все стали наперебой представляться и знакомиться. Такая была располагающая обстановка.
- Радмила Марич из Белграда, учитель истории, - назвала имя и профессию красивая женщина средних лет в ярком цветастом платье.
- А мы молодожены из Минска Олеся и Володимир Смоличи, студенты.
- И мы молодожены! Вот это да! Я Повилас Варне, - назвал себя высокий светловолосый юноша. - Учитель информатики. А это моя жена Неринга.
- Просто Инга,- девушка с кинокамерой улыбнулась. - Я преподаю английский язык.
Все четверо неуловимо  похожи друг на друга: в голубых джинсах, только  Смоличи в белых футболках,  Варне Повилас в тёмно-синей, а Неринга в голубой.
- А моё имя вы знаете, - начала экскурсовод.
- Как царица Тамара и певица Тамара Гварцетели, - перебил эскурсовода  Азат Ахметович. - Извините, прервал вас.
- Хорошие познания! - не удивилась Тамара. - Тамара Георгадзе. Я продолжаю! Я говорила о Цхалтубо. Но вы, я уверена, знаете воду Боржоми.  Её можно и нужно пить при желудочно-кишечных заболеваниях. Но мы опять отвлеклись от темы нашей экскурсии.
- Ничего!
- Так интересно!
-  Благодарю! Приятно слышать, - растроганно проговорила Тамара. - Это моя работа.
- Сразу видно, что она любит свою работу, - подумал Хайме. - Интересно ещё услышать о Вахтанге Горгасале.
 Его мысли  вновь были услышаны. Тамара продолжила экскурсию.
- Грузинский народ на протяжении веков хранит память о царе Вахтанге. Он стал героем народных сказаний, а грузинская церковь причислила его к лику святых. 
- К лику святых? - переспросил Хайме. - За что?
- В истории есть случаи, когда царей причисляют к лику святых,  вам ли не знать, молодой человек! - удивилась экскурсовод Тамара.
  Экскурсанты зашумели.  Опять выступил Азат Нургалеевич.
- Ну, да, русский царь Николай II, многие русские князья.  Даже царь Иоанн Грозный - московский святой. У него никого не было, с кем бы он мог поплакать. Зато теперь он радуется в Царствии Небесном и духовные гимны Богу поет. Иногда заскорбит душа, заплачет... А как исправить? Надо жить духовно-осторожно и никого не судить. Бог управляет миром, а у него нет неправды…(10)
  Все помолчали. Тишину нарушила Радмила Марич.
-  У нас в Сербии группа историков и теологов в ближайшее время направит в Патриархию предложение причислить к лику святых единственного не признанного святым из династии Неманичей, царя Душана...(11)
  Хайме сделал вдох, он никак не ожидал.  Ведь он побывал в прошлом своего словенского рода Анн-Аура. А Сербия не так далеко от Словении.   
- Царь Душан уже  изображён на мозаике на гробнице с нимбом, так что он  неформально  уже считаеся святителем.  Причина того, что его не провозгласили святым раньше – это из-за слухов,  которые о нём распространяла Византия, злившаяся из-за того, что он создал сербскую патриархию.(12)
  Тамара не удивилась.
- Вы хорошо знаете историю своей родной страны. Вот и Вахтанг Горгасал  в отношениях с Византией добивался признания независимости  Грузинской церкви.
  Тамара на мгновение замолчала, а потом продолжила:
- Кстати,  его прозвище "Горгасал" переводится с персидского как "волчья голова", намекая на форму его шлема. Вахтанг принимал участие в  войнах с греками и эфталитами/белыми гуннами. Он провёл мероприятия по укреплению грузинских крепостей и вступил в союз с армянскими Мамиконянами - верховными военачальниками Армении, а в 482 году возглавил крупное восстание против персидского владычества.
  Когда антиперсидская борьба грузин и армян потерпела поражение, Вахтанг I был вынужден искать спасения в Эгриси. (13) Обещая покорность Сасанидам, вернулся в Иберию и основал Тбилиси, в который рассчитывал перенести из Мцхеты столицу государства. Он отказался принимать участие в персидских войнах с Византией и погиб в битве с карательным отрядом Сасанидов. Государство Сасанидов - иранцев (ариев),  государство, образовавшееся на территории современных Ирака и Ирана. Существовало с 224 по 651 год, - уточнила Тамара. -  А орден Вахтанга Горгасала является одной из высших государственных наград Грузии.
- А это что за сооружения? Монастырь? - спросила Неринга.
  Тамара тут же ответила на вопрос.
-  В IV веке Тбилиси был известен как город-крепость. Вахтанг Горгасал, решив перенести столицу из древней Мцхеты в Тбилиси, укрепил город, возвёл царский дворец.  Дачи, наследник Вахтанга, закончил строительство городских стен вокруг Тбилиси и превратил его в столицу. 
  Опять раздались восхищённые возгласы:
- Красивый город!
- Очень красивый! 
  Тамара радостно заулыбалась и стала читать стихи:
Тбилиси – флаг, а Мцхета – знамя,
Под коим шествуют века
В венке из лоз и лавра к далям,
Где мчит в бессмертье быль, Кура -
В чьих водах Честь не раз, с Отвагой
Тонули с верой на устах;
Гимн возрожденья же, в награду –
Звучал с небес им всякий раз!
И ...словно феникс восставала
Из пепла, верная кресту,
Земля Тамар и Горгасала –
Нино молитвами к Христу. (14)
- То, что мы сейчас видим -  Джвари монастырь и храм в Мцхете, основан в VI веке  у слияния Куры и Арагви там где воздвигла крест святая покровительница Грузии равноапостольная Нина.  Является первым в Грузии памятником Всемирного наследия, второй памятник - Светицховели. В соборе Светицховели покоятся останки Вахтанга Горгасала, - уточнила Тамара. - Светицховели переводится с грузинского как животворящий столб, был построен в 1010 году и многие тысячелетия являлся главным храмом Грузии. Церковь служит органическим завершением скалы на которой стоит и центром окружающего ландшафта. Единство с ландшафтом подчеркивается ещё тем, что сам монастырь соотносится с размером скалы ровно как 1 : 7.(15)
  Все слушали заворожённо, одновременно  всматриваясь в окружающие красоты. Тамара глубоко вздохнула.
- История города Тбилиси - это история бесконечных войн, разрушений, бедствий и побед. 40 раз разрушался и восстанавливался город. Город славы, мой любимый город!  "МРАВАЛЖАМИЕР" - "МНОГАЯ ЛЕТА!"
  Последние слова Тамара произнесла гордо и с высоко поднятой головой, а потом пропела глубоким и приятным голосом:
 Расцветай под солнцем, Грузия моя.
Ты судьбу свою вновь обрела.
Не найти в других краях твоих красот,
Без тебя и жизнь мне не мила.(3)

(1) преподобный Давид Гареджийский +604 г. память 7 (20) мая
(2) Тифлис - Тбилиси с грузинского (тбили) - "тёплый". В русском языке до 1936 года использовалось название Тифлис, усвоенное через греческую литературу. У греков Тифлис или Тифилис, у армян Тэплис. Подробно о городе: http://igras.ru/stolica.php?id=407&r=59
(3)  "Песня о Тбилиси" стихи П.Грузинского, перевод с грузинского М.Квалиашвили, муз. Лагидзе
(4) с сайта http://www.pravoslavie.ru/36790.htm
(5)  Вахтанг I Горгасали (ок. 440-502) - царь Иберии во второй половине V века, один из основоположников грузинской государственности. Сын Мирдата V из династии Хосроидов.
(6) Иосиф Гришашвили, настоящая фамилия Мамулаишвили (1889-1965) - советский грузинский поэт, его именем названа улица, прилегающая  к одной из серных бань
(7) Numy - сокращенно с сербского numyletinis - любимая; Geras - хорошо,  drano - сокращенно отdranajoji - дорогой
(8) Герман Гессе (1877 -1962) – немецкий писатель и художник, лауреат Нобелевской премии по литературе 1946 года. Автор произведений "Сиддхартха" (1922), "Степной волк"(1927), "Паломничество в страну Востока" (1932), "Игра в бисер" (1943)
(9)  Премьерные постановки “Вишневого сада” в театре им. Грибоедова прошли 29, 30 января и 6, 7, 13, 14 февраля 2015 года. Труппа театра в 2014 году провела гастроли в РФ, Белоруссии, Украине, Армении, Азербайджане и других странах. В 2015 году театр отметил 170-летие своего создания.
с сайта: (10) с сайта  (11) Стефан Урош IV Душан Неманич - сербский король (1331-1346) из рода Неманичей, с 1346 года – "царь сербов и греков" (до смерти в 1355 году).
Cтарший сын короля Сербии Стефана Уроша III. В 1331 году поднял мятеж против отца и сверг его с престола.   В результате ряда войн с Византией и Венгрией Стефану Душану удалось создать огромное государство. В 1331 году присоединил Македонию, 1345 Албанию, 1348 Эпир и Фессалию. В 1346 году Стефан Душан  учредил в Сербской православной церкви патриаршество. В 1349 году издал так называемый "Законник Стефана Душана" - сборник законов Сербии.
Был женат на Елене, сестре болгарского царя Ивана Александра. Сын Стефана Душана, Стефан Урош V, стал последним царём Сербии, а потомки его лишились  всех отцовских достижений в битве с турками на Косовом поле в 1389 году.
(12) с сайта http://www.srbija.ru/news/3247-id
(13) Эгриси или Лазское царство - одно из ранних грузинских царств на южном Кавказе, известно древним грекам и римлянам как Лазика, персам - как Лазистан.  Достигло  своего расцвета в IV—VI веке н. э. Занимало часть бывшего Колхидского царства.
(14) опубликовано в Интернете Верой Гиоргадзе 19.06.2011
(15) Фото с сайта http://samostoyatelnye-puteshestviya.ru/mtskheta-foto/


Рецензии