Холмин и Адлерова главы 13-17

13

Спустя три дня.
Поместье Симеона в Белгравке.


Симеон
входя в комнату Эраста


Ну, как дела?


Эраст
в одной сорочке


Пока н-никак.
Я много думал, р-размышлял,
И в стенку бив ногой, орал.
И к выводу пришел такому.
Ну, п-предположим, я знакомый
Детектив,
Но в Англии ты г-год пробыв,
Ужель не встретил т-там кого-то поумней?


Симеон


Там был один,
Весьма разумный господин,
Но дело в том, что это дело.
Оно в российских лишь пределах.
И едва ли
Сюда мы англичанина позвали.
Вот если б… убили бы царя…


Эраст


Ты это зря!


Симеон


Так предположим.
Тогда я б позвал его.
Ну и тебя бы тоже.
А так он слишком сух и педантичен,
Но детектив из него отличный.
Сын Англии и лондонского тумана,
Во всем хорош, и даже без изъяна.
Зовут его — мистер Холмс.
Ответил я на твой вопрос.


Эраст


П-понятно.
С нашим делом
Могу сказать я смело,
Что нити тянутся в Москву.


Симеон
серьезно


Задача не из легких.
Оставить здесь я не могу.
Ни мою невесту, ни друга.
Оба они в испуге.
А Григорий просто невменяем.
Вчера он заявил мне,
Что он видел Мэри.
Она пришла с сыном на руках
В простом кисейном белоснежном платье
И улыбнулась, сказав,
Что теперь они в раю
И не могла она лучше пожелать.
Я думаю, его мне надо увезти,
Пока есть шанс его спасти,
От сумасшествия.


Эраст


Тогда в Москву пора нам.
Сколько дней на сборы?


Симеон


Два дня, не более.
Ирэн понабиться немного времени,
А Григорий… он в чем пришел…
Ему купил я вещей немного.


Эраст


Х-хорошо.
С-сейчас за сборы,
И поезд скорый
Домчит нас до Москвы.
А там мы
Убийцу найдем и уничтожим.


Симеон


Пошел давать я указания


Уходит.

__________________________________________
14

Москва.

Симеон в своем доме, Ирэн — у родственников, Эраст — у себя. Григорий — у Симеона.

Дом Симеона на Волхонке. Вечер. Симеон в домашнем халате, Григорий тоже.


Симеон
Григорию


Давай с тобой завтра выйдем в театр.
Послушаем мы оперу иль может
Балет какой? Довольно жить в такой печали.


Григорий
яростно


Какой балет? Я — в трауре!
Моя жена покоится в сырой земле,
Мой сын навеки упокоен на кладбище…
А ты печешься о духовной пище!
Я не могу… поверь ты мне.
Я вижу Марьюшку во сне,
Она зовет меня к себе…
И улыбается. И наш сынок,
По виду сущий ангелок,
У ног её играет на лугу…

всхлипывает

Нет, Симеон, я больше не могу…


Симеон
подходя к нему и обнимая за плечи


Полно, друг мой!
Я никак не хотел задеть
Горя твоего. Просто нам нужно
Время, что выманить злого негодяя.


Григорий


Так это тот мерзавец!
Та шавка-пустолайка!
Ты говорил, что он
Не опасен?! Но вот
Мэри моя мертва!
И ты ответишь за слова!


Симеон


Григорий!
В тебе сейчас бродит
Горе, боль, печаль и злость,
Но позволь тебе помочь.
Я недооценил прожженного шута.
Он метит в фавориты,
И стезя та нелегка.
Но я, клянусь, его я разыщу,
За смерть жены твоей я отомщу.


Григорий


Нет!!!
Ты мне его отдашь!
И он поймет, что жизнь его
В моих руках,
И спуску я ему не дам.
Я уничтожу…
Убью!!!
Зарежу…
И свиньям эту шваль скормлю!!!


Симеон
обнимая Григория


Все хорошо!
Теперь пойдем наверх.
Тебе Степан чаю принесет и грелку.
Ты ляжешь спать
И до утра ты будешь видеть сны,
А я пойду пошляюсь
На темных улицах Москвы.


Уводит его наверх.


***


Спустя час. Симеон, одетый в недорогой костюм, идет по Малой Ордынке.
К нему подходит такой же джентльмен.


Симеон
вполголоса


Ну что, Эраст?
Как дело?


Эраст
тихо


Клиент з-замечен был на Хитровке.
Там он взял извозчика,
В-велел катить к Кремлю.
Побродил там немного.
К нему два р-раза подошли.
Юнкер-офицер и ш-штабс — капитан.
Затем молоденький солдат.
И с ним к-клиент поехал
В оперу.
Где и до сих пор с-сидит.
А Маса в-внимательно следит.


Симеон
задумчиво


В закрытый клуб нам надобно попасть,
Имею данные, что завтра он плясать
Там будет. Но как?


Эраст


Т-тетки и т-тапетки…


Симеон


Переодеться?
Хм. Прекрасная идея!
Но кто из нас за тетку
Сойдет?
Иль образ тапеток мы возьмем?


Эраст
посмотрев на Симеона


П-придется, видно, нам
В тапеток п-превратится,
А Масу с-сделаем слугой…


Симеон


Надо торопиться,
А то Григорий стал сумрачен душой,
И как бы бой
С рассудком он не проиграл бы!


Эраст


Завтра. Вечером.
Зайду за т-тобой.
Поедем мы к одной моей знакомой,
И уж тогда п-пойдем ловить
Мы эту злобную с-собаку.


Симеон
с воодушевлением


Тогда, до завтра,
Друг мой!


Эраст


До завтра!


Расходятся.
_________________________________________
15

На следующий день.

Вечер.

К закрытому клубу подъезжает карета. В карете шепотом разговаривают двое.


Один
сильно заикаясь


Ты б-будешь з-зваться —
Имекура.
Не б-бойся в-выглядеть, как д-дура.
По-русски мы з-знаем п-пару с-слов.
Я буду — Сибари.
Н-найдем, з-захватим
И п-поминай как з-звали.


Второй


Они хоть в курсе?
А то придем, а там окажемся,
Что нас не ждали?


Первый


А т-театр К-кабуки?
Там все м-мужчины.
И н-ничего,
Ж-живут!
Маса — ты наш с-слуга!
По-русски кое-как л-лопочешь.
Идем.


Выходят из кареты и заходят в помещение. Сбрасывают плащи на руки Масе и смотрятся в зеркало. Там отражаются две истинных дочери Эдо — в кимоно, с черными, красиво уложенными волосами, овеянные ароматом сакуры и чая.


Распределитель
жеманный мужчина в белом кафтане


Какие две красотки!
Гостьи с Востока.
Проходите.


Японки проходят и садятся на кушетку. Вокруг них тьма всяких типов — и похожих на дам, и не похожих, и похожих на мужчин, и не очень.
Но тут к ним подсаживается какой-то тип в черном костюме.


Тип


Я — Люцифер!
Тебя как звать, красавица?
Японки и японцы мне страшно нравятся.


Голубоглазая японка


Менья зойвут Сибари.


Люцифер


А твою сестру?


Сибари


Еюю зойвут Имекура.


Люцифер


Так нежны ваши лица,
И глаза наполнены японской негой,
Хочу я вас познать,
Когда нам это сделать?


Сибари


Тьи не внясем вкусее.


Люцифер
беря Сибари за подбородок


Кокетка! Меня ты возбуждаешь,
Хочу тебя сейчас.


Имекура


Нейнадо вьям кь нам прийстьвать.


Распределитель


Сейчас у нас на сцене —
Шалуница!
Она романсы петь
Большая мастерица!
А после выступит Вампир!
Ему покорился весь мир!


На сцену вышел толстый одутловатый дядя в красной тунике и принялся петь. Петь он не умел. Но все ему долго хлопали. Потом вышел Вампир. Сибари открыла веер и закрыла лицо, оставив глаза.


Сибари
шепотом


Это наш ублюдок.


Вампир закончил выступление и вышел в зал. Огляделся и двинул прямо к японкам. Сел между ними.


Вампир


Такие гости в этом доме!
И мы конечно незнакомы.
Я — Вампир! А вы?


Сибари


Менья зойвут Сибари.


Имекура


Имекура.


Вампир


Где развлечемся, мои красотки?
Здесь или ко мне поедем?
Молчите?
Тогда ко мне.
Но у тебя глаза такие голубые
Я где-то видел уже такие?
А твои — они знакомой серостью
Вдруг обожгли.
Мы не знакомы?
Ну и ладно.
Пойдемте, девочки!


Встают и удаляются.


***


В карете.


Сибари
обращаясь к Вампиру


Верьевка ейсть?


Вампир


А какая именно тебе нужна?
Потоньше, покрупней?
Конопляная? А может проволока?


Сибари


Вейровька обойдеться обичной.


Вампир


Как скажешь!


***


В доме Вампира


Вампир
протягивая Сибари веревку


Возьми, чертовка!
Мне интересно, что
Ты с ней будешь делать?


Имекура
обычным голосом


Тебе пришел конец

накидывает на Вампира мешок

Вяжи его!


Сибари
обычным голосом


Сейчас.


Через перу часов Вампир — в миру Яков Мориартов — весь связанный особым способом, с мешком на голове, лежит на полу.


Эраст
зовет


Маса!
Н-наше платье и воду!
Б-будем грим смывать.


Симеон


И разговаривать.
Этого урода возьму с собой
Отдам Григорию.
Пусть он сам решает,
Что с ним сделать.


Эраст


Хорошо.
Т-тогда сейчас
Мы переоденемся,
Умоемся…
И к тебе поедем.


Симеон


Я согласен.
__________________________________
16

Дом Холмина.

В гостиной сидят Эраст и Симеон, оба в домашних халатах. Дом погружен в темноту и безмолвную тишину.


Эраст
нарушая молчание


Как п-привезли мы с-супостата,
Так п-прошло три часа.
Нет криков, в-воплей, стонов…


Симеон
ухмыляясь краем рта


Я даже думать не хочу,
И о подозрениях промолчу.
Что там…
Я подходил, стучал…
Спросил, не надо чаю?
Но Григорий мне не отвечал.

вдруг фыркает

Пока с тобой мы японок изображали,
Жалко, что знакомых не видали!


Эраст
строго


З-зачем?
П-пошли бы с-слухи,
Сплетни, р-разговоры…
Зачем в-все это… нужно?


Наверху хлопает дверь, и в гостиную спускается Григорий, в серых исподних панталонах и расстегнутой сорочке.


Симеон
поднимаясь


Григорий?!


Григорий
садясь на диван


Я отомстил и месть моя страшна,
Но я оставил вам немного.
Куда хотите… на каторгу его дорога
Приведет…
Если его конечно не убьют.


Эраст
встревоженно


Вы не убили?


Григорий


Нет! Симеон, найдется
У тебя немного эля?


Симеон


Сейчас налью.
А впрочем. Вот бар.
Распоряжайся сам,
А мы тем временем скотину увезем
В тюрьму.


уходят


***


Через час в карете, которая мчится в главное полицейское управление.


Эраст
тихо


Когда у-увидел я его,
Весящим там, как-будто колбасу,
Мне стало с-страшно.
И я п-подумал, что Г-григорий, видно, убил его.
Но нет…


Симеон
зло; поправляя воротник


А так ему и надо!
Гонялся за усладой!
Все метил в фавориты!
Теперь жизнь его ясна…
Униженный и побритый в остроге
Будет он влачить существование…
И жалкое с жизнью расставание.


Эраст


Ну, ты брат, С-семен, загнул!
Его п-повесить надо
За з-злодеянии это.
Ну, мы п-приехали.
Теперь с-сдадим злодея
И по домам о-отправимся.


Симеон


Ты прав.
________________________________________
17

Прошло три дня.

Симеон и Ирэн вернулись в Белгравку. Они сидят на веранде и пьют чай. Ирэн в воздушном платье цвета цветущих подсолнухов, а Симеон в белых брюках и вышитой сорочке.


Ирэн


И что?
Как там Григорий?


Симеон


Вернется скоро.
Уладит наследственные дела
Жены покойной.
Затем узнает точно,
Куда девалась эта сволочь?!


Ирэн


А что с ним?
С чудовищем и хамом?


Симеон


Был приговорен он к каторге.
И по этапу отправился,
Но факт упрям.
Дошел он до Сибири или нет-
Неизвестно…


Ирэн
вздрагивая


Так он еще и на свободе?
Удрал?
О, боже мой!!!


Симеон
решительно


Не бойся!
Тебя я защищу!
Тем более, утратив столичный лоск,
Он просто пес,
Да еще опасный, шелудивый,
Но зубы вырваны.
Придет — клянусь,
Его я застрелю.


Ирэн
отпивает чай


Я верю.
А как же друг твой?
Московский детектив?


Симеон


Живет себе и в ус не дует,
Дела ведет…
Весело живет.


Ирэн


Жаль.
Ты пригласи его к нам
На лето.
Пусть отдохнет, проветриться,
Возьмешь его ты на охоту, рыбалку,
Сенокос. Да за грибами.


Симеон
улыбается.


Прекрасная идея!
Великолепно, после свадьбы пригласим.
Ты ведь согласна?


Ирэн


Давно мечтала,
Но не знала,
Как ты себя со мною поведешь…


Симеон
целуя ей пальцы


Тогда в это воскресенье.
Я приглашения
Разослал.
Народу будет тьма.


***


Газета «Долгобулковские ведомости» от 12 июля 18**

«Вчерась состоялась свадьба графа Семена Ульяновича Холмина и вдовы отставного генерала Ирины Николаевны Адлеровой! Весь город гулял на этой свадьбе».
«Вчера пристав застрелил пьяного бродягу, который пытался пролезть на свадьбу графа без приглашения. Бродяга орал непечатные слова и угрозы. На предложение убраться — ответил отказом. В убитом опознали Якова Мориартова — беглого каторжника».


Рецензии