Розамунда

РОЗАМУНДА
 
 В 1927году чешским композитором Яромиром Вейводой была написана инструментальная пьеса, названная «Модржанской полькой». Мелодия быстро приобрела популярность, и в 1932 году Вацлав Земан написал к ней чешский текст. В 1934 году немецким песенником Клаусом Рихтером был создан немецкий текст, и песня «Розамунда» стала одним из символов Германии. Пластинки с записями продавались миллионными тиражами, и по своей популярности «Розамунда» могла соперничать с не менее известной «Лили Марлен». В 1938 году американское музыкальное издательство «Шапиро и Бернстайн» покупает лицензию на выпуск пластинки, и песня начинает звучат также и в Америке на английском языке. В Советском Союзе песня стала особенно популярной после войны, когда появились трофейные пластинки. Существует множество пародий на песню, как на немецком, так и на других языках.

Мой перевод:

Красотка, красотка, ты сердце мне разбила,
Ты озорной улыбкой навеки сразила.
Хожу я, страдаю, но как сказать не знаю,
Что о тебе одной я, влюблённый, мечтаю.

Когда тебе навстречу я лечу,
Так много я тебе сказать хочу,
Несу тебе в подарок сувенир -
Хочу тебе я подарить весь мир.

Но если я в ответ услышу «Нет!» -
Без сожаленья подарю весь свет:
Как от любви кружится голова,
Что говорю лишь глупые слова.

Припев:

Розамунда, ты подари мне любовь,
Розамунда, веришь, волнуется кровь!
Розамунда, мне свою душу открой,
Ведь сегодня, Розамунда, моё сердце с тобой.

Красотка, красотка, кокетливой улыбкой
Меня ты зазываешь, но ждать заставляешь.
Как  трудно, как трудно твоей любви добиться -
Придётся поучиться свою подругу ждать.

Припев:

https://www.youtube.com/watch?v=suc2jTV68EQ
https://www.youtube.com/watch?v=fWZFO-e5SMQ


Рецензии
Так хорошо знаете немецкий? Интересно. Сразу вспомнились "Покровские ворота" и Савва Игнатьич.
Респект и уважение.

Сергей Соломонов   15.05.2016 23:07     Заявить о нарушении
Спасибо! А разве ссылки не работают? Я дала ссылку на видео -фрагмент из "Покровских ворот"))

Зинаида Егорова   16.05.2016 01:27   Заявить о нарушении