Газета Пермского края Эфир опять учит бурде

Газета Пермского края «Эфир» опять учит бурде


Сегодня с утра заявился приятель и с демоническим хохотом сунул под нос последний выпуск газеты Пермского края «Эфир».


– Чего ржёшь, словно кобыла на выданье? Я с работы в 2 ночи вернулся, не выспался…

– Извини! Но взгляни на кулинарную страницу! – продолжал хохотать приятель.

– Не могу дождаться, когда увижу твою рожу после ознакомления…


Я прочёл. Сначала волосы медленно встали дыбком, но после я присоединился к весельчаку, заржав, будто дорвавшийся до кобылок жеребчик.


Честно скажу, не хотел ничего писать! До такой степени обрыдла косность непрофессионалов, их тупоумие, невежество, нежелание знать… Конечно, намного проще рассуждать о незнаемом и пытаться учить других чёрт-те чему. Не все же поймут, что вы не учитель, не знаток своего дела, а всего лишь зряшный и бестолковый неуч-пустомеля.


Людей жалко! Некоторые читают и верят прочитанному, считая, что в газету принимают профессионалов, а не абы кого. Как жестоко они ошибаются!


Люди!

Земляки!
 
Все-все, кто читает сие!

Взываю к вашему разуму, уповаю на вашу интуицию, на ваш опыт: не верьте клоунам от кулинарии. Не готовьте бурду по газетным рецептам. Идите в библиотеки, выписывайте  рецепты из книг, сотворённых настоящими поварами, а не проходимцами. Если, конечно, вы желаете научиться готовить по-настоящему, если хотите познать чудесный вкус истинного блюда, а не вкусовщину дешёвой подделки.


Жалко также и русскую кухню. Кто только не пытается низвести оную до уровня низкокачественной неумелой стряпни, сколько пройдох измываются над самой великой кухней в мире! Страшно, когда бездари и никчемушки занимают не своё место и пытаются учить других.


Итак, в чём же суть моего демарша?


В рубрике «Быстро и вкусно» опубликованы несколько рецептов, пара из коих заслуживает самого пристального внимания.


Рецепт первый
 
ПРОСТАЯ УХА (приводится дословно)

«Вам потребуется: 1кг любой рыбы, 5-6 картофелин, 2 луковицы, 2 ст. ложки пшена (или риса), 1 лавровый лист, соль, черный перец горошком и любая зелень по вкусу.

Подвешиваем над костром котелок с 3 литрами воды и доводим ее до кипения. Бросаем в кипяток очищенную и нарезанную картошку и пшено. Рыбу чистим и нарезаем крупными кусками. Добавляем ее в котелок, когда картофель будет почти готов. В это же время кладём туда порезанный лук, лавровый лист, перец горошком и соль по вкусу. Варим ещё минут 15 – до готовности рыбы (речную рыбу надо готовить дольше, чем морскую). В конце варки добавляем в уху измельчённую свежую зелень».


О низком журналистском уровне автора сей белиберды уже говорилось(http://www.proza.ru/2015/05/21/471), она по-прежнему пишет не как журналист, а как малограмотная колхозница из глубинки Западного Урала. Но это уже не удивляет! Здесь усматривается патологический непрофессионализм редактора и корректора. Вы заметили, что буква «ё» не встречается? Хотя минуло несколько лет, как оная буква принята официально, но сотрудники газеты «Эфир» об этом ведать-не ведают и по-прежнему пишут с орфографическими ошибками. Вывод делайте сами.


Вернёмся к рецепту.

 
Всякому умному и грамотному повару, знатоку традиционной русской кухни ведомо, что  исторически уха – это не рыбный суп.


В домонгольский период на Руси ухой часто рекли и наваристый мясной бульон, а в позднее средневековье – бульон из курицы. Однако с веками уху чаще всего пристрастились варить из рыбы, поелику вкусовые качества оной принципиально отличаются от вкуса иных первых русских блюд. Каждому грамотному повару, знатоку русской кухни, известны отличия м/у ухой и рыбным супом.


Что такое уха в современной русской кухне? Уха – это жидкое прозрачное блюдо скорой готовки. Так что не А. Кашапова придумала рецепт «быстрой» ухи. Уха всегда быстро варима!


Второе. Настоящая уха прозрачна, посему недопустимо добавлять в неё какую-либо крупу.


Третье. Далеко не каждая рыба годится для ухи. Для этого русского блюда совершенно не подходят следующие виды рыб, как то: селёдка, скумбрия и бычок, чехонь и тарань, лещ и пескарь, а также вобла, плотва и уклейка. Из перечисленной рыбы можно приготовить рыбные супы. Вот для этого сгодится рецепт А. Кашаповой. Но рыбный суп – это проза, а уха – это поэзия, уха – это песнь песней среди жидких русских блюд.


Уха ухе рознь! Для живой рыбы – этот набор, для уснувшей – другой… Всё здесь важно:  величина, свежесть, жирность рыбы и количество сортов, выкладка, посуда для ухи,  сорт картофеля и режим варки.

   
Четвёртое. Здесь у автора много недосказанного. А именно: морскую рыбу следует варить 8-12 минут, пресноводную – 15-20. Но… Рыбы сибирского бассейна варятся полчаса.


Следует помнить, что переваривание рыбы (особенно морской) дурно сказывается на вкусе блюда.


А. Кашапова привела рецепт не поэтической ухи, а банального рыбного супа. Она не зрит разницу, не понимает сути. Автор - случайный человек, как в кулинарии, так и в журналистике. А любое искусство, в т.ч. кулинария, не терпит  пренебрежительного и неумного отношения к своей персоне, и в итоге наказывает неумелых и нерадивых.


ПРОДОЛЖЕНИЕ - http://www.proza.ru/2016/05/07/573             


Рецензии