Моё имя в переводе с ЧУ
Литвиненко (Лето - псевдоним)
[Л]юблю [и]стину [т]вердо [в]ерю...(старый, основной перевод)
[Л]юбовь [и] [т]вердось [в]еры [и]стины [н]ет [е]сли [н]ачала [к]онца света.
(новый перевод)
[Любовь] - Отношение к богу через сознание и тоже вера радости достать небо света
[И] - Искуственный интелект разума
[Твердость]- [т]оже [в]ера [е]сть служение Ра до перехода в небеса счастье там
[Вера] - [В]едь [е]сли Бог [Ра] начало счастья тоже есть тишина в душе, нет если начала конца света
[Истина] - тоже есть начало ангела
[Нет] - [н]ет счастья без [т]епла
...
Свидетельство о публикации №216050701737