Кое-что вижу. но только самое главное о сборнике д
В своей работе я обратилась к творчеству Л. Улицкой, что актуально по нескольким причинам: во-первых, Улицкая получила мировое признание, но её творчество мало знакомо нашим школьникам. Во-вторых, в школьном курсе уделяется недостаточное внимание художественным особенностям произведений литературы конца ХХ-начала ХХI веков. В-третьих, критики значительно расходятся в оценке произведений Улицкой, и читатели по-разному воспринимают её творчество.
Как заметила сама Улицкая, она «не массовый писатель, никогда не рассчитывала на большой успех». Её писательские кредо:
- Ни с кем не соревноваться, не спешить никуда попасть;
- Даже в маленьком произведении открывать что-то важное;
- Интересоваться не проблемами, явлениями, идеями, а собственно человеком в соприкосновении с ними.
В интервью писательница призналась: «…Что не про человека - мне не интересно. Если определять направление моего интереса, это - человек. Это то же, что и профессия генетика. Вчера исследовала ферменты, сегодня исследую другие качества, которые тоже связаны с человеком, тоже подвержены изменениям, тоже таинственны. В этом смысле для меня наука и искусство растут из одного корня...»
На уроках литературы мы с детьми прочитали сборник «Детство-49», рассказы очень понравились школьникам. Я провела цикл уроков и пришла к мнению, что для самого учителя важно выявить художественные особенности рассказов этого сборника. Только тогда возможно в полной мере раскрыть обаяние и секрет этих маленьких произведений. Что главное увидела я в бесхитростных историях, что поняла? Решила поделиться своими открытиями, рассмотрев особенности изображения мира детства в сборнике: структуру повествования, художественное пространство, роль заглавий.
Структура повествования сборника «Детство-49»
Сборник состоит из 6 небольших по объему рассказов, каждый из которых является и композиционной единицей произведения, и коммуникативно-смысловым сегментом целого: «Капустное чудо», «Восковая уточка», «Дед-Шептун», «Гвозди», «Счастливый случай», «Бумажная победа». Они традиционны: невелики по объему, в центре повествования одно событие, рассказывается о жизни одного героя.
Время действия этих рассказов – трудные послевоенные годы, о которых автор знает не понаслышке. Временные указатели в сборнике динамичны: в начале доминируют указатели, точно фиксирующие время: «Девочек привезли в конце сорок пятого года вьюжным вечером, почти ночью» («Капустное чудо»), в конце преобладают локальные конкретизаторы: «Когда солнце растопило черный зернистый снег, - … и в воздухе поднялась кутерьма запахов» («Бумажная победа»).
Система временных указателей часто дополняется внутритекстовыми комментариями, которые оформляются как вставные конструкции и знакомят читателей с жизнью героев, восстанавливают пропущенное повествование. Они, как и указания на место и время действия, располагаются в начале рассказа. В «Капустном чуде» повествование о «походе» девочек в ларек за капустой перебивается рассказом о том, как они оказались в доме Ипатьевой.
Рассказы начинаются с экпозиции, которая вводит читателя в мир происходящих событий, в основном, происходящих во дворе. Двор является центром, яркой и психологически мотивированной моделью мироздания.
Мир, изображенный Улицкой, сложен, противоречив. Мир, где существует дружба, любовь, милосердие, восхищение - и тут же рядом: вражда, жестокость, зависть. Душа подростка растет, постигая противоречия жизни, постигая время. Духовное взросление ребенка автор показывает, используя такой прием, как композиционно-сюжетный взрыв. Она будто устраивает своим героям проверку на их человеческие качества. Путь к добру, к милосердию, к истине, к свету протекает через нравственные испытания, которые подростку надо пройти самому.
Весь цикл пронизан сквозным семантическим рядом «свет». Его образуют слова с семами «блеск, свет, сияние, золото», которые употребляются и в прямом, и переносном значении. Освещенными рисуются бытовые реалии, светом пронизан двор, свет царит в описании художественных деталей, несущих в произведении значимый смысл: блестящее пианино, сверкающие часы, блеск гвоздя. В рассказе «Восковая уточка» мы внутренность фанерного чемодана старьевщика видим детскими глазами: «когда Родион раскрывал его, все замирали. Чемодан был полон драгоценностями… Ослепительно сверкали большие стеклянные шары… Разноцветные пряди ниток волшебно переливались под майским солнцем… Вот Валька и стояла, жадно рассматривая сокровища». Мотив света развивается на всем протяжении цикла и связан с мотивом чуда и преображения.
Повтор семантических рядов «свет», «чудо» составляет основу семантической композиции цикла, которая отличается внутренней логикой: путь героев к свету, постижению своего «я» начинается с веры в чудо и заканчивается победой ребенка над своими страхами. Рассказы, таким образом, являются повествованием о духовных ценностях и основах бытия.
Итак, для сборника «Детство - 49» характерны динамичность временной организации и особая структура повествования, основанная на внутренней логике.
Художественное пространство
В литературе воплотился ряд мифологем, которые используются писателями как устойчивые образы. Это прежде всего образ пути (дороги), он характеризуется выделением ряда столь же значимых пространственных точек, топографических объектов – порог, дверь, лестница, мост, деревня, город… Они связаны с членением как времени, так и пространства, метафорически представляют жизнь человека.
Образ дороги характерен для многих рассказов Улицкой. В «Капустном чуде», «Гвоздях» дорога присутствует как символ возможности выбора, как переход к новой жизни, поиск смысла жизни.
В рассказе «Гвозди» герой произведения, маленький Сережа, отправляется в далекую деревню, к прадедушке. Сложный путь – «сначала на поезде, потом на маленьком пароходе, потом… пешком» - превращается для городского мальчика в путешествие в сказку. Когда вошли в избу прадеда, «Сережа замер – у него была книжка русских сказок, в которой все было точно так нарисовано…». Расширение пространства в рассказе мотивировано постепенным расширением опыта героя, познанием им внешнего мира. Сережа узнает жизнь и быт деревни, знакомится с многочисленной родней, учится труду.
В сборнике неоднократно упоминаются город, остающийся неназванным, деревня; с другой стороны – действие рассказов ограничено домом и двором, от которого расходятся пути в город.
Девочки, героини рассказа «Капустное чудо», подходят к повороту дороги. «Они… остановились, собираясь перейти дорогу… Навстречу им несся грузовик, освещая фарами бежавший перед ним раскосый кусок брусчатки». Машина сбрасывает к ногам девочек два огромных кочана. Поворот дороги в рассказе имеет символический смысл. Он означает изменение, перемены в судьбе малышек. Он – грань между «своим» (деревенским) и «чужим» (городским) миром. Автор подчеркивает это: «деревенская робость перед машинами все еще оставалась в Дусе». Пространственный образ перепутья вводит в рассказ мотив выбора, перед которым оказываются герои. «Умненькая Дуся все думала, что бы такое сказать Ипатьевой, чтобы она их не прибила, или, хуже того, не прогнала… Украли? Или отняли? Или еще чего? Сказать «потеряла» казалось ей совсем невозможным».
Пространство, моделируемое в тексте, может быть открытым и закрытым (замкнутым). Образ Дома в рассказах имеет традиционную символику. В славянской культуре дом всегда противопоставлен внешнему, «чужому» миру и служит устойчивым символом обжитого и упорядоченного пространства, защищенного от хаоса. Он воплощает идею духовного лада и требует защиты. Для несчастного Гени Пираплетчикова из «Бумажной победы» только дом является защитой от всех бед и горестей. «Геня сидел у подоконника спиной к столу и старался не думать о том, как сейчас в его дом ворвутся шумные, веселые и непримиримые враги». Его дом отличается от квартир его врагов. «Больше всего его смущало блестящее черное пианино – такого наверняка ни у кого не было. Книжный шкаф, ноты на этажерке – это было еще простительно. Но Бетховен, эта ужасная маска Бетховена!» Дом Гени показывает душу, внутреннюю жизнь семьи, он явился тем местом, где недавние враги мальчика узнали совершенно нового человека.
В рассказах образ города размыт, он неизвестен для детей. Герой рассказа «Счастливый случай» Витька с чердака рассматривает город. «Земля круглилась внизу, и было здорово заметно с такой высоты, до чего же она круглая, до чего большая. С одной стороны шли все маленькие дома, и горизонт был как бы открыт, и дома не кончались, а только сливались в серо-зеленой дымке». Город полон неожиданностей, тайн, поэтому таит в себе некую опасность.
По мере прочтения рассказы воспринимаются не только как занимательные, но и как философские произведения. Этому во многом способствует система пространственных образований рассказов.
Смысл заглавий рассказов
Одним из важнейших компонентов текста является его заглавие. Находясь вне основной части текста, оно занимает в нём сильную позицию. Это первый знак произведения, с которого начинается знакомство с читателем. Заглавие – это компрессированное, нераскрытое содержание текста. Его можно метафорически изобразить в виде «закрученной пружины, раскрывающей свои возможности в процессе развертывания».
Заглавие, во-первых, соотносит сам текст с его художественным миром: главными героями, временем действия, основными пространственными координатами. Во-вторых, оно выражает авторское видение изображаемых ситуаций, событий, реализует его замысел как целостность. В-третьих, устанавливает контакт с адресатом текста и предполагает его творческое сопереживание и оценку.
Между заглавием и текстом существуют особые отношения: открывая произведение, заглавие требует обязательного возвращения к нему после прочтения всего текста, основной смысл названия всегда выводится из сопоставления с уже прочитанным полностью произведением. «Как завязь в процессе роста разворачивается постепенно – множащимися и длиннющими листами, так и заглавие лишь постепенно, лист за листом, раскрывается в книгу: книга и есть – развернутое до конца заглавие, заглавие же – стянутая до объема двух-трех слов книга».
Обратимся к заглавию одного из рассказов: «Капустное чудо». В нем рассказывается о судьбе двух девочек-сироток, о капусте, сыгравшей значительную роль в их жизни. Рассказ начинается с того, как «беспросветно-темная очередь» ждала «машину с капустой» и заканчивается тем, как «девочки в темноте выложили на стол капусту, сели, не раздеваясь, на стул и ждали…». Произведение, таким образом, характеризуется кольцевой композицией. Описанные в нем события постепенно подводят читателя к мысли, что заглавие как смысловая доминанта есть метафора. Оно, организуя читательское восприятие, создает эффект ожидания. По мере знакомства с текстом в заглавии актуализируются смыслы, связанные с развертыванием мотива чуда.
Заглавие «Капустное чудо» многозначно. По мере развертывания повествования оно постепенно расширяет свое значение. Как мы знаем, капуста многослойна. Так же многослойно, многозначно понятие чуда в этом маленьком произведении. Чудо – история с машиной (как она сбросила капусту к ногам девочек). Чудо – обретение истинной сущности человека. Ведь не будь истории с капустой, не узнала бы старуха Ипатьева, насколько дороги ей стали эти девочки. Читатели узнают настоящий характер суровой Слонихи. Неслучайным кажется ее прозвище. Конечно, прозвали её так из-за грузности, тучности. Но, может, это объяснить так: слон – сильное, умное животное. В древности люди полагали, что земля держится на трех слонах. А на таких женщинах, как баба Таня, держится русская земля. Так, заглавие рассказа приобретает не одно, а, по меньшей мере, три значения.
Заглавия в сборнике одного типа. Они выражаются подчинительным словосочетанием «прилагательное + существительное» («Восковая уточка», «Счастливый случай»). Они лаконичны, семантически емки, несут в себе эмоциональный смысл (заряд): «чудо», «счастливый», «победа».
В рассказе «Гвозди» героя рассказа, маленького Сережу, когда родилась сестра Маша, решили отправить в деревню к прадедушке. Простой по сюжету рассказ: путешествие городского мальчика в деревню к родне – превращается в философскую в притчу о круговороте жизни, о смысле бытия, об отношении к жизни. Сережа от делать нечего забивает гвозди в порог. Прадед, заметив это, говорит: «Гвоздь на дело нужен». Он учит внука забивать, выдирать гвозди. И это занятие, вроде бы такое простое, становится наукой жизни. «Не вытянутые из порога гвозди томили его… Пальцы все были побиты и болели, уйти почему-то казалось невозможным. До самой темноты возился он с гвоздодером и клещами…»
Сережа у прадеда учится ответственному отношению к любому делу, учится работать. «Он ходил за стариком и делал с ним всякую работу». Прадед старается передать ему свой опыт. «В следующее лето Сергей снова приехал в деревню… А прадеда уже больше не было». Кольцевая композиция: приезд мальчика в деревню в начале и конце рассказа; антитеза – рождение девочки в начале и смерть прадедушки в конце – превращают простой по сюжету рассказ в философскую притчу о круговороте жизни, о смысле бытия, об отношении к жизни. Ребенок взрослеет, воспринимая опыт старших. Автор подчеркивает это, обращая внимание на имя мальчика. В начале мы видим Сережу, а в конце рассказа автор называет его Сергеем, показывая взросление героя. Значение имени Сергей - «Высокочтимый» - тоже важно. Мальчик чтит традиции предков, и его будут чтить потомки, если он проживет достойную жизнь.
1) Если обратиться к толковому словарю, то значений слова «гвоздь» два: 1. Заостренный железный стержень. 2. Самое значительное, интересное среди чего-то другого.
В данном рассказе слово «гвоздь» повторяется более двадцати раз и приобретает характер обобщающей метафоры, которая может быть интерпретирована как «самое значительное, интересное». В рассказе он становится одним из действующих лиц, автор «оживляет» его. «Сережа долго пытался подцепить гвоздь, тот не поддавался. … Прадед плотно обнял шейку гвоздя… Гвоздь, поколебавшись, дрогнул».
Заглавие «Гвозди» приобретает характер обобщающей метафоры, которая может быть интерпретирована как «самое значительное событие» и как отношение к жизни («и никаких гвоздей», то есть только так и никак иначе).
Можно сказать, что заглавия рассказов в сборнике выражают авторскую оценку изображаемого и конденсируют в себе содержание произведения. Они направляют читательское внимание, «предсказывают» возможное развитие темы (сюжета). Обогащенное новыми смыслами, заглавие многозначно, метафорично и воспринимается как композиционная доминанта рассказа.
Итак, в сборнике «Детство-49» можно выделить такие главные особенности:
1. Рассказы соединяют в себе черты разных жанров: сказки, очерка, новеллы, притчи, что делает повествование динамичным и занимательным.
2. В центре повествования – обычные дети, переживающие необычное событие, «чудо», которое, являясь проверкой нравственных качеств ребенка, меняет его внутренний мир.
3. Заглавия рассказов в сборнике выражают авторскую оценку изображаемого, конденсируют в себе содержание произведения и воспринимаются как композиционная доминанта рассказа.
4. Для сборника «Детство - 49» характерны динамичность временной организации, структура повествования основана на внутренней логике.
5. В рассказах нет прямого автобиографического элемента, но автор пишет о том, что сама хорошо знала, видела, пережила. Тема семьи затронута косвенно, нет образа отца, что можно объяснить послевоенным временем. Улицкая показывает, как ребенок самостоятельно учится жить в мире, полном противоречий и неожиданностей.
Л.Н. Толстой в «Беседах с детьми по нравственным вопросам» писал: «…Всегда надо помнить, что жизнь наша может и должна быть лучше. Помнить это надо затем, чтобы стараться с каждым днем и часом становиться хоть немного лучше, исправляя себя». В этом смысле сборник Улицкой «Детство-49» стал для меня тем произведением, которое заставляет думать, в чём настоящий смысл жизни. Заставляет задуматься, что такое доброта, милосердие, т.е. об исконных качествах настоящего человека.
Список литературы
1. Громова О. «В юности я писала стихи…» Разговор с Людмилой Улицкой // Библиотека в школе. – 2008. - №10.
2. Николина Н.А. Филологический анализ текста. М.: Айрис-пресс, 2007. – 224 с.
3. Ожегов С.И и Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. – М.: Азбуковник, 1999. – 944 с.
4. Рогалевич Н.Н. Словарь символов и знаков. Мн.: Харвест, 2004. – 512 с.
Тихомирова И.И. О модели чтения ведущей к жизни // Литература в школе. -2005. - №2.
5. Улицкая Л.Е. Рассказы. – М.: ЭКСМО, 2007. - 480 с.
6. Успенские В. и Л. Золотое руно. – Волгоград: Ниж.-Волж. кн. изд-во, 1995. – 160 с.
Свидетельство о публикации №216050800174
Рада видеть Вас на ПРОЗЕ.ру. Желаю успеха и вдохновения.
Статья очень интересная. Скажу прямо, ничего из Л.Улицкой не читала, но теперь обязательно прочту. Спасибо.
С уважением,
Чойнова Инна Владимировна 11.05.2016 09:09 Заявить о нарушении