Две башни в замке. Действие III, картина 4

                Лето 1478 года в замке Уорвика. По ступенькам, выходящим  на смотровую площадку самой высокой башни, поднимается Ричард.

РИЧАРД.
Высоких башен голубые тени,
Скользя по камню золотистых стен,
Июльским, жарким солнцем разогретых,
Уводят меня в мир воспоминаний –
Счастливейших минут далёких детства,
Когда впервые я, охваченный волнением
И трепетным предчувствием событий,
Что в корне мою жизнь перевернут,
Ступил на эти каменные плиты,
Чтоб с высоты увидеть этот замок,
Который станет для меня приютным
Домом на время раннего взросления
Моего. И я обозревал поля, равнины,
Что простирались радужным покровом,
И этот лес, и речку перед ним.
И мне дышалось так легко и вольно
В томительном и сладком упоении
Волнующих надежд моих желаний,
Что я благодарил судьбу за счастье,
Мне дарованное свыше, родиться
Отпрыском прославленной династии
Плантагенетов, в могущественной
И благородной по своему высокому
Происхождению семье. Я помню день
Приезда в этот замок и крепкое
Рукопожатье графа Уорвика, радушного
Кузена моего, встречавшего нас
С Кларенсом при въезде, и сдержанную
Строгость Анны де Бошан, его супруги,
И звонкий, серебристый смех их дочерей.
И устремленный на меня, исполненный
Любви и нежности, взгляд моей милой
Анны, в чьих очертаниях пленительной
Улыбки и в прелести бездонных, синих
Глаз я и по сей день узнаю черты её
Отца, любимого мной с детства графа
Уорвика – успешного администратора,
Блистательного воина и мудрого политика
И дипломата, в те времена вернейшего
Соратника нашей семьи, учителя и моего
Наставника в делах военных. Мой добрый
Друг, отца мне заменивший в детстве,
Великий воин Уорвик, которому обязан
Я своими первыми успехами в тяжёлом
Ратном деле, незримым спутником меня
Сопровождает со дня своей трагической
Кончины в битве при Барнете, где лишь
Необъяснимая случайность спасла его
От участи печальной быть взятым в плен,
Дворянство потерять и кончить жизнь
В страданиях нестерпимых чудовищно
Позорной, тройной казни. А ведь и
Брат мой, Джордж, мог стать очередною
Жертвой этой жестокой и мучительной
Расправы, если б ему её не заменили
Несчастным случаем насильственного
Утопления в вине при неудавшемся его
Освобождении, по милости и воле короля,
В честь его именин, в день праздника
Георгия Святого. Уорвик и Кларенс –
Мои кузен и брат, с которыми сроднился
Я душою, чуть только начал различать
Их лица среди знакомых с детства
Мне людей. Уорвик и Кларенс –
Жертвы козней королевы, посеявшей
Раздор в нашем сплочённом клане,
Поссорившей между собой наших друзей
И братьев, наших сподвижников предавшей
Лютой смерти руками своего супруга-
Короля, сделав его предателем семейных
Интересов и воли доблестного нашего
Отца, что завещал нам рука об руку
Сражаться со всеми недругами Дома
Йорка, что жаждут Англию поставить
На колени, сделав невольницей
Французских королей. Но я заветам
Моего отца останусь верен, свой век
Я посвящу служению благородным целям,
Что славу Англии и Йорка вознесут
На небывалые до нынешних времён высоты.

                На смотровую площадку башни выходит Анна. Она подходит к Ричарду, обнимает его и прижимается к его плечу.

АННА.
Как хорошо, что мы вернулись в этот замок!
Я будто заново здесь родилась сегодня!**
И прежних лет весёлые забавы мне снова
Захотелось пережить. А помнишь, Ричард,
Как мы в мяч играли на том поле?
А Джордж и Изабелла вместе с нами
За ним гонялись. Тогда ещё отец мой,
Грозный Уорвик, на нас разгневался
Из-за то, что мы шумели, ему мешали
Проводить совет. Он  выбежал на поле,
Отчитал нас, потом, когда увидел,
Как мы огорчились, он нас простил,
Заливисто, задорно рассмеялся, нас
Четверых в охапку сгрёб, расцеловал
И побежал за нами наперегонки,
Чтобы наш мяч скорей перехватить!
А вон на той лужайке мы все вчетвером
Плясали! На том холме стояли музыканты,
Вон из того окна за нами наблюдали
Слуги, рядом стояли мой отец и мать,
И все смеялись, глядя на веселье наше!
А у того фонтана Изабелла с Джорджем
Играли в крёстные для моих новых кукол,
Их представляя нашими с тобой детьми.
Ты это помнишь, Ричард?

РИЧАРД.
Да, дорогая. А ты помнишь, Анна,
Как мы с тобой по вечерам встречались
На том пригорке возле маленьких двух
Башен? Сидели там подолгу на ступеньках,
Любуясь красотой бескрайнего раздолья
И его мирными, цветущими полями.   
Клонился день к закату, на равнины
Прозрачной, лёгкой дымкою туман спускался,
И ветер доносил свирели звуки, знакомой
С детства нам, простой пастушьей песни.
А вот, смотри, и ваша с Изабеллой башня,  (Показывает.)
Где жили вы в то время...Помнишь?..

АННА.
Вон окна моей спальни... (Показывает.)

РИЧАРД.
По вечерам я иногда стоял под ними
И ждал, когда ты выйдешь в сад
Или записку бросишь...

АННА.
А что в этих записках было, помнишь?

РИЧАРД.
Твои рисунки! Они были для меня
И лучше и красноречивей слов!

АННА. (улыбаясь).
А что я рисовала, помнишь, Ричард?

РИЧАРД.
Себя, меня и наших будущих детей.
Их было много...

АННА.
А вон на том крыльце мы обручились... (Показывает.)
У входа в церковь, вон на тех ступеньках.
О Господи! Как хорошо здесь, дорогой мой!
И так спокойно, что мне хочется заплакать...
От радости...

РИЧАРД.
Ты знаешь, Анна, я решил построить
Там, у стены, две небольшие башни.
Одну из них я назову в честь брата
Джорджа, – «Кларенс», другую, – в честь
Твоего отца, – «Медведь», как символ
Уорвика, изображённый на его гербе.
Тебе понравится?

АННА (восторженно).
Конечно, милый!

РИЧАРД.
Я завтра же отдам распоряжение,
И сразу же строительство начнём.
Надеюсь, это нас с тобою не стеснит?

АННА.
Ничуть! Мне уже хочется увидеть эти
Башни на фоне тех полей, реки и леса!

РИЧАРД (улыбаясь).
Я рад, что ты со мною согласилась.
И я надеюсь, ты не будешь против,
Чтоб дети Джорджа Кларенса
И Изабеллы, у нас воспитывались,
Вместе с нашим сыном?

АННА (восторженно целует и обнимает его).
Как славно ты это придумал, дорогой мой!
Нежнейший муж и верный друг и брат!
Блистательный, великолепный Ричард!
Ты – ангел мой, ты – средоточие моих желаний!
Моей любви надёжная опора!
Моей души восторг и благодать!
Желанный мой! В любви я ненасытна,
Когда врата блаженства ты мне открываешь,
Ричард! Я бесконечно счастлива с тобой!
 
РИЧАРД (восторженно).
А я с тобой, мой ненаглядный ангел! (Обнимает и целует её.)
Моё сокровище! Бесценная моя!
Я только этим счастьем и живу!

АННА (замирает в его объятиях).
Любить ещё сильнее невозможно!..

         За крепостной стеной на заднике сцены появляется видео с изображением двух башен в замке Уорвика – «Медведь» и «Кларенс». Видно, как туристы ходят вокруг них, осматривают, фотографируют. Фигуры Ричарда и Анны темнеют  на фоне башен и смотрятся  почти силуэтами. Справа на площадку выходит Джон Раус и обращается к зрителям.

РАУС. Через пять лет после этих событий Ричард стал королём и освободил детей Джорджа  Кларенса из заключения. Снял с них опалу и взял к себе во дворец. Его племянница, Маргарита, стала графиней Солсбери, а её младшему брату, Эдуарду, Ричард вернул титул  графа Уорвика и сделал  престолонаследником после  смерти своего сына, который умер при загадочных обстоятельствах. Анна покинула этот мир через год после него. Оба племянника жили счастливо и воспитывались при  дворе Ричарда Третьего до самой его смерти в сражении  при Босворте. Правление  Ричарда длилось немногим больше двух лет, но было  благополучным для страны, поскольку он издал много гуманных и прогрессивных законов, которые позволяют Англии считаться правовым государством и экономически благоденствовать и  по сей день. При следующей династии королей, – при Тюдорах, судьба детей Джорджа сложилась трагически: при Генрихе Седьмом  мальчика снова вернули  в тюрьму, где он провёл ещё пятнадцать лет своей жизни, потом его спровоцировали на побег и казнили в государственных интересах, по ложному обвинению. Дочь Кларенса прожила дольше. Её казнили при Генрихе Восьмом, когда расправлялись с  последними престолонаследниками династии Йорка. Две сконструированные Ричардом Третьим башни,  – «Кларенс» и «Медведь»,  были  построены в замке Уорвика ещё при его жизни. Они там стоят и по сей день,  напоминая  о людях, которые были ему близки и дороги, и о связанных с ними печальных событиях  того времени.

         Постояв и поглядев на башни замка и на туристов,  Раус уходит.

                КОНЕЦ.

_______________________ ____________________________________

*). Согласно договору, подписанному между герцогом Йорком и Генрихом VI, Ланкастером, потомки Йорка должны были наследовать английский трон.
**). Анна родилась в замке Уорвика.

На заставке - две башни – «Кларенс» и «Медведь», сконструированные Ричардом III и построенные в замке Уорвика по его приказу и при его жизни.


               


Рецензии