Сценки. В некотором царстве...

Действующие лица:

Король - 70 лет
Королева  - 68 лет
Странник - мужчина в самом расцвете лет
Дочь -  45 лет
Внучка  - 15 лет
Сын короля -  38 лет

Картина 1.               

(Замок. Перед ним ворота. Очень массивные. Сквозь забор видна теплица, вокруг неё и за ней посажена картошка. У ворот стоит странник с котомкой за плечами. Звонит в колокольчик. Никто не открывает. Он звонит еще раз. Снова никто не открывает. Наконец странник поворачивается к воротам спиной и бьет по ним ногами. За воротами раздается голос.)

ГОЛОС. Что вам угодно, сударь? И кто вы такой, черт побери, что шастаете по замкам?
СТРАННИК.  Я странник, ищу приюта.
ГОЛОС. Приюта ищут в гостинице, а здесь королевство.
СТРАННИК. Я не встретил ни одной гостиницы по дороге сюда, уважаемый незнакомец.
ГОЛОС. Правильно, там работают одни хапуги и бездельники, я их всех разогнал.
СТРАННИК. Тогда я прошу приюта у вас. Судя по всему, вы не бездельник и не хапуга.
ГОЛОС. Еще бы! Вы знаете, сколько я успеваю сделать с утра до вечера? У меня на все составлен подробный план.

(Раздается скрип открываемых дверей, скрежет засовов и механизмов. Ворота открываются ровно на четверть, чтобы странник мог протиснуться.)

ГОЛОС.  Осторожнее, по правую руку мешки с цементом. По левую – банки с олифой. Я делаю ремонт. Вот уже 20 лет. Входите. Я король.

(Странник скрывается за дверью.)

Картина 2.
 
(Темная, плохо освещенная комната. Очевидно, преддверие королевских покоев. Король в штопаной-перештопаной рубахе, лыжной шапочке на голове и старых тренировочных штанах, с « вечным» фонариком в руках освещает странника.)

КОРОЛЬ. Вы видите, какой титанический труд проделан, чтобы привести это помещение в порядок? (Освещает стены. Кроме деревянных досок, сложенных аккуратными штабелями, и мешков с каким-то содержимым, ничего больше не видно.)
СТРАННИК. Очевидно, ваше величество работает один?
КОРОЛЬ. Неужели я доверю кому-нибудь эту работу? Неужели кто-нибудь сделает это лучше меня? Сейчас я расскажу вам, сколько я потратил сил, чтобы расчистить это пространство под нужные мне вещи:  старые детские ботинки, курточки, шапочки, негодные запчасти, деревяшки, которые я собирал по окрестностям, наконец, мешки с песком, шпаклевкой… (Его прерывает женский голос.)
ЖЕНСКИЙ ГОЛОС.  С кем ты там опять ругаешься? Тебе еще не надоело, старый дурак?
КОРОЛЬ (делает вид, что не слышит). …Мешки со старой обувью, которая еще может пригодиться, мешки с использованными железными крышками от банок и пробками от шампанского. Вы знаете, сколько люди выбрасывают пробок от шампанского? Я храню все пластиковые бутылки из-под пива и лимонада, заполненные водой…
СТРАННИК. Но зачем?
КОРОЛЬ. Что значит зачем? А вы никогда не задумывались, что будет, если вода исчезнет?
СТРАННИК. Но вода же тухнет!
КОРОЛЬ. (Гордо.) Ха! Но я же периодически меняю ее в 10 000 бутылок.
ЖЕНСКИЙ ГОЛОС. Ты прекратишь трепаться, старый урод?
СТРАННИК. Кажется, вас зовут, ваше величество?
КОРОЛЬ. Не обращайте внимания. Она выжила из ума. Я имею в виду королеву. Старая алкоголичка.
СТРАННИК. Вы, вероятно, прожили богатую на события жизнь?..

(Дверь в глубине подвала-пещеры открывается. На фоне льющегося света виден силуэт женщины в ночной рубашке, с всклокоченной головой.)

ЖЕНЩИНА (тихо). С кем это ты? Это не из сберкассы?
СТРАННИК (галантно). Позвольте поцеловать руку, мадам. Весьма польщен быть представленным королеве… (Подходит к руке.)
КОРОЛЬ (представляет королеву и странника друг другу). Ну, это ее величество, королева, урожденная Феофилактова. (Шепотом.) Ну вы поняли – из бывших. (Громко.) Это странник. Прошу в дом.

(Уходят.)

Картина 3.

(Парадная комната в покоях королевства. Мало чем отличается от предыдущего помещения. По стенам расставлены бесконечные мешки. Посередине стол, длинный. На нем стоит разнокалиберная посуда и рюмки, очевидно оставшиеся по одной от бывших наборов. Перед королем вообще литровая банка. Королева поверх ночной рубашки надела подобие халата и завязала под подбородком ленточки от короны. Корона несколько набок. Губы у королевы накрашены. Король тоже в короне с ленточками под подбородком. Корона сидит прямо. Оба в тапочках. На столе виднеется ручка от большой сковородки.)

КОРОЛЬ. Вот селедочка. Вот картошечка. Еще прошлого года. Но я ее перебираю. Ростки обрываю. Ничего, есть можно.
СТРАННИК. А ваш садовник?..
КОРОЛЬ. О чем вы говорите, какой садовник? Я давным-давно прогнал этого бездельника. Он даже не мыл картошку перед тем, как заложить ее на хранение.
СТРАННИК. Но садовник выращивает цветы, насколько я знаю.
КОРОЛЬ. Какие цветы? Кому они нужны? Может быть, вы думаете – у меня есть время заниматься цветами? Вы думаете, мне кто-то помогает? (Тыкает вилкой в сторону королевы.) Они все только ждут, когда им принесут все готовенькое. (Постоянно что-то смахивает со стола и вытирает тряпкой, держа ее около себя.)
КОРОЛЕВА (держит большой бокал на весу в вытянутой руке).  Может, ты перестанешь трепаться и нальешь нам с гостем?
КОРОЛЬ (достает огромную бутыль). Вино из собственных подвалов. Из ревеня. Хорошо прочищает кишечник. (Наливает страннику полную рюмку, королеве на донышко, себе плескает в литровую банку тоже немного. Королева продолжает держать бокал на весу в вытянутой руке. Странник не решается приступить к трапезе и пригубить вино.)
КОРОЛЕВА (прищурив глаза). Ну, я жду.
КОРОЛЬ. Ирэночка, что же ты не пьешь?
КОРОЛЕВА. Я жду, когда ты мне нальешь по-человечески, жмот несчастный.
КОРОЛЬ. Но ты уже выхлестала сегодня положенную норму. Я нашел у тебя под кроватью две пустые бутыли.
КОРОЛЕВА (злобно). А что ты еще нашел? Эти бутыли лежат с прошлого года.
КОРОЛЬ. Те я убрал позавчера, а вчера я убрал еще три новые.
КОРОЛЕВА (обращаясь к страннику). Ну можно жить с таким идиотом?
СТРАННИК (мягко). Я думаю, ваше величество, что ее величеству можно налить полный бокал.

(Король наливает половину. Королева продолжает держать бокал на весу в вытянутой руке. Король доливает. Королева сразу поворачивается ко всем боком и пьет его в одиночестве.)

СТРАННИК. За ваше здоровье и за ваш гостеприимный дом. ( Выпивает. Крякает.) Вино хорошее. (С аппетитом начинает есть.)
КОРОЛЬ. Еще бы! А вы знаете, в каких стерильных условиях я его готовлю. Сначала я ошпариваю кипятком бутыли, но в первую очередь я, конечно же, тщательно мою руки…

(Раздается звонок. Королева сидит задумавшись, потягивая вино.)

КОРОЛЬ. Ирэна, ты не слышишь? Позвонили…
СТРАННИК. Горничная спит?
КОРОЛЬ.  Какая горничная! Какая горничная! Она никогда не мыла руки перед едой. Поразительная нечистоплотность для женщины.
КОРОЛЕВА (отвлекшись). Просто она отказала тебе, старый дурак.

(Раздается звонок вновь. Королева медленно встает и, шаркая, идет открывать. Слышны возгласы, звуки поцелуев. Король тем временем наполняет бокалы вновь.
В комнату входят королева, очень похожая на нее женщина с девушкой лет 15-ти.)

КОРОЛЬ (страннику). Познакомьтесь, сударь, (показывает на женщину) это моя дочь, а это моя внучка.

(Странник галантно привстает и отвешивает поклон, прижав руку к сердцу. Пока дамы садятся, он стоит. Дочь усаживается грузно между странником и королевой, внучка между королем и королевой.)

КОРОЛЬ. Подождите, а руки вы вымыли? Пойдемте, я вам полью.

(Дочь вскакивает, готовая идти мыть руки.)

ВНУЧКА. Ни за что!
ДОЧЬ. Папа, не заставляй ее мыть руки. Она ничего не делает с первого раза. Ты же знаешь.

(Уходят с королем. Королева стремительно хватает бутыль и наливает себе бокал. Выпивает залпом, потом еще. Потом просто пьет из горла.)

СТРАННИК. У вас очень милый дом, ваше величество.
КОРОЛЕВА.  Не разговаривайте со мной. Вы не королевских кровей…
СТРАННИК.  Что ж, по-своему вы правы, сударыня. Я бывал во многих королевствах, видел очень разных людей. Один раз я был в королевстве Федора VIII…
КОРОЛЕВА (оживившись). Это мой отец! Вы знали моего отца?
СТРАННИК. Лично не был знаком. Но люди были там премилые.
КОРОЛЕВА. Главное, они никого не заставляли мыть руки перед едой.
КОРОЛЬ (подкравшись). Зато тушили окурки в пюре на тарелке.
 
(Королева, опустив глаза, презрительно молчит. Входит дочь.)

КОРОЛЬ (бодро). Ну вот и порядок. Можно продолжать. А, погодите… (Берет стремянку и лезет в один из мешков, стоящих на верхотуре. Достает оттуда две слежавшиеся, из фольги, короны. Слезает. Подает дочери.) На, надевай скорее. У нас гость.
ДОЧЬ. Папа, ну зачем это еще? Все и так видят, кто есть кто.
КОРОЛЬ (угрожающе). Надевай, я тебе говорю.
ДОЧЬ (вздыхая). Хорошо. Потом. (Кладет корону с болтающимися ленточками рядом с собой на стол.)
КОРОЛЬ (внучке). На, быстро надевай.
ВНУЧКА. Ни за что! (Надевает корону и начинает строить гримасы.)
КОРОЛЕВА (кивает на Короля.) И этот идиотизм я наблюдаю почти 50 лет. Как бы вот дала в морду…
ВНУЧКА. Я хочу мороженого!
КОРОЛЬ. Ешь то, что стоит на столе.
ВНУЧКА. Но я не хочу селедки с картошкой.
КОРОЛЬ. Есть еще сало. Сейчас порежу.
КОРОЛЕВА. Дай ребенку мороженого, у тебя же есть.
КОРОЛЬ. А я сказал – пусть ест то, что дают. Цаца!

(Внучка срывается и вылетает из-за стола.)

СТРАННИК. Мадемуазель обиделась?
ДОЧЬ. Нет, она понеслась мыть руки. Все-таки это у нас в крови. Просто она с детства такая поперечная.
КОРОЛЕВА (королю). Иди принеси ребенку мороженое.
ДОЧЬ. Я сама принесу. (Уходит.)
КОРОЛЬ. Мы в детстве ели все, что мать сварит. А о селедке и мечтать не смели.
КОРОЛЕВА. Не ври. Вырос под коровой и еще прибедняется.
СТРАННИК (королю). Ваша мать держала корову?
КОРОЛЬ. Да. Замечательная корова была. Зорька. А теленок! Дашь ему палец – и он его засосет. (Издает чмокающие звуки.) Я, извините, король по мироощущению, но не по происхождению. А впрочем, все короли – бездельники.

(Появляется внучка. Затем дочь. Ставит перед девочкой тазик с мороженым. Затем грузно плюхается на стул.)

КОРОЛЬ. Рюмок нет, поэтому на тебе банку. Она чистая. (Ставит перед дочерью банку, наливает туда вина, доливает остальным.)

(Все принимаются за еду. Дочь ест с жадностью. Внучка лопает мороженое. Король сердито косится на нее.)

КОРОЛЬ. Смотри, горло заболит.
ВНУЧКА. Не бойся, не заболит.
КОРОЛЬ. А вот я сейчас тебе щёлкну по лбу ложкой.
ДОЧЬ. И правильно сделаешь, папа. Совсем никого не слушается.
СТРАННИК (королеве). У вас одна внучка?
КОРОЛЕВА. Нет, у нас есть старший внук – королевич Елисей. Но он уже несколько лет ищет спящую царевну…
КОРОЛЬ. Идиотик.
КОРОЛЕВА. Заткнись. Он уже несколько лет ищет спящую царевну…
КОРОЛЬ. Потащился зачем-то к этим бездельникам Месяцу, Солнцу и Ветру, когда надо было сразу идти в адресный стол.
ДОЧЬ. Папа, он был с самого начала в адресном столе. Там с ним даже разговаривать не стали. Кто в наше время будет искать спящую принцессу? Поэтому он отправился к Месяцу, Солнцу и Ветру. Зачем ты говоришь, папа, если не знаешь?
КОРОЛЬ. Ну, он ничего и не найдет. Я вам гарантирую.
КОРОЛЕВА. Не каркай. Лучше налей людям.

(Король наливает всем, кроме королевы.)

КОРОЛЕВА. Ну?
КОРОЛЬ. Что, Ирэночка?
КОРОЛЕВА.  Я спрашиваю, долго ты будешь издеваться надо мной?
КОРОЛЬ (очень мягко). А что случилось, дорогая?
ДОЧЬ (не выдержав). Папа, налей маме.
КОРОЛЬ. Ирэночка, так тебе надо налить? Я просто думал, что ты больше не хочешь. (Наливает.)

(Внучка вылизывает тазик.)

СТРАННИК. Значит, королевич Елисей в дальних странах?
ДОЧЬ. К сожалению. Но он солдат. И ему часто приходится делать не то, что хочется. Собственно, чтобы найти спящую царевну, он и пошел на службу к Месяцу, Солнцу и Ветру.
КОРОЛЬ. Сегодня даже не хочется говорить об армии, на что она стала похожа.
КОРОЛЕВА. Вот и не говори, тебя бы туда никогда не взяли.
КОРОЛЬ (страннику). Я разогнал у себя всю армию – этих бездельников и дармоедов.
ДОЧЬ. Папа, зачем ты говоришь так обо всех?
КОРОЛЬ (не слушая). Это бездельники и дармоеды. Сплошные Арнольды.
ДОЧЬ (страннику). Арнольд – это мой бывший муж. Папа всегда его ненавидел, потому что Арнольд был пожарный. А я сегодня очень жалею, что не умела ценить своего мужа, потому что пришлось воспитывать дочку одной. (Смахивает слезу.)
КОРОЛЕВА. Зато твой папаша всегда пресмыкался перед твоей свекровью. Прямо было стыдно смотреть.
КОРОЛЬ. Да, она доставала мне списанные матрасы.
ДОЧЬ. Папа, я не понимаю тебя. Моя свекровь никогда не мыла руки перед едой.
КОРОЛЬ. Не думаю. Хотя это, конечно, ее не красит. Ну, с таким мужем, как у нее, это немудрено.
КОРОЛЕВА. Ну еще бы!
ВНУЧКА. Бабушка, у вас есть туалетная бумага? Или опять дед намял всякой фигни?
КОРОЛЕВА (оживившись). Есть, есть, милочка. Я купила три рулона.
КОРОЛЬ. Когда это ты ходила в лавку?
КОРОЛЕВА. Когда надо, тогда и ходила. Не твое дело.
КОРОЛЬ. То-то я смотрю, у тебя глаза были красные, когда ты явилась.
КОРОЛЕВА. На себя посмотри. Пузо на нос лезет.
СТРАННИК. У вас проблемы с приобретением товаров? Я мог бы наладить вам это.
КОРОЛЬ. Да что вы ее слушаете. Это же городские фифы. Они не привыкли ни к чему. Ни к лопухам, ни к чему.
СТРАННИК. Но ведь многие люди не пользуются для этих целей лопухами.
КОРОЛЬ (мрачно). Ну и зря. Пользовались бы лопухами – меньше было бы всякой мерзости вокруг.
СТРАННИК. Это очень своеобразный подход к проблеме.
КОРОЛЬ. Вы хотите сказать, что у нас кругом не одни дураки и кретины? Полные. Я бы их расстреливал.
КОРОЛЕВА. Ты зачем перерезал телевизионный кабель?
КОРОЛЬ. … Одни дураки и кретины. Никакой кабель я не трогал. Отвяжись. И если бы они хоть немного думали своими мозгами, мы бы не жили сегодня так, как живем!
ВНУЧКА. С мешками!
КОРОЛЕВА. А кто трогал кабель, кретин?
КОРОЛЬ. Спроси у своего сыночка.
КОРОЛЕВА. Ты же знаешь – мальчик пережил несчастную любовь и все время плачет.
КОРОЛЬ. Вот и пусть плачет дальше.
СТРАННИК. О, у вас есть сын?
КОРОЛЬ. Умнейший, между прочим, парень. Закончил университет. Но никогда не мыл руки после… сами понимаете… и не умел вытирать… сами понимаете…
СТРАННИК. Что, так все безнадежно?
КОРОЛЬ. Абсолютно. Не воспитуем.
КОРОЛЕВА. Просто ты всегда орал на него. И он стал нервный.
КОРОЛЬ (раздраженно). Да это ты никогда не давала мне воспитывать его.
ВНУЧКА. Начинается. Бабушка, где пульт?
КОРОЛЬ. Его спрятал твой дядя, чтобы твоя бабушка не смотрела телевизор с утра до вечера. Завтра он его продаст.

(Входит сын короля – грустный упитанный парень, в короне и одной футболке, с длинными загорелыми ногами. Молча накладывает себе в тарелку еды, наливает вина и уходит.)

(Пауза.)

ВНУЧКА. Бабушка, почему он всегда без штанов?
КОРОЛЕВА. Такое бывает с теми, кто пережил несчастную любовь.
ВНУЧКА. Но он всегда без штанов.
КОРОЛЬ. Вот ты ему и скажи. Нас он не слушает.
ВНУЧКА. Дурдом!  Бабушка, дай денег, я на дискотеку пойду.
КОРОЛЬ. На какую дискотеку? (Дочери.)  Ты что, отпустишь ее?
ДОЧЬ. Пусть идет, папа. Это лучше, чем слушать наши скандалы.
ВНУЧКА. Бабушка, ну ты даешь или нет денег?

(Королева медленно встает и начинает сомнамбулически ходить по комнате, все ощупывая.)

СТРАННИК (дочери). Что с вашей матушкой?
ДОЧЬ. Она кошелек ищет. Она всегда его ищет, когда выпьет. (Внучке.) Иди, я дам тебе денег. (Достает деньги и дает. Внучка уходит.)
КОРОЛЬ (дочери). Я удивляюсь твоей безответственности. Отправлять ребенка на дискотеку! Когда такая обстановка кругом. Можно сломать ногу, вывихнуть руку, кроме того, в баре никогда как следует не моют руки, можно подцепить любую заразу. Ты что, чокнулась?
ДОЧЬ. Папа, ее старшая сестра всегда ходила на дискотеки. И даже дралась там. И ничего. Стала человеком.
СТРАННИК. О, есть еще одна внучка?
ДОЧЬ. Да! Василиса Прекрасная. Ее муж, Иван-царевич, три раза сжигал ее лягушечью кожу за то, что она не пекла красивых хлебов, не ткала райских ковров и была лучше жен его братьев. Правда, когда он исходил три пары железных сапог и съел три железных хлеба, пока нашел ее вновь, он переменил свое отношение к ней, и теперь они живут как все.
КОРОЛЬ. Этот Иван - бездельник еще тот.
ДОЧЬ. Папа, как ты можешь – он каждый год устанавливает нам елку.

(Королева продолжает ходить по комнате.)

КОРОЛЬ. Ирэна, сядь, это я спрятал твой кошелек.
КОРОЛЕВА. Какой же ты негодяй! Давай его немедленно. А то я сейчас такое устрою.
КОРОЛЬ. Утром отдам. Сейчас он тебе ни к чему.

(Звонит мобильный телефон. Дочь достает его.)

ДОЧЬ. Да? Я поняла. (Передает телефон королю.) Это Арнольд. Пьяный. Вдрызг. Хочет поговорить с тобой и мамой.
КОРОЛЕВА (королю). Отдай кошелек.
КОРОЛЬ (королеве). Ты будешь говорить с бывшим зятем?
КОРОЛЕВА. Отдай  кошелек.
КОРОЛЬ (разговаривает по телефону). Да. Я. Конечно. Разумеется. Безусловно. Хорошо. (Отнимает телефон от уха.)
ДОЧЬ. Что?
КОРОЛЬ. Ничего. Он сказал, что очень хорошо к нам относится. И всегда помнит, что мы помогаем тебе.
ДОЧЬ. Это потому, что пьяный. Когда трезвый, он смотрит волком. Самое обидное, что он отговаривает королевича Елисея искать спящую царевну. Вместо этого он предлагает ему кататься на танке и стрелять из снайперской винтовки.
КОРОЛЕВА. Запомни, дочь, мужчины думают только этим местом. (Королю.) Отдай телефон.
КОРОЛЬ. Ирэночка, ты заговариваешься. Я не брал телефон.
КОРОЛЕВА. Ты знаешь, что я хотела сказать. Отдай кошелек, сволочь.
СТРАННИК  (тихо дочери). В этом доме ложатся спать?
ДОЧЬ (так же тихо). Да. Папе утром на работу – окучивать картошку и пилить доски. А мама встанет рано, но потом будет спать до вечера.
ДОЧЬ (громко). Я думаю, вечер подошел к концу, и мы можем идти спать. Папа, не запирай ворота – ребенок придет поздно.

(При этих словах королева, пошатываясь, уходит в одну из дверей.)

Картина 4.

(Странник и дочь сидят одни. Уютный свет настольной лампы.)

СТРАННИК (дочери). Я думаю, что вы заслуживаете лучшей участи.
ДОЧЬ.  Ох, перестаньте. Мне это говорят все кому не лень. Я очень счастливый человек. Я люблю своих детей и, кроме того, работаю в газете корректором.
КОРОЛЬ (который начал собирать со стола, оживляется). Все равно я грамотнее тебя!
ДОЧЬ (как будто только этого и ждала, выхватывает из сумки газету и передает отцу). Тогда найди в подчеркнутом предложении ошибку. (Тихо страннику.) Так каждый раз.
КОРОЛЬ (читает). Ну конечно, это же элементарно. Здесь нужна запятая.
ДОЧЬ (очень живо подбегает к нему). Где? Где?
КОРОЛЬ (показывает пальцем). Вот здесь.
ДОЧЬ. А вот и нет! А вот и нет! Я специально тебе это предложение подсунула. Потому что ты знаешь русский язык на уровне школы. А здесь требуется знание литературной правки под редакцией Розенталя.
КОРОЛЬ. Да плевал я на твоего Розенталя. Засунь его знаешь куда?.. Здесь нужна запятая, а вам от безделья делать нечего, вот вы и придумываете всякую чушь.
ДОЧЬ (садится на стул, убирает газету, тихо страннику). Вот  всегда так. Он всегда прав!
СТРАННИК. Наверное, это диагноз.
ДОЧЬ. Что вы. Папа очень добрый человек. Просто он думает, что умнее всех.
СТРАННИК. Но это и есть диагноз.

(Король тщательно убирает со стола, протирая несколько раз тряпкой одно место.)

СТРАННИК (тихо). Я хотел спросить, а где у вас кухарка или стряпуха?
ДОЧЬ. По-моему, можно уже догадаться. Она облизывала пальцы и ложку и не мыла руки перед едой – папа ее прогнал. (Королю.) Тебе помочь?
КОРОЛЬ. Сидите, сидите. Разговаривайте. Я сам.
ДОЧЬ. Он хочет, чтобы  я устроила свою судьбу, поэтому думает, что у нас с вами что-нибудь получится. Но у меня нет к вам никаких чувств, несмотря на выпитое. У вас ведь тоже?
СТРАННИК. Может быть, и были. Но после ваших слов – увы, нет.
ДОЧЬ. Пойдемте, я покажу вам вашу комнату.

(Уходят. Дочь возвращается. На столе чисто.)

ДОЧЬ. Папа, я немного поработаю. Не туши лампу.
КОРОЛЬ. Ну конечно, конечно. (Открывает в комнату дверь, откуда вырывается храп королевы. Аккуратно закрывает за собой дверь.)

(Дочь некоторое время сидит за столом, глядя в одну точку.)

ДОЧЬ. Да, тяжело… Тяжело любить близких. Которых хорошо знаешь и которые хорошо знают тебя. Тяжело, потому что запасов любви в душе все меньше. Мы стареем и должны учиться прощать. Но прощать иногда так тяжело. (Задумывается.)  Хочется что-нибудь почитать, иначе я не засну…

(Читает. Тихо входит король. Ставит кружку с чаем и стоит.)

ДОЧЬ. Что?
КОРОЛЬ. А запятую там надо.
ДОЧЬ (примиряющее). Без сомнения. (В сторону.) Ага! Как же!
КОРОЛЬ: Что за ерунду ты читаешь? Возьми у меня газеты - там замечательные статьи.
ДОЧЬ: Папа, отстань!
КОРОЛЬ: Что - отстань? На кого ты стала похожа? Ты даже не знаешь, кто такие курды!..
ГОЛОС ЖЕНЫ: Отвяжись от дочери! А-то я тебе сейчас такое устрою!
КОРОЛЬ (жене): Ирэночка, тебя кто, дорогая, спрашивает? Напилась - и спи!
ДОЧДЬ: Папа, я прочитаю статьи утром. Честно. Спать хочу...
 
Отец уходит. Свет гаснет. В глубине комнаты проходит внучка.

Картина 5.

(Комната странника. Он лежит поверх одеяла, закинув руки за голову. Входит сын короля сильно подшофе. В футболке и без трусов,  пытается быть галантным.)

СЫН. Я дико извиняюсь, но можно с вами побеседовать?
СТРАННИК (садится на кровати). Да-да, прошу вас.
СЫН. Я дико извиняюсь, но я некоторым образом сын короля, в доме которого вы имеете место быть…
СТРАННИК. ?..
СЫН. Так вот, имеете место быть… Я тут слышал, что вы из дальних мест?.. Вы производите впечатление очень глубокого человека. Интеллектуала, я бы сказал. Я редко кому говорю такое…
СТРАННИК. Благодарю вас. Но, полагаю, вы пришли ко мне ночью не для того, чтобы делать комплименты?
СЫН. Нет, конечно. Позвольте сесть? (Проходит и садится на стул.) Вы можете взять меня с собой в дальние края?
СТРАННИК. Куда именно?
СЫН. Куда угодно. Только подальше отсюда.
СТРАННИК. Что вы умеете делать?
СЫН (с хохотком). Вы знаете - ничего.
СТРАННИК. Но чем-то же вы занимаетесь?
СЫН. Я мечтаю организовать шоу. Мальчиков. Из детдома. И поехать с ними в турнэ зарабатывать деньги.
СТРАННИК. Мальчики из детдома – это чтобы никаких родителей?
СЫН. Приятно разговаривать с умным человеком.
СТРАННИК. Вы не похожи на криминального человека.
СЫН. Слушайте, все мафиози, которых я знал, имели внешность Михаила Пореченкова.
СТРАННИК. Кстати, вы никогда не преподавали? Вы же имеете образование.
СЫН (наигранно скептически). Я считал вас умнее. Увы!  Вы ничем не лучше этого быдла.  (С пафосом). Запомните, я никогда не буду преподавать в школе ту физику, которая есть в учебниках. Это оболванивание детей, это враньё детям! Примитивы! Преподают допотопную физику! Ик!
СТРАННИК. Так преподавайте вашу физику!
СЫН (после паузы). А что это изменит?
СТРАННИК. Вы начнёте -  остальные пойдут за вами. Главное, начать.
СЫН (повышает тон). Кто пойдёт? Тупорылые бабы? Да они со своими куриными мозгами заклюют меня!
СТРАННИК. Есть же дети, которым это нужно. Они будут слушать вас открыв рот.
СЫН (после паузы). Я не могу ходить на работу. Меня это отвлекает от творчества.
СТРАННИК. Но ведь остальные ходят.
СЫН. Ходят моральные уроды с внешностью моей сестры. (Почти кричит.) А от всех старых учительниц пахнет гов...м! Ик!
СТРАННИК. Не замечал. Да вы не кричите. У вашей сестры очень миловидная внешность.
СЫН. Она превратилась в зашоренную бабу. Ей бы девочку. Ик!
СТРАННИК. Гм-м… Как я понял – вы хотите уехать?
СЫН (поплывший окончательно). Хочу… Да… Утром я с вами… Подальше от этих шизофреников. Простите, вы не очень обидитесь, если я вас покину?..

(Шумно встаёт, несколько секунд покачивается и тяжело выходит из комнаты.)


Картина 6.

(Утро. Тот же вид, что и вначале. Странник стоит перед воротами.)

СТРАННИК. Ну вот, еще один дом в моей жизни. Не самый плохой, между прочим. Люди как люди. Живут, мучаются, радуются, снова мучаются, потому что… гонят от себя любовь. (Пауза.) А любовь стучится в их сердца. Дочь, кстати, мне понравилась. Король без комментариев. Королева чертовски умная женщина. Королевская кровь ее только подпортила. Сыну явно не повредит работа на свежем воздухе. И чтобы без затей.  Да, все они очень милые и сердечные люди…

(Наверху открывается окно.)

КОРОЛЬ (страннику). Я вам тут собрал в дорогу немного поесть: жареной курицы (жена утром пожарила), хлеба, домашнего кваса, картошки. Может, дать на всякий случай гвоздей и йоду? Я тут положил. Туалетной бумаги я тоже отмотал. На первое время хватит. (Спускает на веревке корзину.)

(В другом окне маячит королева. Странник принимает корзину, благодарит, снимая шапку.)

СТРАННИК  (самому себе). Ну вот, я, как всегда, был прав. Что ж, вперед! Труба зовет.

(Уходит. Следом за ним из замка выскальзывает внучка, одетая по-походному и с большой дорожной сумкой через плечо. Крутит головой, высматривая, куда пошел странник. Увидев, вприпрыжку бежит его догонять. (Пауза.) Через короткое время, прыгая на одной ножке, внучка возвращается, открывает ворота и так же на одной ножке упрыгивает в замок.)
 
Занавес.









Рецензии