Макакин труд

 
Макакин «труд»

Макака в джунглях средь зверей
Слыла художницей-«своей»,
Давно она мольберт нашла,
С водою краски развела,
И на бамбуковой коре
Писала кистью при жаре.
Талантом кичилась она,
И важности была полна.
Все звери шли к ней на «поклон».
И вот пришёл однажды Слон -
Хотел он тоже свой портрет.
Ни для кого уж не секрет –
Макаке в «дар» всего несли -
Всё что просила, что могли.
Не знал об этом только Слон,
Шёл «за спасибо» и поклон.
И вот на просьбу от Слона
Чуть призадумалась она.
Сначала мордой повела,
Но вскоре всё же кисть взяла
И стала малевать «портрет».
Мазнув не раз, добавив цвет…
Недолго мучилась она -
Портрет закончила Слона.
Все посмотреть портрет пришли –
Гориллы, Тигры, все смогли, -
И Попугаи, и Жираф,
И даже маленький Удав.
И восхищались все сполна
Портретом мирного Слона:
«Он так красив, как никогда!
И цвет и краски и вода –
Всё подбиралось точно в тон…»
Себя не видел только Слон.
Не понял - что за размазня…
- Ты написала не меня! -
Сказал ей удивлённый Слон,
В искусстве разбирался он.
- Это совсем не мой портрет,
Тут и таланта вовсе нет…
Он брызнул хоботом фонтан,
Сорвал на дереве банан -
Макаке за труды вручил,
И звук прощальный протрубил.
Макаке правду всю сказал,
Слон мирно джунгли покидал.
Тут все замешкались сперва,
Потом промолвил Тигр слова,
- А что ж, ведь, право, прав был Слон,
Неверно был подобран тон,
Не та фигура у Слона,
Нет… не художница она!
Горилла спорить начал с ним,
Что видеть нужно мир другим:
Все краски ярки и сочны -
Водой наполнены они!
И стали все наперебой
Искать изъян в мазне простой…

Макаке Слон «глаза раскрыл»,
Всю спесь с неё при всех он сбил.

Творить искусство – тот мастак,
Кто не берёт пример с макак.
Кто от  души всё создаёт –
Взамен награды кто не ждёт...


Рецензии