Вспоминая ту войну...
Война проникала в сознание отца звуками: грохот и разрывы бомб, вой сирены, людские крики, детский плач, голос репродуктора. И запахами: дым, гарь на долгих пеших переходах, в товарной теплушке, на железнодорожных перегонах. Его мысль непрерывно фиксировала, синтезировала, перерабатывала эти звуки и запахи внезапно нагрянувшей беды, катастрофы. Катас-трофы ли? Привычный строй мыслей приводил к неизменному выводу: есть беда, есть жестокий кризис, но нет и не может быть катастрофы. Есть лишь поиски путей выхода из кризиса, преодоления беды. Как обычно для него: преодоление во имя жизни, во имя прекрасной жизни на Земле!
В переполненной теплушке длинного эшелона с беженцами мы доехали до Ярославской области и высадились на станции Бакланка. Растерянные стояли на перроне, не зная, куда дви-нуться дальше. И здесь произошла встреча, ставшая первым звеном в той цепи милосердия, дружбы и уважения, что сопровождали нас потом в течение всех лет эвакуации. К нам подошла пожилая, как мне тогда казалось, женщина, начальник станции Бакланка Еремеева - неулыбчивая, даже суровая на вид. Без лишних расспросов она привела нас к себе домой, в маленький пристанционный домик, накормила, приютила на ночь. Наутро мы уезжали дальше - в село Кукобой Первомайского района. Еремеева усадила нас на телегу и дала с собой свою большую и тугую красную подушку, чтобы было куда приклонить голову в пути. Подушка Еремеевой потом еще долгие годы служила отцу.
В селе Кукобой, в комнате при здании сельсовета, куда нас поселили, мы сразу же стали читать отцу вслух газеты, писать под его диктовку. Писала мама, писала я и даже кто-то из эвакуированных, живших с нами в одной комнате. Макс Урьевич немедленно включился в ритм событий войны, размышлял над прошлым, думал о будущем.
Благодаря отцу в нашей маленькой семейной ячейке ни на минуту не ослабевал творческий накал, охвативший мою детскую душу. В местной газете "Ленинский ударник" 22 июля 1941 года поместили мои стихи, кончавшиеся словами:
Из сибирских лесов, из грузинских садов,
От Либавы до Владивостока
Слышен братский привет, боевой наш ответ,
И врага разобьем мы жестоко.
Конечно, меня, подростка, все здесь поражало новизной, я познавала совершенно новый уклад жизни, непривычные формы общения, обороты речи. Удивило, например, что все дети села, с которыми я бегала к речке, в лес и на сельскую танцплощадку, за небольшими исключениями, носили фамилию Козловы. С одним из них, 17-летним белокурым кудрявым Олегом Козловым, я потом некоторое время переписывалась. Но вскоре он ушел на фронт, и переписка прекратилась. Я долго хранила его ма-ленькую фотокарточку. Наверное, Олег Козлов не вернулся с войны, как миллионы других пареньков России.
Свидетельство о публикации №216051701045
Кстати, мне кажется далеко не случайной эта встреча на станции Бакланка. Высшие Силы, наши ангелы-хранители приходят к нам на помощь в трудную минуту. Вспоминаю своих близких и себя даже в кризисные моменты, хотя нашему поколению очень повезло в сравнении с родителями. Помощь приходит неожиданно и всегда очень кстати. И в самые трагические ситуации попадают, по-видимому, тоже зачастую не случайно - мы же не помним своих "хвостов" из прошлых жизней! Но какой-то общий намек о "хвостах", наверное, и можно получить, анализируя, как нам везло/не везло в жизни, особенно в таких перипетиях...
Спасибо Вам еще раз, друг мой!
Сердечно Ваш С.М.
Сергей Моргулец 2 17.05.2016 23:45 Заявить о нарушении
http://www.proza.ru/2011/07/27/1516
Нашла на портале ПОДВИГ НАРОДА его документы и внесла на сайт "Бессмертный полк".
Вдастители меняются, а народы живут...
Рута Марьяш 20.05.2016 16:02 Заявить о нарушении