Дело об Отелло. Часть вторая Глава I - V

I действие.

Гостиница в Венеции. В номере сидят Холмс и Ватсон. Оба в домашних уютных халатах.


Холмс


Нам судьба преподнесла
Не два, а три убитых.


Ватсон


А третьего убили раньше,
И лишь нашли сейчас?


Холмс


Нет. Он был заколот
Раньше семейной пары…
А негодяй, который это сотворил
Ушел в бега.
Хотя я думаю,
Что он еще вернется.


Ватсон


Что же делать?
Как будем мы ловить,
Столь бессердечную скотину?


Холмс
зажигая трубку


Сейчас мы поедим,
Выпьем граппы,
И двинемся к жилищу
Убиенной семейной пары.
А там расспросим мы
О взаимоотношениях
Отелло, Дездемоны и Родриго.
Кто, кем и как приходился?


Ватсон


Гениально, Холмс!
Узнаем, почему убиты эти трое?
Быть может Дездемона Отелло изменяла,
И он войдя в большое горе
Её убил, а после пришел Родриго.
Завязалась драка.
Отелло убил развратную собаку,
Но сам погиб?!


Холмс


Прелестная идея!
Но мне надобны улики
И показания.
А от наказания
Преступник не уйдет!


Ватсон


Он запоет,
Когда прижмем его
Мы к стенке.


Холмс


Элементарно.


***


Спустя четыре часа Холмс и Ватсон разговаривают с двумя женщинами — Эмилией и Бьянкой. Эмилия — в темно-зеленом платье и шляпке, а Бьянка — в темно-розовом


Холмс
строго


Теперь скажите мне,
Как на духу,
Кем являлись вы ему?


Эмилия


Супруга Яго я.
Он поручиком у мавра состоял.
Но страшен мавр,
Горяч как пламя.
С женой не ссорился.
Но в день, когда
Умерли они, я слышала,
Что госпожа стонала.


Ватсон
интересуется


Страстно?


Эмилия


Скорей, она храпела.
Возможно… ссора…
Мой муж… он страшный лжец.
Пускай его поганая душонка
Гниет века по полкрупинки в день.
Исчез он после этих убийств.


Бьянка


А Кассио… Да верно.
Платок мне дал,
Велел узор такой же вышить.
Но чей платок?
Увы, не в курсе я.


Эмилия
ахая


Платок ведь этот
Дездемоны был.
И за него Отелло…
Её убил!!!
О боже мой!


Холмс
довольно


Теперь мы знаем правды часть,
И надо же так впросак попасть.
Отелло из ревности
Супругу придушил,
Родриго тут увидел
И мавра там убил…


Ватсон


Позвольте, Холмс,
А как же смерть Родриго?
Отелло ожил и зарезал
Убийцу своего?


Холмс
с досадой


Такая версия была…
А вы, мой доктор, спутали все карты…


Ватсон
испуганно


Он сам себя зарезал
На трупах Дездемоны и Отелло.


Холмс
тоскливо


Вы сами в это не верите,
Но полно.
Пойдем вперед
Начнем искать убийцу.
Спасибо, дамы!


Расходятся.
____________________________________________
II действие

Венеция. Холмс и Ватсон сидят в гостинице, пьют вино.


Ватсон


Итак. У нас три трупа
На руках. Что будем делать?


Холмс


А мне плевать…
Хоть всех в округе будут убивать.
Мне все понятно…


Ватсон
хитро


Что именно?


Холмс


Тут все понятно.
Дездемона изменила мавру
С Родриго.
Отелло, естественно, стал зол
И свою супругу шваркнул
Из окна.
А под окном Родриго шел.
Дездемона на него упала,
Себе и любовнику шею сломала.


Ватсон


Интересно.
Но как вы объясните,
Что Дездемона была задушена,
А Отелло и Родриго — зарезаны?


Холмс


А он её сперва удушил,
Выбросил потом,
Спустился вниз,
Родриго заколол…


Ватсон


Да, да… А после Родриго,
Умирая, убил Отелло.
Это мистика какая-то.


Холмс


Так пошли, проверим.
И если я буду прав,
Вы, доктор, мне купите гашиш…


Ватсон


Вам шиш.
Идемте.


***


Холмс и Ватсон сидят в маленькой забегаловке и разговаривают с двумя дамами. Одна — потасканная, одетая в потрепанное платье, отзывается на имя Бьянка, а вторая — молодая женщина в богатом платье — Эмилия.


Холмс
лениво


Давайте, расскажите,
Что случилось?


Эмилия
волнуясь


Отелло Дездемону придушил,
Я точно знаю.
Он сам признался.
Но кто его убил,
И кто убил Родриго —
Не знаю я!


Бьянка
потупив глаза


Из-за платка все это.
Отелло подарил супруге
Платок. Он был похищен.
Мне Кассио его отдал,
Сказал, чтоб вышила
Узор подобный.
Но я не знала…


Холмс


Ну вот.
Я прав.


Ватсон


Все дело…
В платке и ревности.
А кто убил Отелло и Родриго?


Эмилия


Не знаю


Бьянка


Я тоже.


Эмилия


Платок я этот
Нашла
И отдала
Мужу своему.
Но после этого мой муж
Пытался меня зарезать.
Но… его вспугнули
И он в ночь скрылся.


Холмс


Теперь нам надо
Найти убийцу Родриго и Отелло.
Ватсон, за дело!!!


Ватсон
вставая


Спасибо дамы.
Мы пойдем
И установим истину.


Уходит с Холмсом.
__________________________________________
III действие

Венеция. В гостинице Холмс и Ватсон. Ватсон только что пришел из морга. У него веселое настроение, а у Холмса — подавленное.


Ватсон


Ну вот.
Скажу я прямо,
Что дама
Была задушена.
Сломаны все позвонки на шее.


Холмс
робко


А… тело… мавра?


Ватсон


Нашел его я.
Он был зарезан.
Нож вошел ему под сердце
И проколол артерию,
Что снабжает кровью сердце.
Но думаю, что это был не нож.


Холмс
с интересом


А что?


Ватсон


Штык. Трехгранный штык
А кто его в руках держал,
Не знаю. Но есть еще…


Холмс


Да?!


Ватсон


Есть труп.
Солдата Вермахта.
Родриго.
Зарезан был он.
Уже ножом.
А именно кинжалом.


Холмс


А кто?


Ватсон


А вы на что?
Ищите.


Холмс


Тогда пойдемте.
Посмотрим,
Что найдем.


***


Венецианский ресторан. Холмс и Ватсон сидят и разговаривают с двумя итальянскими девушками. Одну зовут Эмилия, второю — Бьянка.


Холмс
мягко


Скажите нам,
Что произошло?


Эмилия
выпивая бокал вина


Я знаю, что сей мавр был
Горяч как пламя.
Он удушил бедняжку Дездемону.
А мой мужик, теперь в бегах.
Он оболгал её, сказав ему,
Что Дездемона изменяет.
С Кассио…


Бьянка
вздыхая


…а я, черт, ревновала.
Мне Кассио платок отдал,
Что, мол, узор шикарный.
Хочу, чтоб вышила мне на платке.
Но я не подозревала,
Что это Дездемоны…


Ватсон


Так ревность мавра одолела…
И бабу он прихлопнул смело.
Теперь узнать, кто прибил Отелло
И Родриго?


Эмилия


Мой муж грозился
Меня зарезать,
Но я его уже не видела давно.


Ватсон
вздыхая


Какая жалость!


Холмс
протирая очки


Отелло убил супругу.
Из ревности бедняжку придушил.
Теперь мне ясно половина дела.
Пошли искать вторую.


Ватсон
с энтузиазмом


И трупы!
Много трупов!


Уходят.
________________________________________
IV действие

Венеция.
Шерлок и Джон сидят в гостинице. Шерлок откровенно скучает, Джон стоит около окна и смотрит.


Джон


Что мы имеем на руках?


Шерлок
глаза закрыты, ладони — домиком


Три трупа.
Отелло, Дездемона и Родриго.
И кто кого убил?
Вот в чем вопрос?


Джон


Ну, общение с тобой
Принесло плоды.
И в ситуациях таких
Я думаю, как ты.


Шерлок
приоткрывая левый глаз


Так поделись.


Джон.


Во-первых…
Вернее, версия один.
Классический любовный треугольник.
Она живет с одним,
Второго любит.
Отелло ревновал,
Убил. Его убил любовник.
А любовника…
Не знаю.


Шерлок


Интересно.


Джон


Версия вторая.
У Отелло был любовник.
Но тот, желая сохранить мораль,
Женился на девчонке.
Пришел отвергнутый Родриго,
Случилась драка.
Дездемону случайно придушили,
А парни в драке зарезали друг друга.


Шерлок
улыбается


И третьей версией
Порадуешь?


Джон


Угу.
Обычные бандитские разборки.
Отелло вез наркотик,
Не продал,
К нему пришел сбытчик,
Они подрались…
И все убили всех.


Шерлок
вскакивает с дивана


Ты — молодец!
Но понимаешь,
Мы должны проверить.
И предоставить
Полный перечень улик —
Кто, кого, и чем убил
И почему?


Джон
радостно


Так давай займемся делом.
Проверим версии мои.


Шерлок
накидывая куртку


Пошли


***


Поздний вечер. Студенческое кафе. Шерлок и Джон сидят за стойкой и разговаривают с двумя студентками — Эмилией и Бьянкой.


Шерлок


Знали Дездемону?


Эмилия


Довольно хорошо.


Джон


И что случилось?


Эмилия


На сайт знакомств она пошла
Отелло там себе нашла.
Влюбилась…
И вот они уже женаты,
Пускай дыра, а не палаты.
Работают и учатся,
От проблем не мучаются.
Но тут нарисовался Яго…


Шерлок
поднимая бровь


Кто?
Давайте поподробней…


Эмилия


Ну… студент это.
Нео, он, нацист.
Не любит негров.
Когда сирийцы ломанулись,
Он бить ходил их лагеря.
Но хотел он Дездемону
Затащить в постель.
Создать зверя с двумя спинами.
И ревнуя, оболгал мою подругу…


Бьянка
вмешиваясь


Он платок Отелло
Подкинул парню моему.
Чтоб я решила,
Что он мне изменяет
И разобралась.
Но я прекрасно знаю,
На что Кассио способен.


Шерлок


И что же с Яго?


Эмилия


Почем я знаю.
Он сгинул…
И даже, черт, не звонит,
И в онлайн нет его.


Шерлок


Могу ли предположить,
Что Отелло удушил
Свою супругу?


Эмилия
восхищенно


Да! Как вы догадались?!
Действительно, он мне позвонил.
В панике. Я примчалась.
Дездемона лежала…
Уже мертва.
Он горячий был,
Как пламя. Взревновал
И удушил.
Но я когда ушла,
Он был вполне живой.
И собирался в полицию идти.


Джон


А Родриго?


Бьянка


Не знаю


Эмилия
пожимая плечами


Я тоже.


Шерлок


Спасибо.
Утром начнем работать.
Спасибо, девушки.


Уходят.
________________________________________
V действие

Вашингтон. Белый Дом. Холмс и Джоан идут по Белому Дому.


Холмс
одетый в костюм


Так, что у нас?
Это Ораль… тьфу.
Овальный кабинет.


Джоан
возмущенно


Холмс!!!


Холмс


Прости.
Я виноват.
Так что же…


Джоан


Три трупа.
Супруга нашего клиента,
Её любовник…
И кто-то третий…


Холмс


Пошли искать.
Чтоб нас потом
Не смогли поймать.


Джоан
смотрит в блокнот


Сегодня мы встречаемся
с Эми и Бьянкой.


Холмс


Пошли тогда.


***


Кафе где-то в Вашингтоне.
Холмс и Джоан разговаривают с двумя девушками.


Одна из них


Зовите меня просто Эми.
Могу сказать,
Что Отелло не его имя.


Джоан


Понятно.


Эми


Он познакомился
С ней на приеме.
Влюбился…


Холмс


Я так полагаю,
Что и Дездемона
Не имя настоящее.


Вторая


Зовите меня Бьянка.
Мы все в клубе состоим.
Но мы названия не скажем,
Потому что это чревато…
Для вас, обоих…


Джоан


Куда же мы ввязались?


Холмс


Джоан, все хорошо.
Прорвемся.
И с делом этим разберемся.
Кто кого убил?


Бьянка


Я не знаю


Эми


Я думаю…
Это Яго сделал.
Но я его давно не вижу.
Куда-то он пропал.


Джоан


А кто такой он,
Этот Яго?


Бьянка


Сенатор от республиканцев.
Имя я не знаю.


Холмс
ухмыляясь


Ничего.
Я точно разберусь.
Спасибо за ответы.
Пошли, Джоан.


Уходят.


Рецензии