И на поверхности всё бывает вверх дном

Из книги «Якось воно там буде…»
(Хохлацкие хохмы – 4)

ИЗ «АФЕРИЗМОВ» МОИСЕЯ ФИШБЕЙНА

Переводы с украинского А.Т.

РЕКЛАМА
В продажу поступили импортные кляпы.
Неповторимый вкус экзотических фруктов!

ЦВЕТА
Пан Х. – дальтоник! Разве серое с красным – жёлто-голубое?

ЭКЗЕМПЛЯРЧИК
Ну и тварь! Им брезгуют даже людоеды!

ВСТРЕЧАЕМ!
К нам приехали африканские советники. По вопросам обморожения.

ВОТ ИМЕННО
Он так лез из шкуры вон, что все увидели его нутро.

УСЕРДИЕ
Он врёт даже тогда, когда правда более выгодна. Он врёт даже тогда, когда враньё
грозит смертью. Он врёт даже тогда, когда он не врёт!

ОППОЗИЦИОННАЯ ШТУКОВИНА
Я хотел сказать пану Х. одно-единственное слово. Мне не разрешили. Пришлось
произнести целую речь.

ТРЕТИЙ ЗАКОН ПОЛИТМЕХАНИКИ
Весомое ничто – тяжелее чего-то весомого.

ПАКОСТНИК
Кому этот пан У. нужен? К нему даже бумеранг не возвращается!

ФИГУ!
Я должен восхищаться белоснежным чудом, помня, что это было вонючее
болота? Да?

ОРИЕНТАЦИЯ
Идя на богомолье, не забудь компас: можно попасть в другую святыню!

РАЗВЕ НЕТ?
И на поверхности всё бывает вверх дном.


Рецензии