Книга. А слова исчезают мои на ветру!

И вот вышла в свет долгожданная книга «А слова исчезают мои на ветру»!
Совместный творческий проект с грузинской поэтессой и переводчицей (и очень прекрасным человеком) Тинатин Минабде. Стихотворный сборник полностью посвящен Грузии, Тбилиси и переводам прекраснейших стихов Галактиона Табидзе.

Именно в Грузии очень ясно чувствуется, что время остановилось именно тогда, когда ты ступил на эту благословенную землю! Суета дней куда-то исчезает, а вместо суеты ты принимаешь восторг для души от красот окружающих! Это и есть то самое искомое счастье и дорога, ведущая в рай земной!

Грузия всегда была притягательна для русских поэтов, писателей и художников; они связывали с ним свою судьбу, а покидая Тбилиси, мысленно всегда возвращались к нему, «Волшебным краем» называл этот город А.С. Пушкин. В Тбилиси и Грузии жили писатели–декабристы В.Кюхельбекер, А.Бестужев–Марлинский, А.Одоевский, поэты пушкинской плеяды – Д.Давыдов, А.Шишков, В.Тепляков.

В Тифлисе (Тбилиси) служил корнет Нижегородского драгунского полка М.Лермонтов. Через 14 лет после отъезда М.Лермонтова сюда приехал Л.Толстой. Готовясь вступить в Кавказскую армию, он поселился в доме немецкого колониста и вел дневники о своем пребывании в Грузии. Здесь Л.Толстой написал свое первое произведение «Детство», а десятилетия спустя – повесть «Хаджи–Мурат», в которой отразились многие из его тбилисских впечатлений.

В Грузии рожден был и автор этой книги, а ныне проживает именно здесь и мой соавтор Тинатин Менабде.

В данном сборнике стихов «А слова исчезают мои на ветру» каждый читатель найдет свою душевную лирику, читая страницу за страницей.










Фото обложки для книги «А слова исчезают мои на ветру»...


Рецензии