Кимоно для бабочки

   Тамара была счастлива. Недавно ей доверили исполнить партию Чио-Чио-Сан в опере «Мадам Баттерфляй». Не роль, а мечта. Бабочка судьбы.
   Приступили к репетициям. С самого начала всё шло не слишком гладко. Сперва заболел режиссёр. Потом несколько ведущих актёров потребовали увеличить гонорары. Начальство не пожелало мириться с шантажистами и уволило пару самых отъявленных бунтовщиков. Это немного охладило страсти внутри труппы. Но атмосфера продолжала оставаться напряжённой. Репетиции проходили с переменным успехом.
   Тамара постаралась сконцентрироваться на своей роли. Мадам Бабочка вдохновляла её и подстрекала воображение. Чио-Чио-Сан было всего пятнадцать, когда она вышла замуж за Пинкертона. «Разве могло такое быть? – спрашивала себя Тамара, – что общего у японской гейши и американского моряка?»
   Пинкертона пел ведущий тенор театра. Ему было под сорок. Он уже начинал седеть, но не упускал ни малейшего повода закрутить интрижку. От его солёных шуточек и ревнивой жены Тамаре порой становилось неловко. Но она превозмогала себя.

   Наступил день премьеры. Муж и сынишка поддерживали молодую актрису, как могли. Тамару потряхивало, но она держалась стойко. Вечером зал был забит до отказа. Актёры гримировались, посматривая на часы.
   Тамара не ударила в грязь лицом – спела партию безукоризненно, но была эмоционально скованна. Пинкертон – наоборот, пел эмоционально, даже слишком, но периодически фальшивил. Режиссёр сидел в первом ряду и дёргался с красным от волнения лицом. Дирижёр был само спокойствие.
   После спектакля публика долго и горячо аплодировала. Режиссёр принимал поздравления. За кулисы пробрался муж Тамары с огромным букетом белых роз.
– Поздравляю тебя, дорогая! Ты была неподражаема.
– Боюсь, режиссёр другого мнения.
– В таком случае, он идиот. Ты – великая певица, и я горжусь тобой.
– Вот именно! – воскликнул ведущий тенор, – наша Мария Каллас!
– А ты кто такой? – ревниво спросил Тамарин муж, не узнав актёра без грима.
– Бенджамин Франклин Пинкертон, к вашим услугам.
– Это ты сегодня лапал мою жену?
– Прошу меня простить, господин Отелло!
– Да как ты смеешь?
– Спокойно, товарищи!
– Разнимите же их!
   Вечер был безнадёжно испорчен. Тамара шла домой расстроенная. Ей было неловко перед коллегами. Муж вёл себя так, будто ничего особенного не произошло.

   Прошло три месяца. «Мадам Баттерфляй» имела оглушительный успех. Актёрам прибавили деньжат. Тамара летела домой как на крыльях.
– Дорогой, мне повысили зарплату!
   И осеклась, увидев отстранённый взгляд мужа.
– Разве ты не рад за меня?
– Если честно, мне безразлично. Недавно я встретил женщину своей жизни. Давай расстанемся.
– Ты серьёзно?
– Конечно. Это не шутка.
   Вскоре они развелись.
– Почему ушёл папа? – спрашивал сынишка. – Мы ему надоели?
– Спроси у него сам, когда придёт.
   Но бывший муж даже не собирался навещать ребёнка. Тамара сильно переживала. Вскоре на нервной почве у неё пропал голос. Походы по врачам не помогали. Женщина глотала таблетки, но ей становилось только хуже.

   Однажды Тамара возвращалась домой от очередного светила медицины и зашла в храм. Поставила свечи и, поговорив с батюшкой, вышла на паперть. Какая-то старушка просила милостыню. Тамара подала несколько монет и хотела уйти, но бабка схватила её за локоть и забормотала:
– На тебе порча. Ищи в одежде!
   Молодая женщина отшатнулась и ушла. Только сегодня она спрашивала священника о своём состоянии: «Может, это сглаз?» Но тот советовал не быть суеверной и чаще молиться.
   Придя домой, Тамара проверила одежду. Всё чисто. И вдруг её осенило: надо искать в театре! Поехала на работу. Коллеги были на репетиции. Проскользнув в гримёрку, Тамара вытряхнула из шкафа сценические костюмы – ничего подозрительного. Схватив последний наряд – шёлковое кимоно Чио-Чио-Сан – разрезала его ножницами. На пол посыпалась земля вперемешку с иголками. Собрав компромат в пакетик, молодая женщина отправилась в монастырь и закопала находку в освящённой земле.
   Вскоре Тамаре стало лучше – голос вернулся. А через месяц позвонил блудный муж и предложил встретиться.
– Как твоя костюмерша?
– Откуда ты знаешь? – удивился супруг.
– Никогда не стоит недооценивать людей. Если ты думаешь, что мою любовь можно легко вернуть, я тебя разочарую. Бабочка давно улетела.


Рецензии