Концерт фольклорной музыки. Живая запись
Чудные песенки (народные разумеется) исполняет фольклорный ансамбль из Плзня в составе:
Валинька – высокая, худощавая девушка с удивленным лицом и ирландской штучкой в виде мешка с дудками (волынка) под мышкой;
Яна Вацлове - невысокая полная девушка с трещоткой;
Рита Лейнова девушка с челочкой, нежно обнимающая контрабас;
Эба Янковцева девушка с сережкой в ухе и с улыбкой на губах – скрипка;
Петре Войечка, брат руководителя, задорный малый, самый хохмач и заводила с кларнетом,
Либо Войечка – круглолицый и словоохотливый руководитель и кларнетист.
Всего шестеро. Песни поются на веселом чешском языке.
20. 01. Объявлена первая песенка: «Тропинка идиот к селу Будиовице». Странно и смешно звучит «тропинка идиот». На самом деле она идет конечно!
20. 07. Песенка: «Бобров есть маленькая деревня».
Звучит очень игриво, словно деревенька пьет и гуляет второй день.
20.16. Песенка: «Вас его зовут находске замочек Знахочек».
Черте что и перед началом песни младший брат руководителя пляшет чечетку на коленках и хохочет, а потом смеются все.
20. 20. Песенка: «Далеко чорний лес».
Исполняется с серьезными лицами поначалу и с улыбками в завершение. Поди-ка пойми, о чем они поют!
20.26. Песенка: «Бонза приходи к нам!»
Поется исключительно девушками, а мужчины молча наигрывают на кларнетах и притопывают ножками.
20. 27. Песенка: «Наша свадьба».
И ее называют браво Ботовидло! Задорно, вприпрыжку и громко. Все, как на свадьбе.
20. 30. Название песни слышится как «Ясен жинидьба – зло!»
А на самом деле: «Его зовут хороший мужка (мужчина), а моя жинка плОхая». О мужке поется с уважением, а о жинке очень противными кислыми голосами.
А припев все равно заразительный:
Хопай, да жупай, да хопай, да жу!
Хопай, да жупай, да хопай!
Хопай, да жупай, да хопай, да жу!
Хопай, да жупай, да хопай! Эх!
20.34. Красна полька: «Мракованка».
Кларнеты солируют вприсядку, полная девушка с трещоткой трещит и вращается. На лицах всех загадочные улыбки, будто они сами не знают, кто это - Мракованка…
20. 36. Песенка: «У меня жинка с вышивкой».
Начинается на счет: раз-два!
Яно баловано местичку…
Яно баловану винце янычку…
Яно баловано вицце енычку
Яно баловано пытни, пытни, пытни че
Я-я-я-я-я! Ба-ло-ва-но пытни нада-да… И ече
Чу-чу-чу, Ба-ло-ва-но пытни нада-да-а-а…
Обалдеть!
20.40. Современная полька хебска.
Исполняется на волынке высокой худощавой девушкой с удивленным лицом. Она ходит по залу и улыбается. Остальные аккомпанируют и пританцовывают, переминаясь с ношки на ношку.
20.46 Песенка: «Нутц етц шунген» С немецкого не переведено.
Слушатели, взявшись за руки, качаются из стороны в сторону с широкими улыбками на лицах и игриво подталкивают друг друга локоточками.
20.47. Руководитель выпивает из бутылки за всеобщее здоровье и долго и неразборчиво что-то лопочет по-немецки. Все смеются! «Фастумметтердимортиретотал-та-та-та. Херумгелауфен! Цвайпферде. Айн-цвай-драй!»
20.51. Далее полька: «Цвайдепфердеиндпфердеримен»!
Но весело, хотя из понятного только:
«Тра-ла» и «Трала-ла-ла-ла»! Девушка на трещотке выдает что надо! Остальные не поспевают.
20.55. Руководитель опять пьет из бутылочки и объясняет, что «Ахой!», «Ауффидерзеен» и «До свидания» - это одно и то же, и так называется песенка. Протяжная, печальная чуть-чуть. Контрабас гудит, волынка ноет, скрипка стонет, кларнеты подпевают нежно, а полная девушка с трещоткой молчит, как сердечко в ночи. Видимо, так положено.
Выступление завершается радостными переливами кларнетов и остальных. Полная девушка с трещоткой подхватывает мелодию и пританцовывает. Руководитель и его брат играют, прыгают на одной ножке, а все кричат громко: «Й-о-й! Й-о-й!
Полька в завершение: «Айсауфчехишь»
Припев:
Дудлай-дудлай-дудлай,
Дудлай-дудлай-да!
Дудлай-дудлай-дудлай,
Дудлай-дудлай-да-а-а!
Все вприпрыжку! И девушка с трещоткой!
21.05. Ахой!
Записано в точности, как было, человеком, не имеющим музыкального образования, не знающим чешского и немецкого языков, но стремящимся повысить свой культурный уровень. На всякий случай простите. Если что.
Свидетельство о публикации №216052902012