День славянской культуры - от 1986 к 2016

День славянской культуры – от 1986 к 2016
Вера в Боге просиявших,
Святых князей-предков наших.
Вера вечна , вера славна ,
Наша вера Православна!

Вера простых, вера знатных,
Вера наша благодатна
Вера вечна , вера славна ,
Наша вера Православна!

Родила святых народу,
Пить даёт живую воду.
Только вера, вера славна,
Наша вера Православна!

Вера сердце умягчает,
Дух и воля в ней крепчают.
В вере вечной , в вере славной,
В нашей вере Православной!

В ней душа стремится к свету.
Лучше этой веры нету.
Веры вечной , веры славной ,
Нашей веры Православной!

Народ Сербский просветила ,
Землю Сербску осветила .
Народ Русский просветила ,
Святой Русью окрестила.
Вера вечна, вера славна ,
Наша вера Православна!

Вера истинная – вечна,
Наша вера бесконечна.
Есть и будет вера славна,
Наша вера Православна!

Вера вечна, вера славна,
Наша вера Православна!

(перевод Елены Осипенко)
22 мая на Николу Вешнего в Паломническом центре детские голоса пели, величая наше родное Православие. Звонко, словно горные родники Сербии, с грохотом и переливами разносились слова песни на стихи святителя Николая Велимировича, почитаемого и в Сербии, и в России. Так начали в Мурманске отмечать День славянской письменности и культуры, за два дня до 24 мая. Прекрасно, с вдохновением, исполнила эту сербскую песню в ее русском переводе детская группа Поморского хора. Радость пасхального периода соединилась с праздником просветителей славян. Россия получила сокровище Православия от Византии. Два брата-монаха, греки Кирилл и Мефодий, перевели в 863 году от Рождества Христова для славян богослужебные книги. Болгары, сербы, потом Русь были крещены и вера во Христа стала для них живой и насущной, так как они смогли говорить с Богом в молитве на родном славянском языке. Первые строки первой главы Евангелия от Иоанна с трепетом и любовью перевели святые братья: «В начале было Слово…» (Слово – Сын Божий Христос, по-гречески – Логос). Пророк Давид в псалмах призывал всех народы прославить Господа. И Бог дал такую возможность! Не только на греческом, еврейском, латинском, но и на славянском, и на многих-многих национальных языках со временем стали славить Христа народы.
Настоятель Трифоновского храма священник Сергий Поливцев сказал о глубоком смысле  дня святых Кирилла и Мефодия: «Этот праздник объединяет людей. Очень хорошо, что он стал и государственным, и церковным, и общенародным. Это дар, который дал нам Бог, и мы должны хранить и поддерживать наши традиции». «Вечная память нашим мурманским писателям Виталию Маслову и Виктору Тимофееву - они приобщились к подвигу просветителей славян Кирилла и Мефодия», - добавил отец Сергий, напомнив о том, что впервые в России День славянской письменности отметили в Мурманске в 1986 году стараниями нашего Союза писателей.

На празднике в Паломническом центре читал свои стихи известный поэт и прозаик Дмитрий Коржов, автор нескольких поэтических книг, эпической  трилогии «Мурманцы», романа «Город между морем и небом». Дмитрий тоже вспоминал те светлые, счастливые моменты Славянских ходов, душой которых был Виталий Маслов. В юности Дмитрий вместе с мурманскими литераторами ездил в экспедицию в Сербию, в самое трудное для этой братской православной страны время. Это была эпоха духовной поддержки сербов, хотя, к сожалению, Россия не оказала сербам военной помощи.
Поэт из Москвы Алексей Полубота познакомил нас с интересными поэтическими зарисовками Мурманска.

24 мая в будний день, те, кто смогли, помолились за Литургией в храмах святым равноапостольным Кириллу и Мефодию. У памятника святым братьям молебен отслужил священник Андрей Амелин, настоятель общины нашего будущего Морского Преображенского собора. Он напомнил о том, что святые Кирилл и Мефодий совершили свой подвиг с одной главной целью – проповеди Христа славянам. Именно для этого они перевели Книги Священного Писания (Библии) с греческого на славянский язык. Вот почему и взрослым, и школьникам, и студентам в этот день надо молиться. Отец Андрей напомнил, что хорошо бы колонны школьников и студентов приводить к началу молебна, а не к его окончанию. В этот день Мурманск праздновал День славянской письменности и культуры вместе с Москвой и со всей Россией, а также с другими славянскими странами. В Москве состоялся большой праздничный концерт, организованный Святейшим Патриархом Всея Руси Кириллом и правительством России. Возможно, в будущем году День славянской письменности будут отмечать открытыми лекциями, концертами, конференциями во всех университетах Мурманска, а также в средних школах.

Вечером в ДК Кирова состоялся литературно-музыкальный вечер Союза писателей России. Свои стихи прочли мурманские поэты Марина Доценко, Дмитрий Коржов, Илья Виноградов. Больше всего поразили строки Марины Доценко о русском ледоколе «Ермак»:

Ломался лёд, как неокрепший наст,
Дышало море – вспаханное поле
Но кто же знал,
Что дешево продаст
Тебя на шпильки
 Чья-то злая воля…
Очень тепло приняли слушатели песню под гитару о Белоруссии барда из Североморска.
Рождалась надежда, что великороссы, белорусы, малороссы сольют свои голоса на родном церковнославянском языке в молитве ко Христу и святым братьям, просветителям славян, будут всегда помнить, что славяне – братья по вере православной и по крови.

Галина Сиротинская


Рецензии