Принесенная ветром

Принесенная ветром
(картина Тома Кинкейда «Унесённые ветром»)

/рассказ написан под влиянием картины/

Полуденное солнце разлилось из-под легких облаков, окрасив новый величественный особняк оттенка слоновой кости в золотой цвет. Дворец с колоннами возвышался над старым жилищем.

Берт Чарман обходил свое поместье, с удовольствием замечая перемены к лучшему. Вчера в его владениях побывала известная в округе сплетница Тина Хэвитон со своим кузеном Дэном. Этот визит порадовал владельца великолепной усадьбы. Теперь мужчина был твердо уверен, что неприступная Стелла Хисттун непременно приедет к нему:
«Порой каприз девушки может иметь положительный результат».

Синеглазый шатен разбил много сердец, но Стелла противилась его чарам и старательно избегала с ним встреч. Молодые люди познакомились на шумной свадьбе их общих знакомых Гарри и Элизабет. Берту удалось пригласить Стеллу лишь на один танец. Мужчина почувствовал, что между ними прошла искра. В нем вспыхнул огонь страсти. Оказывая Стелле мелкие знаки внимания, которые могли вскружить голову любой девушке, Берт так и не понял: нравится ли он ей.

Предчувствуя приезд прелестницы, владелец усадьбы решил одеться небрежно, будто не ждал гостей и занимался поместьем, поэтому надел рабочий костюм, рукава рубашки закатал до локтя, ворот открыл, в руках держал хлыст.

Солнечный малооблачный день сулил приятные события. Сердце сурового на первый взгляд мужчины неожиданно для него самого забилось сильнее обычного.
«Уже? Стелла приближается? Мне послышался стук копыт?».

Берт повернулся лицом к особняку и стал медленно его обходить, рассматривая придирчивым взглядом. Колонны по фасаду массивного двухэтажного дворца вовсе не утяжеляли его. Возможно, окраска придавала дому некую легкость. Перед зданием садовник не оставил пустого места. Клумбы из роз, пионов, тюльпанов и лилий выросли словно грибы. Две изящные беседки обвитые розами стояли поодаль – к ним вели красивые дорожки обрамленные мелкими полевыми цветами. По просьбе хозяина садовник сохранил старые деревья и посадил много новых. Будто сговорившись или от хорошего ухода, расцвели все деревья — плодовые и декоративные.

Цокот копыт слышался всё отчетливее. Берт повернулся к гостье после того, как лошадь остановилась в нескольких шагах от него. Всадница смотрела улыбаясь, от быстрой езды ее щеки залил густой румянец, темно-зеленое платье облегало изящную фигуру, рыжие волосы слегка рассыпались по плечам, зеленые глаза всадницы смотрели по сторонам с нескрываемым интересом, тонкая рука поправила прическу. Гостья легко соскользнула с седла и, угодив в объятия хозяина, слегка отстранилась, мужчина смог лишь на мгновенье удержать ее в руках.

— Каким ветром красивую розу занесло на мой пустырь? – насмешливо спросил хозяин.
— Тина мне расхвалила ваше поместье. Она в восторге от дивного сада и дома, хотя призналась, что внутрь усадьбы гостей вы не впускаете.
— Дворец еще не готов принять гостей. Кому интересен пустой дом? В нем нет никакой мебели. Как вам мой парк?
— Великолепен! – воскликнула девушка.
— Осмотрим его? Можем прокатиться по поместью, — Берт щелкнул пальцами и быстро спустил рукава сорочки. Слуга подал хозяину пиджак. Через минуту мужчина выглядел элегантным кавалером.
— Я его осмотрела, лучше прогуляться по саду, хочу насладиться ароматом цветущих деревьев. В нем я увидела незнакомые саженцы, таких больше нигде не встречала. У вас хороший садовник, растения ухожены. Какое дерево так благоухает? Чувствуется запах моря, клубники и еще чего-то очень вкусного.
— Это гуава, скоро появятся плоды.

Хозяин повел гостью по красивой дорожке вглубь парка. С куста сорвал темно-красную бархатную розу и дал гостье.
— Хочу признаться вам, я приехала из любопытства и не жалею об этом, — начала гостья, понюхав розу, и кокетливо склонила голову. – Все говорят, что вы всегда выполняете обещание и это правда. Немыслимо, как вам удалось всего за год свершить это чудо? Моё согласие в тот день было опрометчивым, я искренне верила, что это невозможно.
— Что именно невозможно? – усмехнулся Берт.
— Все видели в каком плачевном состоянии пребывало поместье — неказистый домик, заброшенный парк, деревья казались погибшими, годными лишь на дрова.

Берт и Стелла некоторое время молча шли по дорожке. Обоих захлестнули воспоминания годичной давности.

*
Стелла избегала Берта – стоило ему появиться в обществе, она уезжала к себе. В тот вечер он ее перехитрил: объявил, что уезжает, но неожиданно вернулся. Пригласил девушку на танец в присутствии влиятельной дамы, Стелла не смогла ему отказать.
— Вы считаете меня ветреным мужчиной, — во время танца не спросил, но заявил кавалер.
— О вас говорят разное, — уклончиво ответила дама.
— Вы верите сплетням? Может, нам стоит немного пообщаться?
— Видимо, вы меня считаете ветреной, раз предлагаете такое.
— Выходите за меня замуж, поживем вместе, узнаем друг друга.
— Вы смеетесь? Мне за вас замуж?
— Что не так? Что вас удивило?
— Вы думаете, что я оставлю свое поместье и перееду на ваш пустырь? Не смешите меня и окружающих, — она посмотрела насмешливо.
— Вас смущает неопрятное жилище и неухоженный парк? Усадьбе нужна хозяйка. Я вам предлагаю стать ею.
— В такое поместье я не войду! – капризно воскликнула Стелла, остановилась и отстранилась от кавалера.
Музыка закончилась вовремя, окружающие не заметили этого.

Берт пылко схватил Стеллу за локоть.
— Если я за год преображу поместье, вы выйдете за меня замуж? – в его глазах пылал огонь страсти.
— Но это немыслимо, — возразила девушка, робко пытаясь освободить свой локоть.
— Это мои проблемы, ваше дело обещать.
— Да, если сможете, — Стелла поняла, что Берт не отпустит руку, пока она не согласится.

Кавалер ослабил хватку, проводил даму до ее прежнего места, затем быстрым шагом направился к хозяину вечера.
— Генри, ты нотариус?
— Все об этом знают, — Генри стоял с бокалом шампанского. – Но о деле на вечеринке говорить не принято.
— Напротив, все удачные сделки заключаются на вечеринках. Пожалуйста, принеси мне бумагу и чернила.

— Это здесь, — хозяин указал на небольшой секретер.
Берт сел на стул. Генри положил перед ним бумагу, перо и чернила.
— Мисс Стелла Хисттун обещала мне свою руку и сердце, если я за год сделаю свое поместье самым образцовым в округе. Закрепим наши обещания на бумаге, — Берт начал писать.

Вокруг секретера стала собираться толпа.
— Позвольте, Берт, неужели мисс Хисттун согласна? – уточнил Генри. Нотариус хорошо знал азартную натуру своего клиента.
Толпа расступилась, Стелла подошла к столику. Берт поставил свою подпись и уступил место девушке. Стелла села на стул, пробежалась глазами по тексту, удивилась красивому, размашистому почерку и подписала бумагу.
*

— Что вы скажете теперь, Стелла? Хотите жить в этом доме, гулять по такому парку? – Берт прервал молчание.
— Я проиграла и выполню свое обещание, — краснея, тихо ответила девушка. – Признайтесь мне, откуда деньги? Такие огромные затраты. Кто вам помог?
— На эти вопросы я никому не отвечу, но вам расскажу при одном условии, — после значительной паузы Берт уточнил, — если вы мне подарите поцелуй.
— Здесь? На виду у ваших слуг? Нет, нет, — от такой наглости гостья смутилась и покраснела.
— Заглянем в беседку, оцените ее, вдохните аромат роз, — Берт взял ее за локоть и повел по тропинке. — Выпейте со мной хотя бы лимонад.

Не успели они сесть на скамью в беседке, как появилась служанка с подносом в руках. На широком и плоском блюде стояли два стакана с лимонадом и тарелка с клубникой. Стелла взяла стакан и пригубила, положила в рот пару клубничек. По знаку хозяина служанка ушла.
Берт обнял Стеллу за талию и притянул к себе.
— Люблю девушек пахнущих клубникой. Где обещанный поцелуй?
Стелла потянулась к его губам и прикрыла глаза. Его горящие губы обожгли ее сухие от волнения уста.

— Считайте это нашим первым семейным секретом. В тот же день я пытался взять в долг. Все мне отказали, хотя среди них были и есть мои должники.
Стелла посмотрела удивленно.
— Не удивляйтесь, многие мне должны, но не собираются возвращать долг. Меня называют грубияном. Разве это так? Грубиян отобрал бы свое. Войдем в дом, хочу показать вам нечто важное.

Стелла рассматривала особняк с интересом. Здание было готово – в нем не хватало лишь мебели.
— На первом этаже парадный зал, библиотека, кухня и служебные помещения. На втором этаже спальни и гостевая комната. Мебели нет. Нужны деньги на мебель. У меня еще есть время — согласно договору, две недели.
Пол в зале блестел, потолок поражал своим рисунком напоминающим небо с прозрачными облаками, в стенах пустовали оригинальные ниши для живописных полотен.
— Порвите договор, я согласилась выйти за вас замуж. Вам этого мало? – прошептала гостья.
— Эта бумажка историческая ценность. Наши дети будут гордиться нами, я надеюсь на это, — улыбаясь, возразил Берт. — Поднимемся на второй этаж, посмотрим на парк с балкона.

— Перед вами портрет моей бабушки, — Берт указал на картину, стоящую у стены центральной комнаты, — наверно, повешу внизу. Рассмотрите ее внимательно и скажите, что вы думаете о ней.
Стелла подошла к портрету, отошла от полотна, рассмотрела со всех сторон.
— Ваша бабушка слыла красавицей, картина тому доказательство. У нее был прекрасный вкус: платье редчайшей красоты, украшения очень дорогие, колье великолепной работы. Об этом колье рассказывают легенды.
— Колье взамен этих преображений. Как вам?
— Ах! Какая жалость! Столь дорогое колье. Злые языки утверждали, что вы промотали ваше наследство, в том числе дорогие и редкие драгоценности.
— Знаю, обо мне судачат, будто я часто проигрываю в карты, но это не так. Признаюсь, иногда участвовал в сомнительных сделках и поэтому проигрывал в карты, желая задобрить нужных и влиятельных особ, однако фамильные драгоценности я сохранил. По всей видимости, кроме колье мне придется расстаться еще с одним украшением, но поместье стоит того. Зачем мне побрякушки, если любимая поставила мне условие: изменить поместье? Признаюсь, я рад, что ваш каприз заставил меня преобразить здесь всё. Старое строение переделаю в домик для гостей.
— Не продавайте ничего, я дам вам необходимую сумму. Разве можно отдавать такую красоту? – растерянно пробормотала Стелла.
— Вероятно, мне следовало сначала обратиться к вам с подобным предложением, но подозреваю, что у вас нет таких денег. Простите за откровенность.
— Кто купил колье?
— Не переживайте, пока колье в кругу семьи. Бесценную реликвию приобрел мой дядюшка.
— У него нет наследников?
— Когда дядя Джордж со мной в хороших отношения, он утверждает, что я его единственный наследник. Когда он со мной в ссоре, твердит, что у него нет наследников, — рассмеялся Берт.
— Джордж дал вам сразу всю сумму?
— Нет, мой дядюшка не прост, но я заключил с ним сделку: он давал мне некую сумму на текущие расходы, которые я вычислял заранее. Когда Джордж увидел результаты первых месяцев строительства, стал давать больше и работа пошла намного быстрее.
— Мне пора, — спохватилась гостья. — Мне привезти вам нужную сумму? Назовите ее.
— Нет, что вы, я сам заеду к вам, с вашего разрешения. Завтра утром вас устроит? – Берт подошел к Стелле вплотную и прошептал. — Если позволишь мне поцеловать тебя, мы завтра вместе поедем в торговые ряды и ты выберешь мебель на свой вкус.
Берт решительно обнял Стеллу за талию, притянул к себе и одарил страстным поцелуем.
«Хорошо, что в комнате нет мебели», — подумала Стелла.
«Жаль, что здесь нет мебели», — мелькнуло в его голове.
Стелла отстранилась.
— На сегодня достаточно, — прошептала гостья.

У входа во дворец слуга держал ее лошадь под уздцы. Берт взял гостью за талию и поднял, помогая взобраться на лошадь.
Сердце Стеллы билось учащенно – она не просто скакала домой, а сбегала от Берта.
«Первый поцелуй попал в цель», — Берт рассмеялся от счастья.

— Ах, Мамми, — Стелла бросилась в объятья своей тучной кормилицы, — я хотела хитростью отобрать у него договор, а он выкрал моё сердце одним поцелуем.


Рецензии
Берт и сердце выкрал у Стеллы и деньги на мебель получил. Стелла сама помогла деньгами Берту выполнить договор. А он потом этим договором будет хвастать перед потомками и рассказывать эту историю.

Татьяна Арутюнова   01.12.2016 20:15     Заявить о нарушении
это пародия на "Унесенные ветром" :)
Спасибо за отзыв, Татьяна!
с теплом

Карин Андреас   02.12.2016 09:07   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.