Суд потомков, или Глупость хуже коррумпированности

         

    Одному американскому культурологу было послано письмо, в нём была схема – Борис Пастернак-Михаил Шолохов и Иосиф Бродский-Евгений Евтушенко. Культуролог понял, на что эти «пары» намекают.
     Через некоторое время началось выяснение, кто есть кто? Обсуждались поэты Иосиф Бродский и Евгений Евтушенко. Одни кричали, что гениальнее поэта, чем Бродский нет. Другие говорили, что Евгений Евтушенко как поэт намного сложнее, чем Бродский. Напомню, что писатель и профессор Владимир Набоков говорил, что Бродский пишет стихи на советском русском языке. Ещё он утверждал, что Бродский в своих стихах многословен. Эта характеристика Бродского Набоковым однозначна – поэт И. Бродский не является носителем русского языка (он не родной ему).

     Для очистки своей совести сошлюсь на книгу Михаила Шульмана о Набокове. В ней автор обещал показать, почему он не любит работы Набокова.

     Ещё один факт – писатель и дворянин Иван Бунин заметил, что дворяне в произведениях Антона Чехова не говорят на языке своего сословия. Татьяна Толстая сказала, Чехов в «Вишнёвом саде» решает проблемы, о которых стыдно кому-то рассказать. Известно, что Анна Ахматова на дух не переносила Антона Павловича.

     О чём эта статья? О том, что у здравомыслящих людей есть плохо согласующееся со здравым смыслом желание делать подпорками корон пустые головы.
2.06.2016 г.


Рецензии