Фальсификации и история

Как известно историю пишут победители и описание ее  всегда субъективно в зависимости от точки зрения автора . Даже взгляды на современную историю, свидетелями которой мы являемся, могут быть диаметрально противоположны . История прошлого,  еще более  зависит от объема  знаний об этом периоде и зачастую в виду ограниченности материала, становится скорее мифом чем реальной историей.

В качестве примера, можно вспомнить  историю России в 9-10 веках нашей эры. Основные знания о этом периоде, мы черпаем из нескольких сохранившихся летописей ,которые совершенно очевидно достаточно субъективны ,в зависимости от взглядов автора и не полны. Что было написано в десятках других не сохранившихся летописях ,и не было ли  описание  истории этого периода другими авторами совсем  другим, мы скорее всего  никогда не узнаем.

Это  история, отстоящая от нас на тысячелетия. Но и история недавнего прошлого, события происходившие на нашей памяти, всего лишь десятилетия назад  и те трактуются совершенно по разному в зависимости от взглядов авторов или выбранных ими источников информации.
Исторические знания в массовом сознании, обычно трансформируются в  мифологию, которая и становится историей.

На написание этой работы, меня толкнуло приобретение книги «My Uncle Joе»  -Мой дядя Иосиф Сталин - , автора  Budu Svanidze .Предисловие  к книге написано  Gregory Bessedovsky бывшим,  как указывается в книге, послом СССР во Франции.

О Сталине написаны тысячи работ и только биографий написанных разными авторами насчитывается несколько десятков. К сожалению книг написанных о Сталине ближайшими родственниками очень мало. Зная, мнение о отце дочери Светланы, изложенные в ее книгах ,мне было интересно узнать,что же думает о Сталине его племянник. Автор указывает, что его мать была племянница матери Сталина, а его отец  был родным братом   первой жены  Сталина .

Книга вышла в 1952 году в Нью-Йорке и , на сколько я знаю, на русский язык не переводилась. Автор описывает свою жизнь с детства и до послевоенного периода, когда он работая в Венгрии ,влюбился в венгерскую девушку и бежал с ней на Запад, зная что в СССР этот брак ему не позволят.

В книге Сталин представлен как хороший семьянин ,мудрый руководитель и многие из описываемых  событий, которые описывает автор, никогда не встречались в других биографиях Сталина.

Например  описание свадьбы Сталина с Екатериной Сванидзе. Когда после танца с кинжалами, на  фразу гостя, что он танцевал как настоящий абрек ,Сталин ответил:
- Да я абрек и горжусь быть абреком. Все мы здесь присутствующие на этой свадьбе абреки и сыны абреков. Мы горцы на протяжении истории всегда освобождали  народы на равнине от рабства. Мы освободим нашу Грузию  от власти царя и потом освободим Россию. Русский царь наследник монгольских ханов ,азиатских тиранов  которые царствовали над тюрьмой народов императорской Россией. Мы абреки, кавказские революционеры будем освободителями России, мы горцы не похожи на народы российских равнин, привычные к столетиям рабства.

Прочитав это высказывание невольно подумалось, не в этих ли взглядах, заключалась в дальнейшем чрезвычайная жестокость Сталина ,ко всем народам, подвластной ему страны.

Многие факты описываемые автором выглядели открытиями .Например  то, что 22 июня 1941 года Сталин ,по словам автора отдыхал на Кавказе ,а не был в Москве. В книге описывается еще много событий, в частности в бункере Сталина в о время войны ,где автор описывает быт и его каждодневную деятельность.

Сейчас,когда многое из ранее закрытых архивов, уже опубликовано ,можно легко проверить, на сколько описываемое в книге, соответствует действительности. Именно поэтому, у меня и возникло желание узнать поподробней об авторе книги.

Все знающий Гугл, ничего кроме ссылок на саму книгу, которую можно легко купит в интернете ,ничего не давал. История семьи Сванидзе и их родственников тоже не обнаруживала никакого Budu Svanidze.

Предистовие к книге было написало Gregory Bessedovsky бывшим, послом СССР во Франции,который пишет, что знал автора с 1929 года ,когда впервые встретился с ним в посольстве СССР во Франции,куда  Budu прибыл как представитель  Министерства Финансов ,с международной конференции проходящей в Швейцарии.

Так что же известно о самом Gregory Bessedovsky? Тот уже все знающий Гугл выдал  гораздо больше информации .Биография этого человека заслуживает приключенческого романа.

Григорий Зиновьевич Беседовский советский дипломат, первый секретарь советского посольства во Франции, эмигрант-невозвращенец.

С 1921 в составе наркоминдела Украины — консул, затем поверенный в делах УССР в Австрии (1922). С 1922 г. на дипломатических должностях от Украинской ССР, с 1923 г. от РСФСР в Польше (с 1924 года при П. Л. Войкове). Член Правления Американской торговой организации («Амторг») в Нью-Йорке (1925—26), в 1926 г. также назначался неофициальным (из-за отсутствия дипломатических отношений) советским дипломатическим представителем в США, но визы не получил. В 1926—27 гг. был советником советского посольства в Японии, и. о. торгпреда (1926). С 1927 г. советник советского посольства во Франции.

После посещения направленного для специальной беседы к нему чекиста Б. А. Ройзенмана 3 октября 1929 г. бежал из посольства и получил политическое убежище во Франции. В январе 1930 заочно осужден в СССР к 10 годам за растрату.

На судебный приговор Беседовский откликнулся статьей «Моим обвинителям» в журнале «Иллюстрированная Россия» и бесчисленными интервью. Он возмущался предъявленным ему — «человеку, которому еще вчера почти на слово доверяли миллионы долларов» — обвинением в растрате, выдвинутым «неудачливым палачом и гениальным ревизором, путающим дебет с кредитом». Действительно, не мог успокоиться Беседовский, 24 сентября Жуков выдал ему 5 тыс. долларов в обмен на расписку, которая гласила: «Получил для расходования на секретные цели согласно специальному параграфу…». Это, объяснял Беседовский, «обычная формула, под которой получались суммы Коминтерна, предназначавшиеся для Аренса — секретного агента, имевшего право их расходования. Сам Арене не получал денег непосредственно и не выдавал расписок на французской территории, боясь «засыпаться»… Он получал деньги в посольстве из рук в руки и отчитывался в произведенных расходах непосредственно перед московскими властями».

Что же касается инсценированного процесса, ставившего главной целью отвлечь внимание мировой общественности от разоблаченных язв сталинского режима через личную дискредитацию их разоблачителя, то, напоминал Беседовский, его бывшие сослуживцы по НКИД — М. Ярославский в Вене, А. Штанге в Тегеране и др. — оказались менее удачливы, чем он, так как «их убивали тайком в подвалах ГПУ, отравляли, топили». В заключение же Беседовский заявил: «Я верю в традиции демократической Франции, всегда отказывавшейся выдавать политических преступников, под каким бы соусом ни требовали их выдачи. И перед лицом мировой общественности я даю торжественное обещание, что, как только демократический строй снова установится в России, а час этот не так далек, я сам потребую разбора моего дела по архиву сталинского «верховного суда» в свободном русском суде. А пока я буду продолжать свою борьбу против сталинской клики, за новую, свободную Россию».

Как сетовал А. И. Микоян в письме членам Политбюро 8 ноября 1929 г., примеры Шейнмана и Беседовского оказались «заразительными для колеблющихся», из-за чего количество невозвращенцев, даже несмотря на грозившую им смертную казнь, стало быстро увеличиваться. Если за весь 1929 г. отказались вернуться в СССР 75 служащих загранучреждений, в том числе 10 коммунистов, то лишь за январь-май 1930 г. — уже 45. При этом в числе последних оказались в апреле такие крупные фигуры как поверенный в делах СССР в Стокгольме СВ. Дмитриевский и военно-морской атташе в Швеции и Финляндии А. А. Соболев, следом за которыми невозвращенцами стали резидент ОГПУ в Турции и на Ближнем Востоке Г. С. Агабеков, бывший торгпред СССР в Финляндии СЕ. Ерзинкян и десятки более мелких партийных и беспартийных советских чиновников.

Беседовский  сотрудничал в газетах «Возрождение», «Последние новости» и др. Основатель и редактор газеты «Борьба» (1929—1932). В 1931 г. издал книгу мемуаров "На пути к термидору". Подозревался в связях с ОГПУ, с гитлеровской разведкой. В годы второй мировой войны был арестован в связи с участием в сопротивлении, позднее подозревался в связях с советской разведкой. В годы Второй мировой войны участник французского Сопротивления.

Как пишет Владимир Леонидович Генис в «Вопросах истории»,  № 7, Июль  2006, C. 37-58 , подружившийся с Беседовским  журналист К. Д. Померанцев припоминал газетную заметку об одном из его тогдашних приключений. Проживая где-то между Бордо и Байонной под видом протестантского пастора, он командовал отрядом «маки», нападавшим по ночам на немецкие обозы, но примерно в 1943 г. был схвачен и попал в концлагерь, где в ожидании более суровой кары успел «окрестить» двух евреев, чем спас их от неминуемой смерти. Хотя все могло кончиться весьма печально, на его счастье, начался лесной пожар, и Беседовский, козыряя перед немцами своей прежней специальностью инженера-лесовода, пообещал им легко справиться с огненной стихией. Ему выделили группу заключенных, которым он приказал рыть канавы, но расположил их так, что огонь ринулся прямо на лагерную комендатуру, и, пока охваченные паникой немцы занимались собственным спасением, Беседовский с товарищами успел сбежать.

После разгрома фашизма недавний обличитель сталинского режима неожиданно переменился и якобы даже собирал для СССР информацию об американских войсках в Европе. Более того, с началом «холодной войны» Беседовский в компании с бывшим редактором «Matin» И. Дельбаром наладил в Париже выпуск фальсифицированных мемуаров реальных или выдуманных ими персонажей, в том числе казненного генерала Андрея Власова — «Я выбрал виселицу» (1947 г.), бывшего помощника военного атташе во Франции И. Крылова — «Моя работа в советском Генштабе» (1949 г.), полковника К. Калинова — «С вами беседуют советские маршалы» (1950 г.), сталинского «племянника» Буду Сванидзе — «Мой дядя Сталин» (1952 г.) и «Разговаривая со Сталиным» (1953 г.), наркома иностранных дел Литвинова — «Записи в дневнике» (1955 г.) и т.д.
О том, как создавались эти книги, свидетельствовал тот же Померанцев: как-то он познакомился с французским полковником-генштабистом, который, узнав о том, что его собеседник — русский журналист, поинтересовался, читал ли он работу Калинова, изучаемую в их Генеральном штабе на предмет оценки изложенной в ней военной доктрины маршала Н. А. Булганина. Померанцев был вынужден разочаровать полковника, ибо данная книга, сознавался он, «писалась у меня на квартире под коктейль из коньяка и молока «глория» (отличнейшая вещь!), и даже в мою честь Калинов был «крещен» Кириллом».

Как отмечает французский исследователь Т. Вольтон, продававшиеся за большие деньги фальшивки Беседовского, всегда выглядели как умелое оправдание сталинской политики, но дезинформация являлась для него отнюдь не идеологической слепотой, а выгодным ремеслом и источником существования, иссякшим, к его огорчению, с наступлением периода десталинизации в СССР. Тем не менее до конца своей жизни Беседовский фонтанировал идеями, оставаясь талантливым выдумщиком и блестящим рассказчиком.

Таким образом выяснилось, что никакого племянника Сталина Budu Svanidze автора  книги My Uncle Joе»  -Мой дядя Иосиф Сталин - , не существовало и все это написало Беседовским.

Для того чтобы выяснить что эта книга лишь фантастика, пришлось провести целое расследование,но ведь не каждый читатель будет это делать и  большинство просто поверят в факты в прочитанной ими книге.

Не даром, даже французский генеральный штаб поверил в то, что книга о советских маршалах написанная Беседовским ,  содержит правдивую информацию и стала предметом изучения французких военных. Что же говорить о простых читателях.

Так и формируется мифологическая  история .

Одним из ярких ее примеров является так называемый «План Даллеса»
На запрос о «Плане Даллеса» только  Яндекс дает 466 тысяч ссылок .

Обычно в качестве образца плана Даллеса  приводят следующий текст.

- Окончится война, все утрясется и устроится. И мы бросим все, что имеем: все золото, всю материальную мощь на оболванивание и одурачивание людей! Человеческих мозг, сознание людей способны к изменению. Посеяв там хаос, мы незаметно подменим их ценности на фальшивые и заставим их в эти фальшивые ценности верить. Как? Мы найдем своих единомышленников, своих союзников в самой России. Эпизод за эпизодом будет разыгрываться грандиозная по своему масштабу трагедия гибели самого непокорного на земле народа, окончательного и необратимого угасания его самосознания. Например, из искусства и литературы мы постепенно вытравим его социальную сущность; отучим художников и писателей – отобьем у них охоту заниматься изображением и исследованием тех процессов, которые происходят в глубинах народных масс. Литература, театры, кино – все будет изображать и прославлять самые низменные человеческие чувства. Мы будем всячески поддерживать и поднимать так называемых художников, которые станут насаждать и вдалбливать в человеческое сознание культ секса, насилия, садизма, предательства – словом, всякой БЕЗНРАВСТВЕННОСТИ. В управлении государством мы создадим хаос и неразбериху. Мы будем незаметно, но активно и постоянно способствовать самодурству чиновников, процветанию взяточников и беспринципности. Бюрократизм и волокита будут возводиться в добродетель. Честность и порядочность будут осмеиваться и никому не станут нужны, превратятся в пережиток прошлого. Хамство и наглость, ложь и обман, пьянство и наркоманию, животный страх друг перед другом и беззастенчивость, предательство, национализм и вражду народов – прежде всего вражду и ненависть к русскому народу, - все это мы будем ловко и незаметно культивировать, все это расцветет махровым цветом. И лишь немногие, очень немногие будут догадываться или даже понимать, что происходит. Но таких людей мы поставим в беспомощное положение, превратим в посмешище, найдем способ их оболгать и объявить отбросами общества. Будем вырывать духовные корни, опошлять и уничтожать основы народной нравственности. Мы будем расшатывать таким образом поколение за поколением. Будем браться за людей с детских, юношеских лет, и главную ставку всегда будем делать НА МОЛОДЕЖЬ – станем разлагать, развращать и растлевать ее. Мы сделаем из нее циников, пошляков и космополитов. Вот так мы это сделаем!

В литературе фрагмент приписываемых Даллесу высказываний якобы взят из его книги  "Размышления о реализации американской послевоенной доктрины против СССР". При цитировании этих высказываний, почему то ссылаются на книгу В.А. Лисичкин, Л.А. Шелепин "Третья мировая информационно-психологическая война" Сам Лисичкин в качестве источника цитирует газету "Дуэль" (http://www.duel.ru/199818/?18_4_3) Англоязычный источник цитаты нигде не указывается.

Кроме этого ссылаются на «.Фрагменты директивы Совета Национальной Безопасности США 20/1 от 18 августа 1948 г.»
Их обычно цитируют по  книге Н.Н.Яковлев "ЦРУ против СССР" (http://lib.ru/POLITOLOG/yakowlewnn.txt)

В одной из глав этой книги содержится комментарий к директиве NSC 20/1 с большим количеством цитат из нее. (http://www.sakva.ru/Nick/yak.html) В данном случае англоязычный источник известен.

Собственно текст Яковлева представляет собой идеологическую полемику с директивой NSC 20/1, но никак не ее изложение.Thomas H. Etzold and John Lewis Gaddis, eds., Containment: Documents on American Policy and Strategy, 1945-1950
(New York: Columbia University Press, 1978).Всего этот сборник содержит 52 документа 1945-1950 годов (оглавление сборника http://www.sakva.ru/Nick/ContCont.html).
NSC 20/1 (документ под номером 22) занимает 30 страниц (173-203).

Но оказывается ,впервые высказывание, очень схожее по смыслу с "цитатой из Даллеса", появилось в СССР в... художественной литературе. В 1965 году в Киеве вышел роман Ю. Дольд-Михайлика "И один в поле воин". В его второй части - "В плену у черных рыцарей" - американский генерал Думбрайт ... произносит слова, которые можно рассматривать как вольное изложение установок Даллеса на развертывание идеологической войны против СССР.

Позднее нечто подобное произносит и другой литературный персонаж - один из отрицательных героев романа Анатолия Иванова "Вечный зов".

Этой же теме посвящена статья в "Московском Комсомольце". (номер 1460 от 20 января 2005 года)  Газета  пишет "Эти зловещие слова писатель Анатолий Иванов, как нам стало известно, включил в текст 2-й книги романа "Вечный зов", опубликованной в 1970 году. Кроме того эти же высказывания приведены  в.." "Князь тьмы" г-на Олейника вместе с "даллесовской цитатой" и сноской к ней который  был опубликован в 1993 году в журнале "Молодая гвардия". Главным редактором этого журнала был тогда  Анатолий Иванов. Вот они-то и были  истинные авторы "плана Даллеса

Так была запущена эта фальшивка под названием «План Даллеса»


 
У писателя Иванова весь этот жуткий план излагает некто Лахновский - бывший жандармский чин в Томске.
"- Как сказать, как сказать: - покачал головой Лахновский .... Потому что голова у тебя не тем заполнена, чем, скажем, у меня. О будущем ты не задумывался. Окончится война - все как-то утрясется, устроится. И мы бросим все, что имеем, чем располагаем: все золото, всю материальную мощь на оболванивание и одурачивание людей! Человеческий мозг, сознание людей способно к изменению. Посеяв там хаос, мы незаметно подменим их ценности на фальшивые и заставим их в эти фальшивые ценности поверить! Как, спрашиваешь? Как?!
Лахновский по мере того, как говорил, начал опять, в который уж раз, возбуждаться, бегать по комнате.
- Мы найдем своих единомышленников: своих союзников и помощников в самой России! - срываясь, выкрикнул Лахновский.
Ну и так далее……

В первом издании этой книги на страницах 510/517 вы все это можете найти сами. Во втором издании романа этот разговор уже "размазан" на десяток страниц и несколько изменен.

Есть у Иванова в "Вечном зове" эти зловещие слова. Не подряд, не единым фрагментом, но есть. Но вот чего там нет, так это упоминания об Аллене Даллесе.

Но почему то все это, теперь, в массовом сознании приписывается Даллесу.


Рецензии
На это произведение написано 10 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.