Реки
Точно времени много,
и точно вся жизнь впереди -
гляди в эту синюю рябь и гляди,
в мозаики тихие воды.
И слушай, как бьётся
волна за волною о камень - волна,
и камень сотрётся,
и камень не знает угла -
так всё изотрётся,
чего бы была ни полна.
В конце остаётся
надежда, что всё же угла
тебя не лишат,
и найдётся такое местечко -
когда-нибудь, кто-нибудь, где-то обронит словечко
иль спутает имена.
II
Взахлёб,
захлестнув за гранитные стяжки.
Вразлёт,
точно в грудь и за ворот рубашки -
по швам -
расползайся, ряби тишь да гладь -
мне вровень с тобою иначе не стать.
Мне в рост - это время,
мне в темя -
вся синь.
Меня, что гранитную глыбу осиль,
слижи языком,
зацепив уголок
кому-то, когда-нибудь брошенных слов,
и захлебнись. Мои реки твоей
глубже, спесивей и солоней.
III
Глубже, спесивей. Безмолвна. Реки:
"Бурные реки мелки,
им лишь пески жевать.
И им в песках увязать.
Им исчезать".
Тихая, синяя рябь,
что тебе дела до них,
бурных, спесивых, живых
и до людских, до человечьих
и проходящих, не вечных,
до моего угла,
что до других углов -
слижет твоя вода -
время без берегов.
Время без берегов,
точно вся жизнь впереди,
в этой мозаике слов,
тихой и синей,
реки.
Свидетельство о публикации №216060502139