Объ одномъ слове средняго роду

Эпиграфф.
 Ну, сколько можно обо мне?
 Давайте лучше о гoвне!..
 (Переделанный Вишневский)

Уважаемые товарищи потомки!
 Роясь в сегодняшнем окаменевшем гoвне,
 наших дней изучая потемки,
 вы, возможно, спросите и обо мне...
 (Маякнутый)

- Вовочка, нет такого слова "Гoвно"!
- Странно...  Гoвно есть, а слова нет!
 (Вольклор)

       Гoвно - слово срђдняго роду. Кто сомневается, как правильно писать "Говно" или "Гавно", отсылаю к "Словарю древняго славянского языка, составленному по Остромирову Евангелію и другимъ дрђвнимъ източникамъ, изд. Суворина, СПб, 1899г.". Там четко и ясно: ГOВНО.
       Напрашивающаяся этимология: Го Въно - Мужское Оно. Но почему Оно?
       Бђда в том, что срђдний род появился только в славянском койне и в поздних дрђвнеруських (т.е. оукрайнських, ибо угрофинской Московии тогда еще не было и в проекте) источниках, а первоначально его не существовало. Каждый конкретный объект, тем более относящийся к Человђку, будь то часть его Тьла(Тела) или продукт жизнедеятельности имел четко выраженную гендерную метку. Были Женскія Ноги и Мужскія Ноги, Женская Грудь и Мужская Грудь и т.п., и они назывались по-разному. Относилось это и к Животным и к даже неодушевленным предметам.      
       Напримђръ, Конъ - это то, что сейчас Конь, а Конь - это Лошадь (загляните в болгарский словарь). Лебедь - это она ("Лебедь белая плывёт" - Ас Пушкин), а он - Лабудъ. Коцапъ (Животное Цапающее) есть Козђлъ (Животное Злое), а Коцапь или Коцапка - Козлиха. Вотъ - это Мужской Живот, а Женскій - Воть, когда слово Воть забыли, появился Жьвотъ - т.е. Жь Вотъ - Женский Вотъ. Тоуло - Мужская Задница, а Тоуль - Женская. Стоулъ - С Тоуломъ - Мужская Табуретка, Стоуль - Женская. Кстати Стулом и теперь называется Говно, ибо из Тула произтекает.  Выще Тула - Туловище... Ну, и так далее.
       Вернемся к Говну. Когда-то это слово писалось так: Вонъ - Мужское Говно, а Вонь - Женское. Оба этих слова дожили до наших дней: Вонъ означает "Вышедшее наружу", а Вонь - то, что Воняет (Пахнет, кстати, Запах значит За Пахом).
       А потом это различие забылось, но чтобы различать Мужское Говно и Женское к слову Вонъ добавилась  приставка Го(Гъ), означающая Мужчину. И родилось слово Гъвънъ или Говънъ. Говънъ (Говнъ). Этимология его: Го Вънъ -  буквально Мужской Вонъ (Мужская Вонь).
       Попробуем составить Женскую кальку слова Говънъ. Получится Жевонь или Жьвонь (Же, Жь - Женщина). Жь Вонь - Женская Вонь. Было ли такое слово? А почему бы и нђтъ? Ср. Говнюкъ - Жевонь(Жевоня). А фамилия Жванецкий(Жьвонецъкый) что по-вашему означает? Кый - это Конягъ(Князь), это коняжеская фамилия, Нецъ - Сын, Жевонь - Говнюшка, т.е. неродовитая жена Коняга(Князя), Налоужьница. Жванецкий - сын Князя от Наложницы.
       Вот такие пироги.
                2016г.


КОММЕНТАРИИ

 
Mik (галицька миша), 29.05.2016 - 09:36
 Слово "говно" походить вiд слова "говядо" (корова, бик). Це означало "екскременти худоби, як добриво". (До речi, звiдси й говядина.)
Valery Bor, 29.05.2016 - 11:33
 Тобто Ви стверджуєте, що Говно - це Говядино, Багно - Бугайно, а Лaйнo - від Лайка(Собака). Якась логіка в цьому є, але моя думка така. Говядо - це Бик, це слово є ще в санскриті, але етимологія його така: Го Вя До, Го – це Чоловік, Самець, Вя – В(ол)я, До(чи Дъ) – Голівка Хъвуя. Таким чином, Говядо – це Вільний Бик, але не Голова стада, а Холостий Самець, бо в Биків була моногамія. Таких люди і пускали на Говядину(Яловичину), щоб не влаштовували боїв із-за самок.
 Ял, або Ал - теж Бик, але білий, священний.


Рецензии