Комментарий к Песне альпиниста

"Меня ж раздели* - до Эльбруса не долез! "
http://www.hohmodrom.ru/project.php?prid=132373
 
О - вижу, вижу, братцы, альпиниста!!!!
Крепка его могучая рука.
Стезя его воистину терниста -
Он был раздет на сборах до значка.
 
Он по натуре не был очень грубым,
Но тут перепугал весь белый свет -
Круша ландшафт огромным ледорубом,
Он разогнал весь тренерский совет.
 
В стремительном своем порыве бешен,
Он лезет только ввысь - отнюдь не вниз,
Он крючьями и френдами** обвешан,
Он без страховки лезет под карниз.
 
Он без очков на солнце лба не морщит.
Его стихия - скалы, снег и льды.
Он век способен, бороду топорща,
Жумарить*** и перилить**** из мульды*****.
 
В нем аж в крови, на уровне рефлекса
Весь альпинистский рдеет этот шарм -
Когда в бергшрунд****** закладываешь гексы*******
И дюльферяешь******** с гребня на жандарм*********.


* - дисквалифицировали
** - шарнирное приспособление для закрепления в широких щелях
*** - пользоваться жумаром (стопором-зажимом на веревке)
**** - пользоваться перильной веревкой (закрепленной в нижней и верхней точках)
***** - бессточное углубление во льду или снежном массиве
****** - подгорная трещина, где жесткий фирн превращается в текучий лёд
******* - многогранник с тросовой петлей, выполняющий роль ИТО или точки страховки
******** - осуществляешь спуск по веревке "дюльфером"
********* - препятствие на скальном гребне в виде крутого локального возвышения


Рецензии