Затеса

      
      
                Лирическая зарисовка  с натуры

    Эпиграф.    

« Глаза  напротив  полные  небес» 
   из песни по радио FM.
    
 Затеса, или точнее записи, под говор дождя – не просто  записи. Они - выхлоп  терпения из моей,  ранком  проснувшейся,  души. 
     Судите,  как хотите.  Права она или не права.  Ваше  желание.
    И мне по боку, в какую степень возведёте своё желание, товарищи  литераторы.
    Я  раздражён. Бесконечная  стукотня  барабана, то есть крыши.  Затеялся  говор дождя,  поди, с полуночи, и, по сей  час, не смолкает. Ну, никак  ни угомонится!
   Глянул  бы ты, дождь, на численник, по станичному  говору - на календарь. Чёрным по – белому тебе  глянется  слово  январь. Двадцать  девятый  день  смены: дня  на  ночь, ночь на день.
       А вот снег - пушистое, белое  чудо - не глянет в глаза,  не встревожит любовь  к себе.  Сидит, где-то там, на  карнизе  неба, и  ни гу-гу.      Притворился.  Будто  не понимает что, я жду его как и многие люди.  Ты, поди, случаем не засиделся на  карнизе?    Сползай!  Залепи кружевными  снежинками мне  лицо, щёки огорода, насыпь  на ладонь, я их  слижу  языком, оближу их на губах. 
  Возрадуй  же! живое и неживое  на земле!
     Припоминаю,  ты, январь, соскочил с небесного  карниза, пять  дней назад,  да припорошил  эдак  сантиметра  в три земельку, но  брызнули,  к обеду,  лучи  и… расплавили  твоё покрывало.
 Затем, будто  стесняясь, покрапал  дождь.  Перестал. Вновь  пошлёпал  по жести крыши.  И, верно, ему  понравилась  музыка  крыши. Разохотился. 
       И  пошло, поехало – задождило; и по сей  час говор  шлёпающих  капель по пластмассовому козырьку  фронтона.  Ах, вы  капли – говоруны, скажите эта беседа  надолго  ещё?   Конечно,  рот вам  не закроешь.  О чём-то своём, то  ли о небесном, то  ли о химическом  составе, то ли о степени  липкости. А я слушаю  ваши балясы, да злюсь.    
     Конечно, зря.  А это  как понимать!?
     Лужи  на огороде  не вычерпаешь. Жаль   чеснок  зимний, мой  прибыток,  погибнет,  без доступа кислорода.  Листочки сжались  в лодочку. Желтизна  наползла. Дышать то им трудно. Бедняги.
      Выглянуло бы солнышко,  мать тепла  и света. Подсохла бы  земелька. Но, увы, небо  заволокли  тучи.  Заборонили  начерно  синь небесного  пространства.  И  это называется  зима? Может  и называется. Только на улице пора  дождей и насморка...
    …В  стекло окна  стучатся мысли  надежд. А там  гляди    утихнет говор дождя и  выпорхнет  снежинка.   
                29 января 2016 года. Пос. Цибанобалка.
               
                ШАБЕР  (друг – сосед  детства)
               
                Зарисовка с кубанским говором               
                Эпиграф.

 «А  пяти  годков  не прошло  – и забыл  ты шабра». М.Горький.
               
                Вместо  предисловия.
 
 Жызня (жизнь), жызня…  Булы (были) дитэ ( дети)  мали(малые)   повырасталы (повырастали).   Журэтся (огорчатся) – журба (печаль)  ни люба.  Кажу  вам замисто (вместо) виршей(стихов) замашный(сподручней) минэ (мне)  сказ зараз(сейчас).
                ***
    …Не  пять  годков  забылось. Кому-то они - годы, а мне  они - вечность.  Лежит- покоится  друг  Толик, за серговым  углом ( прозвище  гробков (могил).   А его  нет-нет, да  поминаю- вспоминаю.  Горилку  не  пью.  Мы  с ним  в далёком времени  детства  не  баловались ею. Но думаю,  он   простит.
    Однако - далее, желаю  надудолить (написать)  о том найдавнишнем (давнем),  да постараюсь  по совести.
    Ух!..  да мы пацаны-шкодлывы  булы. Как то  раз пэрэлазював(перелез) через  плетень Толик.  Балакаить (говорить):
            - Пидэм (идём)  блукать(шлятся) в рощу. У  мыни  е пращ.  На ём дэбэлый (крепкий) шкураток(кусок  кожи). –На подывысь!(посмотри)   
Подывывся  я и  позихав(вздохнул):
             - Да  гарный(хороший). – А у мэнэ е поджыг(самопал)  з медной  трубки. Знаешь нагдысь (вчера) сбондил (украл)  из печурки  серники(спички). Набил ими  трубку и в саду  бабахнул.  Мамка  вышла  на крыльцо  и каже:        «Хто  бабахнул?» 

  Я  кажу :
           - Сусед,  замай йиго!   Этот  лексикон  подобрал  у бабуси  Парани.  Земля  ей  пухом.
…Толя бачэ (видит) самопал   и  кажа:
        -Ём (им)  гарно (хорошо) пахкать (стрелять).- Твий? Сам готувал(делал, готовил)?
       -  Ни,-  отвечаю.
Толян  нудит:
       «Дай шумнуть(спугнуть) воробья! Вон – дивись -  сидит  на шыпшыни(шиповнике)!
  - Ни зацо! (ни за что)
- Дай!
- Ни  як!(ни коим  образом)
- Я  нышком! (тихонько).   
                Послесловие.   
 
 …О, мои,  други – литераторы,  тутэчкы (вот)   закругляюсь  балакать,  вернее, мог бы  говорить с живым  Толиком.  Мог ли бы  вдвоём  удивится  тому что,  слава богу,  издана  книга, только  в 2008  году Петром  Ткаченко    КУБАНСКИЙ  ГОВОР .
    Я же, вкусив вдоволь кубанского  гэкания (особого казачьего говора),  решил  в качестве  пробы написать воспоминания  нашей беседы  с покойным другом.
     И  ещё потому что, недавно  прочёл в упомянутой книге  мнение- утверждение выдающего   русского поэта  кубанца ЮРИЯ  КУЗНЕЦОВА : «Мы  тикаем  в  нутро, там  не дует».
                30 января 2016 год.  пос. Цыбанобалка


Рецензии