Из жизни призраков. Новелла первая. Глава 4

Форца ди Агро и Катания, суббота.
Фестиваль танго проходил в шикарном отеле Grand Hotel Minareto в Сиракузах. Милонги - вечера аргентинского танго - во дворе местного замка - Кастелло Маниаче. Вид нереально сказочный. Ох и люблю я такие места, где просто настоящей принцессой себя чувствуешь. А танго - так это вообще моя слабость. Хотя какие слабости у призраков? Это как раз конкурентное преимущество! Так нас в школе учили, рассматривать свои увлечения в мирной жизни не как слабости, а как конкурентные преимущества. А надо сказать, что итальянцы в силу страстности натуры, сильно увлечены аргентинским танго. В Риме милонги вообще каждый день, а в выходные по нескольку в разных концах города. Так что танцевать можно всю ночь напролет. Но это волшебные беззаботные деньки мирной жизни чего-то вспомнились. Теперь все по-другому. Есть задачи, объект акции, сроки и все в таком роде. А еще итальянская полиция и контрразведчик красавец Джакомо, которые, видимо, не оставили пока надежды меня поймать.
Учитывая, что я специализируюсь на Италии, то в моей голове много всяческой обрывочной информации об этой стране. Иногда эта информация всплывает случайно, но последнее время мне удалось кое-как систематизировать файлы в голове, и я довольно четко могу выудить информацию, даже если она припрятана в самой дальней папке файлов. И здесь работает технология ассоциаций. Именно с помощью этой технологии я запоминаю многие вещи. Так, вот, в моей памяти Forza D'Agro - это красивая сицилийская деревушка в районе Пелоританских гор, там, где снимали сценки из "Крестного отца", расположена в 50 км от провинции Мессина и 450 м над уровнем моря.
Такие места в Италии я очень люблю, именно там и есть настоящая Италия. Хотя спросите у любого сицилийца - и он скажет Вам, что Италия там, на материке, а тут Сицилия. В таких местах нет ничего туристического глянцевого, тут все настоящее.
Дома близко расположены друг к другу, а узкие улочки утопают в цветах. Смотрят на тебя сильно удивленно, и не отвечают на приветствие. А очень пожилые дамы выносят в проулок стул и табурет, чтоб на него сложить ноги, и так сидят и смотрят на мимо проходящих. На маленькой площади собираются дамы, неизменно одетые во все черное, чтобы обсудить последние сплетни, там же мужчины собираются, чтобы поиграть в домино. И сцены действительно напоминают фильм "Крестный отец" или рекламу D&G из коллекции "Сицилия". Есть там такой особый колорит...
На вершине скалы находится красивейший замок 16 века... А виды с горы на море и материковую часть Италии напоминает вид из иллюминатора самолета, просто дух захватывает. И в этой маленькой деревушке находится два огромных храма, которые поражают своим величием.
Вот с таким колоритом я столкнулась по утру, когда решила выйти из машины и пройтись. После моих пробежек по скалам мы удачно, без приключений добрались ночью до деревушки, Макс от злости машину вел очень сосредоточенно, дорога там и правда была не из легких. Со мной он не разговаривал, что меня устраивало, так как несмотря на спецподготовку, на таких вот серпантинах меня сильно укачивает. Несколько раз мы оказывались очень уж близко к обрыву, после чего Макс сбросил скорость. В общем, как только мы доехали до деревушки и припарковали машину где-то у небольшой площади, отрубились оба. Надо сказать, что у меня было преимущество, так как я заняла заднее сидение, что для сна годилось значительно больше, чем переднее.
Проснулась я от того, что кто-то довольно сильно дышал мне в ухо, во сне это производило странное впечатление, поэтому сознание включилось. Оказалось, что я свернулась калачиком на заднем сидении, а Макс в это время откинул кресло и спал, уткнувшись головой в мою голову. Поэтому, когда я слега повернулась, то дышать он стал мне прямо в ухо. Такие условия отдыха меня не сильно радовали, кроме того, солнце уже взошло, я вроде бы чувствовала себя отдохнувшей и полной сил, и поэтому решила пойти на прогулку. Небольшая разведка местности не повредит.
Итальянскую кухню я безумно люблю, как уже не раз говорила. А Сицилия – это просто рай для гурманов, здесь столько море-продуктов, что есть можно целыми днями. А еще я люблю Сицилию за красные апельсины, gelato, канноли и великолепный гранита - ничего лучше которого в жару не придумаешь.
Granita (гранита) - фруктовый лед, приготовленный по особой технологии. Это типичное сицилианское творение (в других регионах Италии его делают, но не так вкусно). Обычно на выбор предлагают много разных вкусов, но самые "типичные", которые я больше люблю – это лимонное, фисташковое, миндальное и из шелковицы (соответственно - di limone, di pistacchio, di mandorla, di gelsi).
А Gelato (джела'то) - очень вкусное мягкое мороженое. На Сицилии просто что-то необыкновенное.
Но сейчас я была настроена на поиск канноли. Эта сладость наиболее знаменита на Сицилии – cannoli (канно'ли) - хрустящие трубочки, наполненные нежной начинкой из рикотты или крема. Мой чуткий нос уловил запах этой волшебной сладости и запах кофе из кафе на площади. Съев три больших трубочки и выпив две кружки кофе, я была необыкновенно счастлива. Молодой симпатичный сицилиец-повар не мог не выйти и не спросить понравилась ли мне его стряпня и был сильно удивлён, когда я ответила на итальянском. Мы поболтали с ним немного и немного поговорили про городок. Для итальянцев флирт – это не просто национальное развлечение - это средство первой необходимости для сохранения бодрого духа и веселого настроения, поэтому без флирта не обошлось и при прощании мы расцеловались три раза. Настроение мое еще сильнее улучшилось, и я даже заказала канноли и кофе с собой, мало ли когда выдастся еще возможность поесть, учитывая вчерашние обстоятельства.
Отсутствовала я, по моим расчётам, совсем немного, но, когда вернулась к машине, Макс уже ходил кругами и вид у него был недобрым. Мой бодрый и весьма довольный вид его не порадовал.
- Тебе мало? Все время ищешь приключений, да? Скучно?
- Я пошла разведать обстановку и принесла тебе еды и кофе. Я просто мечта любого мужчины, ты еще не успел заметить? Это я так пыталась наладить отношения.
- Это мечта в какой момент? Когда налетаешь и пытаешься убить? Или, когда, не умолкая ни на секунду, несешь всякую чушь?
Тем не менее, каннели и кофе подействовали как легкое успокоительное и мы погуляли по городу, и даже обсудили план действий. Вилла объекта акции - Кирилла - располагалась недалеко от Сиракуз. Именно поэтому я была уверена, что он приедет на танго-фестиваль. Так как одно из многочисленных его увлечений было аргентинское танго, видимо, одна из подружек увлекла его этим танцем. Один раз влюбившись в танго, разлюбить или разочароваться уже невозможно, а уж итальянские или испанские милонги – это просто песня. Когда люди увлечены и уже больше двадцати, а то и тридцати лет танцуют, танцуют как дышат, то впечатления от этого самые восторженные. Лучше, наверное, только в Буэнос-Айресе, родине этого волшебного танца, но туда меня еще не заносило, а, следовательно, и судить о колорите и духе тех мест я не могу.
А Сиракузы или Сиракуза как говорят в Италии – считается родиной Архимеда.
Вспоминая слова Цицерона: «Сиракузы – из-за высокого месторасположения город со всех сторон, и с суши, и с моря, представляет очень красивое зрелище».
То, что отыскалось про Сиракузы в файлах моей головы, это информация про замок. На дальнем конце острова находится Кастелло Маниачи, который был построен в 1232—1240 гг. по приказу императора Фридриха II и назван в честь Георгия Маниака, византийского полководца XI века, который в последний раз отвоевал для Византии Сицилию в 1038-1040 годах. Первое укрепление на месте замка было построено ещё в 1038 году Георгием Маниаком после взятия Сиракуз. В 1232-1240 гг. замок был перестроен под руководством архитектора Риккардо да Лентини. C 1305 по 1536 год Кастелло-Маниаче служил резиденцией сицилийских королев. В XV веке использовался как тюрьма. В последующие годы был включён в комплекс фортификационных сооружений, защищающих гавань и город.
Вот уж не знаю, слово «маньяк» не в связи ли с этим полководцем возникло. Но особенности его биографии мне были не известны, судя по всему, полководцем он был геройским, отвоевал Сицилию для Византии. А к Византии у меня всегда была симпатия, которую, таким образом можно, распространить и на полководца, пусть и не с очень удачным именем.
Гранд-отель Minareto расположен на скалах с видом на Сиракузу и остров Ортигия. Этот роскошный 5-звездочный отель занимает виллу Боско. Он расположен в тихом месте. Вид шикарный. Тут и Кастелло Маниаче неподалеку, а во дворе замка, как я уже говорила, во время фестиваля каждый день проходят вечера аргентинского танго - милонги.
В Сиракузы мы прибыли к позднему вечеру, дорога по восточному побережью острова проходила через Катанию и неожиданно растянулась. Все потому, что мы старались избегать оживленных улиц. Мастерство Макса как гонщика я оценила еще ночью, когда мы мчали по горному серпантину в сторону Форце ди Агро.
В Катании удалось остановится и хорошо поесть, вот наконец-то, впервые за несколько дней. Настоящий овощной салат с пахучим оливковым маслом и бальзамическим уксусом, паста с море-продуктами, белое вино. И все в немалых количествах. Макс как-то недобро и с явной иронией за мной наблюдал:
- Ты страшно прожорлива. Можешь о еде когда-нибудь не думать? Ловко ты вчера при побеге рыбу прихватила. Там в отеле про безумную фурию в серебряном платье, ворующую на бегу рыбу, и кидающуюся в людей туфлями будут еще долго рассказывать. Тебя в школе что ли голодом морили? Или такое испытание было, где есть не давали?
Я подумала, что про испытания в школе, которые проходят призраки ему лучше не знать, и пусть лучше меня считает непрофессиональной дурочкой, может меньше будет пытаться конкурировать со мной и больше не будет меня проверять и подбрасывать пистолетов:
- Никогда точно не знаешь, когда в следующий раз поешь, а я уже говорила, что большой фанат Италии и итальянской кухни. Итальянцы – они, как и французы считают, что от жизни надо получать максимальное удовольствие, от всяких простых вещей – еда, природа, флирт, танцы и много еще всего другого. Наверное, это солнце так действует или вода может у них особая. Посмотри, как они громко говорят и как активно жестикулируют. Я вот знаю, как можно внешне изображать итальянку для иностранцев. Но местных, конечно же, не обмануть, а наших можно. Ты вот знаешь, что значит выражение - дольче фар'ньенте?
- Да, есть у тебя что-то дикое, даже безумное от итальянцев. Как тебя с такой эмоциональностью вообще взять могли? Хотя ты ж вроде по Италии типа специалистка, - фыркнул Макс. - Переняла особенности натуры, вжилась в образ? Ну и чего это за дольче вита?
- Вот! В правильном направлении мыслишь. Дольче вита - сладкая жизнь, а дольче фар'неьенте - сладость ничегонеделанья. Вот так ничего не делая, общаясь в кафе и на улице, они отдыхают, наслаждаются жизнью и получают удовольствие. Точно, думаю солнце так влияет. У провансальцев такая же история. Прованс я тоже люблю!
- Все-все-все. Рассказывай про свой план. Для чего мы в такую даль едем, только ради твоего увлечения? Посетить танго-фестиваль?
- Интересно-интересно, а что еще ты еще обо мне знаешь? Я ведь не говорила ни про Италию, ни про танго, ни про фестиваль ни слова.
- Только не надо считать меня, глупее пробки. Ты же сказала, что тебе нужно в отель в Сиракузах. И что там в этом отеле может привлечь твоего друга. Известие о твоем прибытии? Что-то не кажется мне, что ты оказала на него столь сильное впечатление. Я тоже успел изучить его увлечения, и могу сложить дважды два, раз в Сиракузах именно в это время проходит танго-фестиваль. А вилла у объекта недалеко. Соответственно есть вероятность, что он туда явится. И что? Дальше что ты собираешься делать?
- Мне нужно попасть к одному из его компьютеров или телефонов. Не важно к какому. Я надеюсь, что там я найду хотя бы зацепку того, чего я ищу. На милонге можно вытащить его айфон, и сделать так чтоб он его не хватился хотя бы какое-то время. Сможешь мне помочь?
- Почему ты это не сделала в Риме?
- Потому что в ресторане было полно народу и незаметно вытащить телефон при первом знакомстве чрезвычайно затруднительно. А потом меня стукнули по голове и очнулась я уже в отеле, в постели рядом с объектом. Может тебя это мало интересует, но я была одетая. По-моему, объект был не в состоянии относительно романтических подвигов. Но если б я с утра начала рыться в его вещах, он бы меня засек.
- Кто тебя стукнул по голове? Наш друг, объект акции?
- А это точно был не ты?
- Совсем сдурела, да? Мне это зачем?
- А зачем ты мне глок подбросил? Проверить или провалить хотел?
- Пошутил, хотел посмотреть, если ты такой профи, как такую легкую задачку решишь. А по голове мне бить тебя не было никакого смысла. И я не могу пока понять, кто это сделал и зачем. Кто-то из его кампании?
- Не знаю. Ладно, верю. Пока. Сейчас уже проехали. Мне нужно будет на милонге как-то привлечь внимание объекта. А потом вытащить айфон и поработать с ним хотя бы полчаса, час был бы просто отлично. Но вот одновременно работать с айфоном и отвлекать объект я не могу. Так что тебе придется его отвлечь.
- План мне как-то мало нравится. Все твои импровизации довольно сомнительны, и как-то не сильно я верю в успех, подумаю еще. Не болтай по дороге, дай подумать.
По Катании мы проехали почти без приключений, за исключением нескольких остановок около магазинов, мне нужно было подготовиться к въезду в 5-звездочный отель, да и Максу тоже необходимо была парочка марочных костюмов.


Рецензии