Твоё наследие. Глава 4
Остановившись перед стеллажом, Вотан замер, припоминая раздел литературы, под который были отведены эти полки, и вздохнул. Намекнув ему на хаос в библиотеке, Найла ничуть не солгала. Скорее наоборот, преуменьшила реальные масштабы стихийного бедствия, царящего в коллекции книг замка Хуперов. Когда два дня назад Вотан впервые попал в просторный светлый зал поместья с многочисленными полками и шкафами, заставленными новыми и прекрасно сохранившимися старинными изданиями, ему в голову пришло бестактное, но меткое сравнение с облагороженной свалкой. Понимая, какую ценность представляет наследие предков, Марк Хупер оценил и застраховал библиотеку, а ещё заказал каталог, от которого теперь, по правде говоря, не было никакого проку. Книги брали с полок и ставили куда попало, а то и вовсе оставляли на столе, и когда Найла невинно поинтересовалась, сколько времени уйдёт, чтобы привести всё в порядок, Вотан мягко намекнул ей на шестой подвиг Геракла.
И всё же, наскоро просмотрев содержимое одного из стеллажей, он счёл, что библиотека Хуперов, без преувеличения, хороша, как и весь замок. Невзирая на почтенный возраст, поместье оставалось великолепным и с первого же взгляда внушало уважение. Выстроенное правильным полукругом основное здание было увенчано башнями, отчего замок казался каменной диадемой, которую случайно позабыла королева великанов. На мили вокруг простирались равнины, также принадлежавшие Хуперам, а с южной стороны поместья разливалось широкое озеро. И хотя озеро считалось общественным, лужайка со стороны замка являлась частной собственностью, что ничуть не мешало местным жителям ходить через неё к озеру напрямик.
В день приезда, когда Найла радушно предложила гостю экскурсию по замку, Вотан глянул из окна на спокойную хрустальную водную гладь, берега, заросшие камышом, и отстранённо подумал: а водятся ли в озере русалки? Однажды он уже встречал прекрасную и смертельно опасную жительницу вод, которая выпросила у него поцелуй, приворожила Грэя и едва не утопила его. Коротко улыбнувшись воспоминаниям, Вотан поспешил поздравить Найлу, отметив, что превосходное состояние, в котором находится замок, разменявший почти пять сотен лет, вне всяких сомнений, впечатляет.
- Благодарю, - ответила Найла. Было очевидно, что ей польстила похвала. – Реконструкцию замка начал ещё Томас Хупер, и, признаться, конца ей не видно. Знаете ведь, как это бывает, Вотан: отцы копят, дети транжирят... Дошло до того, что в начале прошлого века замок заложили за долги. Вот тогда дед Марка наконец-то взялся за ум. Он продал половину земель, начал разумно вкладывать деньги, и реконструкция сдвинулась с мёртвой точки. Кстати, раз уж мы об этом заговорили, я настоятельно прошу, даже требую: не устраивайте самостоятельных экскурсий. Обе башни в жутком состоянии: полы проваливаются, лестницы держатся на одном честном слове, а сорваться с крыши легче лёгкого. Я пригласила вас, а значит, несу определённую ответственность. Не разочаровывайте меня, Вотан.
- Не беспокойтесь, миссис Хупер, я сумею о себе позаботиться, - спускаясь вслед за ней по правой лестнице в громадный холл, с достоинством ответил Вотан. – А что касается ответственности, то приехав сюда, я, в свою очередь, взял на себя ответственность за ваши с мистером Хупером жизни. Таково моё непреложное правило.
- Хорошее правило, - с едва заметным сарказмом отозвалась Найла. – Мне стало намного спокойнее…
Не откладывая в долгий ящик, Вотан занялся библиотекой. Для начала он изучил каталог, чтобы легче ориентироваться в книжном хаосе, и сразу взялся за разбор многочисленных томов. Проворно снимая с полок книги, он сверялся с каталогом и раскладывал их в разные стопки, чтобы не путаться. Занимаясь рутинным, с его точки зрения, трудом, он безучастно с холодным интересом размышлял, с какими разными клиентами сталкивает его судьба. Что любопытно, люди попроще относились к нему спокойно, даже порой заботливо, несмотря на то, что он был только наёмным работником. А вот аристократы, подобные Хуперам, пусть и неосознанно, зачастую подчёркивали разницу, не давая ему забыть, для чего он приехал в их роскошные особняки. Оставляя за собой право на равнодушие, он платил им той же монетой и ничуть не оскорбился, когда при знакомстве Марк Хупер бестактно намекнул на молодость приглашенного женой искусствоведа и не пожал ему руку.
Разобрав очередной стеллаж, Вотан вернулся к столу, отыскал монографии и энциклопедии по мифологии, найденные ранее на других полках, и перевёл взгляд на портрет молодой женщины, висящий над камином. Знакомя его с домом, Найла специально обратила внимание гостя на старинное полотно.
- Вот она, Элизабет Хупер. Это прижизненный портрет. – Она передёрнула плечами. – Будь моя воля, я бы убрала его подальше.
- И совершенно напрасно, миссис Хупер, - сказал Вотан и приблизился, чтобы лучше рассмотреть картину. – Я не узнаю художника, но работа великолепна. Отличная техника исполнения, причём реставратор потрудился не меньше самого автора. Осмелюсь предположить, что краски для восстановления портрета были сделаны вручную. Без преувеличения, весьма достойная работа.
- А вы слышали истории, будто духи могут жить в своих портретах?
- Да, но я никогда с подобным не сталкивался. Если вас интересует моё мнение и мой опыт, миссис Хупер, призрак может быть привязан к любой вещи, которой он дорожил при жизни. – Вспомнив песочные часы и привидение Янко Греку, Вотан холодно улыбнулся. – Именно по этой причине я не рекомендовал бы вам покупать ювелирные украшения, так сказать, с рук. Вы никогда не узнаете имена всех бывших владельцев и то, каким образом украшения достались продавцу. Поверьте, рассказы о проклятых камнях не всегда вымысел.
- О боже!..
Мысли об этом разговоре и бурной реакции Найлы рассмешили Вотана, но стоило ему присесть на край стола и вновь всмотреться в картину, как улыбаться сразу расхотелось. Со старинного полотна на него смотрела красивая, но очень грустная женщина. Художник уловил печаль в синих глазах аристократки и мастерски передал её красками. Запечатлённой его кистью леди Элизабет было не больше двадцати пяти, а роскошное белое платье лишь подчёркивало хрупкую грацию девушки. Подобные ей обычно блистали на балах и приёмах, украшая своим присутствием общество и мир, в котором они жили, однако леди Элизабет не повезло. Она расцвела в уродливое время, когда никого не интересовала красота, и увяла от бессердечия супруга, позарившегося на титул, но так его и не добившегося. Откровенно говоря, Вотан бесконечно сочувствовал прелестной аристократке, чья судьба оказалось слишком жестокой, а жизнь – чересчур короткой.
- Любуетесь? – раздался за спиной насмешливый девичий голос.
Обернувшись, Вотан увидел Иде, молоденькую горничную. Помахав ему разноцветной щёткой для пыли, Иде поджала губки.
- Похоже, убирать здесь ещё долго не придётся. – Она вытащила из кармана звякнувший смартфон и ответила на сообщение. – Что, нравится? – Иде, не глядя, ткнула щёткой в сторону портрета. – Ну конечно, где уж нам, простым ирландским девушкам, до английских леди...
- Вы совершенно напрасно наговариваете на себя, Иде. Клевер порой цветёт прекраснее самых роскошных роз. И да, здесь лучше пока не убирать.
- Интересная у вас работа – книги разбирать, - сказала Иде, присаживаясь рядом.
- Скажем так, я приехал из любопытства. Разбирать книги – обязанность библиотекаря, а я искусствовед, - пояснил Вотан. – Занимаюсь экспертизой и оценкой, иногда по просьбе клиента могу отыскать интересующее его издание. Вот как это, к примеру.
Потянувшись через стол, он протянул руку и снял книгу с верхушки одной из стопок.
- Монография, написанная известным в своё время алхимиком. У меня есть клиент, который с радостью выложит за неё хорошие деньги. – Он на секунду задумался и кивнул самому себе. – Она стала бы украшением его коллекции. Очень редкий экземпляр.
- Почему?
- Книга вышла ограниченным тиражом и вскоре попала под запрет Ватикана. Это гримуар, в котором автор отрицает бога-творца и приписывает сотворение мира демонам стихий, которыми можно управлять.
- Ух ты! – простодушно восхитилась Иде. – Вы столько всего знаете! Прямо, как мой дед. Только он всё больше этим замком интересуется. Даже книгу издал. Хозяйка так злилась, так злилась...
- Отчего же? – полюбопытствовал Вотан.
- Ну, дед в архивах разных копался, да и сам кое-чего повидал... Он этот замок иначе как "проклятым" и не зовёт. Он и книгу так назвал – "Проклятие Эмералд Глен". Вот хозяйка и разозлилась. Они иногда приёмы и свадьбы в поместье разрешают устраивать, за деньги, конечно. Но какая невеста в здравом уме захочет выйти замуж в замке с такой славой? Я бы точно не рискнула.
- Как интересно… - протянул Вотан. – Не поверите, Иде, но я как раз пытался найти сведения о поместье. Вынужден сознаться, не самая лёгкая задача, учитывая беспорядок на полках.
- Хотите, я деду позвоню? – немедленно предложила девушка. – Сейчас почти два пополудни, значит, он где-то поблизости гуляет. Дедуля всегда так делает. Точен, как швейцарские часы.
- Было бы весьма любезно с вашей стороны, Иде, однако, может, не стоит ему мешать? – ответил Вотан, но она уже набирала номер и потому отмахнулась.
- Привет, деда! – крикнула она так громко, что у Вотана зазвенело в ушах. – Я нашла тебе благодарного слушателя. Ты где? У озера? Тогда я отправлю его… Он хочет узнать про замок. Серьёзно. Деда, его зовут Норман Вотан… Нет! – Иде рассмеялась. – Не немец. Он англичанин, но хороший. Вежливый. Пока. Целую!
Сбросив звонок, горничная кокетливо повела плечом и принялась объяснять:
- Дед на западной стороне озера. Выйдете из замка, повернёте направо, там по тропинке доберётесь до калитки и сразу его увидите... Да, моего деда зовут Ридли Мур, и он не шибко любит англичан, но, думаю, для вас сделает исключение. Если поторопитесь, точно его застанете. А мне работать пора. – Она соскочила со стола и вновь ткнула щёткой в портрет. – Не смотрите подолгу. У меня от неё мороз по коже. И не говорите хозяйке, что я вам про деда рассказала.
Пообещав хранить молчание, Вотан проводил бойкую Иде взглядом, задумчиво пробарабанил пальцами по столешнице, отложил книгу и отправился к озеру.
Шагая по утоптанной тропе, он подставил лицо солнечным лучам, размышляя над замечанием горничной о портрете леди Элизабет. Любопытно – работая в библиотеке, он тоже порой ощущал странный озноб, однако не придавал ему значения. С недавних пор с ним иногда случалось подобное, особенно когда он нервничал. В такие мгновения, ему казалось, будто кровь останавливается и замерзает в сосудах ледяной крошкой, но странные состояния длились всего долю секунды и оставляли после себя неприятный холодок. Если же верить словам Иде, он был не единственным человеком в замке, кого посещали схожие ощущения. Так могло ли это служить сигналом, что Найла отчасти оказалась права насчёт призрака? Нет, разумеется, в дух "леди в белом", явившийся Марку, Вотан не верил, но и сбрасывать со счетов возможность существования в замке привидений не торопился.
Размышляя, верна ли его догадка, Вотан не заметил, как добрёл до невысокого забора, сложенного из старого, затянутого мхом камня, и резной металлической калитки. Без труда открыв её, Вотан вышел за пределы поместья и вдруг услышал красивый переливчатый смех молодой женщины, звенящий над тихими водами озера, а вскоре заметил и её саму. Она сидела на берегу, у камышей, и расчесывала волосы. Коротко взглянув на неё, Вотан содрогнулся. Длинные вьющиеся пряди незнакомки сияли в лучах солнца золотистыми пшеничными нитями, и он в панике решил, будто перед ним Охотник – Ханни Шервуд, которая прошлой весной едва не прикончила Грэя. Нет, разумеется, это было полной чушью! Друг накрепко запер Охотника в одном из многочисленных миров, где так любил гулять, и она не могла самостоятельно вырваться. И всё же эффект дежавю оказался столь силён, что Вотан едва удержался от иррационального желания немедленно позвонить Грэю. Вместо этого он закрыл глаза, мысленно сосчитал до пяти, развернулся и нос к носу столкнулся с маленьким стариком. Сутулый, с деревянной тростью, огненно-рыжими бакенбардами и в зелёной ветровке, дед так походил на лепрекона, что Вотана на миг посетила озорная мысль: а не попросить ли у него горшочек золота?
- Добрый день. – Он стряхнул наваждение и вежливо улыбнулся. – Я ищу Ридли Мура.
- А вы тот самый любопытный англичанин с немецкой фамилией? – проскрипел старик. – Я Ридли Мур. Вы точно не от Хуперов? Редкостные зануды.
- Нет, - поспешил успокоить его Вотан. – Я просто интересуюсь историей замка. Ваша внучка уверяла, что вы подлинный знаток местных историй и легенд. И, простите, я забыл представиться. Норман Вотан.
– Для англичанина вы и правда подозрительно вежливы. Что же, пойдёмте, присядем и поговорим.
Опираясь на трость, старик поковылял к большому камню на берегу озера. Следуя за ним, Вотан покосился в сторону камышей – незнакомка что-то беззвучно напевала под нос и плела косу. Почувствовав взгляд, она обернулась и весело помахала им рукой. Вотан счёл бестактным делать вид, будто ничего не заметил, и махнул в ответ, а Мур невозмутимо проковылял мимо, даже не взглянув в сторону молодой красотки. Опустившись на тёплый, нагретый солнцем камень, он вытащил трубку, отчего сходство с лепреконом стало ещё сильнее, закурил и промокнул пот на лысине большим клетчатым платком.
- С чего бы начать? Настоящие замки из камня в этой благословенной стране начали строить где-то с четырнадцатого века, а этот возвели в конце пятнадцатого. Мутная история. В хрониках говорится, будто его владелец прибыл с востока. Так или иначе, денежки у него водились. Замок построили очень быстро, а когда закончили, приезжий заперся в нём со своими слугами-арабами и ни с кем не общался. Чем уж он там занимался, я не знаю, но точно знаю, что радовался недолго. Лет через шесть, как строительство было окончено, замок в одну ночь сгорел. Те же хроники утверждают, что пламя походило на адский огонь и несколько дней к стенам невозможно было подступиться, так сильно полыхало.
- Но как такое возможно? – удивился Вотан. – Замок довольно велик. Какая-то часть должна была уцелеть.
- За что купил, за то и продаю, юноша. – Мур выпустил изо рта облако светло-серого дыма и разбил его ладонью. – Одна ночь – и нет замка вместе с владельцем, слугами и добром. Только стены сохранились. Потом замок долго стоял и ветшал. Никто не хотел в нём жить. В записях местных феодалов того времени упоминаются сплетни, будто бы погибший владелец связался с нечистым, а тот его за провинность к себе в ад утащил. Наверное, замок окончательно бы развалился, не купи его Хупер в семнадцатом веке. Да только он тоже недолго наслаждался жизнью.
- Мне известна печальная история леди Элизабет, - сказал Вотан.
- Про самоубийство? – Хриплый смех Мура походил на карканье. – Разумеется, не правду же говорить, верно? Правда… Порой о ней лучше не вспоминать, чтобы совесть спала покрепче.
- О чём вы?
- Доказательств у меня нет, молодой человек. Всё на уровне домыслов и христианских ритуалов. У Хуперов имеется своя семейная усыпальница, хоть и заброшенная, и вы без проблем найдёте прах леди Элизабет в склепе, под правой башней замка. Там когда-то была часовня. А теперь объясните мне – как священник допустил погребение самоубийцы в освящённой земле? Да, Хупер мог ему заплатить, однако согласился ли тогдашний настоятель впасть во грех? А может, леди Элизабет умерла вовсе не по своей воле? – Старик шумно высморкался и махнул рукой. – О чём говорить... Теперь, конечно, уже ничего не докажешь.
- Иде сказала, вы считаете замок проклятым, - с лёгкой иронией проронил Вотан.
- И был прав. Вдумайтесь – первый владелец Эмералд Глен умер ужасной смертью, затем Хупер прикончил жену…
- Как вы справедливо заметили, доказательств нет.
- Хорошо, давайте оставим далёкое прошлое и поговорим об истории, у которой есть живые свидетели, господин англичанин. Я хорошо знал Симаса Хупера, деда Марка. Мы родились с разницей в год, и вот какая штука получается – Симас, при всех его деньгах и возможностях, уже мёртв, а я продолжаю коптить небо. Хуперы твердят, что у него был сердечный приступ. Чушь! Я встречался с ним за четыре дня до его смерти, и Симас был здоров, только не в себе. Твердил, что встретил женщину и даже собирается жениться, да вот незадача – никто этой женщины в глаза не видел. А Дара, отец Марка? Свихнулся на ровном месте! И всё это происходило на моих глазах. Я лично видел, как с месяц назад Найла Хупер говорила с викарием, хотя отродясь на службах не бывала. Для чего ей викарий, а? Вы можете сколько угодно считать меня старым маразматиком, но я вижу то, что вижу, и делаю выводы.
- Искренне прошу прощения, мистер Мур, я вовсе не желал как-то задеть или оскорбить вас. Мне очень жаль…
Тут Вотан отвлёкся, поскольку мимо проплыла та самая незнакомка, что плела косы на берегу озера. Длинное простенькое платье обволакивало её фигуру, а лучи солнца бесстыдно высвечивали ткань, позволяя насладиться роскошным силуэтом и округлыми формами девушки. Прекрасно понимая, что её рассматривают, она шла не спеша, упиваясь вниманием к своей персоне и явно довольная произведённым эффектом.
Пока Вотан таращился на игривую незнакомку, удивлённый его поведением Мур проследил взгляд собеседника и изумился ещё сильнее – зелёные глаза Вотана смотрели в пустоту. Он вглядывался в берег озера, замершего в предвечернем тепле, так, словно там кто-то стоял, однако старик готов был присягнуть на Библии, что, кроме них, здесь никого нет.
"Сумасшедшие англичане, всё у них не как у людей", - с досадой подумал Ридли и позвал:
- Эй, мистер, вы в порядке?
- Да, извините. – Вотан отвернулся от девушки и сосредоточился. – Мне понравился ваш рассказ, мистер Мур. Единственное, я хотел бы уточнить: вы полагаете, в Эмералд Глен водятся привидения?
- Кто его знает? От дома, где произошло столько странных смертей и несчастных случаев, всего можно ожидать. – Старик встал. – Рад был поболтать, а то Найла вечно шипит, будто бы я распускаю сплетни. Однако для моих "сплетен" слишком много реальных фактов. Надумаете ещё историй послушать, заходите в паб "Зелёный островок". Я почти всегда там.
- Если время позволит, я с удовольствием воспользуюсь вашим приглашением.
Распрощавшись с Муром, Вотан отправился обратно в замок, раздумывая над словами старика и радуясь, что нелепый вопрос о горшочке с золотом остался лишь в его голове.
"Мне стоило расспросить его о девушке, - Вотан отрешённо пнул мелкий камушек, попавшийся на пути. – Он наверняка знает всех в округе. Да, я хорош, нечего сказать, - увидел блондинку и навоображал себе ужасов всяких. Представляю, как будет смеяться Грэй, когда я расскажу ему о глупостях, которые вертятся у меня в голове!"
- Привет!
Остановившись, Вотан оглянулся и увидел светловолосую незнакомку с озера, которая шагала прямо к нему. Босые ноги её утопали в траве. Сандалии она сняла и держала за ремешки, отчего их деревянные подошвы глухо постукивали.
- Добрый день. Извините, я вовсе не хочу показаться грубым, но это частные владения, - сказал Вотан.
- Мужчина имеет право быть грубым, если ему так хочется.
Девушка приблизилась, и Вотан, к своему бескрайнему облегчению, обнаружил, что она вовсе не похожа на Охотника. Никакой ослепительной красоты синих глаз или грации хищника… Незнакомка оказалась очень молодой, милой и немного простоватой. Чуть вздёрнутый носик её был усыпан веснушками, что придавало ей очарование юной деревенской красоты.
- Как тебя зовут? – спросила она, поглядывая на него прозрачными глазами.
- Норман Вотан.
- Хорошее имя. Сильное. Ты здесь живёшь? Раньше я тебя не видела. – Она протянула руку и, слегка касаясь кончиками пальцев, погладила его по плечу.
- Я приехал по приглашению хозяйки дома, - ответил Вотан и внезапно смутился. Отчего-то он совершенно неожиданно для себя ощутил странное волнение и никак не мог понять, что стало тому причиной.
- Она красивая. Скажи мне: я красивая? – спросила девушка.
Опешивший Вотан окончательно растерялся и запутался. Ему сделалось не по себе от тревожных жарких и будоражащих сознание ощущений, что прямо сейчас с ним происходит нечто неправильное. Чувства, которые он испытывал, были отдалённо схожи с теми, что некогда поймали его в ловушку Охотника, но теперь они казались острее и ярче. Горячее. Совсем как те, что он испытывал к… Встряхнув головой, Вотан запретил себе подобные сравнения, однако пришедшая на ум аналогия выглядела более чем уместно.
- Что скажешь? Я красивая?
- Да.
Он даже вспотел от напряжения, хотя понимал, что ничего особенного не происходит. Судя по их разговору и её поведению, девушка решила немного пофлиртовать с мужчиной, только и всего, однако ощущение неправильности не исчезло, а лишь усилилось. Так не должно быть. Только не с ним.
- Ты покраснел. Я смущаю тебя? – Она казалась удивлённой.
- Совсем чуть-чуть... - Вотану смертельно захотелось убежать от неё подальше, чтобы наедине с собой привести мысли в порядок. – Извините, я должен вернуться к работе...
Он сделал шаг в сторону замка, но девушка придержала его, опустив ладонь ему на грудь.
- Ещё увидимся. Ты ведь хочешь увидеть меня снова?
"Нет!" – отчаянно заныло в висках.
- Да, - совершенно потеряв контроль, ответил Вотан.
- Вот и славно. Тогда до встречи. – Незнакомка привстала на цыпочки, и ему показалось, что она вот-вот поцелует его. – Норман Вотан.
Выдохнув имя ему в губы, она ласково провела ладонью по его плечу, спине и скрылась за забором.
Продолжение следует...
Свидетельство о публикации №216061001210