Жил да был Портной

Жил да был Портной по имени Алик.

Нет, не так. Жил да был  Алик по фамилии Портной. Вот теперь, вроде, понятней стало.

Да? Ладно, для тех, кто ещё не с нами, поясню. Портной – это не профессия, а фамилия. Дошло? Или ещё больше запутал?  Ладно, добавлю деталь. Алик Портной работал преподавателем русского языка и литературы в украинской школе. Нормально? Еврей в украинской школе преподавал русский язык. Обхохочешься, если не вдаваться в дальнейшие детали.

Поехали дальше.

Да, тогда многие поехали дальше, но Алик с мамой остались. О, ещё и мама появилась по имени Роза Львовна. Тут даже вопросов не возникает, да? И поводов для шуток нет. Или есть?  Мама, кстати, работала в лаборатории по приёму анализов и определению в них разных важных компонентов. 

Анализы, сами понимаете, бывают различного качества, но обязательно должны быть свежими, взятыми натощак, часто без предупреждения. Главное, своевременно подставить шприц или пробирку.

Так вот, Роза Львовна считалась большим специалистом в этой неоднозначной отрасли. Впрочем, её сын Алик тоже считался хорошим специалистом по русскому языку.

Бывает, что в одной семье живёт два хороших специалиста, а в подтверждение поговорки про урода буквально на мгновенье вспомним об отце Алика, который одновременно был уродом для этой семьи и благородным отцом для другой семьи, в которой роль урода выполнял кто-то другой.

Алик пришел к выводу, что преподавать русский язык детям, говорящим на иврите, смысла нет, а другой профессии у него не было, поэтому никуда не поехал. Его мама Роза Львовна независимо от сына решила, что анализы у людей разных национальностей выглядят одинаково, поэтому тоже не видела повода.

Поначалу к ним на работе относились подозрительно, ожидая, что Алик и его мама сменят родину фактическую на историческую. Но  через пару лет массовый отъезд подзатух, и Портные продолжили спокойно жить и работать.

К тому же Алик женился на коллеге по работе, учительнице биологии, у которой обе родины совпадали. Она как-то очень быстро родила ему двух детей, которым было суждено хорошо знать русский язык и биологию.

Роза Львовна вообще не переносила жары, была очень бледной от рождения и к солнцу относилась, как к источнику повышенной опасности. Мягкий украинский климат подходил ей как нельзя лучше. Впрочем, как и мягкие мужчины, в прямом и переносном смысле.

Один из таких, помыкавшийся со своими анализами по нескольким поликлиникам и попавший в итоге в крепкие и умелые руки Розы Львовны, получил, наконец, от неё точные цифры по содержанию мочевой кислоты и каких-то металлов, после чего решил, что надо держаться  к этой женщине поближе. Ну, не настолько же близко, успела сказать Роза Львовна перед тем, как погас свет.

В общем, судьба играет на кларнете и других инструментах, а мы иногда просто слушаем музыку, не понимая, что она предназначена для нас.

Общий привет.


Рецензии
Превосходно) Так и представляется, что это читает Жванецкий со своим "одесским акцентом") Очень понравилось))

Кастуш Смарода   26.08.2016 21:08     Заявить о нарушении
Жванецкий свои вещи читает, а я свои:)

Леонид Блох   27.08.2016 07:41   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 23 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.